Dominique Meeùs
Dernière modification le
retour à la table des matières
— à l’index — à la page élections
Vlaanderen | Wallonie | Bruxelles — Brussel | Chambre — Kamer | Europe — Europa |
Om kiezer te zijn moet men (BWFS, art. 25, 1e en 3e lid) : | Pour être électeur, il faut (LSSFE, art. 25, alinéas 2 et 3) : | Om kiezer te zijn moet men (BWBI, art. 13) : Pour être électeur, il faut (LSIB, art. 13) : | Om kiezer te zijn moet men (KWB, art. 1) : Pour être électeur, il faut (CE, art. 1er) : | Om kiezer te zijn moet men (WVEP, art. 1, § 1) : Pour être électeur, il faut (LEPE, art. 1er, § 1er) : |
1o Belg zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. | 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 1o Belg zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 1o Belg zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 1o Belg zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. |
2o 18 jaar oud zijn op de dag van de verkiezing. | 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. | 2o 18 jaar oud zijn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. | 2o 18 jaar oud zijn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. | 2o 18 jaar oud zijn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. |
3o In de bevolkingsregisters van een gemeente van het Gewest ingeschreven zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. | 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune de la Région à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 3o In de bevolkingsregisters van een gemeente van het Gewest ingeschreven zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune de la Région à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 3o In de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente ingeschreven zijn of bij een consulaire beroepsposten op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune belge ou dans un poste consulaire de carrière à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. | 3o In de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente ingeschreven zijn op de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blijven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. |
4o Zich niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB, art. 6 à 9bis) op de dag van de verkiezing. | 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). | 4. Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). | 4o Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB, art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). | 4o Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). |