<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:lang="fr-BE">
  <teiHeader xml:lang="fr-BE">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Bibliographie</title>
        <author>Dominique Meeùs</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>
          <date>2017 à aujourd’hui</date>
        </edition>
        <respStmt>
          <resp>ce que ce responsable a fait</resp>
          <name xml:id="dm">Dominique Meeùs</name>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Pour publication en HTML sur mon site</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Born digital</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl partial="true">
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="cit">
            Pour les citations en bloc et en particulier les citations juxtaposées en plusieurs langues,
            voir <ref target="../linux/citjuxta.html">une page extérieure sur mon site</ref>.
          </tagUsage>
          <tagUsage gi="quote">
            Voir <ref target="../linux/citjuxta.html">une page extérieure sur mon site</ref>.
          </tagUsage>
        </namespace>
      </tagsDecl>
      <editorialDecl>
        <normalization>
<!--
L’élément racine, non indenté, est TEI, en position 1.
J’indente de deux positions.
  On a donc en position 3 les éléments TEIheader et text.
    En position 5, les éléments front, body, back.
      En position 7, d’éventuels alinéas p puis les divisions de plus haut niveau, type="div1"
      dont, dans le présent fichier biblio.xml (avant exécution des inclusions),
      les xml:id="persons" (Auteurs) et xml:id="works" (Œuvres),
        dont le titre vient alors en position 9.
        En position 9, les divisions type="div2" des lettres de l’alphabet,
          lettres qui forment un titre en position 11.
          C’est en position 11 seulement que viennent enfin de vraies divisions type="div3" de contenu
          (personnes, livres ou articles), généralement par une instruction xi:include ici en position 11.
            Les éléments enfants, bibl, p, cit, les éléments de premier niveau, les alinéas les plus courants
            du texte de ce qui deviendra mes pages HTML, sont donc enfin en position 13.
 -->
          <p>Quelques choix normatifs</p>
        </normalization>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <revisionDesc>

<change n="3.0325" when="2026-05-01" who="#dm">
  Zahidi 2026 sur Adam Smith.
</change>
<change n="3.0325beta1" status="nonpub" when="2026-04-22" who="#dm">
  Rigby, Engels, 1992.
</change>
<change n="3.0324" when="2026-04-11" who="#dm">
  Merrington 1975 sur les villes et la campagne dans la transition.
</change>
<change n="3.0323" when="2026-03-30" who="#dm">
  Je fais une courte note Vermeulen 1999 avant de le ranger.
</change>
<change n="3.0323beta1" status="nonpub" when="2026-03-25" who="#dm">
  Wood 1991, Pristine Culture of Capitalism, créé 31-12-2025 ou avant,
  mais non noté ici et non inclus.
</change>
<change n="3.0322" when="2026-03-23" who="#dm">
  Beate Landefeld, Revolution, 2017.
</change>
<change n="3.0322beta1" status="nonpub" when="2026-02-25" who="#dm">
  Thompson, The Making, 1963.
</change>
<change n="3.0321" when="2026-01-27" who="#dm">
  English Social History, ayant commencé à noter, je publie.
</change>
<change n="3.0321beta4" status="nonpub" when="2026-01-25" who="#dm">
  English Social History, de Trevelyan, éditions, 1942, 1944, 1946 et autres.
</change>
<change n="3.0321beta3" status="nonpub" when="2026-01-03" who="#dm">
  L’Utopie de Thomas More, édition et traduction de Marie Delcourt 1983.
</change>
<change n="3.0321beta2" status="nonpub" when="2025-12-27" who="#dm">
  Précision sur Millett 1968a et surtout édition New England Free Press pour 1968b.
  Un mot sur la confusion dans Poirot 2004 sur les deux textes de Millett en 1968.
</change>
<change n="3.0321beta1" status="nonpub" when="2025-12-26" who="#dm">
  Travail en cours sur Walby 1986 et 1990 dans l’intervalle.
  Éditions de Millett 1970.
  Correction à De’Ath 2018 (DeAth2018).
  Image d’une annonce de Routledge pour RoutledgeCapital2018.
</change>
<change n="3.0320" when="2025-12-12" who="#dm">
  Relisant ces jours-ci Sinclair 1983,
  j’amplifie mon ébauche du début 2024 (version 3.0255).
  Ça me fait revenir aussi à Gough 1975
  (dans le recueil Reiter 1975, version 3.0243, octobre 2023).
</change>
<change n="3.0319" when="2025-12-07" who="#dm">
  Corrections de liens dans Ledoux &amp; al. 1995.
</change>
<change n="3.0318beta1" status="nonpub" when="2025-11-25" who="#dm">
  Brenner 1976.
</change>
<change n="3.0317" when="2025-11-24" who="#dm">
  Doris Lessing 1997 et 1958.
</change>
<change n="3.0316" when="2025-11-21" who="#dm">
  Teyssandier 2025.
</change>
<change n="3.0315" when="2025-11-01" who="#dm">
  Chibber 2011 dans Historical Materialism.
</change>
<change n="3.0315beta1" status="nonpub" when="2025-10-27" who="#dm">
  Encore sur Chibber 2017.
</change>
<change n="3.0314" when="2025-10-26" who="#dm">
  Quelques choses modifiées sans doute, mais plus rien publié depuis un mois !
  Divers Vivek Chibber.
</change>
<change n="3.0313" when="2025-09-22" who="#dm">
  Bunge 2008 à partir de sa page WikiNDX.
</change>
<change n="3.0313beta1" status="nonpub" when="2025-09-15" who="#dm">
  Wood 2014, Liberté et propriété.
</change>
<change n="3.0312" when="2025-09-05" who="#dm">
  Plus de Wood 1988 (créé mais pas noté ci-dessous au printemps 2024).
  Suivant son exemple, je décide de référer à Ste Croix, sans le de,
  et de faire de même dans les noms de fichier.
  Je renomme donc des fichiers et j’adapte des références.
  Je le mets à S dans la table, comme de Beauvoir à B.
  Pour faire tout à fait tordu, je le classe, sous S, comme Sainte,
  de même que Mc à Mac ou Hrdy à Hardy.
</change>
<change n="3.0311" when="2025-08-22" who="#dm">
  G. E. M. de Ste Croix 1984, 1989. Divers Finley.
  Moore 2024.
  Mise à jour de la date possible de parution du RoutledgeCapital2018 :-).
</change>
<change n="3.0310" when="2025-08-05" who="#dm">
  Ambiorix 2013.
  Plus de l’introduction de Rowbotham 2000.
  Note à propos de Schor-Weed 1994.
</change>
<change n="3.0308" when="2025-06-27" who="#dm">
  Sheila Rowbotham 2001.
</change>
<change n="3.0307" when="2025-06-08" who="#dm">
  Fouts en traduction, 1998 et 2000.
  Un lien pour Haugh 2017.
</change>
<change n="3.0306" when="2025-06-04" who="#dm">
  Austin et Vidal-Naquet 1977.
</change>
<change n="3.0305" when="2025-05-20" who="#dm">
  Jean Ladrière 1962. David Harvey 2025.
</change>
<change n="3.0304" when="2025-05-14" who="#dm">
  Althusser dans Cahiers m-l, 11 1966.
</change>
<change n="3.0303" when="2025-05-07" who="#dm">
  Sokal &amp; Bricmont 1997, Bouveresse 1999.
</change>
<change n="3.0302" when="2025-04-24" who="#dm">
  Paulien Cornelisse 2012, 2018.
</change>
<change n="3.0301" when="2025-04-23" who="#dm">
  Berlin 1963, Cohen 2013 (à suivre).
</change>
<change n="3.0300" when="2025-04-14" who="#dm">
  Sophie Bessis 2025.
</change>
<change n="3.0300beta1" status="nonpub" when="2025-04-03" who="#dm">
  Cohen 2000.
</change>
<change n="3.0299" when="2025-04-02" who="#dm">
  Paulien Cornelisse 2025.
</change>
<change n="3.0298" when="2025-03-30" who="#dm">
  Mary Wollstonecraft 1794.
</change>
<change n="3.0297" when="2025-03-26" who="#dm">
  Ollman 2003 (et 1992 et 2005).
</change>
<change n="3.0296" when="2025-03-25" who="#dm">
  Wolf2009, Gevers1976, filles de Marx1979.
</change>
<change n="3.0295" when="2025-03-23" who="#dm">
  Wollstonecraft 1993, Hagerman 2001, D’Osta 1995, De Standaard 2015.
</change>
<change n="3.0294" when="2025-03-23" who="#dm">
  Ann De Craemer 2025.
</change>
<change n="3.0293" when="2025-03-15" who="#dm">
  J’incorpore la table des matières de l’Économie domestique de Louisa Mathieu
  pour montrer le niveau éducatif et même scientifique du livre.
</change>
<change n="3.0292" when="2025-03-14" who="#dm">
  Federici 1970 → 1975 dans la ligne de temps féminisme 20e.
  Encore Hobsbawn 2011.
</change>
<change n="3.0291" when="2025-03-04" who="#dm">
  Hobsbawn 2011.
</change>
<change n="3.0290" when="2025-02-23" who="#dm">
  Boussedra 2018, classes dans l’introduction.
</change>
<change n="3.0289" when="2025-02-14" who="#dm">
  Musto 2007.
</change>
<change n="3.0288" when="2025-01-25" who="#dm">
  Je ne peux pas à la fois critiquer l’abus du nom de Politzer et classer le livre à P.
  Je renomme Besse-Caveing1954 le fichier que j’avais nommé Politzer1954.
</change>
<change n="3.0287" when="2025-01-20" who="#dm">
  Bob Claessens sur la dialectique.
</change>
<change n="3.0286" when="2025-01-16" who="#dm">
  Jan Cap, in alle talen.
</change>
<change n="3.0285" when="2025-01-14" who="#dm">
  Planty-Bonjour 1965.
</change>
<change n="3.0285beta1" status="nonpub" when="2025-01-01" who="#dm">
  Inclus Joan Smith 1977, Morris2020, Mitchell1974, Millett1968, Kamen2013 oubliés.
  Supprimé SBrown1975 et régularisé identité Brown1975.
  Supprimé Millett1968, devenu 1968a, et 1970, devenu 1970b.
  Supprimé sept fichiers en Meiksins, devenus Wood.
  Supprimé Leonard1996 devenu Leonard-Adkins1996.
  Supprimé LangeJanuary2021 qui existe sans le mois.
  Supprimé trois fichiers en hunt minuscule devenus majuscule.
</change>
<change n="3.0284" when="2024-12-30" who="#dm">
  Suite du contrôle de l’usage de matérialisme historique :
  Barrett2014, Federici1975, Arruzza2014, Cockshott2019N, Cockshott2019, Raymond1977,
  Hobsbawm1984, Politzer1970, Delphy1982, Finley1975-fr, Benston1969, Boussedra2024.
</change>
<change n="3.0284beta2" status="nonpub" when="2024-12-30" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood 1996.
</change>
<change n="3.0284beta1" status="nonpub" when="2024-12-27" who="#dm">
  Ayant publié des considérations critiques sur l’expression matérialisme historique,
  je revois l’usage que j’en fais moi-même dans mes notes de lecture
  en renvoyant s’il y a lieu à mon essai "../marxisme/classiques/DMmathist.html",
  ou, plus souvent à des parties spécifiques comme
  sur l’expression elle-même : ../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html,
  parfois sur le réductionnisme : ../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html :
  Beauvoir1949-I, Smith2015, Davis2020, Darmangeat2018fr, Taylor1991, Benston1969b, Vogel2013.
</change>
<change n="3.0283" when="2024-12-19" who="#dm">
  Claire Gheeraert-Graffeuille 2025.
  Garbagnoli et Mantion sur Monique Wittig.
</change>
<change n="3.0282" when="2024-12-12" who="#dm">
  Lee Mordechai, 2024.
  Judith Butler &amp; al. Contre l’antisémitisme, 2024.
  Judith Butler, Rendre impossible une voix juive, 2024.
  Judith Butler, Parting Ways, 2012.
</change>
<change n="3.0281" when="2024-12-05" who="#dm">
  Wittig 2024 et 1970.
</change>
<change n="3.0280" when="2024-12-01" who="#dm">
  Encore Charles Ducal 2023.
</change>
<change n="3.0279" when="2024-11-25" who="#dm">
  Inclusions rédigées mais pas incluses.
  Althusser2011, Anderson1985, Hobsbawn1984, Kelly1979 1983 1984 1992,
  Picq2003 <!-- TO DO 2009 -->, Vandecasteele2023, Van Enis2012,
  Wood1984, Ypi2021 en néerlandais, 2022 en français.
</change>
<change n="3.0278" when="2024-11-15" who="#dm">
  Je corrige une répétition dans la page EleanorBurkeLeacock.
</change>
<change n="3.0277" when="2024-11-03" who="#dm">
  Sarah B. Pomeroy 1994.
</change>
<change n="3.0277beta5" status="nonpub" when="2024-10-27" who="#dm">
  Je règle (en XSLT) la visibilité dans la table principale des subdivisions de Vogel 2013.
  Cela me permet de maintenir (en TEI XML) des divisions TEI,
  donc une table des matières dans l’article lui-même, qui est long,
  plutôt que des sous-titres en label.
  Je corrige aussi quelques coquilles dans l’article.
</change>
<change n="3.0277beta4" status="nonpub" when="2024-10-22" who="#dm">
  Encore indexation féminisme ou féminisme marxiste.
</change>
<change n="3.0277beta3" status="nonpub" when="2024-10-19" who="#dm">
  Encore Saliha Boussedra 2024.
</change>
<change n="3.0277beta2" status="nonpub" when="2024-10-17" who="#dm">
  Nicole Van Enis 2012.
</change>
<change n="3.0277beta1" status="nonpub" when="2024-10-08" who="#dm">
  Encore indexation féminisme ou féminisme marxiste (→Q).
</change>
<change n="3.0276" when="2024-10-06" who="#dm">
  Je vérifie et complète au besoin une indexation féminisme ou féminisme marxiste
  pour avoir une vue de ce que j’ai.
</change>
<change n="3.0275" when="2024-10-05" who="#dm">
  Encore Saliha Boussedra 2024.
  Naomi Schor, 1989, 1994.
</change>
<change n="3.0274" when="2024-09-30" who="#dm">
  Encore Saliha Boussedra 2024.
</change>
<change n="3.0273" when="2024-09-24" who="#dm">
  Je corrige (et je publie illico) des indexations imprudentes comme féminisme matérialiste.
</change>
<change n="3.0272" when="2024-09-23" who="#dm">
  Kader Abdolah 2005.
  Saliha Boussedra 2024.
</change>
<change n="3.0272beta4" status="nonpub" when="2024-09-20" who="#dm">
  Je retrouve une inclusion Smith 1978, oubliée, du 7-9-2023 que je renomme SmithJ1978, de Joan Smith.
  Je crée SmithP1978, de Paul Smith.
</change>
<change n="3.0272beta3" status="nonpub" when="2024-09-10" who="#dm">
  Orthographe Vanthemsche et coauteur.
</change>
<change n="3.0272beta2" status="nonpub" when="2024-09-01" who="#dm">
  Quelques mots de plus sur Héritier 1984.
</change>
<change n="3.0272beta1" status="nonpub" when="2024-08-14" who="#dm">
  Michelene Wandor 1972.
</change>
<change n="3.0271" when="2024-08-03" who="#dm">
  Michelene Wandor 1990.
</change>
<change n="3.0270" when="2024-07-29" who="#dm">
  Mies 1981, O’Neill 2007, Verschuur 2021, Guérin &amp; al. 2021, Notéris 2022.
  Vantemsche-De Peuter 2023.
  Préparé mais oublié d’inclure :
  Kanna 2022, Lange 2021, Mertens 2023 et 2024fr, Naples 2020.
</change>
<change n="3.0270beta1" status="nonpub" when="2024-06-03" who="#dm">
  Encore Todd 2023.
  (La page n’est pas mentionnée dans les révisions, mais doit dater de l’été 2023.)
</change>
<change n="3.0269" when="2024-06-01" who="#dm">
  Juliet Mitchell, contenu du livre de 1984.
</change>
<change n="3.0268" when="2024-05-27" who="#dm">
  Martin Nicolaus. (Plusieurs jours de dur travail !)
</change>
<change n="3.0267" when="2024-05-18" who="#dm">
  Juliet Mitchell, différence entre article 1966 et livre 1984.
</change>
<change n="3.0267beta3" status="nonpub" when="2024-05-08" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood 1984.
</change>
<change n="3.0267beta2" status="nonpub" when="2024-05-05" who="#dm">
  E. P. Thompson 1976 sur Kapp 1976.
  (Commencé et non achevé en 2023, voir version 3.0222.)
  Hunt 2010.
  Je renomme avec majuscule fichiers et ancres hunt et holmes.
</change>
<change n="3.0267beta1" status="nonpub" when="2024-05-03" who="#dm">
  Hunt 2010.
</change>
<change n="3.0266" when="2024-04-28" who="#dm">
  Malinowski sur les mythes.
  J’inclus (fichiers inachevés ou oubliés) Jutta Brückner 1982,
  Cătălina Stanislav 2020, Coall-Hertwig 2010, Angela Davis 1971,
  Ana C. Dinerstein and Michael Neary 2002.
</change>
<change n="3.0265" when="2024-04-15" who="#dm">
  Farrington, Science ancient world 1939 et 1946.
  Références diverses Shlomo Sand et Sylvain Cypel.
  Corrections diverses.
</change>
<change n="3.0264" when="2024-04-12" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood 1998 sur le Manifeste.
</change>
<change n="3.0263" when="2024-04-08" who="#dm">
  La question du classement des noms doubles
  et correction du cas d’Ellen Meiksins Wood.
  Quelques indexations dans Wood 2016.
</change>
<change n="3.0262" when="2024-04-01" who="#dm">
  Précisions sur les éditions du Barrett 1980.
</change>
<change n="3.0261" when="2024-03-31" who="#dm">
  Veronica Beechey.
</change>
<change n="3.0260" when="2024-03-03" who="#dm">
  Ilan Pappé, Cleansing 2006, 2007, Nettoyage 2008.
</change>
<change n="3.0259" when="2024-03-02" who="#dm">
  Smith 2009 et McGuire 2007, 2015 sur Childe.
</change>
<change n="3.0258" when="2024-02-28" who="#dm">
  Vere Gordon Childe et Childe 1936, 1951 (et 1964 fr).
</change>
<change n="3.0257" when="2024-02-03" who="#dm">
  Theuret 2016, ma recension située en 2017-2018 et liens rompus.
</change>
<change n="3.0256" when="2024-02-01" who="#dm">
  Titiou Lecoq 2021, 2023.
</change>
<change n="3.0255" when="2024-01-19" who="#dm">
  Barbara Sinclair 1983, Selma James 1984, Maurice Godelier 1981,
  Susan Brownmiller 1975, Pat Armstrong 1983, Selma James 1994,
  Angela Miles 1984, Sherry  Ortner 1981, Michèle Barrett 1991,
  Michèle Barrett 1982, Christine Delphy 1984, Seyla Benhabib 1987,
  Luce Irigaray 1985.
</change>
<change n="3.0254" when="2024-01-15" who="#dm">
  Encore Angela Davis 1981.
  Wollstonecraft 2012, Godwin 1798, Wasserlein 1990, Morgan 1970,
  Altbach (ed.) 1971, Juliet Mitchell 1967, Quintin Hoare 1967,
  Tessa Perkins 2016, Anne Roberts 2018, Kristan Poirot Summer 2004,
  Kathy McAfee 1969, Branka Magaš 1971, Cătălina Stanislav 2020.
</change>
<change n="3.0254beta2" when="2023-12-30" who="#dm" status="nonpub">
  Je revois Smith 2015 que je veux citer.
</change>
<change n="3.0254beta1" when="2023-12-24" who="#dm" status="nonpub">
  Steven L. Kuhn and Mary C. Stiner, 2006, « What’s a Mother to Do? »
  Cătălina Stanislav 2020 Dual System, etc.
</change>
<change n="3.0253" when="2023-12-23" who="#dm">
  Encore Angela Davis 1981.
</change>
<change n="3.0252" when="2023-12-22" who="#dm">
  Angela Davis 1981.
</change>
<change n="3.0251" when="2023-12-18" who="#dm">
  Claude Mossé 1983 et 1991.
</change>
<change n="3.0250" when="2023-12-17" who="#dm">
  Notes et indexations diverses:
  Kamen 2019 (oubliée de juillet),
  Mead 1949, 1967, 1975 (oubliés de novembre).
</change>
<change n="3.0249" when="2023-12-01" who="#dm">
  Bonte et Mainfroy, « Introduction », 1983.
</change>
<change n="3.0249beta1" when="2023-11-21" who="#dm">
  Références à Male and Female, indexation.
</change>
<change n="3.0248" when="2023-11-18" who="#dm">
  Risquant de rencontrer des gens qui parlent de Arendt,
  je dois rafraichir mes souvenirs de lecture.
</change>
<change n="3.0247" when="2023-11-18" who="#dm">
  Livre 50 ans du Grif.
</change>
<change n="3.0246" when="2023-11-17" who="#dm">
  Bonefeld 2023.
</change>
<change n="3.0246beta4" when="2023-11-09" who="#dm" status="nonpub">
  Notes sur Sacks 1979.
</change>
<change n="3.0246beta3" when="2023-11-05" who="#dm" status="nonpub">
  Je note des choses dans la page Lerner 1987 (datée du 3-9-2023, mais oubliée) que j’inclus.
  Leacock 1977 du recueil Bridenthal-Koonz 1977.
</change>
<change n="3.0246beta2" when="2023-11-05" who="#dm" status="nonpub">
  prépublications de chapitres du livre de Kate Millett.
</change>
<change n="3.0246beta1" when="2023-11-04" who="#dm" status="nonpub">
  notes de train et tram sur Leacock, Introduction to The Origin
</change>
<change n="3.0245" when="2023-11-03" who="#dm">
  J’identifie deux Millett 1968, Manifesto (Millett1968a)
  et Sex, Politics and the New Feminism (Millett1968b)
  dont on a seulement le texte, modifié, de 1970 (Millett1970a).
  Du livre (Millett1970b), édition Abacus en 1972.
</change>
<change n="3.0245beta1" when="2023-11-02" who="#dm" status="nonpub">
  Tentative d’élucidation de deux versions de Millett 1968.
</change>
<change n="3.0244" when="2023-10-22" who="#dm">
  Court-circuit logique de Véra Nikolski.
</change>
<change n="3.0243" when="2023-10-22" who="#dm">
  Recueil Reiter 1975, détail des articles.
</change>
<change n="3.0243beta6" when="2023-10-19" who="#dm" status="nonpub">
  Recueil Reiter 1975.
</change>
<change n="3.0243beta5" when="2023-10-08" who="#dm" status="nonpub">
  Du contenu à Sacks 1974.
</change>
<change n="3.0243beta4" when="2023-10-07" who="#dm" status="nonpub">
  Darmangeat original français du chapitre en anglais dans un livre de 2016.
</change>
<change n="3.0243beta3" when="2023-10-06" who="#dm" status="nonpub">
  Leacock 1983.
</change>
<change n="3.0243beta2" when="2023-10-03" who="#dm" status="nonpub">
  Dans Rosaldo and Lamphere, 1974 :
  Bamberger 1974, Chodorow 1974, Collier 1974, Denich 1974, Hoffer 1974,
  Lamphere 1974, Leis 1974, O’Laughlin 1974, Ortner 1974, Paul 1974,
  Rosaldo-Lamphere 1974a, Rosaldo-Lamphere 1974b, Sanday 1974,
  Stack 1974, Tanner 1974, Wolf 1974.
</change>
<change n="3.0243beta1" when="2023-10-01" who="#dm" status="nonpub">
  Rohini Hensman
  (Ses articles 2014 et 2021 y étaient sans doute depuis la version 3.0228 du 16 juillet.)
</change>
<change n="3.0242" when="2023-09-30" who="#dm">
  Karen Sacks, 1979, 1974.
  Rosaldo and Lamphere, 1974.
</change>
<change n="3.0241" when="2023-09-24" who="#dm">
  Judith Brown, 1970 devient 1970b comme dans Darmangeat 2022.
  Retravaillant Héritier 1984, je suis frappé par son incohérence.
</change>
<change n="3.0241beta1" when="2023-09-16" who="#dm" status="nonpub">
  Élucidation des éditions de Dalla Costa 1972 (signé décembre 1972).
</change>
<change n="3.0240" when="2023-09-15" who="#dm">
  Plus sur la personne d’Eleanor Burke Leacock.
</change>
<change n="3.0240beta2" when="2023-09-14" who="#dm" status="nonpub">
  Je situe mieux l’erreur de Mary Davis sur ce qui est « indispensable ».
</change>
<change n="3.0240beta1" when="2023-09-13" who="#dm" status="nonpub">
  Eleanor Burke Leacock, Myths 1981.
</change>
<change n="3.0239" when="2023-08-31" who="#dm">
  Gerda Lerner, Patriarchy 1986.
</change>
<change n="3.0238" when="2023-08-17" who="#dm">
  La very selective review de
  Kristen Hawkes, James O’Connell et Nicholas Blurton Jones.
  de Waal 2006 en français.
</change>
<change n="3.0237" when="2023-08-14" who="#dm">
  Slimak 2023.
  En juin (3.0223beta2 le 2023-06-15), j’avais perdu de vue ma décision
  d’un an avant (3.0194 le 2022-08-05) d’adopter, comme tout le monde,
  Hrdy comme nom de famille principal de Sarah Blaffer Hrdy.
  (Je traite comme Hardy dans l’ordre alphabétique.)
  C’est donc l’inclusion Hrdy2011 que j’édite.
</change>
<change n="3.0235" when="2023-08-10" who="#dm">
  Michael Gurven and Kim Hill, 2009.
  Judith Brown, 1970.
  Je rédige Nikolski 2023.
  Héritier 1984 pour la référence.
</change>
<change n="3.0233" when="2023-08-04" who="#dm">
  Pas mal travaillé sur Johan Scott 1986 et 1988.
</change>
<change n="3.0232" when="2023-08-02" who="#dm">
  Reste encore plein de travail sur Nikolski 2023 et à propos,
  mais, ayant bien avancé, je publie déjà ce qui est fait.
</change>
<change n="3.0231" when="2023-07-31" who="#dm">
  Je mets dans un segment invisible le signe qu’il y a quelque chose à voir.
  Je note sur Nikolski 2023.
</change>
<change n="3.0230" when="2023-07-29" who="#dm">
  Relisant Davis 2020,
  je trouve quelques fautes de surface que je veux
  corriger et publier avant de partager.
</change>
<change n="3.0230beta1" when="2023-07-28" who="#dm" status="nonpub">
  Nikolski 2023.
  Encore quelques inclusions préparées :
  Communist Interventions III, corrigé en DallaCosta2015.
</change>
<change n="3.0229" when="2023-07-25">
  Balibar 1993.
</change>
<change n="3.0228" when="2023-07-16" who="#dm">
  Leonard 1996, Chambers 2019, Hensman ???, Delpĥy-Leonard 1980,
  Quintana-Murci 2021, Quintana-Murci 2023, Jackson 2001, Jackson 2009,
  Moran 2012, Hensman ???, Ferguson 2017, Paul Blackledge 2018.
</change>
<change n="3.0227" when="2023-07-08" who="#dm">
  Frédérique Vinteuil.
</change>
<change n="3.0226" when="2023-06-30" who="#dm">
  Chuzeville.
</change>
<change n="3.0225" when="2023-06-26" who="#dm">
  Never Use More… 2010.
</change>
<change n="3.0224" when="2023-06-21" who="#dm">
  Paula Varela 2021.
</change>
<change n="3.0223" when="2023-06-18" who="#dm">
  Suite de la recherche d’inclusions oubliées.
  Henry Hitchings 2011,
  Richard Hwang 1995,
  Mary Inman 1940, 1940a, 1949,
  Frank Jacob 2020,
  Kuusinen 1960, 1963,
  Legros 1988,
  Levine 1992,
  Mary McCarthy 1988,
  Martin Nicolaus 1968,
  Politzer (Besse et Caveing) 1954,
  Questions féministes 1977,
  Pascale Roux 2013,
  Andrew Sayer 2000,
  Joan Scott 1986, 1988,
  George Bernard Shaw 1928,
  Fabien Tarrit 2002,
  George Tomlinson 2021,
  Louise Toupin 2014,
  Paul van Ostaijen 1996,
  Kathi Weeks 2011,
  Iris Young 1981.
</change>
<change n="3.0223beta3" when="2023-06-17" who="#dm" status="nonpub">
  Emma Finnamore, 2022.
</change>
<change n="3.0223beta2" when="2023-06-15" who="#dm" status="nonpub">
  J’inclus des inclusions préparées mais en attente ou oubliées :
  Azizah Al-Hibri 1981,
  Hannah Arendt 1951, 1958, 1962,
  Elisabeth Armstrong 2020,
  Sarah Blaffer Hrdy 2011,
  Gerald Cohen 1978, 2000,
  Federici 2012.
</change>
<change n="3.0223beta1" when="2023-05-29" who="#dm" status="nonpub">
  Je rétablis Sharon Smith, retirée en 3.0075 du 26-7-2020.
</change>
<change n="3.0222" when="2023-05-27" who="#dm">
  E. P. Thompson, 1976.
</change>
<change n="3.0221" when="2023-05-22" who="#dm">
  Jelle Versieren, 2010, ouvert fin décembre 2022, la nuit du réveillon,
  mais oublié d’intégrer.
</change>
<change n="3.0220" when="2023-05-14" who="#dm">
  Margaret Mead 1993.
</change>
<change n="3.0219" when="2023-05-07" who="#dm">
  Ursula Becker, 1990.
</change>
<change n="3.0218" when="2023-04-23" who="#dm">
  Stevin 2005,
  Yaman 2022.
</change>
<change n="3.0217" when="2023-04-01" who="#dm">
  Correction à des renvois à un travail (structuré autrement)
  sur le matérialisme historique.
</change>
<change n="3.0216" when="2023-03-19" who="#dm">
  Isabelle Garo 2000,
  Charles Ducal 2023.
</change>
<change n="3.0215" when="2023-02-25" who="#dm">
  Van der Vlucht,
  Labica,
  Lecourt,
  Gorren.
</change>
<change n="3.0214" when="2023-02-05" who="#dm">
  Max Perutz 1998 et traduction.
</change>
<change n="3.0213" when="2023-02-01" who="#dm">
  Ibn al-Haytham.
</change>
<change n="3.0212" when="2023-01-29" who="#dm">
  Hilary and Steven Rose 2000.
</change>
<change n="3.0211" when="2023-01-20" who="#dm">
  En juin 2022, j’avais créé une page d’un article de Baksi,
  mais oublié de l’inclure.
</change>
<change n="3.0210" when="2023-01-11" who="#dm">
  Levins et Lewontin sur la dialectique.
</change>
<change n="3.0209" when="2023-01-05" who="#dm">
  Meer Blondeau.
</change>
<change n="3.0208" when="2022-12-27" who="#dm">
  Encore sur Macé 2017 et la dialectique.
</change>
<change n="3.0207" when="2022-12-24" who="#dm">
  Macé 2017 sur la dialectique.
  Pye 2021 sur Anvers.
  Dans le classement des noms en M,
  je suppose un a virtuel dans les noms en Mc.
</change>
<change n="3.0206" when="2022-12-18" who="#dm">
  Weir-Wilson1984 (par un script PHP amélioré pour deux autrices).
  Quelques modifications de Collin-Kaufer 2014.
</change>
<change n="3.0205" when="2022-11-06" who="#dm">
  Enregistrement (à compléter) en XML par script PHP de
  Lucas Catherine 2019,
  Marie Denis 2019,
  Germaine Greer 1984,
  Germaine Greer 1985,
  Julian Mischi 2014,
  Juliet Mitchell 1975,
  Zaïra Rodrigues Vieira 2012,
  Adrian Thomas 2021,
  Dirk Van Duppen 2019,
  Virginia Woolf 2012,
  Christopher Arthur 2005,
  Zaïra Rodrigues Vieira 2013,
  Jared Sacks 2019,
  Donatella Alessandrini 2012,
  Ingo Elbe 2013,
  Perry Anderson 1984,
  Raf Vandecasteele 2022.
</change>
<change n="3.0203" when="2022-10-11" who="#dm">
  Chibber 2022 et
  Steinmetz-Jenkins 2022 sur Chibber 2022.
</change>
<change n="3.0202" when="2022-10-04" who="#dm">
  Jamie Pitman 2013 (seulement référencé pour le moment).
</change>
<change n="3.0201" when="2022-10-03" who="#dm">
  Marie Denis 1980 (Dis Marie… ?)
</change>
<change n="3.0200" when="2022-09-21" who="#dm">
  CERM 1969.
</change>
<change n="3.0199" when="2022-09-11" who="#dm">
  David Bercovici, 2016.
</change>
<change n="3.0197" when="2022-09-09" who="#dm">
  Je corrige par l’élément <gi>docEdition</gi>
  un usage abusif de <gi>byline</gi> dans la page de titre.
  Michael Heinrich 2021 (de 2018) sur le Capital.
</change>
<change n="3.0196" when="2022-08-26" who="#dm">
  Jacobs (ed.) 2020 sur Engels.
  Sartori      2020 sur Engels.
</change>
<change n="3.0195" when="2022-08-05" who="#dm">
  Frans de Waal 2022.
  John Gribbin 2020.
</change>
<change n="3.0194" when="2022-08-05" who="#dm">
  J’adopte, comme tout le monde, Hrdy
  comme nom de famille principal de Sarah Blaffer Hrdy
  et je modifie l’ancre (et le nom de fichier inclus) en Hrdy2011.
</change>
<change n="3.0193" when="2022-08-04" who="#dm">
  Je conclus ma recension de Cirotteau et autres 2021.
</change>
<change n="3.0192" when="2022-07-31" who="#dm">
  Cirotteau et autres, Lady Sapiens, 2021.
  Orlando 2021.
</change>
<change n="3.0191" when="2022-06-26" who="#dm">
  Karl Popper 1940 sur la dialectique.
</change>
<change n="3.0190" when="2022-06-09" who="#dm">
  More Brian Easlea.
</change>
<change n="3.0189" when="2022-06-05" who="#dm">
  Heidi Hartmann et Judith Stacey dans Zillah Eisenstein 1979,
  mais je devrais encore indexer tout ça.
</change>
<change n="3.0188" when="2022-05-31" who="#dm">
  Mary Davis, bons chapitres historiques,
  illustration de couverture.
</change>
<change n="3.0187" when="2022-05-28" who="#dm">
  Mary Davis, valeur de la force de travail et salaire.
</change>
<change n="3.0186" when="2022-05-26" who="#dm">
  Mary Davis, jugement plus équilibré.
  Zillah Eisenstein 1979 et Gardiner (déjà 1975).
</change>
<change n="3.0185" when="2022-05-20" who="#dm">
  Darmangeat, nouvelles éditions et résumé en citations de 2018 fr.
</change>
<change n="3.0184" when="2022-05-16" who="#dm">
  Mary Davis, quand même un jugement.
</change>
<change n="3.0183" when="2022-05-08" who="#dm">
  Comme pour Malm (change n=“1.0080”) et Cockshott (change n=“3.0153”),
  je distingue pour Mary Davis 2020
  une page de recension #Davis2020 et une page de détails #Davis2020N.
</change>
<change n="3.0182" when="2022-04-30" who="#dm">
  de Waal 2016.
</change>
<change n="3.0181" when="2022-04-26" who="#dm">
  Marie Denis.
</change>
<change n="3.0180" when="2022-04-24" who="#dm">
  Lilar 1969, 1970.
</change>
<change n="3.0179" when="2022-04-05" who="#dm">
  Je change le titre principal en Notes de lecture et bibliographie.
  Lea Ypi, quelques références.
</change>
<change n="3.0178" when="2022-04-01" who="#dm">
  Histoire de Belgique d’Henri Pirenne.
</change>
<change n="3.0177" when="2022-03-19" who="#dm">
  Je suis méchant pour Fine 1978.
  Je mentionne Fine 1975 (et 2016).
</change>
<change n="3.0176" when="2022-03-09" who="#dm">
  Comninel 1987 et Carson 2001.
</change>
<change n="3.0175" when="2022-03-06" who="#dm">
  Radchenko 2009.
</change>
<change n="3.0174" when="2022-03-05" who="#dm">
  Encore Lea Ypi 2001.
</change>
<change n="3.0173" when="2022-02-18" who="#dm">
  Lea Ypi, personne.
</change>
<change n="3.0172" when="2022-02-17" who="#dm">
  Lea Ypi 2001.
</change>
<change n="3.0171" when="2022-02-13" who="#dm">
  Greer 1993 et 1970.
</change>
<change n="3.0170" when="2022-02-03" who="#dm">
  Haemers &amp; al. 2019, précision sur l’époque.
</change>
<change n="3.0169" when="2022-01-29" who="#dm">
  encore Haemers &amp; al. 2019 Wijven.
</change>
<change n="3.0168" when="2022-01-26" who="#dm">
  Haemers &amp; al. 2019 Wijven.
</change>
<change n="3.0167" when="2022-01-09" who="#dm">
  Encore McGrew 2004,
  plus Boesch 2002.
</change>
<change n="3.0166" when="2021-12-28" who="#dm">
  Wilczek 2021.
</change>
<change n="3.0165" when="2021-12-28" who="#dm">
  E. P. Thompson 1978.
</change>
<change n="3.0164" when="2021-12-22" who="#dm">
  Fraser 2018 en français, je change le balisage des subdivisions.
  Graeber and Wengrow 2021, référence à des recensions.
</change>
<change n="3.0163" when="2021-12-16" who="#dm">
  Graeber and Wengrow 2021.
</change>
<change n="3.0162" when="2021-12-11" who="#dm">
  Ghodsee 2019, qui mentionne Baranskaïa 1976.
</change>
<change n="3.0161" when="2021-12-10" who="#dm">
  En avril 2020, j’ai créé une page Blondeau1991,
  mais oublié de l’introduire.
  Sandra Harding, 1981, oubliée depuis septembre.
  D’avril 2020 encore,
  référence de la version anglaise du film d’André Meier.
  Je retire Desai 2013 qui est introuvable.
</change>
<change n="3.0160" when="2021-12-07" who="#dm">
  McGrew 2004 chimps.
</change>
<change n="3.0159" when="2021-12-02" who="#dm">
  quelques mots de plus sur Chen Hong 2019.
</change>
<change n="3.0158" when="2021-11-28" who="#dm">
  encore Al-Khalili 2020.
</change>
<change n="3.0157" when="2021-11-15" who="#dm">
  Chen Hong 2019 sur Montargis.
</change>
<change n="3.0156" when="2021-11-13" who="#dm">
  bell hooks 2000 et 2020.
</change>
<change n="3.0155" when="2021-11-10" who="#dm">
  Plus sur Paul Cockshott 2019.
</change>
<change n="3.0154" when="2021-11-08" who="#dm">
  Je tempère le seulement Walby de ThMarxfem20.
  Je retire Nicholson 2020 qui n’est qu’un facsimilé de 1986.
</change>
<change n="3.0153" when="2021-10-30" who="#dm">
  Comme pour Malm (change n=“1.0080”),
  je distingue pour Paul Cockshott 2019 une page
  de recension Cockshott2019 et une page de détails Cockshott2019N.
</change>
<change n="3.0152" when="2021-10-26" who="#dm">
  Paul Cockshott 2019.
</change>
<change n="3.0151" when="2021-10-17" who="#dm">
  Zinn 1980 et 2005.
</change>
<change n="3.0150" when="2021-10-06" who="#dm">
  J’ajoute Robinson à la page Daniel Defoe.
</change>
<change n="3.0149" when="2021-10-04" who="#dm">
  Claudia Leeb 2007.
</change>
<change n="3.0148" when="2021-10-03" who="#dm">
  Linda Nicholson, Gender &amp; History.
</change>
<change n="3.0147" when="2021-09-30" who="#dm">
  Kate Millett 1968.
</change>
<change n="3.0146" when="2021-09-29" who="#dm">
  Heather Brown, édition 2013.
</change>
<change n="3.0145" when="2021-09-23" who="#dm">
  Claudine Cohen, 2021.
</change>
<change n="3.0144" when="2021-09-12" who="#dm">
  Carles Lalueza-Fox &amp; al. 2011.
</change>
<change n="3.0143" when="2021-09-12" who="#dm">
  Al-Khalili 2020.
</change>
<change n="3.0142" when="2021-09-11" who="#dm">
  Gygax &amp; al. 2021.
</change>
<change n="3.0141" when="2021-08-26" who="#dm">
  Tariq Ali, 2018.
</change>
<change n="3.0140" when="2021-08-14" who="#dm">
  À Evelyn Reed 1974, j’ajoute un tableau de l’humanité « sauvage ».
</change>
<change n="3.0139" when="2021-08-06" who="#dm">
  Jane Lewis 1985.
</change>
<change n="3.0138" when="2021-08-05" who="#dm">
  Frans de Waal 2019 et 2018-fr.
</change>
<change n="3.0137" when="2021-08-03" who="#dm">
  Molyneux 1979,
  Brenner &amp; Ramas 1984,
  Barrett 1984,
  Lewis 1985.
</change>
<change n="3.0136" when="2021-07-22" who="#dm">
  De Benston 1969, je distingue les deux,
  corrigeant donc aussi de nombreux renvois existants.
</change>
<change n="3.0135" when="2021-07-17" who="#dm">
  commentaire (trop acerbe ?) de Mary Davis, 2020.
</change>
<change n="3.0134" when="2021-07-12" who="#dm">
  Millett (1983-fr) prudente sur la préhistoire.
  Quelques précisions sur la relation entre Mitchell 1966
  et sa reprise ultérieurement.
  Sommaire des Questions féministes.
  Quelques nouveaux formats de fichier de personne ou de publication.
  Plus sur Benston.
</change>
<change n="3.0133" when="2021-07-07" who="#dm">
  Louise Toupin 2016, écrit en 2020 et encore modifié le 5 juin 2021,
  mais oublié de l’inclure avec Camille Robert le 6 juin (3.0129).
</change>
<change n="3.0132" when="2021-07-01" who="#dm">
  Encore plus méchant sur Evelyn Reed (3.0017).
  Lien Endnotes 3.
</change>
<change n="3.0131" when="2021-06-30" who="#dm">
  Marina Vishmidt, 2012.
</change>
<change n="3.0130" when="2021-06-26" who="#dm">
  Sisters, Brothers, Lovers…
  Gender… Endnotes 2013.
  Camille Robert 2014, plus précis.
</change>
<change n="3.0129" when="2021-06-06" who="#dm">
  Camille Robert 2014,
  Morgane Merteuil 2015.
</change>
<change n="3.0128" when="2021-06-03" who="#dm">
  Meiskins 1988 avec liens à Beverley Best (encore virtuel).
  et à Amy De’Ath.
</change>
<change n="3.0127" when="2021-05-26" who="#dm">
  Laurent Binet 2015.
</change>
<change n="3.0126" when="2021-05-22" who="#dm">
  Oxford Illustrated History of Britain.
</change>
<change n="3.0125" when="2021-05-17" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood, 2016,
  sur la contradiction forces productives et rapports sociaux.
</change>
<change n="3.0124" when="2021-05-15" who="#dm">
  beucoup plus sur Lacey Baldwin Smith 1966.
</change>
<change n="3.0123" when="2021-05-10" who="#dm">
  Lacey Baldwin Smith 1966 écrit le 20 avril mais laissé de côté.
</change>
<change n="3.0122" when="2021-05-04" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood, 2002a.
</change>
<change n="3.0121" when="2021-04-29" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood, 2002 (et 1999).
</change>
<change n="3.0119" when="2021-04-17" who="#dm">
  Dobb-Sweezy, 1954 et Maspero.
</change>
<change n="3.0118" when="2021-04-04" who="#dm">
  D. M. Palliser, 1983.
</change>
<change n="3.0117" when="2021-03-20" who="#dm">
  Evelyn Reed, 1974.
</change>
<change n="3.0116" when="2021-03-07" who="#dm">
  Ellen Meiksins Wood, 2016.
</change>
<change n="3.0115" when="2021-02-19" who="#dm">
  Janine Bouissounouse, sur Julie de Lespinasse.
</change>
<change n="3.0114" when="2021-02-11" who="#dm">
  David McNally, 2017.
</change>
<change n="3.0113" when="2021-02-09" who="#dm">
  Tithi Bhattacharya, 2017b.
</change>
<change n="3.0112" when="2021-02-07" who="#dm">
  Inclusion de Bhattacharya 2017 (sans doute du 10-6-2020, mais oublié).
  De même pour Serap Sarıtaş Oran 2017 dans ce recueil.
  Introduction par Tithi Bhattacharya.
</change>
<change n="3.0111" when="2021-01-23" who="#dm">
  quelques mots de plus sur Bradshaw 2003.
</change>
<change n="3.0110" when="2021-01-14" who="#dm">
  Sarah Blaffer Hrdy 2011.
</change>
<change n="3.0109" when="2020-12-27" who="#dm">
  Bradshaw 2003 et le neutron « léger ».
</change>
<change n="3.0108" when="2020-12-20" who="#dm">
  arrière plan des années soixante dans Mitchell 2015.
</change>
<change n="3.0107" when="2020-12-08" who="#dm">
  Coppens 2010.
</change>
<change n="3.0106" when="2020-12-04" who="#dm">
  Indexation d’emploi des femmes et d’armée industrielle de réserve.
</change>
<change n="3.0105" when="2020-11-29" who="#dm">
  Heather Brown.
  Anderson 2002 sur les notes de Marx 1879-1882.
</change>
<change n="3.0104" when="2020-11-18" who="#dm">
  Mary Davis, Women and Class.
</change>
<change n="3.0103" when="2020-11-18" who="#dm">
  Alain Testart.
</change>
<change n="3.0102" when="2020-11-16" who="#dm">
  Van Acoleyen 2020.
</change>
<change n="3.0101" when="2020-11-16" who="#dm">
  Mazzucato 2019 (oubliée alors !)
</change>
<change n="3.0100" when="2020-11-14" who="#dm">
  Picq 2020.
</change>
<change n="3.0099" when="2020-11-11" who="#dm">
  Hofstadter 1997 à propos de machine translation.
  Reformulations à propos de Strale-Deront 2020.
</change>
<change n="3.0098" when="2020-11-05" who="#dm">
  Strale-Deront 2020.
</change>
<change n="3.0097" when="2020-10-31" who="#dm">
  Hartmann 1979 était dans la ligne des temps ; je l’ajoute au tableau.
</change>
<change n="3.0096" when="2020-10-23" who="#dm">
  Henderickx 2020.
</change>
<change n="3.0095" when="2020-10-19" who="#dm">
  Holmstrom 1981.
</change>
<change n="3.0094" when="2020-10-18" who="#dm">
  Encore Grossman 2019.
</change>
<change n="3.0093" when="2020-10-17" who="#dm">
  Encore Grossman 2019.
</change>
<change n="3.0092" when="2020-10-13" who="#dm">
  Grossman 2019.
</change>
<change n="3.0091" when="2020-10-10" who="#dm">
  Mersonne ne m’aime, mise à jour édition 2003.
</change>
<change n="3.0090" when="2020-10-01" who="#dm">
  Walby 1986.
</change>
<change n="3.0089" when="2020-09-27" who="#dm">
  Althusser sur les appareils idéologiques d’État.
</change>
<change n="3.0088" when="2020-09-14" who="#dm">
  Walby 1990, plus de contenu.
</change>
<change n="3.0087" when="2020-09-06" who="#dm">
  Walby 1990, dans la note de synthèse années 70.
</change>
<change n="3.0086" when="2020-09-05" who="#dm">
  Fortunati 1981, 1995.
</change>
<change n="3.0085" when="2020-08-25" who="#dm">
  Walby 1990, début de contenu.
</change>
<change n="3.0084" when="2020-08-24" who="#dm">
  Delphy 1988.
</change>
<change n="3.0083" when="2020-08-17" who="#dm">
  Je déplace en Barrett 2014 les notes que j’avais mises en 1986.
  Un peu de contenu aussi.
</change>
<change n="3.0082" when="2020-08-15" who="#dm">
  Delphy 1982.
</change>
<change n="3.0081" when="2020-08-13" who="#dm">
  Salinger, British ! Amélioration de Benston 1979.
</change>
<change n="3.0080" when="2020-08-12" who="#dm">
  Delphy-Léger, Alice Echols.
</change>
<change n="3.0079" when="2020-08-04" who="#dm">
  Nette amélioration de Léger 1976a.
</change>
<change n="3.0078" when="2020-08-01" who="#dm">
  Encore Vogel.
  Hossenfelder 2018.
</change>
<change n="3.0077" when="2020-07-30" who="#dm">
  Vogel 2013, schéma de son extension domestique.
</change>
<change n="3.0076" when="2020-07-29" who="#dm">
  Dona Montefiore.
</change>
<change n="3.0075" when="2020-07-26" who="#dm">
  Je découvre aujourd’hui contre Sharon Smith
  des accusations graves qui semblent fondées.
  Malgré la présomption d’innocence,
  je décide de retirer les mentions de son livre.
  En effet, outre les accusations contre elles,
  il y a des réserves sur le livre
  (que déjà personnellement je trouvais assez mauvais).
  On peut bien sûr parler du livre pour l’analyser, mais c’est du coup
  aussi un peu en faire la promotion, ce que je ne veux pas.
  J’aurais pu simplement supprimer silencieusement
  de ce revisionDesc toutes les mentions de Smith,
  mais je choisis plutôt d’acter ici ma décision de la retirer.
</change>
<change n="3.0074" when="2020-07-23" who="#dm">
  Hofstadter, Marot.
</change>
<change n="3.0073" when="2020-07-19" who="#dm">
  Encore dans Vogel 2013.
</change>
<change n="3.0072" when="2020-07-16" who="#dm">
  contenu Hartmann (version 1981).
</change>
<change n="3.0071" when="2020-07-12" who="#dm">
  BridgesHartmann1975, Sargent 1981, contenu Hartmann (version 1981).
</change>
<change n="3.0070" when="2020-07-05" who="#dm">
  Léger 1976a.
</change>
<change n="3.0069" when="2020-07-03" who="#dm">
  Ligne de temps féminisme marxiste deuxième moitié du vingtième siècle.
</change>
<change n="3.0068" when="2020-06-29" who="#dm">
  Haffner 2018, Lénine sur les Allemands, tickets de quai.
</change>
<change n="3.0067" when="2020-06-27" who="#dm">
  Millett 1970, table et 1983-fr, référence Darmangeat.
</change>
<change n="3.0066" when="2020-06-07" who="#dm">
  Delphy 1970, Hartmann 1979, Walby 1990.
</change>
<change n="3.0065" when="2020-05-29" who="#dm">
  Firestone 2015, avais oublié de l’inclure.
</change>
<change n="3.0064" when="2020-05-27" who="#dm">
  Plus de commentaire avec petits changements du schéma.
</change>
<change n="3.0063" when="2020-05-23" who="#dm">
  Federici 1975.
</change>
<change n="3.0062" when="2020-05-22" who="#dm">
  Schéma féminisme marxiste deuxième moitié du vingtième siècle.
</change>
<change n="3.0061" when="2020-05-21" who="#dm">
  Firestone 1970, 2015, biologie.
</change>
<change n="3.0060" when="2020-05-18" who="#dm">
  Table des matières de Mitchell 1974.
</change>
<change n="3.0059" when="2020-05-17" who="#dm">
  Mersonne ne m’aime.
</change>
<change n="3.0058" when="2020-05-14" who="#dm">
  Firestone 1970, biologie.
</change>
<change n="3.0057" when="2020-05-10" who="#dm">
  Les pages Juliet Mitchell préparées le 13 avril mais jamais publiées.
</change>
<change n="3.0056" when="2020-05-08" who="#dm">
  Ledoux 1995.
</change>
<change n="3.0055" when="2020-05-03" who="#dm">
  Raymond 1977.
</change>
<change n="3.0054" when="2020-05-02" who="#dm">
  Glotz 1923.
</change>
<change n="3.0054" when="2020-05-01" who="#dm">
  Zetkin 1956.
</change>
<change n="3.0053" when="2020-04-26" who="#dm">
  Smith 2015 encore.
</change>
<change n="3.0052" when="2020-04-19" who="#dm">
  Longue critique de Vogel 2000, dans Vogel 2013.
</change>
<change n="3.0051" when="2020-04-12" who="#dm">
  Selma James.
</change>
<change n="3.0050" when="2020-04-10" who="#dm">
  Benston.
</change>
<change n="3.0049" when="2020-04-09" who="#dm">
  Plus sur Vogel 2013.
</change>
<change n="3.0048" when="2020-04-02" who="#dm">
  Encore Wallerstein.
</change>
<change n="3.0047" when="2020-04-01" who="#dm">
  Une citation dans Beauvoir, Deuxième sexe II
  et ces revisionDesc en introduction.
</change>
<change n="3.0046" when="2020-03-29" who="#dm">
  Wallerstein, Le capitalisme historique.
</change>
<change n="3.0045" when="2020-03-26" who="#dm">
  Parain dans CERM 1974.
</change>
<change n="3.0044" when="2020-03-22" who="#dm">
  Balibar, Cinq études.
</change>
<change n="3.0043" when="2020-03-14" who="#dm">
  Althusser, Sur la philosophie.
</change>
<change n="3.0042" when="2020-03-13" who="#dm">
  Defoe.
</change>
<change n="3.0041" when="2020-03-12" who="#dm">
  Althusser, Pour Marx.
</change>
<change n="3.0040" when="2020-03-02" who="#dm">
  VanDuppen-Hoebeke 2016 et 2020, version courte.
</change>
<change n="3.0039" when="2020-02-24" who="#dm">
  Taylor 1991 sur Owen.
</change>
<change n="3.0038" when="2020-02-23" who="#dm">
  Smith 2015 sur le mariage.
</change>
<change n="3.0037" when="2020-02-22" who="#dm">
  Castle 1987.
</change>
<change n="3.0036" when="2020-02-21" who="#dm">
  Smith 2005.
</change>
<change n="3.0035" when="2020-02-18" who="#dm">
  voile dans Fraser 2012-fr.
</change>
<change n="3.0034" when="2020-02-15" who="#dm">
  Hannah Mitchell, contenu.
</change>
<change n="3.0033" when="2020-02-14" who="#dm">
  Hannah Mitchell.
</change>
<change n="3.0032" when="2020-02-09" who="#dm">
  Kate Millett 1970, 1971-fr et 1983-fr.
</change>
<change n="3.0031" when="2020-02-06" who="#dm">
  Fraser 2013, 2020 et 2012-fr.
</change>
<change n="3.0030" when="2020-02-04" who="#dm">
  Jay 1991.
</change>
<change n="3.0029" when="2020-02-02" who="#dm">
  Boussedra 2018.
</change>
<change n="3.0028" when="2020-02-02" who="#dm">
  Rubin 1975.
</change>
<change n="3.0027" when="2020-02-01" who="#dm">
  Page Darmangeat.
</change>
<change n="3.0026" when="2020-01-29" who="#dm">
  Discussion promise d’Arruzza 2014, ébauche de Federici2016fr.
</change>
<change n="3.0025" when="2020-01-22" who="#dm">
  Barrett, contenu.
</change>
<change n="3.0024" when="2020-01-21" who="#dm">
  Vogel 1983 et 2013,
  Barrett plusieurs éditions.
</change>
<change n="3.0023" when="2020-01-13" who="#dm">
  Audrey Lasserre 2007.
</change>
<change n="3.0022" when="2020-01-11" who="#dm">
  Paul Cockshott.
</change>
<change n="3.0021" when="2020-01-09" who="#dm">
  De’Ath 2018.
  Arruzza 2014.
</change>
<change n="3.0020" when="2019-12-02" who="#dm">
  Musto 2015.
</change>
<change n="3.0019" when="2019-11-12" who="#dm">
  Finley, Économie antique.
</change>
<change n="3.0018" when="2019-10-28" who="#dm">
  Bairoch II.
</change>
<change n="3.0017" when="2019-10-26" who="#dm">
  Gemkov sur Engels.
</change>
<change n="3.0016" when="2019-10-16" who="#dm">
  Speer 2015.
</change>
<change n="3.0015" when="2019-10-15" who="#dm">
  Je comprends les manipulations d’Anderson dans Anderson 1983.
</change>
<change n="3.0014" when="2019-10-12" who="#dm">
  Thomas O. Nitsch et Nitsch 1992.
</change>
<change n="3.0013" when="2019-10-01" who="#dm">
  Wolfgang Fritz Haug et Haug 2017.
</change>
<change n="3.0012" when="2019-09-28" who="#dm">
  Kevin Anderson et Anderson 1983.
</change>
<change n="3.0011" when="2019-09-23" who="#dm">
  Kollontaï 2017.
</change>
<change n="3.0010" when="2019-09-23" who="#dm">
  Eleanor Marx comme auteur.
</change>
<change n="3.0009" when="2019-09-15" who="#dm">
  Bloomsbury Marx, jugement négatif et date 2019.
</change>
<change n="3.0008" when="2019-09-11" who="#dm">
  Bloomsbury Marx 2018, renvoi éditeurs.
</change>
<change n="3.0007" when="2019-09-09" who="#dm">
  Rius et Rius 1994.
</change>
<change n="3.0006" when="2019-09-08" who="#dm">
  Despy-Meyer et Devriese 1997 sur Solvay
  et les articles de Stengers et de Crombois
  sur l’Institut des sciences sociales.
</change>
<change n="3.0005" when="2019-09-06" who="#dm">
  Jaubert et Levy-Leblond, (Auto)critique de la science.
</change>
<change n="3.0004" when="2019-08-02" who="#dm">
  Kuczynski 1967.
</change>
<change n="3.0003" when="2019-07-28" who="#dm">
  Plaisance 2019.
</change>
<change n="3.0002" when="2019-07-18" who="#dm">
  Bloomsbury Marx 2018.
</change>
<change n="3.0001" when="2019-07-13" who="#dm">
  Page Kristin Ross.
</change>
<change n="3.0000" when="2019-07-07" who="#dm">
  J’introduis des divisions par lettre dans les auteurs et les œuvres.
</change>
<change n="2.0006" when="2019-07-06" who="#dm">
  Quelques inclusions de documents XML écrits par PHP
  à partir de données LibreOffice Calc.
</change>
<change n="2.0005" when="2019-06-30" who="#dm">
  Je corrige en ce sens les quelques pages en element scheme
  et j’entreprends d’autres auteurs :
  Mary Gabriel.
</change>
<change n="2.0004" when="2019-06-29" who="#dm">
  Je renonce aux inclusions xpointant persName.
  Je me contente du persName explicite avec lien à la page de la personne.
</change>
<change n="2.0003" when="2019-06-27" who="#dm">
  Hazen 2019.
</change>
<change n="2.0002" when="2019-06-25" who="#dm">
  Robert M. Hazen.
</change>
<change n="2.0001" when="2019-06-23" who="#dm">
  Je réalise que je peux laisser entrer, provisoirement,
  les anciennes pages dans le nouveau système.
</change>
<change n="2.0000" when="2019-06-22" who="#dm">
  J’introduis des pages auteur renvoyant aux œuvres et réciproquement.
  Parfois des pages de maison d’édition.
  Je « commente dehors » toutes les œuvres inclues,
  puis je les reprends une à une dans la nouvelle forme
  avec division des auteurs et extraction par inclusion du nom des auteurs.
</change>
<change n="1.0131" when="2019-06-05" who="#dm">
  van Isacker 1964.
</change>
<change n="1.0130" when="2019-05-18" who="#dm">
  Easlea Witch Hunting 1980.
</change>
<change n="1.0129" when="2019-05-14" who="#dm">
  Herzfeld 2012, passage femelles et technique.
</change>
<change n="1.0128" when="2019-05-11" who="#dm">
  quelques précisons Dissémination Capital.
</change>
<change n="1.0127" when="2019-05-09" who="#dm">
  Herzfeld 2012, un peu d’indexation.
</change>
<change n="1.0126" when="2019-04-25" who="#dm">
  Bairoch, trois vol.
</change>
<change n="1.0125" when="2019-04-22" who="#dm">
  George Thomson, Studies.
</change>
<change n="1.0124" when="2019-04-20" who="#dm">
  Encore exploité diverses notes sur Theuret 2016.
  Je vais le rendre et ne vais donc plus citer beaucoup.
  Complété la table des matières et achevé de la paginer.
</change>
<change n="1.0123" when="2019-04-07" who="#dm">
  Lévy-Leblond 2006.
</change>
<change n="1.0122" when="2019-04-07" who="#dm">
  Wood 2014 et traduction 2016-fr.
</change>
<change n="1.0121" when="2019-04-07" who="#dm">
  achèvement et inclusion de Zetkin oubliée.
</change>
<change n="1.0120" when="2019-03-31" who="#dm">
  Fleury 2017.
</change>
<change n="1.0119" when="2019-03-20" who="#dm">
  Herzfeld 2012.
</change>
<change n="1.0118" when="2019-03-13" who="#dm">
  VanDuppen-Hoebeke 2016 en suspens.
</change>
<change n="1.0117" when="2019-03-09" who="#dm">
  Gemkow 1970 et 1972.
</change>
<change n="1.0116" when="2019-02-18" who="#dm">
  Hemmerijckx 2008.
</change>
<change n="1.0115" when="2019-01-21" who="#dm">
  Jacquemotte 1961.
</change>
<change n="1.0114" when="2019-01-12" who="#dm">
  Ettinger 1995.
</change>
<change n="1.0113" when="2018-12-25" who="#dm">
  Bouveresse 2016,
  Collin &amp; Kaufer 2014.
</change>
<change n="1.0112" when="2018-11-24" who="#dm">
  Retiré « idiot » de Fraser 2018-fr.
</change>
<change n="1.0111" when="2018-11-19" who="#dm">
  Quatre versions de Fraser 2016.
</change>
<change n="1.0110" when="2018-11-17" who="#dm">
  Lamrabet 2017, alinéa en plus.
  Gabriel 2018, artistes et peintures.
</change>
<change n="1.0109" when="2018-11-07" who="#dm">
  Vertommen 2018.
</change>
<change n="1.0108" when="2018-11-04" who="#dm">
  Vertommen et Barbagallo 2017.
</change>
<change n="1.0107" when="2018-11-04" who="#dm">
  Quelques mots sur Gabriel 2018.
</change>
<change n="1.0106" when="2018-10-28" who="#dm">
  ce n’est plus presque vide.
</change>
<change n="1.0105" when="2018-10-21" who="#dm">
  Blommaert, Asterix 2018 et Zelzate 2010.
</change>
<change n="1.0104" when="2018-10-05" who="#dm">
  Stuart Newman dans Lava.
</change>
<change n="1.0103" when="2018-10-04" who="#dm">
  Stuart Newman, Divisive.
</change>
<change n="1.0102" when="2018-10-03" who="#dm">
  Économie domestique.
</change>
<change n="1.0101" when="2018-09-16" who="#dm">
  Des femmmes dans l’Histoire 2006.
</change>
<change n="1.0100" when="2018-09-15" who="#dm">
  Triest, Vrouwvolk 2018.
</change>
<change n="1.0099" when="2018-09-10" who="#dm">
  Theuret 2016 en bref.
</change>
<change n="1.0098" when="2018-09-02" who="#dm">
  Je ramène dans mon introduction générale une partie des jugements
  que j’avais mis en commentaire à leur place (Avertissement…)
  dans le plan du Politzer 1970.
</change>
<change n="1.0097" when="2018-08-08" who="#dm">
  Politzer 2017.
</change>
<change n="1.0096" when="2018-07-15" who="#dm">
  Sharon Smith, Women and Socialism.
</change>
<change n="1.0095" when="2018-06-13" who="#dm">
  Yvonne Kapp, Time Will Tell.
</change>
<change n="1.0094" when="2018-06-02" who="#dm">
  Kapp et Holmes, Marx sur l’Irlande octobre 1869.
  Tsuzuki 1967.
</change>
<change n="1.0093" when="2018-06-01" who="#dm">
  Yvonne Kapp, autres éditions.
</change>
<change n="1.0092" when="2018-05-31" who="#dm">
  Yvonne Kapp, volume one.
</change>
<change n="1.0091" when="2018-05-18" who="#dm">
  Riot-Sarcey 2002, féminisme.
</change>
<change n="1.0090" when="2018-05-13" who="#dm">
  Gille 1980 mécaniciens grecs, Xénophon.
</change>
<change n="1.0089" when="2018-05-04" who="#dm">
  Walker 2017 Sleep.
</change>
<change n="1.0088" when="2018-05-01" who="#dm">
  Vidal-Naquet 2003 Démocratie.
</change>
<change n="1.0087" when="2018-04-27" who="#dm">
  Finley 2003 Démocratie.
</change>
<change n="1.0086" when="2018-04-21" who="#dm">
  How to be a woman, de Caitlin Moran.
</change>
<change n="1.0085" when="2018-04-15" who="#dm">
  Foster 2017 sur le travail, plus Morris 1890.
</change>
<change n="1.0084" when="2018-04-12" who="#dm">
  Trois éditions de Dobb sur le développement du capitalisme.
</change>
<change n="1.0083" when="2018-04-07" who="#dm">
  Thomas 2010, Ferguson 2016.
</change>
<change n="1.0082" when="2018-04-02" who="#dm">
  Malm, note eau jusque quand.
</change>
<change n="1.0081" when="2018-04-01" who="#dm">
  Malm, note eau jusque quand.
</change>
<change n="1.0080" when="2018-03-30" who="#dm">
  Recension de Malm et notes séparées.
</change>
<change n="1.0079a" when="2018-03-25" who="#dm">
  Je n’ai pas noté Arruzza 2016.
  Je vois que je la cite dans Foster &amp; Clark 2018a.
  Ce doit être de la même époque. Aujourd’hui 11-11-2018,
  les dernières modifications des fichiers inclus correspondants
  sont Foster &amp; Clark 2018a le 8 avril et Arruzza 2016 le 12.
</change>
<change n="1.0079" when="2018-03-24" who="#dm">
  Foster &amp; Clark 2018a.
</change>
<change n="1.0078" when="2018-03-01" who="#dm">
  encore quelques notes sur Malm.
</change>
<change n="1.0077" when="2018-02-18" who="#dm">
  dernières notes de Malm.
</change>
<change n="1.0076" when="2018-02-11" who="#dm">
  encore notes de Malm.
</change>
<change n="1.0075" when="2018-02-04" who="#dm">
  compléments de Malm.
</change>
<change n="1.0074" when="2018-02-01" who="#dm">
  Blommaert &amp; Verschueren 1992.
</change>
<change n="1.0073" when="2018-02-01" who="#dm">
  Marx in Brussel 1983 et 2005.
</change>
<change n="1.0072" when="2018-01-30" who="#dm">
  Al-Khalili 2010, Arabic Sience.
</change>
<change n="1.0071" when="2018-01-24" who="#dm">
  Lamrabet 2017, Zwijg allochtoon !
</change>
<change n="1.0070" when="2018-01-17" who="#dm">
  Aziz, 2017, Niemand zal hier slapen vannacht.
</change>
<change n="1.0069" when="2018-01-15" who="#dm">
  Gallien 2002, Wilczek 2006.
</change>
<change n="1.0068" when="2017-12-21" who="#dm">
  Gunew, 1991 et autres.
</change>
<change n="1.0067" when="2017-12-14" who="#dm">
  Gubin, 2007 et 1994.
</change>
<change n="1.0066" when="2017-12-10" who="#dm">
  Sillitoe, Loneliness, Solitude.
</change>
<change n="1.0065" when="2017-12-10" who="#dm">
  Harribey 2013.
</change>
<change n="1.0064" when="2017-12-10" who="#dm">
  Toussaint Télévision.
</change>
<change when="2017-11-28" who="#dm">
  Féminisme dans la rue (date du fichier).
</change>
<change n="1.0063" when="2017-11-16" who="#dm">
  Saito 2016 et 2017.
</change>
<change n="1.0062" when="2017-11-08" who="#dm">
  Edmonson &amp; Wells sur Shakespeare.
</change>
<change n="1.0061" when="2017-11-05" who="#dm">
  Desai 2010, Consumption.
</change>
<change n="1.0060" when="2017-11-04" who="#dm">
  pseudo-Politzer, jugement et table.
</change>
<change n="1.0059" when="2017-10-31" who="#dm">
  pseudo-Politzer, 1970.
</change>
<change n="1.0058" when="2017-10-29" who="#dm">
  Wollstonecraft, contenu.
</change>
<change n="1.0057" when="2017-10-24" who="#dm">
  Desai 1994, contenu.
</change>
<change n="1.0056" when="2017-10-22" who="#dm">
  Desai 1994, 2011 et 2013.
</change>
<change n="1.0055" when="2017-10-14" who="#dm">
  Baudet, femmes de la science.
</change>
<change n="1.0054" when="2017-10-14" who="#dm">
  Des noms dans Nazé 2014.
</change>
<change n="1.0053" when="2017-10-13" who="#dm">
  Wollstonecraft.
</change>
<change n="1.0052" when="2017-10-13" who="#dm">
  Quelques additions dans Malm 2016.
</change>
<change n="1.0051" when="2017-10-10" who="#dm">
  Kristin Ross 2002, 2005 et 2010.
</change>
<change n="1.0050" when="2017-10-08" who="#dm">
  Barjavel 1943 (oublié ou hésité début août).
  Ackroyd 2007.
</change>
<change n="1.0049" when="2017-10-07" who="#dm">
  Dans Gabriel 2011, référence à l’édition NL 2012.
</change>
<change n="1.0048" when="2017-10-01" who="#dm">
  Houben 2017, du contenu.
</change>
<change n="1.0047" when="2017-09-24" who="#dm">
  Images Gabriel 1998.
  Al-Khalili 1999.
  Houben 2017.
</change>
<change n="1.0046" when="2017-09-21" who="#dm">
  Eisenstein 1980, encore du contenu.
</change>
<change n="1.0045" when="2017-09-20" who="#dm">
  Erne 2013b et référence dans Eisenstein 1980.
</change>
<change n="1.0044" when="2017-09-19" who="#dm">
  Eisenstein sur Ortelius.
</change>
<change n="1.0043" when="2017-09-18" who="#dm">
  Gabriel, pas 2016 mais 2018.
</change>
<change n="1.0042" when="2017-09-13" who="#dm">
  Malm, conclusion provisoire.
</change>
<change n="1.0041" when="2017-09-10" who="#dm">
  Malm, Fossil Capital.
</change>
<change n="1.0040" when="2017-09-07" who="#dm">
  Vercheval sur Cécile Douard.
</change>
<change n="1.0039" when="2017-09-07" who="#dm">
  Eisenstein 1980, du contenu.
</change>
<change n="1.0038" when="2017-09-06" who="#dm">
  Eisenstein en deux volumes.
</change>
<change n="1.0037" when="2017-09-05" who="#dm">
  Cornelisse, Taal.
</change>
<change n="1.0036" when="2017-09-03" who="#dm">
  Tchernychevski, Que faire ?.
</change>
<change n="1.0035" when="2017-08-30" who="#dm">
  Mary Gabriel, Ninth Street Women ; Woodhull.
</change>
<change n="1.0034" when="2017-08-28" who="#dm">
  Walter, Marat, impôt négatif.
</change>
<change n="1.0033" when="2017-08-27" who="#dm">
  Darmangeat, PDF de 2010 et EPUB de 2016.
</change>
<change n="1.0032" when="2017-08-25" who="#dm">
  Walter, Marat.
</change>
<change n="1.0031" when="2017-08-13" who="#dm">
  Walter, origines du communisme.
</change>
<change n="1.0030" when="2017-08-12" who="#dm">
  Routledge Handbook of Marx’s Capital.
</change>
<change n="1.0029" when="2017-08-01" who="#dm">
  Marissal et Gubin sur Jeanne Vercheval.
</change>
<change n="1.0028" when="2017-07-30" who="#dm">
  Lucien de Samosate, et encore Lot.
</change>
<change n="1.0027" when="2017-07-29" who="#dm">
  Lot, fin du monde antique.
</change>
<change n="1.0026" when="2017-07-23" who="#dm">
  autres éditions d’Eisenstein.
</change>
<change n="1.0025" when="2017-07-20" who="#dm">
  beaucoup plus de Darmangeat.
</change>
<change n="1.0024" when="2017-07-17" who="#dm">
  plus de Darmangeat.
</change>
<change n="1.0023" when="2017-07-15" who="#dm">
  Darmangeat, Yaguello.
</change>
<change n="1.0022" when="2017-07-09" who="#dm">
  Meier, Do Communists Have Better Sex ?
</change>
<change n="1.0021" when="2017-07-09" who="#dm">
  Beauvoir, Le deuxième sexe.
</change>
<change n="1.0020" when="2017-07-09" who="#dm">
  Gianini Belotti, Du côté des petites filles.
</change>
<change n="1.0019" when="2017-06-27" who="#dm">
  Nazé, Astronomie au féminin.
</change>
<change n="1.0018" when="2017-06-22" who="#dm">
  « beautification » du code.
</change>
<change n="1.0017" when="2017-06-21" who="#dm">
  Eisenstein 1980, Christophe 1896.
</change>
<change n="1.0016" when="2017-06-21" who="#dm">
  Dobb 2008, Cockshott 2009.
</change>
<change n="1.0015" when="2017-06-19" who="#dm">
  Gevers 1986, yeux noirs.
</change>
<change n="1.0014" when="2017-06-19" who="#dm">
  ubérisation chez Holmes 2014.
</change>
<change n="1.0013" when="2017-06-01" who="#dm">
  xmlid des citations et Gutzkow.
</change>
<change n="1.0012" when="2017-05-29" who="#dm">
  Mike Dash.
</change>
<change n="1.0011" when="2017-05-23" who="#dm">
  Pierre Rousseau.
</change>
<change n="1.0010" when="2017-05-17" who="#dm">
  Genus et species chez Losurdo.
</change>
<change n="1.0009" when="2017-05-14" who="#dm">
  Hunt sur Engels en français.
</change>
<change n="1.0008" when="2017-05-13" who="#dm">
  Hunt sur Engels.
</change>
<change n="1.0007" when="2017-05-05" who="#dm">
  Divers dans Holmes.
</change>
<change n="1.0006" when="2017-05-04" who="#dm">
  Mary Burns dans Holmes.
</change>
<change n="1.0005" when="2017-05-03" who="#dm">
  Mary Gabriel, action syndicale p. 546-548.
</change>
<change n="1.0004" when="2017-05-02" who="#dm">
  Rachel Holmes et Mary Gabriel.
</change>
<change n="1.0003" when="2017-04-30" who="#dm">
  Plus de Saturday night…
</change>
<change n="1.0002" when="2017-04-24" who="#dm">
  Holmes, Hodgett…
</change>
<change n="1.0001" when="2017-04-20" who="#dm">
  Some change.
</change>
<change n="1.0000" when="2017-04-19" who="#dm">
  Début du travail.
</change>
</revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text xml:lang="fr-BE">
    <front>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">
            Notes de lecture et bibliographie
          </titlePart>
          <!-- <titlePart type="sub">sous-titre</titlePart> -->
        </docTitle>
        <!-- <docAuthor>auteur</docAuthor> -->
        <docEdition>
          version 3.0325beta1 du mercredi 22 avril 2026
        </docEdition>
      </titlePage>

      <div xml:id="intro" type="div1">
        <head>
          Présentation
        </head>
        <p rend="alinea">
          Dans ces pages, on peut avoir des recensions, des notes de lecture plus ou moins étendues,
          mais parfois c’est simplement une référence bibliographique.
          Dans la table des matières, le signe
          <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
          qui suit un titre indique qu’il y a un minimum de considérations sur le contenu<note xml:id="lecturesTEI-intro-not1" n="1" place="bottom">
            Dans la transformation de TEI XML en HTML (les pages que vous lisez),
            c’est la même mention qui va dans la table des matières
            et dans l’<ref target="#TEIindex">index</ref> des notions.
            Il en résulte que ce signe qu’il y a quelque chose à voir apparaît aussi
            dans cet index, où c’est évidemment tautologique.
            Mais je devrais être beaucoup plus savant pour voir comment je pourrais corriger ça dans le processus de transformation.
          </note>.
          Sans ce signe, il n’y a (sauf erreur) que des indications bibliographiques sur le livre ou l’article.
        </p>
        <p rend="alinea pluspetit">
          Avant 2017, j’utilisais pour cela le <ref target="http://wikindx.sourceforge.net/">logiciel <hi rend="petitescapitales">wikindx</hi></ref>.
          Là aussi, c’est plus qu’un logiciel bibliographie, il fait plus que maintenir une liste de références.
          Pour chacune, il ouvre une page où on peut mettre des citations et des commentaires.
          C’est pour cela que je l’avais choisi il y a des années.
          Cependant, j’ai voulu un format plus ouvert que la structure
          des champs citations ou commentaires de <hi rend="petitescapitales">wikindx</hi>.
          J’ai donc choisi de rédiger simplement du texte, en m’aidant, pour écrire
          (et transformer en HTML), de <ref target="../linux/balisage.html">la TEI</ref>.<!--
          Ce que mes deux projets, avant et après 2017, ont en commun,
          c’est que ce sont plus que des bibliographies, au sens habituel de listes de références :
          avec une page par ouvrage, il est possible d’y mettre des notes de lecture. -->
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="journal" rend="alinea">
          On trouvera ci-dessous le journal des modifications
          (généré automatiquement à partir du contenu de l’élément <gi>revisionDesc</gi> du <gi>teiHeader</gi>).
        </p>
        <divGen type="revHist"/><!-- Je découvre ceci le jeudi 4 décembre 2025
                                     en examinant les divGen dans le code des stylesheets. -->
        <!-- <revisionGen/> -->
        <!-- <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          Je rêve d’obtenir ici xsl:value-of select "/TEI/teiHeader/revisionDesc"/
          mais en attendant j’en fais une inclusion, deux fois :
          à sa place dans le teiHeader et ici à titre documentaire.
        </egXML> --><!--
<egXML xml:space="preserve" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
<xi:include parse="text" href="inclusions/revisionDesc.xml">Changelog</xi:include>
</egXML> -->
      </div>

      <div xml:id="collation" type="div1">
        <head>
          Ordre de tri des noms propres
        </head>
        <p rend="alinea">
          On connait en français le problème de la particule.
          Dans Simone de Beauvoir, Simone est le prénom, mais pour placer le nom de famille dans l’ordre,
          on ne tient pas compte de la particule.
          Elle est généralement classée à la lettre B comme Beauvoir.
          Une difficulté naît alors de petits mots (articles, etc.) qui ne sont pas des particules.
          (Julien de La Mettrie, on ne le classe bien sûr pas à D, cependant pas non plus à M, mais bien à L.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les habitudes diffèrent selon les langues et les pays.
          En Belgique, on trouve souvent <term xml:lang="nl">Van</term> dans un nom propre,
          grammaticalement équivalent au <term>de</term> de <term>de Beauvoir</term>, mais sans être une particule.
          Le problème se complique aux Pays-Bas où on écrira le plus souvent <term xml:lang="nl">van</term>,
          où, malgré la minuscule, ce n’est, généralement, toujours pas une particule de noblesse.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En anglais, il y a souvent trois noms,
          <term xml:lang="en">first name</term>, <term xml:lang="en">middle name</term>, <term xml:lang="en">surname</term>.
          Souvent alors le <term xml:lang="en">middle name</term> est un deuxième prénom,
          plus souvent encore l’initiale d’un deuxième prénom, pour aider à distinguer des homonymes.
          Mais il n’est pas infréquent quand même que les trois noms sont plutôt
          <term xml:lang="en">first name</term>, <term xml:lang="en">surname</term>, <term xml:lang="en">surname</term>,
          un prénom suivi de deux noms de famille (sans trait d’union)<note xml:id="collation-not1" n="1" place="bottom">
            La <ref target="../linux/balisage.html">Text Encoding Initiative</ref> (dont j’utilise le code pour encoder ceci)
            <ref target="https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ND.html#index-egXML-d54e105097">propose des attributs</ref> pour qualifier les différents <term xml:lang="en">surname</term>.
            Selon ces lignes directrices, je peux, en TEI, encoder Ellen Meiksins Wood comme suit :
            <eg xml:space="preserve">
              &lt;persName&gt;
                &lt;forename sort="2"&gt;Ellen&lt;/forename&gt;
                &lt;surname type="birth" sort="3"&gt;Meiksins&lt;/surname&gt;
                &lt;surname type="married" sort="1"&gt;Wood&lt;/surname&gt;
              &lt;/persName&gt;
            </eg>
            La TEI ne se prononce pas sur mon problème de classement, mais me permet de marquer dans quel ordre
            je veux que les mots interviennent pour situer la personne (Wood, Ellen Meiksins) dans l’ordre alphabétique.
            (S’il y avait un processus de tri qui tienne compte de ces valeurs.)
            Pour une personne dont je soulève le cas plus loin, ce serait :
            <eg xml:space="preserve">
              &lt;persName&gt;
                &lt;forename sort="3"&gt;Elena&lt;/forename&gt;
                &lt;surname type="birth" sort="1"&gt;Giannini&lt;/surname&gt;
                &lt;surname type="married" sort="2"&gt;Belotti&lt;/surname&gt;
              &lt;/persName&gt;
            </eg>
            pour Giannini Belotti, Elena.
            Mais c’est toujours à moi de rechercher et de trancher.
            (Et mon code, il n’y a que moi qui le vois.)
          </note>.
          Le problème est alors de trier selon un des deux noms et lequel.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le problème se pose surtout dans le cas des femmes mariées.
          En Belgique, les femmes ont depuis relativement longtemps
          choisi d’utiliser leur propre nom dans la vie professionnelle,
          mais c’est encore bien loin d’être le cas en France et dans les pays de langue anglaise.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il y a aussi le cas particulier d’auteurs
          (surtout d’autrices, comme <ref target="#BarbaraSinclair">Barbara Sinclair</ref>)
          qui font, au cours de leur vie, différents choix de nom ou de double nom.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais ce peut être le cas aussi pour des hommes, comme <ref target="#VereGordonChilde">Vere Gordon Childe</ref>,
          né Childe du nom de son père, mais qui veut honorer le nom Gordon de la famille de sa mère.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je trouve dans le <title>Chicago Manual of Style</title> un intéressant article <ref target="https://www.chicagomanualofstyle.org/qanda/data/faq/topics/Alphabetizing/faq0015.html">Alphabetizing</ref> qui recommande de n’utiliser toujours que le dernier <term xml:lang="en">surname</term>
          parce qu’il n’est pas possible de déterminer toujours le statut, l’origine d’un <term xml:lang="en">surname</term>
          en position de <term xml:lang="en">middle name</term> et que cela conduirait au chaos.
          (On note là le cas particulier des doubles noms espagnols et il doit y avoir quelques autres exceptions.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je classe donc à <term>Rodrigues</term> le nom de Zaira Rodrigues Vieira
          (qui me semble nom double selon la tradition espagnole ou portugaise
          et <ref target="https://viaf.org/viaf/304155315/">en accord avec VIAF</ref>),
          mais, suivant le <title>Chicago Manual of Style</title> (et comme tout le monde, d’ailleurs),
          je classe à <term>Childe</term> le nom de Vere Gordon Childe,
          à Leacock celui d’Eleanor Burke Leacock
          et à <term>Wood</term> celui d’Ellen Meiksins Wood.
          Je ne sais ce qu’il en est en italien, mais je vois que <ref target="https://viaf.org/">VIAF</ref>
          classe Elena Giannini Belotti <ref target="https://viaf.org/viaf/68900146/">comme Giannini Belotti</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je serais tenté de dire que dans les exemples de langue anglaise,
          il s’agit vraiment de <emph>deux</emph> noms, quelle qu’en soit l’origine, quelles qu’en soient les raisons,
          tandis qu’en espagnol, il s’agit d’<emph>un seul nom</emph>, un nom composé (bien que sans trait d’union),
          le composé de la première partie du nom du père et de la première partie du nom de la mère.
        </p>
      </div>
    </front>

    <body>
      <p rend="alinea">
        Cette bibliographie consacre à chaque référence une page HTML propre.
        Parfois, la page ne donne que la référence.
        Souvent ce sont des notes de lecture.
        Il y a deux moyens de s’y retrouver :
        <list type="bulleted">
          <item>
            la table des matières ci-dessous, liste alphabétique de références courtes ;
          </item>
          <item>
            l’<ref target="#TEIindex">index alphabétique de mots clefs</ref>, qui reprend aussi
            les auteurs et autres collaborateurs, les titres et les numéros ISBN.<note xml:id="biblio-not1" n="1" place="margin">
              Introduits en 1970, les codes ISBN ont dix chiffres pour les livres sortis jusque fin 2006
              et treize à partir du 1<hi rend="ordinal">er</hi> janvier 2007.
              Souvent aujourd’hui, les ISBN d’avant 2007 sont présentés convertis à treize chiffres.
            </note>
          </item>
        </list>
        On peut toujours consulter aussi plus de 1 300 références
        <ref target="../wikindx/index.php">dans mon ancienne bibliographie</ref>.
        (Là aussi, c’est plus que bibliographie.
        Pour certaines références, il y a des citations commentées.)
        Par ailleurs mes notes de lecture de textes classiques du marxisme font l’objet
        d’<ref target="../marxisme/classiques/lectures.html">un dossier à part</ref>.
      </p>
      <p xml:id="qqchose" rend="alinea">
        <!-- Dans les pages, un<xi:include href="inclusions/doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>en
        forme de double V marque un lien à Wikipedia.  -->Dans la table ci-dessous, le signe
        <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
        indique qu’il y a un minimum de choses sur le contenu, commentaire ou citation.
        (Le même signe se retrouve dans le titre de la page.
        C’est le moyen de le retrouver dans la table des matières,
        parce qu’elle est construite automatiquement à partir des titres de page.)
        Sans ce signe, il n’y a sur le texte (sauf erreur !) que des indications bibliographiques.
      </p>

      <div xml:id="domaines" type="div1">
        <head>
          Aperçu de certains domaines
        </head>

        <div xml:id="ThMarxfem20">

          <head>
            Théorie et marxisme dans le féminisme de la seconde moitié du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
          </head>

<!--
Avant la seconde vague, d'après Betty Friedan, dans la New Left, il y a l'anthropologie féministe, souvent marxiste.
[Je ne sais plus comment le nom de Leacock m'est venu à l'esprit ni comment l'envie de la lire.
Pour des raisons chronologiques, il semble que ce soit suite à la lecture de Véra Nikolski (26-7-2023).
Véra Nikolski ne cite pas Eleanor Burke Leacock, mais peut-être Emmanuel Todd (7-8-2023).]
Je dois donc introduire deux sous-titres:
  Dans l'anthropologie féministe
  Dans la seconde vague du féminisme
Sous le premier, je pourrais mettre une ligne de temps d'autrices et œuvres comme celle que j'ai faite pour la seconde vague.

