PTB administration des élections — PVDA administratie verkiezingen

Roos Eligius, 02 5040 145 (privé 056 71 94 87, 0487 16 94 74)administrationelections@ptb.be

Dominique Meeùs, 02 5040 155 (privé 0473 61 31 75)alias administratieverkiezingen@pvda.be

Dernière modification le

Terug naar startpagina centralisatieRetour à la page de départ de la centralisation


Centralisatie van de gegevensCentralisation des données

Raadpleging van de gegevensConsultation des données

La seule source de données faisant autorité est la base de données en ligne sur mon site personnel. Je publie ces données sous forme de table déroulante https://d-meeus.be/verkelec/central/list.php?requ=all&action=scroll. L’URL est long, la table plus longue encore (donc peut-être un peu lente à charger), forcément (nous avons beaucoup de candidats potentiels).

De enige doorslaggevend bron van gegevens is de databank op mijn eigen website. Ik publiceer deze gegevens online als scrollend tabel https://d-meeus.be/verkelec/central/list.php?requ=all&action=scroll. Het is een lange URL, nog erger de tabel zelf (dus misschien ook eerder traag om open te krijgen), vanzelfsprekend (wij hebben veel potentiële kandidaten).

Vous pouvez parcourir la liste, mais je recommande d’utiliser la fonction de recherche de votre navigateur, dans le menu Édition, la commande rechercher, ou en raccouci clavier Ctrl+F.

Vous pouvez chercher tout ou partie, d’un prénom, d’un nom, d’une rue, ce que vous voulez. N’abandonnez pas une recherche, pensez à la possibilité d’un doute sur l’orthographe et cherchez sur une plus petite partie. Par exemple, s’il y a hésitation entre Vanartevelde et Van Artevelde, cherchez artevelde ; entre Ouafâa et Ouafaâ, chercher ouaf. Si vous ne trouvez pas le prénom, cherchez le nom de famille et réciproquement.

Je mag de lijst gewoon doorlopen, maar je zou best de zoekfunctie van je browser gebruiken, in het menu Bewerken, of met de toetscombinatie Ctrl+F.

Je mag voornaam, naam, straat zoeken, wat je ook wil, of een deel ervan. Geef niet te vlug op. Er kan twijfel zijn over de spelling. Zoek dan op een kortere deel. In geval van twijfel bij voorbeeld tussen Vanartevelde en Van Artevelde, zoek artevelde; tussen Ouafâa en Ouafaâ, zoek ouaf. Als het niet lukt met de voornaam zoek dan de familienaam of omgekeerd.

Une fois trouvé une personne, pouvez ajouter son ID, &ID=17 par exemple, dans l’URL ci-dessus (mais alors c’est plus lisible en texte et il vaut mieux écrire action=texte au lieu de scroll) ce qui donne : https://d-meeus.be/verkelec/central/list.php?requ=all&action=texte&ID=17 Vous pouvez copier le résultat pour le coller dans un e-mail et demander à la personne si c’est toujours bien en ordre.

Als jij een persoon heeft gevonden, mag jij zijn ID in de URL vermelden, &ID=17 bij voorbeeld. (Het is dan leesbaarder als tekst en men schrijft beter action=tekst in plaats van scroll.) Het wordt dan: https://d-meeus.be/verkelec/central/list.php?requ=all&action=tekst&ID=17 Het resultaat mag je copiëren om het dan in een e-mail te plakken en aan de persoon vragen of het nog helemaal in orde is.

Communicatie van de gegevensCommunication des données

Il faut me communiquer par e-mail les corrections ou les changements chez un candidat potentiel existant ou des données sur un nouveau candidat potentiel. Je vais alors les reprendre dans ma base de données et mettre à jour la table ci-dessus.

Quelques minutes ou quelques heures après votre e-mail, vous devriez y voir apparaître les données nouvelles ou corrigées.

Verbeteringen of wijzigingen bij een al bekende potentiël kandidaat, of gegevens van een nieuwe potentiële kandidaat moet je mij e-mailen. Ik zal dit in mijn databank overnemen en bovenstaande tabel updaten.

Enkele minuten of uuren na jouw e-mail zou je er de nieuwe of verbeterde gegevens kunnen zien.

La meilleure manière de me communiquer des corrections, des changements ou des données nouvelles, c’est de les mettre dans un classeur dont vous pouvez ouvrir ou charger ici le modèle append.ots.

Normalement le navigateur Internet (comme Firefox) vous donnera le choix entre ouvrir le fichier et le copier sur votre ordinateur. À vous de choisir. Pour le copier, vous pouvez aussi cliquer le lien append.ots du bouton droit et choisir la commande Enregistrer sous…

De beste manier om mij verbeteringen, wijzigingen of nieuwe gegevens door te geven is deze gegevens in een tabel te zetten volgens het model append.ots dat je hier kan opendoen of downloaden.

Normaal zal de Internet browser (als Firefox) je de keuze geven om het bestand open te doen of het op jouw computer te kopiëren. Het is jouw keuze. Om het te kopëren mag je ook de link append.ots met de rechterknop van de muis klikken et voor de commando Opslaan als… kiezen.

  • Pour des changements ou corrections à une personne existante, mettez l’ID de la personne, mettez aussi son prénom usuel par sécurité contre une possible faute de frappe dans l’ID, et pour le reste, seulement ce qui est nouveau ou changé.
  • Pour une nouvelle personne, laissez ID vide et donnez le plus de données possible.
  • Voor wijzingingen of verbeteringen bij een bestaande persoon, zet de ID van de persoon, en nog de gebruijkelijke voornaam voor de veiligheid tegen een mogelijke tikfout in de ID, en dan alléen wat nieuw of veranderd moet.
  • Voor een nieuwe persoon, laat ID leeg en geef zoveel gegevens mogelijk.

Quand vous y avez mis les données, sauvez le fichier et envoyez-le-moi attaché à un e-mail.

Zet de gegevens in de tabel, sla het bestand op en stuur het door met een e-mail.

Welke gegevens?Quelles données ?

Voyez la structure de la table perso. Zie de struktuur of tabel perso.

En de lijsten dan?Et pour les listes, on fait quoi ?

Ça c’est un autre chapitre. Dat is een ander hoofdstuk.

Pour les curieux, ma documentation personnelle (in het Frans alleen) sur cette procédure de centralisation est en centralMy.html.

Retour en haut de la page
Aller à la page de départ de la centralisation
Aller à la page p‪ublique sur les élections