Dominique Meeùs
 Dernière modification le   
retour à la table des matièresà l’indexà la page élections

6.4. Désignation des élus — Aanwijzing van de verkozenen

Wallonie Vlaanderen Bruxelles, Brussel Chambre, Kamer Europe, Europa
Les sièges sont conférés aux candidats dans l’ordre décroissant du nombre de voix qu’ils ont obtenues, après partage de la moitié des votes pour la liste sans préférence pour des candidats effectifs1, selon un mode dévolutif. (On pourrait dire « par ruissellement » ; voir le texte pour le détail de cette dévolution.) En cas de parité de voix, l’ordre de présentation prévaut. De verkozenen worden aangewezen in afnemende grootte van de naamstemmen, na een verdeling van de helft van de stemmen voor de lijst zonder voorkeur voor effectieve kandidaten2, door overdracht. (Hier men zou men “doorsijpeleffect” kunnen gebruiken; zie de tekst over hoe deze overdracht concreet gebeurt.) Bij gelijk stemmenaantal is de volgorde van voordracht beslissend.
LOSFE, art. 29octies, alinéa 2. WFS, art. 29octies, lid 2. BWBI, art. 20bis. LSIB, art. 20bis. KWB, art. 172, lid 2. CE, art. 172, alinéa 2. Hier ook is artikel 172 van het kieswetboek van toepassing, volgens WVEP, art. 36. C’est ici aussi l’article 172 du code électoral qui s’applique, en vertu de LEPE, art. 36.
Système similaire pour la désignation du premier, deuxième… suppléants4 (sauf Parlement bruxellois). Gelijkaardige systeem voor de aanwijzing van eerste, tweede… opvolgers5 (behalve het Brussels Parlement).
LOSFE, art. 29nonies, alinéa 2. WFS, art. 29nonies, lid 2. KWB, art. 173, lid 2. CE, art. 173, alinéa 2. Hier ook is artikel 173 van het kieswetboek van toepassing, volgens WVEP, art. 36. C’est ici aussi l’article 173 du code électoral qui s’applique, en vertu de LEPE, art. 36.
Chaque (Parlement) se prononce sur la validité des opérations électorales et sur les pouvoirs de ses membres. Toute réclamation contre une élection doit être signée par un candidat. Elle doit être remise au greffier dans les dix jours de l'établissement du procès-verbal, et en tout cas avant la vérification des pouvoirs. (LSSFE, art 31. Bruxelles : LSIB, art. 22.) Elk Parlement spreekt zich uit over de geldigheid van de kiesverrichtingen en onderzoekt de geloofsbrieven van zijn leden. Elk bezwaar tegen een verkiezing moet ondertekend zijn door een kandidaat. Het moet binnen tien dagen na het opmaken van het proces-verbaal, en in ieder geval vóór het onderzoek van de geloofsbrieven, aan de griffier overhandigd worden. (BWFS, art 31. Brussel : BWBI, art. 22.) Chaque Chambre vérifie les pouvoirs de ses membres et juge les contestations qui s'élèvent à ce sujet. (Constitution, art. 48.) Elke Kamer onderzoekt de geloofsbrieven van haar leden en beslecht de geschillen die hieromtrent rijzen. (Grondwet, art. 48.)
Notes
1.
Ce sont les votes en case de tête, plus (sauf Parlement bruxellois) les bulletins avec préférence pour des suppléants mais pour aucun effectif.
2.
Dus de lijstemmen, plus (behalve het Brussels Parlement) de stembiljetten met voorkeur voor opvolgers maar voor geen effectieve kandidaat.
4.
Avec dévolution de la moitié des votes en case de tête, plus de la moitié des bulletins avec préférence pour des effectifs mais pour aucun suppléant.
5.
Met overdracht van de helft de lijstemmen, plus de helft van de stembiljetten met voorkeur voor effectieven maar voor geen opvolger.