 -->

          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="ThMarxfemWhswhsvg" viewBox="-15 0 1225 478" width="100%"><!-- L'unité de largeur est un mois. --><!-- 15 devant 1200 mois. -->

  <!-- La dernière version de SVG est 1.1 Second Edition, 16-8-2011. -->
  <!-- La version SVG 2 ne recourt plus à XLink, mais n’est pas encore officielle et pas encore reconnue par TEIall. -->

  <defs>
    <line id="grid" x1="0" y1="0" x2="0" y2="478" style="stroke: gray; stroke-width: 1;"/><!-- même y2 que viewBox -->
    <line id="bordgauche" x1="0" y1="0" x2="" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="" id="envie"><title>en vie</title><text transform="translate(1080,16)" style="text-anchor: middle;">… …</text></a><!-- année en cours -->
    <style type="text/css">
      text.ThMarxfemWhswhsvgyear {font-size: 14px;}
      text.ThMarxfemWhswhsvg-she {font-size: 22px;}
      text.ThMarxfemWhswhsvgbook {font-size: 22px;}
      a {stroke: blue; stroke-width: 0.2;}
      rect.life {fill: white; stroke: black; stroke-width: 1;}
      rect.openlife {fill: white;}
    </style>
  </defs>
  <rect x="-15" y="0" width="1225" height="478" fill="#ffeedd"/><!-- fond -->
  <!-- <rect x="-14" y="1" width="1223" height="476" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:1;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->

  <text transform="translate(0,16)" class="ThMarxfemWhswhsvgyear" style="text-anchor: middle;">19<tspan x="840" dy="0">20</tspan></text>
  <text transform="translate(0,32)" class="ThMarxfemWhswhsvgyear" style="text-anchor: middle;">
    30
    <tspan x="120" dy="0">40</tspan>
    <tspan x="240" dy="0">50</tspan>
    <tspan x="360" dy="0">60</tspan>
    <tspan x="480" dy="0">70</tspan>
    <tspan x="600" dy="0">80</tspan>
    <tspan x="720" dy="0">90</tspan>
    <tspan x="840" dy="0">00</tspan>
    <tspan x="960" dy="0">10</tspan>
    <tspan x="1080" dy="0">20</tspan>
    <tspan x="1200" dy="0">30</tspan>
  </text>
  <use x="0" xlink:href="#grid"/>
  <use x="120" xlink:href="#grid"/>
  <use x="240" xlink:href="#grid"/>
  <use x="360" xlink:href="#grid"/>
  <use x="480" xlink:href="#grid"/>
  <use x="600" xlink:href="#grid"/>
  <use x="720" xlink:href="#grid"/>
  <use x="840" xlink:href="#grid"/>
  <use x="960" xlink:href="#grid"/>
  <use x="1080" xlink:href="#grid"/>
  <use x="1200" xlink:href="#grid"/>

  <g id="timelineSelmaJames" transform="translate(0,40)"><!-- premier décalage sous dates -->
    <!-- Cadre de la personne en coordonnées absolues, ainsi que les livres. -->
    <!-- Pour les personnes en vie, ça met la fin à l’année d’aujourd'hui, sans décompter la naissance. -->
    <rect x="8.5" y="0" width="1091.5" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="8.5" xlink:href="#bordgauche"/><!-- date de naissance 15 août 1930, soit 8.5 mois après l’origine -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="8.5" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="8.5" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="SelmaJames.html" target="_blank">
      <title>Selma James</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(18.5,22)"><!-- 10 en dedans -->Selma James, 1930</text>
    </a>
    <a xlink:href="James1952.html" target="_blank">
      <title>A Woman’s Place, 1952</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(264,22)" style="text-anchor: middle;"><!-- 1952, 240+24 mois -->📚</text><!-- “📚” U+1F4DA Books Unicode Character -->
    </a>
    <a xlink:href="DallaCosta-James1972.html" target="_blank">
      <title>The Power of Women and the Subversion of the Community, Dalla Costa &amp; James, 1972</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(504,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
    <a xlink:href="James1974.html" target="_blank">
      <title>Sex, Race &amp; Class, 1974</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(528,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineKateMillett" transform="translate(0,80)"><!-- 1 --><!-- décalage 40 + 1 * 40  --><!-- September 14, 1934, 9.5 + 48 || September 6, 2017 -->
    <rect x="57.5" y="0" width="995.25" height="30" class="life"/><!-- 82 ans et 11.25 mois, 82*12+11.25 -->
    <a xlink:href="KateMillett.html" target="_blank">
      <title>Kate Millett</title><!-- tspan à lifewidth − 75 -->
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(67.5,22)">Kate Millett, 1934<tspan x="920.25" dy="0">2018</tspan></text>
    </a>
    <a xlink:href="Millett1970b.html" target="_blank">
      <title>Sexual Politics, 1970</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(480,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineMargaretBenston" transform="translate(0,120)"><!-- 2 --><!-- décalage 40 + 2 * 40 -->
    <rect x="84" y="0" width="648" height="30" class="life"/><!-- (1937–1991) --><!-- 54 ans, 54*12 -->
    <a xlink:href="MargaretBenston.html" target="_blank">
      <title>Margaret Benston</title><!-- tspan à lifewidth − 75 -->
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(94,22)">Margaret Benston, 1937<tspan x="573" dy="0">1991</tspan></text>
    </a>
    <a xlink:href="Benston1969a.html" target="_blank">
      <title>The Political Economy of Women’s Liberation, draft, 1967</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(444,22)" style="text-anchor: middle;">✍</text>
    </a>
    <a xlink:href="Benston1969b.html" target="_blank">
      <title>The Political Economy of Women’s Liberation, 1969</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(468,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineLiseVogel" transform="translate(0,160)"><!-- 3 --><!-- décalage 40 + 3 * 40 -->
    <rect x="96" y="0" width="1004" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="96" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 1938 -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="96" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="96" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="LiseVogel.html" target="_blank">
      <title>Lise Vogel</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(106.13,22)">Lise Vogel, 1938</text>
    </a>
    <a xlink:href="Vogel1983.html" target="_blank">
      <title>Marxism and the Oppression of Women, 1983</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(636,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineJulietMitchell" transform="translate(0,200)"><!-- 4 --><!-- décalage 40 + 4 * 40 -->
    <rect x="130.13" y="0" width="968.87" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="130.13" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 4 October 1940, dix ans et dix mois -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="130.13" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="130.13" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="JulietMitchell.html" target="_blank">
      <title>Juliet Mitchell</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(140.13,22)">Juliet Mitchell, 1940</text>
    </a>
    <a xlink:href="Mitchell1966.html" target="_blank">
      <title>Women: The Longest Revolution, 1966</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(432,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
    <a xlink:href="Mitchell1971.html" target="_blank">
      <title>Women’s Estate, 1971</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(492,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineChristineDelphy" transform="translate(0,240)"><!-- 5 --><!-- décalage 40 + 5 * 40 -->
    <rect x="132" y="0" width="968" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="132" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 1941, 11 * 12 -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="132" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="132" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="ChristineDelphy.html" target="_blank">
      <title>Christine Delphy</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(142,22)">Christine Delphy, 1941</text>
    </a>
    <a xlink:href="Delphy1970.html" target="_blank">
      <title>L’ennemi principal, 1970</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(480,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineSilviaFederici" transform="translate(0,280)"><!-- 6 --><!-- décalage 40 + 6 * 40 = 220 -->
    <rect x="144.66" y="0" width="955.34" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="144.66" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 20 avril 1942, 12 ans et trois semaines de l’origine -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="144.66" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="144.66" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="SilviaFederici.html" target="_blank">
      <title>Silvia Federici</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(154.66,22)">Silvia Federici, 1942</text>
    </a>
    <a xlink:href="Federici1975.html" target="_blank">
      <title>Wages Against Housework, 1975</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(540,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineMariarosaDallaCosta" transform="translate(0,320)"><!-- 7 --><!-- décalage 40 + 7 * 70 = 250 -->
    <rect x="156.93" y="0" width="943.07" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="156.93" xlink:href="#bordgauche"/><!-- Treviso, 28 de abril de 1943, 13 ans et quatre semaines de l’origine -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="156.93" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="156.93" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="MariarosaDallaCosta.html" target="_blank">
      <title>Mariarosa Dalla Costa</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(166.93,22)">Mariarosa Dalla Costa, 1943</text>
    </a>
    <a xlink:href="DallaCosta-James1972.html" target="_blank">
      <title>The Power of Women and the Subversion of the Community, Dalla Costa &amp; James, 1972</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(504,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineShulamithFirestone" transform="translate(0,360)"><!-- 8 --><!-- décalage 40 + 8 * 40 = 280 -->
    <rect x="180" y="0" width="812.67" height="30" class="life"/><!-- January 7, 1945 – August 28, 2012 (67 ans, 8 mois et trois semaines -->
    <a xlink:href="ShulamithFirestone.html" target="_blank">
      <title>Shulamith Firestone</title><!-- tspan à lifewidth − 75 -->
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(190,22)">Shulie Firestone, 1945<tspan x="737.67" dy="0">2012</tspan></text>
    </a>
    <a xlink:href="Firestone1970.html" target="_blank">
      <title>The Dialectic of Sex, 1970</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(480,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineHeidiHartmann" transform="translate(0,400)"><!-- 9 --><!-- décalage 40 + 9 * 40 -->
    <rect x="188.5" y="0" width="911.5" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="188.5" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 14-8-1945 -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="188.5" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="188.5" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="HeidiHartmann.html" target="_blank">
      <title>Heidi Hartmann</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(198.5,22)">Heidi Hartmann, 1945</text>
    </a>
    <a xlink:href="BridgesHartmann1975.html" target="_blank">
      <title>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism, 1975, 1977</title><!-- July -->
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(540,22)" style="text-anchor: middle;">✍</text>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(564,22)" style="text-anchor: middle;">✍</text>
    </a>
    <a xlink:href="Hartmann1979.html" target="_blank">
      <title>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism, 1979</title><!-- July -->
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(595,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

  <g id="timelineMicheleBarrett" transform="translate(0,440)"><!-- 10 --><!-- décalage 40 + 10 * 40 -->
    <rect x="228" y="0" width="872" height="30" class="openlife"/><!-- width = 1100 − x -->
    <use x="228" xlink:href="#bordgauche"/><!-- 1949 selon la présentation des contributeurs de Marxism and the Interpretation of Culture, 1988 -->
    <use xlink:href="#envie"/>
    <line x1="228" y1="0" x2="1080" y2="0" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <line x1="228" y1="30" x2="1080" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
    <a xlink:href="MicheleBarrett.html" target="_blank">
      <title>Michèle Barrett</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvg-she" transform="translate(238,22)">Michèle Barrett, 1949</text>
    </a>
    <a xlink:href="Barrett1980.html" target="_blank">
      <title>Women’s Oppression Today, 1980</title>
      <text class="ThMarxfemWhswhsvgbook" transform="translate(600,22)" style="text-anchor: middle;">📚</text>
    </a>
  </g>

</svg>
          </figure>

          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="ThMarxfem20esvg" viewBox="0 0 625 545" width="100%">

  <!-- La dernière version de SVG est 1.1 Second Edition, 16-8-2011. -->
  <!-- SVG 2 ne recourt plus à XLink, mais n'est pas encore officielle et pas encore reconnue par TEIall. -->

  <defs>
    <style type="text/css">
      text {font-size: 14px; font-family: serif;}
      .titre {font-style: italic;}
      a {stroke: blue; stroke-width: 0.2;}
    </style>
    <marker id="pointe" viewBox="0 0 10 10" refX="1" refY="5" markerUnits="strokeWidth" orient="auto" markerWidth="10" markerHeight="10">
      <polyline points="0,0 10,5 0,10 3,5" fill="black"/>
    </marker>
    <!-- exemple de flèche -->
    <!-- <line id="arrow" x1="210" y1="70" x2="210" y2="120"
    style="stroke:black; stroke-width:1;" marker-end="url(#pointe)"/> -->
  </defs>
  <rect x="0" y="0" width="625" height="545" fill="#ffeedd"/><!-- fond -->
  <!-- <rect x="1" y="1" width="623" height="543" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:1;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->

  <g id="ThM20Beauvoir1949" transform="translate(175,20)">
    <a xlink:href="Beauvoir1949-I.html">
      <rect x="-80" y="0" width="160" height="50" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Simone de Beauvoir
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Le deuxième sexe</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1949</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20James1952" transform="translate(395,30)">
    <a xlink:href="James1952.html">
      <rect x="-75" y="0" width="150" height="50" fill="#eeeeee" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Selma James
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">A Woman’s Place</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1952</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Mitchell1966" transform="translate(175,100)">
    <a xlink:href="Mitchell1966.html">
      <rect x="-100" y="0" width="200" height="65" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Juliet Mitchell
        <tspan x="0" dy="15">« Women :</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">The Longest Revolution »</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1966</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Benston1967" transform="translate(450,110)">
    <a xlink:href="Benston1969b.html">
      <rect x="-95" y="0" width="190" height="65" fill="#eeeeee" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Margaret Benston
        <tspan x="0" dy="15">« The Political Economy</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">of Women’s Liberation »</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1969 (draft 1967)</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Millett1970b" transform="translate(75,185)">
    <a xlink:href="Millett1970b.html">
      <rect x="-60" y="0" width="120" height="50" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Kate Millett
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Sexual Politics</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1970</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Firestone1970" transform="translate(290,185)">
    <a xlink:href="Firestone1970.html">
      <rect x="-80" y="0" width="160" height="50" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Shulamith Firestone
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">The Dialectic of Sex</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1970</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Mitchell1971" transform="translate(175,245)">
    <a xlink:href="Mitchell1971.html">
      <rect x="-65" y="0" width="130" height="50" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Juliet Mitchell
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Women’s Estate</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1971</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20CostaJames1972" transform="translate(490,255)">
    <a xlink:href="DallaCosta-James1972.html">
      <rect x="-90" y="0" width="180" height="95" fill="#eeeeee" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Mariarosa Dalla Costa
        <tspan x="0" dy="15">&amp; Selma James</tspan>
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">The Power of Women</tspan>
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">and the Subversion</tspan>
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">of the Community</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1972</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Federici1975" transform="translate(490,360)">
    <a xlink:href="Federici1975.html">
      <rect x="-100" y="0" width="200" height="50" fill="#eeeeee" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
        Silvia Federici
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Wages Against Housework</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1975</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Hartmann1979" transform="translate(175,360)">
    <a xlink:href="Hartmann1979.html">
      <rect x="-110" y="0" width="220" height="65" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Heidi Hartmann
        <tspan x="0" dy="15">« The Unhappy Marriage</tspan>
        <tspan x="0" dy="15"> of Marxism and Feminism »</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1979 (draft 1975, 1977)</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Barrett1980" transform="translate(175,435)">
    <a xlink:href="Barrett1980.html">
      <rect x="-105" y="0" width="210" height="50" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Michèle Barrett
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Women’s Oppression Today</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1980</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

  <g id="ThM20Vogel1983" transform="translate(400,450)">
    <a xlink:href="Vogel1983.html">
      <rect x="-100" y="0" width="200" height="80" fill="#f7f7f7" style="stroke: black; stroke-width: 1;"/>
      <text transform="translate(0,15)" style="text-anchor: middle;">
         Lise Vogel
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Marxism and the</tspan>
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Oppression of Women :</tspan>
        <tspan x="0" dy="15" class="titre">Toward a Unitary Theory</tspan>
        <tspan x="0" dy="15">1983</tspan>
      </text>
    </a>
  </g>

</svg>
          </figure>

          <p rend="alinea">
            <ref target="#James1952">Le tout petit livre de Selma James en 1952</ref> n’est pas à proprement parler de la théorie,
            mais il est remarquable parce que c’est une jeune ouvrière (22 ans)
            qui dénonce magistralement en termes simples le piège dans lequel le ménage prend les femmes ;
            elle met en avant la solidarité des femmes prolétariennes à l’usine ou dans le quartier.
          </p>
          <p rend="alinea">
            C’est donc Juliett Mitchell qui est au centre.
            C’est d’abord elle (vers 26 ans) qui ouvre le feu <ref target="#Mitchell1966">en 1966</ref> (après Simone de Beauvoir).
            Dans <ref target="#Mitchell1971">son livre de 1971</ref> (où elle reprend l’article de 1966),
            elle analyse les contributions <ref target="#Millett1970b">de Kate Millett</ref>
            et <ref target="#Firestone1970">de Shulamith Firestone</ref> (25 ans en 1970).
            Il me semble que ces trois-là sont incontestablement les trois autrices centrales du début du tableau.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Dans les années 60 et 70, le marxisme est dans l’air du temps et le papier d’Amy Bridges et Heidi Hartmann
            (qui deviendra <ref target="#Hartmann1979">Hartmann 1979</ref>) est encore de ce temps.
            La tentative de <ref target="#Barrett1980">synthèse de Michèle Barrett (1980)</ref> sera réimprimée plusieurs fois,
            mais quand <ref target="#Vogel1983">Lise Vogel écrit en 1983</ref>,
            la période du marxisme à la mode est passée, elle sera peu lue.
            On continue cependant à publier, avec un certain recul pourrait-on dire, plutôt des analyses du mouvement.
            Je mentionne ici provisoirement les deux livres de Sylvia Walby,
            <ref target="#Walby1986">Walby 1986</ref> et <ref target="#Walby1990">Walby 1990</ref>,
            mais je devrais en mentionner d’autres.
            Au 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, il y a un nouvel intérêt pour le marxisme, le féminisme marxiste revit
            et la plupart de ces livres du 20<hi rend="ordinal">e</hi> connaissent de nouvelles éditions.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Juliett Mitchell, Kate Millet et Shulamith Firestone (Heidi Hartmann, Michèle Barrett et Lise Vogel plus tard)
            ont lu et compris certaines idées fondamentales de Marx et d’Engels.
            Le cas de Margaret Benston (et de sa théorie naïve des classes) illustre le niveau général très élémentaire de formation marxiste.
            Elle n’est pas la seule, elle est paradigmatique d’un phénomène général<note xml:id="ThMarxfem20-not1" n="1" place="bottom">
              Pour ne pas répéter ça mille fois, ici et dans la plupart de mes notes de lecture sur le féminisme marxiste,
              je renvoie à <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html">des considérations sur le réductionnisme</ref>
              dans une ébauche (insatisfaisante) sur le matérialisme historique.
            </note>.
            Ainsi, en dehors de Juliett Mitchell, Kate Millet, Shulamith Firestone, Heidi Hartmann et Michèle Barrett,
            et quelques rares autres peut-être, on se trouve devant des théorisations extrêmement schématiques, mécanistes.
            (Ce qui ne m’empêche pas de saluer l’audace et l’enthousiasme révolutionnaires des autres autrices et auteurs.)
            Aujourd’hui encore (j’écris ceci en 2020), les effets s’en font sentir et conduisent à des impasses.
            J’exprime ça dans le schéma en distinguant du courant central formant une colonne centrée à gauche, de Beauvoir à Barrett,
            une colonne de droite où se constitue avec du vocabulaire marxiste un édifice théorique branlant.
            <ref target="#Vogel1983">En 1983, Lise Vogel</ref> donne un assez bon aperçu du féminisme de l’époque.
            Par ailleurs, elle consacre près de la moitié du livre au travail domestique et s’embrouille là aussi dans la force de travail,
            mais elle ne peut cependant être classée dans la lignée plus foireuse de Mariarosa Dalla Costa et Silvia Federici.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Bien sûr, mon jugement ci-dessus porte seulement sur la valeur théorique, d’un point de vue marxiste.
            Ces livres et articles peuvent soulever très bien des problèmes réels, mettre en accusation certaines situations criantes
            et, comme disait Mao Tsé-toung (très lu à l’époque) : « On a raison de se révolter<!-- <note
              xml:id="ThMarxfem20-not3" n="3" place="bottom">
              Quelque part, il aurait dit :
              « Les multiples principes du marxisme se ramènent à une seule phrase : on a raison de se révolter. »
              Variante :
              « Le marxisme comporte de multiples principes
              qui se ramènent en dernière analyse à une seule phrase : on a raison de se révolter. »
              Badiou donne :
              « Le marxisme comporte de multiples principes,
              mais ils peuvent tous se ramener en dernière analyse à une seule phrase :
              on a raison de se révolter contre les réactionnaires. »
              Comme slogan dans la Révolution culturelle : dans le <title>Renmin Ribao</title> (le Quotidien du Peuple), 24 août 1966.
              Ce serait déjà dans une lettre ouverte de Mao aux étudiants de l’université Qing Hua le 1er août 1966.
              Cependant, il l’aurait dit déjà en 1939, mais je ne retrouve pas de référence.
              Selon Andrieu et d’autres, ce serait dans un hommage à Staline.
              Il se peut que Mao l’ait dit dans un meeting à Yénan le 20 décembre 1939
              et qu’on ne publie dans les Œuvres qu’une déclaration officielle raccourcie.
            </note> --> ».
          </p>

          <p rend="alinea">
            (Les livres fameux de Betty Friedan (en 1963) et de Germaine Greer (en 1970) ont été très importants aussi,
            mais d’une autre manière, plus comme essai, témoignage, dénonciation, questionnement que comme théorie.)
          </p>
          <p rend="alinea">
            Un livre clef de cette époque — la meilleure porte d’entrée —,
            c’est sans conteste celui de Juliett Mitchell (<ref target="#Mitchell1971">Mitchell 1971</ref>)
            qui existe aussi en français (<ref target="#Mitchell1974-fr">Mitchell 1974</ref>).
            Sylvia Walby donne une bonne synthèse des débats et de la littérature de l’époque,
            avec plus de recul (<ref target="#Walby1990">Walby 1990</ref>).
          </p>
        </div>

      </div>

      <div xml:id="persons">
        <head>Auteurs</head>
        <div xml:id="persons-A">
          <head>A</head>
          <div xml:id="PeterAckroyd">
            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Peter</forename>
                <surname>Ackroyd</surname>
              </persName>
            </head>
            <index><term>Peter Ackroyd</term></index> <index><term>Ackroyd, Peter</term></index>

            <p rend="alinea">
              <date type="birth">1949</date>.
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Ackroyd">Page Wikipedia</ref>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Dans cette bibliographie :</head>
              <item>
                <title>Isaac Newton</title>, <ref target="#Ackroyd2007">Ackroyd 2007</ref>
              </item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="DonatellaAlessandrini">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Donatella</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Alessandrini</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Donatella  Alessandrini</term></index> <index><term>Alessandrini, Donatella</term></index>

          <p rend="alinea">
            Donatella  Alessandrini<!-- , <date type="birth"></date>–<date type="death"></date> --><!-- .
            Sa page <ref target="">Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="">page personnelle</ref> -->.
            Sa page <ref target="https://www.kent.ac.uk/law/people/489/alessandrini-donatella">à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              « Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates »,
              <ref target="#Alessandrini2012">Alessandrini 2012</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="JimAl-Khalili">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Jim</forename>
              <surname>Al-Khalili</surname>
            </persName>
          </head>
          <!-- Je dois malheureusement sortir l’indexation de head, sinon ces mots apparaissent en table des matières. -->
          <ab><index><term>Jim Al-Khalili</term></index> <index><term>Al-Khalili, Jim</term></index></ab>
          <!-- Il faut un conteneur pour inclure plusieurs index d’un coup. -->
          <p rend="alinea">
            1962.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Jim_Al-Khalili">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="http://www.jimal-khalili.com/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/jim-al-khalili">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Black Holes, Worm Holes &amp; Time Machines</title>,
              <ref target="#Al-Khalili1999">Al-Khalili 1999</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Pathfinders: The Golden Age Of Arabic Science</title>,
              <ref target="#Al-Khalili2010">Al-Khalili 2010</ref>
            </item>
            <item>
              <title>The World According to Physics</title>,
              <ref target="#Al-Khalili2020">Al-Khalili 2020</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="EdithAltbach">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Edith</forename>
              <forename type="middle">Hoshino</forename>
              <surname>Altbach</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Edith Hoshino Altbach</term></index> <index><term>Altbach, Edith</term></index>

          <p rend="alinea">
            Edith Hoshino Altbach.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>From Feminism to Liberation</title>, <ref target="#Altbach(ed.)1971">Altbach (ed.) 1971</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LouisAlthusser">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Louis</forename>
              <surname>Althusser</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Louis Althusser</term></index> <index><term>Althusser, Louis</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1918</date> – <date type="birth">1990</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Althusser">page Wikipedia</ref>.<!-- 
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <ref target="#Althusser1965"><title>Pour Marx</title>, 1965</ref>
              <lb/>(que je lis dans la <ref target="#Althusser1968">cinquième édition, de 1968</ref>).
            </item>
            <item>
              <ref target="#Althusser1970">« Idéologie et appareils idéologiques d’État », 1970</ref>.
              (Dans <title>La Pensée</title>.)
            </item>
            <item><ref target="#Althusser1976"><title>Positions (1964-1975)</title>, 1976</ref>.</item>
            <item>
              <ref target="#Althusser1976a">« Idéologie et appareils idéologiques d’État », 1976</ref>.
              (Dans <title>Positions</title>.)
            </item>
            <item><ref target="#Althusser1994"><title>Sur la philosophie</title>,  1994</ref>.</item>
            <item><ref target="#Althusser1995"><title>Sur la reproduction</title>, 1995</ref>.</item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="StephenAmidon">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/StephenAmidon.xml"></xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Stephen</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Amidon</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Stephen  Amidon</term></index> <index><term>Amidon, Stephen</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1959</date> – <date type="death"/>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Amidon">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="http://www.stephenamidon.com/">Sa page personnelle</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Sublime Engine</title>, <ref target="#Amidon2011">Amidon 2011</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ThomasAmidon">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/ThomasAmidon.xml">AmidonT</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Thomas</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Amidon</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Thomas  Amidon</term></index> <index><term>Amidon, Thomas</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth"/> – <date type="death"/>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Sublime Engine</title>, <ref target="#Amidon2011">Amidon 2011</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="KevinAnderson">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Kevin</forename>
              <forename type="middle">B.</forename>
              <surname>Anderson</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Kevin Anderson</term></index> <index><term>Anderson, Kevin</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1948</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Kevin_B._Anderson">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="https://kevin-anderson.com/">Sa page personnelle</ref>.<!-- 
            <ref target="https://www.soc.ucsb.edu/faculty/kevin-anderson">Sa page à l’université</ref>.
            N'existe plus. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The “Unknown” Marx’s <title>Capital</title> », <ref target="#Anderson1983">Anderson 1983</ref></item>
            <item>« Marx’s Late Writings… » (1879-1882),           <ref target="#Anderson2002">Anderson 2002</ref></item>
          </list>

          <p rend="alinea pluspetit">
            Ne pas confondre avec l’anglais Perry Anderson (1938).
          </p>
        </div>
          <div xml:id="PerryAnderson">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Perry</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Anderson</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Perry  Anderson</term></index> <index><term>Anderson, Perry</term></index>

          <p rend="alinea">
            Perry  Anderson, <date type="birth">1938</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Perry_Anderson">Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Considerations on Western Marxism</title>, <ref target="#Anderson1984">Anderson 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HughArmstrong">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Hugh</forename>

              <surname>Armstrong</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Hugh Armstrong</term></index> <index><term>Armstrong, Hugh</term></index>

          <p rend="alinea">
            Hugh Armstrong.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Beyond Sexless Class and Classless Sex », <ref target="#Armstrong1983">Armstrong &amp; Armstrong 1983</ref></item>
           </list>
        </div>
          <div xml:id="PatArmstrong">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Pat</forename>

              <surname>Armstrong</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Pat Armstrong</term></index> <index><term>Armstrong, Pat</term></index>

          <p rend="alinea">
            Pat Armstrong.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Beyond Sexless Class and Classless Sex », <ref target="#Armstrong1983">Armstrong &amp; Armstrong 1983</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="CinziaArruzza">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Cinzia</forename>
              <surname>Arruzza</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Cinzia Arruzza</term></index> <index><term>Arruzza, Cinzia</term></index>

          <p rend="alinea"><!--
            <date type="birth"></date>. -->
            Sa <ref target="https://www.newschool.edu/lang/faculty/Cinzia-Arruzza/">page à la New School for Social Research</ref> (NSSR), New York.
            Elle dans le comité de rédaction du <ref target="https://www.viewpointmag.com/author/cinzia-arruzza/"><title level="j">Viewpoint Magazine</title></ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Dangerous Liaisons: The Marriages and Divorces of Marxism and Feminism</title>,
              Resistance Books, New South Wales, 2013
            </item>
            <item>« … Remarks on Gender », <ref target="#Arruzza2014">Arruzza 2014</ref></item>
            <item>
              « <ref target="https://www.viewpointmag.com/2015/06/23/logic-or-history-the-political-stakes-of-marxist-feminist-theory/">Logic or History ? The Political Stakes of Marxist–Feminist Theory</ref> »,
              Viewpoint Magazine, June 23 2015
            </item>
            <item>« Social Reproduction Feminism and its Critics », <ref target="#Arruzza2016">Arruzza 2016</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ChristopherArthur">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/ChristopherArthur.xml">Arthur</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Christopher</forename>
              <forename type="middle">J.</forename>
              <surname>Arthur</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Christopher J. Arthur</term></index> <index><term>Arthur, Christopher</term></index>

          <p rend="alinea">
            Christopher J. Arthur<!-- , <date type="birth"></date>–<date type="death"></date> --><!-- .
            Sa page <ref target="">Wikipedia</ref> -->.
            Sa <ref target="https://chrisarthur.net/">page personnelle</ref><!-- .
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The Myth of ‘Simple Commodity Production’ », <ref target="#Arthur2005">Arthur 2005</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-B">
          <head>B</head>
          <div xml:id="EtienneBalibar">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Étienne</forename>
              <surname>Balibar</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Étienne Balibar</term></index> <index><term>Balibar, Étienne</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1942</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tienne_Balibar">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Cinq études du matérialisme historique</title>, <ref target="#Balibar1974">Balibar 1974</ref>
              <list>
                <item><ref target="#Balibar1974-I">Karl Marx et le marxisme</ref></item>
                <item><ref target="#Balibar1974-II">La rectification du <title>Manifeste communiste</title></ref></item>
                <item><ref target="#Balibar1974-III">Plus-value et classe sociales</ref></item>
                <item><ref target="#Balibar1974-IV">Sur la dialectique historique</ref></item>
                <item><ref target="#Balibar1974-V">Matérialisme et idéalisme dans l’histoire de la théorie marxiste</ref></item>
              </list>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="CamilleBarbagallo">
          <head>
            Camille Barbagallo
          </head>
          <index><term>Camille Barbagallo</term></index> <index><term>Barbagallo, Camille</term></index>

          <p rend="alinea">
            <!-- <date type="birth">1943</date>. -->
            <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>. -->
            <!-- <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <!-- <ref target="">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Les ventres invisibles du marché », <ref target="#Vertommen-Barbagallo2017-fr">Vertommen-Barbagallo 2017-fr</ref></item>
            <item>« Baas over eigen buik ? »,           <ref target="#Vertommen-Barbagallo2017-nl">Vertommen-Barbagallo 2017-nl</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MicheleBarrett">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Michèle</forename>
              <surname>Barrett</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Michèle Barrett</term></index> <index><term>Barrett, Michèle</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1949</date><!-- Selon la présentation des contributeurs de Marxism and the Interpretation of Culture, 1988. --><!-- .
            Page Wikipedia <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Michèle Barrett</ref> -->.
            Page personnelle <ref target="http://www.michelebarrett.com/biography/">Michèle Barrett</ref>.
            Page <ref target="https://www.qmul.ac.uk/sed/staff/m-barrett.html">Michèle Barrett à la QMUL</ref> (Queen Mary University of London).
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              (avec Mary McIntosh) « Christine Delphy : Towards a Materialist Feminism ? »,
              <ref target="#Barrett-McIntosh1979">Barrett &amp; McIntosh 1979</ref>
            </item>
            <item><title>Women’s Oppression Today</title>, <ref target="#Barrett1980">Barrett 1980</ref></item>
            <item><title>The Anti-Social Family</title>, <ref target="#Barrett1982">Barrett 1982</ref></item>
            <item>
              (avec Mary McIntosh) « Christine Delphy : vers un féminisme matérialiste ? », 1982,
              <title>Nouvelles Questions féministes</title>, 4:34-49
            </item>
            <item><title>Women’s Oppression Today</title> (Foreword 1985), <ref target="#Barrett1986">Barrett 1986</ref></item>
            <item><title>Women’s Oppression Today</title> (2nd), <ref target="#Barrett1988">Barrett 1988</ref></item>
            <item><title>The Anti-Social Family</title>, <ref target="#Barrett1991">Barrett 1991</ref></item>
            <item>
              <title>Women’s Oppression Today</title> (3rd), <ref target="#Barrett2014">Barrett 2014</ref>
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PatrickBateson">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/PatrickBateson.xml">Patrick Bateson</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Patrick</forename>
              
              <surname>Bateson</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Patrick Bateson</term></index> <index><term>Bateson, Patrick</term></index>

          <p rend="alinea">
            Patrick Bateson.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Taking the Stink Out of Instinct », <ref target="#Bateson2000">Bateson 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="TithiBhattacharya">
          <head>
            Tithi Bhattacharya
          </head>
          <index><term>Tithi Bhattacharya</term></index> <index><term>Bhattacharya, Tithi</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1971</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tithi_Bhattacharya">page Wikipédia</ref>.
            Sa <ref target="http://www.tithibhattacharya.net/">page personnelle</ref>.
            Sa <ref target="https://cla.purdue.edu/directory/profiles/tithi-bhattacharya.html">page à Purdue University</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Social Reproduction Theory</title> (ed.), <ref target="#Bhattacharya2017">Bhattacharya 2017</ref></item>
            <item>« Introduction: Mapping Social Reproduction Theory », <ref target="#Bhattacharya2017a">Bhattacharya 2017a</ref></item>
            <item>« How Not to Skip Class: Social Reproduction of Labor and the Global Working Class », <ref target="#Bhattacharya2017b">Bhattacharya 2017b</ref></item>
            <item>« Reproduction sociale et le féminisme des 99 % »    (interview), <ref target="#Vertommen2018-fr">Vertommen 2018-fr</ref></item>
            <item>« Sociale reproductie en het feminisme van de 99 % » (interview), <ref target="#Vertommen2018-nl">Vertommen 2018-nl</ref></item>
            <item>
              « From the Production of Value to the Valuing of Reproduction »,
              p. 105–120 in Osborne et al., eds., <title>Capitalism : Concept, Idea, Image</title>, CRMEP Books, London, 2019
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SeylaBenhabib">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Seyla</forename>

              <surname>Benhabib</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Seyla Benhabib</term></index> <index><term>Benhabib, Seyla</term></index>

          <p rend="alinea">
            Seyla Benhabib.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Feminism as Critique</title>, <ref target="#Benhabib1987">Benhabib 1987</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MargaretBenston">
          <head>
            Margaret Benston
          </head>
          <index><term>Margaret Benston</term></index> <index><term>Benston, Margaret</term></index>

          <p rend="alinea">
            Margaret « Maggie » Lowe Benston<note xml:id="MargaretBenston-not1" n="1" place="bottom">
              Sa sœur jumelle est Marian Lowe. Je suppose donc que Margaret est née Lowe,
              mais je n’arrive pas à trouver d’où lui est venu le nom de Benston.
            </note>,
            <date type="birth">1937</date>–<date type="death">1991</date>.
            Chimiste et plus tard informaticienne (Simon Fraser University), elle a été en même temps militante syndicale et féministe.
            Elle a introduit les <term xml:lang="en">Women Studies</term> dans son université.
            (Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Benston">page Wikipedia</ref>.)
          </p>
          <p rend="alinea">
            Selon Bryan D. Palmer<note xml:id="MargaretBenston-not2" n="2" place="bottom">
              Dans
              M. Athena Palaeologu (dir.),
              <title>The Sixties in Canada: A Turbulent and Creative Decade</title>,
              2009,
              p. 117.
              <!-- Sur SFU:
              Mordecai Briemberg, Radical Campus - or Haunted House on the Hill? February 28, 2006
              https://canadiandimension.com/articles/view/radical-campus-or-haunted-house-on-the-hill-review-by-mordecai-briemberg
               -->
            </note>,
            « Of working class background… Margaret Benston had no deep connexion to left or Marxist <term>praxis</term> until 1966,
            when she came to Simon Fraser and was immediately caught up in the turmoil of a campus enlivened by revolutionary thought. »
            À Simon Fraser University elle a dû entendre Ernest Mandel ou, au minimum, le lire.
            Dans ses articles <ref target="#Benston1969a">Benston 1969a</ref> ou <ref target="#Benston1969b">Benston 1969b</ref>,
            elle ne cite pas le Livre I du <title>Capital</title> de Marx,
            mais Ernest Mandel, « Workers Under Neocapitalism », paper delivered at Simon Fraser University.
            (Available through the Department of Political Science, Sociology and Anthropology, Simon Fraser University, Burnaby, B.C., Canada.)
            Ce département, dit le PSA, était le centre de la contestation à la SFU.
            Il a été par la suite (mais je ne sais pas exactement quand) éclaté en plusieurs départements,
            dans l’espoir de briser la contestation.
            J’ai cherché à en savoir plus sur l’histoire de la contestation à la SFU,
            mais il semble qu’il y ait de la part des autorités de l’université une volonté de gommer ce passé.
            Cependant, Margaret Benson y a fait toute sa carrière, en chimie théorique et, dans les années 80, en informatique.
            Par ailleurs, elle a pu fonder en 1975 des <term xml:lang="en">Women’s Studies</term>.
            Son nom est <ref target="http://web.archive.org/web/20160304071502/http://www.sfu.ca/archive-sfunews/sfnews/1996/Sept19/benston.html">encore honoré à la SFU</ref>, dans le nom d’un bâtiment et de diverses autres manières.
          </p>
          <!-- Voir aussi https://the-peak.ca/2016/01/oh-maggie/ -->
          <!-- Voir aussi https://www.vancouverwomenscaucus.ca/herstory/personal-memories/margaret-lowe-benston/ -->

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« What Defines Women ? »,                        <ref target="#Benston1969a">Benston 1969a</ref></item>
            <item>« The Political Economy of Women’s Liberation », <ref target="#Benston1969b">Benston 1969b</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="TedBenton">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Ted</forename>
              <surname>Benton</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Ted Benton</term></index> <index><term>Benton, Ted</term></index>

          <p rend="alinea">
            Ted Benton.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Social Causes and Natural Relations », <ref target="#Benton2000">Benton 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SalihaBoussedra">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Saliha Boussedra
            </head>
            <index><term>Saliha Boussedra</term></index> <index><term>Boussedra, Saliha</term></index>

            <p rend="alinea">
              Saliha Boussedra est docteure en philosophie (université de Strasbourg, 2018),
              <ref target="https://philo.unistra.fr/recherche/membres/">membre associée du CREPHAC (Centre de Recherche en Philosophie Allemande et Contemporaine de Strasbourg)</ref>,
              <ref target="https://gabrielperi.fr/fondation/conseil-scientifique/">membre du Conseil scientifique de la Fondation Gabriel Péri</ref>
              et membre du Comité de rédaction de la revue <title>Cause commune</title>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item>
                <title>La question de la prostitution à la lumière du Lumpenproletariat et des rapports entre les sexes chez Marx</title>,
                <ref target="#Boussedra2018">Boussedra 2018</ref>
              </item>
              <item><title type="main">Féministe avec Marx</title>, <ref target="#Boussedra2024">Boussedra 2024</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="RosiBraidotti">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Rosi</forename>
              <surname>Braidotti</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Rosi Braidotti</term></index> <index><term>Braidotti, Rosi</term></index>

          <p rend="alinea">
            Rosi Braidotti, née le 28 septembre 1954, est une philosophe féministe.
            Il y a <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Rosi_Braidotti">sur elle un page Wikipedia</ref>
            et <ref target="https://www.uu.nl/staff/RBraidotti">une page de présentation à l'université d'Utrecht</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Feminism by Any Other Name », <ref target="#Braidotti-Butler1994">Braidotti-Butler 1994</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HeatherBrown">
          <head>
            Heather Brown
          </head>
          <index><term>Heather A. Brown</term></index> <index><term>Brown, Heather</term></index>

          <p rend="alinea"><!--
            <date type="birth"></date>. -->
            Page <ref target="https://www.westfield.ma.edu/academics/what-is-political-science/meet-the-faculty-political-science">Political Sience</ref>,
            Westfield State University, MA.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marx on Gender and the Family</title>,                         <ref target="#Brown2012">Brown 2012 </ref></item>
            <item><title>Marx on Gender and the Family</title>,                         <ref target="#Brown2013">Brown 2013 </ref></item>
            <item>« Marx on Gender and the Family: A Summary »,                         <ref target="#Brown2014a">Brown 2014a</ref></item>
            <item>« Towards a Marxist theory of gender? » (interview by Estelle Cooch), <ref target="#Brown2014b">Brown 2014b</ref></item>
            <item>« Gender and Capital 150 Years Later »,                               <ref target="#Brown2018">Brown 2018 </ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="JudithKBrown">
          <head>
            Judith K. Brown
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Judith K. Brown</term></index> <index><term>Brown, Judith K.</term></index>

            Judith K. Brown, <date type="birth">1930</date><!--
            encadré de https://www.jstor.org/stable/2742352 --><!-- -<date type="death">death</date> -->.

            <!-- Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa page <ref target="https://oakland.edu/socan/faculty/brown">à Oackland University</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item xml:id="Brown1970a">« Economic Organisation and the Position of Women among the Iroquois »,
            <title>Ethnohistory</title> 17 (3-4, Summer-Autumn), 1970, 151-67,         Brown 1970a</item>
            <item>« A Note on the Division of Labor by Sex », <ref target="#Brown1970b">Brown 1970b</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SusanBrownmiller">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Susan</forename>

              <surname>Brownmiller</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Susan Brownmiller</term></index> <index><term>Brownmiller, Susan</term></index>

          <p rend="alinea">
            Susan Brownmiller.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Against Our Will</title>, <ref target="#Brownmiller1975">Brownmiller 1975</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="EleanorBurke"><head>                           Eleanor  Burke Leacock</head>
            <p rend="alinea">Voir <ref target="#EleanorBurkeLeacock"> Eleanor  Burke Leacock</ref> (à Leacock).</p>
	        </div>
          <div xml:id="AndrewBurn">

            <head>
              Andrew Robert Burn
            </head>
            <index><term>Andrew Robert Burn</term></index> <index><term>Burn, Andrew</term></index>

            <p rend="alinea">
              <date type="birth">1902</date>–<date type="birth">1991</date>.
              Wikidata : <ptr target="https://www.wikidata.org/wiki/Q19325002"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item><title>The Pelican History of Greece</title> (<ref target="#Burn1982">Burn 1982</ref>)</item>
            </list>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-C">
          <head>C</head>
          <div xml:id="LucasCatherine">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Lucas</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Catherine</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Lucas  Catherine</term></index> <index><term>Catherine, Lucas</term></index>

          <p rend="alinea">
            Lucas  Catherine, <date type="birth">1947</date>–<date type="death"/>.
            Sa page <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Lucas_Catherine">Wikipedia</ref><!-- .
            Sa <ref target="">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>De Buik van Brussel</title>, <ref target="#Catherine2019">Catherine 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="VivekChibber">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Vivek Chibber
            </head>
            <index><term>Vivek Chibber</term></index> <index><term>Chibber, Vivek</term></index>

            <p rend="alinea">
              Vivek Chibber, <date type="birth">1965</date> –.
              <lb/>
              Wikipedia : <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Vivek_Chibber"/>.
              <lb/>
              New York University : <ptr target="https://as.nyu.edu/faculty/vivek-a-chibber.html"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item>« What Is Living and What Is Dead in the Marxist Theory of History », <ref target="#Chibber2011">Chibber 2011</ref></item>
              <item>« Rescuing Class From the Cultural Turn »,  <ref target="#Chibber2017">Chibber 2017    </ref></item>
              <item>« Sauver les classes du tournant culturel », <ref target="#Chibber2017-f">Chibber 2017, fr</ref></item>
              <item>« Klasse redden van de culturele wending », <ref target="#Chibber2017-n">Chibber 2017, nl</ref></item>
              <item><title>The Class Matrix</title>,            <ref target="#Chibber2022">Chibber 2022    </ref></item>
              <item>« Vivek Chibber on the Future of Marxist Thought » (interview), <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022">Steinmetz-Jenkins 2022    </ref></item>
              <item>« Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière »,     <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-fr">Steinmetz-Jenkins 2022, fr</ref></item>
              <item>« De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse » ,      <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-nl">Steinmetz-Jenkins 2022, nl</ref></item>
              <item>« The Flight From Materialism »,    <ref target="#Chibber2024">Chibber 2024    </ref></item>
              <item>« Fuir le matérialisme »,            <ref target="#Chibber2025-f">Chibber 2025, fr</ref></item>
              <item>« De vlucht voor het materialisme », <ref target="#Chibber2025-n">Chibber 2025, nl</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="VereGordonChilde">

          <head>
            Vere Gordon Childe
          </head>
          <index><term>Vere Gordon Childe</term></index> <index><term>Gordon Childe, Vere</term></index>
          <index><term>Childe, Vere Gordon Childe</term></index>

          <p rend="alinea">
            Vere Gordon Childe, <date type="birth">1882</date>–<date type="death">1957</date>.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Son père est Stephen Henry Childe et sa mère Harriet Eliza Gordon.
            Vere est donc le prénom et Gordon Childe un double nom de famille.
            (Gordon n’est pas un deuxième prénom.)
            Quand on veut se référer à lui sans le prénom, par le seul nom de famille,
            on le donne parfois comme Childe, parfois comme Gordon Childe.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/V._Gordon_Childe">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Most Ancient East</title>, Kegan Paul (London), 1922, 1928</item>
            <item><title>The Most Ancient East: The Oriental Prelude to European Prehistory</title>, Kegan Paul (London), 1929</item>
            <item>
              <title>The Dawn of European Civilization</title>,
              Kegan Paul (London), 1925
              <lb/>Kegan Paul, Trench, Trubner &amp; Co, 1947, 1950
              <lb/>Routledge and Kegan Paul, (sixth edition revised and reset) 1961
              <lb/>Vintage, 9780415846929 1964
              <lb/>Knopf (New York), 1967
              <lb/>Routledge and Kegan Paul, 1968
              <lb/>Chicago Review Press, Inc. (Paladin, Harper Collins), 0586081496 (9780586081495) 1973
              <lb/>Routledge, 9780415155632 (reprint of the 1925 edition) 1998
              <lb/>Routledge, 9780710309105 2005
            </item>
            <item><title>The Bronze Age</title>, Cambridge University Press (Cambridge), 1930</item>
            <item>
              <title>New Light on the Most Ancient East: The Oriental Prelude to European Prehistory</title>,
              Kegan Paul (London), 1935
              <!-- In 1947, George Routledge and Sons merged with Kegan Paul, Trench, Trubner & Co under the name of Routledge & Kegan Paul. -->
              <lb/>Routledge &amp; Kegan Paul (London), 1952, 1954, 071001175X (9780710011756) 1958
              <!-- In 1998, the Routledge name becomess an imprint and subdivision of Taylor & Francis. -->
              <lb/>Routledge (London), 9781138817241 2016
              <lb/>W.W. Norton &amp; Company, 1953
              <lb/>Groove Press, 1957
            </item>

            <item>
              <title>Man Makes Himself</title>, Watts (London),
              <ref target="#Childe1936">Childe 1936</ref>, 1941, 1948, 1951, (third edition 1956), (fourth edition) 1965
              <lb/>Oxford university press, 1939
              <lb/>The New American Library, 1936, (Mentor Books) <ref target="#Childe1951">Childe 1951</ref>, 1957, 1963
              <lb/><title type="main">La naissance de la civilisation</title>, Gonthier, <ref target="#Childe1964fr">Childe 1964</ref>
              <lb/>Collins (Fontana library), 1966
              <lb/>Moonraker Press (Bradford-on-Avon), (4th revised edition) 9780239002082 1981
              <lb/>Plume,   9780452006249 1983
              <lb/>Penguin, 9780452007970 1983
              <lb/>Plume,   9780452009790 1983
              <lb/>Spokesman (Nottingham), 9780851246499 2003
              <lb/>Coronet Books,          9780851246499 2003
            </item>
            <item>
              <title>What Happened in History</title>, Penguin Books (Harmondsworth), 1942, 1946, 1954, 1964
              <lb/>Penguin, 9780140201086 1971
              <lb/>Penguin, 9780140551570 1982, 1985
            </item>
            <item><title>The Prehistory of European Society</title>, Penguin Books (Harmondsworth), 1958</item>
            <!-- <item><title>The Most Ancient East</title>, <ref target="#Person1999">Person 1999</ref></item> -->
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PaulCockshott">
          <head>Paul Cockshott</head>
          <index><term>Paul Cockshott</term></index> <index><term>Cockshott, Paul</term></index>
          <index><term>William Paul Cockshott</term></index>

          <p rend="alinea">
            <persName>
              <forename type="first">William</forename>
              <forename type="middle">Paul</forename>
              <surname>Cockshott</surname>
            </persName>,
            <date type="birth">1952</date> –.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Cockshott">page Wikipedia</ref>.
            Son <ref target="http://paulcockshott.co.uk//">site, Socialism, economics, science</ref>.
            Son <ref target="https://paulcockshott.wordpress.com/">blog, Comments on economics and politics</ref>.
            Sa <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">page à l’université</ref>.
          <!-- (<ref target="mailto:wpc@dcs.gla.ac.uk">wpc@dcs.gla.ac.uk</ref>) -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Review : The Development of Socialist Economic Thought », <ref target="#Cockshott2009">Cockshott 2009</ref></item>
            <item><title>How The World Works</title>,                         <ref target="#Cockshott2019">Cockshott 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GeraldCohen">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Gerald</forename>
              <forename type="middle">Allan</forename>
              <surname>Cohen</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Gerald Allan Cohen</term></index> <index><term>Cohen, Gerald</term></index>

          <p rend="alinea">
            Gerald Allan Cohen, <date type="birth">1941</date>–<date type="death">2009</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/G._A._Cohen">Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Karl Marx's Theory of History</title>, <ref target="#Cohen1978">Cohen 1978</ref></item>
            <item><title>Karl Marx's Theory of History</title>, <ref target="#Cohen2000">Cohen 2000</ref></item>
            <item><title>Finding Oneself in the Other</title>,  <ref target="#Cohen2013">Cohen 2013</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PaulienCornelisse">

            <head>
              Paulien Cornelisse
            </head>
            <index><term>Paulien Cornelisse</term></index> <index><term>Cornelisse, Paulien</term></index>

            <p rend="alinea">
              Paulien Cornelisse, née le 24 février <date type="birth">1976</date>.
              Sa <ref target="https://www.pauliencornelisse.nl/">page personnelle</ref>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item><title>Taal is zeg maar echt mijn ding</title>, <ref target="#Cornelisse2010">Cornelisse 2010</ref></item>
              <item><title>En dan nog iets</title>,                 <ref target="#Cornelisse2012">Cornelisse 2012</ref></item>
              <item><title>Taal voor de leuk</title>,               <ref target="#Cornelisse2018">Cornelisse 2018</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="SylvainCypel">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Sylvain</forename>

              <surname>Cypel</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Sylvain Cypel</term></index> <index><term>Cypel, Sylvain</term></index>

          <p rend="alinea">
            Sylvain Cypel, <date type="birth">1948</date>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>L’État d’Israël contre les Juifs</title>, <ref target="#Cypel2020">Cypel 2020</ref></item>
            <item><title>L’État d’Israël contre les Juifs</title>, <ref target="#Cypel2024">Cypel 2024</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-D">
          <head>D</head>
          <div xml:id="MariarosaDallaCosta">
          <head>
            Mariarosa Dalla Costa
          </head>
          <index><term>Mariarosa Dalla Costa</term></index> <index><term>Dalla Costa, Mariarosa</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">28-4-1943</date><note xml:id="MariarosaDallaCosta-not1" n="1" place="bottom">
              Le même jour que moi.
            </note>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mariarosa_Dalla_Costa">page Wikipedia en anglais</ref>,
            mais la page en espagnol est beaucoup plus fournie.<!-- 
            Pas de page en italien ! -->
            <ref target="http://www.padovanet.it/sites/default/files/attachment/Inventario%20Archivio%20SLD%20revisione%209%20febbraio%202017.pdf#page=3">Nota biografica (p. 3)</ref> et <ref target="http://www.padovanet.it/sites/default/files/attachment/Inventario%20Archivio%20SLD%20revisione%209%20febbraio%202017.pdf#page=11">Introduzione (p. 11)</ref> de l’archive de Lotta Femminista per il salario al lavoro domestico
            — aussi en anglais en annexe <ref target="http://www.padovanet.it/sites/default/files/attachment/Inventario%20Archivio%20SLD%20revisione%209%20febbraio%202017.pdf#page=201">Biographical note (p. 201)</ref> et <ref target="http://www.padovanet.it/sites/default/files/attachment/Inventario%20Archivio%20SLD%20revisione%209%20febbraio%202017.pdf#page=211">Introduction (p. 211)</ref>. Voir aussi <ref target="https://www.generation-online.org/p/fpdallacosta.htm">La Porta dell’Orto e del Giardino</ref> (2002),
            dont une partie est traduite en anglais : <ref target="https://www.generation-online.org/p/fpdallacosta1.htm">The door to the garden</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Power of Women and the Subversion of the Community</title>, <ref target="#DallaCosta-James1972">DallaCosta-James 1972</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ChristopheDarmangeat">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Christophe</forename>
              <surname>Darmangeat</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Christophe Darmangeat</term></index> <index><term>Darmangeat, Christophe</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1965</date>.<!--
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>. -->
            <ref target="http://cdarmangeat.blogspot.com/p/lauteur.html">Son blog</ref>.<!--
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title> (2009, 2012, 2022), <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2022</ref>
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item><title>L’oppression des femmes</title> (2010, 2014, 2016, 2023), <ref target="#Darmangeat2016">Darmangeat 2016</ref></item>
            <item>
              <title>Conversation sur la naissance des inégalités</title>, <ref target="#Darmangeat2013">Darmangeat 2013</ref>
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item>
              « La division sexuelle du travail aux origines de la domination masculine »,
              <ref target="#Darmangeat2016fr">Darmangeat 2016 fr</ref>
            </item>
            <item>
              « The Sexual Division of Labour in the Origins of Male Domination »,
              <ref target="#Darmangeat2016en">Darmangeat 2016 en</ref>
            </item>
            <item>
              « La division sexuelle du travail et la domination masculine »,
              <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref>
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item>
              « Seksuele arbeidsverdeling en mannelijke overheersing »,
              <ref target="#Darmangeat2018nl">Darmangeat 2018 nl</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MaryDavis">
          <head>
            Mary Davis
          </head>
          <index><term>Mary Davis</term></index> <index><term>Davis, Mary</term></index>

            <!-- On trouve une présentation de l'autrice dans <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref>. -->

            <!--
            She currently serves on the Morning Star Management Committee,
            the Sylvia Pankhurst Memorial Committee and is Secretary of Marx Memorial Library.
            https://onthewomanquestion.com/2021/03/01/womens-history-month-engels-on-the-origin-of-womens-oppression/
             -->
            <!--
            Mary Gillian Davis, Marx Memorial Library depuis 2014
            https://register-of-charities.charitycommission.gov.uk/charity-search/-/charity-details/270309/trustees
             -->

          <!-- <xi:include href="../../../asterism.xml">astérisme</xi:include> -->

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Women and Class</title>,              <ref target="#Davis1990">Davis 1990</ref></item>
            <item><title>Women and Class</title>,              <ref target="#Davis1999">Davis 1999</ref></item>
            <item><title>Women and Class</title>,              <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref></item>
            <item><title>Women and Class</title>,              <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref></item>
            <item>« Pas de nouvelle société sans les femmes », <ref target="#Davis2020a">Davis 2020a</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AmyDeAth">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Amy</forename>
              <surname>De’Ath</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Amy De’Ath</term></index> <index><term>De’Ath, Amy</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1985</date>.<!-- Sources : https://www.poetryfoundation.org/poets/amy-de-ath, https://jacket2.org/content/amy-death -->
            <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>. -->
            <!-- <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            Lecturer in Contemporary Literature and Culture au <ref target="https://www.kcl.ac.uk/people/dr-amy-death">King’s College London</ref>.
            Écrivant sur le féminisme marxiste, mais aussi sur la poésie, elle est mentionnée sur le <ref target="https://www.poetryfoundation.org/poets/amy-de-ath">site de la Poetry Foundation</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Gender and Social Reproduction</title>, <ref target="#DeAth2018">De’Ath 2018</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="BarbaraDeckard"><head>                      Barbara Sinclair Deckard       </head>
            <p>Voir <ref target="#BarbaraSinclair">Barbara Sinclair</ref></p>
          </div>
          <div xml:id="DanielDefoe">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Daniel</forename>
              <surname>Defoe</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Daniel Defoe</term></index> <index><term>Defoe, Daniel</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1660</date>—<date type="birth">1731</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Defoe">page Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="https://en.wikisource.org/wiki/Author:Daniel_Defoe">page Wikisource en anglais</ref>
            et <ref target="https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Daniel_Defoe">en français</ref>.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Son roman de science fiction de 1705 (quand il a environ quarante-cinq ans) fait un peut vieillot.
            <title>Robinson Crusoe</title> aussi (1719) nous semble encore typiquement une œuvre du passé,
            comme le sont pour nous aussi les <title>Voyages de Gulliver</title> de Swift.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Mais alors, tandis que Swift travaille à son <title>Gulliver</title>,
            Defoe devient, à soixante ans, le premier romancier, au sens moderne, pour nous, de l’histoire de l’humanité.
            Il est aussi, curieusement pour un homme d’alors, féministe et auteur de deux beaux romans de femmes.
          </p>
          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Consolidator</title>             (1705), <ref target="#Defoe1705">Defoe 1705</ref></item>
            <item><title>Robinson Crusoe</title>              (1719)</item>
            <item><title>Moll Flanders</title>                (1721), <ref target="#Defoe1973">Defoe 1973</ref></item>
            <item><title>A Journal of the Plague Year</title> (1722), <ref target="#Defoe2001">Defoe 2001</ref></item>
            <item><title>Lady Roxana</title>                  (1724), <ref target="#Defoe1949-fr">Defoe 1949 (fr)</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MarieDelcourt">

            <head>
              Marie Delcourt
            </head>
            <index><term>Marie Delcourt</term></index> <index><term>Delcourt, Marie</term></index>

            <p rend="alinea">
              Marie Delcourt,
              <date type="birth">1891</date>–<date type="death">1919</date>,
              <lb/><ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Delcourt"/>,
              <lb/><ptr target="https://200.ulg.ac.be/delcourt-bio.html"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item>
                Édition critique en latin de
                Thomas More, <title>L'Utopie</title>, <ref target="#More1936">More 1936</ref>
                et traduction
                Thomas More, <title>L'Utopie</title>, <ref target="#More1950">More 1950</ref>
                réunies en
                Thomas More, <title>L'Utopie</title>, <ref target="#More1983">More 1983</ref>
              </item>
              <item><title>Périclès</title>, Gallimard 1939.</item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="ChristineDelphy">
          <head>
            Christine Delphy
          </head>
          <index><term>Christine Delphy</term></index> <index><term>Delphy, Christine</term></index>
          <index><term>Christine Delphy</term></index> <index><term>Delphy, Christine</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1941</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Christine_Delphy">page Wikipédia</ref>.
            (La <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Christine_Delphy">page Wikipedia en anglais</ref>
            signale qu’elle a travaillé au début des années 70 en sociologie rurale.)
            Son <ref target="https://christinedelphy.wordpress.com/">blog personnel</ref>.
            Sa <ref target="http://triangle.ens-lyon.fr/spip.php?article215">page au laboratoire Triangle, CNRS, ENS de Lyon</ref>.
            Quelques textes des années 70 (dont <ref target="#Delphy1970">Delphy 1970</ref>) sont signés du pseudonyme Christine Dupont.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« L’ennemi principal », <ref target="#Delphy1970">Delphy 1970</ref></item>
            <item>« Capitalisme, patriarcat et lutte des femmes », <ref target="#DelphyLeger1976">Delphy-Léger 1976</ref></item>
            <item>« Un féminisme matérialiste est possible », 1980 (non publié)</item>
            <item>« A materialist feminism is possible », 1980, <title>Feminist Review</title></item>
            <item>« Un féminisme matérialiste est possible », 1982, <title>Nouvelles Questions féministes</title>, 4:50-86</item>
            <item><title>Close to Home</title>, <ref target="#Delphy1984">Delphy 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="delRio">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Eduardo</forename>
              <forename type="middle">Humberto</forename>
              <surname>
                <surname type="paternal">del Río</surname>
                <surname type="maternal">García</surname>
              </surname>
              nom de plume :
              <addName type="penname">Rius</addName>
            </persName>
          </head>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1934</date>–<date type="death">2007</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Rius_(%C3%A9crivain)">Sa page Wikipédia</ref>.
            <ref target="http://rius.com.mx/rius/">Biblioteca de Rius</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marx for beginners</title>, <ref target="#Rius1994">Rius 1994</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MarieDenis">
          <head>
            Marie Denis
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Marie Denis</term></index> <index><term>Denis, Marie</term></index>

            Marie Denis, <date type="birth">1920</date>-<date type="death">2006</date>.

            Sa page <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Denis">Wikipédia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Dis Marie : C’était comment rue du Méridien 79 ?</title>,
              <ref target="#Denis1980">Denis 1980</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Le féminisme est dans la rue : Belgique 1970-75</title>,
              <ref target="#Denis-VanRokeghem1992">Denis, Van Rokeghem 1992</ref>
            </item>
            <item><title>L’odeur du père</title>, <ref target="#Denis2019">Denis 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GEMdeSteCroix"><head>                                 G.E.M. de Ste Croix</head>
            <p rend="alinea">Voir <ref target="#GeoffreydeSteCroix">       Geoffrey de Ste Croix</ref>
            (à S, classé comme Sainte).</p>
	        </div>
          <div xml:id="FransdeWaal">
          <head>
            Frans de Waal
          </head>

          <p rend="alinea">Waal
            <index><term>Frans de Waal</term></index> <index><term>de Waal, Frans</term></index> <index><term>Waal, Frans de —</term></index>

            Frans de Waal, <date type="birth">1948</date><!-- -<date type="death">death</date> -->.

            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Frans_de_Waal">Wikipedia</ref>.<!--
            Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa page <ref target="https://www.emory.edu/LIVING_LINKS/people/dewaal.shtml">à l’université Emory</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are?</title>,
              <ref target="#deWaal2016">de Waal 2016</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Sommes-nous trop « bêtes » pour comprendre l’intelligence des animaux ?</title>,
              <ref target="#deWaal2016-fr">de Waal 2016 fr</ref>
            </item>
            <item><title>Mama’s Last Hug</title>, <ref target="#deWaal2019">de Waal 2019</ref></item>
            <item><title>La dernière étreinte</title>, <ref target="#deWaal2018-fr">de Waal 2018</ref></item>
            <item><title>Different</title>, <ref target="#deWaal2022">de Waal 2022</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MauriceDobb">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Maurice</forename>
              <forename type="middle">Herbert</forename>
              <surname>Dobb</surname>
            </persName>
          </head>
              <index><term>Maurice Dobb</term></index> <index><term>Dobb, Maurice</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1900</date>
            –
            <date type="death">1976</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Dobb">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Studies in the Development of Capitalism</title>, <ref target="#Dobb1946">Dobb 1946</ref></item>
            <item><title>The transition from feudalism to capitalism</title>, <ref target="#Dobbandal1954">Dobb &amp; al. 1954</ref></item>
            <item><title>The transition from feudalism to capitalism</title>, <ref target="#Dobbandal1963">Dobb &amp; al. 1963</ref></item>
            <item><title>Studies in the Development of Capitalism</title>, <ref target="#Dobb1963">Dobb 1963</ref></item>
            <item><title>Études sur le développement du capitalisme</title>, <ref target="#Dobb1969-fr">Dobb 1969</ref></item>
            <item><title>The transition from feudalism to capitalism</title>, <ref target="#Dobbandal1976">Dobb &amp; al. 1976</ref></item>
            <item><title>Du féodalisme au capitalisme</title>, <ref target="#DobbSweezy1977-fr">Dobb-Sweezy 1977</ref></item>
            <item><title>The Development of Socialist Economic Thought</title>, <ref target="#Dobb2008">Dobb 2008</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GabrielDover">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/GabrielDover.xml">Gabriel Dover</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Gabriel</forename>
              
              <surname>Dover</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Gabriel Dover</term></index> <index><term>Dover, Gabriel</term></index>

          <p rend="alinea">
            Gabriel Dover.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Anti-Dawkins », <ref target="#Dover2000">Dover 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AugustinDuchateau">
          <head>
            Augustin Duchâteau
          </head>
          <p>
            <persName>
              <index><term>Augustin Duchâteau</term></index> <index><term>Duchâteau, Augustin</term></index>
              <forename type="first">Augustin</forename>
              <surname>Duchâteau</surname>,
              <affiliation>
                responsable de la Commission de recherches historiques
                près le Comité central du Parti communiste de Belgique
                [2<hi rend="ordinal">e</hi> moitié du 20<hi rend="ordinal">e</hi> e siècle…]
              </affiliation>
            </persName>
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Joseph Jacquemotte</title>, <ref target="#Jacquemotte1961">Jacquemotte 1961</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-E">
          <head>E</head>
          <div xml:id="BrianEaslea">
          <head>
            Brian Easlea
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Brian Easlea</term></index> <index><term>Person, Some</term></index>

            Brian Easlea, <date type="birth">1936</date>-<date type="death">2012</date>.

