Dominique Meeùs
Dernière modification le
retour à la table des matières
— à l’index
— à ma page de départ
La typographie dans toutes les langues que je connais fait la différence entre des guillemets ouvrants et des guillemets fermants. Les machines à écrire ont introduit des ersatz de guillemets simples ou doubles, que nous avons toujours sur les claviers d’ordinateurs. Ces caractères non typographiques sont utilisés en programmation et dans des textes pour lesquels on tolère une moindre qualité (la majorité des e-mails, une partie des pages web). Les logiciels de traitement de texte les corrigent automatiquement 43.
OmegaT reçoit tels quels les caractères que vous lui donnez. Il ne corrige pas de lui-même. Si vous voulez des caractères typographiques, vous devez les introduire vous-même, à supposer que vous sachiez comment faire 44. Même si vous en êtes capable, introduire des apostrophes (le guillemet simple fermant) est fastidieux en français. OmegaT a une fonction de recherche et remplacement (Ctrl+K). Personnellement j’ai choisi de chercher et remplacer les apostrophes en fin de travail (recherche et remplacement, Ctrl+K), mais par contre j’introduis en cours de travail les guillemets et les espaces insécables.
Dans une situation antérieure sous Linux, les chaines de caractère contenant une apostrophe n’étaient pas reconnues par le correcteur d’orthographe. Ce n’est plus le cas maintenant. Ce n’est pas le problème d’OmegaT, mais des dictionnaires qu’on installe dans son poste de travail.
Parfois, l’accent circonflexe devient aléatoire (ou le tréma). Il cesse de s’inscrire au-dessus de certaines voyelles (et pas d’autres). Parfois cela revient ; puis c’est une autre voyelle… Ce n’est pas un problème d’OmegaT mais de Java, facile à contourner.