            Une page du <ref target="https://www.theguardian.com/theguardian/2013/jan/15/brian-easlea-obituary">
                <title>Guardian</title>
              </ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Liberation and the Aims of Science</title>,          <ref target="#Easlea1973">Easlea 1973</ref></item>
            <item><title>Witch Hunting, Magic and the New Philosophy</title>, <ref target="#Easlea1980">Easlea 1980</ref></item>
            <item><title>Science et philosophie 1450-1750</title>,            <ref target="#Easlea1986">Easlea 1986</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ElizabethEisenstein">
          <head>
            Elizabeth Eisenstein
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Elizabeth Eisenstein</term></index> <index><term>Eisenstein, Elizabeth</term></index>
            <forename type="first">Elizabeth</forename>
            <forename type="middle">L.</forename>
            <surname>Eisenstein</surname>, <date type="birth">1923</date>-<date type="death">2016</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Eisenstein">page Wikipédia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>The printing press as an agent of change</title>,
              <ref target="#Eisenstein1979">Eisenstein 1979</ref>
            </item>
            <item>
              <title>The printing press as an agent of change</title>,
              <ref target="#Eisenstein1980">Eisenstein 1980</ref>
            </item>
            <item>
              <title>The Printing Revolution in Early Modern Europe</title>,
              <ref target="#Eisenstein1983">Eisenstein 1983</ref>
            </item>
            <item>
              <title>La révolution de l’imprimé dans l’Europe des premiers temps modernes</title>,
              <ref target="#Eisenstein1991-fr">Eisenstein 1991</ref>
            </item>
            <item>
              <title>La révolution de l’imprimé dans l’Europe des premiers temps modernes</title>,
              <ref target="#Eisenstein2003-fr">Eisenstein 2003</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="IngoElbe">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Ingo</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Elbe</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Ingo  Elbe</term></index> <index><term>Elbe, Ingo</term></index>

          <p rend="alinea">
            Ingo  Elbe, <date type="birth"/>–<date type="death"/>.
            Sa page <ref target="https://de.wikipedia.org/wiki/Ingo_Elbe">Wikipedia</ref><!-- .
            Sa <ref target="">page personnelle</ref> -->.
            Sa page <ref target="https://uol.de/philosophie/pd-dr-ingo-elbe">à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Between Marx, Marxism and Marxisms », <ref target="#Elbe2013">Elbe 2013</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="Endnotes">
          <head>
            Endnotes
          </head>
          <index><term>Endnotes</term></index>

          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Endnotes is a journal/book series published by a discussion group based in Germany, the UK and the US.
              </p>
            </quote>
            <bibl>Endnotes, <ref target="https://endnotes.org.uk/about">About</ref>.</bibl>
          </cit>
          <p rend="alinea">
            Endnotes est donc ainsi à la fois un auteur (le groupe, pour les articles non signés)
            et une publication (le journal du même nom).
            Le groupe se situe dans le courant de la « communisation », « the so-called communising current »
            (éditorial d’<title>Endnotes</title> 3).
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The Logic of Gender », <ref target="#Endnotes2013">Endnotes 2013</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MarkErickson">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/TomShakespeare.xml">Tom Shakespeare</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Mark</forename>
              
              <surname>Erickson</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Mark Erickson</term></index> <index><term>Erickson, Mark</term></index>

          <p rend="alinea">
            Mark Erickson.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Different Strokes », <ref target="#ShakespeareErickson2000">Shakespeare and Erickson 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-F">
          <head>F</head>
          <div xml:id="BenjaminFarrington">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename>Benjamin</forename>
              <surname>Farrington</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Benjamin Farrington</term></index> <index><term>Farrington, Benjamin</term></index>

          <p rend="alinea">
            Benjamin Farrington.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Science and Politics in the Ancient World</title>, <ref target="#Farrington1939">Farrington 1939</ref></item>
            <!--
1936, Science in Antiquity. Londres: Thornton Butterworth.
1938, The Civilisation of Greece and Rome. Londres: Victor Golancz.
1939, Science and Politics in the Ancient World. Londres: George Allen & Unwin Ltd.
1944, Greek Science: Its Meaning for Us. Harmondsworth (Middlesex): Penguin Books.
1944, Marxism and Nationality. Londres: Lawrence & Wishart.
1946, The Challenge of Socialism. Dublin: The Review.
1947, Head and Hand in Ancient Greece: Four Studies in the Social Relations of Thought. Londres: Watts and Co.
1949, Francis Bacon: Philosopher of Industrial Science. New York: Henry Schuman.
1949, Greek Science: II — Theophrastus to Galen. Harmondsworth (Middlesex): Penguin Books.
1949, Greek Science: I — Thales to Aristotle. Harmondsworth (Middlesex): Penguin Books.
1950, Has History a Meaning? Conway memorial lecture delivered at Conway Hall, Red Lion square, W. W. 1. on April 18, 1950. South Place Ethical Society.
1961, Francis Bacon: His life and writings. New York: Collier Books.
1964, Philosophy of Francis Bacon: An Essay on its Development from 1603 to 1609 with New Translations of Fundamental Texts. Liverpool: Liverpool University Press.
1965, Aristotle: Founder of Scientific Philosophy. Londres: Weidenfeld & Nicholson.
1967, La science dans l’antiquité: Grèce — Rome H. Chéret, Trans. Paris: Éditions Payot.
1967, The Faith of Epicurus. New York: BasicBooks.
1969, Aristotle: Founder of Scientific Philosophy. New York — Washington: Frederick A. Praeger.
1969, Francis Bacon: Pioneer of Planned Science. New York — Washington: Frederick A. Praeger.
1969, What Darwin Really Said. Londres: Sphere Books Ltd.
1982, What Darwin Really Said: An Introduction to his Life and Theory of Evolution. New York: Schocken Books Inc.
             -->
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AnneFausto-Sterling">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/AnneFausto-Sterling.xml">Anne Fausto-Sterling</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Anne</forename>
              
              <surname>Fausto-Sterling</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Anne Fausto-Sterling</term></index> <index><term>Fausto-Sterling, Anne</term></index>

          <p rend="alinea">
            Anne Fausto-Sterling.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Beyond Difference », <ref target="#Fausto-Sterling2000">Fausto-Sterling 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SilviaFederici">
          <head>
            Silvia Federici
          </head>
          <index><term>Silvia Federici</term></index> <index><term>Silvia Federici</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1942</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Silvia_Federici">page Wikipedia en français</ref>.
            La <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Silvia_Federici">page en anglais</ref> donne des liens d'articles disponibles.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Wages Against Housework</title>, <ref target="#Federici1975">Federici 1975</ref></item>
            <item><title>Silvia Federici, Point zéro : propagation de la révolution</title>, <ref target="#Federici2016fr">Federici 2016</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SusanFerguson">
          <head>
            Susan Ferguson
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Susan Ferguson</term></index> <index><term>Ferguson, Susan</term></index>
            Susan Ferguson<!-- , <date type="birth">birth</date>-<date type="death">death</date> -->.
            <!-- Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">page Wikipedia</ref>. -->
            <!-- Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa page <ref target="https://www.wlu.ca/academics/faculties/faculty-of-liberal-arts/faculty-profiles/sue-ferguson/index.html">à
            l’université Wilfrid Laurier, Ontario</ref>.
            <!-- Dans ses écrits, elle fait grand cas des écrits et de conversation privées avec David McNally,
            dirigeant trotskiste en vue du 20e siècle au Canada.
            Mais c'est peut-être seulement intellectuel et académique. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Intersectionality and Social-Reproduction Feminisms », <ref target="#Ferguson2016">Ferguson 2016</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MosesFinley">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Moses</forename>
              <forename type="middle">I.</forename>
              <surname>Finley</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Moses L. Finley</term></index> <index><term>Finley, Moses</term></index>

          <p rend="alinea">
            Moses L. Finley, <date type="birth">1912</date>–<date type="birth">1986</date>.
            Wikipedia : <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Moses_Finley"/>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>

            <item><title>The World of Odysseus</title>                  (<ref target="#Finley1954">Finley 1954</ref>)</item>
            <item><title>The World of Odysseus</title>                  (<ref target="#Finley1965">Finley 1965</ref>)</item>
            <item><title>Early Greece</title>                           (<ref target="#Finley1970">Finley 1970</ref>)</item>
            <item><title>Democracy Ancient &amp; Modern</title>         (<ref target="#Finley1973">Finley 1973</ref>)</item>
            <item><title>The Ancient Economy</title>                   (<ref target="#Finley1973b">Finley 1973b</ref>)</item>
            <item>
              <title>L’économie antique</title>,                     (<ref target="#Finley1975-fr">Finley 1975-fr</ref>)
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item><title>The World of Odysseus</title>                  (<ref target="#Finley1977">Finley 1977</ref>)</item>
            <item><title>Le monde d’Ulysse</title>                      (<ref target="#Finley1978">Finley 1978</ref>)</item>
            <item><title>Ancient Slavery and Modern Ideology</title>    (<ref target="#Finley1980">Finley 1980</ref>)</item>
            <item><title>Les premiers temps de la Grèce</title>      (<ref target="#Finley1980-fr">Finley 1980 fr</ref>)</item>
            <item>
              <title>Esclavage antique et idéologie moderne</title>  (<ref target="#Finley1981-fr">Finley 1981</ref>)
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item><title>Mythe, mémoire, histoire</title>              (<ref target="#Finley1981c">Finley 1981c</ref>)</item>
            <item><title>Economy and Society in Ancient Greece</title> (<ref target="#Finley1981b">Finley 1981b</ref>)</item>
            <item><title>Économie et société en Grèce ancienne</title>  (<ref target="#Finley1984">Finley 1984</ref>)</item>
            <item><title>Democracy Ancient &amp; Modern</title>         (<ref target="#Finley1985">Finley 1985</ref>)</item>
            <item>
              <title>Démocratie antique et démocratie moderne</title> (<ref target="#Finley2003-fr">Finley 2003</ref>)
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
            <item><title>On a perdu la guerre de Troie</title>          (<ref target="#Finley2007">Finley 2007</ref>)</item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ShulamithFirestone">
          <head>
            Shulamith « Shulie » Firestone
          </head>
          <index><term>Shulamith « Shulie » Firestone</term></index> <index><term>Firestone, Shulamith</term></index>

          <p><date type="birth">1945</date> – <date type="death">2012</date> (à 67 ans).</p>
          <list>
            <item>Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Shulamith_Firestone">page Wikipedia</ref>.</item>
            <item>Sa page <ref target="https://www.marxists.org/subject/women/authors/firestone-shulamith/index.htm">Marxists Internet Archive</ref>.</item>
            <item>
              Julie Bindel,
              « <ref target="https://www.theguardian.com/world/2012/sep/06/shulamith-firestone">Shulamith Firestone obituary</ref> :
              US radical women’s liberationist whose ideas on gender inequality were ahead of her time »,
              <title>The Guardian</title>, 6 September 2012.
            </item>
            <item>
              In Memoriam:
              <!-- avec la photo de 1968 reprise en couverture de l'édition Verso 2015 -->
              Ti-Grace Atkinson, Rosalyn Baxandall, Phyllis Chesler, Anselma Dell’Olio, The Editors,
              Tirzah Firestone, Jo Freeman, Carol Hanisch, Andrew Klein, Chris Kraus, Kate Millett,
              Nina Power, Alix Kates Shulman, Ann Snitow, Elisabeth Subrin, Jennifer Szalai
              On Shulamith Firestone, <ptr target="https://www.nplusonemag.com/issue-15/in-memoriam/on-shulamith-firestone/"/>.
            </item>
          </list>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title> The Dialectic of Sex</title>, <ref target="#Firestone1970">Firestone 1970</ref></item>
            <item><title> The Dialectic of Sex</title>, <ref target="#Firestone2015">Firestone 2015</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LeopoldinaFortunati">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Leopoldina</forename>
              <surname>Fortunati</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Leopoldina Fortunati</term></index> <index><term>Fortunati, Leopoldina</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1949</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldina_Fortunati">Wikipedia</ref>.
            Sa page à l’<ref target="https://people.uniud.it/page/leopoldina.fortunati">Università di Udine</ref>.
            Une <ref target="https://www.viewpointmag.com/2013/09/15/learning-to-struggle-my-story-between-workerism-and-feminism/">note
            autobiographique</ref><!-- « Learning to Struggle: My Story Between Workerism and Feminism », September 15, 2013 -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>L’arcano de la reproduzione</title>, <ref target="#Fortunati1981">Fortunati 1981</ref></item>
            <item><title>The Arcane of Reproduction </title>, <ref target="#Fortunati1995">Fortunati 1995</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="NancyFraser">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Nancy Fraser</term></index> <index><term>Fraser, Nancy</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1947</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Fraser">Sa page Wikipedia</ref>.<!--
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <ref target="https://www.newschool.edu/lang/faculty/Nancy-Fraser/">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le féminisme en mouvements</title>,                      <ref target="#Fraser2012-fr">Fraser 2012-fr</ref></item>
            <item><title>Fortunes of feminism</title>,                            <ref target="#Fraser2013">Fraser 2013   </ref></item>
            <item>« Contradictions of Capital and Care »,                         <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016   </ref></item>
            <item>« Sur les contradictions sociales du capitalisme contemporain », <ref target="#Fraser2016-fr">Fraser 2016-fr</ref></item>
            <item>« Crisis of Care ? »,                                            <ref target="#Fraser2017">Fraser 2017   </ref></item>
            <item>« Les contradictions sociales du capitalisme contemporain »,     <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref></item>
            <item>« De sociale tegenstellingen van het hedendaags kapitalisme »,   <ref target="#Fraser2018-nl">Fraser 2018-nl</ref></item>
            <item><title>Fortunes of feminism</title>,                            <ref target="#Fraser2020">Fraser 2020   </ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-G">
          <head>G</head>
          <div xml:id="MaryGabriel">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Mary</forename>
              <surname>Gabriel</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Mary Gabriel</term></index> <index><term>Gabriel, Mary</term></index>

          <p>
            <date type="birth">1955</date><note xml:id="MaryGabriel-not1" n="1" place="bottom">
              In <ref target="#Gabriel1998">Gabriel 1998</ref>,
              Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: Gabriel, Mary, 1955–
            </note>
            <lb/><ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Gabriel_(author)">Sa page Wikipedia</ref>.
            <!-- <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <!-- <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title type="main">Notorious Victoria</title> :
              <title type="sub">The Life of Victoria Woodhull…</title>
              <ref target="#Gabriel1998">Gabriel 1998</ref>
            </item>
            <item><title type="main">Love and Capital</title>, <ref target="#Gabriel2011">Gabriel 2011</ref></item>
            <item><title type="main">Liefde en Kapitaal</title>, <ref target="#Gabriel2012-nl">Gabriel 2012-nl</ref></item>
            <item><title type="main">Ninth Street Women</title>, <ref target="#Gabriel2018">Gabriel 2018</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="IsabelleGuerin">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Isabelle</forename>
              <surname>Guérin</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Isabelle Guérin</term></index> <index><term>Guérin, Isabelle</term></index>

          <p rend="alinea">
            Isabelle Guérin.
            <ref target="https://www.cessma.org/GUERIN-Isabelle">Page de présentation</ref> au CESSMA.
            Bibliographie sur le <ref target="https://www.socioeco.org/bdf_auteur-116_fr.html">Site ressources de l’économie sociale et solidaire</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Social Reproduction », <ref target="#Guerin-al2021">Guerin, Hillenkamp, Verschuur 2021</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PhilipGlahn">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Philip</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Glahn</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Philip  Glahn</term></index> <index><term>Glahn, Philip</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth"/> – <date type="death"/>.
            <ref target="https://tyler.temple.edu/faculty/philip-glahn">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Bertolt Brecht</title>, <ref target="#Glahn2014">Glahn 2014</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MauriceGodelier">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Maurice</forename>

              <surname>Godelier</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Maurice Godelier</term></index> <index><term>Godelier, Maurice</term></index>

          <p rend="alinea">
            Maurice Godelier.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The Origins of Male Domination », <ref target="#Godelier1981">Godelier 1981</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="WilliamGodwin">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">William</forename>

              <surname>Godwin</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>William Godwin</term></index> <index><term>Godwin, William</term></index>

          <p rend="alinea">
            William Godwin.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Memoirs of the Author of a Vindication of the Rights of Woman</title>, <ref target="#Godwin1798">Godwin 1798</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GordonChilde"><head>                             Vere Gordon Childe</head>
            <p>Voir <ref target="#VereGordonChilde">                    Vere Gordon Childe</ref> (à Childe)</p>
          </div>
          <div xml:id="JeanGorren">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/JeanGorren.xml">Jean Gorren</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Jean</forename>
              
              <surname>Gorren</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Jean Gorren</term></index> <index><term>Gorren, Jean</term></index>

          <p rend="alinea">
            Jean Gorren, <date type="birth">1891</date>–<date type="death">1971</date>.
            Sa page <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Gorren">Wikipedia</ref>.
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Précis de dialectique</title>, <ref target="#Gorren1936">Gorren 1936</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="StephenGould">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/StephenGould.xml">Stephen Gould</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Stephen</forename>
              <forename type="middle">Jay</forename>
              <surname>Gould</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Stephen Jay Gould</term></index> <index><term>Gould, Stephen</term></index>

          <p rend="alinea">
            Stephen Jay Gould.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« More Things in Heaven and Earth », <ref target="#Gould2000">Gould 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GermaineGreer">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Germaine</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Greer</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Germaine  Greer</term></index> <index><term>Greer, Germaine</term></index>

          <p rend="alinea">
            Germaine  Greer, <date type="birth">1939</date>–<date type="death"/>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Germaine_Greer">Wikipedia</ref><!-- .
            Sa <ref target="">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Sex and Destiny</title>, <ref target="#Greer1984">Greer 1984</ref></item>
            <item><title>Sex and Destiny</title>, <ref target="#Greer1985">Greer 1985</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-H">
          <head>H</head>
          <div xml:id="SebastianHaffner">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Sebastian</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Haffner</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Sebastian  Haffner</term></index> <index><term>Haffner, Sebastian</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1907</date> – <date type="death">1999</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Sebastian_Haffner">Sa page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Die deutsche Revolution 1918-19</title>, <ref target="#Haffner1979">Haffner 1979</ref></item>
            <item><title>Allemagne 1918</title>, <ref target="#Haffner2011">Haffner 2011</ref></item>
            <item><title>Allemagne 1918</title>, <ref target="#Haffner2018">Haffner 2018</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HeidiHartmann">
          <head>
            Heidi I. Hartmann
          </head>
          <index><term>Heidi Hartmann</term></index> <index><term>Hartmann, Heidi</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">14-8-1945</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi_Hartmann">page Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="https://iwpr.org/people/heidi-hartmann-ph-d//">page à l’IWPR</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Capitalism, Patriarchy, and Job Segregation by Sex »,      <ref target="#Hartmann1979Z">Hartmann 1979Z</ref></item>
            <item><title>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism</title>, <ref target="#Hartmann1979">Hartmann 1979 </ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="WolfgangFritzHaug">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Wolfgang</forename>
              <forename type="middle">Fritz</forename>
              <surname>Haug</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Wolfgang Fritz Haug</term></index> <index><term>Haug, Wolfgang</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1936</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Fritz_Haug">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="http://www.wolfgangfritzhaug.inkrit.de/">Sa page personnelle</ref>.

          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« On the Need for a New English Translation of Marx’s <title>Capital</title> », <ref target="#Haug2017">Haug 2017</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="RobertHazen">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Robert</forename>
              <forename type="middle">M.</forename>
              <surname>Hazen</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Robert M. Hazen</term></index> <index><term>Hazen, Robert</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1948</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Hazen">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="https://hazen.carnegiescience.edu/">Sa page personnelle</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Symphony in C</title>, <ref target="#Hazen2019">Hazen 2019</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="RohiniHensman">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Rohini</forename>

              <surname>Hensman</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Rohini Hensman</term></index> <index><term>Hensman, Rohini</term></index>

          <p rend="alinea">
            Rohini Hensman.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><ref target="#Hensman2011">Hensman 2011</ref>, « Revisiting the Domestic Labour Debate : An Indian      Perspective »</item>
            <item><ref target="#Hensman2014">Hensman 2014</ref>, « Revisiting the Domestic Labour Debate : A  Third World Perspective »</item>
            <item><ref target="#Hensman2021">Hensman 2021</ref>, « Domestic Labour and the Production of Labour-Power »</item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="IsabelleHillenkamp">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Isabelle</forename>
              <surname>Hillenkamp</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Isabelle Hillenkamp</term></index> <index><term>Hillenkamp, Isabelle</term></index>

          <p rend="alinea">
            Isabelle Hillenkamp.
            Pages de présentation <ref target="https://www.cessma.org/HILLENKAMP-Isabelle">au CESSMA</ref>
            et <ref target="https://www.unige.ch/sciences-societe/ideso/membres/hillenkamp/">à l’Université de Genève</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Social Reproduction », <ref target="#Guerin-al2021">Guerin, Hillenkamp, Verschuur 2021</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SusanHimmelweit">
          <head>
            Susan « Sue » Himmelweit
          </head>
          <index><term>Sue Himmelweit</term></index> <index><term>Susan « Sue » Himmelweit</term></index> <index><term>Himmelweit, Susan (« Sue »)</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1948</date>.
            Sa <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">page personnelle à The Open University</ref> (jusque 2013 ?).
            Sa <ref target="http://www.lse.ac.uk/gender/people/visiting-scholars/Susan-Himmelweit">page à la London School of Economics and Political Science</ref>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Himmelweit">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <!-- <list>
            <xi:include href="headofbiblist.xml">le titre des listes</xi:include>
            <item><title>Titre court</title>, <ref target="#Person1999">Person 1999</ref></item>
          </list> -->
          <p rend="alinea">
            Elle a beaucoup écrit sur le travail ménager, mais je n’ai pas encore trouvé de textes accessibles gratuitement.
            Je n’ai donc lu aucun de ces textes, que je mentionne simplement ici pour mémoire.
            Christine Delphy, dans <ref target="#Delphy1982">Delphy 1982</ref>, cite l'article de 1977.
            Lise Vogel, dans <ref target="#Vogel2000">Vogel 2000</ref>, cite les trois chapitres de 1983.
          </p>
          <list>
            <head>Quelques références</head>
            <item>
              <index><term>domestic labour</term></index>
              Susan Himmelweit, Simon Mohun,
              « Domestic labour and capital »,
              <title>Cambridge Journal of Economics</title>,
              volume 1, issue 1, March 1977, pages 15–31,
              <ref target="https://doi.org/10.1093/oxfordjournals.cje.a035348">doi.org/10.1093/oxfordjournals.cje.a035348</ref>.
            </item>
            <item>
              Susan Himmelweit,
              « Domestic Labour »,
              in Tom Bottomore (ed.), <title>A Dictionary of Marxist Thought</title>,
              Harvard University Press, Cambridge MA, 1983.
            </item>
            <item>
              Susan Himmelweit,
              « Reproduction »,
              in Tom Bottomore 1983.
            </item>
            <item>
              <index><term>value of labour power</term></index> <index><term>labour power, value</term></index>
              Susan Himmelweit,
              « Value of Labour Power »,
              in Tom Bottomore 1983.
            </item>
            <item>
              Susan Himmelweit,
              « Domestic Labour »,
              in: Eatwell J., Milgate M., Newman P. (eds), <title>Social Economics</title>,
              The New Palgrave, Palgrave Macmillan, London, 1989.
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="QuintinHoare">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Quintin</forename>

              <surname>Hoare</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Quintin Hoare</term></index> <index><term>Hoare, Quintin</term></index>

          <p rend="alinea">
            Quintin Hoare.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« On Juliet Mitchell’s ‘Women: The longest revolution’ », <ref target="#Hoare1967">Hoare 1967</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-I">
          <head>I</head>
          <div xml:id="TimIngold">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/TimIngold.xml">Tim Ingold</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Tim</forename>
              
              <surname>Ingold</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Tim Ingold</term></index> <index><term>Ingold, Tim</term></index>

          <p rend="alinea">
            Tim Ingold.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Evolving Skills », <ref target="#Ingold2000">Ingold 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LuceIrigaray">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Luce</forename>

              <surname>Irigaray</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Luce Irigaray</term></index> <index><term>Irigaray, Luce</term></index>

          <p rend="alinea">
            Luce Irigaray.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>This Sex Which Is Not One</title>, <ref target="#Irigaray1985">Irigaray 1985</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-J">
          <head>J</head>
          <div xml:id="JosephJacquemotte">
          <head>
            Joseph Jacquemotte
          </head>

          <p rend="alinea">
            <persName>
              <index><term>Joseph Jacquemotte</term></index> <index><term>Jacquemotte, Joseph</term></index>
              <forename type="first">Joseph</forename>
              <surname>Jacquemotte</surname>
            </persName>, 1883-1936.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Jacquemotte">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Joseph Jacquemotte</title>, <ref target="#Jacquemotte1961">Jacquemotte 1961</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SelmaJames">
          <head>
            Selma James
          </head>
          <index><term>Selma James</term></index> <index><term>James, Selma</term></index>

          <p rend="alinea">
            Née Selma Deitch en <date type="birth">1930</date> à Brooklyn.
            Épouse à 17 ans Norman Weinstein (donc vers 1947 ; un fils, Sam Weinstein ; ce mariage dure quatre ans).
            Épouse C.L.R. James en 1956 (divorce en 1980).
            <ref target="https://www.theguardian.com/books/2012/jun/08/life-in-writing-selma-james">Biographie par Becky Gardiner dans le <title>Guardian</title></ref>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Selma_James">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>A Woman’s Place</title>, <ref target="#James1952">James 1952</ref></item>
            <item><title>The Power of Women and the Subversion of the Community</title>, <ref target="#DallaCosta-James1972">Dalla Costa &amp; James 1972</ref></item>
            <item><title>Sex, Race &amp; Class</title>, <ref target="#James1974">James 1974</ref></item>
            <item>« Marx and feminism », <ref target="#James1984">James 1984</ref></item>
            <item><title>Marx and feminism</title>, <ref target="#James1994">James 1994</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="NancyJay">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Jay</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Nancy Jay</term></index> <index><term>Jay, Nancy</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="death">1929</date> – <date type="death">1991</date>.<!-- 
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <ref target="https://wsrp.hds.harvard.edu/people/nancy-jay">Sa page à Harvard</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Gender and Dychotomy</title>, <ref target="#Jay1991">Jay 1991</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="CharlesJencks">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/CharlesJencks.xml">Charles Jencks</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Charles</forename>
              
              <surname>Jencks</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Charles Jencks</term></index> <index><term>Jencks, Charles</term></index>

          <p rend="alinea">
            Charles Jencks.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« EP, Phone Home », <ref target="#Jencks2000">Jencks 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-K">
          <head>K</head>
          <div xml:id="YvonneKapp">
          <head>
            Yvonne Kapp
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Yvonne Kapp</term></index> <index><term>Kapp, Yvonne</term></index>

            Yvonne Kapp, <date type="birth">1903</date>-<date type="death">1999</date>.

            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Yvonne_Kapp">Wikipedia</ref>.
            Voir aussi <ref target="https://monthlyreview.org/2005/03/01/committed-chronicler-eleanor-marxs-biographer/">dans Monthly Review</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Eleanor Marx, Family Life 1855-1883</title>,         <ref target="#Kapp1972">Kapp 1972</ref></item>
            <item>(Aussi <title>Eleanor Marx, Volume One</title>,            <ref target="#Kapp1977a">Kapp 1977a</ref>)</item>
            <item><title>Eleanor Marx, The Crowded Years (1884-1898)</title>, <ref target="#Kapp1976">Kapp 1976</ref></item>
            <item>(Aussi <title>Eleanor Marx, Volume Two</title>,            <ref target="#Kapp1977b">Kapp 1977b</ref>)</item>
            <item><title>Time Will Tell</title>,                              <ref target="#Kapp2003">Kapp 2003</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AnnetteKarmiloff-Smith">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/AnnetteKarmiloff-Smith.xml">Annette Karmiloff-Smith</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Annette</forename>
              
              <surname>Karmiloff-Smith</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Annette Karmiloff-Smith</term></index> <index><term>Karmiloff-Smith, Annette</term></index>

          <p rend="alinea">
            Annette Karmiloff-Smith.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Why Babies’ Brains Are Not Swiss Army Knives », <ref target="#Karmiloff-Smith2000">Karmiloff-Smith 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="JurgenKuczynski">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Jürgen</forename>
              <surname>Kuczynski</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Jürgen Kuczynski</term></index> <index><term>Kuczynski, Jürgen</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1904</date>-<date type="death">1997</date>.
            <ref target="https://de.wikipedia.org/wiki/J%C3%BCrgen_Kuczynski">Sa page Wikipedia en allemand</ref>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%BCrgen_Kuczynski">Sa page Wikipedia en anglais</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Das Entstehen der Arbeiterklasse</title>, <ref target="#Kuczynski1967">Kuczynski 1967</ref></item>
            <!-- https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=%22118567462%22&sortOrderIndex=&cqlMode=true&hitnumber=163 -->
            <item><title>Het ontstaan van de arbeidersklasse</title>, <ref target="#Kuczynski1967-nl">Kuczynski 1967-nl</ref></item>
            <item><title>Les origines de la Classe ouvrière</title>, <ref target="#Kuczynski1967-fr">Kuczynski 1967-fr</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-L">
          <head>L</head>
          <div xml:id="GeorgesLabica">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/GeorgesLabica.xml">Georges  Labica</xi:include>
         -->

          <head>Georges Labica</head>
          <index><term>Georges Labica</term></index> <index><term>Labica, Georges </term></index>

          <p rend="alinea">
            Georges  Labica, <date type="birth">1930</date>–<date type="death">2009</date>.
            Sa page <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Labica">Wikipedia</ref>.

            Sa page <ref target="https://maitron.fr/spip.php?article136206">dans le Maitron</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le statut marxiste de la philosophie</title>, <ref target="#Labica1976">Labica 1976</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="BeateLandefeld">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Landefeld
            </head>
            <index><term>Beate Landefeld</term></index> <index><term>Landefeld, Beate</term></index>

            <p rend="alinea">
               Beate Landefeld, <date type="birth">1944</date>,
              <ref target="https://sds-apo68hh.de/wp-content/uploads/2021/04/Beate-Landefeld.pdf">autobiographie</ref>,
              <ref target="https://belafix.wordpress.com/">blog personnel</ref>,
              <ref target="https://beatelandefeld.blogspot.com/">autre blog personnel</ref>,
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">notice</ref> de la revue <title>Lava</title>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item><title>Révolution</title>, <ref target="#Landefeld2017">Landefeld 2017</ref></item>
              <item>
                « Les partis allemands à la veille des élections », <ref target="https://lavamedia.be/fr/les-partis-allemands-a-la-veille-des-elections/">Landefeld 2021fr</ref>
              </item>
              <item>
                « De Duitse partijen op de vooravond van de verkiezingen », <ref target="https://lavamedia.be/de-duitse-partijen-op-de-vooravond-van-de-verkiezingen/">Landefeld 2021nl</ref>
              </item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="EleanorBurkeLeacock">

          <head>
            Eleanor Burke Leacock
          </head>

          <figure>
           <graphic rend="floatright margegauche separated" url="EleanorBurkeL300.jpeg"/>
          </figure>

          <index><term>Eleanor Burke Leacock</term></index> <index><term>Leacock, Eleanor</term></index>
          <index><term>Burke, Eleanor Leacock</term></index>

          <p rend="alinea">
            Eleanor Burke Leacock, <date type="birth">1922</date> – <date type="death">1987</date> (64 ans).
            (Encore un cas d’autrice dont le nom est caché par celui d’un des maris.
            Les bibliothèques, les bibliographies semblent l’entrer toujours sous Leacock.
            Certains articles sont publié sous le nom Eleanor Leacock.)
            Il y a sur elle une <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Eleanor_Leacock">page Wikipedia</ref>,
            mais elle est décédée en un temps où elle ne pouvait pas avoir de page personnelle
            ni son université de page spécifiquement sur elle.
            <!-- <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>
          <p rend="alinea">
            À propos d'elle :
          </p>
          <list>
            <item>
              Constance R. Sutton and Richard Lee,
              <lb/>
              <ref target="https://doi.org/10.1525/aa.1990.92.1.02a00160">“Obituary”</ref>, 1990.
            </item>
            <item>
              Constance Sutton (ed.),
              <lb/>
              <title>From Labrador to Samoa: The Theory and Practice of Eleanor Burke Leacock</title>.
              Washington, D.C.: Association for Feminist Anthropology/American Anthropological Association
              and IWAC (International Women’s Anthropology Conference), 1993.
            </item>
            <item>
              Catherine Hodge McCold,
              <lb/>
              “Eleanor Burke Leacock and Intersectionality: Materialism, Dialectics, and Transformation.”
              Race, Gender &amp; Class 15.1-2 (2008): 24-41.
            </item>
            <item>
              <ref target="https://americanethnologist.org/features/collections/legacies-and-genealogies-in-feminist-anthropology/eleanor-burke-leacock-and-historical-transformations-of-gender-beyond-timeless-patriarchy">« Eleanor Burke Leacock (1922-1987) was a foundational theorist in Marxist feminist anthropology. »</ref>
              <lb/>
              Christine Ward Gailey,
              <lb/>
              “Eleanor Burke Leacock and Historical Transformations of Gender: Beyond Timeless Patriarchy.”
              In “Genealogies of the Feminist Present: Lineages and Connections in Feminist Anthropology,”
              edited by Lynn Bolles and Mary H. Moran, American Ethnologist website, 24 May 2021,
              The American Ethnological Society, a section of the American Anthropological Association (AAA).
            </item>
            <item>
              Ahmed Kanna
              <lb/>
              “Bury Class Society Before It Buries Us All:
              Eleanor Burke Leacock’s Vision for a Marxist Feminist Anthropology”
              <ref target="https://monthlyreview.org/2022/02/01/bury-class-society-before-it-buries-us-all/"><title>Monthly Review</title>, 1-2-2022</ref>.
            </item>
          </list>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>Voir aussi la bibliographie que donne Christine Ward Gailey (ci-dessus).</item>
            <item><ref target="#Leacock1972">Leacock 1972</ref>, « Introduction to Engels’ “The Origin…” »</item>
            <item><ref target="#Leacock1977">Leacock 1977</ref>, « Women in Egalitarian Societies »</item>
            <item><ref target="#Leacock1981">Leacock 1981</ref>, <title>Myths of Male Dominance</title></item>
            <item><ref target="#Leacock1983">Leacock 1983</ref>, « Interpreting the origins of gender inequality »</item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DominiqueLecourt">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/DominiqueLecourt.xml">Dominique Lecourt</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Dominique</forename>
              
              <surname>Lecourt</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Dominique Lecourt</term></index> <index><term>Lecourt, Dominique</term></index>

          <p rend="alinea">
            Dominique Lecourt, <date type="birth">1944</date>–<date type="death">2022</date>.
            Sa page <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dominique_Lecourt">Wikipedia</ref>.
            
            Sa page <ref target="https://u-paris.fr/deces-du-pr-dominique-lecourt/">à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Une crise et son enjeu</title>, <ref target="#Lecourt1973">Lecourt 1973</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ClaudiaLeeb">
          <head>
            Claudia Leeb
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Claudia Leeb</term></index> <index><term>Leeb, Claudia</term></index>

            Claudia Leeb.

            <!-- Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Wikipedia</ref>. -->
            Sa <ref target="http://www.claudialeeb.com/">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="https://pppa.wsu.edu/claudia-leeb/">à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>Marx and the gendered structure of capitalism, <ref target="#Leeb2007">Leeb 2007</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DanieleLeger">
          <head>
            Danièle Léger
          </head>
          <index><term>Danièle Léger</term></index> <index><term>Léger, Danièle</term></index>

          <p rend="alinea">
            Danièle Hervieu-Léger, née le <date type="birth">3-2-1947</date> selon une
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dani%C3%A8le_Hervieu-L%C3%A9ger">page Wikipedia</ref>,
            est-elle bien la Danièle Léger que je veux citer ?
            Bien que le <title>Féminisme en France</title> de 1982 ait pour autrice Danièle Léger,
            <ref target="https://www.worldcat.org/title/feminisme-en-france/oclc/8887744">ce livre est répertorié par WorldCat</ref>
            comme de <ref target="https://www.worldcat.org/identities/lccn-n82106081/">Danièle Hervieu-Léger</ref>.
            (Je me demande comment font les listes d’autorité et les bibliothèques
            pour identifier des personnes sous des noms différents
            — sous le même nom aussi d’ailleurs, quand on y pense.
            Je suis peut-être trop prudent, mais j’ai perdu beaucoup de temps à ceci.)
            Ah ! Danièle Hervieu-Léger mentionne elle-même le livre de 1982 dans un CV qu’on retrouve encore <ref target="https://web.archive.org/web/20110720214607/http://cespra.ehess.fr/docannexe.php?id=610">avec la machine à remonter le temps</ref>.
            Je prends le risque d’étendre cette identification aux articles de 1976.
            Ah ! Mais je trouve finalement les « Questions sur le travail domestique » aussi dans
            <ref target="http://crh.ehess.fr/docannexe/file/3044/biblio._dhl_1970_2011.pdf">sa bibliographie de 2011 à l’EHESS</ref>.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Elle est connue comme spécialiste de la sociologie des religions,
            mais a travaillé aussi en sociologie rurale avec Bertrand Hervieu.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <!-- « Questions sur le travail domestique », Premier mai, no 1 (1976) -->
            <!-- un débat avec Christine Delphy dans Premier mai no 2 -->
            <!-- Couverture : Premier mai, Revue de critique et d’action communistes -->
            <!-- Pour Premier mai, ISSN 0397-6750 = Premier mai, Éditions GL. Notice https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb343806493 -->
            <!-- Le féminisme en France, 1982 -->
            <item>« Questions sur le travail domestique », <ref target="#Leger1976a">Léger 1976a</ref></item>
            <item>« Capitalisme, patriarcat et lutte des femmes », <ref target="#DelphyLeger1976">Delphy-Léger 1976</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DianaLeonard">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/DianaLeonard.xml">Diana Leonard</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Diana</forename>

              <surname>Leonard</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Diana Leonard</term></index> <index><term>Leonard, Diana</term></index>

          <p rend="alinea">
            Diana Leonard, née le 13 décembre 1941 et décédée le 27 novembre 2010.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Leonard">Page Wikipedia</ref>.
            <ref target="https://www.theguardian.com/society/2010/dec/09/diana-leonard-obituary">Obituary</ref> dans le <title>Guardian</title>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« A Materialist Feminism Is Possible », <ref target="#Delphy-Leonard1980">Delphy-Leonard 1980</ref></item>
            <item><title>Sex in Question</title>,         <ref target="#Leonard-Adkins1996">Leonard-Adkins 1996</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DorisLessing">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Doris Lessing
            </head>
            <index><term>Doris Lessing</term></index> <index><term>Lessing, Doris</term></index>

            <p rend="alinea">
              Doris Lessing, <date type="birth">1919</date> – <date type="death">2013</date>,
              <lb/><ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Doris_Lessing"/>.
              Elle a écrit certains romans sous le nom de Jane Somers.
              On peut supposer raisonnablement complète
              et bien informée quant aux dates et maisons d’édition la bibliographie,
              <lb/><ptr target="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2007/lessing/bibliography"/>,
              qu’a publiée le comité du prix à l’occasion de son prix Nobel de Littérature en 2007.
              Une admiratrice de Doris Lessing a entrepris à titre personnel
              sous forme de liste détaillée, année par année,
              <lb/><ptr target="http://www.dorislessing.org/bibliography.html"/>,
              une bibliographie des livres (avec leurs éditions successives) et des nouvelles,
              plus complète et fiable que sa page alphabétique
              <lb/><ptr target="http://www.dorislessing.org/herbooksalphabetically.html"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <!-- <xi:include href="headofbiblist.xml">le titre des listes</xi:include>  --><head> Dans ma bibliothèque :</head>
              <!-- <item><title>A Ripple from the Storm</title>, <ref target="#Lessing1958">Doris Lessing, 1958</ref></item> -->
              <item><title>L’écho lointain de l’orage</title>, <ref target="#Lessing1979">Doris Lessing, 1979</ref></item>
              <item><title>The Habit of Loving</title> (short stories), Panther edition, 1966 (MacGibbon &amp; Kee, 1957)</item>
              <!-- <item><title>To Room Nineteen</title> (short stories), ?</item> -->
              <item><title>L’habitude d’aimer</title> (nouvelles), Albin Michel, 1992</item>
              <!-- <item><title>A Man and Two Women</title> (short stories), 1958, 1963 ?</item> -->
              <item><title>Un homme et deux femmes</title> (nouvelles), (UGE, 1967) Club France Loisirs 1982</item>
              <!-- <item><title>The Golden Notebook</title>, <ref target="#Person1999">Michael Joseph, 1962</ref></item> -->
              <item><title>Le carnet d’or</title>, Albin Michel, 1976</item>
              <!-- <item><title>The Diary of a Good Neighbour</title> (by Jane Somers), Michael Joseph, 1983</item> -->
              <item><title>Journal d’une voisine</title>, Albin Michel 1985</item>
              <item><title>Under My Skin</title> (… to 1949), HarperCollins, 1994</item>
              <item><title>Walking in the Shade</title> (1949-1962), <ref target="#Lessing1997">Doris Lessing, 1997</ref></item>
              <item><title>La marche dans l’ombre</title> (1949-1962), Albin Michel, 1998</item>
              <!-- <item><title>Alfred &amp; Emily</title>, HarperCollins, 2008</item> -->
              <item><title>Alfred et Emily</title>, Flammarion, 2008</item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="SuzanneLilar">
          <head>
            Suzanne Lilar
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Suzanne Lilar</term></index> <index><term>Lilar, Suzanne</term></index>

            Suzanne Lilar, <date type="birth">1901</date>-<date type="death">1992</date>.

            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Suzanne_Lilar">page Wikipedia</ref>.
            Plus une <ref target="https://schrijversgewijs.be/schrijvers/lilar-suzanne/">chronologie détaillée</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le malentendu du Deuxième Sexe</title> (1969), <ref target="#Lilar1970">Lilar 1970</ref></item>
            <item>
              <title>Une enfance gantoise</title> (1976), <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=1143">d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=1143</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-M">
          <head>M</head>
          <div xml:id="ArnaudMace">
          <head>
            Arnaud Macé
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Arnaud Macé</term></index> <index><term>Macé, Arnaud</term></index>

            Arnaud Macé.

            <!-- Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Wikipedia</ref>. -->
            <!-- Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa page <ref target="https://logiquesagir.univ-fcomte.fr/arnaud-mace/">à l’université de Franche-Comté</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Dialectique générale et dialectique restreinte », <ref target="#Mace2017">Macé 2017</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="KathyMcAfee">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Kathy</forename>

              <surname>McAfee</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Kathy McAfee</term></index> <index><term>McAfee, Kathy</term></index>

          <p rend="alinea">
            Kathy McAfee.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Bread and Roses », <ref target="#McAfee-Wood1969">McAfee-Wood 1969</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="RandallMcGuire">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Randall</forename>
              <forename type="middle">H.</forename>
              <surname>McGuire</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Randall H. McGuire</term></index> <index><term>McGuire, Randall</term></index>

          <p rend="alinea">
            Randall H. McGuire, Binghamton University, Binghamton, New York.
            (<ref target="https://www.binghamton.edu/anthropology/faculty/profile.html?id=rmcguire">Page personnelle</ref>.)
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              « Llegint I Malinterpretant V. Gordon Childe a l’America del Nord. »,
              <ref target="#McGuire2007">McGuire 2007</ref>
            </item>
            <item>
              « Leyendo y Malinterpretando A. V. Gordon Childe en América Del Norte »,
              <ref target="#McGuire2015">McGuire 2015</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="BrankaMagas">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Branka</forename>

              <surname>Magaš</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Branka Magaš</term></index> <index><term>Magaš, Branka</term></index>

          <p rend="alinea">
            Branka Magaš.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Sex Politics – Class Politics », <ref target="#Magas1971">Magas 1971</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DanieleManesse">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/DanieleManesse.xml"></xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Danièle</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Manesse</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Danièle  Manesse</term></index> <index><term>Manesse, Danièle</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth"/> – <date type="death"/>.
            <ref target="http://www.univ-paris3.fr/mme-manesse-daniele-29725.kjsp">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le féminin et le masculin dans la langue</title>, <ref target="#Manesse-Siouffi2019">Manesse &amp; Siouffi 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="EleanorMarx">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Eleanor</forename>
              <surname>Marx</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Eleanor Marx</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>
          <index><term>Tussy, Eleanor Marx</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1855</date>–<date type="death">1898</date> (43 ans).
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Eleanor_Marx">Page Wikipédia</ref> assez fouillée en français. Voir de là néerlandais ou anglais.
            Voir la <ref target="#Kapp1972">bibliographie par Yvonne Kapp</ref>
            et <ref target="#Holmes2014">celle de Rachel Holmes</ref>,
            plus les mentions étendues dans <ref target="#Gabriel2011">le livre de Mary Gabriel</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <p rend="alinea">
            Je mentionne certaines de ses œuvres <ref target="../marxisme/classiques/Eleanor.html">dans
            mes lectures sur le marxisme</ref>, mais sans les avoir encore détaillées.
            <!-- <item><title>Titre court</title>, <ref target="#Person1999">Person 1999</ref></item> -->
          </p>
        </div>
          <div xml:id="MarianaMazzucato">
          <head>
            Mariana Mazzucato
          </head>
          <index><term>Mariana Mazzucato</term></index> <index><term>Mazzucato, Mariana</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">16-6-1968</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mariana_Mazzucato">page Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="https://marianamazzucato.com/">page personnelle</ref>.
            Sa <ref target="https://www.ucl.ac.uk/bartlett/public-purpose/people/mariana-mazzucato">page à l’University College London</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Entrepreneurial State</title>, <ref target="#Mazzucato2013">Mazzucato 2013</ref></item>
            <item><title>The Value of Everything</title>,   <ref target="#Mazzucato2018">Mazzucato 2018</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MargaretMead">

          <head>
            Margaret Mead
          </head>
          <index><term>Margaret Mead</term></index> <index><term>Mead, Margaret</term></index>

          <p rend="alinea">
            Margaret Mead, <date type="birth">1901</date> – <date type="death">1978</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Mead">Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Male and Female</title>,               <ref target="#Mead1975">Mead 1975</ref></item>
            <item><title>Mœurs et sexualité en Océanie</title>, <ref target="#Mead1993-fr">Mead 1993</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="EllenMeiksins"><head>                         Ellen    Meiksins Wood</head>
            <p rend="alinea">Voir <ref target="#EllenMeiksinsWood">  Ellen    Meiksins Wood</ref> (à Wood).</p>
          </div>
          <div xml:id="MaryMidgley">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/MaryMingley.xml">Mary Mingley</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Mary</forename>

              <surname>Midgley</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Mary Midgley</term></index> <index><term>Midgley, Mary</term></index>

          <p rend="alinea">
            Mary Midgley.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Why Memes ? », <ref target="#Mingley2000">Mingley 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MariaMies">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Maria</forename>
              <surname>Mies</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Maria Mies</term></index> <index><term>Mies, Maria</term></index>

          <p rend="alinea">
            Maria Mies.
            Née le 6 février 1931 et décédée le 15 mai 2023.
            Importante <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Mies">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The Social Origins of the Sexual Division of Labour », <ref target="#Mies1981">Mies 1981</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AngelaMiles">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Angela</forename>

              <surname>Miles</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Angela Miles</term></index> <index><term>Miles, Angela</term></index>

          <p rend="alinea">
            Angela Miles.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Dissolving the Hyphen », <ref target="#Miles1984">Miles 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="KateMillett">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Kate</forename>
              <surname>Millett</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Kate Millett</term></index> <index><term>Millett, Kate</term></index>

          <p rend="alinea">
            Katherine Murray Millett <date type="birth">1934</date>—<date type="death">2017</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Millett">Sa page Wikipedia</ref><!-- .
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="alinea">
            Avant l’ère des ordinateurs personnels et, plus encore, celle des catalogues et autres resssources en ligne,
            on faisait plus facilement des erreurs dans l’orthographe des noms propres.
            Dans l’édition <title>The Notes From The Second Year</title> du <ref target="#Millett1968a">manifeste de 1968</ref>, c’est Kate Millet [sic].
            Même dans <ref target="#Mitchell1971">son livre de 1971</ref>, Juliet Mitchell écrit (14 occurrences) Millet [sic] avec un seul t.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Sexual Politics: A Manifesto for Revolution », <ref target="#Millett1968a">Millett 1968a</ref></item>
            <item>« Sex, Politics and the New Feminism »,          <ref target="#Millett1968b">Millett 1968b</ref></item>
            <item>« Sex, Politics and the New Feminism »,          <ref target="#Millett1970a">Millett 1970a</ref></item>
            <item><title>Sexual Politics</title>,                  <ref target="#Millett1970b">Millett 1970b</ref></item>
            <item><title>La politique du mâle</title>,             <ref target="#Millett1971-fr">Millett 1971-fr</ref></item>
            <item><title>La politique du mâle</title>,             <ref target="#Millett1983-fr">Millett 1983-fr</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HannahMitchell">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Hannah</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Hannah Mitchell</term></index> <index><term>Mitchell, Hannah</term></index>
          <index><term>Hannah Webster</term></index> <index><term>Webster, Hannah</term></index>

          <p rend="alinea">
            Hannah Mitchell, née Webster,
            <date type="birth">1872</date>–<date type="birth">1956</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hannah_Mitchell">Sa page Wikipédia</ref>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Hannah_Mitchell">Her Wikipedia page</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Hard Way Up</title>, <ref target="#MitchellH1968">Mitchell 1968</ref></item>
            <item>
              <title>The Hard Way Up</title>, <ref target="#MitchellH1977">Mitchell 1977</ref>
              <seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="JulietMitchell">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Juliet Mitchell</term></index> <index><term>Mitchell, Juliet</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1940</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Juliet_Mitchell">Sa page Wikipedia</ref>.<!--
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <ref target="https://www.jesus.cam.ac.uk/people/professor-juliet-c-w-mitchell">Sa page à l’université d’Oxford</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Women: The Longest Revolution » (<title>New Left Review</title>), <ref target="#Mitchell1966">   Mitchell 1966</ref></item>
            <item><title>Women: The Longest Revolution</title> (brochure),            <ref target="#Mitchell1966a">  Mitchell 1966a</ref></item>
            <item><title>Women: The Longest Revolution</title> (brochure),            <ref target="#Mitchell1970">   Mitchell 1970</ref></item>
            <item>« Reply to Quintin Hoare » (<title>New Left Review</title>),        <ref target="#Mitchell1967">   Mitchell 1967</ref></item>
            <item><title>Women’s Estate</title>,                                      <ref target="#Mitchell1971">   Mitchell 1971</ref></item>
            <item><title>Psychoanalysis and Feminism</title>,                         <ref target="#Mitchell1974">   Mitchell 1974</ref></item>
            <item><title>L’Âge de femme</title>,                                      <ref target="#Mitchell1974-fr">Mitchell 1974-fr</ref></item>
            <item><title>Psychanalyse et féminisme</title>,                           <ref target="#Mitchell1975-fr">Mitchell 1975</ref></item>
            <item><title>Women: The Longest Revolution: Essays…</title>,              <ref target="#Mitchell1984">   Mitchell 1984</ref></item>
            <item><title>Women’s Estate</title>,                                      <ref target="#Mitchell2015">   Mitchell 2015</ref></item>
          </list>
          <p rend="alinea">
            Il faut ne pas confondre l’article fondateur dans la <title>New Left Review</title> en 1996
            (plusieurs fois publié en brochure dans des éditions militantes)
            et le livre recueil d’essais, sous le même titre, en 1984.
          </p>
        </div>
          <div xml:id="RobinMorgan">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Robin</forename>

              <surname>Morgan</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Robin Morgan</term></index> <index><term>Morgan, Robin</term></index>

          <p rend="alinea">
            Robin Morgan.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Sisterhood is powerful</title>, <ref target="#Morgan1970">Morgan 1970</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PeggyMorton">
          <head>
            Peggy Morton
          </head>
          <index><term>Peggy Morton</term></index> <index><term>Morton, Peggy</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1948</date> ? (Université à 17 ans, raconte-t-elle. Vers 1965 ?)
            <!-- <date type="birth">1937</date>-<date type="birth">2019</date>. -->
            <!-- https://calgaryherald.remembering.ca/obituary/peggy-morton-1077087923
            Non, ça ne colle pas. (Le mot party m'avait trompé dans un premier temps.) -->
            <!--
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>  « Woman’s work is never done », <ref target="#Morton1970a">Morton 1970a</ref></item>
            <item>« A Woman’s Work Is Never Done », <ref target="#Morton1970b">Morton 1970b</ref></item>
            <item>« A Woman’s Work Is Never Done », <ref target="#Morton1971">Morton 1971 </ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ClaudeMosse">

            <head>
              Claude Mossé
            </head>
            <index><term>Claude Mossé</term></index> <index><term>Mossé, Claude</term></index>

            <p rend="alinea">
              Claude Mossé, <date type="birth">1924</date>-<date type="death">2022</date>.
              Wikipédia : <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Moss%C3%A9_(historienne)"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item>« Les formes marchandes à l’époque archaïque », <ref target="#Person1999">Mossé 1979</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="MarcelloMusto">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Marcello</forename>
              <surname>Musto</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Marcello Musto</term></index> <index><term>Musto, Marcello</term></index>

          <p rend="alinea">
            Naples, <date type="birth">1976</date>.
            <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>. -->
            <ref target="https://www.marcellomusto.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <!-- <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>The ‘Young Marx’ Myth in Interpretations of the Economic–Philosophic Manuscripts of 1844</title>,
              <ref target="#Musto2015">Musto 2015</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-N">
          <head>N</head>
          <div xml:id="DorothyNelkin">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/DorothyNelkin.xml">Dorothy Nelkin</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Dorothy</forename>
              
              <surname>Nelkin</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Dorothy Nelkin</term></index> <index><term>Nelkin, Dorothy</term></index>

          <p rend="alinea">
            Dorothy Nelkin.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Less Selfish than Sacred ? », <ref target="#Nelkin2000">Nelkin 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LindaNicholson">
          <head>
            Linda Nicholson
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Linda Nicholson</term></index> <index><term>Nicholson, Linda</term></index>
            Linda Nicholson, teaching at SUNY, Albany from <date>1974</date> to <date>2000</date>
            and at Washington University in Sint-Louis from 2000 to 2018.
            <!-- Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">page Wikipedia</ref>. -->
            <ref target="https://artsci.wustl.edu/ampersand/exit-interview-linda-nicholson">The Exit Interview</ref>.
            <!-- Sa <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Gender and History</title>, <ref target="#Nicholson1986">Nicholson 1986</ref></item>
            <!-- <item><title>Gender and History</title>, <ref target="#Nicholson2020">Nicholson 2020</ref></item> -->
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ThomasNitsch">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Thomas</forename>
              <forename type="middle">O.</forename>
              <surname>Nitsch</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Thomas O. Nitsch</term></index> <index><term>Nitsch, Thomas</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1931</date>–<date type="death">2015</date>, Professor emeritus of economics, Heider College of Business, Creighton University,
            <ref target="https://www.researchgate.net/scientific-contributions/2005949254_Thomas_O_Nitsch">Bibliography</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marx on Man’s Sociality by Nature</title>, <ref target="#Nitsch1992">Nitsch 1992</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-O">
          <head>O</head>
          <div xml:id="DanielONeill">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Daniel</forename>
              <forename type="middle">I.</forename>
              <surname>O’Neill</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Daniel I. O’Neill</term></index> <index><term>O’Neill, Daniel</term></index>

          <p rend="alinea">
            Daniel O’Neill.
            Page <ref target="https://people.clas.ufl.edu/doneill/">à University or Florida</ref>.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Burke-Wollstonecraft Debate</title>, <ref target="#ONeill2007">O’Neill 2007</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-P">
          <head>P</head>
          <div xml:id="IlanPappe">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Ilan</forename>

              <surname>Pappé</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Ilan Pappé</term></index> <index><term>Pappé, Ilan</term></index>

          <p rend="alinea">
            Ilan Pappé, <date type="birth">7-11-1954</date>.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>The Ethnic Cleansing of Palestine</title>,     <ref target="#Pappe2006">Pappé 2006</ref></item>
            <item><title>The Ethnic Cleansing of Palestine</title>,     <ref target="#Pappe2007">Pappé 2007</ref></item>
            <item><title>Le nettoyage ethnique de la Palestine</title>, <ref target="#Pappe2008-fr">Pappé 2008</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="TessaPerkins">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Tessa</forename>

              <surname>Perkins</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Tessa Perkins</term></index> <index><term>Perkins, Tessa</term></index>

          <p rend="alinea">
            Tessa Perkins.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Oh, Maggie », <ref target="#Perkins2016">Perkins 2016</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="PhilippePignarre">
          <head>
            Philippe Pignarre
          </head>

          <p rend="alinea">
            <persName>
              <index><term>Philippe Pignarre</term></index> <index><term>Pignarre, Philippe</term></index>
              <forename type="first">Philippe</forename>
              <surname>Pignarre</surname>
            </persName>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Tambora</title>, <ref target="#Wood2016-fr">Wood 2016 (en français)</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HenriPirenne">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/HenriPirenne.xml">Pirenne</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Henri</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Pirenne</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Henri  Pirenne</term></index> <index><term>Pirenne, Henri</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1862</date> – <date type="death">1935</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Pirenne">Sa page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Histoire de Belgique</title>, <ref target="#Pirenne1900-1931HB">Pirenne HB 1900-1931</ref></item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique I   (5<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : Des origines au commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              <ref target="#Pirenne1900HB-I-5-1929">Pirenne HB I   (5e) 1929</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique II  (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : Du commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à la mort de Charles le Téméraire,
              <ref target="#Pirenne1902HB-II-3-1922">Pirenne HB II  (3e) 1922</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique III (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567),
              <ref target="#Pirenne1907HB-III-3-1923">Pirenne HB III (3e) 1923</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique III (4<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567),
              <ref target="#Pirenne1907HB-III-4-1953">Pirenne HB III (4e) 1953</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique IV  (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : La révolution politique et religieuse, le règne d’Albert et d’Isabelle, le régime espagnol jusqu’à la paix de Munster,
              <ref target="#Pirenne1911HB-IV-3-1927">Pirenne HB IV  (3e) 1927</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique V   (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : La fin du régime espagnol, le régime autrichien, la révolution brabançonne et la révolution liégeoise,
              <ref target="#Pirenne1920HB-V-2-1926">Pirenne HB V   (2e) 1926</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique VI  (1<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : La conquête française, le Consultat et l’Empire, le royaume des Pays-Bas, la révolution belge,
              <ref target="#Pirenne1926HB-VI-1-1926">Pirenne HB VI  (1e) 1953</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Histoire de Belgique VII (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> : De la révolution de 1830 à la guerre de 1914,
              <ref target="#Pirenne1931HB-VII-2-1948">Pirenne HB VII (2e) 1948</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GuyPlanty-Bonjour">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Guy Planty-Bonjour
            </head>
            <index><term>Guy Planty-Bonjour</term></index> <index><term>Planty-Bonjour, Guy</term></index>

            <p rend="alinea">
              Guy Planty-Bonjour, <date type="birth">1924</date>-<date type="death">1991</date> <ref target="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119200050">selon la BNF</ref>.<!--
              <ref target="https://theses.fr/027076024">Des thèses qu’il a dirigées</ref>
              semblent indiquer qu’il était professeur à l’université de Poitiers. -->
              <ref target="https://www.idref.fr/027076024">Selon IdRef</ref>, il, en 1989, est
              Directeur du Centre de recherche et de documentation sur Hegel et sur Marx à l’Université de Poitiers.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item><title>Les catégories du matérialisme dialectique</title>, <ref target="#Person1999">Person 1999</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="KristanPoirot">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Kristan</forename>

              <surname>Poirot</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Kristan Poirot</term></index> <index><term>Poirot, Kristan</term></index>

          <p rend="alinea">
            Kristan Poirot.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Mediating a Movement, Authorizing Discourse », <ref target="#Poirot2004">Poirot Summer 2004</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-Q">
          <head>Q</head>
        </div>

        <div xml:id="persons-R">
          <head>R</head>
          <div xml:id="EvelynReed">
          <head>
            Evelyn Reed
          </head>
          <index><term>Evelyn Reed</term></index> <index><term>Reed, Evelyn</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1905</date>–<date type="death">1979</date>.
            Sa <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Evelyn_Reed">page Wikipedia</ref>.
            Elle a une <ref target="https://www.marxists.org/archive/reed-evelyn/index.htm">page d’archive dans la Marxists Internet Archive</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Woman’s Evolution</title>, <ref target="#Reed1974">Reed 1974</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="Rius">
          <head>
            <persName>
              <addName type="penname">Rius</addName>,
              nom de plume
              d’<forename type="first">Eduardo</forename>
              <forename type="middle">Humberto</forename>
              <surname>
                <surname type="paternal">del Río</surname>
                <surname type="maternal">García</surname>
              </surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Rius (Eduardo Humberto del Río García)</term></index>
          <index><term>del Río García, Eduardo Humberto (Rius)</term></index> <index><term>Eduardo Humberto del Río García (Rius)</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1934</date>–<date type="death">2007</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Rius_(%C3%A9crivain)">Sa page Wikipédia</ref>.
            <ref target="http://rius.com.mx/rius/">Biblioteca de Rius</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marx for beginners</title>, <ref target="#Rius1994">Rius 1994</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AnneRoberts">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Anne</forename>

              <surname>Roberts</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Anne Roberts</term></index> <index><term>Roberts, Anne</term></index>

          <p rend="alinea">
            Anne Roberts.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Margaret Lowe Benston », <ref target="#Roberts2018-04-22">Roberts 2018-04-22</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ZairaRodriguesVieira">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Zaïra</forename>
              <surname>Rodrigues Vieira</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Zaïra Rodrigues Vieira</term></index> <index><term>Rodrigues Vieira, Zaïra</term></index>

          <p rend="alinea">
            Zaïra Rodrigues Vieira<!-- , <date type="birth"></date>–<date type="death"></date>.
            Sa page <ref target="">Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>Catégories et méthode dans la théorie de la valeur de Marx</title>,
              <ref target="#RodriguesVieira2012">Rodrigues Vieira 2012</ref>
            </item>
            <item>
              « La distinction entre forme et contenu de la valeur, ou la préhistoire de la découverte du “travail abstrait” par Marx »,
              <ref target="#RodriguesVieira2013">Rodrigues Vieira 2013</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="HilaryRose">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/HilaryRose.xml">Hilary Rose</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Hilary</forename>

              <surname>Rose</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Hilary Rose</term></index> <index><term>Rose, Hilary</term></index>

          <p rend="alinea">
            Hilary Rose.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Colonising the Social Sciences », <ref target="#RoseH2000">Rose 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="StevenRose">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/StevenRose.xml">Steven Rose</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Steven</forename>

              <surname>Rose</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Steven Rose</term></index> <index><term>Rose, Steven</term></index>

          <p rend="alinea">
            Steven Rose.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Escaping Evolutionary Psychology », <ref target="#RoseS2000">Rose 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="KristinRoss">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Kristin</forename>
              <surname>Ross</surname>
            </persName>
          </head>
            <index><term>Kristin Ross</term></index> <index><term>Ross, Kristin</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1953</date>–.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Kristin_Ross">Sa page Wikipedia</ref>.
            <ref target="https://as.nyu.edu/content/nyu-as/as/faculty/kristin-ross.html">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>May ’68 and Its Afterlives</title>, <ref target="#Ross2002">Ross 2002</ref></item>
            <item><title>Mai 68 et ses vies ultérieures</title>, <ref target="#Ross2005">Ross 2005</ref></item>
            <item><title>Mai 68 et ses vies ultérieures</title>, <ref target="#Ross2010">Ross 2010</ref></item>
            <item><title>Communal Luxury</title>, <ref target="#Ross2015">Ross 2015</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SheilaRowbotham">
          <head>
            Sheila Rowbotham
          </head>
          <index><term>Sheila Rowbotham</term></index> <index><term>Rowbotham, Sheila</term></index>
          <index><term>féministe marxiste</term></index> <index><term>Marxist feminist</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">27-2-1943</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Sheila_Rowbotham">Sa page Wikipedia</ref>.<!--
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>Women’s Liberation and the New Politics, 1969</item>
            <item>« Women, the Struggle for Freedom », <title>Black Dwarf</title>, Vol 13 Number 9 10th January 1969</item>
            <item><title>Women, Resistance and Revolution</title>, Allen Lane 1972, Vintage Books 1974</item>
            <item>Woman's Consciousness, Man's World (Pelican, 1973; Verso, 2015)</item>
            <item>Hidden from History: 300 years of Women's Oppression and the Fight Against It (Pluto Press, 1973, 1992)</item>
            <item>A New World for Women: Stella Browne, Socialist Feminist (Pluto Press, 1977). ISBN 0-904383-54-7</item>
            <item>Dutiful Daughters: Women Talk About Their Lives, with Jean McCrindle (Viking Press, 1977). ISBN 0-7139-1050-X</item>
            <item>Beyond the Fragments: Feminism and the Making of Socialism, with Lynne Segal and Hilary Wainwright (Merlin Press, 1979, 2012).</item>
            <!-- Recension trotskiste : https://www.marxists.org/history/etol/newspape/isj2/1980/no2-009/goodwin.html -->
            <item>Dreams and Dilemmas: Collected Writings (Virago Press, 1983).</item>
            <item>Friends of Alice Wheeldon (Pluto Press, 1986). ISBN 0745301568</item>
            <item>Friends of Alice Wheeldon – 2nd Edition, The Anti-War Activist Accused of Plotting to Kill Lloyd George (Pluto Press, 2015). ISBN 9780745335759</item>
            <item>The Past Is Before Us: Feminism in Action Since the 1960s (HarperCollins, 1989). ISBN 0-04-440365-8</item>
            <item>A Century of Women: The History of Women in Britain and the United States (Viking, 1997).</item>
            <item>Dignity and Daily Bread: New Forms of Economic Organization Among Poor Women in the Third World and the First, with Swasti Mitter (Routledge, 1993).</item>
            <item>Women in Movement: Feminism and Social Action (Routledge, 1993). ISBN 0-415-90652-0</item>
            <item>Homeworkers Worldwide (Merlin Press, 1993). ISBN 0-85036-434-5</item>
            <item>Women Encounter Technology: Changing Patterns of Employment in the Third World, with Swasti Mitter (Routledge, 1997). ISBN 0-415-14118-4</item>
            <item>A Century of Women: The History of Women in Britain and the United States (Viking, 1997). ISBN 0-670-87420-5</item>
            <item>Threads Through Time: Writings on History and Autobiography (Penguin Books, 1999). ISBN 0-14-027554-1</item>
            <item><ref target="#Rowbotham2000">Promise of a Dream, Remembering the Sixties</ref>, 2000</item>
            <item>Looking at Class: Film Television and the Working Class in Britain, with Huw Benyon (River Oram Press, 2001). ISBN 1-85489-121-9</item>
            <item>Women Resist Globalization; Mobilizing for Livelihood and Rights, with Stephanie Linkogle (Zed Books, 2001). ISBN 1-85649-877-8</item>
            <item>Edward Carpenter: A Life of Liberty and Love (Verso, 2008). ISBN 978-1-84467-295-0 pk (Verso, 2009). ISBN 978-1-84467-421-3</item>
            <item>Dreamers of a New Day: Women Who Invented the Twentieth Century (Verso, 2010).</item>
            <item>Rebel Crossings: New Women, Free Lovers, and Radicals in Britain and America (Verso, 2016).</item>
            <item><ref target="#Rowbotham2021">Daring to Hope, My Life in the 1970s</ref>, 2021</item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-S">
          <head>S</head>
          <div xml:id="JaredSacks">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Jared</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Sacks</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Jared  Sacks</term></index> <index><term>Sacks, Jared</term></index>

          <p rend="alinea">
            Jared  Sacks<!-- , <date type="birth"></date>–<date type="death"></date> --><!-- .
            Sa page <ref target="">Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="">page personnelle</ref> -->.
            Sa page <ref target="https://mesaas.columbia.edu/graduate-students/jared-sacks/">à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Rethinking surplus-value », <ref target="#Sacks2019">Sacks 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="KarenSacks">
          <head>
            Karen Helen Brodkin Sacks
          </head>
          <index><term>Karen Helen Brodkin Sacks</term></index> <index><term>Sacks, Karen Helen</term></index>

          <p rend="alinea">
            Karen Helen <term xml:lang="fr">née</term> Brodkin, <date type="birth">1941</date>,
            écrivant sous le nom de Karen Sacks (ou de Karen Brodkin Sacks) jusqu’au milieu des années 90.
            (<title>Biographical Dictionary of Social and Cultural Anthropology</title>, p. 103.)
            <!-- KAREN SACKS teaches Anthropology and Women’s Studies at Clark University.
            She is currently on a research leave at Duke University’s
            Center for the Study of the Family and the State.
            Long active in the feminist movement, she has contributed articles
            to the American Anthropologist, Monthly Review, and to several anthologies on women. -->
            Elle a enseigné en anthopologie et en women’s studies à Oakland University (à partir de 1968), à Fordham University, à Clark University
            et a fait de la recherche à Duke University,
            mais il y a trop longtemps pour qu’on y retrouve des pages sur elle.
            Par la suite, elle s’est réorientée vers l’anthropologie urbaine.
            Elle a encore enseigné en anthopologie et en women’s studies à l’université de Californie, Los Angeles.
            Là, on trouve <ref target="https://static.library.ucla.edu/oralhistory/text/masters/21198-zz002h5z7p-2-master.xml">un bout de biographie</ref> qui en fait « one of the founders of feminist anthropology ».
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <ref target="#Sacks1974">Sacks 1974</ref>, « Engels Revisited: Women, the Organization of Production, and Private Property »<!--
              <lb/>
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"
              >M. Rosaldo and L. Lamphere (eds), <title>Woman, Culture, and Society</title>
              </ref> -->
            </item>
            <item><ref target="#Sacks1979">Sacks 1979</ref>, <title>Sisters and Wives</title></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GeoffreydeSteCroix">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Geoffrey de Ste Croix
            </head>
            <index><term>Geoffrey de Ste Croix</term></index> <index><term>de Ste Croix, Geoffrey</term></index>

            <p rend="alinea">
              Geoffrey de Ste Croix, 1910-2000.
              Wikipedia : <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/G._E._M._de_Ste._Croix"/>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En anglais, il y hésitation entre « Ste Croix » et « Ste. Croix ».
              Je pense que ça vient de la règle en anglais du point à toute abréviation,
              d’où « Ste. » pour « Sainte ».
              Mais le nom est d’origine française.
              En français, on ne met pas de point à l’abréviation « ste ».
              Il faut donc, il me semble, préférer la graphie, à la française, « de Ste Croix ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Par ailleurs particule.
            </p>


            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item>« Class in Marx’s Conception of History », <ref target="#SteCroix1984">deSteCroix 1984</ref></item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="ShlomoSand">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Shlomo</forename>
              <surname>Sand</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Shlomo Sand</term></index> <index><term>Sand, Shlomo</term></index>

          <p rend="alinea">
            Shlomo Sand, <date type="birth">1946</date>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Comment le peuple juif fut inventé</title>, <ref target="#Sand2008-fr">Sand 2008 fr</ref></item>
            <item><title>The Invention of the Jewish People</title>, <ref target="#Sand2009">Sand 2009</ref></item>
            <item><title>Comment j'ai cessé d'être juif</title>, <ref target="#Sand2013-fr">Sand 2013 fr</ref></item>
            <item><title>How I Stopped Being a Jew</title>, <ref target="#Sand2013">Sand 2013</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="TomShakespeare">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/TomShakespeare.xml">Tom Shakespeare</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Tom</forename>

              <surname>Shakespeare</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Tom Shakespeare</term></index> <index><term>Shakespeare, Tom</term></index>

          <p rend="alinea">
            Tom Shakespeare.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Different Strokes », <ref target="#ShakespeareErickson2000">Shakespeare and Erickson 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="BarbaraSinclair">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Barbara</forename>
              <forename type="middle">Louise</forename>
              <surname>Sinclair</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Barbara Louise Sinclair</term></index> <index><term>Sinclair, Barbara</term></index>
          <index><term>Barbara Sinclair Deckard</term></index> <index><term>Deckard, Barbara</term></index>

          <p rend="alinea">
            Barbara Louise Sinclair<note xml:id="BarbaraSinclair-not1" n="1" place="bottom">
              Elle est mentionnée comme autrice dans les années 70 et encore au début des années 80
              sous le nom de Barbara Sinclair Deckard ou de Barbara Deckard Sinclair. La <ref target="https://id.loc.gov/authorities/names/n82036593.html">Library of Congress mentionne</ref> : Author’s letter, 1-6-1989 (Barbara Sinclair, Deckard not used since 1970).
              Le livre de 1983 donne toujours Barbara Sinclair Deckard comme autrice,
              mais c’est une réédition et il était, je suppose, difficile de changer le nom (de 1975) de l’autrice.
              Qu’elle utilise, puis renie dans les années 80, le nom de Deckard
              semble bien indiquer que ce serait celui d’un ex-mari
              mais je ne trouve aucune indication du mariage ou du divorce.
              En dehors de son <ref target="#Sinclair1983"><title>Women’s Movement</title></ref>,
              elle est connue surtout pour ses publications sur le fonctionnement du Congrès des États-Unis.
              Elle dédicace <title>Women’s Movement</title> à Marga and Thornton Sinclair qui pourraient être ses parents.
              Cela est confirmé par <ref target="https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/36DDE41C3FDD4CA2B20716B5B97393E0/S1049096500036210a.pdf/thornton-c-sinclair.pdf">un In Memoriam de Cambridge University</ref> pour Thornton Chapman Sinclair (1904-1991),
              professeur de science politique, dont une fille Barbara est également en science politique.
            </note>, 1940-2016.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Elle à une page  <ref target="https://www.encyclopedia.com/arts/educational-magazines/sinclair-barbara-1940-barbara-sinclair-deckard-barbara-louise-sinclair">Encyclopedia.com</ref>, mais pas de page Wikipedia.
            Il y a cependant une page <ptr target="https://www.wikidata.org/wiki/Q87004539"/>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>The Women’s Movement</title>, <ref target="#Sinclair1975">Sinclair 1975</ref>
              Third edition :                      <ref target="#Sinclair1983">Sinclair 1983</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GillesSiouffi">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/persons/GillesSiouffi.xml"></xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Gilles</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Siouffi</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Gilles  Siouffi</term></index> <index><term>Siouffi, Gilles</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth"/> – <date type="death"/>.
            <ref target="http://lettres.sorbonne-universite.fr/article/siouffi-gilles">Sa page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le féminin et le masculin dans la langue</title>, <ref target="#Manesse-Siouffi2019">Manesse &amp; Siouffi 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="BarbaraSmith">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/BarbaraSmith.xml">Barbara Smith</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Barbara</forename>
              <forename type="middle">Herrnstein</forename>
              <surname>Smith</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Barbara Herrnstein Smith</term></index> <index><term>Smith, Barbara</term></index>

          <p rend="alinea">
            Barbara Herrnstein Smith.
            
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Sewing Up the Mind », <ref target="#Smith2000">Smith 2000</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MichaelSmith">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Michael</forename>
              <forename type="middle">E.</forename>
              <surname>Smith</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Michael E. Smith</term></index> <index><term>Smith, Michael</term></index>

          <p rend="alinea">
            Michael E. Smith is Professor of Anthropology at the School of Human Evolution and Social Change,
            Arizona State University, Tempe, AZ 85287, USA<!-- ;
            email: <ref target="mailto:mesmith9@asu.edu">mesmith9@asu.edu</ref> -->.
            His research interests include Aztec society,
            the archaeological study of early states and cities, and comparative urbanism.
            (<ref target="#Smith2009">Smith 2009</ref>.)
            (Sa <ref target="https://search.asu.edu/profile/856669">page à ASU</ref>.)
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« V. Gordon Childe and the Urban Revolution », <ref target="#Smith2009">Smith 2009</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SharonSmith">
            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Sharon</forename>
                <surname>Smith</surname>
              </persName>
            </head>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Sharon Smith</term></index> <index><term>Smith, Sharon</term></index>
              Sharon Smith, <date type="birth">1956</date>.
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Sharon_Smith_(writer)">Sa page Wikipedia</ref>.
            </p>
            <list>
              <head>Publications :</head>
              <item><title>Women and Socialism</title>, <ref target="#Smith2005">Smith 2005</ref></item>
              <item><title>Women and Socialism</title>, <ref target="#Smith2015">Smith 2015</ref></item>
            </list>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Sharon Smith a été depuis 1983 dans l’équipe dirigeante de l’International Socialist Organization.
              L’ISO a disparu en 2019, abandonnée par ses membres suite à un scandale impliquant la direction<!--
              concernant une affaire de viol que la direction de l’ISO aurait étouffée en 2013 -->.
              Voir à ce sujet la fin de la section History de la page Wikipédia sur l’ISO (juste au-dessus du
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Socialist_Organization#Publications">titre Publications</ref>).<!--
              Ce n’est pas à moi de porter un jugement sur cette affaire, mais elle est maintenant publique
              et il me semble difficile de ne pas mentionner ça à propos de l’autrice d’un livre sur le féminisme. -->
            </p>
          </div>
          <div xml:id="RossSpeer">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Ross</forename>
              <surname>Speer</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Ross Speer</term></index> <index><term>Speer, Ross</term></index>

          <p rend="alinea">
            <!-- <date type="birth">1943</date>. -->
            <ref target="https://www.politics.ox.ac.uk/student-profile/ross-speer.html">Sa page à l’université d’Oxford</ref>.
            <ref target="https://oxford.academia.edu/RossSpeer">Sa page en Academia.edu</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marxism and Feminism</title>, <ref target="#Speer2015">Speer 2015</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="CatalinaStanislav">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Cătălina</forename>

              <surname>Stanislav</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Cătălina Stanislav</term></index> <index><term>Stanislav, Cătălina</term></index>

          <p rend="alinea">
            Cătălina Stanislav.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« A Conversation Between Dual and Triple System Theories and Social Reproduction Theory », <ref target="#Stanislav2020">Stanislav 2020</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-T">
          <head>T</head>
          <div xml:id="AlainTestart">
          <head>
            Alain Testart
          </head>
          <index><term>Alain Testart</term></index> <index><term>Testart, Alain</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1945</date>-<date type="death">2013</date>.
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Testart">page Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="http://www.alaintestart.com/">page personnelle</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Les chasseurs-cueilleurs ou l’origine des inégalités</title>,      <ref target="#Testart1982">Testart 1982</ref></item>
            <item>« Some Major Problems in the Social Anthropology of Hunters-Gatherers », <ref target="#Testart1988">Testart 1988</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-U">
          <head>U</head>
        </div>

        <div xml:id="persons-V">
          <head>V</head>
          <div xml:id="RafVandecasteele">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Raf</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Vandecasteele</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Raf  Vandecasteele</term></index> <index><term>Vandecasteele, Raf</term></index>

          <p rend="alinea">
            Raf Vandecasteele.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Antwerpen-Centraal</title>, <ref target="#Vandecasteele2022">Vandecasteele 2022</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SimonevanderVlugt">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/SimonevanderVlugt.xml">Simone van der Vlugt</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Simone</forename>

              <surname>van der Vlugt</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Simone van der Vlugt</term></index> <index><term>van der Vlugt, Simone</term></index>

          <p rend="alinea">
            Simone van der Vlugt, <date type="birth">1966</date>.
            Sa page <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Simone_van_der_Vlugt">Wikipedia</ref>.
            Sa <ref target="https://www.simonevandervlugt.nl/">page personnelle</ref>.

          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Nachtblauw</title>,    <ref target="#vanderVlugt2016">van der Vlugt 2016</ref></item>
            <item><title>Bleu de Delft</title>, <ref target="#vanderVlugt2019">van der Vlugt 2019</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="DirkVanDuppen">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Dirk</forename>
              <surname>Van Duppen</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Dirk Van Duppen</term></index> <index><term>Van Duppen, Dirk</term></index>

          <p rend="alinea">
            Dirk  Van Duppen, <date type="birth">1956</date>–<date type="death">2020</date>.
            Sa page <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Dirk_Van_Duppen">Wikipedia</ref><!-- .
            Sa <ref target="">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>De Supersamenwerker</title>,              <ref target="#VanDuppen-Hoebeke2016">Van Duppen-Hoebeke 2016</ref></item>
            <item><title>Zo verliep de tijd die me toegemeten was</title>, <ref target="#VanDuppen2019">Van Duppen 2019</ref></item>
            <item><title>L’Homme, un loup pour l’Homme ?</title>,  <ref target="#VanDuppen-Hoebeke2020">Van Duppen-Hoebeke 2020</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SuzanneVanRokeghem">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Suzanne</forename>
              <surname>Van Rokeghem</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Suzanne Van Rokeghem</term></index> <index><term>Van Rokeghem, Suzanne</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1947</date>.
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Suzanne_Van_Rokeghem">Sa page Wikipédia</ref>.<!--
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>.
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le féminisme est dans la rue…</title>, <ref target="#Denis-VanRokeghem1992">Denis-Van Rokeghem 1992</ref></item>
            <item><title>Des femmes dans l’Histoire en Belgique…</title>, <ref target="#VanRokeghemetal2006">VanRokeghem &amp; al. 2006</ref></item>
          </list>
          <list>
            <head>Notices d’autorité :</head>
            <item>ISNI, <ref target="http://isni.org/isni/0000000030258396"><idno type="authISNI">0000 0000 3025 8396</idno></ref></item>
            <item>BnF, <ref target="https://data.bnf.fr/fr/12364638/suzanne_van_rokeghem/"><idno type="authBnF">12364638</idno></ref></item>
          </list>
          <p rend="alinea">
            En 1992, à l’occasion du vingtième anniversaire de la journée des femmes, Le Soir la cite sur 1972
            (et annonce au passage la parution récente du <title>Féminisme est dans la rue…</title>, <ref target="#Denis-VanRokeghem1992">Denis-Van Rokeghem 1992</ref>).
            (Janine Claeys, <ref target="https://www.lesoir.be/art/%252Fvingt-bougies-pour-la-journee-des-femmes-1992_t-19921110-Z0617T.html">« Vingt bougies pour la journée des femmes »</ref>, Le Soir, 10-11-1992.)
          </p>
          <p rend="alinea">
            Il y a une « Rencontre avec Suzanne Van Rokeghem : propos recueillis par Marie-Thérèse Coenen »,
            <title>Chronique Féministe</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 107, janvier/juin 2011,
            Université des femmes.
          </p>
        </div>
          <div xml:id="ChristineVerschuur">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Christine</forename>

              <surname>Verschuur</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Christine Verschuur</term></index> <index><term>Verschuur, Christine</term></index>

          <p rend="alinea">
            Christine Verschuur.
            Page de présentation <ref target="https://www.unige.ch/etudes-genre/fr/institut/verschuurchristine/">à l'Université de Genève</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Social Reproduction, Solidarity Economy, Feminisms and Democracy</title>, <ref target="#Verschuur2021">Verschuur 2021</ref></item>
            <item>« Social Reproduction », <ref target="#Guerin-al2021">Guerin, Hillenkamp, Verschuur 2021</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="SiggieVertommen">
          <head>
            Sigrid “Siggie” Vertommen
          </head>
          <index><term>Sigrid “Siggie” Vertommen</term></index>
          <index><term>Vertommen, Sigrid, “Siggie”</term></index>

          <p rend="alinea">
            <!-- <date type="birth">1943</date>. -->
            <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/SomePerson">Sa page Wikipedia</ref>. -->
            <!-- <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            <!-- <ref target="https://www.kcl.ac.uk/sspp/departments/sshm/people/academic/sigrid-vertommen.aspx">Sa page à l’université</ref>. -->
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Les ventres invisibles du marché »,      <ref target="#Vertommen-Barbagallo2017-fr">Vertommen-Barbagallo 2017-fr</ref></item>
            <item>« Baas over eigen buik ? »,                <ref target="#Vertommen-Barbagallo2017-nl">Vertommen-Barbagallo 2017-nl</ref></item>
            <item>« Reproduction sociale et le féminisme des 99 % »,    <ref target="#Vertommen2018-fr">Vertommen 2018-fr</ref></item>
            <item>« Sociale reproductie en het feminisme van de 99 % », <ref target="#Vertommen2018-nl">Vertommen 2018-nl</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LiseVogel">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Lise</forename>
              <surname>Vogel</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Lise Vogel</term></index> <index><term>Vogel, Lise</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1938</date>.
            Page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Lise_Vogel">Lise Vogel, Wikipedia</ref><!-- .
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. --><!-- 
            <ref target="https://www.surrey.ac.uk/people/SomePerson">Sa page à l’université</ref> -->.
            Page <ref target="https://www.encyclopedia.com/arts/educational-magazines/vogel-lise">Lise Vogel</ref> à Encyclopedia.com.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Marxism and the Oppression of Women</title>, <ref target="#Vogel1983">Vogel 1983</ref></item>
            <item><title>Marxism and the Oppression of Women</title>, <ref target="#Vogel2013">Vogel 2013</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-W">
          <head>W</head>
          <div xml:id="SylviaWalby">
          <head>
            Sylvia Walby
          </head>
          <index><term>Sylvia Walby</term></index> <index><term>Sylvia Walby</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1953</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Sylvia_Walby">Wikipedia</ref>.<!-- 
            <ref target="http://SomePerson.org/">Sa page personnelle</ref>. -->
            Sa page à la <ref target="https://www.city.ac.uk/people/academics/sylvia-walby">City University of London</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Patriarchy at Work</title>,    <ref target="#Walby1986">Walby 1986</ref></item>
            <item><title>Theorizing Patriarchy</title>, <ref target="#Walby1990">Walby 1990</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ImmanuelWallerstein">
          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Immanuel</forename>
              <surname>Wallerstein</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Immanuel Wallerstein</term></index> <index><term>Wallerstein, Immanuel</term></index>

          <p rend="alinea">
            <date type="birth">1930</date>–<date type="death">2019</date>.
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Wallerstein">Page Wikipedia</ref>.
            (<ref target="http://classiques.uqac.ca/contemporains/WALLERSTEIN_Immanuel/WALLERSTEIN_Immanuel.html/">Quelques articles</ref> dans les Classiques des sciences sociales à Chicoutimi.)
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Le capitalisme historique</title>, <ref target="#Wallerstein1987-fr">Wallerstein 1987</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="FrancesWasserlein">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Frances</forename>
              <forename type="middle">Jane</forename>
              <surname>Wasserlein</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Frances Jane Wasserlein</term></index> <index><term>Wasserlein, Frances</term></index>

          <p rend="alinea">
            Frances Jane Wasserlein.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>“An Arrow Aimed at the Heart”</title>, <ref target="#Wasserlein1990">Wasserlein 1990</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="AngelaWeir">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/AngelaWeir.xml">Angela Weir</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Angela</forename>
              
              <surname>Weir</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Angela Weir</term></index> <index><term>Weir, Angela</term></index>

          <p rend="alinea">
            Angela Weir, <date type="birth">1944</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Mason">Wikipedia</ref>.
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The British Women’s Movement », <ref target="#Weir-Wilson1984">Weir-Wilson 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="ElizabethWilson">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/ElizabethWilson.xml">Elizabeth Wilson</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Elizabeth</forename>
              
              <surname>Wilson</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Elizabeth Wilson</term></index> <index><term>Wilson, Elizabeth</term></index>

          <p rend="alinea">
            Elizabeth Wilson, <date type="birth">1936</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Wilson_(author)">Wikipedia</ref>.
            
            
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« The British Women’s Movement », <ref target="#Weir-Wilson1984">Weir-Wilson 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MaryWollstonecraft">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Mary</forename>
              <surname>Wollstonecraft</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Mary Wollstonecraft</term></index> <index><term>Wollstonecraft, Mary</term></index>

          <p rend="alinea">
            Mary Wollstonecraft, <date type="birth">1759</date>–<date type="death">1797</date>.
           <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Wollstonecraft">Page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              <title>A Vindication of the Rights of Men, in a Letter to the Right Honourable Edmund Burke</title>,
              London: Joseph Johnson, 1790
            </item>
            <item>
              <title>A Vindication of the Rights of Woman with Strictures on Moral and Political Subjects</title>,
              London: Joseph Johnson, 1792.
            </item>
            <item>
              <title>An Historical and Moral View… of the French Revolution</title>,
              <ref target="#Wollstonecraft1794">Wollstonecraft 1794</ref>
             </item>
            <item>
              <title>A Vindication of the Rights of Women</title> <distinct>and</distinct> […] <title>of Men</title>
              with a selection from <title>An Historical and Moral View… of the French Revolution</title>,
              <ref target="#Wollstonecraft1993">Wollstonecraft 1993</ref>
            </item>
            <item>
              <title>Mary, a fiction <distinct>and</distinct> The wrongs of woman, or, Maria</title>,
              <ref target="#Wollstonecraft2012">Wollstonecraft 2012</ref>
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="EllenMeiksinsWood">
          <head>
            Ellen Meiksins Wood
          </head>
          <index><term>Ellen Meiksins Wood</term></index>
          <index><term>Meiksins Wood, Ellen</term></index> <index><term>Wood, Ellen Meiksins —</term></index>

          <p rend="alinea">
            Ellen Meiksins Wood, <date type="birth">12 avril 1942</date> – <date type="death">14 janvier 2016</date>.
            Wikipedia page, <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Ellen_Meiksins_Wood"/>.
            Marxists’ Internet Archive, <ptr target="https://www.marxists.org/archive/wood/index.htm"/>.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Elle est née Meiksins. Wood est le nom de son mari, Neal Wood, qu’elle épouse en 1968.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              The Separation of the Economic and the Political in Capitalism,
              <title>New Left Review</title> I/127, May-June 1981
              (<ref target="#Wood1981">Wood 1981</ref>)
            </item>
            <item>
              Marxism and the Course of History, <title>New Left Review</title> I/147, Sept-Oct 1984
              (<ref target="#Wood1984">Wood 1984</ref>)
            </item>
            <item>Capitalism and Human Emancipation (<ref target="#Wood1988">Wood 1988</ref>)</item>
            <item><title>Paesant-Citizen and Slave</title> (<ref target="#Wood1988b">Wood 1988b</ref>)</item>
            <item>
              Rational Choice Marxism: Is the Game Worth the Candle?
              <title>New Left Review</title> I/177, Sept-Oct 1989
              (<ref target="#Wood1989">Wood 1989</ref>)
            </item>
            <item>
              Explaining Everything or Nothing?
              <title>New Left Review</title> I/184, Nov-Dec 1990
              (<ref target="#Wood1990">Wood 1990</ref>)
            </item>
            <item>
              <title>The Pristine Culture of Capitalism</title> (<ref target="#Wood1991">Wood 1991</ref>)
            </item>
            <item>
              Custom against Capitalism, <title>New Left Review</title> I/195, Sept-Oct 1992
              (<ref target="#Wood1992">Wood 1992</ref>)
            </item>
            <item>
              <title>Democracy against Capitalism</title> (<ref target="#Wood1995">Wood 1995</ref>)
            </item>
            <item>
              Capitalism, Merchants and Bourgeois Revolution (<ref target="#Wood1996">Wood 1996</ref>)
            </item>
            <item>The Communist Manifesto After 150 Years (<ref target="#Wood1998a">Wood 1998a</ref>)</item>
            <item>
              The Agrarian Origins of Capitalism,
              <title>Monthly Review</title> July-August 1998 (vol. 50, nr. 3)
              (<ref target="#Wood1998b">Wood 1998b</ref>)
            </item>
            <item><title>The Origin of Capitalism</title> (<ref target="#Wood1999">Wood 1999</ref>)</item>
            <item>
              <title>The Origin of Capitalism : A Longer View</title>
              (<ref target="#Wood2002">Wood 2002</ref>)
            </item>
            <item>Contradiction : Only in Capitalism ? (<ref target="#Wood2002a">Wood 2002a</ref>)</item>
            <item><title>Empire of capital</title>, Verso, 2003 (<ref target="#Wood2003">Wood 2003</ref>)</item>
            <item>
              <title>The Ellen Meiksins Wood Reader</title> (Larry Patriquin, ed.), Brill, 2012
              (<ref target="#Wood2012">Wood 2012</ref>)
            </item>
            <item><title>Democracy against Capitalism</title> (<ref target="#Wood2016">Wood 2016</ref>)</item>
            <item>
              <title>The Origin of Capitalism : A Longer View</title>
              (<ref target="#Wood2017">Wood 2017</ref>)
            </item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="GillenDArcyWood">
          <head>
            Gillen D’Arcy Wood
          </head>

          <p rend="alinea">
            <persName>
              <index><term>Gillen D’Arcy Wood</term></index> <index><term>Wood, Gillen D’Arcy</term></index>
              <forename type="first">Gillen</forename>
              <forename type="middle">D’Arcy</forename>
              <surname>Wood</surname>
            </persName>.
            Sa <ref target="https://https://en.wikipedia.org/wiki/Gillen_Wood">page Wikipedia</ref>.
            <!-- Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa <ref target="http://www.english.illinois.edu/people/gdwood">page à l’université</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>Tambora</title>, <ref target="#Wood2014">Wood 2014</ref></item>
            <item><title>Tambora</title>, <ref target="#Wood2016-fr">Wood 2016 (en français)</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="MyrnaWood">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Myrna</forename>

              <surname>Wood</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Myrna Wood</term></index> <index><term>Wood, Myrna</term></index>

          <p rend="alinea">
            Myrna Wood.



          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Bread and Roses », <ref target="#McAfee-Wood1969">McAfee-Wood 1969</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="VirginiaWoolf">

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Virginia</forename>
              <forename type="middle"/>
              <surname>Woolf</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Virginia  Woolf</term></index> <index><term>Woolf, Virginia</term></index>

          <p rend="alinea">
            Virginia  Woolf, <date type="birth">1882</date>–<date type="death">1941</date>.
            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Virginia_Woolf">Wikipedia</ref><!-- .
            Sa <ref target="">page personnelle</ref>.
            Sa page <ref target="">à l’université</ref> -->.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>A Room of One’s Own</title>, <ref target="#Woolf2012">Woolf 2012</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-X">
          <head>X</head>
          <div xml:id="Xenophon">
          <head>
            Xénophon
          </head>

          <p rend="alinea">
            <persName>
              <index><term>Xénophon</term></index>
              <forename type="first">Xénopnon</forename>.
            </persName>
            Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/X%C3%A9nophon">page Wikipédia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><ref target="#XenophonEcon"><title>L’Économique</title></ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-Y">
          <head>Y</head>
          <div xml:id="MeldaYaman">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/persons/MeldaYaman.xml">Melda Yaman</xi:include>
         -->

          <head>
            <persName>
              <forename type="first">Melda</forename>
              <surname>Yaman</surname>
            </persName>
          </head>
          <index><term>Melda Yaman</term></index> <index><term>Yaman, Melda</term></index>

          <p rend="alinea">
            Melda Yaman.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>« Origin of Engels’ The Origin »,                           <ref target="#Yaman2022a">Yaman 2022a</ref></item>
            <item>« Roots of Social Reproduction Theory in Marx and Engels », <ref target="#Yaman2022b">Yaman 2022b</ref></item>
          </list>
        </div>
          <div xml:id="LeaYpi">
          <head>
            Lea Ypi
          </head>

          <p rend="alinea">
            <index><term>Lea Ypi</term></index> <index><term>Ypi, Lea</term></index>

            Lea Ypi, <date type="birth">8 September 1979</date>

            Sa page <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Lea_Ypi">Wikipédia</ref>.<!--
            Sa <ref target="http://SomePerson.org/">page personnelle</ref>. -->
            Sa page <ref target="https://www.lse.ac.uk/government/people/academic-staff/lea-ypi">à la London School of Economics and Political Science</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item>
              « Democratic dictatorship : political legitimacy in Marxist perspective »,
              <title>European Journal of Philosophy</title>, 28 (2), 277-291.
              ISSN : <idno type="ISSN">0966-8373</idno>.
            </item>
            <item><title>Free</title> (<ref target="#Ypi2021">Ypi 2021</ref>).</item>
            <item>
              <title>Vrij</title> (<ref target="#Ypi2021b">Ypi 2021b</ref>,
              traduction de <ref target="#Ypi2021">Ypi 2021</ref>).
            </item>
            <item>
              « Irregular Migration, Historical Injustice and the Right to Exclude » (4-4-2022),
              in Julian Baggini (ed.) <title>A Philosophers’ Manifesto : Ideas and Arguments to Change the World</title>,
              <title>Royal Institute of Philosophy Supplement</title>, 91, 169-183.
              DOI : <idno type="DOI">doi:10.1017/S1358246122000066</idno>.
            </item>
            <item>
              <title>Enfin libre</title> (<ref target="#Ypi2022">Ypi 2022</ref>,
              traduction de <ref target="#Ypi2021">Ypi 2021</ref>).
            </item>
          </list>
        </div>
        </div>

        <div xml:id="persons-Z">
          <head>Z</head>
          <div xml:id="ClaraZetkin">
          <head>
            Clara Zetkin
          </head>
          <index><term>Clara Zetkin</term></index> <index><term>Zetkin, Clara</term></index>
          <p/>

          <p rend="alinea">
            1857-1933. Sa <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Clara_Zetkin">page Wikipedia</ref>.
          </p>

          <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

          <list>
            <head>Publications :</head>
            <item><title>My Recollections of Lenin</title>, <ref target="#Zetkin1956">Zetkin 1956</ref></item>
            <item>« Only in Conjunction With the Proletarian Woman Will Socialism Be Victorious » (1896), <ref target="#Zetkin1984a-en">Zetkin 1984</ref></item>
          </list>
        </div>
        </div>
      </div>

      <div xml:id="works" type="div1">
        <head>Œuvres</head>
        <div xml:id="works-A">
          <head>A</head>
          <div xml:id="Abdolah2005">

            <head>
              Kader Abdolah,
              <title type="main">Het huis van de moskee</title>,
              2005
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#KaderAbdolah">
                  Kader Abdolah
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Het huis van de moskee (Kader Abdolah)</term></index>

                <title type="main">Het huis van de moskee</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                De Geus, Breda
              </ref>,
              2005,
              413 pages,
              <index><term>9789044538984</term></index> <index><term>9789044507683</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-445-0768-3</idno> (hardcover),
              <idno type="ISBN">978-90-445-3898-4</idno> (paperback).
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Als er een radicale stroming onder de ayatollahs ontstaat en Khomeini in Parijs een omwenteling voorbereidt,
                  komt de Iraanse samenleving zoals Aga Djan die kent onder druk te staan.
                  Vrienden worden vijanden. Liefde wordt haat. Zelfs Aga Djan kan het tij niet keren.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Quatrième de couverture.</bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Le 21 septembre 2024, on parle de Kader Abdolah dans <title>De Standaard</title>.
              Je me demande qui il est et je découvre que lors de la Boekenweek de 2007,
              <title>Het huis van de moskee</title> a été proclamé deuxième plus grand livre en néerlandais,
              après <title>De ontdekking van de Hemel</title> de Harry Mulisch<note xml:id="Abdolah2005-not1" n="1" place="bottom">
                Je suppose que ça coïncide avec la proclamation de <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_beste_Nederlandstalige_boeken">la liste du NRC Handelsblad</ref>.
              </note>.
              Je ne suis pas peu fier, comme francophone, d’avoir lu <title>De ontdekking van de Hemel</title>,
              jusqu’au bout de ses 900 pages de mystère et d’érudition.
              Je ne pouvais faire moins que de lire le deuxième plus grand livre en néerlandais.
              J’ai couru l’acheter.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je ne suis pas bon pour faire la recension d’une œuvre littéraire.
              C’est un livre merveilleux (au sens fort, au sens propre du mot).
              Je ne puis que vous engager à le lire.
              Tout ce que je peux faire, c’est copier quelques passages qui m’ont ému.
              (Quelques, ça veut dire une partie, bien sûr. Je ne pourrais pas les copier tous.)
            </p>
            <cit>
              <quote xml:id="Abdolah2005-achthonderdjaar">
                <p rend="alinea">
                  Achthonderd jaar geleden, toen het huis gebouwd werd,
                  had de architect die kamer [de koepelkamer] speciaal voor de imam van de moskee gemaakt.
                  De zon speelde er een mooi spel met de schaduwen totdat de schemer viel.
                  Eerst viel alleen de schaduw van de koepel op de muur,
                  iets later zag je ook de silhouetten van de minaretten
                  en weer later verdween de koepel en bleven alleen de minaretten over.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 61.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote xml:id="Abdolah2005-traaninderivier">
                <p rend="alinea">
                  De laatste tijd ging Aga Djan vaker naar de rivier en hij wandelde in het donker langs het water.
                  Hij herinnerde zich de woorden van zijn vader.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  ‘Als je soms verdrietig bent, loop langs de rivier.
                  Praat met de rivier. Hij neemt je verdriet mee.’
                </p>
                <p rend="alinea">
                  ‘Ik wil niet klagen, maar ik voel een steen in mijn keel’, zei Aga Djan tegen de rivier.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Zijn ogen brandden, een traan liep over zijn wang en viel op de grond.
                  De rivier pakte de traan, nam hem stil in het donker mee en liet het niemand weten.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 272.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté à Standaard Boekhandel, 28 boulevard Anspach à Bruxelles, samedi 21 septembre 2024.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Ackroyd2007">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Peter</forename>
                <surname>Ackroyd</surname>
              </persName>,
              <title>Isaac Newton</title>,
              <date>2007</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#PeterAckroyd">
                  <persName>
                    <forename type="first">Peter</forename>
                    <surname>Ackroyd</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Isaac Newton</term></index> <index><term>Newton, Isaac</term></index>
                <title type="main">Isaac Newton</title> :
                <title type="sub">Brief Lives</title>
              </title>,
              <ref target="#VintageLondres">Vintage, Londres</ref>,
              <date>2007</date>,
              163 pages,
              <index><term>9780099287384</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-099-28738-4</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Édition originale
              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>2006</date>,
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté au Boekenfestijn du samedi 7 octobre 2017 à Bruxelles.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Alessandrini2011">

            <head>
              Donatella Alessandrini,
              « Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates »,
              2011
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#DonatellaAlessandrini">
                  Donatella Alessandrini
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index>
                  <term>
                    Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates
                    (Donatella Alessandrini)
                  </term>
                </index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates</title> :
                <title type="sub">(re)exploring the ‘commons’ of re-production</title>
              </title>,

              <title level="m">feminists@law</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              vol. 1, no. 2,
              <ref target="#publisher">
                University of Kent
              </ref>,
              2011.
              DOI: <ref target="https://doi.org/10.22024/UniKent/03/fal.32">https://doi.org/10.22024/UniKent/03/fal.32</ref>.
            </bibl>
            <bibl>
              (Doute sur la date : <ref target="#Alessandrini2012">Alessandrini 2012</ref>. J’adopte 2011.)
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              De certains discours ou écrits, on dit qu’ils donnent les bonnes questions, mais les mauvaises réponses.
              C’est là un jugement plus positif qu’il n’y paraît :
              on veut généralement dire par là qu’à ces bonnes questions,
              les mauvaises réponses conduisent à entrevoir au moins des pistes de bonnes réponses.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Alessandrini2012">

            <head>
              Donatella  Alessandrini,
              « Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates »,
              <date>2012</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <!-- <bibl type="article">
              <author><ref target="#DonatellaAlessandrini"><forename type="first">Donatella</forename><surname>Alessandrini</surname></ref></author>,

              <title level="a">
                <index><term>Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates (Donatella Alessandrini)</term></index>
                <title type="main">Immaterial labour and alternative valorisation processes in Italian feminist debates</title> :
                <title type="sub">(Re)exploring the ‘commons’ of re-production</title>
              </title>,

              <title level="j">feminists@law</title>,
              vol. no.
              <ref target="#publisher">
                , ,
              </ref>,
              <date>2012</date>,
              p.  pages.
            </bibl> -->
            <bibl>
              En en-tête de diverses versions de cet article en PDF,
              y compris les PDF que l’on peut prendre du <ref target="https://journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/">site de la revue</ref>,
              on lit « Vol 1, No 2 (2012) »,
              mais le site de la revue et d’autres articles du même numéro datent celui-ci de 2011.
              J’adopte donc la date de 2011 : <ref target="#Alessandrini2011">Alessandrini 2011</ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Al-Haytham11e">

            <head>
              Ibn al-Haytham,
              <title type="main">Kitāb al-Manāẓir</title>,
              quart du 11<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#Ibnal-Haytham">
                  Ibn al-Haytham
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Kitāb al-Manāẓir (Ibn al-Haytham)</term></index>

                <title type="main">Kitāb al-Manāẓir</title>
              </title>,

              quart du 11<hi rend="ordinal">e</hi> siècle<!--
              (pas alors encore de n<hi rend="ordinal">o</hi> ISBN à la bibliothèque d’Alexandrie) -->.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit en latin par un scientifique inconnu au 12<hi rend="ordinal">e</hi>
              ou au début du 13<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </bibl>

            <bibl>
              <title>
                Opticae thesaurus : Alhazeni Arabis libri septem
              </title>,
              édité par Friedrich Risner, Bâle, 1572.
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              Je le lis dans la traduction en anglais d’A. I. Sabra (<ref target="#Al-Haytham1989">Al-Haytham 1989</ref>).
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Al-Haytham1989">

            <head>
              Ibn al-Haytham,
              <title type="main">The Optics (I–III)</title>,
              1989
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#Ibnal-Haytham">
                  Ibn al-Haytham
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Optics (Ibn al-Haytham)</term></index>

                <title type="main">The Optics of Ibn al-Haytham</title> :
                <title type="sub">Books I—III, On Direct Vision</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                The Warburg Institute, University of London
              </ref>,
              1989,
              736 pages,
              <index><term>0854810722</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-85481-072-2</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Abdelhamid Ibrahim Sabra
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">
                <ref target="#Al-Haytham11e">Kitāb al-Manāẓir</ref>
              </ref>,
              11<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  That being the case, and the nature of our subject being confused,
                  in addition to the continued disagreement through the ages among investigators who have undertaken to examine it,
                  and because the manner of vision has not been ascertained,
                  we have thought it appropriate that we direct our attention to this subject as much as we can,
                  and seriously apply ourselves to it, and examine it, and diligently inquire into its nature.
                  We should, that is, recommence the inquiry into its principles and premisses,
                  beginning our investigation with an inspection of the things that exist
                  and a survey of the conditions of visible objects.
                  We should distinguish the properties of particulars, and gather by induction
                  what pertains to the eye when vision takes place and what is found in the manner of sensation
                  to be uniform, unchanging, manifest and not subject to doubt.
                  After which we should ascend in our inquiry and reasonings, gradually and orderly,
                  criticizing premisses and exercising caution in regard to conclusions
                  — our aim in all that we make subject to inspection and review being to employ justice,
                  not to follow prejudice, and to take care in all that we judge and criticize
                  that we seek the truth and not to be swayed by opinion.
                  We may in this way eventually come to the truth that gratifies the heart
                  and gradually and carefully reach the end at which certainty appears;
                  while through criticism and caution we may seize the truth that dispels disagreement and resolves doubtful matters.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 5-6.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Les commentateurs s’accordent à voir ici une bonne caractérisation de la méthode scientifique.
              L’observation et l’expérimentation ne servent pas seulement de source de la connaissance,
              mais aussi, et c’est plus important encore, de test de la valeur de celle-ci :
              « through criticism and caution we may seize the truth ».
              Peut-être considérée comme vraie (jusqu’à preuve du contraire)
              une théorie qui a résisté aux efforts de la mettre en défaut.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On est en droit de penser qu’Ibn al-Haytham est la première personne qui fait de la science
              en sachant ce qu’il fait : en comprenant ce qui distingue la science de l’opinion et en l’écrivant pour ses lecteurs.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Al-Hibri1981">

            <head>
              Azizah Al-Hibri,
              « Capitalism is an Advanced Stage of Partiarchy »,
              1981
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#AzizahAl-Hibri">
                  Azizah Al-Hibri
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Capitalism is an Advanced Stage of Partiarchy (Azizah Al-Hibri)</term></index>
              <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Capitalism is an Advanced Stage or Partiarchy</title> :
                <title type="sub">But Marxism is not Feminism</title>
              </title>,

              p. 165-193 dans <ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Son point de départ (p. 170) est l’Autre, l’<term xml:lang="en">Otherness</term> du sexe opposé.
              C’est certainement du bon matérialisme de considérer comme un fait matériel indéniable et important
              que notre espèce animale, comme beaucoup d’autres, est sexuée.
              Moins convaincantes sont les reconstructions spéculatives de ce qui se doit se passer
              (et donc se serait passé) dans la tête des mâles confrontés à cet autre qu’est la femelle.
              Comme cet autre est aussi très semblable, le mâle est interloqué.
              Il se sent infériorisé parce que cet autre fait des enfants, chose qui à lui ne peut jamais arriver.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle avance trois thèses :
              <list rend="ordered">
                <item>Le mâle désire l’immortalité.</item>
                <item>Le mâle considère la reproduction comme une voie vers l’immortalité.</item>
                <item>Le mâle considère la   production comme une voie vers l’immortalité.</item>
              </list>
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est vrai des femmes aussi, mais elles le vivent autrement.
              Le mâle qui ne peut faire des enfants, veut se les approprier pour se reproduire en eux.
              Il veut aussi compenser son incapacité de le faire dans des productions autres.
              Cela conduit au patriarcat et aux religions (p. 176), qui promettent une vie éternelle dans un au-delà.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Ali2018">

            <head>
              Tariq Ali,
              <title type="main">The Dilemmas of Lenin</title>,
              2018
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Tariq Ali
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Dilemmas of Lenin (Tariq Ali)</term></index>

                <title type="main">The Dilemmas of Lenin</title> :
                <title type="sub">Terrorism, War, Empire, Love, Revolution</title>
              </title>,

              <ref target="#VersoLondres">
                Verso, Londres
              </ref>,
              2018,
              <hi rend="petitescapitales">viii</hi> + 373 pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78663-111-4</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Édition en couverture souple d’<ref target="#Ali2017">Ali 2017</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le livre est passionnant sur l’enfance de Lénine, sur la Russie d’alors
              et sur les choix de Lénine en politique.
              À partir du moment où Trotski entre en scène, le biais trotskiste de Tariq Ali est très fort.
              Comme il ne donne jamais beaucoup de références à l’appui de ses affirmations,
              le livre devient alors beaucoup moins intéressant.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Lénine, conception du parti</term></index> <index><term>parti, chez Lénine</term></index>
              Lénine défend la conception d’un parti fortement centralisé (et, dans certaines circonstances historiques, clandestin).
              Tariq Ali (p. 16) rapproche ça d’un texte du <title>Capital</title> de Marx que Lénine ne cite pas mais qu’il devait connaître.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In all kind of works where there is cooperation of many individuals,
                  the connection and the unity of the process are necessarily represented
                  in a will which commands and in functions which, as for the leader of an orchestra,
                  are note concerned with partial efforts, but with the collective activity.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Tariq Ali ne donne aucune référence et donc encore moins quelle traduction il utilise.
                C’est dans le <title>Capital</title>, Livre III, chapitre 23, Interest and Profit of Enterprise.
                Les formulations de Penguin, p. 507 ou de MECW 37, p. 382 diffèrent légèrement.
              </bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Quand Lénine a avancé ses thèses d’avril 1917, presque tout le monde les a rejetées,
              même parmi les bolcheviques.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Orthodoxy had all of them in thrall and to such an extent that
                    all they could repeat like parrots or intone like monks was a well-known paragraph from Marx :
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          No social order ever perishes before all the productive forces for which there is room in it have developped ;
                          and new, higher relations of production never appear before the material conditions of their existence
                          have matured in the womb of the old society itself.
                        </p>
                      </quote>
                    </cit>
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 165.</bibl>
              </cit>
              Comme cette phrase est effectivement archi-connue, Tariq Ali se dispense de nous dire d’où elle vient.
              C’est dans la préface<note xml:id="Ali2018-not1" n="1" place="bottom">
                Dans <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html#prefCritEcoPol-sur5">mes notes de lecture sur ce passage</ref>,
                j’explique pourquoi je pense qu’il faut être très prudent avec ce texte schématique de Marx.
                Son usage dogmatique contre Lénine, alors que ce dernier avait raison, en illustre bien le danger.
              </note>
               de la <title>Contribution à la critique de l’économie politique</title> (1859).
            </p>

            <bibl>
              Reçu gratuitement de Verso début août 2021, à l’occasion d’un abonnement à la <title>New Left Review</title>.
              Gratuit, donc sans droits d’importation,
              mais non sans de lourds frais administratifs de dédouanement (19,40 euros). Ah ! le brexit.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Al-Khalili1999">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Jim</forename>
                <surname>Al-Khalili</surname>
              </persName>,
              <title type="main">Black Holes, Worm Holes &amp; Time Machines</title>,
              <date>1999</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Al-Khalili1999-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#JimAl-Khalili">
                  <persName>
                    <forename type="first">Jim</forename>
                    <surname>Al-Khalili</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Black Holes, Worm Holes &amp; Time Machines</term></index>
                <index><term>wormhole</term></index> <index><term>time machine</term></index>
                <index><term>cosmology</term></index> <index><term>gravitation</term></index>
                <title type="main">Black Holes, Worm Holes &amp; Time Machines</title>
              </title>,
              <ref target="#TaylorFrancisNY">Taylor &amp; Francis</ref>,
              <date>1999</date>,
              xxiii + 265 pages,
              <index><term>0750305606</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7503-0560-6</idno>.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea"><hi rend="gras">Preface</hi> […]</p>
                <p rend="alinea">
                  Because of the way this book developed it has been written with a teenage audience in
                  mind. However, it is aimed at anyone who finds its title fascinating or intriguing. It
                  does not matter if you have not picked up a science book since you were fifteen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  So how <emph>did</emph> this book come about? Well, about three years ago the then
                  head of my physics department at the University of Surrey, Bill Gelletly, suggested
                  that I should give, as one of a series of lectures to first year undergraduates
                  covering a range of general interest topics in modern physics, a lecture on ’wormholes’.
                  Such a topic is certainly not part of a traditional undergraduate degree course in
                  physics. In fact, fans of the TV series <title>Star Trek: Deep Space Nine</title> are
                  probably better informed about wormholes than your average physicist. Anyway, I thought
                  it would be fun, and proceeded to do some background reading in preparation for the
                  lecture. On the day, I was surprised to find in the audience many students not on the
                  course, as well as postdoctoral researchers and members of staff. There seemed to be
                  something magical about the title.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Each year, my department sends out a list of speakers, from among its academic staff,
                  and lecture titles to local schools and colleges. This is mainly as publicity for the
                  department in the hope that these lectures might play a part in our recruitment drive
                  to attract new students. I offered my ’wormholes’ talk as one of these. Such was its
                  success, I was asked by the Institute of Physics whether I would be the 1998 Schools
                  Lecturer. This involved the substantially greater commitment of having to travel around
                  the country giving the lecture to 14—16 year—olds, with audiences of several hundred at
                  a time. And, having put a significant amount of preparation into this performance, I
                  found that I had accumulated far too much fascinating material to cram into a one hour
                  lecture and decided to put it all down in a book.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  I have tried as much as possible to be up to date. In fact, when the manuscript came
                  back to me from the publishers for final corrections and changes, I had to completely
                  revise the chapter on cosmology. Due to recent astronomical discoveries, many of the
                  ideas about the size and shape of the Universe had changed during the few short months
                  since I had written that chapter.
                </p>
                <p>
                  Jim Al-Khalili
                  <lb/>Portsmouth, England, July 1999
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. x-xi.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles, le vendredi 22 septembre 2017, en sortant du bureau
              vers 18 h sans rien à lire pour aller au café.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Al-Khalili2010">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Jim</forename>
                <surname>Al-Khalili</surname>
              </persName>,
              <title>
                <title type="main">Pathfinders</title> :
                <title type="sub">The Golden Age of Arabic Science</title>
              </title>,
              <date>2010</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- The Golden Age of Arabic Science by Jim Al-Khalili (ISBN: 0884672724736) <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#JimAl-Khalili">
                  <persName>
                    <forename type="first">Jim</forename>
                    <surname>Al-Khalili</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Pathfinders: The Golden Age Of Arabic Science</term></index>
                <index><term>science, Pathfinders: The Golden Age Of Arabic —</term></index>
                <index><term>Golden Age Of Arabic Science</term></index>
                <title type="main">Pathfinders</title> :
                <title type="sub">The Golden Age of Arabic Science</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Allen Lane</publisher><!-- ,
            <pubPlace>lieu</pubPlace> -->
          </bibl>,
              <date>2010</date>,
              336 pages,
              <index><term>9781846141614</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-84614-161-4</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              <bibl>
            <publisher>Penguin</publisher><!-- ,
            <pubPlace>lieu</pubPlace> -->
          </bibl>,
              <date>2012</date>,
              336 pages,
              <index><term>9780141038360</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-14-103836-0</idno>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Al-Khalili2020">

        <head>
          Jim Al-Khalili,
          <title type="main">The World According to Physics</title>,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JimAl-Khalili">
              Jim Al-Khalili
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The World According to Physics (auteur)</term></index>

            <title type="main">The World According to Physics</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Princeton University Press
          </ref>,
          2020,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 313 pages,
          <index><term>9780691201672</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-691-20167-2</idno>.
        </bibl>


        <label xml:id="Al-Khalili2020-pref" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">vii</seg>Preface</label>

        <p rend="alinea">
          Jim Al-Khalili entend présenter l’état le plus actuel de la physique.
          Il ne taira pas certaines difficultés…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For example, down at the subatomic scale, separated particle
              communicate with each other instantaneously despite being far apart,
              in a way that violates common sense.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">x-xi</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          (De cela, il parle <ref target="#Al-Khalili2020-chap05para3">au troisième paragraphe du chapitre 5</ref>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il entend bien cependant toujours faire clairement la différence entre ce qui est connu
          et ce qui reste mystérieux ou ce qui n’est que spéculation.
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap01" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">  1</seg>1 The Awe of Understanding</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap01para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 5</seg>1.1 What We Don’t Know</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap01para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">10</seg>1.2 How We Progress</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap01para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">14</seg>1.3 The Search for Simplicity</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap02" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 24</seg>2 Scale</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Building on the work of the medieval Arab phyisicist Ibn al-Haytham,
              Galileo ‘mathematised’ physics itself.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 27.</bibl>
        </cit>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap02para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>2.1 Universality</label>
        <p rend="alinea">
          On considère généralement qu’Ibn al-Haytham est le premier scientifique de l’histoire.
          (Les Grecs de l’époque classique étaient surtout philosophes.
          Ils ont indéniablement fait de la bonne mathématique, mais la mathématique, c’est un cas à part.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          La formation de la Terre est un processus et la surface a été affectée encore par des évènements divers.
          Admettons cependant un moment où ça commence à ressembler à un corps céleste, du centre à la surface.
          Considérons que c’est la naissance de la Terre (du centre comme de la surface),
          il y a environ 4,54 milliards d’années dit Wikipédia.
          Eh bien, aujourd’hui, le centre est plus jeune que la surface de deux ans et demi.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … a gravitational field will slow down the passage of time :
              the stronger the field, the slower time runs.
              This effect has the strange consequence that time ticks by ever so slightly slower in the Earth’core
              … than it does on the surface. This difference of age that has accumulated
              over the four and half billion years of our planet’s existence
              means that the core is in fact two and a half years younger than the crust.
              Put it another way, for every sixty years of Earth’ history,
              its core has aged one second less than its crusts.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 36-37.</bibl>
        </cit>
        <!-- <p rend="alinea">
         Là où nous habitons, sur la croûte terrestre, deux personnes nées au même moment ont le même âge, soixante ans après.
         Mais si elles ont habité dans des champs de gravitation très différents,
         ce qui compte, ce n’est plus leur naissance, mais combien elles ont vieilli.
        </p> -->

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap02para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">40</seg>2.2 Symmetry</label>

        <p rend="alinea">
          Galilée, dans la lignée d’Ibn al-Haytham (ci-dessus la citation de la page 27)
          arrive à la conclusion que le livre de la nature est écrit dans la langue des mathématiques.
          On pourrait se dire que les mathématiques sont juste un outil utile que nous créons,
          qui se trouve nous rendre de grands services dans l’étude de la nature.
          Mais le théorème (1915) d’Emmy Noether (trop difficile pour moi)
          indiquerait que la nature est elle-même mathématique en un certain sens,
          comme le pressentait Galilée. (P. 42.)
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap02para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">44</seg>2.3 Reductionism</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap02para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">49</seg>2.4 The Limits of Universality</label>


        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap03" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 53</seg>3 Space  and Time</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap03para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">57</seg>3.1 How Does a Physicist Define Space  and Time ?</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap03para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">60</seg>3.2 Einstein’s Special Theory</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap03para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">71</seg>3.3 Einstein’s General Theory</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap03para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">78</seg>3.4 Expansion of Space</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap04" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 82</seg>4 Energy and Matter</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap04para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">83</seg>4.1 Energy</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap04para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">86</seg>4.2 Matter and Mass</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap04para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">90</seg>4.3 The Building Blocks of Matter</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … you can fit more atoms in a single glass of water
              than there are glass of water in all the oceans of the world.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 91</bibl>
        </cit>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap04para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">97</seg>4.4 A Brief History of Matter and Energy</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap05" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">108</seg>5 The Quantum World</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap05para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">111</seg>5.1 A Quantum Mechanics Primer</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The uncertainty principle puts a limit on what we can measure and observe,
              but many people, even physicists, are prone to misunderstanding what it means.
              Despite what you will find in physics textbooks, the formalism of quantum mechanics does not state
              that an electron cannot <emph>have</emph> a definite position and a definite speed at the same time,
              only that we cannot <emph>know</emph> both quantities at the same time.
            </p>
            <p rend="alinea">
              A related common misunderstanding is that humans must play some kind of crucial role in quantum mechanics:
              that our consciousness can influence the quantum world, or even bring it to existence when we measure it.
              This is nonsense.
              Our universe, all the way down to its elementary building blocks at the quantum scale,
              existed long before life began on Earth —
              it wasn’t sitting in some fuzzy limbo state waiting for us to come along, measure it and make it real.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 115-116.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’ai coupé en deux pour le discuter ce qui dans le livre n’est qu’un seul alinéa.
          Je l’ai fait pour pouvoir régler d’abord le compte de la deuxième partie :
          il me semble qu’elle ne fait plus problème que pour quelques philosophes en retard,
          par pour des physiciens, sauf exception rare.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par contre, Jim Al-Khalili considère que
          même des physiciens se trompent sur le principe d’incertitude ;
          en disant que « le formalisme » ne l’exclut pas, il laisse entendre que, pour lui,
          un électron <emph>peut</emph> avoir une position et une vitesse définies en même temps.
          Je ne suis pas parmi les physiciens qui se trompent
          — je ne suis pas physicien du tout —, mais ça me surprend.
          J’ai cru comprendre que le champ commande où et quand il y a des électrons.
          (Lesquels apparaissent et disparaissent selon l’humeur du champ.)
          Si on considère la trajectoire d’ « un » électron, le champ dit qu’il y a un électron ici,
          puis un peu après un électron un peu plus loin et ainsi de suite.
          Dire que c’est la trajectoire d’ « un seul et même » électron n’a pas de sens
          parce que les électrons sont tous rigoureusement les mêmes, ils n’ont pas d’identité ;
          un électron ici puis un électron un peu plus loin, qui constituent cette trajectoire,
          peuvent être autres aussi bien que le même.
          « Le même » peut avoir apparu puis disparu, puis réapparu plus loin.
          Ça me donne l’impression, dans ma représentation imagée de ce champ
          (la théorie de ce champ n’étant pas à ma portée),
          que « la trajectoire » d’ « un » électron est quelque chose
          de tellement différent de la trajectoire d’un minuscule caillou,
          qu’un électron a une autre manière qu’un caillou d’avoir une position et une vitesse,
          qu’il y a dans le principe d’incertitude sur la position et la vitesse
          quelque chose de plus réel que de « ne pas pouvoir savoir ».
          J’étais (et je reste) tenté de penser
          qu’il y a là quelque chose qui est de la nature de l’électron
          et pas seulement de ce que nous pouvons en savoir ou pas.
          (Certains disent d’ailleurs principe d’indétermination, au lieu de principe d’incertitude.)
          Je me demande d’ailleurs si on ne pourrait pas invoquer ici
          quelque chose comme l’argument que Jim Al-Khalili invoque sur la conscience.
          Mais ce que je propose ici n’est qu’une proposition,
          dans les limites de ma connaissance issue d’exposés de vulgarisation.
          Mon argument est, avec les réserves que je viens de faire, quelque chose comme :
          le monde ne peut pas fonctionner sans cette indétermination ;
          pour fonctionner, le monde exploite cette indétermination, il en joue,
          il en a besoin, il en tire profit, il ne pourrait s’en passer.
          (Comme dans certaine machine où les ajusteurs devraient en certains points
          laisser « du jeu » sinon ça coince, la machine reste bloquée.)
          Or le monde, qui existait avant nous, ne dépend pas de ce que nous pouvons savoir ou non.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ayant écrit ça, je vais voir le mot <term xml:lang="en">field</term> dans l’index.
          Il n’y a pas d’entrée <term xml:lang="en">field</term> dans l’index.
          Le problème est me semble-t-il qu’il discute cette question délicate
          dans une perspective de « mécanique » quantique et non de champs,
          auxquels il fait allusion au <ref target="#Al-Khalili2020-chap07para1">au chapitre 7</ref>,
          où il semble avoir un point de vue un peu différent de celui-ci.
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap05para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">120</seg>5.2 What Does it All Mean ?</label>
        <p rend="alinea">
          Voulons-nous, en physique, avoir seulement une théorie qui nous dit ce qui va se passer
          (et la théorie quantique, nonobstant ce que ses côtés probabilistes pourraient faire croire,
          est d’une précision époustouflante)
          ou bien une théorie qui nous fait comprendre ce qui est ?
          Avoir des résultats précis et ne pas se poser de questions ontologiques,
          c’est comme ça que Jim Al-Khalili caractérise ((p. 121-122) l’École de Copenhague (autour de Niels Bohr).
          Einstein, lui, trouvait que la physique ne pouvait pas se contenter de ça,
          que la physique devait décrire le monde tel qu’il est.
          Jim Al-Khalili dit se situer en cela du côté d’Einstein (p. 130).
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap05para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">131</seg>5.3 Entanglement, Measurement and Decoherence</label>
        <p rend="alinea">
         Mention (p. 136-137) des idées de David Bohm, dans le prolongement des travaux de Louis de Broglie.
         Mais Jim Al-Khalili, abandonne ici (p. 137) ces discussions, sur lesquelles il y a beaucoup d’autres livres.
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap06" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">139</seg>6 Thermodynamics and the Arrow of Time</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap06para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">141</seg>6.1 Statistical Mechanics and Thermodynamics</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap06para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">152</seg>6.2 A Direction to Time</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap06para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">154</seg>6.3 Determinism and Randomness</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap06para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">162</seg>6.4 What Then is Time ?</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap07" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">166</seg>7 Unification</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap07para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">171</seg>7.1 Quantum Field Theory</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              So, in the same way that photons are the particle-like manifestations of the electromagnetic field
              — lumps of pure energy at the quantum scale —
              so too are the localised particles of matter, such as electrons and quarks,
              just manifestations of their more fundamental associated quantum fields.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 172.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est ça que j’avais en tête, d’autres lectures, déjà avant d’attaquer le présent livre et d’en arriver à ce chapitre
          et c’est ça qui m’a dérangé dans la discussion de l’incertitude <ref target="#Al-Khalili2020-chap05para1">au chapitre 5</ref>.
          Je regrette que Jim Al-Khalili n’ait pas discuté l’incertitude (ou l’indétermination)
          à la lumière des champs quantiques, plutôt que d’une mécanique quantique.
        </p>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap07para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">178</seg>7.2 The Quest for Quantum Gravity</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap07para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">181</seg>7.3 String Theory</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap07para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">185</seg>7.4 Loop Quantum Gravity</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">192</seg>8 The Future of Physics</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">193</seg>8.1 Dark Matter</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">201</seg>8.2 Dark Energy</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">205</seg>8.3 Inflation and the Multiverse</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">219</seg>8.4 Information</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">222</seg>8.5 ER = EPR</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">223</seg>8.6 A Crisis in Physics ?</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap08para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">232</seg>8.7 Reasons to be Optimistic</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap09" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">237</seg>9 The Usefulness of Physics</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap09para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">241</seg>9.1 Where Physics, Chemistry and Biology Meet</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap09para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">245</seg>9.2 The Quantum Revolution Continues</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap09para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">250</seg>9.3 Quantum Computers and 21st-Century Science</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap10" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">259</seg>10 Thinking like a Physicist</label>

        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap10para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">259</seg>10.1 On Honesty and Doubt</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap10para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">268</seg>10.2 On Theory and Knowledge</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap10para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">274</seg>10.3 On Truth</label>
        <label xml:id="Al-Khalili2020-chap10para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">277</seg>10.4 Physics is Human</label>

        <bibl>
          Acheté à la foire aux livres du festival ManiFiesta à Ostende samedi 11 septembre 2021.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Altbach1971">

        <head>
          Edith Hoshino Altbach (ed.),
          <title type="main">From Feminism to Liberation</title>,
          <date>1971</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#EdithAltbach">
              <persName>
                <forename type="first">Edith</forename>
                <forename type="middle">Hoshino</forename>
                <surname>Altbach</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> (ed.),

          <title>
            <index><term>From Feminism to Liberation (Edith Altbach (ed.))</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <title type="main">From Feminism to Liberation</title>
          </title>,

          Schenkman Publishing Company,, Cambridge, Mass.,
          <date>1971</date>,
          iv + 275 pages,
          <index><term/></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"/>.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Althusser1965">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Louis</forename>
                <surname>Althusser</surname>
              </persName>,
              <title type="main">Pour Marx</title>,
              <date>1965</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  <persName>
                    <forename type="first">Louis</forename>
                    <surname>Althusser</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <title type="main">Pour Marx</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">François Maspero, Paris</ref>,
              <date>1965</date>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je le lis dans la <ref target="#Althusser1968">cinquième édition de 1968</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Althusser-et-al1965">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Louis Althusser, Étienne Balibar, Roger Establet, Pierre Macherey, Jacques Rancière,
              <title type="main">Lire le Capital</title>,
              1965
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#LouisAlthusser">Louis Althusser</ref></author>,
              <author><ref target="#EtienneBalibar">Étienne Balibar</ref></author>,
              <author><ref target="#RogerEstablet">Roger Establet</ref></author>,
              <author><ref target="#PierreMacherey">Pierre Macherey</ref></author>,
              <author><ref target="#JacquesRanciere">Jacques Rancière</ref></author>,

              <index><term>Lire le Capital (Althusser, Balibar, Establet, Macherey, Rancière)</term></index>
              <title type="main">Lire le Capital</title>,

              <ref target="#publisher">Éditions François Maspero, Paris</ref>,
              1965.
            </bibl>

            <p xml:id="Althusser-et-al1965-tomes" rend="alinea">
              L’édition de cet ouvrage est une histoire un peu compliquée,
              expliquée dans la Présentation de l’édition Quadrige aux PUF en 1996.
              J’ai titré ça ici comme un ouvrage, avec les auteurs par ordre alphabétique
              (comme le fait l’édition Quadrige de 1996), mais, en 1965
              c’est deux tomes, les volumes Théorie II et Théorie III
              de la nouvelle collection Théorie dirigée par Althusser chez Maspero,
              constituant les tomes I et II de <title>Lire le Capital</title>.
              <list>
                <item xml:id="Althusser-et-al1965-listI">
                  Théorie II,  <title>Lire le Capital</title>,  tome I :
                  Louis Althusser, Jac­ques Rancière, Pierre Macherey.
                </item>
                <item xml:id="Althusser-et-al1965-listII">
                  Théorie III, <title>Lire le Capital</title>, tome II :
                  Louis Althusser, Étienne Balibar, Roger Establet.
                </item>
              </list>
            </p>
            <p rend="alinea">
              En 1968, sort une édition « allégée » en deux numéros de la Petite Collection Maspero :
              <list>
                <item xml:id="Althusser1968-I">
                  No 30, <title>Lire le Capital</title> I
                  avec Louis Althusser : Préface : du Capital à la philosophie de Marx ;
                  Louis Althusser : L’objet du Capital, chapitres I à V.
                </item>
                <item xml:id="Althusser-et-al1968-II">
                  No 31, <title>Lire le Capital</title> II
                  avec Louis Althus­ser : L’objet du Capital (suite), chapitres VI à IX, Appendice ;
                  Étienne Bali­bar : Sur les concepts fondamentaux du matérialisme historique.
                </item>
              </list>
              Un Avertissement page 5 du no 30 présente cette édition comme à la fois allégée
              (suppression des exposés de Rancière, Macherey et Establet) et revue et corrigée
              (plusieurs pages nouvelles, en particulier de Balibar).
              Cette édition allégée est cependant complétée par la suite, en 1973 :
              <list>
                <item xml:id="Ranciere1968">
                  No 124, <title>Lire le Capital</title> III avec le texte de Jacques Rancière.
                </item>
                <item xml:id="Establet-Macherey1968">
                  No 125, <title>Lire le Capital</title> VI avec Roger Establet et Pierre Macherey.
                </item>
              </list>
              On a ainsi, avec les nos 30, 31 (1968), 124 et 125 (1973) de la Petite collection Maspero,
              une <emph>deuxième</emph> édition de l’ensemble de <title>Lire le Capital</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela étant, l’édition Quadrige de 1996 constitue de fait la <emph>troisième</emph> édition
              (reprenant le contenu de la deuxième, mais en rétablissant l’ordre de la première).
              Cette édition Quadrige a elle-même une histoire découpée en éditions.
              J’ai eu en main la « troisième édition » de juin 2014, mais là,
              il est indiqué avant : 1<hi rend="ordinal">re</hi> édition « Quadrige » : 1996,
              ce qui fait que la troisième édition de 2014 sur laquelle je travaille est la troisième
              <emph>réédition</emph> de la troisième (1996) dont question ci-dessus.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En fin de compte, toute sorte de volumes, de contenu plus ou moins étendu,
              ont ainsi pour titre <title>Lire le Capital</title>.
            </p>

            <bibl>
              Acheté le  I (petit maspero 30) le 15 novembre 1985
              à la Librairie Nouvelle, Charleroi, passage de la Bourse
            </bibl>
            <bibl>
              Acheté le II (petit maspero 31) le 15 novembre 1985
              à la Librairie Nouvelle, Charleroi, passage de la Bourse
            </bibl>
            <bibl>
              Acheté le IV (petit maspero 125) le 26 avril 2017
              lors d’un désotockage à Joli Mai, rue de Jear, avant déménagement rue de Roumanie.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Althusser-et-al1965-I"> <head>            Louis Althusser, Jac­ques Rancière, Pierre Macherey,
            <title type="main">Lire le Capital</title>, 1965, tome I</head>
            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Althusser-et-al1965-tomes">dans les détails des éditions</ref> de l’ouvrage de 1965.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Althusser-et-al1965-II"> <head>           Louis Althusser, Étienne Balibar, Roger Establet,
            <title type="main">Lire le Capital</title>, 1965, tome II</head>
            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Althusser-et-al1965-tomes">dans les détails des éditions</ref> de l’ouvrage de 1965.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Althusser1966a">

            <head>
              Louis Althusser,
              « Matérialisme historique et matérialisme dialectique »,
              1966
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
                <author><ref target="#LouisAlthusser">Louis Althusser</ref></author>,

              <title level="a">
                <index><term>Matérialisme historique et matérialisme dialectique (Louis Althusser)</term></index>

                <title type="main">Matérialisme historique et matérialisme dialectique</title>
              </title>,

              <title level="j">Cahiers marxistes-léninistes</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              no. 11<!--
              <ref target="#publisher">
                publisher, pubPlace
              </ref> -->,
              1966<!-- ,
              p. x-y -->.
            </bibl>
            <bibl>
              Repris le 13-5-2025 de <ref target="https://adlc.hypotheses.org/archives-du-seminaire-marx/cahiers-marxistes-leninistes/cahiers-marxistes-leninistes-n11">https://adlc.hypotheses.org/archives-du-seminaire-marx/cahiers-marxistes-leninistes/cahiers-marxistes-leninistes-n11</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Deux révolutions théoriques, dit Althusser, mais il me semble associer deux choses aussi différentes que possible.
              Il y a un enchaînement de « doctrine <emph>scientifique</emph> marxiste »
              à « <emph>deux disciplines théoriques distinctes</emph> » :
              le <term>matérialisme historique</term> (ou science de l’histoire),
              et le <term>matérialisme dialectique</term> (ou philosophie marxiste).
              Ainsi, une « doctrine <emph>scientifique</emph> marxiste » est « constituée » de science et de philosophie.
              Personnellement, j’ai tendance à considérer science et philosophie comme deux choses très différentes.
              Lui, curieusement, semble n’y voir aucun problème.
              Moi, ça me fait penser à fameuse encyclopédie chinoise, que mentionne Borges
              (et qu’il a très probablement inventée) <title>Le Répertoire céleste des choses utiles</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il commence par « A. Le matérialisme historique est la science de l’histoire ».
              (<ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">Rappelons que</ref>
              <term>matérialisme historique</term> n’appartient pas au vocabulaire de Marx.)
              L’objet du matérialisme historique, ce sont les modes de production et la transition de l’un à l’autre.
              Il ne s’agit donc pas du capitalisme en particulier, bien que
              « Marx ne nous a pas donné de théorie développée des autres modes de production ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Marx ne nous a pas donné non plus — et cette absence est de grande conséquence —
                  de théorie des formes de transition d’un mode de production déterminé à un autre mode de production,
                  mais seulement des indications et des esquisses.
                  La plus développée de ces esquisses concerne les formes de transition du mode de production féodal au mode de production capitaliste :
                  en particulier le chapitre du <title>Capital</title> consacré à l’Accumulation Primitive.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est vraiment se foutre du monde. La transition de la féodalité au capitalisme
              est parmi les problèmes les plus compliqués qui soient,
              et ce chapitre du <title>Capital</title> apporte une importante contribution,
              mais ne suffit pas, et de très très loin, à élucider cette question.
              En un sens, la transition du capitalisme au socialisme est une question beaucoup plus simple.
              On a les indications dans la <title>Critique du Programme de Gotha</title> que mentionne Althusser,
              mais bien sur aussi <emph>le fait</emph> de la révolution d’Octobre 1917<note xml:id="Althusser1966-not1" n="1" place="bottom">
                Et on aurait bien tort de mépriser l’important <title>Manuel d’économie politique</title>,
                écrit par ceux qui ont, les premiers, tenté de construire une société socialiste
                et qui, donc, savent de quoi ils parlent.
              </note>.
            </p>


          </div>
          <div xml:id="Althusser1968">

            <head>
              <persName><forename type="first">Louis</forename><surname>Althusser</surname></persName>,
              <title type="main">Pour Marx</title>,
              <date>1968</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#LouisAlthusser"><persName><forename type="first">Louis</forename><surname>Althusser</surname></persName></ref></author>,
              <title>
                <index><term>Pour Marx, Louis Althusser</term></index>
                <title type="main">Pour Marx</title>
              </title>
              (5<hi rend="ordinal">e</hi> édition d’<ref target="#Althusser1965">Althusser 1965</ref>),
              <ref target="#publisher">François Maspero, Paris</ref>,
              <date>1968</date>,
              263 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté le 25 juin 1996 à la Farfouille, passage de la Bourse à Charleroi.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Althusser1970">

            <head>
              Louis Althusser,
              « Idéologie et appareils idéologiques d’État »,
              1970
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  Louis Althusser
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Idéologie et appareils idéologiques d’État (Louis Althusser)</term></index>

                <title type="main">Idéologie et appareils idéologiques d’État</title> :
                <title type="sub">Notes pour une recherche</title>
              </title>,

              <title level="j">La Pensée</title>,
              n<hi rend="ordinal">o</hi> 151,
              juin 1970,
              p. 3-38.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Il a repris ça en 1976 dans <ref target="#Althusser1976">le recueil <title>Positions</title></ref>.
              C’est <ref target="#Althusser1976a">dans cette édition-là</ref> que je l’ai lu et commenté.
            </p>

            <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    1. Le texte qu’on va lire est constitué de deux extraits d’une étude en cours.
                    L’auteur a tenu à les intituler : <title>Notes pour une recherche</title>.
                    Les idées exposées ne doivent être considérées que comme introduction à une discussion
                    [N.D.L.R.]
                  </p>
                </quote>
                <bibl>Note 1 en bas de page 3.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                On trouve au début du <ref target="#Althusser1976a">même texte en 1976</ref> une note de bas de page dans le même sens.
                Voir ce que j’en dis dans <ref target="#Althusser1976a">ma lecture de l’édition de 1976</ref> :
                l’ « étude en cours » dont on n’avait ici, comme encore en 1976, que des extraits
                a été <ref target="#Althusser1995">publiée par la suite en 1995</ref>.
              </p>
          </div>
          <div xml:id="Althusser1973">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Louis Althusser,
              <title type="main">Réponse à John Lewis</title>,
              1973
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#LouisAlthusser">Louis Althusser</ref></author>,

              <index><term>Réponse à John Lewis (Louis Althusser)</term></index>
              <title type="main">Réponse à John Lewis</title>,

              <ref target="#FrancoisMaspero">François Maspero, Paris</ref>,
              1973,
              104 pages<!-- ,
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
            </bibl>
            <label xml:id="Althusser1973-avert" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">7</seg>
              Avertissement
            </label>

            <label xml:id="Althusser1973-Rep" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">9</seg>
              [Réponse à John Lewis]
            </label>
            <label xml:id="Althusser1973-RepI" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">9</seg>
              I
            </label>
            <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
              John Lewis s'étant penché, un peu comme un médecin, sur le « cas Althusser »,
              celui-ci lui répond, non sans humour mordant en introduction, titrée I.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  J. Lewis est un esprit pur, il ne s’abaisse pas à parler de politique.
                  Quand il parle de philosophie, il parle de philosophie. Un point c’est tout.
                  Il faut dire que c’est ainsi que font la majorité des « professeurs de philosophie »
                  dans notre société bourgeoise.
                  Ils ne parlent surtout pas de politique!
                  non, ils parlent de philosophie. Un point c’est tout.
                  Pour cela Lénine les traitait, citant Dietzgen,
                  de « larbins diplômés » de L’État bourgeois.
                  Quelle misère !
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 10-11.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      … la philosophie est, en dernière instance<note xml:id="Althusser1973-sanot2" n="2" place="bottom">
                        Je précise bien : <emph>en dernière instance</emph>,
                        pour qu'on ne me fasse pas dire ce que je ne dis pas.
                        Je dis : la philosophie est, en dernière instance,
                        lutte de classe dans la théorie — et non pas :
                        la philosophie est lutte de classe dans la théorie <emph>tout court</emph>.
                      </note>,
                      lutte de classe dans la théorie<note xml:id="Althusser1973-sanot3" n="3" place="bottom">
                        Pour orienter le lecteur que cette formule,
                        condensée à l’extrême, pourrait déconcerter, voici trois repères.
                        1) Par son abstraction, sa rationalité et sa systématicité,
                        la philosophie figure bel et bien « dans » la théorie, dans le voisinage des sciences,
                        avec qui elle entretient des rapports spécifiques : mais la philosophie n’est pas (une) science.
                        2) À la différence des sciences,
                        la philosophie entretient un rapport intime avec la tendance de classe des idéologies
                        qui, en dernière instance, sont pratiques et n’appartiennent pas à la théorie.
                        (Les « idéologies théoriques » seraient en dernière instance
                        des détachements des idéologies pratiques dans la théorie.)
                        3) Dans toutes ces formulations, l'expression « en dernière instance »
                        désigne « la détermination en dernière instance », l’aspect principal,
                        le « maillon décisif » de la détermination :
                        elle implique donc l'existence d’un ou plusieurs aspects secondaires,
                        subordonnés, surdéterminés et surdéterminants, parce que autres.
                        Ainsi, la philosophie n’est pas que lutte de classe dans la théorie,
                        et les idéologies ne sont pas que pratiques :
                        mais elles le sont « en dernière instance ».
                        On n'a peut-être pas toujours saisi la portée théorique
                        de la thèse politique de Lénine sur « le maillon décisif ».
                        Il ne s’agit pas seulement de choisir, parmi des maillons préexistants,
                        et déjà identifiés, « le maillon décisif » :
                        la chaîne est ainsi faite qu'il faut renverser la formule.
                        Pour pouvoir reconnaître et identifier les autres maillons de la chaîne, à leur place,
                        il faut d’abord la saisir par « le maillon décisif ».
                      </note>.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 11-12.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il y revient en haut de la page 14 dans les mêmes termes :
              « la philosophie est, en dernière instance, lutte de classe dans la théorie ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  J’essaierai de parler un langage simple, clair, accessible à tous nos camarades.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 14, bas.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ce texte m'a de fait surpris.
              Lisant en même temps « Matérialisme historique et matérialisme dialectique » de 1966,
              j'ai trouvé ce texte-ci, pas toujours simple, mais moins « lacanien délirant ».
              Je ne sais si c'est qu'il se serait, au fil des ans, assagi,
              repris d'écrire systématiquement dans le langage le plus obscur possible
              ou si c'est qu'il écrit ici pour des camarades communistes anglais,
              donc pas des « intellectuels parisiens ».
            </p>

            <label xml:id="Althusser1973-RepII" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">15</seg>
              II
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  J. Lewis me reproche :
                  1) de ne pas connaître la <term>philosophie</term> de Marx,
                  et 2) de ne pas connaître l’histoire de la <term>formation</term> de la pensée de Marx.
                  Bref, il me reproche de ne pas connaître la <term>théorie marxiste</term>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  C’est son droit.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Je vais donc reprendre ces deux points l’un après l'autre.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 15.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Althusser1973-RepIII" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">16</seg>
              III
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il passe à la confrontation entre « la philosophie de Marx » de Lewis et la sienne.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  1. Thèse n<hi rend="ordinal">o</hi> 1. « C'est l’homme qui fait l'histoire. »
                  Voilà les trois thèses qui résument la philosophie de Marx, dans l’idée de J. Lewis :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Thèse n° 1 : C’est l’homme qui fait l’histoire.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Thèse n° 2 : L'homme fait l’histoire en transcendant l’histoire.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Thèse n° 3 : L'homme ne connaît que ce qu’il fait.
                </p>
                <p rend="alinea">
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 18.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Lewis dit « en transcendant l’histoire » parce que, sans doute,
              l'homme fait l'histoire à partir de l'histoire qui le précède.
              Mais cela pose le problème du verbe <term>faire</term>
              — on ne fait pas l'histoire comme on <term>fabrique</term> (page 19) une table —
              et, de là, le problème de la matière première de ce <term>faire</term>.
              L'homme de Lewis produit non seulement l'histoire,
              mais (page 20), puisque c'est l'homme qui produit l'histoire,
              il produit l'histoire matière première de l'histoire qu'il produit.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cette circularité qui revient à produire à partir de rien,
              c'est l'attribut de Dieu (page 20).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le bonhomme de J. Lewis est un petit dieu laïc,
                  qui est, comme tout le monde, je veux dire comme tous les êtres vivants, « dans le bain »,
                  mais qui est doté du prodigieux pouvoir de liberté de sortir à chaque instant
                  la tête hors de l’eau et de changer le « niveau » de l’eau.
                  Un petit dieu sartrien toujours « en situation &gt; dans l’histoire,
                  doté du pouvoir inouï de « dépasser » toute situation
                  et de dominer toute « situation », toute servitude,
                  de résoudre toutes les difficultés de l’histoire,
                  et d’aller vers les surlendemains qui chantent de la Révolution humaine et socialiste :
                  l’homme est par essence un <term>animal révolutionnaire</term>
                  parce qu’il est un animal <term>libre</term>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 21.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Dans le temps, la transcendance appartenait à la philosophie idéaliste,
              mais la transcendance de Lewis et la liberté de Sartre,
              c'est maintenant du libéralisme bourgeois (page 22).
            </p>


            <bibl>
              Je me rappelle pertinemment d'avoir eu ce beau petit livre, sans doute acheté « à l'époque », mais perdu.
              Je l'ai racheté en ligne le 13 octobre 2025 à Bookbot (par Abebooks)
              et reçu (comme neuf, mieux que n'aurait été le mien) au début de l'après-midi du vendredi 17.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Althusser1976">

            <head>
              Louis Althusser,
              <title type="main">Positions</title>,
              1976
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  Louis Althusser
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Positions (Louis Althusser)</term></index>

                <title type="main">Positions (1964-1975)</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions sociales, Paris
              </ref>,
              1976,
              number pages,
              <index><term>9782209051960</term></index> <index><term>2209051967</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-209-05196-0</idno> (<idno type="ISBN">2-209-05196-7</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              On y trouve entre autres un chapitre « Idéologie et appareils idéologiques d’État »
              reprenant l’article de <title>La Pensée</title> en 1970.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Althusser1976a">

        <head>
          Louis Althusser,
          « Idéologie et appareils idéologiques d’État »,
          1976
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#LouisAlthusser">
              Louis Althusser
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Idéologie et appareils idéologiques d’État (Louis Althusser)</term></index>

            <title type="main">Idéologie et appareils idéologiques d’État</title> :
            <title type="sub">Notes pour une recherche</title>
          </title>,

          <ref target="#Althusser1976"><title level="m">Positions (1964-1975)</title></ref>
          1976,
          p. 67-125.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              1. <title>La Pensée</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 151 (juin 1970).
              Cet article est composé de <emph>fragments</emph> d’une étude à l’origine plus étendue.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Note 1 au bas de la page 67.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il y a de fait dans cette version des lignes de points de suspension indiquant où le texte est incomplet.
          Je me suis demandé si c’est cette version de 1976 qui est incomplète par rapport à <ref target="#Althusser1970">celle de 1970</ref>
          ou si ces deux versions sont identiques, mais incomplètes par rapport à une version jamais publiée.
          (Ou même si, la version de 1970 étant déjà incomplète, celle-ci, de 1976, ne reprend que des fragments de la version incomplète de 1970.)
          Il fallait que je puisse consulter ce numéro de <title>La Pensée</title>.
          On a beaucoup écrit sur cet article, mais, curieusement, personne ne relève cette phrase,
          personne, que je sache, ne pose la question de cette « étude à l’origine plus étendue ».
          Trop fainéant pour aller chercher en bibliothèque,
          j’en suis réduit à chercher en ligne sur le marché mondial du livre d’occasion le n<hi rend="ordinal">o</hi> 151 de <title>La Pensée</title>.
          J’y trouve le dernier exemplaire, le seul, et je l’achète.
          Eh bien ! le texte est identiquement le même, avec une note de bas de page similaire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Quand je dis que personne n’a posé la question, c’est ignorance de ma part :
          <ref target="#Althusser1995">on a publié (en 1995) le manuscrit de 1969</ref>, qu’Althusser a continué à retravailler par la suite.
          Cependant, l’essentiel des changements et augmentations par rapport à 1969
          doit être antérieur à 1970 ou postérieur à 1976,
          puisque cela n’induit pas de modification entre les versions courtes de 1970 et de 1976.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tant que j’en suis aux remarques générales, Althusser a une propension étonnante à l’excès de majuscules.
          Les éditeurs <ref target="#Althusser1995">en 1995 des manuscrits</ref> font l’hypothèse qu’il voulait,
          dans ce qui n’était encore qu’un document de travail,
          souligner les mots qui étaient des termes et pas seulement des substantifs communs.
        </p>

        <floatingText>
          <body>
            <list rend="bord">
              <item>
                <label rend="fakehead">Sur la reproduction des conditions de la production → 67</label>
                <list>
                  <item>……………………………………………………</item>
                  <item>Reproduction des moyens de production → 68</item>
                  <item>Reproduction de la force de travail → 70</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label rend="fakehead">Infrastructure et superstructure → 74</label>
                <list><item>……………………………………………………</item></list>
              </item>
              <item>
                <label rend="fakehead">L’État → 76</label>
                <list>
                  <item>De la théorie descriptive à la théorie tout court → 77</item>
                  <item>L’essentiel de la théorie marxiste de l’État → 80</item>
                  <item>Les appareils idéologiques d’État → 81</item>
                  <item>……………………………………………………</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label rend="fakehead">Sur la reproduction des rapports de production → 88</label>
                <list><item>……………………………………………………</item></list>
              </item>
              <item>
                <label rend="fakehead">À propos de l’idéologie → 97</label>
                <list>
                  <item>L’idéologie n’a pas d’histoire → 98</item>
                  <item>L’idéologie est une « représentation » du rapport imaginaire des individus à leurs conditions réelles d’existence → 101</item>
                  <item>L’idéologie interpelle les individus en sujets → 110</item>
                  <item>Un exemple : l’idéologie religieuse chrétienne → 116</item>
                  <item>……………………………………………………</item>
                </list>
              </item>
            </list>
            <p rend="sansmarges rightalign italique">Janvier-avril 1969.</p>
            <list rend="bord">
              <item><label rend="fakehead">P.-S. → 122</label></item>
            </list>
            <p rend="sansmarges rightalign italique">Avril 1970.</p>
          </body>
        </floatingText>

        <p rend="alinea">
          Althusser fait remonter la question de la reproduction à la <ref target="../marxisme/classiques/Marxlettre1868-07-11Kugelmann.html">lettre du 11 juillet 1868 de Marx à Kugelman</ref>.
          Tout de suite on bute sur la question de savoir si on parle de toute société à tout moment de l’histoire
          ou bien de la société capitaliste en particulier.
          Chez Althusser (mais déjà chez Marx), la formulation est plutôt générale,
          mais les exemples sont pris dans le capitalisme.
          Il reste donc au lecteur à examiner avec prudence, ce qui, dans l’examen de la reproduction du capitalisme,
          serait applicable à des sociétés antérieures.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="Althusser1976a-biere" rend="alinea">
          La valeur de la force de travail dépend des besoins des travailleurs,
          lesquels besoins sont historiques, dépendent du pays et de l’époque.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marx remarquait : il faut de la bière aux ouvriers anglais et du vin aux prolétaires français.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 71.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Comme vous pouvez bien penser,
          cette remarque constituant la bière en partie intégrante de la valeur de la force de travail m’enchante.
          Louis Althusser n’en donne pas la référence. Ce n’est pas dans <title>Le Capital</title>.
          Si on gougueule la phrase, on ne trouve rien d’autre que le texte d’Althusser ou ceux qui, comme moi, le citent.
          Ce ne serait pas la première fois qu’Althusser cite de mémoire
          et que ce n’est pas tant une mémoire imparfaite qu’une mémoire imaginative :
          voir <ref target="../philo/clebsSpinoza.html">le Clebs de Spinoza</ref>.
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea" xml:id="Althusser1976a-p83">
                  … nous pouvons, pour le moment, considérer comme Appareils Idéologiques d’État les institutions suivantes […] :
                  <list>
                    <item>[…]</item>
                    <item>
                      l’AIE familial<note xml:id="Althusser1976a-p83-not8" n="8" place="bottom">
                        La Famille remplit manifestement d’autres « fonctions » que celle d’un AIE.
                        Elle intervient dans la reproduction de la force de travail.
                        Elle est, selon les modes de production, unité de production et (ou) unité de consommation.
                      </note> ;
                    </item>
                    <item>[…]</item>
                  </list>
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 83</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il considère, bien évidemment dans cet article sur l’idéologie, la fonction d’inculcation idéologique de la famille.
          Sylvia Walby a lu trop vite quand elle lui reproche (<ref target="#Walby1990-p64">Walby 1990</ref>)
          de réduire la famille à cette fonction. Lui-même en note 8 avait répondu d’avance à cette objection.
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Dans un premier moment nous pouvons observer que s’il existe <emph>un</emph> Appareil (répressif) d’État,
              il existe <emph>une pluralité</emph> d’Appareils idéologiques d’État.
              À supposer qu’elle existe, l’unité qui constitue cette pluralité d’AIE en corps n’est pas immédiatement visible.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans un second moment, nous pouvons constater qu’alors que l’Appareil (répressif) d’État,
              unifié, appartient tout entier au domaine <emph>public</emph>,
              la plus grande partie des Appareils idéologiques d’État (dans leur apparente dispersion)
              relève au contraire du domaine <emph>privé</emph>.
              Privés sont les Églises, les Partis, les syndicats, les familles, quelques écoles, la plupart des journaux, des entreprises culturelles, etc., etc.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 83-84.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans la théorie marxiste de l’État — le comité du Manifeste ; le livre de Lénine sur l’État —
          c’est surtout l’appareil répressif qu’on a en tête, l’appareil d’État le plus directement étatique.
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Cette remarque nous met pourtant sur la voie de comprendre ce qui constitue l’unité du corps apparemment disparate des AIE.
              Si les AIE « fonctionnent » de façon massivement prévalente à l’idéologie,
              ce qui unifie leur diversité, c’est ce fonctionnement même,
              dans la mesure où l’idéologie à laquelle ils fonctionnent est toujours en fait unifiée, malgré sa diversité et ses contradictions,
              <emph>sous l’idéologie dominante</emph>, qui est celle de « la classe dominante ».
              Si nous voulons bien considérer que dans le principe la « classe dominante » détient le pouvoir d’État
              (sous une forme franche, ou le plus souvent, par le moyen d’alliances de classes ou de fractions de classes),
              et dispose donc de l’Appareil (répressif) d’État, nous pourrons admettre
              que la même classe dominante soit active dans les Appareils idéologiques d’État
              dans la mesure où c’est, en définitive, au travers de ses contradictions mêmes,
              l’idéologie dominante qui est réalisée dans les Appareils idéologiques d’État.
              Bien entendu c’est tout autre chose que d’agir par lois et décrets dans l’Appareil (répressif) d’État,
              et que « d’agir » par l’intermédiaire de l’idéologie dominante dans les Appareils idéologiques d’État.
              Il faudra entrer dans le détail de cette différence, — mais elle ne saurait masquer la réalité d’une profonde identité.
              À notre connaissance, <emph>aucune classe ne peut durablement détenir le pouvoir d’État
              sans exercer en même temps son hégémonie sur et dans les Appareils idéologiques d’État</emph>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 85.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il insiste ici sur l’unité (dans la diversité) de l’idéologie dominante.
          Ce que je cherche (et que je ne trouve pas ici), c’est la diversité (dans l’unité),
          l’<ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html#DMmathist-autonom">autonomie relative de différents courants jusque dans les gouvernements</ref> (en tout cas ceux de coalition) et les parlements,
          parce que je veux défendre, pour le féminisme, l’idée de l’<ref target="../marxisme/classiques/DMfemmarx.html">autonomie du patriarcat dans la superstructure du capitalisme</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je devrais lire sur ces questions ce que dit Marx de la diversité dans la bourgeoisie
          dans les <title>Luttes de classes en France</title> ou dans <title>Le 18-Brumaire</title>,
          choses que je n’ai jamais vraiment lues mais seulement entrevues grâce à Mary Gabriel
          (<ref target="#Gabriel2011">Gabriel 2011</ref>).
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Althusser1994">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Louis</forename>
                <surname>Althusser</surname>
              </persName>,
              <title type="main">Sur la philosophie</title>,
              <date>1994</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  <persName>
                    <forename type="first">Louis</forename>
                    <surname>Althusser</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Sur la philosophie, Althusser 1994</term></index>
                <title type="main">Sur la philosophie</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">Gallimard, Paris</ref>,
              <date>1994</date>,
              179 pages,
              <index><term>2070738949</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-07-073894-9</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">Avertissement → 9</p>
            <list rend="ordered III sansmargeavant">
              <item>
                PHILOSOPHIE ET MARXISME
                —
                Entretiens avec Fernanda Navarro (1984-1987) → 13
                <list>
                  <item>Présentation, par Fernanda Navarro → 19</item>
                  <item>Préface, par Louis Althusser → 27</item>
                  <item>1. Une philosophie pour le marxisme : «la ligne de Démocrite » → 29</item>
                  <item>2. Philosophie — idéologie — politique → 49</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                CORRESPONDANCE
                —
                Lettres de Louis Althusser à Fernanda Navarro à propos de l’édition de Philosophie et marxisme,
                précédées d’une lettre à Mauricio Malamud (1984-1987) → 81
                <list>
                  <item>Note d’édition → 83</item>
                  <item>Lettre à Mauricio Malamud<note xml:id="Althusser1994-not1" n="1" place="bottom">
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          Professeur de philosophie d’origine argentine, et militant communiste,
                          Mauricio Malamud, persécuté et emprisonné dix-huit mois par le régime militaire argentin en 1975,
                          dut s’exiler ensuite au Mexique où il enseigna au département de philosophie de l’université de Michoacana de San Nicolas de Hidalgo.
                          Après une longue dépression, il retourna en Argentine en 1987 et mourut au Mexique en septembre 1989.
                          Ami de Louis Althusser, il fut un des plus enthousiastes introducteurs de son œuvre en Argentine.
                          À l’exception de quelques articles, il n’a pas laissé d’œuvre écrite.
                          (Note de Fernanda Navarro.)
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>P. 17, note 1.</bibl>
                    </cit>
                    Il était né le 19 janvier 1918, la même année que Louis Althusser (né le 16 octobre 1918).
                  </note> → 85</item>
                  <item>Lettres à Fernanda Navarro<note xml:id="Althusser1994-not2" n="2" place="bottom">
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          Fernanda Navarro est professeur de philosophie à l’université Michoacana de San Nicolas de Hidalgo (Mexique).
                          Elle a publié une anthologie de textes de Bertrand Russell, après avoir travaillé avec lui,
                          à Londres, au tribunal portant son nom pour condamner les crimes de guerre commis au Vietnam.
                          Elle est également l’auteur d’un essai sur <title>Valéry et l’identité</title> et de nombreux articles de journaux.
                          Elle vient d’achever un essai sur l’intersubjectivité, à paraître prochainement.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>P. 19, note 1.</bibl>
                    </cit>
                    Née en 1941. Plus en <ref target="http://dcsh.izt.uam.mx/cen_doc/cefilibe/images/banners/enciclopedia/Diccionario/Autores/FilosofosMexicanos/Navarro_Fernanda.pdf">Navarro_Fernanda.pdf</ref>.
                  </note> → 92</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                LA TRANSFORMATION DE LA PHILOSOPHIE
                —
                Conférence de Grenade (1976) → 139
              </item>
            </list>

            <p rend="alinea">
              C’est un bouquin reconstitué après sa mort comme le montre la table des matières
              et comme l’Avertissement s’en explique.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>jaune, logarithme</term></index> <index><term>logarithme jaune</term></index>
                  Pour le reste, il est important de signaler que Marx n’a jamais employé le terme de « matérialisme dialectique »,
                  ce « logarithme jaune » comme il aimait appeler les absurdités théoriques<note xml:id="Althusser1994-not3" n="3" place="bottom">
                    Marx compare à un logarithme jaune l’expression absurde de « prix du travail » <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIIchap48.html">au chapitre 48 du Livre III du <title>Capital</title></ref>.
                    (À rapprocher de « Colorless green ideas sleep furiously » de Chomsky.)
                    C’est sans doute la seule occurrence chez Marx
                    et l’expression « il aimait » serait de la part d’Althusser une généralité abusive,
                    disons, de manière plus indulgente, un effet rhétorique.
                    Comme Marx n’a jamais parlé du matérialisme dialectique, il n’a pas pu non plus le qualifier de logarithme jaune.
                    C’est l’opinion d’Althusser, qui emprunte pour cela l’expression de Marx.
                  </note>.
                </p>
                <p rend="alinea" xml:id="Althusser1994-p32"><seg rend="invisible">Louis Althusser, Sur la philosophie, 1994:32</seg>
                  <index><term>matérialisme dialectique</term></index> <index><term>dialectique, matérialisme —</term></index>
                  <index><term>Engels, terme matérialisme dialectique</term></index>
                  Ce fut Engels qui, dans une circonstance déterminée, baptisa le matérialisme marxiste du nom de matérialisme dialectique.
                  Marx regretta de ne pas avoir écrit une vingtaine de pages sur la dialectique.
                  Tout ce que l’on connaît de lui sur ce sujet
                  (en plus du jeu dialectique des concepts de la théorie de la valeur-travail)
                  est contenu dans cette belle phrase :
                  « La dialectique, qui le plus souvent a servi les pouvoirs en place, est aussi critique et révolutionnaire<note xml:id="Althusser1994-not4" n="4" place="bottom">
                    Dans la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ipost2de.html">Postface
                    de la deuxième édition allemande du Livre I du <title>Capital</title></ref>.
                  </note>. »
                  Quand on énonce ses « lois », la dialectique est conservatrice […].
                  Mais quand elle est critique et révolutionnaire, la dialectique est précieuse.
                  <index><term>loi de la dialectique</term></index> <index><term>dialectique, lois</term></index>
                  <index><term>loi de l’histoire</term></index> <index><term>histoire, lois</term></index>
                  Dans ce cas, il n’est pas possible de parler de « lois » de la dialectique,
                  de la même manière qu’il n’est pas possible de parler de « lois » de l’histoire.
                  Les deux expressions, sont également absurdes.
                  Une véritable conception matérialiste de l’histoire
                  implique d’abandonner l’idée que l’histoire est régie et dominée par des lois
                  qu’il suffit de connaître et de respecter pour triompher de l’anti-histoire.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 32.</bibl>
            </cit>
            <!-- <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] de sa conclusion sur l’inexistence de la philosophie marxiste et de la justification qu’il en donne :
                  « Si nous pensons que l’essentiel de la découverte de Marx a un caractère scientifique, estimait-il,
                  il serait aussi difficile de parler d’une philosophie marxiste que d’une philosophie mathématique ou physique » ;
                  et il poursuivait par une autocritique qui le conduisait à accepter l’idée que la « rupture épistémologique »
                  (un des postulats fondamentaux de son œuvre) n’a pas été totale mais seulement tendancielle.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Fernanda Navarro, p. 23, annonçant d’Althusser ce qu’il dira p. 35-37.</bibl>
            </cit> -->
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  J’en suis en effet venu à penser qu’il est très difficile de parler d’une philosophie marxiste,
                  de même qu’il serait difficile de parler d’une philosophie mathématique ou physique,
                  si nous considérons que l’essentiel de la découverte de Marx est de caractère scientifique :
                  avoir mis en évidence le mode de fonctionnement du régime capitaliste.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Pour cela Marx s’est appuyé sur une philosophie — celle de Hegel —
                  dont nous pouvons considérer qu’elle ne fut pas celle qui correspondait le mieux à son objectif… ni celle qui permettait de penser plus loin.
                  Mais de toute façon, on ne peut pas extrapoler de ses découvertes scientifiques à sa philosophie.
                  Nous avons pensé, quant à nous, qu’en réalité il ne professait pas la philosophie présente dans sa recherche.
                  C’est ce que nous avons essayé de faire quand nous avons tenté de donner à Marx une philosophie qui permette sa compréhension :
                  celle du <title>Capital</title>, celle de sa pensée économique, politique et historique.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Sur ce point, je crois que nous avons, en quelque sorte, manqué la cible,
                  dans la mesure où nous n’avons pas donné à Marx la philosophie qui convenait le mieux à son œuvre.
                  Nous lui avons donné une philosophie dominée par l’« air du temps », d’inspiration bachelardienne et structuraliste,
                  dont, même si elle rend compte d’une série d’aspects de la pensée de Marx,
                  je ne crois pas qu’elle puisse être appelée philosophie <term>marxiste</term>.<!--
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Objectivement, cette philosophie permettait une vision cohérente de la pensée de Marx
                  mais il y a trop de ses textes qui la contredisent pour que l’on puisse la considérer comme sa philosophie.
                  D’autre part, à partir des recherches plus récentes,
                  comme celles publiées par Jacques Bidet dans son excellent livre <title>Que faire du « Capital » ?</title>,
                  nous pouvons reconnaître qu’effectivement Marx ne se libéra jamais totalement de Hegel,
                  même s’il se déplaça bien vers un autre terrain, celui de la science, sur lequel il fonda le matérialisme historique. -->
                  <!-- Je ne veux pas faire de publicité à Bidet que je ne connais pas et avec lequel je pourrais n’être pas du tout d’accord. -->
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 35-36.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il relativise la fameuse coupure épistémologique qu’il avait affirmée entre le jeune Marx jusque 1844
              et un Marx plus scientifique à partir de 1845. (Il est étonnant que dans ce livre on dise « rupture ».)
              À la question (p. 36) de savoir si cette coupure était totale : « Non, elle ne le fut pas, elle fut seulement tendancielle. » (P. 37.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nous pouvons dire qu’historiquement la philosophie est née de la religion, dont elle a hérité des questions remarquables,
                  qui se convertiront ensuite en grands thèmes philosophiques, encore qu’avec des approches et des réponses différentes :
                  celles par exemple de l’origine, de la fin ou du destin de l’homme, de l’histoire et du monde.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Néanmoins, je soutiens que la philosophie se constitue comme telle, en un sens rigoureux,
                  quand se constitue la première science : les mathématiques.
                  Ce n’est pas par hasard, puisque cette constitution marque précisément le passage de l’état empirique à l’état théorique.
                  À partir de ce moment, on a commencé à raisonner d’une autre manière et sur des objets différents :
                  les objets abstraits.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  — Considérez-vous que la philosophie n’aurait pas pu se constituer sans l’existence préalable d’une science ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Je ne le crois pas, pour la raison suivante :
                  la philosophie a tiré de la science quelque chose d’inestimable :
                  le modèle de l’abstraction rationnelle, qui lui est indispensable.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De fait, la philosophie naît au moment où l’on abandonne les formes de raisonnement mythologique et religieux,
                  de l’exhortation morale et de l’éloquence politique ou poétique
                  pour adopter les formes du raisonnement théorique, constitutif de la science.
                  En somme, la philosophie ne peut apparaître sans qu’existe au préalable le discours rationnel pur,
                  dont le modèle est dans les sciences.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 49-50.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il a là un glissement abusif d’une chose singulière, la mathématique, à une généralité, la science.
              Il est de fait que la mathématique et la philosophie sont assez contemporaines
              et Althusser pourrait bien avoir raison d’y voir un lien essentiel.
              Mais la science naît, pour ce qu’on sait, quinze siècles plus tard (avec ibn Al Haytham), ce qu’on ne peut plus dire contemporain.
              La philosophie n’hérite donc pas un discours rationnel pur de la science <emph>en général</emph>, ou d’une science <emph>quelconque</emph>,
              mais précisément de la mathématique, discours rationnel pur, qui n’est pas vraiment une science au sens propre.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              On cite souvent comme de lui la définition de la philosophie comme « lutte de classe dans la théorie ».
              Il signale (p. 55) que ce faisant, on ampute la définition : pour lui,
              la philosophie est « en dernière instance » lutte de classe dans la théorie.
            </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La philosophie marxiste présente […] un paradoxe proprement stupéfiant, et à la réflexion très énigmatique.
                  On peut énoncer ce paradoxe en disant simplement :
                  la philosophie marxiste existe, et pourtant <emph>elle n’a pas été produite comme philosophie</emph>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 143-144.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] <emph>la philosophie se produit comme philosophie en se distinguant des sciences</emph>.
                  Ici se joue une partie extrêmement serrée et décisive.
                  Car il semble bien que le destin de la philosophie soit profondément lié à l’existence des sciences,
                  puisqu’il faut au moins qu’une science existe pour que,
                  comme en Grèce sous Platon la géométrie,
                  la philosophie soit elle-même provoquée à l’existence.
                  Et ce lien de destin semble d’autant plus profond que la philosophie ne paraît pas, pour pouvoir exister,
                  se passer de l’existence préalable du discours rationnel d’une science pure
                  (comme la géométrie sous Platon, la géométrie analytique et la physique sous Descartes, la physique newtonienne sous Kant, etc.).
                  La preuve en est que la philosophie n’existe et ne peut se démarquer des mythes,
                  de la religion, de l’exhortation morale ou politique, et de la sensualité esthétique,
                  qu’à la condition absolue de pouvoir tenir elle-même un discours rationnel pur,
                  dont elle ne peut trouver le modèle que dans le discours rigoureux des sciences existantes.
                  Mais c’est là que les choses subissent un renversement surprenant :
                  car la même philosophie, qui emprunte aux sciences pures existantes le modèle de son propre discours rationnel pur
                  (qu’on pense à la tradition qui va de «que nul n’entre ici s’il n’est géomètre »,
                  à la philosophie exposée « <term xml:lang="la">more geometrico</term> » de Spinoza,
                  et à « la philosophie comme science rigoureuse» de Husserl),
                  la même philosophie renverse complètement dans la philosophie son rapport aux sciences,
                  elle se démarque rigoureusement des sciences réelles et de leurs objets, elle déclare qu’elle est science,
                  mais pas au sens des sciences ordinaires qui ne savent pas de quoi elles parlent,
                  elle déclare qu’elle est la science suprême, la science des sciences,
                  la science des conditions <term xml:lang="la">a priori</term> de toute science,
                  la science de la Logique dialectique qui réduit toutes les sciences réelles à des déterminations de l’entendement, etc.
                  En d’autres termes, la même philosophie qui emprunte aux sciences existantes le modèle d’un discours rationnel pur,
                  qui est donc soumise comme à sa condition de possibilité aux sciences réelles,
                  la même philosophie renverse dans la philosophie ce rapport de soumission en rapport de domination.
                  La philosophie se met, dans la philosophie, au-dessus des sciences,
                  c’est-à-dire au pouvoir sur les sciences.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 145-146.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Je n’ai pas noté où je l’aurais acheté et il était peut-être neuf.
              Ce pourrait venir de la bibliothèque de mes parents, décédés tous deux en 2006.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Althusser1995">

            <head>
              Louis Althusser,
              <title type="main">Sur la reproduction</title>,
              1995
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  Louis Althusser
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Sur la reproduction (Louis Althusser)</term></index>

                <title type="main">Sur la reproduction</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Presses Universitaires de France
              </ref>,
              1995,
              316 pages,
              <index><term>2130473725</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-13-047372-5</idno>.
              (Aujourd’hui, on écrirait plutôt <idno type="ISBN">978-2-13-047372-5</idno>.)
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Le texte archiconnu « Idéologie et appareils idéologiques d’État » fait, dans une note 1 au bas de la première page
              tant de l’<ref target="#Althusser1970">édition de 1970</ref> que de <ref target="#Althusser1976a">celle de 1976</ref>,
              allusion à une mystérieuse « étude en cours » ou « étude à l’origine plus étendue ».
              Voici enfin le texte de cette « étude en cours » et « plus étendue ».
            </p>

            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">5</seg>Jacques Bidet, En guise d’introduction : une invitation à relire Althusser</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">6</seg>Texte politique, texte théorique</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">7</seg>Pour une relecture de la théorie des AIE</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">9</seg>Le droit et son dépérissement annoncé</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">10</seg>L’appareillage idéologique et la machinerie de l’État</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">12</seg>Interpeller l ’interpellation</label>

            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">15</seg>Note éditoriale</label>
            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">19</seg>Avertissement au lecteur</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">19</seg>I</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">22</seg>II</label>
            <label rend="fakehead h3">
              <seg rend="floatright">23</seg>
              1- <hi rend="gras">Le moment est venu</hi> parce que nous avons à faire le point,
              et que nous sommes en état de faire le point
            </label>
            <label rend="fakehead h3">
              <seg rend="floatright">24</seg>
              2- Nous croyons aussi que <hi rend="gras">le moment est opportun</hi>,
              pour faire le point sur la philosophie marxiste-léniniste
            </label>
            <label rend="fakehead h1">
              <seg rend="floatright">31</seg>
              Chapitre 1
              <lb/>Qu’est -ce que la philosophie ?
            </label>

          </div>
          <div xml:id="Althusser2011">

            <head>
              Louis Althusser,
              <title type="main">Sur la reproduction</title>,
              2011
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LouisAlthusser">
                  Louis Althusser
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Sur la reproduction (Louis Althusser)</term></index>

                <title type="main">Sur la reproduction</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                PUF
              </ref>,
              2011 (réédition de 1995),
              312 pages,
              <index><term>9782130590798</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-13-059079-8</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Préface d’<editor role="preface"><ref target="#SomePerson">Étienne Balibar</ref></editor>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je vois que j’avais commencé à annoter <ref target="#Althusser1995">la version de 1995</ref>.
              Je dois à l’occasion fusionner ça.
            </p>

            <p rend="alineasep">
              Du <ref target="https://www.puf.com/content/Sur_la_reproduction">site de l’éditeur</ref> :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  « La reproduction des rapports de production »
                  est le manuscrit dont Althusser a tiré son célèbre texte,
                  paru dans <title>La Pensée</title> en 1970,
                  « Idéologie et appareils idéologiques d’État »,
                  qui se trouve ici resitué dans son contexte,
                  qu’une exégèse supposée savante a généralement occulté.
                </p>
              </quote>
            </cit>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Par sa découverte, Marx a ouvert le « continent-Histoire » à la connaissance scientifique.
                  Il a jeté les bases d’une théorie
                  qui constitue le fondement de toutes les sciences qui traitent d’objets relevant du « continent-Histoire »,
                  non seulement ce qu’on appelle l’histoire, la sociologie, la géographie humaine, l’économie, la démographie,
                  mais aussi la psychologie, la « psychosociologie »,
                  et d’une manière générale les disciplines qu’on appelle les « Sciences sociales »,
                  et plus généralement encore les « Sciences humaines » elles-mêmes.
                  Que ces sciences Sociales et Humaines ne reconnaissent pas dans la théorie de Marx
                  le fondement de leur véritable existence scientifique,
                  qu’elles persistent dans des notions idéologiques qui en font des demi-sciences,
                  de fausses sciences, ou de simples techniques de l’adaptation sociale,
                  tient à l’influence dominante de l’idéologie bourgeoise,
                  qui leur interdit de reconnaître dans Marx le fondateur de leur théorie vraie.
                  Laissons cela.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ce qui nous importe ici, c’est que, par sa découverte, Marx nous a fourni, pour la première fois,
                  les concepts scientifiques capables de nous donner l’intelligence de ce que sont les « sociétés humaines » et leur histoire,
                  c’est-à-dire l’intelligence de leur structure, de leur subsistance, de leur développement, de leur stagnation, de leur dégénérescence
                  — et des transformations dont elles sont le lieu.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 53.</bibl>
            </cit>
            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>formation sociale</term></index>

            </p> -->


          </div>
          <div xml:id="Amidon2011">
            <!-- XInclure
            <xi:include href="inclusions/Amidon2011.xml"></xi:include>
             -->

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Stephen</forename>
                <forename type="middle"/>
              </persName> and
              <persName>
                <forename type="first">Thomas</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Amidon</surname>
              </persName>,
              <title type="main">The Sublime Engine</title>,
              <date>2011</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#StephenAmidon">
                  <persName>
                    <forename type="first">Stephen</forename>
                    <forename type="middle"/>
                    <surname>Amidon</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author> &amp;
              <author>
                <ref target="#ThomasAmidon">
                  <persName>
                    <forename type="first">Thomas</forename>
                    <forename type="middle"/>
                    <surname>Amidon</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>The Sublime Engine</term></index>
                <title type="main">The Sublime Engine</title> :
                <title type="sub">A Biography of the Human Heart</title>
              </title>,
              Rodale, New York,
              <date>2011</date>,
              242 pages,
              <index><term>9781606913792</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-60691-379-2</idno>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Anderson1983">

            <head>
              Kevin Anderson,
              « The “Unknown” Marx’s <title>Capital</title> »,
              1983
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KevinAnderson">Kevin Anderson</ref>
                <!-- Ne pas confondre l’étasunien Kevin B. Anderson (1948) avec l’anglais Perry Anderson (1938). -->
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>The “Unknown” Marx’s Capital, Volume I</term></index>
                <index><term>Marx, Capital, Volume I</term></index> <index><term>Capital, Marx, Volume I</term></index>
                <title type="main">
                  The “Unknown” Marx’s <title>Capital</title>, Volume I
                </title> :
                <title type="sub">
                  The French Edition of 1872-75, 100 Years Later
                </title>
              </title>,
              <title level="j">Review of Radical Political Economics</title>,
              vol. 15:4 pp. 71-80 (<date>1983</date>).
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              L’article porte sur le manque d’importance donnée en anglais à <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIfr1872">la version française,
              revue par Marx lui-même</ref>, du Livre I du <title>Capital</title>.
              Une traduction très souvent utilisée est celle de Ben Fowkes à l’initiative de la <title>New Left Review</title>
              et <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIen1976">publiée en 1976 chez Penguin</ref>.
              Fowkes modernise la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIen1887">traduction classique Engels-Moore-Aveling</ref> en traduisant
              la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIde1890">dernière version allemande</ref>
              dans un de ses avatars qui est MEW Band 23
              (peut être proche de la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIde1932I">version IMEL</ref>) ;
              autrement dit, Kevin Anderson se demande si Fowkes se base directement
              sur le <title>Capital</title> tel qu’Engels l’a édité en 1890
              ou sur les rééditions, éventuellement retravaillées, d’Allemagne de l’Est.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Kevin Anderson met sans doute l’accent sur les textes qui correspondent à ses préoccupations personnelles
              et à celles du courant du marxisme humaniste auquel on le rattache.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On aurait trop peu tenu compte, dit Kevin Anderson, p. 73-73, de la version française
              pour deux passages (« on “Accumulation of Capital” and “Fetishism of Commodities” »)
              que Marx signalerait lui-même « in his own Postface to the French edition »,
              concluant que la version française a « une valeur scientifique indépendante de l’original ».
              Kevin Anderson renvoie à l’édition Penguin, p. 105, où on voit que cette « postface » n’est autre que
              l’« Avis au lecteur » bien connu, où il n’est question ni de fétichisme ni d’accumulation.
              (Mais en l’écrivant, Marx pense certainement au chapitre sur l’accumulation soi-disant initiale.)
              En fait c’est dans la postface de la deuxième édition allemande que Marx dit que
              « der letzte Abschnitt des ersten Kapitels, Der Fetischcharakter der Waare etc., ist großentheils verändert »,
              le passage sur le caractère fétiche de la marchandise est modifié dans une grande mesure.
              Kevin Anderson, pour nous « vendre » la version française,
              insinue que c’est ce passage entre autres qui a « une valeur scientifique indépendante de l’original »,
              alors qu’il appartient au contraire à « l’original ».
              Kevin Anderson revient dans la second moitié de la page 73 sur ces deux thèmes :
              <list>
                <item>
                  l’accumulation originelle
                  — ce qui a de l’importance pour les écrits sur l’impérialisme de Lénine et autres ;
                </item>
                <item>
                  le fétichisme de la marchandise
                  — à mettre en relation avec le travail de Lukács.
                </item>
              </list>
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur le fétichisme, Kevin Anderson (p. 72) cite Dunayevskaya soulignant que Marx,
              après la Commune de Paris, a mis plus en avant le caractère de nécessité de la forme marchandise.
              Dans l’ensemble, Kevin Anderson se lamente sur ce qui est inaccessible en dehors de la traduction Roy,
              mais Dunayeskaya parle d’une amélioration par rapport à l’<ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIfr1867">édition allemande <emph>de 1867</emph></ref>
              et cette amélioration est faite alors au moins autant en allemand qu’en français.
              Kevin Anderson cite là Dunayevskaya hors de propos, hors de son propos :
              on ne peut absolument pas dire que ce ne serait accessible qu’en français.
              Je me suis astreint à faire <ref target="../marxisme/classiques/MEexCapIchap1para4.html">une
              édition comparée du quatrième paragraphe du premier chapitre</ref> du Livre I du <title>Capital</title>.
              Je ne vois pas là tant de supériorité du français sur l’allemand, que du contraire.
              (Le texte de 1867 est trop différent pour le comparer simplement en colonne.)
              Le <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIfr1872">texte français
              de 1872-1875</ref> est généralement plus pauvre que le <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIde1872">texte allemand de 1872</ref>.
              C’est alors que j’ai compris la manipulation d’Anderson dont je parle ci-dessus à propos de l’ « Avis au lecteur ».
              <!-- Plus particulièrement, je ne vois pas ici ce que Dunayevskaya et Anderson veulent dire
              quant à cette nécessité. — Faudrait lire 1867. -->
              C’est bien gentil de dire que
              « Lukács and others since the 1920s have made the section on fetishism a central focus »,
              mais si c’est dans toutes les éditions, et même meilleur en allemand qu’en français,
              cela nous dit quelque chose sur l’importance du fétichisme de la marchandise pour Lukács ;
              cela n’a rien à voir avec le problème que soulève Kevin Anderson sur les éditions.
            </p>
            <p rend="alinea">
               Il cite (p. 73) un passage intéressant d’une lettre de Marx à Danielson :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Even though the French edition […] may be the work of someone quite knowledgeable
                  in the two languages, he (the translator) often translated too literally. I was
                  therefore compelled to edit anew, in French, whole <foreign xml:lang="fr">passages</foreign>
                  which I wanted to make readable [to the French public]. Later, it will be all the easier
                  to translate the whole from French into English and the Romance languages.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Marx à Danielson (en allemand) le 28 mai 1872.
                Kevin Anderson traduit le texte donné volume 33 des MEW, p. 477.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              De nouveau, on se demande où Kevin Anderson veut en venir,
              sauf à enfoncer le clou de la dévaluation de toutes les autres éditions.
              Marx ne dit pas là qu’il a enrichi le contenu ;
              il pourrait même vouloir dire au contraire qu’il a sacrifié un peu de la rigueur à la facilité du lecteur ;
              admettons qu’il ait réussi à rendre mieux que Roy la rigueur de l’allemand dans une formulation plus lisible en français.
            </p>
            <p xml:id="Anderson1983-Fowkes786note" rend="alinea">
              Sur l’accumulation, Kevin Anderson signale (p. 73-74) un long et important alinéa de Marx,
              que Fowkes donne, mais en note de bas de page (p. 786, note *),
              et que personne n’avait pu lire avant (sauf en français), donc pas Rosa Luxemburg par exemple.
              Quand Kevin Anderson dit « whole paragraphs and pages that have yet to be included in any English or German edition »,
              ce n’est pas le cas de ceci qui se trouve non seulement chez Fowkes, mais aussi dans MEW 23:662, note 1*.
              Il est vrai que ce n’est pas dans l’édition de 1890 (p. 598) et que Lénine ou Luxemburg ne
              pouvaient alors le lire, sinon en français. Il faut attendre <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIde2017">la NTA</ref> (ligne 21361) pour
              trouver ça dans le texte même et non plus en note. Ceci, c’est un seul alinéa.
              Il faut encore que je cherche « les alinéas et les pages entières qui manquent dans toutes
              les éditions anglaises ou allemandes ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je ne comprends pas comment un type qui a travaillé à l’édition MEGA des œuvres de Marx
              peut être d’une telle ignorance concernant le <title>Capital</title>.
              Est-que le marxisme « humaniste » pourrait conduire à un abaissement des normes morales ?
              Une autre explication pourrai être qu’en 1983,
              il n’avait encore étudié que des œuvres de Marx plus « humanistes » que le <title>Capital</title>.
              Mais pourquoi alors publier cet article ?
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Anderson1984">

            <head>
              Perry  Anderson,
              <title type="main">Considerations on Western Marxism</title>,
              <date>1984</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#PerryAnderson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Perry</forename>
                    <forename type="middle"/>
                    <surname>Anderson</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Considerations on Western Marxism (Perry Anderson)</term></index>
                <title type="main">Considerations on Western Marxism</title> :
                <title type="sub"/>
              </title>,

              Verso, ,
              <date>1984</date>,
              x + 125 pages,
              <index><term>0860917207</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-720-7</idno>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Anderson2002">

            <head>
              Kevin Anderson,
              « Marx’s Late Writings on Non-Western and Precapitalist Societies »,
              2002
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KevinAnderson">
                  Kevin B. Anderson
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Marx’s Late Writings on Non-Western and Precapitalist Societies (Kevin Anderson)</term></index>

                <ref target="https://kevin-anderson.com/wp-content/uploads/docs/anderson-article-marx-late-writings.pdf"><title type="main">Marx’s Late Writings on Non-Western and Precapitalist Societies</title></ref>
              </title>,

              <title level="j">Rethinking Marxism</title>,
              Volume 14, Issue 4 Winter 2002, pages 84 - 96.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Anderson y donne <ref target="https://kevin-anderson.com/wp-content/uploads/docs/anderson-article-marx-late-writings.pdf#page=8">p. 91 le contenu projeté du volume IV/27 de la MEGA</ref>
              sur les travaux de Marx en 1879-1882.
              Il souligne que beaucoup est encore inédit.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Arcand1988">

            <head>
              B. Arcand,
              « Il n’y a jamais eu de société de chasseurs-cueilleurs »,
              1988
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <persName>
                  <forename type="first">B.</forename>
                  <surname>Arcand</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title level="a">
                <title type="main">
                  Il n’y a jamais eu de société de chasseurs-cueilleurs
                </title>
              </title>,

              <title level="m">Anthropologie et Sociétés</title>, vol. 12 (<date>1988</date>),
              n<hi rend="ordinal">o</hi> 1, p. 39-58.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Arendt1951">

        <head>
          Hannah Arendt,
          <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title>,
          <date>1951</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HannahArendt">
              <persName>
                <forename type="first">Hannah</forename>
                <surname>Arendt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Origins of Totalitarianism (Hannah Arendt)</term></index>
            <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title>
          </title>,

          Schocken Books,
          <date>1951</date>,
          704 pages,
          <!-- <index><term></term></index> -->
          OCLC Number : <idno type="OCLC">1163364</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Arendt1958">
        <head>
          Hannah Arendt,
          <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title>,
          <date>1958</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HannahArendt">
              <persName>
                <forename type="first">Hannah</forename>
                <surname>Arendt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Origins of Totalitarianism (Hannah Arendt)</term></index>
            <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title> :
            <title type="sub">(second, enlarged edition)</title>
          </title>,

          The World Publishing Company,
          <date>1958</date><!-- ,
           pages,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Arendt1962">

        <head>
          Hannah Arendt,
          <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title>,
          <date>1962</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HannahArendt">
              <persName>
                <forename type="first">Hannah</forename>

                <surname>Arendt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Origins of Totalitarianism (Hannah Arendt)</term></index>
            <title type="main">The Origins of Totalitarianism</title> :
            <title type="sub">(5th printing of the 1958 edition)</title>
          </title>,

          Meridian Books,
          <date>1962</date>,
          xvi + 520 pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Dans la préface à la première édition (p. vii), elle se lamente sur l’époque
          qui a connu deux guerres mondiales et qui en prépare peut-être une troisième :
          « sheer insanity, if judged by the standards of other centuries ».
          Tout le monde sait, en effet, qu’avant le vingtième siècle,
          l’histoire est caractérisée par sa raison et son humanité.
        </p>

        <label xml:id="Arendt1962-part1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
          Part One : Antisemism
        </label>
        <label xml:id="Arendt1962-chap1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">3</seg>
          Chapter One : Antisemitism as an Outrage to Common Sense
        </label>
        <p rend="alinea">
          Contre ceux qui pensent que l’histoire commence par l’étude des faits
          (je pense à des naïfs comme E. P. Thompson,
          dans <ref target="#Thompson1978">The Poverty of Philosophy or an Orrery of Errors</ref>),
          pour une vraie philosophe, comme Hannah Arendt, l’histoire est fabriquée selon des lois,
          dont la loi de Tocqueville (p. 4) selon laquelle le peuple déteste encore plus les perdants.
          On a droit alors (p. 4-5) à des spéculations philosophico-psychologiques
          sur ce qui se passe dans la tête des gouvernés à l’égard des puissants,
          qui seraient dans une certaine mesure respectés parce que servant à quelque chose,
          tandis que des riches qui ont perdu leur fonction de pouvoir sont méprisés.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Plato, in his famous fight against the ancient Sophists,
              discovered that their “universal art of enchanting the mind by arguments” (<title>Phaedrus</title> 261)
              had nothing to do with truth but aimed at opinions
              which by their very nature are changing, and which are valid only
              “at the time of the agreement and as long as the agreement lasts” (<title>Theaetetus</title> 172).
              He also discovered the very insecure position of truth in the world,
              for from “opinions comes persuasion and not from truth” (<title>Phaedrus</title> 260).
              The most striking difference between ancient and modern sophists is that
              the ancients were satisfied with a passing victory of the argument at the expense of truth,
              whereas the moderns want a more lasting victory at the expense of reality.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 9.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Des philosophes comme Heidegger et Arendt sont trop difficiles pour moi. (Platon aussi.)
          Je ne peux décider s’ils sont plus négligents à l’égard de la vérité ou de la réalité.
          Je ne sais donc s’il faut les considérer comme sophistes anciens ou modernes.
          La difficulté est que Hannah Arendt prétend faire œuvre d’historienne,
          se basant sur les faits, mais les faits, elle les créée elle-même.
        </p>

        <label xml:id="Arendt1962-chap2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">11</seg>
          Chapter Two : The Jews, the Nation-State, and the Birth of Antisemitism
        </label>
        <p rend="alinea">
          <index><term>nation-state</term></index>
          Notre époque serait marquée par le déclin de l’État-nation (p. 3-4).
          On apprend en passant (p. 11) que le sommet de son développement a été dans le 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          Suivent des considérations obscures sur les relations (ou leur absence) entre les classes et l’État.
          Elle souligne (p. 13) le fait que les Juifs dans leur ensemble ne constituent pas une classe.
          Mais elle conteste aussi qu’ils puissent appartenir à une classe.
          Pour elle, les Juifs sont tous riches, utiles à ce titre à l’État-nation, qui les maintient comme groupe à part.
          En effet, les bourgeois, c’est bien connu (p. 15), ne s’intéressent pas à la politique ou à l’État.
          Elle utilise abondamment les concepts de <term xml:lang="en">nation</term> et de <term xml:lang="en">nation-state</term>,
          mais, supposant le lecteur aussi cultivé qu’un être supérieur comme elle,
          elle ne juge pas utile de les définir.
          Ce serait propre d’abord à la monarchie absolue et au-dessus des classes.
          La monarchie absolue cherche une classe sur laquelle s’appuyer,
          comme la monarchie féodale pouvait le faire sur la noblesse (p. 16).
          P. 17, on découvre que les monarchies absolues sont bien ennuyées :
          aucune classe ne désire se mêler du pouvoir, aucune ne veut devenir classe dirigeante.
          (Mais on ne sait toujours pas ce qu’elle entend par <term xml:lang="en">nation-state</term>, gouvernement, etc.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’État (cet être mystérieux, doté d’une vie propre) « choisit » donc de se développer tout seul,
          en conflit avec la bourgeoisie qui choisit les investissements privés (p. 17).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Un État qui a une âme, comme une personne, qui fait des choix de société, indépendamment des classes
          (puisque celles-ci l’abandonnent dans une affreuse solitude), c’est du roman, pas de l’histoire.
          Mais beaucoup de philosophes s’octroient le droit d’écrire n’importe quoi.
          Les bras m’en tombent. Je ne crois pas pouvoir continuer à lire 500 pages de telles élucubrations.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Armstrong2020">

            <head>
              Elisabeth Armstrong,
              « Marxist and Socialist Feminisms »,
              <date>2020</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ElisabethArmstrong">
                  <persName>
                    <forename type="first">Elisabeth</forename>
                    <surname>Armstrong</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Marxist and Socialist Feminisms (Elisabeth Armstrong)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Marxist and Socialist Feminisms</title>
              </title>,

              <ref target="#Naples2020">
                <title level="m">Companion to Feminist Studies</title>,
                <date>2020</date>
              </ref>,
              p. : 35-52.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Armstrong1983">

        <head>
          Pat Armstrong and Hugh Armstrong,
          « Beyond Sexless Class and Classless Sex »,
          <date>January 1983</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PatArmstrong">
              <persName>
                <forename type="first">Pat</forename>

                <surname>Armstrong</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#HughArmstrong">
              <persName>
                <forename type="first">Hugh</forename>

                <surname>Armstrong</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Beyond Sexless Class and Classless Sex (Pat Armstrong)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">Beyond Sexless Class and Classless Sex</title> :
            <title type="sub">Towards Feminist Marxism</title>
          </title>,

          <title level="j">Studies in Political Economy</title><!-- level="m" pour une monographie -->,

          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>January 1983</date>, p. : 7-43.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Arruzza2014">

            <head>
              Cinzia Arruzza,
              « Remarks on Gender »,
              2014
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CinziaArruzza">
                  <persName>
                    <forename type="first">Cinzia</forename>
                    <surname>Arruzza</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- Je parle de matérialisme historique dans mon commentaire, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Remarks on Gender (Arruza)</term></index>
                <title type="main">
                  Remarks on Gender
                </title>
              </title>,

              <title level="j">Viewpoint Magazine</title>,
              <date>2014</date>, <ref target="https://www.viewpointmag.com/2014/09/02/remarks-on-gender/">https://www.viewpointmag.com/2014/09/02/remarks-on-gender/</ref>.
            </bibl>
            <bibl>
              Il s’agit pour l’essentiel des <ref target="http://www.communianet.org/tags/riflessioni-degeneri"><title>Riflessioni degeneri</title></ref> publiées en ligne du 13-2-2014 au 18-4-2014.
              Ces réflexions ont alors été traduites en français, puis du français en anglais
              et revues par l’auteur pour la version anglaise.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Elle examine trois courants de pensée sur la relation entre patriarcat et capitalisme :
              <list rend="ordered">
                <item>Dual or Triple Systems Theory</item>
                <item>Indifferent Capitalism</item>
                <item>Unitary Thesis</item>
              </list>
              qu’elle s’efforce d’exposer au mieux, en informant qu’elle-même se situe dans le troisième.
              Elle commence bien sûr par introduire le problème.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <hi rend="gras">First Thesis: “Dual […] Systems Theory.”</hi> […]
                  Gender and sexual relations constitute an autonomous system
                  which combines with capitalism and reshapes class relations,
                  while being at the same time modified by capitalism in a process of reciprocal interaction. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <hi rend="gras">Second Thesis: “Indifferent Capitalism.”</hi>
                  Gender oppression and inequality are the remnants of previous social formations and modes of production,
                  when patriarchy directly organized production and determined a strict sexual division of labor.
                  Capitalism is itself indifferent to gender relations […]
                  Some claim that within capitalism women have benefited from a degree of emancipation unknown in other kinds of society […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <hi rend="gras">Third Thesis: The “Unitary Thesis.”</hi>
                  According to this theory, in capitalist countries,
                  a patriarchal system that is autonomous from capitalism no longer exists.
                  Patriarchal relations continue to exist, but without being part of a separate system. […]
                  From this point of view, the task today is to understand
                  how the dynamic of capital accumulation continues to produce, reproduce, transform,
                  and renew hierarchical and oppressive relations,
                  without expressing these mechanisms in strictly economic or automatic terms.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Arruzza critique finement les faiblesses et les contradictions des solutions proposées par différents auteurs ;
              mais je pense qu’elle n’est pas assez critique et qu’elle reste prisonnière des ornières où se sont mis ces auteurs.
              On a parlé de divers « systèmes », mais que veut dire système ?
              La question un ou deux systèmes (ou trois) est mal partie si on compare ou on oppose des pommes et des poires.
              Ainsi, dans la première thèse, « gender and sexual relations constitute an autonomous system »,
              mais dans la deuxième, on trouve un patriarcat qui aurait été pratiquement un mode de production.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On veut comparer ou combiner ou opposer deux systèmes explicatifs.
              Or le patriarcat n’est pas un système explicatif,
              c’est une structure aussi vieille que l’humanité (donc changeante).
              Mais le capitalisme non plus n’est pas un système explicatif,
              c’est un mode de production (cadre trop étroit pour nous ici).
              Ce qui pourrait mériter la qualification de système explicatif, c’est le matérialisme historique,
              mais cela impose de se dégager de <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">la systématisation excessive</ref> de ce qu’on appelle matérialisme historique.
              Dans une conception matérialiste de l’histoire, il faut considérer
              que le patriarcat se prolonge sous le capitalisme, sans exiger que le capitalisme l’explique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En fait, pour moi les trois thèses sont pratiquement acceptables en même temps :
              même pour un matérialisme historique doctrinaire, la superstructure émane de la base,
              mais pas mécaniquement et pas <foreign xml:lang="la">hic et nunc</foreign>.
              D’aussi loin qu’on s’en souvienne (et même bien avant, sans doute depuis toujours),
              les hommes se sont considérés comme supérieurs par rapport aux femmes
              et cela s’est traduit, différemment selon les époques, dans les rapports sociaux,
              dans la production, dans les règles et les lois, dans la culture,
              où la culture, ce n’est pas que les idées, mais aussi les pratiques sociales…
              Si le patriarcat est aussi vieux que l’humanité,
              il doit avoir une pesanteur et donc une autonomie relative considérables.
              Le capitalisme hérite de ça et il ne faut pas s’étonner que ça se maintienne longtemps.
              Je trouve donc (thèse un) qu’il y a un patriarcat relativement autonome, mais en interaction avec le capitalisme.
              Je trouve (thèse deux) que ce patriarcat, héritage du passé,
              n’émane en rien du capitalisme et n’est en rien essentiel au capitalisme.
              (Si on adopte le jargon du matérialisme historique,
              il faudrait situer le patriarcat dans la superstructure du capitalisme,
              malgré qu’il n’émane pas de la base du capitalisme.)
              On aurait ainsi une thèse unitaire :
              un matérialisme historique, pas <foreign xml:lang="la">hic et nunc</foreign>,
              qui ne se limite pas à l’époque du capitalisme.
              Cela réconcilierait ce qu’il y a de bon dans ces deux thèses.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La question d’un ou plusieurs systèmes revient dans une certaine mesure à la question
              qu’on trouve dans un des sous-titres : « <foreign xml:lang="en">Is It All Capitalism’s Fault?</foreign> »
              Trop d’auteurs veulent que le patriarcat soit ou bien un autre système, ou bien une nécessité de l’économie capitaliste.
              L’<foreign xml:lang="en">Unitary Thesis</foreign> (thèse trois) veut
              <list>
                <item>à la fois faire éclater le cadre de pensée de l’économisme,</item>
                <item>à la fois rester dans le cadre du capitalisme pour éviter deux systèmes.</item>
              </list>
              La solution qu’elle propose est d’élargir le cadre de l’intérieur en y voyant
              <list>
                <item>
                  non pas la structuration entre base et superstructure (considérée sans doute comme économisme),
                </item>
                <item>
                  mais un élargissement à trois dimensions :
                  « <foreign xml:lang="en">as a complex and articulated social order…
                  that at its core consists of relations of exploitation, domination, and alienation</foreign> ».
                </item>
              </list>
              On admet « <foreign xml:lang="en">the dynamic of capital accumulation</foreign> »,
              mais on y ajoute deux autres dimensions,
              dans lesquelles on pourra rendre compte d’un patriarcat proprement capitaliste
              (ni un reliquat du passé ni un autre système) sans tomber dans l’économisme.
              (On peut se demander si cette « théorie unitaire »-là n’est pas plutôt un collage de trois théories.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le matérialisme historique est une meilleure « théorie unitaire »
              si la précédente prétend échapper à l’histoire.
              Ce n’est pas non plus deux systèmes et cela permet de sortir du cadre strict du capitalisme
              sans devoir lui inventer de nouvelles dimensions.
              Il y a bien une primauté des besoins matériels, de la survie,
              mais ça n’interdit pas de penser une certaine autonomie de la superstructure
              et d’élargir le champ de vision au passé dont le capitalisme hérite.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je défends l’autonomie relative d’un patriarcat hérité du passé,
              parce que j’estime que si le patriarcat existe toujours aujourd’hui
              (avec bien sûr des traits modernes, nouveaux, de l’ère du capitalisme),
              c’est par sa pesanteur propre et non à cause d’un lien essentiel au capitalisme.
              Il faut prendre au sérieux la lettre et l’esprit du <title>Manifeste du parti communiste</title> :
              ce n’est qu’avec le capitalisme que l’humanité sort de l’enfance.
              Je suis fasciné par l’idée de révolution néolithique (et par les faits),
              mais ce n’est rien à côté du tournant qu’est le passage au capitalisme.
              (On pourrait dire que le capitalisme est le début de l’adolescence ;
              le socialisme le passage à l’âge adulte que sera le communisme.)
              Je prétends même que le capitalisme, qui casse beaucoup de choses de l’ancien régime,
              casse le patriarcat et que seule la pesanteur du patriarcat fait que ça commence seulement à se voir.
              Le capitalisme a pu profiter de manière opportuniste des préjugés patriarcaux,
              mais le patriarcat sous le capitalisme ne répond pas aux nécessités du capitalisme.
              Mais ça, je ne peux pas le régler en quelques phrases à propos de l’article d’Arruzza ;
              je dois l’écrire ailleurs, par exemple en développant mes <ref target="../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">remarques sur la valeur de la force de travail</ref> et le reste.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Je dois ajouter en conclusion que, parce que c’est un article qui commence par faire le point de la question,
              qui soulève des tas de questions, qui souligne beaucoup de contradictions
              c’est un article d’orientation, très riche, qui, un des premiers, m’a énormément aidé à clarifier mes idées,
              tout comme, ensuite, <ref target="#Speer2015">Speer 2015</ref> et, par Speer, <ref target="#Barrett1986">Barrett 1980</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Arruzza2016">

            <head>
              Cinzia Arruzza,
              « Social Reproduction Feminism and its Critics »,
              2016
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CinziaArruzza">
                  <persName>
                    <forename type="first">Cinzia</forename>
                    <surname>Arruzza</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Social Reproduction Feminism and its Critics (Arruzza)</term></index>
                <index><term>functionalist, feminism</term></index>
                <index><term>determinist, feminism</term></index>
                <index><term>reductionist, feminism</term></index>
                <index><term>intersectionnalité</term></index> <index><term>consubstantialité</term></index>
                <title type="main">
                  Functionalist, Determinist, Reductionist
                </title> :
                <title type="sub">
                  Social Reproduction Feminism and its Critics
                </title>
              </title>,
              <bibl>
            <title level="j">Science &amp; Society</title>
            <ref target="https://guilfordjournals.com/loi/siso">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              Vol. 80, No. 1, January 2016, p. 9-30. En ligne en <ref target="https://guilfordjournals.com/doi/pdfplus/10.1521/siso.2016.80.1.9">guilfordjournals.com/doi/pdfplus/10.1521/siso.2016.80.1.9</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Certains ont trouvé réducteur de vouloir une vision unitaire des problèmes de société dans le cadre de la théorie marxiste.
              Ils (ou elles) on analysé la société à l’intersection de différentes oppositions :
              opposition de classe dans l’économie capitalistes ;
              racisme à l’égard de certains groupes venus de l’étranger ;
              divisions de genre dans le patriarcat.
              C’est le courant de l’intersectionnalité.
            </p>
            <p rend="alinea">
              À l’intersectionnalité, on a reproché le manque d’articulation entre ces différents systèmes.
              D’autres ont alors proposé la <term>consubstantialité</term>.
              Cinzia Arruzza trouve cette consubstantialité aussi mystérieuse qu’en religion :
              on ne crée pas une relation rien qu’en plaquant un mot.
              Bien sûr certains auteurs ont tenu compte d’interactions entre systèmes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le courant de la reproduction sociale cherche à retrouver une unité d’analyse
              en revenant au marxisme, mais en l’élargissant pour y inclure la vie privée.
              En assurant la reproduction de la force de travail dans la sphère privée,
              les travailleurs, et surtout les femmes,
              interviennent dans l’économie de la société en plus de la production des marchandises.
              Les capitalistes exploitent la force de travail dans la production.
              Ils bénéficient donc aussi de la reproduction de la force de travail dans la sphère privée.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est un livre de Lise Vogel (<ref target="#Vogel1993">Vogel 1993</ref>) qui souligne que la théorie de la reproduction sociale
              devrait permettre d’intégrer les questions de genre dans une approche unitaire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Un thème qui revient dans toute la littérature de la reproduction,
              c’est la succession de modèles de salaires et de reproduction qu’on attribue aux capitalistes.
              Au début on a payé des salaires de famine pour des journées très longues
              mobilisant hommes, femmes et enfants, au point de mettre en danger la reproduction de la classe.
              Les capitalistes auraient adopté ensuite le modèle de la femme au foyer
              qui leur assurait gratuitement la reproduction de la force de travail du mari.
              Cela me semble peu convaincant.
              Je suppose qu’un examen critique des chiffres montrerait
              que toujours différents « modèles » ont coexisté selon les branches d’industrie.
              (Le fait que le textile ait été l’industrie principale n’en fait en rien une industrie représentative de toutes les autres.)
              En outre, j’ose penser que les capitalistes s’en foutent, de la femme au foyer.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je suis sensible à la volonté de cohérence des tenants de la théorie de la reproduction sociale.
              Mais il n’est pas impossible que la femme au foyer
              soit l’effet d’une conception patriarcale sur laquelle le capitalisme serait agnostique.
              On a le droit de préférer une théorie unitaire,
              mais ce qui compte en définitive, c’est ce qui est.
              Ce ne serait pas être un bon marxiste que d’imposer le marxisme à la réalité.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Arthur2005">

            <head>
              Christopher J. Arthur,
              « The Myth of ‘Simple Commodity Production’ »,
              <date>2005</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ChristopherArthur">
                  <persName>
                    <forename type="first">Christopher</forename>
                    <forename type="middle">J.</forename>
                    <surname>Arthur</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>The Myth of ‘Simple Commodity Production’ (Christopher Arthur)</term></index>
                <title type="main">The Myth of ‘Simple Commodity Production’</title> :
                <title type="sub"/>
              </title>,

              <title level="j">marxmyths.org</title>
              <date>2005</date>
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Austin-Naquet1977">

            <head>
              M. M. Austin and P. Vidal-Naquet,
              <title type="main">Economic and Social History of Ancient Greece</title>,
              1977
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MichelAustin">Michel M. Austin</ref></author>
              and
              <author><ref target="#PierreVidal-Naquet">Pierre Vidal-Naquet</ref></author>,

              <index><term>Economic and Social History of Ancient Greece (M. M. Austin and P. Vidal-Naquet)</term></index>
              <index><term>Grèce antique, histoire économique, sociale et politique</term></index>
              <title>
                <title type="main">Economic and Social History of Ancient Greece</title> :
                <title type="sub">An Introduction</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                B.T. Batsford, Londres
              </ref>,
              1977,
              xvi + 397 pages,
              <index><term>0-7134-0265-2</term></index> <index><term>978-0-7134-0265-0</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7134-0265-2</idno> (<idno type="ISBN">978-0-7134-0265-0</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                Michel M. Austin
              </editor>
              de leur
              <ref target="#Austin-Naquet1972">
                Économies et société en Grèce ancienne
              </ref>,
              1972.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le notes, que j’aime trouver en bas de page,
              sont réunies en fin de chapitre, donc pas trop loin à trouver.
              Les 7 chapitres sont courts et font une petite moitié du livre.
              Il y a ensuite 132 sources, textes d’auteurs anciens.
              Cela donne un livre prodigieusement intéressant par la référence constante aux auteurs d’alors,
              tandis que dans leur propre texte, Austin et Vidal-Naquet citent aussi d’autres historiens
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il y a un index, mais, alors que
              j’ai certainement lu dans le livre quelque chose sur la monnaie, je suis surpris
              de ne trouver aucune entrée d’index pour <term xml:lang="en">money</term>.
              Je me souviens alors que parlant de monnaie,
              ils parlaient aussi de <term xml:lang="en">coins</term>,
              et, oui, je trouve coinage en entrée d’index.
              (Je cherchais d’abord Thalès, mais il se peut que de lui ils ne parlent pas.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le jeudi 27 avril 2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Aziz2017">

            <head>
              Rachida Aziz,
              <title>Niemand zal hier slapen vannacht</title>,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Aziz2017EPO-297.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <index><term>Rachida Aziz</term></index> <index><term>Aziz, Rachida</term></index>
                <persName>
                  <forename type="first">Rachida</forename>
                  <surname>Aziz</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Niemand zal hier slapen vannacht</term></index>
                <title type="main">Niemand zal hier slapen vannacht</title>
              </title>,
              <publisher>EPO</publisher>,
              <pubPlace>Anvers</pubPlace>,
              <date>2017</date>,
              263 pages,
              <index><term>9789462671003</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-100-3</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le livre se prolonge sur un site web : <ref target="http://www.rachidaaziz.be/">www.rachidaaziz.be</ref>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Pirate Jenny</term></index>
              <index><term>Die Seeräuber-Jenny</term></index> <index><term>Seeräuber-Jenny</term></index>
              <index><term>Brecht, Bertolt</term></index> <index><term>Bertolt Brecht</term></index>
              <index><term>Lenya, Lotte</term></index> <index><term>Lotte Lenya</term></index>
              <index><term>Simone, Nina</term></index> <index><term>Nina Simone</term></index>
              Elle commence fort, avec en exergue tout le texte de <title>Pirate Jenny</title>,
              l’adaptation en anglais par Marc Blitzstein de la chanson terrible <title>Die Seeräuber-Jenny</title>
              de Brecht<note xml:id="Aziz2017not1" n="1" place="bottom">
                Voir <ref target="https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Seer%C3%A4uber-Jenny">Die Seeräuber-Jenny</ref>
                ou <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_Jenny">Pirate Jenny</ref> sur Wikipedia.
                Sur YouTube, on la trouve <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=Ec0clERjQ5A">en
                allemand par Lotte Lenya avec des sous-titres en anglais</ref>. <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=oZecKsm0Mfw">Lotte Lenya l’a elle-même
                chantée en anglais</ref>, mais une des interprétations les plus connues est <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=V7awW5nrDHk">celle de Nina Simone</ref>.
              </note>.
              Il n’est pas toujours facile de suivre les paroles d’une chanson, a fortiori
              quand ce n’est pas sa langue. Je l’avais toujours écoutée pour la musique de Kurt Weill,
              pour la musicalité des paroles aussi, mais jamais pour le sens. Je l’ai réécoutée avec
              sous les yeux le texte que me donnait Rachida Aziz. C’est un choc.
            </p>

            <floatingText>
              <front>
                <div xml:id="Aziz2017Inhoud">
                  <head>Inhoud</head>
                  <list>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap01">Rachida Aziz</ref> → 13</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap02">De filosofe</ref> → 21</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap03">De Rat</ref> → 63</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap04">De antropologe</ref> → 71</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap05">El-Hajja</ref> → 103</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap06">De sociologe</ref> → 115</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap07">Het lijdend voorwerp</ref> → 141</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap08">Intermezzo</ref> → 165</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap09">De dochter</ref> → 177</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap10">De feministe ?</ref> → 191</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap11">De verbrijzelde</ref> → 223</item>
                    <item><ref target="#Aziz2017chap12">De ontwaakte</ref> → 235</item>
                    <item>Dankwoord → 259</item>
                    <item>Bibliografie → 261</item>
                  </list>
                </div>
              </front>
              <body>
                <div xml:id="Aziz2017chap01">
                  <head>Rachida Aziz</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Dit boek is er dan ook voor alle mensen die nooit het recht genoten hebben om
                        de narratief te bepalen. Alle mensen die onderdrukt, misbruikt, uitgespuugd
                        en tegen elkaar opgezet werden. Alle mensen die niet de norm zijn in deze
                        maatschappij die overheerst wordt door ‘witte, rijke, hetero, cis-mannen’.
                        Geloof me, we zijn met velen. Ik zie jullie in lange rijen aanschuivend bij
                        de werkloosheidsdienst, ’s morgens op de trein met kleine ogen pendelend naar
                        het muffe kantoor, ’s avonds uitgeput op de metro de handen wit van het stof op
                        de bouwwerf. Ik zie jullie schrijdend in witte en groene zorgjassen door de gangen
                        van het ziekenhuis, baskettend op het laatste pleintje van de gegentrificeerde
                        buurt, zeulend niet kinderwagens op roltrappen die nooit werken. Ik zie jullie
                        in de statistieken van langdurig zieken, in de armoedecijfers en in de gevangenissen.
                        Ik zie jullie aan het raam van treurige rusthuizen kauwend op maaltijden waar de
                        overheid niet meer dan drie euro per dag wil aan besteden. Ik zie jullie eten
                        brengen naar vluchtelingen. Ik zie jullie met angstige blikken wachten aan de
                        Dienst Vreemdelingenzaken. Ik zie jullie schuilen in de sombere gangen van het
                        Noordstation. Ik zie jullie met oordopjes haastig door een donkere steeg lopen,
                        hopend dat de muziek het gesis van toxische mannen overstemt. Ik zie jullie in
                        de keukens van restaurants, op kleine en grote podia, in het publiek of gewoon
                        op straat, op de speelplaats van scholen en in aula’s, op het platteland en in
                        de stad. Wij hebben één iets gemeen. Wij zijn de verliezers in de maatschappij die
                        deze kleine, machtige groep naar hun beeld en hun gelijkenis heeft geschapen. We
                        hebben ook één voordeel: wij zijn met meer.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 19.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    Ça veut dire exactement les 99 % contre le 1 %. L’expression en % a pour elle la force
                    de la brièveté, de l’évidence, du fossé entre 99 et 1. L’alinéa de Rachida Aziz a la
                    force de ce qui prend au ventre.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Elle était discriminée. Elle était au mieux un objet de curiosité comme Saartjie
                    Baartman. Elle décide qu’il vaut mieux parler par elle-même. C’est un livre de révolte
                    et d’analyse à la fois.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap02">
                  <head>
                    De filosofe
                  </head>
                  <p rend="alinea">
                    Dans le chapitre « De filosofe », elle montre très bien comment la philosophie des
                    Lumières conduit à un libéralisme eurocentriste, parfois — ou faut-il dire souvent ?
                    — raciste et esclavagiste, qui tend à rejoindre la philosophie des anti-lumières.
                    (Dans leurs disputes, les scolastiques se situaient par rapport à l’esprit contestataire
                    d’ibn Rushd ou à la position plus respectueuse de l’ordre d’al Ghazali. Mais la
                    remise en cause de l’ancien régime prend forme avec la montée d’une nouvelle classe.)
                    John Locke, John Stuart Mill ou Etienne Vermeersch, Georges Washington, Thomas Jefferson et Abraham
                    Lincoln ne sont pas tellement éloignés du libéral Edmund Burke, qui inspire Bart
                    De Wever. Ce sont des esclaves surtout qui ont mené une lutte résolue : Toussaint
                    Louverture, Frederick Douglass, Harriet Tubman… La « civilisation » libérale a
                    conduit Alan Turing au suicide. Sur d’autres, comme Peter Price, on a exercé la
                    torture pour les guérir (par association pavlovienne). Ce n’est qu’assez récemment
                    qu’on a commencé à prendre au sérieux les violences conjugales. Par contre, on
                    trouve important de décider comment les femmes doivent (ou ne doivent pas) s’habiller.
                    Les militaires étasuniens ont été encouragés à torturer (jusqu’à ce que ça fasse
                    scandale). L’Union européenne trouve légitime d’enfoncer les Grecs dans une misère
                    inhumaine. L’eurocentrisme de cette élite européenne est l’héritier aussi du
                    nationalisme de Johan Gottfried Herder.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Je résume maladroitement ces quarante pages très riches. Lisez-les vous-mêmes.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap03">
                  <head>De Rat</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <l>Kinderen willen niet met me spelen</l>
                      <l>Noemen me Rat en wijzen me na</l>
                    </quote>
                    <bibl>P. 68. Ce chapitre est un texte de 1984.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    Son expérience de l’enseignement secondaire général. Être première de classe, c’est
                    bien, mais ça ne vous protège pas. (Le harcèlement extrême l’en a chassée et reléguée
                    dans l’enseignement professionnel.)
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap04">
                  <head>De antropologe</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p xml:id="Aziz2017p80" rend="alinea">
                        In de zomer van 2017 werd eindelijk een kleitablet uit Babylon (een stad in het
                        huidige Irak die in 1700 voor onze jaartelling de grootste stad ter wereld was)
                        ontcijferd. Dat tablet blijkt de stelling van Pythagoras te bevatten. Een onbekend
                        genie kraste die beroemde stelling duizend jaar vroeger dan de Griekse wiskundige
                        Pythagoras in een stuk klei. Het onbekende genie deed nog meer : het tablet bevat
                        een versie van de trigonometrie — de tak van de wiskunde die zich bezighoudt met
                        driehoeken — die accurater en helderder is dan de versie die nu gedoceerd wordt
                        aan universiteiten.
                        <index><term>stelling van Pythagoras</term></index>
                        <index><term>théorème de Pythagore</term></index>
                        <index><term>Pythagoras, stelling, theorem, théorème</term></index>
                        <index><term>trigonometry tables, Babylon</term></index>
                        <index><term>tablet Plimpton 322</term></index>
                        <index><term>Plimpton 322, tablet</term></index>
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 80.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    Il s’agit de la tablette dite Plimpton 322. La tablette, outre le théorème dit de
                    Pythagore, donne une série de relations de type trigonométrique. Le calcul en base 60
                    permet une expression plus précise qu’en base 10. Un article du <title>Guardian</title><note xml:id="Aziz2017notfloat1" n="1" place="bottom">
                      Maev Kennedy, « <ref target="https://www.theguardian.com/science/2017/aug/24/mathematical-secrets-of-ancient-tablet-unlocked-after-nearly-a-century-of-study">Mathematical secrets of ancient tablet unlocked after nearly a century of study</ref> »,
                      24 août 2017.
                    </note>
                    donne en premier alinéa la phrase très journalistique « an unknown Babylonian genius
                    took a clay tablet and a reed pen and marked out not just the same theorem, but a
                    series of trigonometry tables which scientists claim are more accurate than any
                    available today ». La tablette témoigne de la connaissance mathématique avancée de la
                    société dont elle émane et il n’y a aucune raison de penser que c’est la réalisation
                    personnelle de celui ou celle qui l’a inscrite dans l’argile. C’est le génie d’une
                    civilisation et Daniel Mansfield, cité dans l’article<note xml:id="Aziz2017notfloat2" n="2" place="bottom">
                      La source est Daniel F. Mansfield et N. J. Wildberger, « <ref target="https://doi.org/10.1016/j.hm.2017.08.001">Plimpton 322 is Babylonian exact
                      sexagesimal trigonometry</ref> », <title>Historia Mathematica</title>, vol. 44,
                      issue 4, novembre 2017, p. 395-419. La tablette a été datée d’entre 1822 et 1762
                      avant notre ère, ce qui est plus ou moins l’époque d’Hammurabi.
                    </note>,
                    dit plus justement « a fascinating mathematical work that demonstrates undoubted genius ».
                  </p>

                  <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

                  <cit>
                    <quote>
                      <p xml:id="Aziz2017p81" rend="alinea">
                        In de vijftiende eeuw was de Malinese stad Timboektoe vele malen groter dan Londen.
                        De stad was met zijn kolossale bibliotheken een magneet voor wetenschappers uit
                        die tijd.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 81.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    De fait, je trouve que Tombouctou aurait eu alors 100 000 habitants et son université
                    25 000 enseignants, chercheurs et étudiants<note xml:id="Aziz2017notfloat3" n="3" place="bottom">
                      « By 1450 its population increased to about 100,000. The city’s scholars, many of
                      whom had studied in Mecca or in Egypt, numbered some 25,000. » <ref target="https://www.britannica.com/place/Timbuktu-Mali">Encyclopædia Brittanica</ref>.
                    </note>.
                    Bruges aurait eu au moins 125 000 habitants au début du 15<hi rend="ordinal">e</hi>
                    (peut-être jusque 200 000), <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Bruges#Golden_age_(12th_to_15th_centuries)">selon
                    Wikipedia</ref>, mais décline à la fin du siècle. Gand devait être importante alors
                    aussi, plus de 50 000. <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Geschiedenis_van_Gent#Grootste_stad_van_de_Lage_Landen">Une page Wikipedia</ref> la donne comme la plus grande de l’Europe du nord-ouest
                    avant Paris, ce qui contredit la population donnée à Bruges et ce qui montre la
                    difficulté de trouver des estimations fiables. Londres aurait eu alors moins de
                    50 000 habitants (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_London#Tudor_London_(1485%E2%80%931603)">sa
                    population de 1530 selon Wikipedia</ref>)<note xml:id="Aziz2017notfloat4" n="4" place="bottom">
                      Question de population, sans parler de la Chine, en restant dans l’histoire de
                      notre civilisation, de notre culture, il faut mentionner Bagdad avec environ un
                      million d’habitants au 9<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, c’est-à-dire — un
                      demi-millénaire avant elles — un ordre de grandeur au-dessus des villes dont on
                      vient de parler.
                    </note>.
                    <index><term>bevolking, Bagdad, Timboektoe, Brugge, Gent, Londen</term></index>
                    <index><term>population, Bagdad, Tombouctou, Bruges, Gand, Londres</term></index>
                    <index><term>Timboektoe, bevolking</term></index>
                    <index><term>Tombouctou, population</term></index>
                  </p>

                  <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

                  <cit>
                    <quote>
                      <p xml:id="Aziz2017p82" rend="alinea">
                        Iedereen kent bijvoorbeeld alle details van het personage Robinson Crusoë uit de
                        roman van Daniel [Defoe]<note xml:id="Aziz2017notfloat5" n="5" place="bottom">
                          Dafoe est un homme de cinéma d’aujourd’hui. Defoe est un écrivain remarquable,
                          féministe autant qu’un homme de son époque peut l’être. (Il l’est plus que
                          John Stuart Mill des siècles après.) J’ai beaucoup aimé ses deux romans de
                          femmes : <title>Moll Flanders</title> et <title>Roxana</title>.
                        </note>.
                        Hoe hij het onbewoonde eiland omvormt tot een kolonie
                        en hoe hij een jongeman die ontsnapte aan kannibalen onder zijn hoede neemt en
                        hem ‘Vrijdag’ noemt (zoals Columbus alle volkeren die hij op zijn veroveringstocht
                        tegenkwam ‘indianen’ noemde). Maar niemand weet dat Crusoë in het begin van de
                        roman een slaaf was in Salé, de stad nabij Rabat waar hij een rijke Arabische
                        familie op haar wenken bediende.
                        <index><term>Robinson Crusoë, slaaf, esclave</term></index>
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 82.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    J’imagine que je n’ai lu Robinson Crusoé que dans des éditions adaptées pour enfant.
                    Je n’ai probablement jamais su qu’il était esclave. (Ou peut-être profondément oublié.)
                    Je le découvre grâce à Rachida Aziz. À défaut de relire le roman, je vois dans la
                    <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Robinson_Crusoe#Plot_summary">page
                    Wikipedia</ref> qu’il devient lui-même trafiquant d’esclaves.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap05">
                  <head>El-Hajja</head>
                  <p rend="alinea">
                    Elle a fait le pèlerinage de la Mecque en cherchant une réponse religieuse. Il n’est
                    pas sûr qu’elle ait eu la réponse attendue, mais elle en est revenue enrichie et
                    renforcée par l’expérience de la communauté et de la solidarité entre gens de pays
                    très différents.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap06">
                  <head>De sociologe</head>
                  <p rend="alinea">
                    On l’invite régulièrement sur des plateaux de télévision, comme alibi ou comme
                    « représentante » d’une catégorie mal définie. Elle insiste sur le racisme
                    structurel, institutionnalisé. Si on ne le voit pas, on ne peut pas lutter contre le
                    racisme. Il est possible alors de se dire et de se vouloir antiraciste, tout en
                    conservant sa mentalité eurocentriste.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Elle analyse une présentation par Paula D’Hondt, Commissaire royale à l’Immigration,
                    de son fameux <title>Rapport du Commisariat Royal à l’Immigration</title> (1990) en
                    explicitant entre crochets les sous-entendus, les présupposés qui émanent du texte<note xml:id="Aziz2017notfloat6" n="6" place="bottom">
                      Elle mentionne dans une bibliographie en fin de volume le livre <title>Antiracisme</title>
                      de Jan Blommaert et Jef Verschuren en 1994. Mais le livre le plus à propos ici
                      serait Jan Blommaert &amp; Jef Verschuren, <title>Het Belgische migrantendebat :
                      De pragmatiek van de abnormalisering</title>, International Pragmatics Association
                      (IPrA), Anvers, 1992. Ces deux chercheurs de l’Université d’Anvers appliquent dans
                      ce livre leur compétence scientifique en pragmatique du langage, pour « lire entre
                      les lignes » les textes sur les personnes issues de l’immigration, pour en analyser
                      et expliciter les présupposés. C’est exactement la même démarche que Rachida Aziz
                      sur un extrait de Paula D’Hondt, mais sur un corpus étendu de textes sur le sujet.
                      La conclusion est la même : les « progressistes » et la droite partagent la même
                      philosophie. C’est à rapprocher aussi de ce que Rachida Aziz dit des Lumières au
                      <ref target="#Aziz2017chap02">chapitre 2</ref>.
                    </note>.
                  </p>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Mevrouw D’Hondt, <foreign xml:lang="en">I hope you live to read this</foreign>.
                        U werd op handen gedragen als een heilige, maar in alles wat u zei en deed hoorde
                        ik de echo van het paternalisme en kolonialisme van uw voorouders.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 137.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    Paula D’Hondt a été encensée par les progressistes. (On lui a attribué en 1993 le
                    Prix de la démocratie.) Le « progressisme » de son rapport a été attaqué, non
                    seulement par l’extrême droite, mais aussi par la droite bien élevée. Ils n’avaient
                    pas compris, dit très justement Rachida Aziz, que la philosophie sous-jacente était
                    la même.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap07">
                  <head>Het lijdend voorwerp</head>
                  <p rend="alinea">
                    J’ai du mal avec la poésie. Je n’arrive pas à entrer dedans, ça ne me dit rien… sauf,
                    dans une certaine mesure, si c’est en néerlandais (Paul Van Ostaijen…) ou en anglais.
                    Je me demande si ce n’est pas que dans une langue qu’on connaît moins bien, on est
                    plus attentif. J’en viens à me demander si on n’y entend pas aussi plus de choses
                    qu’un locuteur natif, parce qu’on n’a pas acquis les mêmes automatismes. N’entend-on
                    pas, plus qu’un locuteur natif, les parentés étymologiques, les décalages?
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    <foreign xml:lang="nl">Het lijdend voorwerp</foreign>, c’est le complément d’objet
                    direct. On pourrait dire le complément « passif » ; ce qui dans une phrase inversée,
                    écrite sous forme passive, deviendrait le sujet de la forme passive, le sujet de la
                    <emph>passion</emph> en quelque sorte. Parce que c’est aussi la victime. Pour
                    quelqu’un qui connaît peu le néerlandais, ça ne veut rien dire du tout. Pour un
                    locuteur natif du néerlandais, c’est un truc qu’on utilise à l’école. (Mais bien sûr,
                    dans un deuxième temps, il sent que dans ce titre, ce n’est pas tout à fait ça.) Je
                    pense que dans la situation intermédiaire, de quelqu’un qui connaît un peu le
                    néerlandais comme deuxième langue (qui a moins de souvenirs d’un <foreign xml:lang="nl">lijdend voorwerp</foreign> de l’école), tout lui vient à l’esprit en
                    même temps, et peut-être même plus qu’au locuteur natif, la souffrance avant la
                    grammaire. Bon, enfin, pour autant que j’arrive à faire comprendre la question, je
                    devrais la poser à des amis néerlandophones.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Quoi qu’il en soit je trouve ça un titre terrible. J’en ai la gorge serrée parce que
                    ça me fait penser à la chanson de Brecht en exergue. La fille de l’hôtel de la chanson
                    est aussi un « objet » et un objet qui souffre (et qui se révolte). Mais le chapitre
                    porte sur le caractère réducteur de nombreuses demandes d’intervention comme
                    « représentante » d’un « groupe » imaginaire, ou plutôt inventé, mais pas tellement
                    imaginaire, puisqu’apposé, imposé comme une étiquette.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap08">
                  <head>Intermezzo</head>
                  <p rend="alinea">
                  Un comité de six hommes blancs lui refuse des subsides, qu’ils accorderont à un autre
                  projet — de quatre hommes blancs. (Il ne fait pas bon d’être femme en plus du reste.)
                  Puisqu’elle a une personnalité affirmée, son projet risque de « polariser ». La vision
                  du monde des six hommes blancs qui met les gens dans des catégories, étant <foreign xml:lang="en">mainstream</foreign>, est supposée par définition ne pas polariser.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap09">
                  <head>De dochter</head>
                  <p rend="alinea">
                    Le chapitre du père, le « gastarbeider ».
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap10">
                  <head>De feministe ?</head>
                  <p rend="alinea">
                    Il y a des féministes bourgeoises et d’autres. Il y a des femmes bourgeoises et des
                    travailleuses. C’est pire quand on est une travailleuse issue de l’immigration. Il
                    y a des opinions arrêtées caricaturales des rapports entre les hommes et les femmes
                    et de la sexualité chez les « Orientaux ».
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap11">
                  <head>De verbrijzelde</head>
                  <p rend="alinea">
                    Être toute sa vie en butte au racisme, c’est traumatisant, ça mine la santé.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Aziz2017chap12">
                  <head>De ontwaakte</head>
                  <p rend="alinea">
                    Toute sa vie, elle a été en butte au racisme et pourtant, en un sens, elle a « réussi ».
                    Mais cette réussite a quelque chose d’illusoire et l’attention que lui accordaient
                    parfois les notables l’enfonçait en fin de compte dans son statut « à part ». Il
                    faut repartir à zéro et reprendre la lutte sur d’autres bases. Le fait que des
                    opprimés se rencontrent et s’organisent entre eux n’est pas une division, puisque
                    le but est de briser le carcan et d’unir.
                  </p>
                </div>
              </body>
              <back/>
            </floatingText>

            <bibl>
              Acheté au PTB shop le mardi 16 janvier 2018.
            </bibl>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-B">
          <head>B</head>
          <div xml:id="Bairoch1997">

            <head>
              Paul Bairoch,
              <title>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              en trois volumes,
              1997
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Paul Bairoch</term></index>
              <forename type="first">Paul</forename>
              <surname>Bairoch</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Bairoch">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Victoires et déboires</term></index>
                <index><term>Histoire économique et sociale du monde du XVIe siècle à nos jours</term></index>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              cinq parties publiées en trois tomes,
              Collection Folio Histoire, n<hi rend="ordinal">os</hi> 78, 79 et 80,
              <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              <date>2-5-1997</date>,
              672 + 1024 + 1120 pages,
              <!-- <index><term>9782070329762</term></index> <index><term>9782070329779</term></index> <index><term>9782070329786</term></index> -->
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-07-032976-2</idno>, <idno type="ISBN">978-2-07-032977-9</idno>, <idno type="ISBN">978-2-07-032978-6</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Chez un bouquiniste, je suis tombé en juin 2011 sur le premier volume, mais je l’ai laissé
              de côté jusqu’à ce que… huit ans après, en avril 2019, je me décide à le lire. Découverte
              tardive d’une œuvre surprenante parce qu’énorme bien qu’écrite en vitesse en fin de vie.
              (Il meurt trop jeune, le 12 février 1999, à 68 ans.)
            </p>
            <p rend="alinea sepapres">
              Difficile de résumer cette œuvre exceptionnelle de près de 3 000 pages.
              (Un peu plus que les trois livres du <title>Capital</title> de Marx.)
              C’est un livre comme un autre, où un auteur donne ses analyses et ses opinions.
              Cela s’accompagne de tellement de chiffres sur tellement de sujets que c’en devient aussi
              une encyclopédie. Ce n’est cependant pas un étalage d’érudition. Il y a beaucoup de chiffres
              parce que Bairoch se pose beaucoup de questions et ne veut pas avancer de réponses qui ne
              soient fondées.
            </p>

            <list rend="silent startitem">
              <head>Aperçu de la table des matières jusqu’au niveau des chapitres</head>
              <item>
                <list rend="silent">
                  <head><ref target="#Bairoch1997-I">Tome 1</ref></head>
                  <item>
                    Prologue : la révolution industrielle et les autres grandes ruptures ou un survol de dix mille ans d’histoire
                    <list rend="countIII">
                      <head>
                        Première partie
                        <lb/>Les sociétés traditionnelles occidentales et la révolution industrielle (1500-1850)
                      </head>
                      <item>Les économies traditionnelles en Europe (par Anne-Marie Piuz)</item>
                      <item>Origines et causes de la révolution industrielle</item>
                      <item>La révolution agricole et ses interactions avec la révolution industrielle</item>
                      <item>Mécanismes structurels de la révolution industrielle</item>
                      <item>La révolution industrielle en Europe continentale</item>
                      <item>La révolution industrielle et le démarrage des pays développés extra-européens</item>
                      <item>Les petits pays d’Europe, une mosaïque de situations et d’évolutions</item>
                      <item>Conséquences économiques et sociales de la première phase de la révolution industrielle</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <list rend="silent">
                  <head>Tome 2</head>
                  <item>
                    <list rend="countIII">
                      <head>
                        Deuxième partie
                        <lb/>Les pays développés au XIX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle (1815-1914)
                      </head>
                      <item>Caractéristiques du XIX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle dans les pays développés</item>
                      <item>La technique au XIX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle : une marche vers la complexité</item>
                      <item>La population : des mouvements naturels à l’urbanisation</item>
                      <item>Croissance économique, productivité et mutation des entreprises</item>
                      <item>Politiques commerciales, commerce extérieur et investissements internationaux</item>
                      <item>La monnaie et les banques</item>
                      <item>Les fluctuations économiques : des crises de subsistance aux cycles économiques</item>
                      <item>La vie sociale : de l’exploitation des ouvriers au syndicalisme</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <list rend="countIII">
                      <head>
                        Troisième partie
                        <lb/>Les tiers mondes face aux pays industrialisés (1492-1913)
                      </head>
                      <item>Diversités des futurs tiers mondes et permanence historique de la colonisation</item>
                      <item>Modalités, étapes et instrument de la colonisation européenne</item>
                      <item>Causes de la non-transmission de la révolution industrielle au tiers monde avant le XX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle</item>
                      <item>L’Amérique latine : de la colonisation à l’indépendance et de l’indépendance politique à la domination économique</item>
                      <item>L’Afrique : des traites des esclaves à l’exploitation économique</item>
                      <item>L’Asie : de la désindustrialisation de l’Inde à un pays resté indépendant : la Thaïlande</item>
                      <item>Le Moyen-Orient : de la puissance ottomane à la colonisation européenne tardive</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <list rend="silent">
                  <head>Tome 3</head>
                  <item>
                    <list rend="countIII">
                      <head>
                        Quatrième partie
                        <lb/>Le XX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle chez les nantis : guerres, crises, prospérité, schismes et intégrations
                      </head>
                      <item>La Première Guerre mondiale : la fin d’un monde et un entre-deux-guerres troublé</item>
                      <item>La Seconde Guerre mondiale et cinq décennies de croissance rapide</item>
                      <item>Le monde développé occidental : divisions, rivalités et intégrations de 1913 à nos jours</item>
                      <item>L’Europe de l’Est : de la révolution bolchevique au retour du capitalisme</item>
                      <item>Les bouleversements des sociétés développées : de la démographie à la fin des États-nations ?</item>
                      <item>Vie sociale : de la mise en place au début du démantèlement de l’État-providence</item>
                      <item>Les techniques au XX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle : continuité et bouleversements</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <list rend="countIII">
                      <head>
                        Cinquième partie
                        <lb/>Le XX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle dans le tiers monde
                      </head>
                      <item>Le tiers monde de 1900 à nos jours : les grandes tendances politiques et économiques</item>
                      <item>La population : des origines de l’inflation démographique à l’explosion urbaine</item>
                      <item>L’agriculture: d’un excédent alimentaire à un déficit croissant</item>
                      <item>Les industries : de l’exploitation minière aux nouveaux pays industrialisés</item>
                      <item>Le commerce extérieur et les termes des échanges</item>
                      <item>L’aide, la dette et la croissance économique</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Quelques mots de crainte et d’espoir en guise d’épilogue</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="Bairoch1997-I">

            <head>
              Paul Bairoch,
              <title>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              tome I,
              1997
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Paul Bairoch</term></index>
              <forename type="first">Paul</forename>
              <surname>Bairoch</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Bairoch">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              tome I (<ref target="#Bairoch1997">de trois tomes</ref>),
              Collection Folio Histoire, n<hi rend="ordinal">o</hi> 78,
              <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              <date>2-5-1997</date>,
              672 pages,
              <index><term>9782070329762</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-07-032976-2</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je donne la table des matières de l’ensemble en <ref target="#Bairoch1997">Bairoch 1997</ref>.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Espaces Livres, boulevard Maurice Lemonnier, Bruxelles, le lundi 20 juin 2011.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bairoch1997-II">

            <head>
              Paul Bairoch,
              <title>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              tome II,
              1997
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Paul Bairoch</term></index>
              <forename type="first">Paul</forename>
              <surname>Bairoch</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Bairoch">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <title type="main">Victoires et déboires</title> :
                <title type="sub">Histoire économique et sociale du monde du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à nos jours</title>
              </title>,
              tome II (<ref target="#Bairoch1997">de trois tomes</ref>),
              Collection Folio Histoire, n<hi rend="ordinal">o</hi> 79,
              <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              <date>1997</date>,
              1 015 pages,
              <index><term>9782070329779</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-07-032977-9</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je donne la table des matières de l’ensemble en <ref target="#Bairoch1997">Bairoch 1997</ref>.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>ouvrier spécialisé</term></index> <index><term>spécialisé, ouvrier</term></index>
                  […] le pays [l’Angleterre] où les progrès techniques avancés étaient les plus largement
                  utilisés, sinon créés, a pu, jusqu’en 1850-1870, s’accommoder d’un niveau d’instruction
                  technique quasi inexistant pour ses ouvriers et même pour ses cadres. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […] En outre, il convient aussi de garder en mémoire que la révolution industrielle et
                  le machinisme, tout en créant un besoin de personnel qualifié, ont également accru la
                  demande d’ouvriers non qualifiés, de simples exécutants des tâches ne requérant aucune
                  ou très peu de formation.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 55.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est en fait sans doute une constante du capitalisme que la production est assurée par
              des ouvriers spécialisés et que seuls ceux de l’entretien sont qualifiés. Parfois cependant
              l’installation demande des ouvriers très spécialisés, par un processus d’apprentissage
              plus ou moins long.
            </p>

            <!-- <bibl>
              Acheté le tome I à Espaces Livres, boulevard Maurice Lemonnier, Bruxelles, le lundi 20 juin 2011.
            </bibl> --><!-- Acheté les tomes II et III sans doute ensuite en ligne. -->
          </div>
          <div xml:id="Baksi1996">

            <head>
              Pradip Baksi,
              « Karl Marx’s Study of Science and Technology »,
              1996
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PradipBaksi">
                  Pradip Baksi
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Karl Marx’s Study of Science and Technology (Pradip Baksi)</term></index>

                <title type="main">Karl Marx’s Study of Science and Technology</title>
              </title>,

              <title level="j">Nature, Society, and Thought</title>,
              vol. 9, no. 3<!--
              <ref target="#publisher">
                publisher, pubPlace
              </ref> -->,
              1996,
              p. 261-295.
            </bibl>
            <bibl>(<ref target="http://homepages.spa.umn.edu/~marquit/nst093.pdf">En ligne en PDF</ref>)</bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  History itself is a <emph>real</emph> part of <emph>natural</emph> history of nature developing into man.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Marx, Manuscripts of 1844, MECW 3:303-304.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  We know only a single science, the science of history.
                  One can look at history from two sides and divide it into the history of nature and the history of men.
                  The two sides are, however, inseparable;
                  the history of nature and history of men are dependent on each other so long as men exist.
                </p>
              </quote>
              <bibl>The German Ideology, MECW 5:28-29.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … Marx told me with great enthusiasm about the model of an electric engine
                  that had been on show for a few days in Regent Street and that could drive a railway train.
                </p>
                <!-- the model of an electric engine drawing a railroad train was on exhibition in Regent street -->
                <!-- https://www.marxists.org/archive/liebknecht-w/1896/karl-marx.htm -->
                <p rend="alinea">
                  “The problem is now solved,” he said, “and the consequences are unpredictable.
                  The economic revolution must necessarily be followed by a political revolution,
                  for the latter is but the expression of the former.”
                </p>
              </quote>
              <bibl>Wilhelm Liebknecht, <title>Reminiscences of Marx</title>.</bibl>
              <!-- https://mronline.org/2020/02/24/new-starting-points-marx-technological-revolutions-and-changes-in-the-centre-periphery-divide/ -->
              <!-- https://fdocuments.in/document/new-starting-points-new-starting-points-revolutions-and-changes-in.html?page=1 -->
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Baksi2017">

            <head>
              Pradip Baksi,
              <title type="main">Towards Measurement of Gender Inequality</title>,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#PradipBaksi">
                  Pradip Baksi
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Towards Measurement of Gender Inequality (Pradip Baksi)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Towards Measurement of Gender Inequality</title> :
                <title type="sub">A journey through the legacy of Karl Marx, time use studies and, the goal of universal literacy</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Kolkata
              </ref>,
              8 August 2017,
              299 pages.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>unwaged labour</term></index>
              <index><term>labour, unwaged</term></index>
              Le sujet principal semble être le travail non salarié, principalement des femmes.
              Il s'agit à la fois de chercher ce qu'on trouve chez Marx à ce sujet
              et de chercher les efforts de quantification (<term xml:lang="en">time use studies</term>)
              des travaux productifs en un certain sens, mais en dehors de la relation salariale,
              en même temps qu'un programme de recherche pour cette quantification.
            </p>
            <p xml:id="Baksi2017-plan" rend="alinea">
              Même si c'est avec un interligne énorme (qui gène presque la continuité de la lecture),
              même si cela ne semble pas avoir jamais été publié sauf sur Academia.edu,
              299 pages, cela semble un livre, pas un <term>papier</term>.
              Pour y voir clair, j'ai repris tout ce qui ressemble à un titre
              pour en tirer comme une <ref target="#Baksi2017-table">table des matières</ref>.
              Cela me donne une vue sur le contenu, en fin de compte, quand même un <term>papier</term>
              (lui-même dit « the present paper », page 7), avec beaucoup de bibliographie, en gros :
              <list>
                <item>
                  Un article (« the present paper », pages 1-18), en deux sections, sur le temps de travail genré et non payé,
                  mesuré ou pouvant l'être par des études d'emploi du temps,
                  avec bibliographie (pages 18-26).
                  <p rend="alinea">
                    Pradip Baksi attache une grande importance à la publication, outre les œuvres connues de Marx,
                    de tous les textes moins connus, de tous les manuscrits, dans le cadre de la MEGA.
                    Sur la Critique de l'économie politique, il insiste (page 2) sur un plan de Marx en six parties
                    (qu'il mentionne déjà page 1 dans l'abstract)
                    énumérées dans la Préface de la <title>Contribution…</title> de 1859 :
                    <foreign xml:lang="en">capital</foreign>; <foreign xml:lang="en">landed property</foreign>;
                    <foreign xml:lang="en">wage-labour</foreign>; <foreign xml:lang="en">the state</foreign>;
                    <foreign xml:lang="en">foreign trade</foreign>; <foreign xml:lang="en">world market</foreign>.
                    Ça fait environ 120 ans que différents auteurs, marxistes ou non,
                    « had reminded us of this 6 book master plan of investigations » (page 3)<note xml:id="Baksi2017-not1" n="1" place="bottom">
                      Michael Heinrich (Heinrich 2006) au contraire considère que Marx a abandonné le plan en six parties,
                      qu'il n'en parle plus jamais, qu'il le remplace par un nouveau plan en quatre parties.
                    </note>.
                    Il considère que ce plan de critique de l'économie en six parties,
                    dont on n'a avec le <title>Capital</title> que la première (<hi rend="gras">First</hi>, page 4),
                    n'est lui-même qu'une partie (<hi rend="gras">Next</hi>, page 4) de l'étude, inachevée, de Marx
                    sur l'histoire de la nature, de la société et de la pensée, dont Pradip Baksi énumère des groupes de sources :
                    <hi rend="gras">One</hi>, page 4, <hi rend="gras">Two</hi>, <hi rend="gras">Three</hi>, <hi rend="gras">Four</hi>, page 5,
                    qu'il détaille aux pages 5 et 6.
                    On est donc (<hi rend="gras">First</hi>, <hi rend="gras">Next</hi>) dans un emboitement d'inachèvements.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Il se propose, page 7, d'étendre l'étude de Marx du travail salarié au travail non salarié.
                    Il admet (pages 7-8) que la différence n'est pas claire dans un certain nombre de cas limites,
                    mais le fait de noter l'emploi du temps de l'un et de l'autre nous ferait avancer.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    L'objectif final de Marx est le communisme, qui présuppose (page 9) la fin de tout travail non salarié
                    qu'aujourd'hui on trouve principalement dans la famille patriarcale.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    On sait depuis deux mille ans que le travail humain produit de la richesse (page 10).
                    « Let us take a look at how this wealth-producing labour is itself produced. »
                    Mais il confond là la production du travail (???) depuis deux mille ans (?)
                    et la production, sous le capitalisme, de la force de travail.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Curieusement, pour quelqu'un qui attache une grande importance à la lecture de tous les textes de Marx,
                    on trouve chez l'auteur l'erreur classique que le salaire paie le travail.
                  </p>
                </item>
                <item>
                  Un appendice I (pages 27-45) sur l'œuvre de Marx sur l'histoire de la nature, de la société et des idées,
                  avec (pages 46-221) quelque 175 pages de bibliographie (parfois commentée) de ce que Marx a lu sur divers sujets.
                  <p rend="alinea">
                    L'auteur attache une énorme importance à l'élaboration de la MEGA.
                    Il semble considérer que Marx a fait une étude relativement complète de l'histoire
                    de la nature, de la société (dont l'économie) et de la pensée.
                  </p>
                </item>
                <item>
                  Un appendice II introduisant (pages 221-225) et
                  publiant (pages 226-285) un texte de Maximilien Rubel sur la question des femmes chez Marx et Engels
                </item>
                <item>
                  Un appendice III (pages 286-295) sur les études d'emploi du temps.
                </item>
                <item>
                  Un appendice IV (pages 296-299) sur l'espoir que plus de gens puissent noter leur emploi du temps.
                  <p rend="alinea">
                    C'est là qu'il me semble trouver l'explication
                    de la fin du sous-titre (<foreign xml:lang="en">the goal of universal literacy</foreign>).
                    Il faudrait, qu'avec un bon équipement et la capacité d'écrire et de calculer,
                    plus de gens dans le monde notent leur emploi du temps pour alimenter les études d'emploi du temps.
                    Déjà dans l'abstract, des <foreign xml:lang="en">time use studies</foreign>,
                    l'auteur dit : « These studies may be facilitated in future by working towards universal literacy
                    with the help of the currently emerging technologies. »
                  </p>
                </item>
              </list>
            </p>
            <p xml:id="Baksi2017-table" rend="alinea">
              Ma reconstitution d'une table des matières :
            </p>

            <list>
              <item>Abstract<seg rend="floatright">1</seg></item>
              <item>Introduction<seg rend="floatright">2</seg></item>
              <item>Section I: Wageless/Unpaid Labour Measure for Gender Inequality<seg rend="floatright">8</seg></item>
              <item>Section II: Gender Sensitive Time Use Studies<seg rend="floatright">15</seg></item>
              <item>To sum up<seg rend="floatright">18</seg></item>
              <item>References<seg rend="floatright">18</seg></item>
              <item>
                <list>
                  <head>Appendices<seg rend="floatright">27</seg></head>
                  <item>
                    <list>
                      <head>
                        Appendix I. A Partial and Partially Cyberdiscursive Bibliography
                        Reflecting  Karl Marx’s Encyclopedic Approach to the Study of History
                        <seg rend="floatright">27</seg>
                      </head>
                      <item>Introduction<seg rend="floatright">28</seg></item>
                      <item>Investigations on Marx’s studies in the field of History<seg rend="floatright">43</seg></item>
                      <item>A Bibliography<seg rend="floatright">46</seg></item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <list>
                    <head>
                      Appendix II. Reading Maximilien Rubel on Marx and Engels on Women’s Emancipation after about 20 years
                      <seg rend="floatright">221</seg>
                    </head>
                    <item>
                      The Text: The emancipation of women in the works of Marx and Engels, Maximilien Rubel<seg rend="floatright">226</seg>
                    </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Appendix III. A short note on time use studies<seg rend="floatright">286</seg>
                  </item>
                  <item>
                    Appendix IV. Literacy, Matheracy and Technoracy for Justice and Equality<seg rend="floatright">296</seg>
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>

          </div>
          <div xml:id="Balibar1974">

            <head>
              <persName>
                  <forename type="first">Étienne</forename>
                  <surname>Balibar</surname>
              </persName>,
              <title type="main">Cinq études du matérialisme historique</title>,
              <date>1974</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Cinq études du matérialisme historique, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">Cinq études du matérialisme historique</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">François Maspero, Paris</ref>,
              <date>1974</date>,
              296 pages.
            </bibl>

            <list rend="ordered III">
              <item><ref target="#Balibar1974-I">Karl Marx et le marxisme</ref> → 15</item>
              <item><ref target="#Balibar1974-II">La rectification du <title>Manifeste communiste</title></ref> → 65</item>
              <item>
                <ref target="#Balibar1974-III">Plus-value et classe sociales</ref> :
                Contribution à la critique de l’économie politique → 103
              </item>
              <item>
                <ref target="#Balibar1974-IV">Sur la dialectique historique</ref> :
                Quelques remarques critiques à propos de <title>Lire le Capital</title> → 203
              </item>
              <item><ref target="#Balibar1974-V">Matérialisme et idéalisme dans l’histoire de la théorie marxiste</ref> → 247</item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté chez Tropismes, galerie des Princes à Bruxelles, mercredi 18 juillet 2007.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Balibar1974-I">

            <head>
              Étienne Balibar,
              « Karl Marx et le marxisme »,
              1974
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Karl Marx et le marxisme, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">
                  Karl Marx et le marxisme
                </title>
              </title>,

              <ref target="#Balibar1974">
                <title level="m">Cinq études du matérialisme historique</title>,
                <date>1974</date>
              </ref>,
              p. 15-64.
            </bibl>

            <bibl>
              Version plus complète de l’article de 1971 de l’<title>Encyclopedia Universalis</title>.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  En fait, dans ces questions « philosophiques » comme dans ces questions « historiques »,
                  il s’agit exactement du même paradoxe, sur lequel force est de constater que bien des marxistes butent aujourd’hui encore :
                  ce que Marx semble apporter <emph>du dehors</emph> au mouvement du prolétariat
                  (une « conscience », c’est-à-dire une doctrine et une stratégie),
                  c’est en réalité l’idéologie prolétarienne de classe elle-même, dans son autonomie.
                  Au contraire, les porte-parole <emph>théoriques</emph> « autochtones » du prolétariat
                  n’ont d’abord été en fait que des représentants de l’idéologie petite-bourgeoise.
                  C’est en ce sens très particulier, contraire aux vraisemblances d’un certain sens commun,
                  que le marxisme a été <emph>importé</emph> dans la classe ouvrière par l’œuvre d’un « intellectuel » :
                  cette importation est <emph>le même</emph> processus que celui par lequel le prolétariat trouve
                  les formes d’<emph>organisation</emph> qui commandent son rôle historique dans la lutte des classes.
                  Et par conséquent ce sont aussi, pour chaque époque (y compris la nôtre),
                  les conditions pratiques permettant la fusion de la « théorie révolutionnaire » et du « mouvement révolutionnaire »
                  qui sont en jeu dans l’interprétation et l’utilisation de l’œuvre de Marx.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 18-19.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea" xml:id="Balibar1974-I-p21"><seg rend="invisible">Étienne Balibar, Karl Marx et le marxisme, 1974:21</seg>
              <index><term>Engels, en 1892, sur l’évolution de la pensée de Marx et de lui-même depuis leur jeunesse</term></index>
              Sur l’évolution de Marx et d’Engels, à partir de leur jeunesse critique des hégéliens, vers le marxisme,
              Balibar renvoie à la préface d’Engels à la réédition de 1892 en allemand
              de sa <title>Situation de la classe laborieuse en Angleterre</title>.
              (P. 21, note 3.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              La démocratie bourgeoise est la forme normale de la « dictature de la bourgeoisie »,
              en ce qu’elle permet l’<emph>unité</emph> des différentes fractions de la bourgeoisie.
              (P. 26.)
            </p>
            <p rend="alinea" xml:id="Balibar1974-I-p35"><seg rend="invisible">Étienne Balibar, Karl Marx et le marxisme, 1974:35</seg>
              <index><term>Engels (et Marx), Commune de Paris, sur le moment du soulèvement</term></index>
              Sur la Commune, p. 34-39.
              Avant la Commune, Marx et Engels trouvent que ce n’est pas le moment. (P. 35.)
              « L’attitude de Marx est dictée par sa claire connaissance de l’<emph>aspect principal</emph>
              dans la contradiction des classes en 1870-1871 :
              la force des États bourgeois, l’impréparation du prolétariat. » (P. 36.)
              L’attitude de Marx <emph>pendant la Commune</emph> est changée.
              Est-ce une incohérence ? Non, c’est ça la dialectique : la situation a changé.
              L’initiative révolutionnaire de la classe ouvrière à Paris constitue une situation nouvelle,
              qui demande une attitude nouvelle.
              (Cela me fait penser à 1905 en Russie, où les bolcheviks étaient contre la manifestation,
              mais y ont pris part une fois que la classe ouvrière se mettait en branle.)
              Sur cette vision dialectique de l’histoire, Balibar cite (p. 37) Lénine
              dans la préface à la traduction russe des <title>Lettres de Marx à Kugelmann</title>, 1907.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur le matérialisme historique, p. 62-64.
              « Le capital est un système de rapports sociaux »… (P. 62.)
              C’est aussi un processus historique qui éclaire le passé et donne une perspective pour le futur.
              Il y a eu bien sûr appropriation du surplus dans le passé.
              Un certain niveau de progrès technique <emph>permet</emph> le rapport social capitaliste de la plus-value,
              mais la plus-value, en retour, conduit la suite du progrès technique
              et les contradictions qui conduiront à d’autres rapports sociaux.
              (P. 63.)
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Balibar1974-II">

            <head>
              Étienne Balibar,
              « La rectification du <title>Manifeste communiste</title> »,
              1974
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>La rectification du <title>Manifeste communiste</title>, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">
                  La rectification du <title>Manifeste communiste</title>
                </title>
              </title>,

              <title level="j">La Pensée</title>,
              <date>août 1972</date>.

              Repris dans
              <ref target="#Balibar1974">
                <title level="m">Cinq études du matérialisme historique</title>,
                <date>1974</date>
              </ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Balibar1974-III">

            <head>
              Étienne Balibar,
              « Plus-value et classe sociales »,
              1974
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Plus-value et classe sociales, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">
                  Plus-value et classe sociales
                </title> :
                <title type="sub">
                  Contribution à la critique de l’économie politique
                </title>
              </title>,

              <ref target="#Balibar1974">
                <title level="m">Cinq études du matérialisme historique</title>,
                <date>1974</date>
              </ref>.
            </bibl>

            <bibl>
              Texte inédit, précisant et corrigeant des choses de 1972, utilisées notamment dans
              « Les formations sociales capitalistes »,
              <title>Les Sciences de l’économie</title>,
              C.E.P.L., Paris, 193
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Balibar1974-IV">

            <head>
              Étienne Balibar,
              « Sur la dialectique historique »,
              1974
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Sur la dialectique historique, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">
                  Sur la dialectique historique
                </title> :
                <title type="sub">
                  Quelques remarques critiques à propos de <title>Lire le Capital</title>
                </title>
              </title>,

              <title level="j">La Pensée</title>,
              <date>août 1973</date>.

              Repris, amélioré et complété, dans
              <ref target="#Balibar1974">
                <title level="m">Cinq études du matérialisme historique</title>,
                <date>1974</date>
              </ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Balibar1974-V">

            <head>
              Étienne Balibar,
              « Matérialisme et idéalisme dans l’histoire de la théorie marxiste »,
              1974
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EtienneBalibar">
                  <persName>
                    <forename type="first">Étienne</forename>
                    <surname>Balibar</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Matérialisme et idéalisme dans l’histoire de la théorie marxiste, Étienne Balibar</term></index>
                <title type="main">
                  Matérialisme et idéalisme dans l’histoire de la théorie marxiste
                </title>
              </title>,

              <ref target="#Balibar1974">
                <title level="m">Cinq études du matérialisme historique</title>,
                <date>1974</date>
              </ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Balibar1993">

        <head>
          Étienne Balibar,
          <title type="main">La philosophie de Marx</title>,
          1993
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author><ref target="#EtienneBalibar">Étienne Balibar</ref></author>,

          <title>
            <index><term>La philosophie de Marx (Étienne Balibar)</term></index>

            <title type="main">La philosophie de Marx</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Éditions La Découverte, Paris
          </ref>,
          1993,
          125 pages,
          <index><term>2707122238</term></index> <index><term>9782707122230</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-2223-8</idno> (<idno type="ISBN">978-2-7071-2223-0</idno>).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          C’est un livre très philosophique, ce qui fait que, d’une part, j’ai du mal à suivre,
          et que, d’autre part, je ne suis que modérément convaincu que c’est intéressant.
          Je note cependant l’une ou l’autre chose au passage.
        </p>

        <label xml:id="Balibar1993p4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> (encadré) 4</seg>
          Matérialisme dialectique
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le débat [entre « dialecticiens » et « mécanistes »] est tranché de façon autoritaire
              par le Secrétaire général Staline qui fait publier en 1931 un décret
              identifiant le matérialisme dialectique au <term>marxisme-léninisme</term> [réf. à René Zapata 1983].
              Sept ans plus tard, dans l’opuscule <title>Le Matérialisme dialectique et le matérialisme historique</title> (1938),
              il en codifie le contenu en énumérant les <emph>lois de la dialectique</emph>,
              <emph>fondement</emph> des disciplines particulières et notamment de la science de l’histoire,
              ainsi que garantie <emph>a priori</emph> de leur conformité à la « conception du monde prolétarienne ».
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>loi, dialectique</term></index>
          C’est un peu court. Dans « l’opuscule », le mot loi n’intervient que lorsque Staline aborde l’histoire.
          Dans toute la partie du début, sur le matérialisme dialectique, jamais il n’est question de lois.
          Toujours, on parle de « méthode dialectique marxiste », où la dialectique « regarde »…, « considère »…
          En conclusion : « Tels sont en bref les traits fondamentaux de la méthode dialectique marxiste. »
          Qu’il y n’ait dans ce passage aucune occurrence du mot <term>loi</term>,
          que les <term>lois</term> d’Engels deviennent des « traits », cela me semble dire quelque chose.
          On dirait que Staline n’aime pas les <term>lois</term> d’Engels dans ce qu’elles ont de trop catégorique et hégélien.
          (Même s’il cite Engels et certains de ses exemples dans les sciences de la nature.)
          Par contre, les « lois » reviennent quand il s’agit de l’histoire.
        </p><p rend="alinea">
          C’est tendancieux aussi, pour ne pas dire plus.
          L’expression « conception du monde prolétarienne » est totalement absente de « l’opuscule ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Quant au décret de 1931, je n’ai pas accès au livre de Zapata, mais je le retrouve ailleurs :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La philosophie M.L., le matérialisme dialectique, est la seule théorie scientifique
              qui fournit au prolétariat une conception intégrale du monde et une arme
              pour l’avènement de la dictature du prolétariat et la reconstruction socialiste de la société.
              Somme des connaissances atteintes par l’humanité,
              elle est confirmée chaque jour par l’expérience de la lutte des classes
              et par chaque progrès de la recherche scientifique.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            Décret du Comité central du PCUS, cité dans :
            Darmau Frédéric, « Georges Labica, Le marxisme-léninisme, 1984 »,
            <title>Raison présente</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 71, 3<hi rend="ordinal">e</hi> trimestre 1984
            (numéro spécial : <title>Pédagogie : espoirs et désillusions</title>), pp. 163-165.
            (En ligne <ref target="https://www.persee.fr/doc/raipr_0033-9075_1984_num_71_1_2397_t1_0163_0000_1">sur le site Persée</ref>.)
          </bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Là ce qui moi me frappe, c’est qu’on puisse qualifier une philosophie (quelle qu’elle soit) de théorie scientifique.
        </p>


        <label xml:id="Balibar1993p9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">(encadré) 9</seg>
          Trois sources ou quatre maîtres ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il rappelle « les trois sources du marxisme » et leur origine,
          mais évoque aussi quatre influences : Épicure, Rousseau, Adam Smith et Hegel.
        </p>

        <label xml:id="Balibar1993p24" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">24</seg>
          Les deux faces de l’idéalisme
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … le matérialisme de Marx n’a rien à voir avec une référence à la matière
              — et cela restera le cas pendant très longtemps : jusqu’à ce qu’Engels entreprenne de réunifier le marxisme
              avec les sciences de la nature de la seconde moitié du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le matérialisme historique de Marx, c’est « prendre le contre-pied de l’idéalisme ».
          Là-dessus, Balibar de met à philosopher sur <term>le sujet</term> et je le laisse.
          Il est plus compétent que moi à ce sujet.
        </p>

        <label xml:id="Balibar1993p40" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">40</seg>
          L’unité de la pratique
        </label>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Depuis la philosophie grecque […], la praxis était l’action « libre »,
                  dans laquelle l’homme ne réalise et ne transforme rien d’autre que lui-même,
                  en cherchant à atteindre sa propre perfection.
                  Quant à la <term>poièsis</term> (du verbe <term>poiein</term> : faire, fabriquer),
                  que les Grecs considéraient comme fondamentalement servile,
                  c’était l’action « nécessaire », soumise à toutes les contraintes du rapport avec la nature,
                  avec les conditions matérielles. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Voilà donc le fond du matérialisme de Marx dans <title>L’Idéologie allemande</title> […] :
                  non pas une simple inversion de la hiérarchie,
                  un « ouvriérisme théorique » si j’ose dire
                  (comme le lui reprocheront Hannah Arendt et d’autres<note xml:id="Balibar1993p40-not19" n="19" place="bottom">
                    Hannah Arendt, <title>Condition de l’homme moderne</title> (1958),
                    traduit de l’anglais par G. Fradier, préface de Paul Ricœur, Calmann-Lévy, Paris, 1961. […]
                  </note>),
                  c’est-à-dire un primat accordé à la <term>poièsis</term> sur la <term>praxis</term>
                  en raison de son rapport direct à la matière,
                  mais l’identification des deux, la thèse révolutionnaire selon laquelle
                  la <term>praxis</term> passe continuellement dans la <term>poièsis</term> et réciproquement.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>P. 40-41.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Balibar1993p46" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">46</seg>
          Autonomie et limitation de la conscience
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Nous pouvons alors nous retourner vers la genèse ou constitution marxienne de la conscience.
              C’est bien d’un mécanisme d’illusion qu’il s’agit :
              Marx reprend à son compte un système de métaphores d’ascendance lointainement platonicienne
              (le « renversement du réel » dans la caverne ou dans la chambre optique, <term xml:lang="la">camera obscura</term>).
              Mais il le fait de façon à échapper, dans le champ politique, à deux idées insistantes :
              celle de l’<term>ignorance</term> des masses,
              ou de la faiblesse inscrites dans la nature humaine (qui lui rendrait la vérité inaccessible),
              et celle de l’<term>inculcation</term>
              (qui traduirait une manipulation délibérée, donc une « toute-puissance » des puissants),
              l’une et l’autre abondamment pratiquées par la philosophie des Lumières
              à propos des idées religieuses et de leur fonction de légitimation des régimes despotiques.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cette conception d’<term>inculcation</term>, des Lumières, de la religion
          comme <term>légitimation</term>, comme <term>manipulation</term>, est tellement commune, prégnante,
          que la plupart des lecteurs croient, bien à tort, que c’est ce que Marx veut dire avec
          son <ref target="../marxisme/classiques/critphildroitHegel.html#opiumpeuple">expression « opium du peuple »</ref>.
        </p>


        <bibl>
          Acheté à l’Université marxiste le 19 août 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Bamberger1974">

            <head>
              Jane Bamberger,
              « The Myth of Matriarchy »,
              <date>1974</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#JaneBamberger">
                  <persName>
                    <forename type="first">Jane</forename>
                    <surname>Bamberger</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>The Myth of Matriarchy (Jane Bamberger)</term></index>

                <title type="main">The Myth of Matriarchy</title> :
                <title type="sub">Why Men Rule in Primitive Society</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 263-280,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>mythe, rôle de justification sociale</term></index>
              On peut discuter de la réalité du matriarcat ou du patriarcat et qualifier de mythiques
              certaines positions à ce sujet.
              C’est ainsi qu’Eleanaor Burke Leacock, sous le titre <title>Myths of Male Dominance</title>
              (<ref target="#Leacock1981">Leacock 1981</ref>), conteste que cette domination soit inscrite dans l’ordre des choses,
              qu’elle est au contraire historique (ou préhistorique) et variable selon les sociétés.
              Ici, il s’agit de mythe au sens propre, des mythes tels qu’ils vivent dans certaines sociétés.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Jane Bamberger montre les limites (p. 263-264) des travaux de Bachofen et autres de cette époque.
              Une chose est sûr, quand bien même des matriarcats auraient existé, il n’y en a plus aujourd’hui (p. 265).
              Même les Iroquois (p. 266) forment une société matrilinéaire, mais pas un matriarcat.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle rappelle le point de vue de Malinowski que les mythes ne sont pas un souvenir du passé,
              mais la justification présente d’une situation sociale présente.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Present-day followers of Malinowski’s "myth as social charter" theory (1926)
                  prefer instead to view myth as spelling out, in symbolic terms,
                  associations between social roles and institutions on the one hand
                  and psychobiological aspects of the myth tellers on the other.
                  This view regards myth as cultural history only insofar as a particular society
                  makes use of its myths to replicate or reorder its social experience.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 267-268.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle rapporte et analyse alors les nombreux mythes par lesquels les hommes justifient
              leur renversement de la situation injuste, intolérable que leur faisaient les femmes dans le passé (mythique).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au passage, un cas d’immaculée conception :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Born of a virgin girl-child who had become impregnated by the sap of a forbidden fruit…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 272.</bibl>
            </cit>

          </div>
          <div xml:id="Baranskaia1976-fr">

            <head>
              Natalia Baranskaïa,
              <title type="main">Une semaine comme les autres</title>,
              1976
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#NataliaBaranskaia">
                  Natalia Baranskaïa
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Une semaine comme les autres (Natalia Baranskaïa)</term></index>

                <title type="main">Une semaine comme les autres</title>
                <title type="sub">et quelques autres récits</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                éditions des femmes, Paris
              </ref>,
              1976,
              249 pages,
              <index><term>2721000446</term></index> <index><term>9782721000446</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0044-6</idno> (<idno type="ISBN">978-2-7210-0044-6</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit du russe
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Jeanne Rude
                </ref>
              </editor>
              et
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Hélène Sinany
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>
            <bibl>
              Préface de
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Colette Audry
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              La nouvelle principale, sur la semaine de travail, est mentionnée p. 38 dans <ref target="#Ghodsee2019">Ghodsee 2019</ref>.

            </p>

            <bibl>
              Acheté 256 francs belges, mais je ne sais plus où ni quand.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bardyn2019"> <head> Jelle Haemers,            Andrea Bardyn &amp; Chanelle Delameillieure (dir.),
            <title type="main">Wijvenwereld</title>, 2019</head>
            <p rend="alinea"> Voir <ref target="#Haemers-al2019">Haemers &amp; al. 2019</ref>.</p>
          </div>
          <div xml:id="Barjavel1943">

            <head>
              René Barjavel,
              <title>Ravage</title>,
              1943
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <index><term>René Barjavel</term></index> <index><term>Barjavel, René</term></index>
              <index><term>Ravage</term></index>
              <author>
                <persName>
                  <forename type="first">René</forename>
                  <surname>Barjavel</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <title type="main">Ravage</title> :
                <title type="sub">Roman extraordinaire</title>
              </title>,
              <publisher>Denoël</publisher>,
              <pubPlace>Paris</pubPlace>,
              collection « La porte ouverte »,
              <date>1943</date>,
              311 pages.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>fascisme, dans Ravage de Barjavel.</term></index>
              Il faut éviter de qualifier trop facilement de « fasciste », mais il est indéniable qu’il
              s’agit d’un roman profondément malsain. Il ne condamne pas certains excès éventuels du
              modernisme, il condamne toute modernité. Il n’excuse pas le sang versé inévitable, il
              considère qu’il faut avoir coupé la gorge à quelqu’un pour être un homme, un vrai. Dans
              un retour à la terre, on met en valeur travail et famille et on crée une patrie locale.
              Les femmes, bien sûr, sont par nature limitées à la famille doivent faire beaucoup
              d’enfants avec l’homme à qui on les « donne » en mariage. Elles le font de bonne
              volonté et d’ailleurs on ne leur a pas demandé leur avis. Si on n’en connaissait pas la
              date, on pourrait presque deviner que c’est un roman de la France de Vichy, mais il n’est
              pas réductible à cela ; il y a un délire sanglant et machiste propre à Barjavel. C’est
              un roman souvent délirant, même pour un roman de science fiction.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Comme science fiction, c’est d’ailleurs pauvre, puisque ce n’est pas une extrapolation
              artistique de la science, mais une négation de la science. La maladie qui frappe toute
              technique et même le fer est plus magique que « sciencefictionnelle ». Il n’y a aucun
              effort d’explication basée sur une science même de fiction ; d’autres auteurs chercheraient
              une sorte de plausibilité, de logique interne à leur fiction ; ici, c’est le vide.
              Question science fiction, il ne s’est pas foulé. Il n’y a un futurisme que
              très réduit, que de surface. C’est censé se passer en 2052, mais il ne faudrait pas grand
              chose pour l’adapter à 2017 puisque la dégénérescence générale est de toute manière
              arbitraire. C’est pour l’essentiel un roman d’aventure (plaisir de tuer, traversée de la
              France à pied dans des conditions difficiles) et un retour vers le passé.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On peut bien sûr discuter de l’intérêt de rappeler et de critiquer un livre ancien et
              somme toute mineur. Mais c’est que j’ai été alerté (il y a une vingtaine d’années déjà)
              par une étudiante en fin d’enseignement secondaire, à qui on avait proposé ce livre
              à lire et à analyser. Il est possible que les professeurs y voient un roman de science
              fiction facile d’accès, ne l’ont pas eux-mêmes lu sérieusement et ne savent pas quel
              torchon c’est.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Nous sommes en 2052, dans une société profondément transformée par la technologie moderne
              (vue de 1942), surtout dans les villes. Les campagnes sont restées partiellement préservées.
              Amis d’enfance, du même village provençal, François et Blanche sont montés à Paris.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Blanche avait passé par la filière de l’enseignement féminin, et suivait depuis six
                    mois les cours de l’École Nationale Féminine, qui préparait, physiquement, moralement
                    et intellectuellement, des mères de famille d’élite.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 42.</bibl>
              </cit>
              <index><term>Pétain, éducation des femmes pour le foyer</term></index>
              Ça commence fort. C’est Pétain qui doit être content ! Malheureusement, elle chante bien
              et a été repérée par la radio. Le directeur artistique, Jérôme Seita, fils du patron,
              entend bien la séduire. Cependant, François réalise que :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    À la camaraderie, à la tendresse protectrice de grand frère pour une sœur espiègle,
                    s’était ajouté, sans les détruire, un amour très puissant d’homme solide pour la
                    femme adorable qu’elle était devenue.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 61.</bibl>
              </cit>
              Vis-à-vis d’une faible femme, un homme, un vrai, ne peut être que protecteur et solide.
              Cependant Blanche, séduite par la vie facile que cela promet, se résout à se laisser faire
              par le directeur de la radio ; elle annonce ses fiançailles. François pense tout haut qu’en
              vrai ami, il est de son devoir de décider à sa place :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    « Eh bien ! Je vais empêcher ça. Je casserai la figure du Seita, et je donnerai,
                    s’il le faut, une correction à la gamine, mais je lui éviterai ce malheur, dussé-je
                    la ramener à Vaux par les oreilles. Ce mariage ne se fera pas, parce que je
                    l’empêcherai ! »
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    […]
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    — Ah ! sacrée gamine ! murmura-t-il. Je me charge de te remettre dans le droit
                    chemin !
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 70</bibl>
              </cit>
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Dans la situation politique de 2052, l’Amérique est divisée en deux, le sud noir et le
              nord blanc et l’empereur du sud menace le nord. Il passe à la télévision. « C’était un
              noir de race pure, aux lèvres énormes et au nez plat. » Son discours belliqueux soulève
              un grand enthousiasme dans son peuple, moderne en 2052, mais quand même ataviquement
              sauvage :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    … une fenêtre s’ouvrait maintenant sur une place où une multitude de femmes,
                    d’enfants, de vieillards nègres, habillés de vêtements de couleurs violentes,
                    hurlaient leur joie. Une grosse femme se mit à trépigner, les bras levés au ciel.
                    Elle glapissait une prière. Elle déchira ses vêtements. Ses seins, comme d’énormes
                    outres à moitié vides, roulaient sur son ventre, d’une hanche à l’autre. Elle se
                    laissa tomber à terre, les cuisses ouvertes, les yeux révulsés, la bouche mousseuse.
                    Elle criait toujours. Son cri perçait le vacarme de la foule. Autour d’elle,
                    l’hystérie gagnait en tourbillon. Hommes, femmes, se roulaient sur le sol,
                    lacéraient leurs vêtements, se griffaient le visage, se contractaient et se
                    détendaient en des bonds sauvages. Bientôt la place ne fut plus qu’une mer de corps
                    tordus et grouillants, parmi lesquels les petits enfants innocents jouaient.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 80.</bibl>
              </cit>
            </p>
            <p rend="alinea">
              Après le journal télévisé, on aurait dû avoir le grand concert de Blanche, mais c’est le
              moment que choisit la technique pour tomber malade d’un seul coup sur toute la planète.
              C’est là que le roman commence vraiment. Plus d’électricité, les avions tombent, plus rien
              ne va. Dans le métro, les gens surpris par la panne se marchent les uns sur les autres
              pour fuir. Dans les studios de la radio, les armoires de matériel électronique s’écroulent
              spontanément. C’est la panique dans l’immeuble de la radio. Jérôme Seita abrite Blanche
              dans son appartement privé dans l’immeuble. Il n’y a même plus d’eau potable. (P. 85-107.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le lendemain matin, François entreprend de monter à pied les 96 étages de la tour de la
              radio. Il sauve Blanche, malade, inconsciente, et la descend sur son dos. Au pied de la
              tour, il veut louer une voiture à cheval pour touristes. Le tenancier, comprenant
              l’importance de la voiture et du cheval dans cette situation ou plus rien ne marche,
              refuse. Un thème nouveau s’introduit ici dans le roman. François, le héros, est
              « le bon » ; par conséquent, tous ceux qui voudraient lui faire obstacle sont des mauvais.
              Il assomme donc très légitimement le voiturier et s’en va avec Blanche. (La voiture a
              déjà tué Seita par accident dans la bagarre. Son affaire est faite.) (P. 123-145.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans cette situation dramatique, les gens de Paris s’entretuent.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    François en avait assez vu. La loi de la jungle allait devenir la loi de la Cité.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 155.</bibl>
              </cit>
              Mais, on l’a vu avec la conquête de la voiture, c’est déjà sa loi à lui.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              François raconte à Blanche, qui a repris conscience, la mort de Seita.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    — J’ai posé près de lui la bague qu’il t’avait offerte, dit-il. C’était le premier
                    versement sur ton prix d’achat. Comme le marché se trouve rompu, il était normal que
                    l’acheteur fût remboursé.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Elle se redressa indignée :
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    — Mon prix d’achat ! Te voilà bien courageux, d’insulter une malade et un mort ! Tu
                    n’es qu’un méchant et un jaloux !
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Il sourit devant cette colère d’enfant, prit le menton de Blanche entre deux doigts,
                    posa sur ses lèvres un baiser rapide :
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    — Mort ou vivant, ne me croix pas jaloux de ce petit homme. Si les événements ne
                    s’en étaient pas mêlés, c’est moi qui aurais empêché votre mariage. Tu es ma
                    Blanchette à moi ; n’imagine pas que j’aurais laissé quiconque venir te prendre.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 159.</bibl>
              </cit>
              Bien qu’elle cherche à le cacher, elle est séduite par ce mâle discours.
            </p>
            <p rend="alinea">
              François organise le départ de Paris avec une troupe de fidèles. On décide de visiter un
              silo de sojà où trouver peut-être encore à manger. Un garde fait les cent pas ; on
              l’assomme et on l’enferme. L’ami Pierre s’est montré un peu hésitant ; François lui fait
              la leçon. Il faut apprendre à être dur. (P. 175-176.) François complète son équipe et
              l’arme parce qu’il ne sera pas facile de sortir vivant de Paris en folie. (P. 186-188.)
              Ils leur faut des vélos. Ils ont connaissance d’une bande qui s’est formée pour profiter
              du désordre. Ceux-là ont des vélos. Ils attaquent la bande dans son repaire et sont
              victorieux. Dans les circonstances, il est dangereux de laisser derrière soi des ennemis.
              On décide donc de les achever. François le demande à Martin, un jeune. Tuer est nécessaire
              pour faire de lui un homme. Martin prend son courage à deux mains et achève à la hache
              tous les survivants ficelés par terre. Après cela, il est devenu un vrai dur. « Il avait
              perdu tout reste d’enfance. » (P. 191-198.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ils quittent enfin Paris, en tuant encore quelques méchants au passage. Ils risquent mille
              morts ; ils échappent à un feu de forêt qui assèche les rivières ; ils trouvent de l’eau
              par miracle alors que la soif les a presque rendus fous. Ils arrivent enfin à leur but en
              Provence. (P. 282.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              François organise les gens du village. Entre-temps, il se marie :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    François épousa Blanche avant la Noël. Il ordonna à tous les hommes, veufs ou
                    célibataires, de choisir une femme et leur conseilla de faire rapidement des
                    enfants. Il fallait des bras pour remuer toute la terre abandonnée.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 286.</bibl>
              </cit>
              Il organise une alliance avec les villages voisins pour leur défense commune contre des
              bandes de pillards. C’est l’occasion de tuer encore un peu : « Les pillards, cernés au
              fond de la vallée par les troupes accourues de toutes parts, furent taillés en pièces. »
              (P. 287.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  De longues années ont passé. Blanche a donné à François dix-sept enfants.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 292.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Blanche est morte, très âgée, mais avant François qui, « à cent
              vingt-neuf ans […] vient de remplacer sa septième femme par une fillette de dix-huit
              ans » ; elle est tout de suite enceinte de lui. Les troubles ayant laissé environ
              quatre femmes pour un homme, la polygamie avait été rendue obligatoire. François avait
              eu l’intelligence d’en convaincre d’abord les femmes :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Vous êtes comme des champs de terre riche qui attendent le laboureur. Il faut que
                    chaque parcelle de cette bonne terre connaisse le soc de la charrue. Vous n’avez
                    pas le droit de rester incultes.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 292.</bibl>
              </cit>
              Et il les exhorte au « devoir envers la race humaine et le monde vivant… » Ce sont
              d’abord les vieilles et les moches qui ont accueilli favorablement de recevoir en elles,
              dans leur sillon, « le soc de la charrue », mais les jeunes ont suivi.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Chaque village de la vallée envoya à François sa plus belle fille, en le priant de
                    l’accepter pour femme. Il choisit les quatre de plus ferme chair, de plus clair
                    regard, et, pour donner l’exemple, y ajouta une moustachue et une boiteuse.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 293.</bibl>
              </cit>
            </p>
            <p rend="alinea">
              On vit un retour à la nature. Suite à la mystérieuse maladie de la technique, le fer aussi
              est malade, aussi on retourne à l’âge du bronze. On a entrepris la destruction systématique
              des livres. On conserve quelques livres de poésie pour l’enseignement de l’écriture, mais
              l’écriture est réservée aux chefs, parce que l’écriture permet la pensée et que « François
              tient à que son peuple reste attaché aux solides réalités », donc qu’il ne pense pas trop.
              François est un mâle béni de Dieu : « parmi les deux cent vingt-huit enfants nés de ses
              femmes successives, il n’a eu qu’une fille » et cette marque de virilité exceptionnelle
              lui assure le respect de tous (p. 297). Il destine cette fille à son successeur désigné :
              « il lui fera don de sa fille » (p. 298).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Un forgeron, inspiré par le couvercle soulevé par la vapeur de l’eau qui bout, réinvente
              la machine à vapeur et construit un tracteur agricole à vapeur pour aider au travail.
              (P. 303-305.) Pour François, c’est la négation du retour à la nature et il sort son couteau
              pour tuer l’inventeur. Celui-ci se défend et tue François. Il est à son tour écrasé par la
              machine que le nouveau chef envoie se fracasser dans le ravin. (P. 305-309.) Le paradis
              sur terre (paradis pour les mâles, du moins) peut continuer.
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Delvoie Sports, passage de la Bourse à Charleroi, le mardi 13 juin 2000.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Barrett1980">

            <head>
              <persName>
                Michèle Barrett
              </persName>,
              <title type="main">Women’s Oppression Today</title>,
              <date>1980</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MicheleBarrett">
                  <persName>
                    Michèle Barrett
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                    <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                    <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Women’s Oppression Today (Michèle Barrett)</term></index>
                <title type="main">Women’s Oppression Today</title> :
                <title type="sub">Problems in Marxist Feminist Analysis</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">New Left Books</ref>,
              <date>1980</date>,<!--
              number pages, -->
              <index><term>0860910334</term></index> <index><term>9780860910336</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-033-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-033-6</idno>)
            </bibl>
            <bibl>
              <ref target="#publisher">Verso</ref>,
              <date>1980</date>,<!--
              number pages, -->
              <index><term>0860917304</term></index> <index><term>9780860917304</term></index>
              <!-- 1985, idem bien que Foreword 1985,
              p. <hi n="1" rend="petitescapitales">i</hi>-<hi n="6" rend="petitescapitales">vi</hi> -->
              <!-- 1988 978-0-86091-219-4 -->
              <!-- 1989 978-0-86091-931-5 -->
              <!-- 2014 978-1-78168-013-1 -->
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-730-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-730-4</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai eu en main une copie de l’<ref target="#Barrett1986">édition de 1986</ref> et c’est ça que j’ai lu d’abord,
              mais j’ai acheté ensuite <ref target="#Barrett2014">celle de 2014</ref> et c’est là que je commente.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Barrett1982">

        <head>
          Michèle Barrett,
          <title type="main">The Anti-Social Family</title>,
          <date>1982</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MicheleBarrett">
              <persName>
                <forename type="first">Michèle</forename>

                <surname>Barrett</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Anti-Social Family (Michèle Barrett)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">The Anti-Social Family</title>
          </title>,

          Verso, ,
          <date>1982</date>,
           pages,
          <index><term/></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"/>.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Barrett1984">

            <head>
              Michèle Barrett,
              « Rethinking Women’s Oppression, a reply »,
              1984
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MicheleBarrett">
                  <persName>
                    Michèle Barrett
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Rethinking Women’s Oppression, a reply (Michèle Barrett)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Rethinking Women’s Oppression</title> :
                <title type="sub">A Reply to Brenner ans Ramas</title>
              </title>,

              <title level="j">
                <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
              </title>,
              I/146
              (<date>1984</date>),
              p. 123-128.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Réponse à la critique de <ref target="#">Barrett 1980</ref>
              par Johanna Brenner et Maria Ramas en 1984 (<ref target="#Brenner-Ramas1984">Brenner &amp; Ramas 1984</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Barrett1986">

            <head>
              <persName>
                Michèle Barrett
              </persName>,
              <title type="main">Women’s Oppression Today</title>,
              <date>1986</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MicheleBarrett">
                  <persName>
                    Michèle Barrett
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Women’s Oppression Today (Barrett)</term></index>
                <title type="main">Women’s Oppression Today</title> :
                <title type="sub">Problems in Marxist Feminist Analysis</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">Verso</ref>,
              <date>1986</date>,
              vi+ 269 pages,
              <index><term>0860917304</term></index> <index><term>9780860917304</term></index>
              <!-- 1985, idem bien que Foreword 1985,
              p. <hi n="1" rend="petitescapitales">i</hi>-<hi n="6" rend="petitescapitales">vi</hi> -->
              <!-- 1988 978-0-86091-219-4 -->
              <!-- 1989 978-0-86091-931-5 -->
              <!-- 2014 978-1-78168-013-1 -->
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-730-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-730-4</idno>).
            </bibl>
            <!-- Trouvé en https://genderstudiesgroupdu.files.wordpress.com/2014/07/womens-oppression-today-barrett.pdf -->
            <!-- Gender Studies Group, Delhi University,
                 https://genderstudiesgroupdu.wordpress.com/
                 genderstudiesgroup.du@gmail.com. -->
            <bibl>
              Réédition de <ref target="#Barrett1980">Barrett 1980</ref>, le même texte,
              mais avec un <term xml:lang="en">Foreword</term> de 1985.
              Curieusement et trompeur, puisque ce n’est donc plus vraiment le même livre, l’ISBN est resté inchangé.
              Réédité plus récemment comme <ref target="#Barrett2014">Barrett 2014</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai eu en main une copie de cette édition 1986 et c’est ça que j’ai lu d’abord,
              mais j’ai acheté ensuite <ref target="#Barrett2014">Barrett 2014</ref> et c’est là que je commente.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Barrett1988">

            <head>
              <persName>
                Michèle Barrett
              </persName>,
              <title type="main">Women’s Oppression Today</title>,
              <date>1988</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MicheleBarrett">
                  <persName>
                    Michèle Barrett
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Women’s Oppression Today (Barrett)</term></index>
                <title type="main">Women’s Oppression Today</title> :
                <title type="sub">The Marxist/Feminist Encounter</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">Verso</ref>,
              <date>1988</date>,<!--
              vi+ 269 pages, -->
              <index><term>0860912191</term></index> <index><term>9780860912194</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-219-1</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-219-4</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Réédition de <ref target="#Barrett1980">Barrett 1980</ref>, le même texte,
              mais avec un sous-titre nouveau et une <term xml:lang="en">Introduction</term> de 1988.
              Réédité plus récemment comme <ref target="#Barrett2014">Barrett 2014</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Barrett1991">

        <head>
          Michèle Barrett,
          <title type="main">The Anti-Social Family</title>,
          <date>1991</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MicheleBarrett">
              <persName>
                <forename type="first">Michèle</forename>

                <surname>Barrett</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Anti-Social Family (Michèle Barrett)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">The Anti-Social Family</title>
          </title>,

          Verso, ,
          <date>1991</date>,
          176 pages,
          <index><term>0860913309</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-330-9</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Barrett2014">

            <head>
              <persName>
                Michèle Barrett
              </persName>,
              <title type="main">Women’s Oppression Today</title>,
              <date>2014</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MicheleBarrett">
                  <persName>
                    Michèle Barrett
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Women’s Oppression Today (Barrett)</term></index>
                <title type="main">Women’s Oppression Today</title> :
                <title type="sub">The Marxist/Feminist Encounter</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">Verso</ref>,
              <date>2014</date>,
              336 pages,
              <index><term>9781781680131</term></index>
              <!-- 1985, idem bien que Foreword 1985, p. <hi n="1" rend="petitescapitales">i</hi>-<hi n="6" rend="petitescapitales">vi</hi> -->
              <!-- 1988 978-0-86091-219-4 -->
              <!-- 1989 978-0-86091-931-5 -->
              <!-- 2014 978-1-78168-013-1 -->
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78168-013-1</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Nouvelle édition de <ref target="#Barrett1980">Barrett 1980</ref>,
              dite <term xml:lang="en">3rd edition</term> en couverture,
              avec le nouveau sous-titre The Marxist/Feminist Encounter de 1988.
              (L'édition de 1988 est sans doute comptée comme <term xml:lang="en">2nd edition</term>.)
            </bibl>
            <p rend="alinea pluspetit">
              Oh ! merveille, voici un des rares livres où les notes de bas de page sont — devinez où… en bas de page !
            </p>

            <list>
              <head>Comparaison avec les éditions antérieures</head>
              <item>
                Kathi Weeks, Foreword : Re-encountering Marxist Feminism (cette édition) → ix-xix
              </item>
              <item>
                Foreword (Michèle Barrett, London 1985, apparaissant dans <ref target="#Barrett1986">Barrett 1986</ref>:i-vi) → retiré
              </item>
              <item>
                Introduction to the 1988 Edition (Michèle Barrett, London 1988) → xxi-l
              </item>
              <item>
                Facsimilé du texte du livre original (y compris la pagination) → 1-259
              </item>
              <item>
                Afterword : Revisiting the Marxist/Feminist Encounter (Michèle Barrett, January 2014) → 260-276
              </item>
              <item>
                Selected Bibliography et Index of Authors, facsimilé (sauf la pagination) → 277-285
              </item>
            </list>

            <p rend="alineasep">
              C’est <ref target="#Speer2015">l’article de Ross Speer (2015)</ref> qui a attiré mon attention
              sur ce livre que je ne connaissais pas et qui introduit quelques idées nouvelles.
            </p>

            <p xml:id="Barrett2014-fword" rend="tm1">
                   Foreword :
              <lb/>Re-encountering Marxist Feminism
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  For the last few decades, however, the 1970s has been remembered by feminists as the time when we ‘made mistakes’,
                  as perhaps necessary, but by many accounts, distressingly naïve point
                  on the road to our more enlightened and sophisticated present.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Kathi Weeks, p. <hi rend="petitescapitales">ix</hi>.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La naïveté et les erreurs sont caractéristiques de l’époque, pas seulement du féminisme.
              J’ai développé ce point ailleurs, où je considère que ce n’est pas toujours tellement mieux aujourd’hui.
              Je suis surpris de son optimisme sur le présent.
              D’une part, un certain nombre d’erreurs en économie marxiste, persistent, ainsi que l’économisme,
              la <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html">réduction du matérialisme historique au moment actuel</ref>, au mode de production capitaliste.
              D’autre part, toutes les sophistications ne sont pas éclairantes.
            </p>

            <p xml:id="Barrett2014-intro" rend="tm1">
              Introduction to the 1988 Edition
            </p>
            <p rend="alinea">
              Margaret Thatcher a été première ministre de 1979 à 1990.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The left’s political interest in feminism is underwritten by the critique of economism
                  that has dominated the Marxist intelligentsia in recent years.
                  A new political generation, reared on a rather relative selective reading of Louis Althusser and Nicos Poulantzas,
                  and even more significantly shaped by the revival of interest in the work of Antonio Gramsci,
                  has been disposed to see the reduction of all political and ideological phenomena to their supposed economic determinants
                  as the worst and most vulgar error of Marxism.
                  So when the autonomous women’s liberation movement sprang up in the late nineteen sixties
                  — as far as socialists could see, out of nowhere —
                  no wonder it was seized on as a walking falsification of economism.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 2-3.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Attention, le livre est de 1980 et ceci de 1988.
              L’engouement pour certains auteurs nouvellement à la mode est alors récent et reste, je pense minoritaire.
              Par ailleurs, il n’est pas vrai que les féministes d’avant le livre (1980) aient montré l’erreur de l’économisme.
              Elles se sont toutes précipitées, de Margaret Benston et Mariarosa Dalla Costa à Lise Vogel et Michèle Barrett elle-même,
              dans l’impasse de la réduction au capitalisme, de l’économisme, ou les deux
              (toutes avec des erreurs en économie du capitalisme)
              et cela n’a pas cessé après 1980 ; c’est encore souvent le cas aujourd’hui.
              (Pour Michèle Barrett, voir, entre autres, p. 182-183, que je cite plus bas.)
            </p>

            <p xml:id="Barrett2014-chap1" rend="tm1">
                   1
              <lb/>Some Conceptual Problems in Marxist Feminist Analysis (p. 8)
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’analyse marxiste du capital est considérée comme <term xml:lang="en">sex-blind</term>
              selon <ref target="#Hartmann1979">Hartmann 1979</ref> (p. 8).
              (Et j’en suis d’accord.)
              Difficile de prendre ça comme point de départ d’un féminisme marxiste.
              D’où la nécessité de considérer du point de vue du matérialisme historique,
              « in the light of gender divisions which preceded », ce qu’il y avait avant.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  What then might be the object of Marxist feminism ?
                  In the most general terms it must be to identify the operation of gender relations
                  as and where they may be distinct from, or connected with,
                  the processes of production and reproduction understood by historical materialism.
                  Thus it falls to Marxist feminism to explore the relations
                  between the organization of sexuality, domestic production, the household and so on,
                  and historical changes in the mode of production and systems of appropriation and exploitation.
                  Such questions are now being addressed by Marxist feminists working in anthropology, the sociology of development, and political economy.
                  This book, however, deals with the relations of gender and the oppression of women in a contemporary capitalist society.
                  In this context a Marxist feminist approach will involve an emphasis on the relations between capitalism and the oppression of women.
                  It will require an awareness of the specific oppression of women in capitalist relations of production,
                  but this must be seen in the light of gender divisions which preceded the transition to capitalism
                  and which, as far as we can tell, a socialist revolution would not of itself abolish.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 9.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Pour la reproduction, elle se réfère à Althusser (p. 10), mais il serait intéressant
              (Althusser le fait sans doute) de remonter à Marx lui-même.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour le patriarcat (p. 11), elle cite une édition de 1971 de <ref target="#Millet1970">Millet 1970</ref>.
              Cela correspond à la citation des p. 39-39 que je donne de <ref target="#Millett1983-fr">Millett 1983 en français</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle commence à mettre de l’ordre, de manière critique, dans certains concepts ou démarches.
              Elle critique ainsi le fonctionnalisme et le réductionnisme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea"><!--
                  Reductionism and functionalism are difficulties that will recur in many analyses,
                  and it is worth considering the general objections to formulations of this kind. -->
                  <index><term>functionalism, teleology, in Marxist as in other explanations</term></index>
                  <index><term>teleology, functionalism, in Marxist as in other explanations</term></index>
                  Functionalism, where it occurs in Marxist as in other explanations, presents various dangers.
                  Aside from the generic difficulty of establishing the imputed ‘function’ of a particular social process,
                  there is the tendency to assume that any such function, once established, can explain the very existence of that process.
                  This is the error of teleology — the view that the explanation of an object lies in a search for its original ‘purpose’.
                  It precludes the possibility that no purpose, or function, is relevant to our understanding,
                  and it also precludes the possibility that the function an object now has is different from one it may have previously had.
                  Hence, a functionalist approach necessarily militates against an historical account of social structures and processes.
                  More importantly, from a Marxist point of view the danger of functionalist approaches lies in their over-emphasis
                  on the smooth, at worst conspiratorial, reproduction of dominance and subordination
                  and their failure to recognize the concrete historical conflicts and contradictions
                  that characterize the formation and development of social relations.
                  In seeing, as in their Marxist guises they normally do, the exploitation of one group by another as the unfolding of an inevitable plan,
                  functionalists tend to ignore the historical struggles that have led to their own analyses in the first place.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 23.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ça me fait penser à « la fonction crée l’organe », dans certaines conceptions de l’évolution.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle admet que, même si une justification réductionniste, fonctionnaliste est douteuse, sa conclusion puisse à l’occasion être juste.
              (Elle revient sur le fonctionnalisme <ref target="#Barrett2014-chap3">au chapitre 3</ref>.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>reductionism, in Marxist analysis of women’s oppression</term></index>
                  Reductionism, however, has been a more fundamental problem in Marxist analysis of women’s oppression.
                  […] The problem with the argument that ‘women’s oppression is functional for capital’
                  is not so much functionalism as reductionism —
                  in this case because gender relations are reduced to an effect of the operation of capital.
                  This reduction is perhaps most commonly encountered in the style of analysis now known as economism,
                  in which phenomena of an ideological kind are reduced to their supposed economic determinants.
                  In the case of women’s oppression, this reduction is particularly fraught.
                  It is not clear why any relationship should obtain
                  between specific forms of male dominance and, for instance, the interests of capital,
                  or at least this cannot be seen as self-evident in any existing Marxist analysis.
                  Furthermore, the existence of different forms of a comparable male dominance
                  in other modes of production and periods of history
                  makes such a reduction implausible.
                  So when any argument is put forward along these lines
                  we need to be very clear as to the grounds on which such a reduction is made
                  and these, as yet, remain unconvincing.
                  More frequently, in fact, the reduction is assumed, or asserted, rather than argued or justified.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 24.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Veronica Beechey examine comment pour les capitalistes
              les femmes présentent l’avantage d’une main d’œuvre flexible et moins chère, mais…
            </p>
            <cit>
              <floatingText>
                <body>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      … she stresses that this analysis will only hold if we presuppose a particular form of the family:
                      ‘the existence of the sexual division of labour which consigns women to the family
                      and the patriarchal ideology embodied in it
                      must be presupposed in order that female labour can constitute these advantages to capital’.<note xml:id="Barrett1985-not25" n="25" place="bottom">
                        Veronica Beechey,
                        ‘Women and Production:
                        a Critical Analysis of Some Sociological Theories of Women’s Work’,
                        in <title>Feminism and Materialism</title>;
                        and ‘Some Notes on Female Wage Labour in the Capitalist Mode of Production’,
                        <title>Capital and Class</title>, no. 3, 1977.
                      </note>
                      Although Beechey does not specify the ‘patriarchal’ character of the sexual division of labour
                      it is clear that her position represents an important distance
                      from those formulations of Marxism which conflate the oppression of women with the needs of capital.
                    </p>
                  </quote>
                </body>
              </floatingText>
              <bibl>P. 25.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On est dans un modèle où le salaire masculin devrait pouvoir supporter la famille ou presque
              pour que le salaire féminin puisse, considéré comme « salaire d’appoint », être beaucoup plus bas.
              Je retrouve là <ref target="../../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">les conclusions auxquelles j’étais arrivé</ref>,
              non seulement que la valeur de la force de travail est en fait au moins familiale,
              mais aussi qu’il y a prise en charge collective de la valeur de la force de travail par les capitalistes :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  There are, however, crucial questions unresolved in this analysis,
                  and they hinge on problems entailed in the concept of reproduction.
                  First, it is unclear to me why it should be in the interests of capital generally
                  to pay women wages that require the payment of a larger wage to their husbands to enable them to support their wives.
                  Although it may be in the interest of an individual capital to employ women in this way,
                  it is the capitalist class as a whole which ultimately supports this arrangement.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 26.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle souligne l’importance de l’apport d’Althusser sur l’autonomie relative de l’idéologie.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Hence it has become possible, within a new form of Marxism,
                  to accommodate the oppression of women as a relatively autonomous element of the social formation.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 31.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Certains, comme Rosalind Coward, ont voulu aller plus loin, dans l’autonomie absolue de l’idéologie,
              jusqu’à identifier le réel et la connaissance que nous en avons.
              Mais alors, on se met en dehors du marxisme, mais aussi de la scientificité, du matérialisme (dit aussi « réalisme »).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … its compatibility with any recognizable form of Marxism is dubious.
                  For the problem which characterizes all social science
                  — that is, our ‘knowledge’ is itself an object of inquiry —
                  cannot be overcome by dissolving the knowable real world into our discourse about it.
                  Indeed the position put forward here by Coward is no resolution or reconciliation of Marxism and feminism,
                  since the ‘Marxism’ that it invokes has departed so radically from a materialist analysis of history
                  as to constitute a quite different body of ideas.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 36.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … the rejection by some post-Althusserians of all determinate relations is not at all useful, in my view.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 38.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Par ailleurs, le défaut de systèmes indépendants est l’incapacité d’expliquer la relation au capitalisme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Feminist theory of the kind proposed by Millett or Delphy
                  might be said to constitute an internally consistent theoretical approach.
                  Yet in posing patriarchy as either completely independent of capitalism,
                  or as the dominant system of power relations,
                  it completely fails to provide an analysis of women’s oppression
                  in a society characterized by capitalist relations of production.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 38.</bibl>
            </cit>

            <p xml:id="Barrett2014-chap2" rend="tm1">
                   2
              <lb/>Femininity, Masculinity and Sexual Practice (p. 42)
            </p>

            <p xml:id="Barrett2014-chap3" rend="tm1">
                   3
              <lb/>Ideology and the Cultural Production of Gender (p. 84)
            </p>
            <p rend="alinea">
            <index><term>fonctionnalisme</term></index> <index><term>functionalism</term></index>
              Elle soulève la question du fonctionnalisme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Both feminist and Marxist accounts of women’s oppression have tended to slide
                  uncritically into a mode of explanation which is undeniably functionalist ;
                  many feminist accounts explain various forms of oppression in terms
                  of their supposedly self-evident functions of perpetuating patriarchal dominance,
                  and many Marxist accounts centre on the supposed benefits, or functions, for capital of women’s subordinate position.
                  These forms of functionalism, and arguments denved from functionalist sociology,
                  have undoubtedly been influential in many Marxist feminist explanations too.
                  Clearly any account of women’s oppression that is organized
                  around its importance for the smooth reproduction of capitalist social relations
                  must run the risk of over-emphasizing this supposedly functional relationship
                  at the expense of a proper consideration of contradiction, conflict and political struggle.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 93-94.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Gramsci, reproduction</term></index> <index><term>reproduction, Gramsci</term></index>
              Elle mentionne (p. 94, bas) Gramsci pour sa conception de la reproduction. Faudrait que j’y aille voir.
            </p>


            <p xml:id="Barrett2014-chap5" rend="tm1">
                   5
              <lb/>Gender and the Division of Labour
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  in feudal family structures, […] there was a differentiation of tasks.
                  […]
                  a simple differentiation of tasks (as between not only men and women, but also children and old people)
                  may not necessarily be inegalitarian or divisive when all the labour is directed towards common household production.
                  The difference between this division of labour and that of capitalism is that capitalism
                  not only took over and entrenched the differentiation of tasks,
                  but divided the workforce itself into wage earners and those dependent upon the wage of others.
                  Capitalism did not create domestic labour, or the ’feminine’ areas of wage labour,
                  but it did create a set of social relations in which pre-existing divisions
                  were not only reproduced but solidified in different relations in the wage-labour system.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 182.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La division sous le capitalisme entre production sociale et production dans la sphère privée est telle
              que <term xml:lang="en">workforce</term> n’a aucun sens
              dans « divided the workforce itself into wage earners and those dependent upon the wage of others ».
              Il n’y a qu’une seule sorte de travailleurs pour le capital, ce sont les femmes et les hommes qui travailleur pour lui.
              Les autres existent, jouent un rôle important dans la production de la force de travail,
              mais ça ce n’est pas le domaine du capital ni de sa <term xml:lang="en">workforce</term>.
              Ce ne sont pas « different relations in the wage-labour system ».
              Ce sont des relations dont l’une est dans le système du travail salarié
              et dont l’autre est en dehors.
              Ce ne sont pas simplement différentes relations dans le même système, ce sont des relations totalement différentes.
              En outre, le travail domestique n’est féminin que dans les faits, à cause des préjugés patriarcaux.
              Ce n’est en rien une « solidification » dans les relations sociales capitalistes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Put another way, it could be said that the situation depends upon the assumption
                  that the value of women’s labour power — the cost of their reproduction — was customarily lower than men’s.
                  Why should this be the case?
                  […]
                  This discrepancy can be related to ideological definitions of the basic element of food consumption.
                  The early capitalists appear to have anticipated Marx’s account of the relationship between wages and costs of subsistence
                  and, assuming that women ate less than men (and children less still), settled wages accordingly.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 182-183.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Exemple de la naïveté, des erreurs, dont parle Kathi Weeks, p. <hi rend="petitescapitales">ix</hi> (que je cite au début).
              On ne peut pas vraiment parler de la valeur de la force de travail d’une personne en particulier.
              Il est certainement vrai que les femmes ont mangé moins que les hommes, mais il y a aussi les loyers, les vêtements…
              De toute manière, la valeur de la force de travail n’a de sens que collectivement, en tout cas jamais en dessous du niveau d’un ménage.
              Les salaires correspondent dans le principe à la valeur de la force de travail,
              mais jamais, et de loin, individuellement; ils sont fixés par des rapports de force.
              Si les femmes ont eu des salaires inférieurs, c’est du fait de leur moins bonne position,
              cela ne reflète pas la valeur de leur force de travail.
            </p>

            <p rend="tm1">
                   6
              <lb/>Women’s Oppression and ‘the Family’
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>ideology, Marx, not only ideas of a cognitive kind</term></index>
                  <index><term>conscious, ideology for Marx, not only conscious ideas</term></index>
                  <index><term>unconscious, ideology for Marx, not only conscious ideas</term></index>
                  […] is something of a caricature to suggest that Marxist theory
                  has traditionally restricted the term ideology to ‘ideas’ of a cognitive kind.
                  […]
                  A considerable amount of attention is paid by Marx to questions of the apparent and the real,
                  the phenomenal forms of labour and the underlying, but disguised, wage relation
                  that creates the illusory character of our experiences.
                  So although one would not want to underestimate the significance of Freud’s ‘discovery’ of the unconscious,
                  it is incorrect to argue that all previous thought necessarily constructed ideology at the level of conscious thought.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 193-194.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté à PlumCircle LLC, West Miffin (PA, USA) le 7 mars 2020 et reçu le 16 avril.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Barrett-McIntosh1979">

        <head>
          Michèle Barrett, Mary McIntosh,
          « Christine Delphy : Towards a Materialist Feminism ? »,
          1979
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MicheleBarrett">
              Michèle Barrett
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#MaryMcIntosh">
              Mary McIntosh
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Christine Delphy : Towards a Materialist Feminism ? (Michèle Barrett, Mary Mcintosh 1979)</term></index>
            <index><term>materialist feminism</term></index> <index><term>feminism, materialist</term></index>
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">Christine Delphy : Towards a Materialist Feminism ?</title>
          </title>,

          <title level="j">Feminist Review</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          vol. 1 issue 1,<!--
          <ref target="#publisher">
            publisher, pubPlace
          </ref>, -->
          1979,
          p. 95–106.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Bateson2000">

            <head>
              Patrick Bateson,
              « Taking the Stink Out of Instinct »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PatrickBateson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Patrick</forename>

                    <surname>Bateson</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Taking the Stink Out of Instinct (Patrick Bateson)</term></index>
                <title type="main">Taking the Stink Out of Instinct</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 157-173.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Baudet2014">

            <head>
              Jean C. Baudet,
              <title>Les plus grandes femmes de la science</title>,
              2014
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <index><term>Jean C. Baudet</term></index> <index><term>Baudet, Jean C.</term></index>
                <persName>
                  <forename type="first">Jean</forename>
                  <forename type="middle">C.</forename>
                  <surname>Baudet</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Les plus grandes femmes de la science</term></index>
                <index><term>femme, en science</term></index>
                <title type="main">Les plus grandes femmes de la science</title>
              </title>,
              <publisher>Éditions La Boîte à Pandore</publisher>,
              <pubPlace>Paris</pubPlace>,
              <date>2014</date>,
              313 pages,
              <index><term>9782875571144</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-87557-114-4</idno>.
            </bibl>

            <floatingText>
              <body>
                <div xml:id="Baudet2014-00">
                  <head>Il y a quarante ans → 9</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-01">
                  <head>
                    L’Antiquité et le Moyen Âge → 11
                  </head>
                  <div xml:id="Baudet2014-01-1">
                    <head>Arétè → 21</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-01-2">
                    <head>Marie la juive → 23</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-01-3">
                    <head>Hypatie → 25</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-01-4">
                    <head>Hildegarde → 27</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-01-5">
                    <head>Les sorcières → 31</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-02">
                  <head>Marie Meurdrac et la chymie → 33</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-02-1">
                    <head>Les salons où l’on cause → 33</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-02-2">
                    <head>Les trois principes → 35</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-03">
                  <head>Émilie du Châtelet et la gravitation des corps → 39</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-03-1">
                    <head>Une dame volage → 39</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-03-2">
                    <head>L’attraction des corps → 42</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-04">
                  <head>La sorcière de Maria Agnesi → 49</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-04-1">
                    <head>Une courbe ensorcelante ? → 50</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-04-2">
                    <head>Le renoncement à la chaire → 56</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-05">
                  <head>Laura Bassi enseigne à l’université de Bologne → 59</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-05-1">
                    <head>La philosophie naturelle → 60</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-05-2">
                    <head>Anna Morandi Manzolini → 62</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-06">
                  <head>Sophie Germain et les nombres premiers → 65</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-07">
                  <head>Ada Lovelace et la programmation des ordinateurs → 71</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-07-1">
                    <head>Les machines à calculer → 71</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-07-2">
                    <head>La fille de Byron → 73</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-08">
                  <head>Williamina Stevens et le catalogue des étoiles → 77</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-08-1">
                    <head>La spectroscopie et la photographie astronomiques → 79</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-08-2">
                    <head>Chez Edward C. Pickering → 82</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-09">
                  <head>Antonia Maury et la classification des étoiles → 85</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-09-1">
                    <head>Chez Edward C. Pickering → 86</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-09-2">
                    <head>22 classes d‘étoiles → 88</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-09-3">
                    <head>Annie ]. Cannon → 90</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-09-4">
                    <head>Henrietta S. Leavitt → 92</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-10">
                  <head>Eleanor Ormerod et l’invention des pesticides → 91</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-11">
                  <head>Nettie Stevens et la détermination chromosomique du sexe → 103</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-12">
                  <head>Maria Sklodowska et la radioactivité → 109</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-12-1">
                    <head>Les rayons ionisants → 113</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-12-2">
                    <head>Le polonium → 115</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-12-3">
                    <head>Le radium → 116</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-12-4">
                    <head>Le camion tragique → 119</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-12-5">
                    <head>L’Institut du Radium → 121</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-13">
                  <head>Emmy Noether et l’algèbre abstraite → 123</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-14">
                  <head>Gerty Cori et le métabolisme → 129</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-14-1">
                    <head>Métabolisme, anabolisme, catabolisme → 130</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-14-2">
                    <head>Monsieur et Madame Cori → 132</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-14-3">
                    <head>Les rats sucrés → 133</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-15">
                  <head>Irène Curie au cœur de la matière → 139</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-15-1">
                    <head>Le neutron → 141</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-15-2">
                    <head>La radioactivité artificielle → 143</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-16">
                  <head>Ida Noddack et la fission nucléaire, peut-être → 145</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-16-1">
                    <head>Le rhénium → 145</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-16-2">
                    <head>La fission de l’uranium → 147</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-17">
                  <head>Lise Meitner et la fission nucléaire, certainement → 151</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-17-1">
                    <head>Le protactinium → 152</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-17-2">
                    <head>La fission nucléaire → 153</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-18">
                  <head>Maria Goeppert-Mayer et les nombres magiques → 155</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-18-1">
                    <head>Jeunesse à Göttingen → 157</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-18-2">
                    <head>Maria en Amérique → 159</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-18-3">
                    <head>Le modèle en couches → 160</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-19">
                  <head>Cécilia Payne-Gaposchkin et la chimie des étoiles → 165</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-19-1">
                    <head>Les atmosphères stellaires → 166</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-19-2">
                    <head>Quand un astronome rencontre une astronome → 168</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-20">
                  <head>Marguerite Perey et le francium → 171</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-20-1">
                    <head>À l’Institut du Radium → 171</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-20-2">
                    <head>Au CNRS → 173</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-20-3">
                    <head>À Strasbourg → 174</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-21">
                  <head>Dorothy Crowfoot et la structure des molécules de la vie → 177</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-21-1">
                    <head>Formule de la vitamine B-12 → 177</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-21-2">
                    <head>Archéologue ? → 179</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-21-3">
                    <head>Les molécules compliquées → 179</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-22">
                  <head>Jenny Pickworth et la chimie du cancer → 185</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-23">
                  <head>Marie Paris Pismis de la Turquie au Mexique → 189</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-24">
                  <head>Margaret Burbidge et la composition des étoiles → 193</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-24-1">
                    <head>Londres-Chicago, aller-retour → 194</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-24-2">
                    <head>Londres-Pasadena, aller simple → 196</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-24-3">
                    <head>Les nucléosynthèses stellaires → 197</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-24-4">
                    <head>La rotation des galaxies → 198</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-25">
                  <head>Barbara McClintock et la génétique du maïs → 203</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-25-1">
                    <head>Fille de médecin → 204</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-25-2">
                    <head>Harriet B. Creighton → 208</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-25-3">
                    <head>Les transposons → 208</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-26">
                  <head>Rosalind Franklin et la structure de l’ADN → 211</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-27">
                  <head>Stephanie Kwolek invente le kevlar → 211</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-28">
                  <head>Rita Levi-Montalcini et les facteurs de croissance → 223</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-28-1">
                    <head>Au temps de Mussolini → 225</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-28-2">
                    <head>En Amérique → 227</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-29">
                  <head>Rosalyn Yalow et les hormones protéiques → 231</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-29-1">
                    <head>L’amour au campus → 231</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-29-2">
                    <head>La radioactivité à l’hôpital → 233</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-29-3">
                    <head>La glande thyroïde → 234</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-29-4">
                    <head>Comment doser l’insuline du sang ? → 238</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-30">
                  <head>Mary Leakey et l’origine de l’homme → 243</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-32-1">
                    <head>Le Proconsul → 243</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-30-2">
                    <head>Mademoiselle Nicol → 247</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-30-3">
                    <head>Madame Leakey → 249</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-30-4">
                    <head>Meave Leakey → 253</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-31">
                  <head>Vera Rubin et la matière noire → 255</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-31-1">
                    <head>La matière manquante → 257</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-31-2">
                    <head>Invisible, mais observable → 260</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-32">
                  <head>Rachel Carson et l’écologie populaire → 263</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-33">
                  <head>Carolyn Spellman et les astéroïdes qui menacent d’anéantir la terre → 269</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-33-1">
                    <head>Bonheur domestique → 269</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-33-2">
                    <head>Les astéroïdes → 271</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-33-3">
                    <head>Eleanor F. Helin → 273</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-33-4">
                    <head>Eugene et Carolyn → 274</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-35">
                  <head>Jocelyn Bell et les petits hommes verts → 277</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-35-1">
                    <head>L’antenne de ]ocelyn → 278</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-35-2">
                    <head>Les pulsars → 282</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-36">
                  <head>Ada Yonath et les ribosomes → 287</head>
                  <div xml:id="Baudet2014-36-1">
                    <head>Les organites → 287</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-36-2">
                    <head>Les petits corps de Claude → 290</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-36-3">
                    <head>Les grains de Palade → 291</head>
                  </div>
                  <div xml:id="Baudet2014-36-4">
                    <head>La fille du rabbin → 292</head>
                  </div>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-37">
                  <head>Un massacre en guise de conclusion → 299</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-38">
                  <head>In memoriam → 305</head>
                </div>
                <div xml:id="Baudet2014-39">
                  <head>Bibliographie → 307</head>
                </div>
              </body>
            </floatingText>

           <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le vendredi 22 septembre 2017.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Beauvoir1949">

            <head>
              Simone de Beauvoir,
              <title>Le Deuxième Sexe</title>,
              1949
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Simone de Beauvoir</term></index> <index><term>Beauvoir, Simone de</term></index>
              <forename type="first">Simone</forename>
              <nameLink>de</nameLink>
              <surname>Beauvoir</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Simone_de_Beauvoir">
                <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>
              </ref>
            </persName>
              </author>,

              <title>
                <title type="main">Le Deuxième Sexe</title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index>

                <index><term>Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir)</term></index>
                <index><term>Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
                <index><term>Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              <date>1949</date>.
            </bibl>
            <bibl>
              En deux volumes :
              <lb/>I Les faits et les mythes, <ref target="#Beauvoir1949-I">Beauvoir 1949-I </ref>
              <lb/>II L’expérience vécue,     <ref target="#Beauvoir1949-II">Beauvoir 1949-II</ref>
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Beauvoir1949-I">

        <head>
          Simone de Beauvoir,
          <title>Le Deuxième Sexe I</title>,
          1949
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Simone de Beauvoir</term></index> <index><term>Beauvoir, Simone de</term></index>
              <forename type="first">Simone</forename>
              <nameLink>de</nameLink>
              <surname>Beauvoir</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Simone_de_Beauvoir">
                <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>

            <index><term>Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir)</term></index>
            <index><term>Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
            <index><term>Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
            <title type="main">Le Deuxième Sexe I</title> :
            <title type="sub">Les faits et les mythes</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
          <date>1949</date>,
          380 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Le <ref target="#Beauvoir1949-II">deuxième volume</ref> a pour sous-titre « L’expérience vécue ».
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          C’est un livre important qui a eu un grand succès, justifié, en français
          et dans toutes les langues où il a été, bien ou mal<note xml:id="Beauvoir1949-I-not1" n="1" place="bottom">
            La première traduction en anglais est réputée très mauvaise.
            On explique pourquoi en <ref target="https://textbookhistory.org/howard-m-parshleys-translation-of-simone-de-beauvoirs-the-second-sex/">« Howard M. Parshley’s Translation of Simone de Beauvoir’s ‘The Second Sex:’ Contrition, Sabotage or Suicide? »</ref>
            (24 juin 2010), tout en ajoutant que la seconde traduction, beaucoup littérale, est mauvaise aussi.
            Margaret Simons, au chapitre 5 de son livre
            <title>Beauvoir and the Second Sex: Feminism, Race, and the Origins of Existentialism</title>
            précise que ce traducteur a supprimé, sans le dire, de longs passages qu’il trouvait sans doute ennuyeux.
            Toutes et tous les anglophones ont donc lu longtemps, sans le savoir,
            du <title>Deuxième Sexe</title> une édition amputée.
          </note>,
          traduit.
          Il n’est cependant pas sans défaut, le principal étant d’être plus philosophique que scientifique.
          Un long chapitre de biologie nous parle d’ovules et de spermatozoïdes,
          mais avec d’interminables considérations sur le jugement qu’on peut avoir du rôle de l’un et de l’autre.
          On en apprend peu sur les hommes et les femmes dans la réalité, sur l’origine des injustices à l’égard des femmes,
          mais beaucoup sur l’ « Autre » chez Heidegger ou chez Sartre.
          Des faits et des mythes du sous-titre de ce tome, on apprend moins sur les faits et plus sur les mythes qu’elle critique
          et auxquels il faut ajouter les mythes existentialistes qu’elle même y ajoute involontairement.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je ne sais si je l’avais lu à l’époque où je l’ai acheté, fin 1966.
          Peut-être avais-je essayé et avais-je trouvé le livre difficile.
          Je ne sais si le relisant (été 2023) j’étais particulièrement de mauvaise humeur.
          Cette fois je l’ai trouvé, non seulement difficile, mais surtout plein de bavardage d’un intérêt douteux.
          (Je suis, il est vrai, facilement allergique à la philosophie.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Simone de Beauvoir accorde un grand intérêt au matérialisme historique, mais non sans de sérieuses réserves.
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea" xml:id="Beauvoir1949-I-p95"><seg rend="invisible">Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe I, 1949:95</seg>
                <index><term>matérialisme historique, femmes</term></index>
                <index><term>femme, matérialisme historique</term></index>
                La théorie du matérialisme historique a mis en lumière de très importantes vérités.
                L’humanité n’est pas une espèce animale : c’est une réalité historique.
                La société humaine est une anti-physis : elle ne subit pas passivement la présence de la nature,
                elle la reprend à son compte.
                Cette reprise n’est pas une opération intérieure et subjective : elle s’effectue objectivement dans la praxis.
                Ainsi la femme ne saurait être considérée simplement comme un organisme sexué : parmi les données biologiques,
                seules ont une importance celles qui prennent dans l’action une valeur concrète ;
                la conscience que la femme prend d’elle-même n’est pas déﬁnie par sa seule sexualité :
                elle reﬂète une situation qui dépend de la structure économique de la société,
                structure qui traduit le degré de l’évolution technique auquel est parvenue l’humanité.
                On a vu que biologiquement les deux traits essentiels qui caractérisent la femme sont les suivants :
                sa prise sur le monde est moins étendue que celle de l’homme ;
                elle est plus étroitement asservie à l’espèce.
                Mais ces faits prennent une valeur tout à fait différente selon le contexte économique et social.
              </p>
            </quote>
            <bibl>Première partie — Destin, chapitre III, Le point de vue du matérialisme historique, p. 95.</bibl>
          </cit>
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea" xml:id="Beauvoir1949-I-p96"><seg rend="invisible">Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe I, 1949:96</seg>
                <index><term>Engels, histoire de la femme dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>Engels, homme, origine de sa prépondérance dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>Engels, grande défaite historique du sexe féminin, dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>défaite historique du sexe féminin, selon Engels dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>femme, grande défaite historique, selon Engels dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>sexe féminin, grande défaite historique, selon Engels dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                C’est selon cette perspective qu’Engels dans l’<title><ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html">Origine de la Famille</ref></title>
                retrace l’histoire de la femme : cette histoire dépendrait essentiellement de celle des techniques.
                À l’âge de la pierre, quand la terre était commune à tous les membres du clan,
                le caractère rudimentaire de la bâche, de la houe primitives limitait les possibilités agricoles :
                les forces féminines étaient à la mesure du travail exigé par l’exploitation des jardins.
                Dans cette division primitive du travail, les deux sexes constituent déjà en quelque sorte deux classes ;
                entre ces classes il y a égalité, tandis que l’homme chasse et pêche, la femme demeure au foyer ;
                mais les tâches domestiques embrassent un travail productif : fabrication des poteries, tissage, jardinage ;
                et par là elle a un grand rôle dans la vie économique.
                Par la découverte du cuivre, de l’étain, du bronze, du fer, avec l’apparition de la charrue,
                l’agriculture étend son domaine : un travail intensif est exigé pour défricher les forêts, faire fructiﬁer les champs.
                Alors l’homme recourt au service d’autres hommes qu’il réduit en esclavage.
                La propriété privée apparaît : maître des esclaves et de la terre, l’homme devient aussi propriétaire de la femme.
                C’est là « la grande défaite historique du sexe féminin ».
                Elle s’explique par le bouleversement survenu dans la division du travail par suite de l’invention des nouveaux instruments.
                « La même cause qui avait assuré à la femme son autorité antérieure dans la maison :
                son conﬁnement dans les travaux du ménage, cette même cause y assurait maintenant la prépondérance de l’homme ;
                le travail de ménage de la femme disparaissait dès lors à côté du travail productif de l’homme ;
                le second était tout, le premier une annexe insigniﬁante. »
                Alors le droit paternel se substitue au droit maternel :
                la transmission du domaine se fait de père en ﬁls et non plus de la femme à son clan.
                C’est l’apparition de la famille patriarcale fondée sur la propriété privée.
                Dans une telle famille la femme est opprimée.
                L’homme régnant en souverain se permet entre autres des caprices sexuels :
                il couche avec des esclaves ou des hétaïres, il est polygame.
                Dès que les mœurs rendent la réciprocité possible la femme se venge par l’inﬁdélité :
                le mariage se complète naturellement par l’adultère.
                C’est la seule défense de la femme contre l’esclavage domestique où elle est tenue :
                l’oppression sociale qu’elle subit est la conséquence de son oppression économique.
                L’égalité ne peut se rétablir que lorsque les deux sexes auront des droits juridiquement égaux ;
                mais cet affranchissement exige la rentrée de tout le sexe féminin dans l’industrie publique.
                « La femme ne peut être émancipée que lorsqu’elle peut prendre part dans une grande mesure sociale à la production
                et n’est plus réclamée par le travail domestique que dans une mesure insigniﬁante.
                Et cela n’est devenu possible que dans la grande industrie moderne,
                qui non seulement admet sur une grande échelle le travail de la femme mais encore l’exige formellement… »
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 96-98.</bibl>
          </cit>
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea" xml:id="Beauvoir1949-I-p98"><seg rend="invisible">Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe I, 1949:98</seg>
                <index><term>Engels, origine de la propriété privée dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                <index><term>Engels, femme et propriété privée dans l’Origine de la Famille…</term></index>
                Bien que la synthèse ébauchée par Engels marque un progrès sur celles que nous avons examinées antérieurement,
                elle nous déçoit : les problèmes les plus importants sont escamotés.
                Le pivot de toute l’histoire, c’est le passage du régime communautaire à la propriété privée :
                on ne nous indique absolument pas comment il a pu s’effectuer ;
                Engels avoue même que « nous n’en savons rien jusqu’à présent » ;
                non seulement il en ignore le détail historique mais il n’en suggère aucune interprétation.
                De même il n’est pas clair que la propriété privée ait fatalement entraîné l’asservissement de la femme.
                Le matérialisme historique prend pour accordés des faits qu’il faudrait expliquer :
                il pose sans le discuter le lien d’intérêt qui rattache l’homme à la propriété ;
                mais où cet intérêt, source des institutions sociales, a-t-il lui-même sa source ?
                Ainsi l’exposé de Engels demeure-t-il superﬁciel et les vérités qu’il découvre apparaissent comme contingentes.
                C’est qu’il est impossible de les approfondir sans déborder le matérialisme historique.
                Il ne saurait fournir de solutions aux problèmes que nous avons indiqués
                parce que ceux-ci intéressent l’homme tout entier et non cette abstraction qu’est l’<foreign xml:lang="la">homo œconomicus</foreign>.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 98-99.</bibl>
          </cit>
        </p>
        <p rend="alinea">
          Engels serait presque d’accord avec elle.
          En publiant en 1884, il avait conscience de ce qu’il s’aventurait sur un terrain nouveau, encore largement inexploré.
          Il souligne dans la préface de la nouvelle édition de 1891 que les connaissances ont progressé et qu’elles progresseront encore.
          Il admet donc le caractère provisoire de ses conclusions, surtout sur la société des origines de l’humanité.
          Depuis, on a pas mal progressé et Darmangeat (<ref target="#Darmangeat2012">2012</ref>)
          montre que tout indique qu’il n’y a jamais eu de matriarcat dans un communisme primitif,
          que les hommes n’ont pas dû vaincre les femmes pour imposer leur patriarcat dans « la grande défaite historique du sexe féminin ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cependant, quand elle parle de la nécessité de « déborder le matérialisme historique »,
          il me semble qu’elle bute moins sur les limites du matérialisme historique lui-même
          que sur l’étroitesse de la conception qu’elle a
          (<ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">conception certainement très répandue</ref>)
          du matérialisme historique.
          Elle pourrait critiquer l’économisme de ce que certains écrivent en se réclamant du matérialisme historique.
          Mais dans le matérialisme historique, ce qu’on appelle la base ne se réduit pas à l’économie.
          Depuis l’<title>Idéologie allemande</title>, <ref target="../marxisme/classiques/MEideall-I.html#MEideallBedurfnisse">la base,
          c’est la production <emph>et</emph> la reproduction</ref>. Engels le rappelle dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1.html">la préface de 1884 à l’<title>Origine…</title></ref> :
          « le facteur déterminant, en dernier ressort, dans l’histoire, c’est la production et la reproduction de la vie immédiate »,
          à savoir, non seulement la production, typiquement humaine, collective, des moyens d’existence,
          mais aussi la reproduction de la vie elle-même des hommes.
          Sur une base aussi large, la superstructure intéresse bien « l’homme tout entier », comme le souhaite Beauvoir.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par ailleurs, dans les passages que je cite, on ne voit pas toujours clairement de quelle période elle parle.
          « À l’âge de la pierre », elle parle d’agriculture, « tandis que l’homme chasse et pêche ».
          N’y a-t-il pas eu un âge de la pierre de chasseurs-collecteurs sans agriculture (la sauvagerie dans la périodisation d’Engels) ?
          Est-ce qu’avec l’agriculture et l’élevage, les hommes chassent encore tellement ?
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Érasme dans le <title>Petit Sénat</title> donne la parole à Cornélie qui expose avec âpreté les griefs de son siècle.
              « Les hommes sont des tyrans… Ils nous traitent comme des jouets… ils font de nous leurs blanchisseuses et leurs cuisinières. »
              Il réclame qu’on permette aux femmes de s’instruire.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Deuxième partie — Histoire, IV, p. 178.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il s’agit du Sénat des Femmes ou Γυναικοσυνἐδριον, dans les <title>Colloquia familiaria</title>.
          (Dans la traduction de Geudeville à Leyden en 1720, c’est le Petit Sénat ou le Conciliabule des Femmeletes, p. 133.)
          C’est un texte remarquablement moderne.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Paris le jeudi 27 octobre 1966. (Au début d’une année d’étude et de recherche à Paris.)
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Beauvoir1949-II">

            <head>
              Simone de Beauvoir,
              <title>Le Deuxième Sexe II</title>,
              1949
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Simone de Beauvoir</term></index> <index><term>Beauvoir, Simone de</term></index>
              <forename type="first">Simone</forename>
              <nameLink>de</nameLink>
              <surname>Beauvoir</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Simone_de_Beauvoir">
                <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>
              </ref>
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index>

                <index><term>Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir)</term></index>
                <index><term>Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
                <index><term>Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
                <title type="main">Le Deuxième Sexe II</title> :
                <title type="sub">L’expérience vécue</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Gallimard</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.gallimard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
              <date>1949</date>,
              583 pages.
            </bibl>
            <bibl>
              Le <ref target="#Beauvoir1949-I">premier volume</ref> a pour sous-titre « Les faits et les mythes ».
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>On ne naît pas femme, on le devient (Beauvoir)</term></index>
              Dans la première partie, Formation, chapitre premier, Enfance,
              elle explique les modèles auxquels l’enfant est confronté.
              (C’est ce chapitre qui commence par la phrase fameuse :
              « On ne naît pas femme, on le devient. »)
              C’est en particulier dans la littérature, dans la culture :
              « Sa culture historique, littéraire, les chansons, les légendes dont on la berce… (p. 36). »
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La suprême nécessité pour la femme, c’est de charmer un cœur masculin ;
                  même intrépides, aventureuses, c’est la récompense à laquelle toutes les héroïnes aspirent ;
                  et le plus souvent il ne leur est demandé d’autre vertu que leur beauté.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                P. 40.
                (Ce pourrait être p. 44 dans des éditions plus récentes.)
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea pluspetit">
              Quelqu’un a paraphrasé ça en :
              « Il faut rester belles, quoi qu’il arrive, comme si notre fonction première était d’être désirables. »
              En mars-avril 2020, la paraphrase a circulé comme étant de Simone de Beauvoir elle-même.
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le 25 juillet 1995.
              J’en ai un autre exemplaire qui doit être celui de <ref target="#MarieDenis">ma mère</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Becker1990">

            <head>
              Ursula Becker,
              « Zu Friedrich Engels’ Unterstützung der „Neuen Zeit“ bei der Verteidigung des historischen Materialismus (1890-1895) »,
              1990
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#UrsulaBecker">
                  Ursula Becker
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Zu Friedrich Engels’ Unterstützung der „Neuen Zeit“ bei der Verteidigung des historischen Materialismus (1890-1895) (Ursula Becker)</term></index>

                <title type="main">Zu Friedrich Engels’ Unterstützung der „Neuen Zeit“ bei der Verteidigung des historischen Materialismus (1890-1895)</title>
              </title>,

              <title level="j">Beiträge zur Marx-Engels-Forschung</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              Heft 29,
              <ref target="#publisher">
                Marx-Engels-Abteilung im Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED
              </ref>,
              1990,
              p. 130-138.
            </bibl>
            <p rend="alineasep">
              C’est là que je trouve la référence à « Engels : über historischen Materialismus »,
              <title>Neue Zeit</title>, XI. Jg, Bd. I 1892-1893, n<hi rend="ordinal">o</hi> 1, S. 15-20 und 42-51.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>historischer Materialismus, pour la première fois dans le marxisme en allemand</term></index>
              <index><term>matérialisme historique, pour la première fois dans le marxisme</term></index>
              <index><term>historical materialism, for the first time in Marxism</term></index>
              On s’accorde à considérer que c’est la première occurrence chez Engels
              de l’expression <term xml:lang="de">historischer Materialismus</term>, <term>matérialisme historique</term>.
              Ursula Becker fait remarquer que c’est une erreur si l’on regarde plus loin que les œuvres publiées.
              Dans des lettres, on trouve <term xml:lang="de">historischer Materialismus</term>
              avant l’article de la <title>Neue Zeit</title>. Comme il s’agit de lettres en allemand,
              il se peut que l’expression <term xml:lang="de">historical materialism</term> soit vraiment nouvelle en anglais,
              quand elle apparaît dans l’introduction à l’édition anglaise de 1892 de <ref target="../marxisme/classiques/utosci.html"><title>Socialism: Utopian and Scientific</title></ref>,
              Engels 1892:ix, xviii, xix.
            </p>
            <floatingText>
              <body>
                <list rend="horiz">
                  <item style="width: 52%;">
                    <cit xml:lang="de">
                      <quote>
                        <p rend="alinea"><!--
                          Dieser Zusammenhang kommt zunächst schon in der Wahl des Titels für die deutsche Übersetzung zum Ausdruck. -->
                          Der Artikel „über historischen Materialismus“ (bzw. dessen Urfassung — die „Introduction“)
                          verdankt seine vereinzelt doch anzutreffende Beachtung in der marxistisch-leninistischen Literatur
                          zumeist dem Irrtum, daß Engels in ihm erstmals den Begriff „historischer Materialismus“ verwendet habe.<note xml:id="Becker1990-not23" n="23" place="bottom">
                            Diese Ungenauigkeit findet sich sowohl im Vorwort zum Band 22 der <title>Marx-Engels-Werke</title> (S. X-XI)
                            als auch in Arbeiten aus den siebziger Jahren.
                            Siehe u.a. L. G. Gorschkowa: Engels und die materialistische Geschichtsauffassung.
                            In: <title>Friedrich Engels und moderne Probleme der Philosophie des Marxismus</title>, Berlin 1971, S. 407.
                            — Alfred Kosing: Friedrich Engels’ Beitrag zur revolutionären Weltanschauung des Marxismus.
                            In: <title>Deutsche Zeitschrift fur Philosophie</title>, H. 10/1970, S. 1158.
                          </note>
                          Exakter müßte es jedoch heißen, daß Engels hier diesen Begriff erstmals
                          in einer zur Veröffentlichung bestimmten Arbeit gebrauchte.
                          Der Ausdruck „historischer Materialismus“ tauchte aber bereits 1890 in den Briefen auf,
                          in denen Engels auf dan Zusammenhang von materialistischer Geschichtsauffassung
                          und materialistischer Dialektik eingegangen war.<note xml:id="Becker1990-not24" n="24" place="bottom">
                            Siehe Engels an Conrad Schmidt, 5. August und 27. Oktober 1890.
                            In: <title>MEW</title>, Bd. 37, S. 435-438 und 488-495.
                            — Engels an Joseph Bloch, 21.-22. September 1890. In: <title>MEW</title>, Bd. 37, S. 462-465.
                          </note>
                          Der Terminus „historisch“, der nach Engels zusammenfassend steht „für alle Gebiete,
                          die der Gesellschaft angehören und nicht bloß der Natur“<note xml:id="Becker1990-not25" n="25" place="bottom">
                            Engels an Franz Mehring, 14. Juli 1893. In: <title>MEW</title>, Bd. 39, S. 97.
                          </note>,
                          weist auf die notwendige Ganzheitlichkeit der materialistischen Geschichtsbetrachtung hin.
                          Er impliziert, daß diese sich nicht auf die Analyse
                          des ökonomischen Inhalts der gesellschaftlichen Entwicklung beschränken darf,
                          sondern auch deren konkret-historische Form, die aus der Wechselwirkung
                          aller Sphären der Gesellschaft resultiert, zu beleuchten hat.
                          Ebenso wie in den Briefen bildete die veränderte Begriffswahl einen Bestandteil der Bemühungen von Engels,
                          den Entstellungen des Marxismus zu einem mechanistisch verstandenen „ökonomischen Materialismus“,
                          wie von Paul Barth oder Paul Ernst propagiert, entgegenzutreten.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>P. 135.</bibl>
                    </cit>
                  </item>
                  <item>
                    <cit xml:lang="fr">
                      <quote>
                        <p rend="alinea"><!--
                          Ce lien s’exprime d’abord dans le choix du titre de la traduction allemande. -->
                          L’article « über historischen Materialismus » (ou plutôt sa version originale — l’ « Introduction »)
                          doit son attention isolée dans la littérature marxiste-léniniste
                          principalement à l’erreur selon laquelle Engels y aurait utilisé
                          pour la première fois le terme de « matérialisme historique ».
                          Il serait plus exact de dire qu’Engels a utilisé ce terme pour la première fois dans un travail destiné à la publication.
                          En effet, l’expression « matérialisme historique » était déjà apparue en 1890
                          dans les lettres dans lesquelles Engels avait évoqué le lien
                          entre la conception matérialiste de l’histoire et la dialectique matérialiste.
                          Le terme « historique », qui, selon Engels, désigne en résumé
                          « tous les domaines qui appartiennent à la société et pas seulement à la nature »,
                          indique le caractère nécessairement global de l’approche matérialiste de l’histoire.
                          Il implique que celle-ci ne doit pas se limiter à l’analyse du contenu économique de l’évolution sociale,
                          mais qu’elle doit également mettre en lumière sa forme concrète et historique,
                          qui résulte de l’interaction de toutes les sphères de la société.
                          Tout comme dans les lettres, le changement du choix des termes
                          faisait partie intégrante des efforts d’Engels pour s’opposer aux déformations du marxisme
                          en un « matérialisme économique » compris de manière mécaniste,
                          comme le propageaient Paul Barth ou Paul Ernst.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>Ma traduction à partir de sites de traduction en ligne.</bibl>
                    </cit>
                  </item>
                </list>
              </body>
            </floatingText>
            <p rend="alineasep">
              Plus importante que l’histoire de l’expression, c’est que,
              dans des lettres du début des années 1890 et dans l’« Introduction » anglaise de 1892,
              Engels mène la lutte contre une tendance à réduire le marxisme à l’économie.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Beechey1979">

            <head>
              Veronica Beechey,
              « On Patriarchy »,
              1979
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head><!-- <i class="ouvrage">Feminist Review</i> 3 (1):66-82 (1979) -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#VeronicaBeechey">
                  Veronica Beechey
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>On Patriarchy (Veronica Beechey)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">On Patriarchy</title>
              </title>,

              <title level="j">Feminist Review</title>,
              vol. 3 no. 1,
              1979,
              p. 66-82.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Il n’y a en fait encore rien ici, mais ça va venir. Vous ne perdez rien pour attendre…
              <lb/>
              … ai-je écrit sans doute le 31 mars 2024 et je le relis début septembre alors que vous attendez toujours !
              Je lis beaucoup d’articles.
              Je note (avec le numéro de page) des mots et des phrases sur lesquels je voudrais revenir,
              mais j’ai du mal à suivre.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Benhabib1987">

        <head>
          Seyla Benhabib,
          <title type="main">Feminism as Critique</title>,
          <date>1987</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SeylaBenhabib">
              <persName>
                <forename type="first">Seyla</forename>

                <surname>Benhabib</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Feminism as Critique (Seyla Benhabib)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">Feminism as Critique</title> :
            <title type="sub">On the Politics of Gender</title>
          </title>,

          University of Minnesota Press, Minneapolis,
          <date>1987</date>,
          vi + 193 pages,
          <index><term>0816616353</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-8166-1635-3</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Benston1969a">

        <head>
          Margaret Benston,
          « What Defines Women ? »,
          1969
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MargaretBenston">
              <persName>
                <forename type="first">Margaret</forename>
                <surname>Benston</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>What Defines Women ? (Margaret Benston)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">What Defines Women ?</title> :
            <title type="sub">The Family as a Production Unit</title>
          </title>,
          ronéoté, non publié, 8 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je l’ai trouvé en ligne en PDF sur le site du <ref target="https://www.vancouverwomenscaucus.ca/wp-content/uploads/2018/04/Women-as-Production-Unit-by-Maggie-Benston.pdf">Vancouver Women’s Caucus</ref> et nulle part ailleurs. Malheureusement la page 4 manque.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le texte dactylographié comporte à la main quelques corrections de fautes de frappe
          et surtout quelques modifications, sans doute de Margaret Benston elle-même.
          Ce pourrait être un tapuscrit. (Je découvre qu’on peut écrire <term xml:lang="en">typescript</term> en anglais.)
          Une graisse trop variable pour une machine à écrire me fait penser plutôt
          à une copie personnelle de travail d’une version ronéotée. (On dit <term xml:lang="en">mimeographed</term> en anglais.)
          C’est sans doute en gros le papier dont on dit qu’il circulait depuis 1967, mais
          vu une référence à « the <title>Vancouver Sun</title> in January, 1969 »,
          qui n’est pas une addition manuscrite, cette version-ci ne peut être antérieure à janvier 1969.
          Ce texte-ci sera encore modifié un peu pour la publication dans <title>Monthly Review</title>
          <ref target="#Benston1969b">de septembre 1969</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Benston1969b">

        <head>
          Margaret Benston,
          « The Political Economy of Women’s Liberation »,
          1969
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MargaretBenston">
              <persName>
                <forename type="first">Margaret</forename>
                <surname>Benston</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femmes, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
            <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
            <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

            <index><term>The Political Economy of Women’s Liberation (Benston)</term></index>
            <index><term>Political Economy of Women’s Liberation (Benston)</term></index>
            <index><term>Women’s Liberation, The Political Economy of — (Benston)</term></index>
            <title type="main">
              The Political Economy of Women’s Liberation
            </title>
          </title>,

          <title level="j">Monthly Review</title>,
          21 (4)
          <date>1969</date>,
          doi : <idno type="doi">10.14452/MR-021-04-1969-08_2</idno>, p. 13–27.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="https://monthlyreviewarchives.org/index.php/mr/article/view/MR-021-04-1969-08_2/1812">En ligne en PDF</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Rebondissant sur <ref target="#Mitchell1966">Mitchell 1966</ref>, Margaret Benston écrit,
          <emph>en 1967</emph> semble-t-il — on en a en tout cas <ref target="#Benston1969a">une version de 1969</ref> —
          un papier central dans l’histoire du féminisme dans la seconde moitié du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
          (et encore d’aujourd’hui).
          Le papier circule sous forme ronéotée sous le titre « What Defines Women ? »
          au Canada et ailleurs dans le monde avant la publication ci-dessus en 1969.
          (Depuis 1967, le texte a certainement été retravaillé pour la publication,
          comme on le voit par des références à des textes de 1969.)
          Il a été immédiatement traduit dans de nombreuses langues, <ref target="#Benston1970-fr">dont le français</ref>.
          La page Wikipedia <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/New_Hogtown_Press">New Hogtown Press</ref>
          mentionne un édition de 1970 en brochure à la Hogtown Press de Toronto.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle donne en annexe de l’article (p. 25-27), des passages de Lénine
          du recueil <title>On The Emancipation of Women</title><note xml:id="Benston1969b-not1" n="1" place="bottom">
            On a donc les passages signalés par les numéros de page dans le recueil.
            <list>
              <item>
                « Large-scale machine industry, which concentrates masses of workers… (p. 15). »
                (Benston, p. 25-26.)
                Extrait de <title>The Development of Capitalism in Russia</title>,
                chapter VII The Development of Large-Scale Machine Industry
              </item>
              <item>
                « Notwithstanding all the laws emancipating woman, she continues to be a domestic slave… (p. 61-62). »
                (Benston, p. 26.)
                Extrait de <title>A Great Begining</title>,
                Heroism of the Workers in the Rear « Communist Subbotniks »,
                <title>Collected Works</title>, Volume 29, pp. 408-434.
              </item>
              <item>
                « You all know that even when Women have full rights… (p. 67). »
                (Benston, p. 26.)
                Extrait de « The Tasks Of The Working Women’s Movement In The Soviet Republic »,
                <title>Collected Works</title>, Volume 30, pages 40-46.
              </item>
              <item>
                « We are setting up model institutions, dining-rooms and nurseries… (p. 68). »
                (Benston, p. 27.)
                Extrait de « The Tasks Of The Working Women’s Movement In The Soviet Republic »,
                <title>Collected Works</title>, Volume 30, pages 40-46.
              </item>
            </list>
          </note>,
          Progress Publishers, Moscou, 1965<note xml:id="Benston1969b-not2" n="2" place="bottom">
            Réimpressions 1968, 1972, 1977, 1985… Probablement déjà New York : International Publishers, 1934.
          </note>.
          Elle a cité Eleanor Marx en exergue<note xml:id="Benston1969b-not3" n="3" place="bottom">
            La dernière page de l’article est complétée par des citations de Charles Fourier, Lucy Stone,
            August Bebel, Lénine, Marx et Engels (de <title>La Sainte Famille</title>),
            mais ce peut être une initiative de <title>Monthly Review</title> pour occuper l’espace libre.
          </note>.
          <!-- Sur les concepts de base de l’économie marxiste, elle cite Mandel, jamais Marx. -->
          À Simon Fraser University elle a dû entendre Ernest Mandel ou, au minimum, le lire.
          Elle ne cite pas le Livre I du <title>Capital</title> de Marx,
          mais Ernest Mandel, « Workers Under Neocapitalism », paper delivered at Simon Fraser University.
          (Available through the Department of Political Science, Sociology and Anthropology, Simon Fraser University, Burnaby, B.C., Canada.)
          Il est raisonnable de penser qu’elle est néophyte et ne connaît les concepts de base du Livre I du <title>Capital</title>
          qu’à travers la vulgarisation par Mandel dans l’article cité ici et dans le livre ci-dessous.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Avec les armes limitées dont elle dispose (comme la plupart à cette époque<note xml:id="Benston1969b-not4" n="4" place="bottom">
            Voir <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html">des considérations sur le réductionnisme</ref>
            à propos du matérialisme historique.
          </note>),
          elle entreprend de montrer que ces concepts permettent parfaitement
          de rendre compte de la situation de la femme sous le capitalisme.
          Sa construction est naïve, mais la démarche est courageuse.
          En outre, malgré que la construction est branlante (encore une fois comme à peu près toutes les autres),
          cela a inspiré beaucoup de féministes du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          particulièrement dans le mouvement du salaire au travail ménager <index><term>salaire au travail ménager</term></index>
          et dans la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle remarque que les femmes ont un <term>statut</term> différent.
          (Je trouve personnellement que c’est le meilleur mot pour caractériser la situation.)
          Elle se propose alors de chercher l’explication dans l’économie.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  The category [women] seems instead to cut across all classes;
                  one speaks of working-class women, middle-class women, etc.
                  The status of women is clearly inferior to that of men<note xml:id="Benston1969b-hernot1" n="1" place="bottom"><!-- P. 24. -->
                    Marlene Dixon,
                    « Secondary Social Status of Women ».
                    (Available from
                    U.S. Voice of Women’s Liberation Movement,
                    1940 Bissell, Chicago, Illinois 60614.)
                  </note>
                  but analysis of this condition usually falls into discussing socialization, psychology,
                  interpersonal relations, or the role of marriage as a social institution<note xml:id="Benston1969b-hernot2" n="2" place="bottom"><!-- P. 24. -->
                    The biological argument is, of course, the first one used,
                    but it is not usually taken seriously by socialist writers.
                    Margaret Mead’s <title>Sex and Temperament</title>
                    is an early statement of the importance of culture instead of biology.
                  </note>.
                  Are these, however, the primary factors ?
                  In arguing that the roots of the secondary status of women are in fact economic,
                  it can be shown that women as a group do indeed have a definite relation to the means of production
                  and that this is different from that of men.
                  The personal and psychological factors then follow from this special relation to production,
                  and a change in the latter will be a necessary (but not sufficient) condition for changing the former<note xml:id="Benston1969b-hernot3" n="3" place="bottom"><!-- P. 24. -->
                    This applies to the group or category as a whole.
                    Women as individuals can and do free themselves from their socialization to a great degree
                    (and they can even come to terms with the economic situation in favorable cases),
                    but the majority of women have no chance to do so.
                  </note>.
                  If this special relation of women to production is accepted,
                  the analysis of the situation of women fits naturally into a class analysis of society.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 13-14</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle examine chez Ernest Mandel la définition du prolétaire :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The starting point for discussion of classes in a capitalist society
              is the distinction between those who own the means of production and those who sell their labor power for a wage.
              As Ernest Mandel says:
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … the lack of access to the means of production or means of subsistence …,
                  …, forces the proletarian to sell his labor power.
                  In exchange for this labor power he receives a wage …
                </p>
                <p rend="alinea">
                  This is the structural definition of wage earner, the proletarian.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              We lack a corresponding structural definition of women.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 14.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Certaines choses ont une valeur d’usage, mais pas de valeur ; ce ne sont pas des marchandises.
          Mandel en donne deux exemples et Margaret Benston cite son texte :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  <cit>
                    <quote>
                      <p xml:id="Benston1969b-p15" rend="alinea"><seg rend="invisible">Margaret Benston, « The Political Economy of Women’s Liberation », 1969:15.</seg>
                        <index><term>masculin, procès d’intention contre Marx, sur le masculin grammatical</term></index>
                        <index><term>Marx, procès d’intention sur son usage du masculin grammatical</term></index>
                        The first group consists of all things produced by the peasantry for its own consumption… 
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        The second group of products in capitalist society
                        which are not commodities but remain simple use-value
                        consists of all things produced in the home.
                        Despite the fact that considerable human labor goes into this type of household production,
                        it still remains a production of use-values and not of commodities.
                        Every time a soup is made or a button sewn on a garment, it constitutes production, but it is not production for the market.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        The appearance of commodity production and its subsequent regularization and generalization
                        have radically transformed the way men labor and how they organize society<note xml:id="Benston1969b-hernot5" n="5" place="bottom">
                          Ernest Mandel,
                          <title>An Introduction to Marxist Economic Theory</title>,
                          Merit Publishers, New York, 1967, pp. 10-11.
                        </note>.
                      </p>
                    </quote>
                  </cit>
                  What Mandel may not have noticed is that his last paragraph is precisely correct.
                  The appearance of commodity production has indeed transformed the way that <emph>men</emph> labor.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 15</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Citant Mandel, Margaret Benston tombe, deux fois dans la confusion entre masculin et neutre en anglais
          et, plus précisément, dans la confusion sémantique entre <term xml:lang="en">men</term>,
          les êtres humains, et <term xml:lang="en">men</term>, les mâles de l’espèce.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Lorsqu’elle déplore, à propos de la définition de prolétaire,
          que « We lack a corresponding structural definition of women » et
          et lorsque, à propos de la marchandisation généralisée,
          elle commente « indeed transformed the way that <emph>men</emph> labor »,
          en soulignant le mot, on voit qu’elle comprend (à tort) que Mandel exclut les femmes.
          Elle voit précisément dans cette omission la possibilité de définir cette catégorie dont on avait noté p. 13 le statut différent.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Benston1969b-p15-16" rend="alinea"><seg rend="invisible">Margaret Benston, « The Political Economy of Women’s Liberation », 1969:15-16.</seg>
              <index><term>femmes, emploi</term></index> <index><term>emploi des femmes</term></index>
              This assignment of household work as the function of a special category “women”
              means that this group does stand in a different relation to production than the group “men”.
              We will tentatively define women, then, as
              that group of people who are responsible for the production of simple use-values
              in those activities associated with the home and family.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Since men carry no responsibility for such production, the difference between the two groups lies here.
              […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              The material basis for the inferior status of women is to be found in just this definition of women.
              In a society in which money determines value, women are a group who work outside the money economy.
              Their work is not worth money, is therefore valueless, is therefore not even real work.
              And women themselves, who do this valueless work, can hardly be expected to be worth as much as men, who work for money.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 15-16.</bibl>
        </cit>
        <p xml:id="Benston1969b-p16" rend="alinea"><seg rend="invisible">Margaret Benston, « The Political Economy of Women’s Liberation », 1969:16.</seg>
          <index><term>femmes, comme classe sociale</term></index> <index><term>classe sociale, les femmes</term></index>
          Elle a bien appris chez Mandel (qu’elle cite p. 14) que les classes sont déterminées par la relation aux moyens de production.
          (Elle a pu apprendre de Mandel ou lire elle-même <ref target="#Len29GrandeInitiative">la phrase où Lénine résume cette définition</ref>.)
          Les capitalistes constituent une classe, propriétaires des moyens de production.
          Les hommes prolétaires, privés de moyens de production, mettent en œuvre ceux des capitalistes
          et ce rapport aux moyens de production les constitue en classe aussi.
          La situation des femmes par rapport aux moyens de production est celle d’être pour l’essentiel en dehors de ce qui précède
          (puisque sous le capitalisme, elles sont, pour Margaret Benston, femmes au foyer ou destinées à l’être) ;
          elles sont par contre occupées à la production domestique de valeurs d’usage, hors marché,
          et cela aussi les constitue donc en classe<note xml:id="Benston1969b-not5" n="5" place="bottom">
            Il faut préciser qu’elle définit les femmes, par leur position dans la production
            (leur absence dans la production sociale capitaliste et leur affectation à la production domestique),
            comme un « groupe » à part, en haut de la page 16, où elle n’utilise pas le terme de <term>classe</term>,
            mais elle annonçait à ce propos en haut de la page 14 « a class analysis of society ».
          </note>.
          Ce travail des femmes en dehors du monde de la production sociale marchande, elle le qualifie de socialement nécessaire
          (« household labor, including child care, constitutes a huge amount of socially necessary production »).
          À la lumière de la littérature qui a suivi sur le sujet, cette description fait immanquablement penser
          à la production de la marchandise spéciale force de travail, mais Margaret Benston ne le dit jamais explicitement.
          C’est Peggy Morton qui explicitera cela dans <ref target="#Morton1970">« A Woman’s Work is Never Done »</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur celle production marchande, production « pré-capitaliste » (p. 15), elle revient plus loin :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In structural terms, the closest thing to the condition of women
              is the condition of others who are or were also outside of commodity production,
              i.e., serfs and peasants.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 16.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il y a donc deux domaines différents : le mode de production capitaliste,
          qui est le domaine des hommes (des femmes de manière seulement marginale),
          et une sorte de mode de production pré-capitaliste du travail ménager<note xml:id="Benston1969b-not6" n="6" place="bottom">
            Cela rappelle les réflexions de <ref target="#Leger1976a">Danielle Léger sur le travail domestique</ref>
            (où elle parle de subsomption seulement formelle, par opposition à la subsomption réelle du capitalisme)
            et <ref target="#DelphyLeger1976">la discussion entre Danielle Léger et Christine Delphy</ref> à ce sujet.
          </note>,
          qui est le domaine des femmes (et où les hommes n’interviennent jamais).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ainsi, partant de la question du statut inférieur, elle arrive à fonder ce statut sur les rapports de production.
          Il me semble que le raisonnement a quelque chose de circulaire.
          Elle considère comme marginal et atypique que des femmes travaillent à l’extérieur
          (« they have no structural responsibility in this area and such participation is ordinarily regarded as transient »,
          p. 16, <ref target="#Benston1969b-p21">elle y revient p. 21</ref>),
          puisque c’est un donné que la place des femmes est à la maison.
          Bien sûr, parfois, dit-elle, des femmes ont été travailleuses salariées comme des hommes :
          dans les débuts de l’industrialisation, en cas de guerre ou dans d’autres circonstances exceptionnelles.
          Mais sous le capitalisme, ce sont des exceptions qui confirment la règle
          que la place de la femme est au foyer et que les hommes ne font pas le ménage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cette affectation catégorique des femmes an ménage dans l’économie capitaliste
          se retrouve à divers degrés dans toute la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.<!--
          Mais Margaret Benston est beaucoup moins catégorique qu’il n’y paraît.
          Pour elle, le travail ménager est ce qui maintient les femmes en dehors de la production capitaliste,
          mais cela est susceptible de changement, même sous le capitalisme.
          Cela apparaît en suite de sa critique de Juliet Mitchell. -->
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle reproche à Juliet Mitchell (<ref target="#Mitchell1966">Mitchell 1966</ref>) de négliger la base économique.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              However, Mitchell gives little emphasis to the basic economic factors
              (in fact she condemns most Marxists for being « overly economist »)
              and moves on hastily to superstructural factors,
              because she notices that « the advent of industrialization has not so far freed women ».
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 17.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La perspective, elle la trouve (p. 17) chez Engels
          (<title>Origin, of the Family, Private Property and the State</title>, Progress Publishers, 1968)
          pour qui la solution est
          <list rend="ordered">
            <item>le passage de toutes les femmes au travail industriel</item>
            <item>et l’industrialisation du travail ménager.</item>
          </list>
          Selon elle, Mitchell n’a tenu compte que de la première partie, l’emploi des femmes,
          solution insuffisante si on ne s’attaque pas à la seconde, plus complexe.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Benston1969b-p21" rend="alinea"><seg rend="invisible">Margaret Benston, « The Political Economy of Women’s Liberation », 1969:21.</seg>
              <index><term>femmes, emploi</term></index> <index><term>emploi des femmes</term></index>
              <index><term>femmes, armée industrielle de réserve</term></index> <index><term>armée industrielle de réserve, les femmes</term></index>
              Women function as a massive reserve army of labor.
              When labor is scarce (early industrialization, the two world wars, etc.)
              then women form an important part of the labor force.
              When there is less demand for labor (as now under neocapitalism)
              women become a surplus labor force
              — but one for which their husbands and not society are economically responsible.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 21.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ainsi déjà sous le capitalisme, la mise à l’écart des femmes n’est pas aussi rigide que dans sa « définition » de la femme.
          Il peut y avoir plus de femmes dans le travail industriel et une certaine industrialisation du travail ménager
          qui en diminue le poids pour les femmes.
          Sous le capitalisme, ce progrès est cependant incertain et instable.
          Ce second volet de la solution, en particulier n’est vraiment praticable qu’à la condition d’une société socialiste (p. 18-19).
        </p>

        <!-- <xi:include href="../../asterism.xml">astérisme</xi:include>

        <p rend="alinea">
          Au total, c’est un essai intéressant.
          On pourrait échapper à la circularité en admettant que le patriarcat est hérité par le capitalisme,
          qu’il tend à reléguer les femmes au foyer ou à leur réserver les tâches ménagères même si elles travaillent à l’extérieur
          et que le caractère privé de ce travail domestique renforce la dévalorisation des femmes.
          Bien sûr, ça ne permet pas d’en faire une classe, ce qu’elle ne fait d’ailleurs pas.
          Les hommes sont divisés en classes :
          les uns sont propriétaires des moyens de production et les autres les mettent en œuvre (p. 14).
          Les femmes sont définies comme une catégorie, un groupe (p. 15-16)
          qui fait de la production privée, donc à part des hommes.
          Je pense personnellement qu’il est possible de changer l’attitude des hommes quant au ménage,
          mais sa perspective d’une révolutionnarisation du travail ménager est intéressante pour les humains des deux sexes.
        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Benston1970-fr">

            <head>
              Margaret Benston,
              « Pour une économie politique de la libération des femmes »,
              1970
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MargaretBenston">
                  <persName>
                  <forename type="first">Margaret</forename>
                  <surname>Benston</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

                <index><term>Économie politique de la libération des femmes, Pour une — (Margaret Benston)</term></index>
                <index><term>Pour une économie politique de la libération des femmes (Margaret Benston)</term></index>

                <title type="main">
                  Pour une économie politique de la libération des femmes
                </title>
              </title> (traduction de <ref target="#Benston1969b">Benston 1969b</ref>),

              <title level="j">Partisans</title>,
              numéro spécial 54-55
              (juillet-octobre <date>1970</date>)
              « La libération des femmes : année zéro », Maspero.
              (Ce numéro a été réédité en 1972 en n<hi rend="ordinal">o</hi> 106 de la Petite Collection Maspero.)
            </bibl>
            <bibl>
              On le trouve <ref target="https://www.unioncommunistelibertaire.org/IMG/pdf/Pour_une_economie_politique_de_la_liberation_des_femmes.pdf">en ligne en PDF</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Benton2000">

            <head>
              Ted Benton,
              « Social Causes and Natural Relations »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#TedBenton">
                  <persName>
                    <forename type="first">Ted</forename>
                    <surname>Benton</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Social Causes and Natural Relations (Ted Benton)</term></index>
                <title type="main">Social Causes and Natural Relations</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 206-224.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Bercovici2016">

            <head>
              David Bercovici,
              <title type="main">The Origins of Everything</title>,
              2016
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#DavidBercovici">
                  David Bercovici
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Origins of Everything (David Bercovici)</term></index>

                <title type="main">The Origins of Everything</title> :
                <title type="sub">in 100 pages (more or less)</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Yale University Press
              </ref>,
              2016,
              <hi rend="petitescapitales">ix</hi> + 136 pages,
              <index><term>9780300230505</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-300-23050-5</idno>.
            </bibl>

            <p xml:id="Bercovici2016Leavitt"><seg rend="invisible">David Bercovici, The Origins of Everything (2016), p. 2-3.</seg>
              <index><term>Cepheids, distance, Henrietta Swan Leavitt</term></index>
              <index><term>Leavitt, Cepheids, distance</term></index>
              <index><term>distance of galaxies, Leavitt, Cepheids</term></index>
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Hubble inferred the distance to galaxies using pulsating stars, called Cepheid variables,
                  whose pulsation period (time between pulses)
                  and average luminosity (total power released as light)
                  are related in a simple way. This feature makes them good landmarks […].
                  Thus the Cepheids give the distance to the galaxies in which they are embedded.
                  Hubble also found that [… red shift …].
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 2-3.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              « Hubble also found… » peut donner l’impression que ce serait Hubble aussi qui d’abord
              aurait découvert le moyen de mesurer les distances en se basant sur les Céphéides.
              David Bercovici aurait dû mentionner que cette idée fructueuse,
              qui a permis de nombreuses avancées en astronomie,
              est <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Period-luminosity_relation">due à Henrietta Swan Leavitt (en 1908)</ref>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p xml:id="Bercovici2016Hoyle"><seg rend="invisible">David Bercovici, The Origins of Everything (2016), p. 3.</seg>
              <index><term>Big Bang, Fred Hoyle, not intended to be pejorative</term></index>
              <index><term>Hoyle, Big Bang, not intended to be pejorative</term></index>
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The initial expansion of this mass, at the first moment of the Universe,
                  was disparagingly coined the Big Bang by Cambridge astronomer Fred Hoyle,
                  who actually hated the idea.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 3.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Que Hoyle ait choisi l’expression Big Bang dans un esprit de dénigrement,
              c’est une légende urbaine qui a la vie dure.
              Dans une émission de radio le 28 mars 1949, dans laquelle il exprimait son désaccord
              avec la conception de ses amis Georges Lemaître et autres,
              il voulait d’abord que les auditeurs comprennent de quoi il s’agissait.
              Il a donc expliqué en deux mots et a trouvé parlant de dire Big Bang.
              Il a confirmé par la suite (puisque tout le monde semblait penser le contraire)
              que <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Fred_Hoyle#Rejection_of_the_Big_Bang">ce n’était pas péjoratif</ref>.
              Mais il faut beaucoup pour mettre fin à une légende répandue.
            </p>

            <bibl>
              Acheté (à 50 %) au Groene Waterman à Anvers, le vendredi 8 septembre 2022.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Berlin1963">

            <head>
              Isaiah Berlin,
              <title type="main">Karl Marx</title>,
              1963
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#IsaiahBerlin">Isaiah Berlin</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Karl Marx (Isaiah Berlin)</term></index>

                <title type="main">Karl Marx</title> :
                <title type="sub">His Life and Environment</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Oxford University Press, London
              </ref>,
              third edition, 1963,
              296 pages<!-- ,
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
              (First edition 1939.)
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              « St. Andrews University Library. Officially withdrawn from stock by collections. »
              Mon exemplaire porte aussi la mention « Ex libris G.S. Young ».
              La feuille <foreign xml:lang="en">To be returned by</foreign> porte quelques dates de 1981, puis presque rien jusque 1997.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je l’ai lu lorsque je l’ai acheté en 2013 et j’ai alors créé <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=1168">une page en Wikindx</ref>,
              le système que j’utilisais à l’époque, mais je n’y ai noté presque rien.
              Je retrouve sur un papier glissé dans le livre quelques autres notes,
              prises, d’après des noms de rue de Lisbonne intercalés dans mes notes,
              en voyage au Portugal en septembre 2013<note xml:id="Berlin1963-not1" n="1" place="bottom">
                2013, c’est aussi l’année où, avant les vacances au Portugal en septembre,
                je suis allé en juillet parler d’<ref target="../marxisme/classiques/DMsciencedial.html">Engels et la science</ref> à l’ICHSTM à Manchester.
              </note>.
              C’est en lisant (avril 2025) des critiques pertinentes de Gerald Cohen
              dans le chapitre « Isaiah’s Marx, and Mine »
              de son livre <ref target="#Cohen2013"><title>Finding Oneself in the Other</title></ref>
              que j’ouvre cette page-ci.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je pense avoir eu d’abord la traduction française de 1962
              dans la collection <ident type="collection">Idées</ident> chez Gallimard,
              mais j’ai dû alors la donner à quelqu’un quand j’ai eu l’original en anglais.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              La plupart des réformateurs, malgré leurs désaccords,
              partaient d’une vision morale idéale
              et étaient convaincus que la morale finirait pas l’emporter.
              Marx, lui, pense qu’il faut connaître les lois de l’histoire. (P. 5-6.)
              Un obstacle est l’accès à la connaissance. (P. 38.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  It is therefore in the direct personal interest of the upper class in the social hierarchy
                  to thwart the growth of natural knowledge,
                  wherever it threatens to expose the arbitrary character of its authority,
                  and in its place to substitute a dogmatic code,
                  a set of unintelligible mysteries expressed in high-sounding phrases,
                  with which to confuse the feeble intelligences of their unhappy subjects,
                  and to keep them in a state of blind obedience.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 38-39.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Attention, ceci est l’obstacle tel qu’Isaiah Berlin le formule.
              En le lisant, j’ai pensé à l’expression <term>opium du peuple</term>.
              Mais chez Marx, <ref target="../marxisme/classiques/critphildroitHegel.html#opiumpeuple">cette expression a un tout autre sens</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              À propos d’une conception matérialiste des humains et de leur conscience,
              Isaiah Berlin mentionne page 40 <title>L’Homme machine</title> de La Mettrie,
              ce qui m’a fait noter en 2013 d’aller voir ce livre.
              Aussi pages 40-41 des considérations de Spinoza sur le livre arbitre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Vaincue dans les guerres napoléoniennes, l’Allemagne contre-attaque les Lumières
              avec le romantisme (p. 44-45) et l’historicisme métaphysique de Herder et de Hegel.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Hegel était soupçonneux à l’égard des sciences naturelles et plus encore
              à l’égard de leur influence sur les sciences sociales. (P. 46.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour Hegel (p. 47), chaque âge doit être pensé non seulement en relation avec le passé,
              mais aussi avec le futur dont il contient les germes en son sein.
              (Hegel me semble en cela téléologique.)
              Déjà chez Leibnitz (p. 48), chaque âge est « chargé du passé et gros de l’avenir ».
              Herder (p. 49) parle de développement organique.
              P. 52, Hegel, esprit d’une époque, qui s’exprime aussi dans le particulier (p. 54).
            </p>

            <bibl>
              Acheté le 21 août 2013 à Anybook Ltd et reçu le 27.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bernheim-Cardot1978">

            <head>
              Nicole-Lise Bernheim et Mireille Cardot,
              <title type="main">Mersonne ne m’aime</title>,
              1978
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#SomePerson">Nicole-Lise Bernheim et Mireille Cardot</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Mersonne ne m’aime (Nicole-Lise Bernheim et Mireille Cardot)</term></index>

                <title type="main">Mersonne ne m’aime</title> :
                <title type="sub">romance policière</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">Éditions des Autres, Paris</ref>,
              1978,
              175 pages,
              <index><term>2730500022</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7305-0002-2</idno>.
            </bibl>
            <!-- <p rend="alinea">
              Mon exemplaire a un achevé d’imprimer et un dépôt légal de 1979. Ce doit être un nouveau tirage.
              Le livre est bien de 1978 parce que la lettre de Simone de Beauvoir dont question ci-dessous
              est datée du 11 juillet 1978.
            </p> -->
            <bibl>
              Réédition chez Joëlle Losfeld,
              2003,
              144 pages,
              <index><term>2844121578</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-84412-157-8</idno> (<idno type="ISBN">978-2-84412-157-8</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Dans cette réédition en 2003, on a repris à la fin
              le facsimilé d’une lettre de Simone de Beauvoir à Mireille Cardot
              (une note griffonnée sur une page de papier quadrillé),
              dont voici le texte :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Chère Mireille Cardot,
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Cela m’a fait grand plaisir d’avoir, fût-ce très indirectement, de vos nouvelles.
                  Il y a si longtemps que nous ne nous sommes vues !
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le roman est très amusant.
                  Un peu hermétique sans doute pour qui ne connait pas les milieux M.L.F.
                  Et il manque un peu de suspense.
                  N’empêche que je l’ai lu avec grand plaisir et que je lui souhaite un bon succès.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Toutes mes amitiés pour Lise Bernheim et pour vous,
                </p>
                <p rend="alinea">
                  S. de Beauvoir
                </p>
              </quote>
              <!-- <bibl>P. 143.</bibl> -->
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Mersonne ne m’aime (téléfilm)</term></index>
              Je me souvenais du titre à cause du téléfilm de 1982.
              Du téléfilm, je me souviens de l’avoir aimé, mais je n’ai pour le reste aucun souvenir précis
              (à part que j’adorais le titre).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le livre est violemment parodique, contre les femmes autant que contre les hommes.
              Serait-ce une attaque de deux femmes contre le féminisme ?
              Non, les deux autrices sont bien féministes.
              (La lettre de Simone de Beauvoir me rassure si besoin en était.)
              Elles ont voulu rigoler un coup et c’est très réussi.
            </p>
            <p rend="alinea">
              « … il manque un peu de suspense », dit Simone de Beauvoir. Elle a sans doute raison.
              Mais bien que présentée comme romance policière, cette romance est,
              comme son titre l’indique, avant tout langagière.
            </p>

            <bibl>
              J’avais un exemplaire de l’édition de 1978, mais, pour la lettre de Simone de Beauvoir,
              j’ai acheté à Colibrio (par Abebooks) le 7 mars 2020 l’édition de 2003
              que j’ai reçue un mois (ou presque deux) après, sans doute en raison de la situation sanitaire.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bernstein-al1967">

            <head>
              Judi Bernstein, Peggy Morton, Linda Seese, Myrna Wood,
              <title type="main">Sisters, Brothers, Lovers… Listen…</title>,
              1967
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Judi Bernstein, Peggy Morton, Linda Seese, Myrna Wood
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Sisters, Brothers, Lovers… Listen… (Judi Bernstein, Peggy Morton, Linda Seese, Myrna Wood)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Sisters, Brothers, Lovers… Listen…</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                New England Free Press, Boston
              </ref>,
              1967,
              8 pages.
            </bibl>
            <bibl>
              Présenté sur le site <ref target="https://riseupfeministarchive.ca/activism/issues-actions/organizing-documents-of-the-early-womens-liberation-movement/sistersbrothersloverslisten-bernsteinmortonseesewood/">Rise Up ! a digital archive of feminist activism</ref>
              où on peut le télécharger en PDF.
              Ému par ce beau titre en forme d’appel, je n’ai pu résister au plaisir
              d’en tirer un PDF amélioré par la reconnaissance de caractères
              et de <ref target="../femmes/index.html#SisBroLovers">le publier sur mon site</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alineafirst">
              Appel typique de l’époque : protestation contre la réduction des femmes à un rôle subalterne dans les mouvements.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  We are going to be the typers of letters and distributors of leaflets
                  (hewers of wood and drawers of water)
                  <hi rend="petitescapitales gras">No Longer</hi>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 7.</bibl>
            </cit>

          </div>
          <div xml:id="Besse-Caveing1954">

        <head>
          Guy Besse &amp; Maurice Caveing,
          <title>Principes fondamentaux de philosophie</title>,
          1954
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>Georges Politzer</author> [apocryphe],
          <author>Guy Besse</author> et
          <author>Maurice Caveing</author>,
          <title>
            <index><term>Principes fondamentaux de philosophie (Georges Politzer [apocryphe], Guy Besse et Maurice Caveing)</term></index>
            <index><term>philosophie marxiste</term></index>
            <index><term>dialectique</term></index>
            <title type="main">Principes fondamentaux de philosophie</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions sociales</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          1954,
          <hi rend="petitescapitales">x</hi> + 531 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je critique en <ref target="#Politzer1970">Politzer 1970</ref>
          un premier livre apocryphe (depuis 1946) sous le nom de Georges Politzer.
          Ce livre-là tendait à rendre un cours élémentaire de Politzer à partir des notes d’un étudiant.
          Celui-ci est très différent, comme l’indique l’adjectif <term>fondamentaux</term> dans le titre.
          Mais parce que les auteurs entendent prolonger et approfondir le cours élémentaire,
          ils ont, pour honorer sa mémoire, mis en évidence le nom Georges Politzer,
          en plus gros caractères, au-dessus des leurs, comme premier auteur. Pratique curieuse.
          Le livre n’est en rien de Politzer, mais ils s’en expliquent dans leur avant-propos.
          Comme on ne classe pas un livre selon son avant-propos, les bibliothèques, le plus souvent,
          ignorent l’intention et renseignement Politzer comme auteur, qu’il n’est pas.
        </p>
        <!--
        Bibliothèque Royale de Belgique
        Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
        Université d’Artois
        Institut national supérieure du professorat et de l’Éducation, Académie de Lille Haut-de-France



         -->
        <p rend="alinea">
          J’en critique une partie <ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=187           ">dans une ancienne base de données bibliographiques</ref>.
          Depuis vingt ans que je l’ai (fin 2022), je n’ai pas encore eu le courage de tout lire
          et j’aurai sans doute toujours trop d’autres priorités.
        </p>

        <bibl>
          Acheté le mercredi 13 août 2003 à Bruxelles, à la librairie La Découverte (disparue depuis), place Anneessens.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Bessis2025">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Sophie Bessis,
              <title type="main">La civilisation judéo-chrétienne</title>,
              2025
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#SophieBessis">Sophie Bessis</ref></author>,

              <title>
                <index><term>La civilisation judéo-chrétienne (Sophie Bessis)</term></index>
                <index><term>Civilisation judéo-chrétienne (Sophie Bessis)</term></index>

                <title type="main">La civilisation judéo-chrétienne</title> :
                <title type="sub">Anatomie d’une imposture</title>
              </title>,

              <ref target="#LesLiensquiliberent">
                Les Liens qui libèrent, Paris
              </ref>,
              2025,
              90 pages,
              <index><term>9791020922908</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">979-10-209-2290-8</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Il y a un très ancien eurocentrisme qui se réclame de l’héritage gréco-romain.
              J’ignorais que l’usage de « civilisation judéo-chrétienne » est relativement récent.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Entres autres, ça rapproche Israël de l’Europe occidentale.<!--
              (Ça me fait penser à l’accueil d’Israël dans le concours Eurovision de la chanson.)
              Rien à voir ! -->
              D’autre part, cela écarte les juifs nord-africains.
              (Ne sont de bons juifs que ceux les chrétiens cooptent.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté à la librairie Météores, rue Blaes à Bruxelles, le dimanche 13 avril 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bhattacharya2017">

            <head>
              Tithi Bhattacharya (ed.),
              <title type="main">Social Reproduction Theory</title>,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#TithiBhattacharya">
                  Tithi Bhattacharya (ed.)
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <!-- <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include> -->
                <!-- <xi:include href="indx-socfem.xml">indexation standard, féminisme socialiste</xi:include> -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <!-- <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dualsystems theory</xi:include> -->

                <index><term>Social Reproduction Theory (Tithi Bhattacharya, ed.)</term></index>

                <title type="main">Social Reproduction Theory</title> :
                <title type="sub">Remapping Class, Recentering Oppression</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Pluto Press, London
              </ref>,
              2017,
              xii + 250 pages,
              <index><term>9780745399881</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7453-9988-1</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Encore un de ces livres abominables où les notes de bas de page ne sont pas en bas de page,
              mais à la fin. La numérotation reprend à chaque chapitre. Dans une page de notes,
              si on n’est pas juste au début des notes d’un chapitre, sous le titre de celui-ci,
              on ne sait pas à quel chapitre les notes se rattachent.
              Merci, Pluto, de se moquer à ce point des lecteurs.
            </p>
            <list>
              <item>Acknowledgements</item>
              <item>Foreword by Lise Vogel</item>
              <item>
                1.
                Tithi Bhattacharya
                <lb/><ref target="#Bhattacharya2017a">Introduction: Mapping Social Reproduction Theory</ref>
              </item>
              <item>
                2.
                Nancy Fraser
                <lb/><ref target="#Fraser2017">Crisis of Care ? On the Social-Reproductive Contradictions of Contemporary Capitalism</ref>
              </item>
              <item>
                3.
                Salar Mohandesi and Emma Teitelman
                <lb/>Without Reserves
              </item>
              <item>
                4.
                Tithi Bhattacharya
                <lb/><ref target="#Bhattacharya2017b">How Not to Skip Class: Social Reproduction of Labor and the Global Working Class</ref>
              </item>
              <item>
                5.
                David McNally
                <lb/>Intersections and Dialectics: Critical Reconstructions in Social Reproduction Theory
              </item>
              <item>
                6.
                Susan Ferguson
                <lb/>Children, Childhood and Capitalism: A Social Reproduction Perspective
              </item>
              <item>
                7.
                Carmen Teeple Hopkins
                <lb/>Mostly Work, Little Play: Social Reproduction, Migration and Paid Domestic Work in Montreal
              </item>
              <item>
                8.
                Serap Sarıtaş Oran
                <lb/><ref target="#SaritasOran2017">Pensions and Social Reproduction</ref>
              </item>
              <item>
                9.
                Alan Sears
                <lb/>Body Politics: The Social Reproduction of Sexualities
              </item>
              <item>
                10.
                Cinzia Arruzza
                <lb/>From Social Reproduction Feminism to the Women’s Strike
              </item>
              <item>Notes</item>
              <item>Index</item>
            </list>


            <!-- <p rend="alinea">
              On pourrait dire de ce livre un peu la même chose que
              du <ref target="#BloomsburyMarx2019"><title>Bloomsbury Companion to Marx</title></ref> :
              il y a certainement beaucoup d’idées intéressantes et même, certaines, passionnantes.
              Mais le niveau théorique général est plutôt lamentable.
              Cependant, ce n’est pas si simple. Sur Marx, le problème est qu’il y quelques articles complètement nuls,
              dont il n’y a strictement rien à tirer, de gens qui n’ont jamais lu Marx ou n’y ont rien compris
              et qui n’ont donc rien à en raconter.
              Ici, le problème est différent
            </p> -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Bhattacharya2017a">

            <head>
                <ref target="#TithiBhattacharya">
                  Tithi Bhattacharya
                </ref>
              « Introduction : Mapping Social Reproduction Theory »,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#TithiBhattacharya">
                  Tithi Bhattacharya
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

                <index><term>Introduction : Mapping Social Reproduction Theory (Tithi Bhattacharya)</term></index>

                <title type="main">Introduction</title> :
                <title type="sub">Mapping Social Reproduction Theory</title>
              </title>,

              <ref target="#Bhattacharya2017">
                <title level="m">Social Reproduction Theory</title> (Tithi Bhattacharya, ed.),
                2017
              </ref>,
              p. 1-20.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Puisque le capitalisme ne serait rien sans travailleurs, elle part de la question (p. 1) :
              « who then produces the worker ? »
              C’est assurément une belle question rhétorique, mais je crains (rhétorique aussi) que ce ne soit une fausse question.
              Toutes les espèces animales se reproduisent, sinon ce ne seraient pas des espèces animales.
              Dans les espèces animales, beaucoup d’individus se reproduisent (à deux), à moins d’être morts avant l’âge.
              Qui reproduit le travailleur et la travailleuse ? Le ménage de la travailleuse et du travailleur.
              « Le capitaliste n’a pas de souci à se faire :
              il peut faire confiance à l’instinct de conservation et à l’instinct sexuel des ouvriers », a écrit Marx,
              et tous les esprits forts de la social reproduction theory de se moquer de lui.
              D’abord, même si elle semble un boutade, cette phrase n’est que le rappel de ce que nous sommes des animaux sexués
              et que nous l’étions bien avant le capitalisme.
              Ensuite, ce n’est pas une phrase isolée.
              (Il est dangereux de ne lire que quelques citations.)
              Cette phrase conclut <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap21.html#Capital-Ichap21-MarxSRT">un long passage du <title>Capital</title> sur la reproduction sociale</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Bhattacharya2017b">

            <head>
              <ref target="#TithiBhattacharya">
                Tithi Bhattacharya
              </ref>
              « How Not to Skip Class: Social Reproduction of Labor and the Global Working Class »,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#TithiBhattacharya">
                  Tithi Bhattacharya
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

                <index><term>Introduction : Mapping Social Reproduction Theory (Tithi Bhattacharya)</term></index>

                <title type="main">How Not to Skip Class</title> :
                <title type="sub">Social Reproduction of Labor and the Global Working Class</title>
              </title>,

              <ref target="#Bhattacharya2017">
                <title level="m">Social Reproduction Theory</title> (Tithi Bhattacharya ed.),
                2017
              </ref>,
              p. 68-93.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Elle aborde les réelles difficultés du concept de force de travail et de sa production.
              C’est sans doute l’article le plus intéressant du recueil.
            </p>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">69</seg>The Economy</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">70</seg>The Economic as a Social Relation</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">72</seg>
              Labor power : The “Unique Commodity” and Its Social Reproduction
            </label>
            <p rend="alinea">
              Selon Marx, la travailleuse ou le travailleur dépense, de son organisme,
              quelque chose qui devra être remplacé.
              Cependant, Marx dit ensuite que c’est beaucoup plus que ça.
              Tithi Bhattacharya n’a pas tort (p. 72-73) de trouver ça un peu brouillon.
            </p>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">74</seg>The Twain of Production and Reproduction</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">77</seg>Extended Reproduction : The Key to Class Struggle</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">82</seg>Social Reproduction Framework as a Strategy</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">86</seg>The Working Class : Solidarity and “Difference”</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">89</seg>
              “A Developement of the Forces of The Working Class Suspends Capital Itself”
            </label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">91</seg>
              Spaces of Insurgency : Confronting Capital Beyond the Factory Floor
            </label>
          </div>
          <div xml:id="Binet2015">

            <head>
              Laurent Binet,
              <title type="main">La septième fonction du langage</title>,
              2015
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LaurentBinet">
                  Laurent Binet
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>La septième fonction du langage (Laurent Binet)</term></index>
                <index><term>septième fonction du langage    (Laurent Binet)</term></index>
                <index><term>fonction du langage, septième   (Laurent Binet)</term></index>
                <index><term>langage, septième fonction      (Laurent Binet)</term></index>

                <title type="main">La septième fonction du langage</title>
              </title>
              (et, ni titre ni sous-titre, mais accrocheur sur la couverture <title type="sub">Qui a tué Roland Barthes ?</title>),

              <ref target="#publisher">
                Bernard Grasset, Paris
              </ref>,
              2015,
              495 pages,
              <index><term>9782246776017</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-246-77601-7</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Zapp, Morris, dans La septième fonction du langage</term></index>
              <index><term>Foucault, Michel, dans La septième fonction du langage</term></index>
              <index><term>Morris Zapp, dans La septième fonction du langage</term></index>
              <index><term>Michel Foucault, dans La septième fonction du langage</term></index>
              Il y a dans ce roman quelques grandes réunions scientifiques.
              Parmi les participants, celui dont la présence me frappe le plus, c’est l’éternel, increvable Morris Zapp.
              Il y a aussi Michel Foucault, mais on le voit moins,
              toujours occupé qu’il est dans sa chambre à l’hôtel ou ailleurs avec de jeunes garçons
              (et à expérimenter divers produits qui élargissent sa pensée).
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’ai beaucoup aimé ce roman d’humour, d’aventure et de mystère
              (et de linguistique et de philosophie du langage)
              et cette critique, par l’actualité-fiction, d’une certaine intelligentsia.
              (Petite nature que je suis, j’ai trouvé certaines péripéties un peu trop sanglantes à mon goût.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Tropismes à Bruxelles le 31 août 3015.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Blackledge2018">

            <head>
              Paul Blackledge,
              « Frederick Engels, Social Reproduction and the Problem of a Unitary Theory of Women’s Oppression »,
              <date>2018</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PaulBlackledge">
                  <persName>
                    <forename type="first">Paul</forename>

                    <surname>Blackledge</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Frederick Engels, Social Reproduction and the Problem of a Unitary Theory of Women’s Oppression (Paul Blackledge)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Frederick Engels, Social Reproduction and the Problem of a Unitary Theory of Women’s Oppression</title>
              </title>,



              <ref target="#publisher">
                School of Law and Social Science, London South Bank University,,
              </ref>,
              <date>2018</date>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Blommaert-Verschueren1992">

            <head>
              Jan Blommaert &amp; Jef Verschueren,
              <title>Het Belgische Migrantendebat</title>,
              1992
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <index><term>Jan Blommaert</term></index> <index><term>Blommaert, Jan</term></index>
                <persName>
                  <forename type="first">Jan</forename>
                  <surname>Blommaert</surname>
                </persName>
              </author>,
              <author>
                <index><term>Jef Verschueren</term></index> <index><term>Verschueren, Jef</term></index>
                <persName>
                  <forename type="first">Jef</forename>
                  <surname>Verschueren</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Het Belgische Migrantendebat</term></index>
                <index><term>migrantendebat (België), pragmatiek (taalkunde)</term></index>
                <index><term>pragmatiek (taalkunde), migrantendebat (België)</term></index>
                <title type="main">Het Belgische Migrantendebat</title> :
                <title type="sub">De pragmatiek van de abnormalisering</title>
              </title>,
              <publisher>International Pragmatics Association (IPrA, vzw)</publisher>,
              <pubPlace>Antwerpen</pubPlace>,
              <date>1992</date>,
              250 pagina’s,
              <index><term>9080114812</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">90-801148-1-2</idno>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Blommaert2010">

            <head>
              Thomas Blommaert,
              <title>Ik was nog nooit in Zelzate geweest</title>,
              2010
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Thomas Blommaert</term></index> <index><term>Blommaert, Thomas</term></index>
              <forename type="first">Thomas</forename>
              <surname>Blommaert</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <ref target="http://thomasblommaert.blogspot.com/">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Ik was nog nooit in Zelzate geweest</term></index> <index><term>Zelzate</term></index>
                <title type="main">Ik was nog nooit in Zelzate geweest</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>EPO</publisher>,
            <pubPlace>Anvers</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2010</date>,
              243 pages,
              <index><term>9789064455858</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-6445-585-8</idno>.
            </bibl>


            <p rend="alinea">
              De la quatrième de couverture :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    <emph>En dit is dan de biografie van een fabrieksdorp
                    zoals ze er in Vlaanderen geen twee hebben.</emph>
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Een ruwe schets van een door het kanaal Gent-Terneuzen in tweeën
                    gezaagd industrieel eiland. Het labyrintisch relaas van socialistische
                    burgemeesters die van de vakbond zijn, van fabrieksstakingen, gipsbergen
                    en slibstorten, en van de <term>mémékes</term> die weigeren gemeentetaks te betalen.
                    Centraal staat de komst van de Sidérurgie Maritime in de jaren 6o,
                    die heel Zelzate de polonaise doet dansen. Sidmar stuwt het fabrieksdorp
                    op in de vaart der volkeren. Naar vandaag.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Pistier Omer De Bruycker, die voor een bak trappist een stuur dubbel plooit;
                    meneer Laureys van de RVA, die half Zelzate aan een job helpt bij Sidmar en
                    actief is bij het ACW. Tina Turner die met haar Ike optreedt in zaal
                    The Mercury; de dokters Roland Van Acker en Frans Van Acoleyen die op het
                    Groenplein een groepspraktijk openen; Rode Valk Freddy De Vilder die de
                    <foreign xml:lang="en">coming man</foreign> van de SP wordt;
                    en een schrijver die nog nooit in Zelzate geweest
                    was en niet begrijpt hoe de Partij Van De Arbeid daar zes gemeenteraadsleden
                    heeft: een handvol mensen, een gemeente, een kleine eeuw.
                  </p>
                </quote>
                <bibl/>
              </cit>
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je venais de lire <title>Vergeten Straat</title> de Louis Paul Boon et j’ai été enchanté
              de retrouver chez Blommaert la langue de Boon, tandis que ce quartier populaire de Zelzate,
              un peu à l’écart, me rappelait un peu le thème du livre de Boon.
            </p>

            <bibl>
              Acheté dès sa sortie en 2010 au PTB Shop à Bruxelles.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Blommaert2018">

            <head>
              Thomas Blommaert,
              <title>Asterix aan de Schelde</title>,
              2018
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Blommaert2018-150.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Thomas Blommaert</term></index> <index><term>Blommaert, Thomas</term></index>
              <forename type="first">Thomas</forename>
              <surname>Blommaert</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <ref target="http://thomasblommaert.blogspot.com/">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Asterix aan de Schelde</term></index> <index><term>Borgerhout</term></index>
                <title type="main">Asterix aan de Schelde</title> :
                <title type="sub">Een reportage uit Borgerhout</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>EPO</publisher>,
            <pubPlace>Anvers</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2018</date>,
              212 pages,
              <index><term>9789462671270</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-127-0</idno>.
            </bibl>


            <p rend="alinea">
              En attendant mieux, voici la quatrième de couverture :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Sinds 1 januari 2013 zijn de 3,93 vierkante kilometer Borgerhout
                    de enige in Antwerpen waar de N-VA van Bart De Wever niet aan
                    de macht is. Dit boek vertelt het verhaal van die linkse enclave op
                    Rechteroever. Het is een reportage waarin nog twee andere politieke
                    experimenten oplichten: de eerste coalitie ooit tussen sociaaldemocraten,
                    groenen en marxisten en de bestuurlijke ontmaagding
                    van de PVDA. Het is het relaas van pleinpatrons Amar en Mohamed
                    die dwepen met ‘2140’, van Paul Schyvens die De Roma doet herrijzen,
                    van Nordin van Al Ikram die 6.500 euro zoekt om een lijk uit de
                    frigo te halen en van Zohra Othman en de andere nieuwlichters in
                    het districtsbestuur die al eens zingen: ‘Voor geen chanterik peu!’
                    Maar deze kleine geschiedenis gaat over de wolfijzers en schietgeweren
                    die al de dag na de verkiezingen klaarliggen om Borgerhout
                    af te pakken wat het heeft binnengehaald. Ten slotte is dit een
                    historie over verandering en verlies en hoe daar mee om te gaan en
                    over de tijd die de dingen soms nodig hebben.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Thomas Blommaert werkt voor uitgeverij EPO. Hij publiceerde onder andere
                    <ref target="#Blommaert2010"><title>Ik was nog nooit in Zelzate geweest</title> (EPO, 2010)</ref>
                    en “Zoekt gij Boel?” in <title>20 onder 35: Een selectie van de origineelste jonge
                    schrijvers uit Nederland en Vlaanderen</title> (Prometheus, 2011).
                  </p>
                </quote>
                <bibl/>
              </cit>
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Hoe kan Borgerhout met zijn tweestraten-budget
                  nu zelfs nog maar een kiezel in de schoen van De
                  Wever zijn? De vraag stellen volstaat om zelf aan
                  het opzet van onze reportage te beginnen twijfelen.
                  Maar dan bladeren we eens door onze notitieschriftjes
                  en turven we hoeveel woorden als ‘oorlog’, ‘clash’
                  en zelfs ‘betonschurft’ daar al in zijn
                  geslopen en kunnen we niet anders dan besluiten
                  dat Borgerhout al van in het begin wordt meegesleurd
                  in een soap, een vaudeville, wat zeggen we,
                  een oorlog waarin de grens van wat welvoeglijk is
                  elke dag wordt verlegd.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 45-46.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Sommige mensen kunnen met twee woorden een
                  hele trein in beweging zetten. Een simpele suggestie,
                  een verwonderde blik, een enthousiaste beweging
                  maken het onmogelijke mogelijk. Maar hun
                  initiatieven zouden niks zijn als anderen er hun
                  schouders niet onder zetten, naar boven, naar daar
                  waar ze van dromen.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 155.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté à Standaard Boekhandel, place de la Monnaie à Bruxelles, le jeudi 29 mars 2018.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Blondeau1991">

            <head>
              Roger Blondeau,
              <title>Wetenschap in de taal der Vlamingen</title>,
              1991
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <index><term>Roger Blondeau</term></index> <index><term>Blondeau, Roger</term></index>
                <persName>
                  <forename type="first">Roger</forename>
                  <forename type="middle">A.</forename>
                  <surname>Blondeau</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Wetenschap in de taal der Vlamingen (Roger Blondeau)</term></index>
                <title type="main">Wetenschap in de taal der Vlamingen</title> :
                <title type="sub">Vanaf Jacob van Maerlant tot de stichting van de Akademiën</title>
              </title>,
              <publisher>Reinaert — Het Volk n.v.</publisher>,
              <pubPlace>Gand</pubPlace>,
              <date>1991</date>,
              380 pages,
              <index><term>906334385X</term></index> <index><term>9789063343859</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">90-6334-385-X</idno> (<idno type="ISBN">978-90-6334-385-9</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              <index><term>voorkeurspelling</term></index>
              On écrit aujourd’hui <foreign xml:lang="nl">cultuur</foreign> et <foreign xml:lang="nl">didactiek</foreign>, par exemple. De 1954 à 1996, il y avait pour certains mots en
              néerlandais une orthographe préférentielle (voorkeurspelling) et une orthographe alternative,
              surtout quant à l’usage de c et de k.
            </p>
            <index><term>bataille de la Toison d’Or</term></index>
            <index><term>bourgeoisie</term></index>
            <index><term>commerce</term></index>
            <index><term>Flandre</term></index>
            <index><term>marchand</term></index>
            <index><term>néerlandais</term></index>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Die geschriften in de taal van het volk, zijn ontstaan uit de kultuurbehoeften van het
                  nakende „Herfsttij der Middeleeuwen”. Op sociaal-ekonomisch vlak hadden we toen
                  eigenlijk al de middeleeuwen verlaten. Dank zij onze ligging tussen Frankrijk,
                  Engeland en Duitsland werden onze gewesten het grootste pakhuis voor het intenser
                  wordende handelsverkeer in het noordelijke deel van West-Europa. De ridderstand die
                  eeuwenlang de bovenlaag van de maatschappij had gevormd, was verdrongen door de
                  koopmansgeslachten, het z.g. patriciaat, met de ambachten en neringen als tweede stem
                  in het kapittel. De burgerij had haar plaats ingenomen in het maatschappelijke bestel.
                  Uit de feodaliteit waren nieuwe politieke entiteiten ontstaan. De idee van het ene
                  universele rijk — de droom van eerzuchtige vorsten — was al lang verbleekt en had
                  plaats gemaakt voor een groeiend nationaal bewustzijn. Vlaanderens strijd om zijn
                  zelfstandigheid op het einde van de 13e en het begin van de 14e eeuw — met de
                  Guldensporenslag als hoogtepunt — was hiervan de uiting.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In de literatuur vond dat zijn uitdrukking in het gebruik van het <foreign xml:lang="la">vulgare</foreign>, de volkstaal. Bestond de volkse literatuur aanvankelijk uit
                  ridderromans, geestelijke verhalen en dierenverhalen, de burgerlijke geest was
                  leergierig en de z.g. kunst van de didaktiek deed haar intrede.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 18.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’en ai repris différents passages importants dans mon ancienne bibliographie en WikiNDX :
              <ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=968">https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=968</ref>.
              Progressivement, je les reprends dans cette nouvelle édition de notes de lecture.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Die geschriften in de taal van het volk,
                  zijn ontstaan uit de kultuurbehoeften van het nakende „Herfsttij der Middeleeuwen”.
                  Op sociaal-ekonomisch vlak hadden we toen eigenlijk al de middeleeuwen verlaten.
                  Dankzij onze ligging tussen Frankrijk, Engeland en Duitsland
                  werden onze gewesten het grootste pakhuis voor het intenser wordende handelsverkeer
                  in het noordelijke deel van West-Europa.
                  De ridderstand die eeuwenlang de bovenlaag van de maatschappij had gevormd,
                  was verdrongen door de koopmansgeslachten, het z.g. patriciaat,
                  met de ambachten en neringen als tweede stem in het kapittel.
                  De burgerij had haar plaats ingenomen in het maatschappelijke bestel.
                  Uit de feodaliteit waren nieuwe politieke entiteiten ontstaan.
                  De idee van het ene universele rijk — de droom van eerzuchtige vorsten — was al lang verbleekt
                  en had plaats gemaakt voor een groeiend nationaal bewustzijn.
                  Vlaanderens strijd om zijn zelfstandigheid op het einde van de 13e en het begin van de 14e eeuw
                  — met de Guldensporenslag als hoogtepunt — was hiervan de uiting.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In de literatuur vond dat zijn uitdrukking in het gebruik van het vulgare, de volkstaal.
                  Bestond de volkse literatuur aanvankelijk uit ridderromans, geestelijke verhalen en dierenverhalen,
                  de burgerlijke geest was leergierig en de z.g. kunst van de didaktiek deed haar intrede.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 18.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Rond de tijd dat Jacob van Maerlant zich te Damme kwam vestigen,
                  kwam er een keerpunt in zijn literaire produktie.
                  Waren zijn oudste werken hoofse ridderromans, waarvoor hij putte uit Franse werken,
                  nu scheen hij genoeg te krijgen van de verzonnen avonturen
                  en van die „scone walsche valsche poeten Die meer rimen dan si weten”.
                  Hij zou voortaan schrijven voor de nuchtere burgerij, die „nutscap ende waer” op prijs stelde.
                  Rond 1270 voltooide hij <title>Der Naturen Bloeme</title>‚
                  een berijmde encyklopedie in dertien delen met in totaal (de proloog inbegrepen) 16 667 versregels‚
                  grotendeels naar het Latijnse werk <title>De Natura Rerum</title>
                  van de Brabantse dominikaan Thomas van Cantimpré (onderprior te Leuven)‚
                  al heeft hij wel meerdere handschriften geraadpleegd.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 23.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In 1818 wist de Gentse kunstkenner, bibliofiel en toenmalige vaste sekretaris
                  van de heropgerichte Akademie voor Wetenschappen en Letteren, Karel van Hulthem (1764-1832),
                  uit de verzameling van de Londense boekenliefhebber Fìichard Heber,
                  een in het Middelnederlands gestelde bundel handschriften op te kopen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Wat de inhoud betreft, zegt [Jan-Frans] Willems dat het een vrij volledige verzameling is
                  van stukken die betrekking hebben op de natuur- en geneeskunde van ’s menschen lichaam,
                  te beginnen met de invloed van sterren en planeten, om te eindigen met de anatomie en de heelkunst.
                  Hij gaf de verzameling de titel Aloude belgische natuerkunde van den mensch, in de dertiende en veertiende eeuw.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Beknopt samengevat bestaat de inhoud van deze bundel uit :
                </p>
                <list rend="ordered">
                  <item>Blad 1 recto tot 6 recto : <title>Natuurkunde van het Geheel-al</title> ;</item>
                  <item>Blad 1 recto tot 6 recto : <title>Natuurkunde van het Geheel-al</title> ;</item>
                  <item>Blad 6 verso tot blad 8 verso : <title>Recepten van waters en oliën</title> ;</item>
                  <item>Blad 9 recto tot 21 verso : <title>Antidotarium Nicolai</title> ;</item>
                  <item>Blad 22 recto tot 28 recto : <title>Leering van Orinen</title> ;</item>
                  <item>Blad 28 verso tot 45 verso : <title>De Geneeskunde van Avicenna</title> ;</item>
                  <item>Blad 46 recto tot 47 recto : <title>Die nature ende maniere van alle lieden</title> ;</item>
                  <item>Blad 47 verso en 48 recto : <title>Gelaatkunde</title> ;</item>
                  <item>Blad 48 recto tot 51 verso : <title>Leering van Orinen</title> (andere versie) ;</item>
                  <item>Blad 52 recto tot 53 verso : <title>De 24 tekenen des doods</title> + <title>Latijnse recepten</title> ;</item>
                  <item>Blad 54 recto tot 73 recto : <title>Boec der Medicina van Jan Yperman</title> ; Blad 73 verso : blanco ;</item>
                  <item>Blad 74 recto en 75 recto: <title>Uittreksel uit Van Maerlants Hemelijchede der hemelijcheit</title> ;</item>
                  <item>Blad 75 verso tot 77 recto: Uittreksel uit Van Maerlants <title>Naturenbloeme</title> ;</item>
                  <item>Blad 77 verso tot 85 recto : <title>Heimelijcheit van Mannen en Vrouwen</title> ;</item>
                  <item>Blad 85 recto tot 88 verso : <title>Chiromantie</title> ;</item>
                  <item>Blad 89 recto en verso : <title>Gedicht van Geestelijke minne</title> ; Blad 90 recto en verso : blanco ;</item>
                  <item>Blad 91 recto tot 107 recto : <title>Herbarijs</title></item>
                  <item>Blad 107 recto tot 147 verso : <title>Cyrurgie</title> van Jan Yperman.</item>
                </list>
              </quote>
              <bibl>P. 29-33.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  We hebben hierboven de Cyrurgie van Jehan Yperman omstreeks 1310 gedateerd. Absolute zekerheid hebben we daarover echter niet, we steunen alleen maar op een mededeling van een kopiïst, maar het kan ook van iets latere datum zijn. In elk geval is het van na 1305, want er wordt een werk in aangehaald van Bernardus van Gordon, Lilium medicinae, dat in of na 1305 geschreven werd.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dat Yperman een goede vorming had genoten en het Latijn machtig was blijkt uit de aanhef van de nog bestaande handschriften, waarin vermeld is dat het werk opgemaakt is aan de hand van Latijnse schrijvers en tevens steunt op eigen ervaring, uten latine ende uten syn selves verstandenisse. Yperman schreef dit werk in de volkstaal, niet om een revolutionaire of volksnationale daad te stellen, maar uitsluitend ten behoeve van zijn zoon.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dat dit werk in de volkstaal — in een tijd waarin wetenschap gepubliceerd en gekommentarieerd werd in het Latijn — bij de geleerde doctoren geen appreciatie ondervond is duidelijk. En omdat demokratizering leidde tot provincialisme, kreeg het ook geen grote verspreiding, maar dat was de bedoeling niet. Toch moet het werk meerdere malen afgeschreven zijn, anders zou men in de 19e eeuw er geen vier kopieën van weergevonden hebben. In acht genomen dat er tussen de oudste en jongste van die vier handschriften twee eeuwen liggen, mogen we gerust veronderstellen dat het werk gedurende lange tijd door niet in het Latijn geschoolde heelmeesters werd op prijs gesteld.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Bovendien werden op diverse tijdstippen delen van de Cyrurgie in het Frans, het Duits en het Engels vertaald. Nog in 1969 kwam er een Italiaanse vertaling door Mario Tabanelli, zij het uiteraard niet meer om zijn huidige wetenschappelijke waarde, maar in een medisch-historische reeks, waarin bij voorkeur chirurgische geschriften uit de oudheid en de middeleeuwen worden uitgegeven.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Niettegenstaande Yperman zich in zijn werk beroept op Avicenna, Galenos, Lanfranco van Milaan en Hugo van Lucca, en samengestelde recepten aanbeveelt die ontleend zijn aan Dioskorides, Galenos, ibn Mesuë, Nicolaas’ Antidotarium, Platearius’ Circa instans en het z.g. Macer Floridus — niemand is immers in staat wetenschap te systematizeren uitsluitend met eigen vindingen — is het toch geen kompilatiewerk, noch een boek dat alleen maar steunt op autoriteitsgeloof. Zonder de traditionele wetenschap over boord te gooien, legt het voornamelijk de nadruk op hetgene in de praktijk zijn deugdelijkheid had bewezen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Het is ook een heel ander boek dan dit van Jacob van Maerlant. Het is geen bellettrie en het is niet in verzen geschreven. Het is het oudst bekende technisch-wetenschappelijke werk in onze taal, meer bepaald in het Westvlaams‚ met uitgesproken pedagogische eigenschappen. Het brengt een direkte medische scholing.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dat het een werk was van veel hoger wetenschappelijke waarde dan Der Naturen Bloeme heeft Jan-Frans Willems, die Ypermans boek het eerst onder ogen had, waarschijnlijk niet gezien, maar Carolus, die het werk als medicus had bestudeerd, heeft dit wel opgemerkt. Hij vond er namelijk metoden beschreven, die hij van veel jongere datum waande, zoals het toesnoeren van bloedvaten. Ook werd er een wijze van wondbehandeling aanbevolen, die men nooit in de middeleeuwen zou hebben vermoed, terwijl er operaties werden beschreven, die men meende tot de moderne heelkundige technieken te moeten rekenen. Zo kwam het dat Carolus — en waarschijnlijk niet ten onrechte — meende dat met Yperman de evolutie van de heelkunde pas goed bij ons op gang was gekomen en daarom noemde hij hem, gezien de taal waarin hij schreef : „de vader van de Vlaamse heelkunde”.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Yperman streefde er naar de heelkunde uit de handen van onbevoegden te halen, om haar de plaats te geven die haar toekwam, in een tijd waarin de geleerde doctoren de uitoefening ervan beneden hun waardigheid achtten. Hij verkondigde de overtuiging dat alleen een grondige kennis van de natuur tot hogere medische inzichten kon leiden en verzette zich tegen charlatanerie en bijgeloof. Hij geeft diëtische en hygiënische voorschriften die grotendeels door de medici worden onderschreven en zijn apoteek bevatte zeer efficiënte middelen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Toch was Yperman een kind van zijn tijd. Hij was de leer van de humoren toegedaan en we vinden veel bij hem terug wat aan de Grieken en de Arabieren herinnert, terwijl ook nog het omnivalente aderlaten en de drekterapie bij hem een voorname rol speelden.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Yperman was tenslotte van mening dat een chirurgijn, een heelkundige, ook een goede geneeskundige moet zijn, die inzicht heeft in de interne geneeskunde.
                </p>

                <label xml:id="Blondeau1991-Medicina" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>De Medicina</label>

                <p rend="alinea">
                  Dat hij zelf een integrale arts was heeft hij bewezen door een tweede medisch-pedagogisch werk te schrijven over de interne geneeskunde : Medicina, dat de tiende verhandeling is van de Van Hulthemse bundel.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In 1867 werd, zoals we gezien hebben, deze verhandeling, voorafge- gaan van kommentaar, gepubliceerd door C. Broeckx onder de titel : Traité de Médecine Pratique de Maître Jehan Yperman, Médecin Belge (XIIIe-XIVe siècle) publié pour la première fois d’après la copie flamande de la Bibliothèque Royale de Bruxelles. Maar we hebben ook gezegd dat Snellaert, die zelf medicus was en kenner van het Middelnederlands hierover niet tevreden was, omdat hij weer kon wijzen op een groot aantal fouten. ln 1972 werd een nieuwe tekstuitgave verzorgd door prof. Leo Elaut.
                 </p>
                <p rend="alinea">
                  De Medicina, een werk van dezelfde stijl en woordkeuze als de Cyrurgie, is ongetwijfeld met dezelfde bedoeling geschreven, tot voorlichting van zijn zoon, die waarschijnlijk minder onderlegd was in het Latijn dan zijn vader — bij het aan belang winnen van de volkstaal verminderde inderdaad de kennis van het Latijn — en die hij een geschreven praktische begeleiding wilde ter hand stellen.
                 </p>
                <p rend="alinea">
                  Dit tweede werk van Yperman is een verzameling ziektesyndromen, waarmee de arts in de praktijk werd gekonfronteerd. Het handelt over koorts, waterzucht, de verkoudheid, geelzucht, longtering, zenuwsyndromen, waanzin, beroerte, epilepsie, hoofdpijn, neusbloeding, pijnlijke keel, hoest, ademnood, longzwering, bloedspuwing, etterspuwing, geeuwhonger, braken, maag- en darmkrampen, darmwormen, diarree en buikloop, het leverabces, harde milt, nierpijn, het nierabces, bloedwateren, urineverlies, urineretentie‚ graveel en zaadvloeiing.
                 </p>
                <p rend="alinea">
                  Hieromtrent worden geen nieuwe teorieën verkondigd. Het werk geeft slechts een gedeeltelijke, zij het persoonlijke visie op deze ziekten. Wat hij aan anderen ontleent vermeldt hij met de naam van de auteur, al laat hij niet na er soms zijn persoonlijke mening tegenover te plaatsen.
                  Waren er in Vlaanderen nog andere heelkundigen met dezelfde bevoegdheid als Jehan Yperman ? Misschien wel ! Maar Yperman heeft een handschrift nagelaten waarin van zijn kennis is blijk gegeven. Was hetgene Yperman overdroeg aan zijn zoon de normale wetenschap van de geschoolde heelkundige uit die tijd ? Of was hij werkelijk een uitblinker en verdient hij terecht de titel van „vader van de Vlaamse heelkunde” ? Uit de vergelijking met een ander handschrift van een 14e eeuws chirurgijn, Thomas Scellinck van Tienen, zijn we geneigd de vraag bevestigend te beantwoorden.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 49-53.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <label xml:id="Blondeau1991-Stevin" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Simon Stevin van Brugge</label>
                <p rend="alinea">
                  Adolphe Quetelet (1796-1874), de stichter en eerste direkteur van de Belgische sterrenwacht te Brussel‚ vertelde in zijn Belges illustres (1844), hoe hij de grote Franse astronoom Francois Arago, bij diens terugkeer van een vakantieverblijf aan de boorden van de Rijn, in september 1837, begeleidde bij een bezoek aan de aula van de Gentse universiteit. Arago sprak er zijn ontgoocheling over uit dat die schone zaal niet versierd was met de beelden van Belgische beroemdheden op het gebied van kunsten en wetenschappen. Als Quetelet de vraag stelde welke Belg de wiskundige wetenschappen zou kunnen vertegenwoordigen, antwoordde Arago zonder aarzelen : „Simon Stevin, de ware grondlegger van een van de schoonste ontdekkingen, die gewoonlijk aan Pascal wordt toegeschreven !”
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 108.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In 1582 liet Stevin zijn Tafelen van Interest, Midtsgaders De Constructie derselver, ghecalculeert Door Simon Stevin Brugghelinck, verschijnen bij meester-drukker Christoffel Plantijn te Antwerpen. Ten behoeve van een ruim publiek was dit in de volkstaal opgesteld. Een werkje dat ongetwijfeld sukses heeft gekend, want interestberekening gebeurde voordien altijd in het geheim en behoorde tot de moeilijke merkantiele problemen waarvoor geen officiële opleiding bestond. Zelfs in de, op de universiteit gedoceerde matematika, was er van interestberekening geen sprake, niet alleen wegens de afstand tussen handel en wetenschap, maar omdat interest onder het woekerverbod van de Kerk viel en tot de praktijken van Joden en Lombarden behoorde. Hoewel Stevin de principes van de interestberekening gevonden had in het werk van de Franse rekenmeester Jean Trenchant (zes uitgaven van 1558 tot 1578) was hij bij het samenstellen van zijn tabellen volledig op zichzelf aangewezen, waardoor er meerdere fouten waren ingeslopen‚ die hij achteraf in de Franse vertaling rektificeerde.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De stad Leiden was ter beloning van haar heldhaftige verdediging tegen de Spanjaarden, in 1575 begiftigd met een Universiteit, die moest voorzien in de vervanging van de katolieke universiteiten van Leuven en Parijs, waarmee het kontakt was verbroken. In deze nieuwe instelling van hoger onderwijs, die niet doortrokken was van de scholastieke traditie van de oude centra van geleerdheid, kreeg het onderzoek en het experiment een unieke plaats. Daar liet Simon Stevin zich op 16 februari 1583 als student inschrijven. Hij was toen 35 jaar !
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Wat Stevin daar heeft gestudeerd of gepresteerd weten we niet, maar uit zijn publikaties van de volgende jaren blijkt dat hij er hard heeft gewerkt, al moest hij in zijn onderhoud voorzien door het bijhouden van koopmansboeken.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Wel moet hij, nog vóór hij aan de universiteit ging studeren, zich terdege op wiskunde hebben toegelegd, want nog in 1583 verscheen van hem een origineel in het Latijn gesteld traktaat over ingewikkelde meetkundige vraagstukken, dat alleszins geen amateurswerk was, Problematum Geometricorum. Twee jaar later (1585) publiceerde hij De Thiende Leerende door onghehoorde lichticheyt allen rekeningen onder den Menschen noodich vallende, afveerdighen door heele ghetalen sonder ghebrokenen, een baanbrekende verhandeling, die tegelijkertijd in het Nederlands en het Frans (La disme) verscheen, waarin het rekenen met tiendelige breuken werd aanbevolen en volledig was uitgewerkt. Weliswaar was hij niet de uitvinder van de tiendelige breuken — het principe was reeds ontworpen in de 15e eeuw door Regiomontanus (Johan Müller uit Koningsbergen) — maar met zijn boekje heeft Stevin ze in rekenkundige bewerkingen leren gebruiken en toepassen, al was zijn voorstelling niet deze met het aanbrengen van een komma, zoals dat nu het geval is. Tevens verdedigde hij de invoering van een decimaal stelsel van maten en gewichten ter vervanging van de bestaande verscheidenheid die een hinder vormde voor handel en nijverheid. Maar het zou nog twee eeuwen duren vooraleer deze opvatting, met het metriek stelsel, geleidelijk in de praktijk haar toepassing zou vinden. Stevin schreef bovendien, in het Frans, een Arithmétique (1585), waarin voornamelijk de algebra hernieuwd en vereenvoudigd werd, door het gebruik van een nauwkeuriger taal en het invoeren van nieuwe tekens, die de huidige algebraïsche schrijfwijze zeer benaderde.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 110-111.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                  <label xml:id="Blondeau1991-Wonder" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Wonder en is gheen wonder</label>
                <p rend="alinea">
                  De belangrijkste ontdekkingen van Stevin liggen niet op het gebied van de wiskunde, maar op dat van de mechanika, waarover hij in 1586 drie kleine deeltjes publiceerde te Leiden „Inde Druckerye van Christoffel Plantijn, By François van Raphelingen” :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De Beghinselen der Weeghconst
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De Weeghdaet
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De Beghinselen des Waterwichts.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Het zijn boekjes die de grondslag vormen van de moderne statika en hydrostatika, waaraan sedert Archimedes niets meer was toegevoegd, en die in 1608, samen met andere verhandelingen gebundeld zijn in Wisconstige Gedachtenissen. Hetzelfde jaar nog verscheen er een Latijnse vertaling van, Hypomnemata Mathematica, door Willebrordus Snellius en een Franse van Jean Tuning.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In de eerste twee delen behandelde hij de statika : het evenwicht van de lichamen, speciaal het evenwicht op het hellend vlak ; het zwaartepunt bij vlakke figuren en vaste lichamen; de hefboom en de balans. Bij de studie van het hellend vlak ontdekte hij het beroemd krachtenparallellogram. Zijn oplossing van het vraagstuk van de samenstelling van de krachten was zo behendig en eenvoudig afgeleid van het evenwicht op het hellend vlak, dat hij voortaan als een soort wapenschild boven zijn werk, de „clootkrans” op een hellend vlak, liet prijken en er volgende spreuk aan toevoegde : Wonder en is gheen wonder, bijna als blijk van zijn verbazing omdat de wonderen van de natuur binnen het menselijke begripsvermogen liggen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In het derde deel besprak hij de hydrostatika en formuleerde er, ten eerste : de hydrostatische paradoks, die zegt dat de druk op de bodem van een vat niet afhangt van de vorm van het vat, wat op het eerste zicht inderdaad paradoksaal voorkomt; ten tweede, het beginsel van de gelijkmatigheid van de druk in alle richtingen, meestal aangeduid als „beginsel van Pascal”, maar dat eigenlijk voor het eerst door Stevin werd ontdekt, al moeten we eraan toevoegen dat het Pascal was die in zijn Traité de l’équilibre des liqueurs (1663), deze fundamentele principes in de systematizering van de hydrostatika verwerkte.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Hoewel zijn werkjes over mechanika niet handelen over dynamika, heeft Stevin zich toch toegelegd op de studie van de beweging. Omstreeks 1585, zou hij met J. C. de Groot, burgemeester van Delft, aldaar op een gebouw geklommen zijn, dertig voet hoog, en van daaruit lieten zij tegelijkertijd twee loden bollen van zeer onderscheiden grootte en gewicht naar beneden ploffen, op een plank aan de voet van het gebouw. Uit de vaststelling dat zij slechts één plof hoorden was af te leiden dat de snelheid bij vallende voorwerpen niet evenredig was met de massa, wat Aristoteles nochtans had geleerd, en wat men eeuwenlang op zijn gezag had aangenomen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Op het gebied van de teoretische natuurkunde heeft Stevin ook wel een en ander gepresteerd, b.v. inzake optika en perspektief, maar van 1586 af is hij voornamelijk de weg opgegaan van de toegepaste wetenschap. Toch dienen nog zijn verhandelingen over kosmografie en geografie vermeld, wegens enkele merkwaardigheden. Stevin was nl. een verdediger van het heliocentrische wereldstelsel van Copernicus, dat toen door vele geleerden als een absurditeit werd beschouwd, en dat stelsel heeft hij zelfs gedeeltelijk verbeterd. ln zijn geografie formuleerde hij de teorie van ebbe en vloed en dacht hierbij aan de invloed van de maan, terwijl hij tevens een praktische metode verstrekte voor plaatsbepaling op zee.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Reeds in 1586 verkreeg hij een oktrooi voor een verbeterd type watermolen waarvan hij er achteraf in overheidsopdracht een aantal heeft gebouwd, terwijl in 1589 de Staten-Generaal hem negen brevetten toekende voor allerlei mechanische werktuigen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                Tijdens zijn verblijf aan de universiteit te Leiden had Stevin er de jonge prins Maurits, zoon van de Zwijger, leren kennen. Naar men vermoedt zou de prins soms beroep op hem gedaan hebben bij bepaalde moeilijkheden inzake matematika. Toen Maurits stadhouder van Holland en Zeeland was geworden, zou hij volledig beslag leggen op het vernuft en de werkkracht van Stevin ten behoeve van ’s lands waterstaat, de defensie en ook voor het beheer van de prinselijke domeinen. Vanaf 1593 voerde Stevin dan ook geregeld opdrachten uit voor het leger, en in 1603 kreeg hij de officiële titel van kwartiermeester.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Lange tijd is Stevin bijna uitsluitend bekend gebleven als de schepper van de wonderbaarlijke en populaire zeilwagen, die op bevel van prins Maurits, waarschijnlijk einde 1600 of begin 1601, werd vervaardigd en die beladen met achtentwintig adellijke heren van Maurits’ hofhouding, in twee uren van Scheveningen naar Petten, 80 km ver, op het Noordzeestrand zeilde. Deze demonstratie maakte dusdanige ophef dat de Franse geleerde Nicolas Claude Fabri de Peiresc, toen die in 1606 Nederland bezocht, speciaal naar Scheveningen trok om die zeilwagen te zien.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Stevin, die zijn carrière als boekhouder was begonnen, schreef meerdere verhandelingen over het bijhouden van koopmansboeken, maar hij schreef ook Vorstelicke Bouckhouding op Italiaensche Wijse, die in het Frans vertaald, opgenomen werd in de Memoires Mathématiques (Stevin-Tuning, 1608), onder de titel, Livre De Compte De Prince À la manière D’Italie. Het is een soort handboek voor de staatsboekhouding, steunende op de toen in zwang komende dubbele koopmansboekhouding, die van Venetiaanse oorsprong zou zijn. De hertog van Sully, minister van financiën van Hendrik IV, kreeg van Stevin een Franse uitgave, met een opdracht. Voorzeker heeft Sully hiervan gebruik kunnen maken om de koninklijke financiën te ordenen, die nogal gehavend waren tengevolge van wanbeheer en oorlogsuitgaven.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Stevin die nog bedrijvig was op het gebied van de vestingbouw, stedenbouwkunde en urbanizatie, is op bijna zestigjarige leeftijd, in het huwelijk getreden met de veel jongere Catharina Krai, die na zijn dood in 1620, overbleef met vier jonge kinderen.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 111-113.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <label xml:id="Blondeau1991-Weerdicheyt" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Weerdicheyt der Duytsche Tael</label>
                <p rend="alinea">
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Stevin is niet uit principiële overtuiging een voorstander en een onvermoeibare verdediger geweest van zijn moedertaal, maar dit is geleidelijk tot stand gekomen omdat hij als man van de toegepaste wetenschap, meer te doen had met Latijn- en Grieksonkundigen, met mensen uit de praktijk, dan met geschoolde denkers.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Hoewel zijn eerste werkje, Tafelen van Interest (1582), reeds in de volkstaal werd geschreven — omdat handelaars en rekenplichtigen geen wetenschapsmensen waren —, toch maakte hij hier nog overvloedig gebruik van vreemde woorden, voorzeker omdat hij dacht dat bepaalde termen die konden afgeleid worden uit de volkstaal, minder zouden begrepen worden, ofwel omdat hij hiervoor nog onvoldoende was gemotiveerd. Zijn volgend werk, Problematum Geometricorum (1583), was bovendien volledig in het Latijn geschreven. Op dit gebied moet er zich echter in de volgende jaren een ommekeer voltrokken hebben.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Op aandringen van „vrienden en landgenoten”, en omdat hij vastgesteld had dat velen door het lezen van boeken zich wisten te bekwamen in de Arithmetika, de Algebra, de Geometrie en de Astronomie, maar dit niemand tot de Conste der Dialectiken had gebracht, en hij de oorzaak hiervan meende te vinden in het ontbreken van een werkje hierover in „onse Neerduytsche Tale”, zorgde hij zelf voor een dergelijke handleiding : Dialectike ofte Bewijs-const (1585), „een schoolse uiteenzetting van de redeneerkunst”. Daarin deed hij een bijzondere poging om zoveel als mogelijk termen uit de volkstaal te gebruiken, en hij stelde voor arithmetika te vervangen door telconst, geometrie door meetconst, musike door singconst, grammatika door letterconst, dialectike door bewijsconst, enz. Toch slaagde hij er niet in vreemde of bastaardwoorden volledig te weren, uit vrees niet begrepen te worden, maar aan het slot van de uiteenzetting gaf hij een lijst van zeven bladzijden, waarin zijn Nederlandse vertaling naast de Latijnse termen kwamen te staan.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In dit werkje komt bij wijze van voorbeeld een „corte Dialectikelicke t’Samenspraeck” voor, tussen Jan en Pieter, waarin de bruikbaarheid van de Nederduytsche Tale bij de redeneerkunst wordt besproken. Het betoog was voornamelijk gesteund op het groot aantal eenlettergrepige woorden die veel samenstellingen toelieten.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Nog hetzelfde jaar (1585) verscheen De Thiende, waarin hij een werk over sterrenkunde in het vooruitzicht stelt dat zal geschreven worden „in onse Duytsche Tale, dat is inde aldercierlicste alderrijckste, ende aldervolmaeckste Spraecke der Spraecken, van wiens groote besonderheydt wy cortelick noch al veel breeder ende seeckerder betooch verwachten, dan Pieter ende Ian daer af ghedaen hebben inde Bewijsconst ofte Dialectike onlancx uytghegheven”. Het „breeder en seeckerder betooch" inzake de „Duytsche Tale” verscheen reeds het jaar daarop als inleiding van het werkje Beghinselen der Weeghconst en draagt als titel Uytspraeck vande Weerdicheyt der Duytsche Tael. Daarin gaat hij grondig na waarom zijn moedertaal alle eer waard is. Ten eerste, wegens haar oudheid en ten tweede om haar bijzondere struktuur, en hier bedoelt hij weer de vele eenlettergrepige woorden die in de „Duytsche Tael” veel talrijker voorkomen dan in het Latijn en het Grieks. Wat hij aantoont met een lijst van de „duytsche” éénsillabige woorden, 742 werkwoorden en 1 428 naamwoorden, met de Latijnse en Franse vertaling er naast.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Het belangrijkste is evenwel dat Stevin, toen er nog geen Nederlandse wetenschappelijke terminologie bestond, zelf woorden moest kreëren om de bastaardwoorden te weren. Vele van de door hem gevormde uitdrukkingen zijn naderhand in het Nederlandse taaleigen opgenomen, soms wel lichtelijk gewijzigd. Woorden zoals wiskunde, raaklijn, snijlijn, omtrek, middelpunt, evenwijdig, evenaar, evenredig, en vele andere, zijn van hem afkomstig.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De pogingen die in Vlaanderen waren ondernomen om de eigen taal te verheffen, waren in het Noorden gevolgd, met mensen als de dichter Dirk V. Coornhert (1522-1590) en de bijdrage van Stevin is hier van uitzonderlijke betekenis geweest.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Hoewel Stevin aan de Leidse universiteit had gestudeerd, en er meerdere professoren tot zijn vriendenkring behoorden ; hoewel men daar de beste krachten uit het meer gekultiveerde Zuiden trachtte binnen te halen, heeft hij toch nooit aan deze instelling een leeropdracht gekregen. Busken Huet (1826-1886) (75), dacht dat dit misschien te maken had met zijn beperkte kennis van het Latijn. Want al beweert men graag dat Leiden niet voortploeterde met de scholastieke gebruiken zoals Parijs en Leuven, het wist zich toch ook niet helemaal aan de tijdgeest te onttrekken en de mannen die er kwamen doceren, waren gevormd naar de oude traditie, waarin het Latijn domineerde. Maar ook aan de Leidse ingenieursschool, opgericht in 1600, waar nochtans geen Latijn vereist was, werd hij niet aangesteld. Sommigen menen dat dit te maken had met het feit dat hij een aanhanger was van Copernicus, die 65 jaar na de publikatie van zijn wereldstelsel, bij gebrek aan bewijzen nog altijd niet aanvaard was, noch in wetenschappelijke, noch in religieuze kringen.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 115-117.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté le samedi 17 mars 2012 <title>In ’t profijtelijk boeksken</title>, Wolstraat, Anvers.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="BloomsburyMarx2019">

            <head>
              Jeff Diamanti, Andrew Pendakis and Imre Szeman (eds.),
              <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>,
              <date>2019</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              Jeff Diamanti, Andrew Pendakis and Imre Szeman (eds.),
              <title>
                <index><term>Marx, The Bloomsbury Companion to —</term></index>
                <index><term>The Bloomsbury Companion to Marx</term></index>
                <index><term>Bloomsbury Companion to Marx</term></index>
                <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>
              </title>,
              Bloomsbury Academic, London,
              <date>2019</date>,
              xxxii + 643 pages,
              ISBN : HB: <idno type="ISBN">978-1-4742-7871-3</idno><index><term>9781474278713</term></index>,
              ePDF: <idno type="ISBN">978-1-4742-7870-6</idno><index><term>9781474278706</term></index>,
              eBook: <idno type="ISBN">978-1-4742-7872-0</idno><index><term>9781474278720</term></index>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              The challenge was both
              <list>
                <item>not to miss in 2018 the anniversary of the birth of Karl Marx (1818)</item>
                <item>and to publish a collection of studies of a good scientific level about his work.</item>
              </list>
            </p>
            <p rend="sepalinea">
              These two objectives are difficult to reconcile and, in this case, it is clear that only the first has more or less been achieved.
              (Date is 2019 in print, but 27-12-2018 <ref target="https://www.bloomsbury.com/uk/the-bloomsbury-companion-to-marx-9781474278713/">on the publisher’s website</ref>.
              Producing the book as a thing takes some time. The book seems to have been ready to print in October 2018.)
              The level of the articles is quite uneven. Some are very good; some, although weaker, are still interesting, stimulating.
              Some are rather poor (to be polite) or much worse and should never have been published.
              “Written by an international team of leading Marx scholars”, in the aforementioned web page.
              International, indeed; leading Marx scholars, not all of them.
            </p>
            <list rend="thirdlistcounter">
              <item>
                <!-- Introductory part -->
                <list>
                  <item>Preface, Wolfgang Fritz Haug</item>
                  <item>Introduction, Andrew Pendakis, Imre Szeman and Jeff Diamanti</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Part I Key Writings
                <list>
                  <item>
                    A. Key Texts
                    <list>
                      <item>Introduction to a Critique of Hegel’s Philosophy of Right (1843–1844) — Jerilyn Sambrooke Losch</item><!-- 1 -->
                      <item>The Economic and Philosophical Manuscripts of 1844 (1844) — Judith Grant</item>
                      <item>“Theses on Feuerbach” (1845–1846) — Andrew Pendakis</item>
                      <item>The German Ideology — Anna Kornbluh</item>
                      <item>The Communist Manifesto (1848) — Peter Lamb</item>
                      <item>The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (1852) — Gavin Walker</item>
                      <item>The Grundrisse (1858) — Nick Nesbitt</item>
                      <item>A Contribution to the Critique of Political Economy (1859) — Simon Choat</item>
                      <item>Capital: A Critique of Political Economy, Volume I (1867) — Harry Cleaver</item>
                      <item>The Civil War in France (1871) — Franco Berardi</item>
                      <item>“Critique of the Gotha Program” (1875) — Andrew Pendakis</item><!-- 11 -->
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Part II Context
                <list>
                  <item>
                    B. Philosophical and Historical Context
                    <list>
                      <item>Materialism and the Natural Sciences — Maurizia Boscagli</item><!-- 12 -->
                      <item>The Christian State — Roland Boer</item>
                      <item>Liberalism and its Discontents — Terrell Carver</item>
                      <item>Philosophical Constellations — Christian Thorne</item>
                      <item>Nineteenth-Century Social Theory — Corbin Hiday</item>
                      <item>Industry, Technology, Energy — Bob Johnson</item>
                      <item>Engels — Jordan Kinder</item><!-- 18 -->
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    C. Sources and Influences
                    <list>
                      <item>Ancient Philosophy — Aaron Jaffe and Cinzia Arruzza</item><!-- 19 -->
                      <item>Hegelianism — Andrew Cole</item>
                      <item>Political Economy — Radhika Desai</item>
                      <item>French Socialism and Communism — Jonathan Beecher</item>
                      <item>Marx’s German and British Political Encounters — William Clare Roberts</item><!-- 23 -->
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Part III Key Themes and Topics
                <list>
                  <item>
                    D. Key Themes and Topics
                    <list>
                      <item>Abstraction Leigh — Claire La Berge</item><!-- 24 -->
                      <item>Accumulation — Sean O’Brien</item>
                      <item>Alienation — Timothy Bewes</item>
                      <item>Base and Superstructure — Edgar Illas</item>
                      <item>Capital — Elena Louisa Lange</item>
                      <item>Circulation — Atle Mikkola Kjøsen</item>
                      <item>Crisis — Joshua Clover</item>
                      <item>Dialectics — Carolyn Lesjak</item>
                      <item>Exploitation — Matt Cole</item>
                      <item>Fetishism — James Penney</item>
                      <item>History and Class Struggle — Peter Hitchcock</item>
                      <item>Ideology — Tanner Mirrlees</item>
                      <item>Imperialism — Tanner Mirrlees</item>
                      <item>Mediation Ruth Jennison</item>
                      <item>Mode of Production — Jason Read</item>
                      <item>Nature and Ecology — Philip Campanile and Michael Watts</item>
                      <item>Primitive Accumulation — Jordy Rosenberg</item>
                      <item>Profit — Alan Freeman</item>
                      <item>Property — Christian Schmidt</item>
                      <item>Religion — Jan Rehmann</item>
                      <item>Reproduction — Amy De’Ath</item>
                      <item>Revolutionary Communism — Peter Hudis</item>
                      <item>Revolutionary Strategy — Peter Hallward</item>
                      <item>Social Relations — Kevin Floyd</item>
                      <item>Utopia — Gerry Canavan</item>
                      <item>Value — Mathias Nilges</item>
                      <item>Work — David Ravensbergen</item><!-- 50 -->
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Part IV Reception and Influence
                <list>
                  <item>
                    E. Marx after Marx
                    <list>
                      <item>Soviet Union and Eastern Europe — Joseph Grim Feinberg</item><!-- 51 -->
                      <item>Latin America — Emilio Sauri</item>
                      <item>China — Rebecca Karl</item>
                      <item>Japan — Gavin Walker</item>
                      <item>Western Europe — Jan Kandiyali</item>
                      <item>The Arab World — Jaafar Aksikas</item>
                      <item>India — Dhruv Jain</item>
                      <item>Africa — Priya Lal</item>
                      <item>North America — Tanner Mirrlees</item>
                      <item>Indigenous Internationalisms — Deena Rymhs</item><!-- 60 -->
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    F. Contemporary Theory and Philosophy
                    <list>
                      <item>Literature and Culture — Sarah Brouillette</item><!-- 61 -->
                      <item>Cultural Studies — Jaafar Aksikas</item>
                      <item>Ecology and Environmentalism — Danijela Dolenec</item>
                      <item>Gender and Feminism — Leopoldina Fortunati</item>
                      <item>Geography — Matthew Huber</item>
                      <item>Materialisms — David Chandler</item>
                      <item>Philosophy — Panagiotis Sotiris</item>
                      <item>Political Economy — Justin Paulson</item>
                      <item>Political Theory — Bruno Bosteels</item>
                      <item>Psychoanalysis — Kiarina Kordela</item>
                      <item>Racism Barbara — Foley</item>
                      <item>Sociology — Samir Gandesha</item>
                      <item>Technology — McKenzie Wark</item>
                      <item>Uneven Development — Harry Harootunian</item><!-- 74 -->
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <!-- <item>Index</item> -->
            </list>

            <bibl>
              Acheté (en offre à prix réduit au Canada) le 17 juillet 2019.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Boesch2002">

            <head>
              Christophe Boesch,
              « Cooperative hunting roles among taï chimpanzees »,
              2002
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ChristopheBoesch">
                  Christophe Boesch
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Cooperative hunting roles among taï chimpanzees (Christophe Boesch)</term></index>

                <title type="main">Cooperative hunting roles among taï chimpanzees</title>
              </title>,

              <title level="j">Human Nature</title>,
              Vol. 13, No. 1, pp. 27–46,
              March 2002,
              doi:<idno type="DOI">10.1007/s12110-002-1013-6</idno>
              (<idno>1045-6767/02/$1.00+.10</idno><note xml:id="Boesch2002-not1" n="1" place="bottom">
                Dans ce code, 1045-6767 est le numéro ISSN de la revue <title>Human Nature</title>.
                Avec la suite, ce code semble identifier l’article particulier
                (on retrouve l’article en demandant à Google de chercher ce code),
                mais je trouve pas de système étendant avec cette syntaxe l’ISSN aux articles.
                (Ce ne semble pas être un identifiant SICI.
                Ce n’est pas un URL — on n’arrive à rien avec <code>https://</code> devant.)
              </note>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Taï forest, group hunting by chimpanzees</term></index>
              <index><term>hunting in group, chimpanzees of the Taï forest</term></index>
              <index><term>group hunting, chimpanzees of the Taï forest</term></index>
              <index><term>chimpanzees of the Taï forest, group hunting</term></index>
              <index><term>forêt de Taï, chimpanzés chassant en groupe</term></index>
              <index><term>chimpanzés chassant en groupe, forêt de Taï</term></index>
              <index><term>chasse en groupe, chimpanzés de la forêt de Taï</term></index>
              Les chimpanzés de la forêt de Taï en Côte d’Ivoire chassent des singes plus petits qu’eux,
              lesquels évitent les prédateurs en se tenant dans la canopée entre 40 et 50 m de haut.
              Il s’agit d’un acquis culturel<note xml:id="Boesch2002-not2" n="2" place="bottom">
                On sait les chimpanzés intelligents.
                On sait moins qu’on observe dans certaines populations de chimpanzés des acquis culturels.
                Willam McGrew a consacré un livre à ce sujet (<ref target="#McGrew2004">McGrew 2004</ref>).
              </note>
              propre à certaines populations de chimpanzés seulement et surtout à ceux de la forêt de Taï (p. 32).
              Plus lourds, les chimpanzés sont moins rapides et ne peuvent prendre appui sur des branches trop fines.
              Pour chasser ces petits singes, les chimpanzés de la forêt de Taï chassent en groupe
              avec un partage des tâches, certains poursuivant les singes dans la canopée,
              d’autres les observant du sol, des rabatteurs les guidant dans une certaine direction,
              d’autres enfin en embuscade plus loin dans la direction visée, attendant la proie.
              (Ce n’est pas nécessairement ce dernier qui l’attrape.)
              Les chimpanzés de la forêt de Taï commencent leur apprentissage de cette chasse coopérative vers l’âge de dix ans,
              mais les meilleurs chasseurs sont des trentenaires, avec vingt ans d’expérience (p. 35-37).
              La viande est partagée (p. 38-40) entre <term>chasseurs</term>
              (ceux (p. 31) qui ont d’une manière ou d’une autre participé <emph>effectivement</emph> à l’opération)
              selon les rôles dans la chasse et dans une certaine mesure avec d’autres, spectateurs.
              Christophe Boesch distingue, parmi les rôles (p. 33),
              <term xml:lang="en">drivers</term>, <term xml:lang="en">blockers</term>,
              <term xml:lang="en">chasers</term> et <term xml:lang="en">ambushers</term>.
              Pour ces derniers, il distingue (p. 33-34) différents niveaux d’anticipation.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Bonefeld2023">

            <head>
              Werner Bonefeld,
              « Capitalist accumulation and its historical foundation and logical premise »,
              2023
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#WernerBonefeld">
                  Werner Bonefeld
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Capitalist accumulation (Werner Bonefeld)</term></index>

                <title type="main">Capitalist accumulation and its historical foundation and logical premise</title> :
                <title type="sub">On primitive accumulation</title>
              </title>,

              <title level="j">Critique</title>,
              vol. 51 no. 1
              <ref target="#publisher">
                Taylor &amp; Francis
              </ref>,
              2023 (online 13 November 2023),
              p. 197-215.
              DOI: <idno type="DOI">10.1080/03017605.2023.2267281</idno>
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Article difficile, mais je crois très intéressant
              (ne fut-ce que par les nombreuses références à Marx),
              que je viens de terminer en marquant ce sur quoi je voudrais revenir,
              mais ça reste à faire.
            </p>
            <!-- Dans un article important sur l’accumulation initiale (https://d-meeus.be/biblio/Bonefeld2023.html),
            quand Bonefeld parle des prolétaires (the free labourer), à la phrase suivante, au singulier, c’est « her », « herself ».
            J’aime. Mais de toute beauté, je trouve, la phrase: « Man is free because she needs to… »
              -->
          </div>
          <div xml:id="Bonte-Mainfroy1983">

            <head>
              Pierre Bonte et Claude Mainfroy,
              « Introduction » à <title>L’Origine de la famille…</title> d’Engels,
              1983
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PierreBonte">
                  Pierre Bonte
                </ref>
              </author>
              et
              <author>
                <ref target="#ClaudeMainfroy">
                  Claude Mainfroy
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Introduction à <title>L’Origine…</title> d’Engels (Pierre Bonte et Claude Mainfroy)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Introduction</title>
              </title>
               à <title>L’Origine de la famille, de la propriété privée et de l’État</title> d’Engels,

              <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html#Origine1983">Éditions Sociales, 1983</ref>,
              p. 9-62.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="BWHC1970">

            <head>
              Boston Women’s Health Collective,
              <title type="main">Women and Their Bodies</title>,
              1970
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#BostonWomensHealthCollective">
                  Boston Women’s Health Collective
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Women and Their Bodies</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Women and Their Bodies</title> :
                <title type="sub">A Course</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                New England Free Press, Boston
              </ref>,
              1970,
              193 pages.
              (En ligne : <ref target="https://assets.ourbodiesourselves.org/documents/Women-and-Their-Bodies-1970.pdf">https://assets.ourbodiesourselves.org/documents/Women-and-Their-Bodies-1970.pdf</ref>.)
            </bibl>
            <bibl>
              Nouvelle édition (du même auteur, mais s'identifiant comme le groupe du premier livre) :
              Boston Women’s Health Book Collective, <title>Our Bodies, Our Selves: A Course by and for Women</title>,
              Boston, New England Free Press, 1971. En ligne : <ref target="https://www.nefp.online/_files/ugd/63d11a_ac408139ae0f4b758e4691884ad5fe3b.pdf">https://www.nefp.online/_files/ugd/63d11a_ac408139ae0f4b758e4691884ad5fe3b.pdf</ref>.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  personne
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">
                titroriginal
              </ref>,
              date.
            </bibl> -->

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Bouissounouse1958">

            <head>
              Janine Bouissounouse,
              <title type="main">Julie de Lespinasse</title>,
              1958
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#JanineBouissounouse">
                  Janine Bouissounouse
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Julie de Lespinasse (Janine Bouissounouse)</term></index>

                <title type="main">Julie de Lespinasse</title> :
                <title type="sub">Ses amitiés — sa passion</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Hachette
              </ref>,
              1958,
              320 pages.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  personne
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">
                titroriginal
              </ref>,
              date.
            </bibl> -->

            <p rend="alinea">
              <index><term>Lumières, establishment</term></index>
              <index><term>Parti des philosophes, establishment</term></index>
              Je retiens de ce livre que le « Parti des philosophes » est bien intégré dans son époque.
              Bien sûr, si on publie un ouvrage un rien trop subversif, on vole en prison quelque temps,
              mais par ailleurs, on fait partie du paysage de la bonne société française, même à la Cour.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’autrice, pénétrée de son sujet, écrit dans une langue très classique, presque la langue de ses personnages.
              Pour un jeune comme moi, au 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, ça fait un peu exotique et tout à fait charmant.
              En fait, on pénètre mieux le milieu décrit, dans sa langue en quelque sorte ;
              on se sent plus proche des personnes dont on parle et qui parlent dans le livre
            </p>

           <bibl>
              Acheté (non coupé !) chez Pêle-Mêle, Bruxelles, le jeudi 24 décembre 2020.
            </bibl>
          </div>
            <div xml:id="Bour2010">

            <head>
              Isabelle Bour,
              <title level="a">Mary Wollstonecraft as Historian… of the French Revolution</title>,
              2010
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
                <author><ref target="#IsabelleBour">Isabelle Bour</ref></author>,

              <title level="a">
                <index><term>Mary Wollstonecraft as Historian… of the French Revolution (Isabelle Bour)</term></index>

                <title type="main">
                Mary Wollstonecraft as Historian in
                <title>An Historical and Moral View of the Origin and Progress of the French Revolution ;
                and the Effect it has Produced in Europe</title> (1794)
                </title>
              </title>,

              <title level="j">Études Épistémè</title>,
              vol. 17,
              2010.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              En ligne dans <ref target="https://journals.openedition.org/episteme/668">OpenEdition Journals</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Analyse de <ref target="#Wollstonecraft1794">Wollstonecraft 1794</ref> sur la Révolution française.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="BourdeauMace2017">

        <head>
          Vincent Bourdeau et Arnaud Macé (dir.),
          <title type="main">La nature du socialisme</title>,
          2017
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#VincentBourdeau">
              Vincent Bourdeau
            </ref>
          </author>
          et
          <author>
            <ref target="#ArnaudMace">
              Arnaud Macé
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>La nature du socialisme (Vincent Bourdeau et Arnaud Macé)</term></index>

            <title type="main">La nature du socialisme</title> :
            <title type="sub">Pensée sociale et conceptions de la nature au XIX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Presses universitaires de Franche-Comté, Besançon
          </ref>,
          2017,
          410 pages,
          <index><term>9782848676074</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-84867-607-4</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="https://books.openedition.org/pufc/40652">Édition en ligne : OpenEdition Books</ref>, 3 janvier 2022,
          <index><term>9782848678931</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-84867-893-1</idno>,
          DOI : <ref target="https://doi.org/10.4000/books.pufc.40652"><idno type="DOI">10.4000/books.pufc.40652</idno></ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’en lis de la partie III le chapitre
          <ref target="#Mace2017">Dialectique générale et dialectique restreinte</ref> d’Arnaud Macé.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Boussedra2018">

            <head>
              Saliha Boussedra,
              <title type="main">
                La question de la prostitution à la lumière du Lumpenproletariat et des rapports entre les sexes chez Marx
              </title>,
              <date>2018</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <index><term>Saliha Boussedra</term></index> <index><term>Boussedra, Saliha</term></index>
                    <forename type="first">Saliha</forename>
                    <surname>Boussedra</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

                <index><term>La question de la prostitution chez Marx (Boussedra)</term></index>
                <index><term>prostitution chez Marx</term></index> <index><term>Marx, sur la prostitution</term></index>
                <index><term>lumpenproletariat chez Marx</term></index> <index><term>Marx, sur le lumpenproletariat</term></index>
                <index><term>rapport entre les sexes chez Marx</term></index> <index><term>Marx, sur les rapports entre les sexes</term></index>

                <title type="main">
                  La question de la prostitution à la lumière du Lumpenproletariat et des rapports entre les sexes chez Marx
                </title>
              </title>,<!--
              <ref target="#publisher">publisher, pubPlace</ref>, -->
              <date>2018</date>,
              433 pages, thèse (non publiée) de doctorat en philosophie <ref target="https://www.unistra.fr/recherche/habilitation-a-diriger-des-recherches/soutenance/14254-soutenance-de-these-mme-saliha-boussedra-la-question-de-la-prostitution-a-la-lumiere-des-rapports-entre-les-sexes-et-du-lumpenproletariat-chez-marx">soutenue le 27-9-2018</ref> à l’université de Strasbourg.
              Voir aussi référence en <ptr target="https://www.sudoc.fr/234430451"/>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>reproduction de la classe ouvrière</term></index> <index><term>classe ouvrière, reproduction</term></index>
              <index><term>gagne-pain</term></index> <index><term>chef de famille</term></index> <index><term>famille ouvrière</term></index>
              Le premier sujet de la thèse est la prostitution,
              mais un bon quart final porte sur les rapports entre les sexes, en général, en particulier sur la famille ouvrière,
              et est donc éclairante  dans les débats actuels sur la reproduction de la classe ouvrière, la famille
              et la prise en charge surtout par les femmes du travail ménager.
              Sur la famille, analyse fine de la dialectique du processus de dissolution de la famille ouvrière par le capitalisme
              et des forces qui tendent à rétablir le modèle traditionnel du chef de famille (masculin) gagne-pain.
            </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Dans l’introduction, l’autrice examine la maturation du concept de classe dans les écrits de Marx.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce n’est qu’en 1845, au moment de la rédaction de <title>L’Idéologie allemande</title>,
                  que Marx est d’une part, en mesure de définir ce qu’il entend par « classe sociale »
                  et donc par « prolétariat », […].
                  À partir de cette date, premièrement, un certain nombre de catégories sociales,
                  jusque-là incluses dans le prolétariat, sont rejetées dans le <term>Lumpenproletariat</term>,
                  notion qui apparaît à la même date.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Page 26.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Enfin, dans le cadre de la rédaction de ce qui sera le livre I du <title>Capital</title>,
                  Marx est conduit à remanier un certain nombre de points.
                  Premièrement la mise en place du concept de surpopulation relative
                  lui permet de procéder à un classement rigoureux
                  d’un certain nombre de catégories sociales (les chômeurs en particulier) ;
                  désormais, entre le prolétariat et le <term>Lumpenproletariat</term>,
                  Marx accorde une place au phénomène du « paupérisme ».
                  La notion de <term>Lumpenproletariat</term> s’est contractée,
                  elle ne concerne plus que les prostituées, les vagabonds, les criminels.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Page 27.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              J’ai reçu en communication personnelle de l’autrice, début novembre 2018, le texte de la thèse en PDF.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Boussedra2024">

            <head>
              Saliha Boussedra,
              <title type="main">Féministe avec Marx</title>,
              2024
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Saliha Boussedra
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Féministe avec Marx (Saliha Boussedra)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Féministe avec Marx</title> :
                <title type="sub">Pour un dialogue avec Judith Butler et les « féministes matérialistes »</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Fondation Gabriel Péri
              </ref>,
              2024,
              82 pages,
              <index><term>9782375260739</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37526-073-9</idno>.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  L’émancipation des femmes implique-t-elle d’abandonner toute idée de nature ?
                  C’est cette question que l’ouvrage entend reposer en interrogeant la manière
                  dont les féministes matérialistes ont reçu la pensée de Marx.
                  Cette réception a débouché, malgré elles, vers des conceptions antinaturalistes
                  telles que les porte la philosophe Judith Butler.
                  À partir d’une comparaison de la pensée de la matière chez Marx et chez Butler,
                  Saliha Boussedra montre que l’idée de nature, aujourd’hui d’une brûlante actualité,
                  doit être prise à bras-le-corps dans la perspective ouverte par Marx.
                  Car, en évacuant l’idée de nature, non seulement on prend le risque
                  de tomber sous la coupe de la conception anthropologique que se fait le capital du corps humain,
                  mais on n’est plus en mesure aussi de détecter les problématiques spécifiques au caractère sensible,
                  c’est-à-dire douloureux, du corps humain, ici du corps des femmes.
                  En se passant de l’idée de nature, on condamne le corps des femmes
                  soit à être dominé par l’impératif capitaliste d’un corps qui ne connaît pas de limites ;
                  soit (et les deux vont de pair) à être récupéré par les discours réactionnaires
                  qui auront toujours beau jeu de venir réaffirmer les limites du corps humain,
                  mais pour lui imposer une perspective essentialiste.
                  Ouvrir à nouveau ces débats en faisant retour sur l’œuvre de Marx,
                  c’est montrer en quoi elle reste un formidable outil pour penser l’émancipation des femmes du XXI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Saliha Boussedra est Docteure en philosophie,
                  membre associée du CREPHAC (Centre de Recherche en Philosophie Allemande et Contemporaine de Strasbourg).
                  Membre du Comité de rédaction de la revue <title>Cause commune</title> et Conseillère scientifique de la Fondation Gabriel Péri.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Quatrième de couverture</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La Fondation Gabriel Péri donne en libre accès
              <ref target="https://gabrielperi.fr/wp-content/uploads/2024/09/Table-des-matieres_Note_Feministes-avec-Marx.pdf">la table des matières</ref>
              et <ref target="https://gabrielperi.fr/wp-content/uploads/2024/09/Intro_Note_Feministes-avec-Marx.pdf">l’introduction</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Çi-dessous, je reprends la structure du livre et je mets mes commentaires à leur place dans cette structure.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les notes de bas de page sont… en bas de page, pas cachées en fin de chapitre ou de livre. Bravo.
              Par contre, il n’y a pas de bibliographie ni, plus simplement, de liste des ouvrages mentionnés.
              Je m’en fais <ref target="#Boussedra2024-partD">une dans cette page, à la fin</ref>,
              pour me faciliter l’étude<note xml:id="Boussedra2024-manote1" n="1" place="bottom">
                C’est une forme savante de procastination à l’écriture : tout ce qu’on devrait d’abord encore lire.
              </note>.
            </p>

            <label xml:id="Boussedra2024-part0" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">9</seg>
              Introduction
            </label>
            <p rend="alinea">
              Des féministes matérialistes francophones, Saliha Boussedra remarque que
              « leurs écrits se sont peu exportés en dehors des frontières européennes ».
              <list>
                <item>
                  C’est vrai, mais il n’y a pas rien.
                  Christine Delphy a elle-même écrit en anglais
                  et était en rapport étroit avec Dana Leonard qui a traduit Delphy.
                  Dana Leonard a publié elle-même comme féministe matérialiste avec Delphy
                  (<ref target="#Delphy-Leonard1980">Delphy-Leonard 1980</ref>)
                  ou avec d’autres comme dans le recueil <ref target="#Leonard-Adkins1996">Leonard &amp; Adkins 1996</ref>.
                  Je relève aussi <ref target="#Jackson2001">Stevi Jackson 2001</ref>.
                </item>
                <item>
                  C’est vrai et ça a pour conséquence que, par exemple,
                  Annette Kuhn et AnnMarie Wolpe peuvent diriger un recueil
                  sous le titre <title>Feminism and materialism</title>
                  (<ref target="#Kuhn-Wolpe1978">Kuhn &amp; Wolpe 1978</ref>)
                  et y écrire un premier chapitre sous le même titre en visant une attitude matérialiste
                  (au sens où l’entendent les marxistes, plus précisément de matérialisme historique
                  selon le sous-titre <title>Women and Modes of Production</title>)
                  et pas du tout le courant qui se dit <term>féminisme matérialiste</term>.
                </item>
              </list>
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Les féministes matérialistes se distinguent des autres courants de pensée féministes par au moins deux points :
                  leur opposition farouche aux féministes essentialistes et leurs liens à un certain nombre de concepts marxistes.
                  En effet, le nom de « matérialiste » s’est imposé à elles pour se distinguer des essentialistes
                  qui postulent qu’il existe une essence des femmes, un être au monde des femmes
                  qui aurait été empêché de s’exprimer et de se développer en raison des rapports de domination.
                  Les matérialistes rejettent ce postulat, car, pour elles, l’« être des femmes » n’existe pas,
                  il est tout entier façonné par l’histoire des rapports de domination.
                  Elles choisissent le nom de « matérialistes » pour poser le fait que leur analyse part de rapports réels,
                  objectifs, matériels fondés sur la division du travail entre les sexes.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 11.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je ne connaissais pas le féminisme essentialiste.
              On en parle <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Essentialisme#Essentialisme_et_genre">sous le titre Essentialisme et genre</ref> dans une page Wikipédia sur l’essentialisme
              et, de là, on renvoie à <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Essentialisme_(genre)">l’article détaillé Essentialisme (genre)</ref> (en fait encore moins détaillé).
              Mais ces deux pages qui ne disent pas grand-chose me font découvrir Naomi Schor<note xml:id="Boussedra2024-manote2" n="2" place="bottom">
                La <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Naomi_Schor">page Wikipedia Naomi Schor</ref>
                est une curiosité : elle semble avoir été une universitaire en vue dans la critique littéraire
                (spécialement au fait du monde culturel français), mais la seule référence dans cette page
                est à un <term xml:lang="en">obituary</term> dans le <title>New York Times</title>,
                comme si on ne l’avait découverte qu’au lendemain de son décès.
              </note>,
              que je ne connaissais pas, et son article important, passionnant,
              « This Essentialism Which Is Not One : Coming To Grips With Irigaray » <ref target="#Schor1994">(Schor 1994)</ref><!-- ,
              dont <ref target="http://www2.univ-paris8.fr/RING/spip.php?article1079">circule aussi une version en français</ref> -->.
              <!-- … dont on trouve la référence dans ma page Schor 1994.) -->
            </p>
            <p rend="alinea">
              En fait, ce mot, essentialisme, renferme toute la difficulté de la discussion de la nature.
            </p>
            <label xml:id="Boussedra2024-part0para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">12</seg>
              « Classe sociale de sexe » et revendication d’une autonomie politique
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part0para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">14</seg>
              La réalité matérielle du corps, une lubie ?
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part0para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">17</seg>
              Théories et strategies
            </label>

            <label xml:id="Boussedra2024-part1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">20</seg>
              Partie I — La réception de Marx par les féministes matérialistes
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">24</seg>
              I. Le concept de classe chez Marx et sa réception par les féministes matérialistes
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect1para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">24</seg>
              1. Une réception vague
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect1para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">27</seg>
              2. Le concept de classe chez Marx
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">36</seg>
              II. Les féministes matérialistes et le matérialisme
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect2para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">36</seg>
              1. Contre les féministes essentialistes
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les féministes matérialistes récusent l’essentialisme
              et les élucubrations psychanalytiques des féministes essentialistes.
              Elles veulent s’en tenir à la réalité <emph>matérielle</emph> de rapports économiques et sociaux.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Pour échapper au discours essentialiste posant une « nature » des femmes,
                  elles vont recourir aux notions marxistes telles que celle de la division du travail.
                  En s'intéressant à ce qu'elles appellent le « travail » des femmes,
                  et en particulier le « travail domestique » chez Christine Delphy,
                  elles vont considérer que leur approche des femmes est « matérialiste »,
                  c'est-à-dire qu'elle se fonde sur la pratique ou les activités des femmes
                  et non pas sur une quelconque « nature » ou «essence » prédéfinie.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 37.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Quant à moi, je trouve que les sexes, c’est une réalité <emph>matérielle</emph> aussi, et pas juste un détail.
              Et les féministes matérialistes aussi, pour opposer la « classe » des femmes à la « classe » des hommes,
              il faut bien qu’elles admettent la différence <emph>essentielle</emph> des sexes.<!--
              Saliha Boussedra mentionne à ce sujet fin de p. 37 <ref target="#Boussedra2024-not44"
              >un livre de Colette Guillaumin</ref>, que je devrais peut-être lire. -->
            </p>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect2para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">38</seg>
              2. Contre l’idée de nature
            </label>
            <p rend="alinea">
              La Révolution française a pu faire espérer une universalité des droits, donc pour les femmes aussi,
              qui se sont engagées dans la révolution, y ont joué un rôle important<note xml:id="Boussedra2024-manot3" n="3" place="bottom">
                Un mois avant de lire ce livre de Saliha Boussedra, j’avais découvert la
                <title>Nouvelle encyclopédie politique et historique des femmes</title> sous la direction de Christine Fauré.
              </note>.
              Mais très vite, en s’appuyant, entre autres, sur des arguments de nature, on les remet « à leur place ».
              « C’est contre ce lourd héritage que vont devoir se soulever les féministes matérialistes. » (Page 40.)
              Toutes les féministes bien sûr, mais on est ici dans une présentation des féministes matérialistes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les féministes matérialistes contestent le naturalisme qui persiste dans les sciences sociales :
              la sociologie voudrait expliquer le social par le social,
              mais lorsqu’il s’agit des femmes, on continue à invoquer des arguments biologiques.
            </p>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">41</seg>
              III. Le matérialisme historique de Marx
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect3para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">41</seg>
              1. Le rejet du matérialisme naturaliste
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il ne s’agit bien sûr pas de rejeter la nature, sinon ce ne serait plus du matérialisme.
              Si on parle de nature et de matérialisme,
              il faut bien d’abord qu’on admette un monde <foreign xml:lang="en">without us</foreign> comme dit Hobbes.
              La question est (i) que ce monde à une histoire ;
              (ii) que nous intervenons dans l’histoire de ce qui dans ce monde est dans notre voisinage.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Lénine explique que <ref target="../marxisme/classiques/Len6DeuxiemeCongres14.html">pour redresser une barre tordue,
              il faut un peu la tordre dans l’autre sens</ref>.
              C’est ce que fait Marx dans une certaine mesure contre un certain naturalisme.
              Il insiste sur l’histoire parce que c’est ce que d’autres oublient ou négligent, mais il ne nie pas la nature.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  On sait que le cerisier, comme presque tous les arbres fruitiers,
                  a été transplanté dans notre zone par le <emph>négoce</emph> il y a seulement quelques siècles,
                  et c’est pourquoi il n’a été donné à la « certitude sensible » de Feuerbach
                  que <emph>par</emph> cette action d’une société déterminée en un temps déterminé.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Karl Marx, Friedrich Engels, Joseph Weydemeyer, <title>L’Idéologie allemande</title>,
                Paris, Éditions sociales, GEME, 2014, p. 53.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Mais Marx sait bien et il ne nie pas qu’il faut nécessairement pour cela qu’il y ait eu,
              avant cette transplantation par le négoce, avant toute intervention humaine,
              <foreign xml:lang="en">without us</foreign>,
              un arbre fruitier sauvage ancêtre de notre cerisier.
            </p>

            <p rend="alinea">
              <!-- Il me semble tout le temps buter sur un dialogue de sourds entre les gens dont parle Saliha Boussedra.
              C’est le cas entre courants du féminisme, mais aussi entre certains philosophes et scientifiques. --><!-- ailleurs -->
              Une phrase du milieu de la page 43 résume en quelque sorte la critique de Marx et Engels contre Feuerbach :
              « le matérialiste naturaliste qui a le nez collé à son objet
              ne perçoit pas son caractère historique <emph>bien que</emph> naturel ». (C’est moi qui souligne.)
              Ensuite, « le discours du matérialisme naturaliste peut […] conduire vers des conceptions purement idéologiques,
              conceptions qui n’ont pas grand-chose à voir avec la science,
              mais qui participent ainsi à instrumentaliser l’étude de la nature à des fins politiques et idéologiques ».
              Mais les exemples donnés en note 57 :
              <ref target="#Boussedra2024-not57">un article de Cédric Brun et Jan Pieter Konsman</ref>
              et un article que ces derniers citent,
              sont <ref target="#Brun-Konsman2014">tout sauf convaincants sur l’accusation de « naturalisme » (Brun &amp; Konsman 2014)</ref>.
              L’historique n’est pas suspendu en l’air : il ne peut y avoir d’historique que s’inscrivant dans la nature.
            </p>

            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect3para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">43</seg>
              2. Le rejet d’une conception idéaliste de l’histoire
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le deuxième courant auquel s’oppose Marx est bien sûr la conception idéaliste de l’histoire.
                  Celle-ci repose sur l’étude d’un acte historique qu’il qualifie de <emph>pur</emph>
                  et d’une activité humaine historique qu’il appelle l’<emph>activité libre</emph>.
                  L’analyse idéaliste procède à partir d’un acte épuré, arraché à son ancrage naturel,
                  un acte qui devient l’acte pur d’un sujet qui fonctionne en roue libre en quelque sorte.
                  En ce sens, l’acte est détaché de tout ancrage matériel.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 43.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Après le rejet, tant du matérialisme naturaliste que d’une conception idéaliste de l’histoire, Marx…
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  pose l’<emph>identité</emph> de la nature et de l’histoire.
                  Pour ce faire, il est conduit à envisager la <emph>matière comme une activité</emph>,
                  et l’activité comme une <emph>matière en mouvement</emph>.
                  Autrement dit, l’histoire est l’activité de la matière et la nature est l’activité de l’histoire.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 45.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Boussedra2024-part1sect3para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">45</seg>
              3. La réception idéaliste du matérialisme historique
            </label>
            <p rend="alinea">
              Alors que nous venons de voir Marx faire la synthèse entre les deux, les féministes matérialistes considèrent
              « qu’il y a finalement deux Marx : un Marx penseur de la nature et essentialiste, d’un côté,
              et un Marx penseur de l’histoire et de la construction sociale, de l’autre » (page 45)
              et elles adoptent ce qui les arrangent, de Marx,
              « son point de vue éminemment constructionniste,
              selon lequel les relations sociales sont la seule réalité matérielle de l’humanité
              — et non la “nature” ou la “technique”. » (<ref target="#Boussedra2024-not59">Christine Delphy</ref>.)
            </p>

            <label xml:id="Boussedra2024-part2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">48</seg>
              Partie II — La matérialité du corps : Judith Butler et Marx
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">50</seg>
              I. La matérialité du corps de Judith Butler
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>
              II. Le poids de l’héritage hégélien dans la philosophie de Judith Butler
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect2para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">53</seg>
              1. Un concept de « pouvoir » fortement marqué par l’héritage de l’« objectivité hégélienne »
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect2para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">58</seg>
              2. Le concept de « langage » chez Judith Butler ou l’héritage de la « conscience de soi » hégélienne
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect2para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">60</seg>
              3. Judith Butler pointe les limites du concept d’« extériorité » chez Michel Foucault
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">62</seg>
              III. Marx et Judith Butler : deux approches des concepts d’objectivité et d’extériorité
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect3para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">62</seg>
              1. Marx et Judith Butler
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-part2sect3para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">64</seg>
              2. Le corps envisagé comme un « matériau humain exploitable » par Marx
            </label>
            <label xml:id="Boussedra2024-partC" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">74</seg>
              Conclusion
            </label>

            <label xml:id="Boussedra2024-partD" rend="fakehead h1">
              Liste des ouvrages cités
            </label>
            <list rend="clearitem">
              <head>Addition personnelle (pas dans l’ouvrage).</head>
              <item>
                Antoine Artous, « Sur l’oppression des femmes — III — À propos de Christine Delphy et de “L’ennemi principal” »,
                <ref target="https://www.europe-solidaire.org/spip.php?article28097">en ligne</ref>,
                Europe Solidaire Sans Frontières (essf), 1<hi rend="ordinal">er</hi> novembre 1999.
                <seg rend="floatright">(note 15 p. 24)</seg>
              </item>
              <item>
                Simone de Beauvoir, <title>Le Deuxième Sexe</title>, deux volumes, Paris, Gallimard, 1949.
                <seg rend="floatright">(note 11 p. 23)</seg>
              </item>
              <item>
                Audrey Benoît, <title>Trouble dans la matière : Pour une épistémologie matérialiste du sexe</title>,
                Paris, Éditions de la Sorbonne, 2019.
                <seg rend="floatright">(note 63 p. 50)</seg>
              </item>
              <item>
                Saliha Boussedra,
                « La question de la prostitution à la lumière du Lumpenproletariat et des rapports entre les sexes chez Marx »,
                thèse, université de Strasbourg (<ref target="#Boussedra2018">Boussedra 2018</ref>).
                <seg rend="floatright">(note 1 p. 12)</seg>
              </item>
              <item>
                Boston Women’s Health Collective, <title>Women and Their Bodies: A Course</title>, Boston, New England Free Press, 1970.
                (<ref target="#BWHC1970">Boston Women’s Health Collective 1970</ref>.)
                <seg rend="floatright">(note 7 p. 22)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not57">
                Cédric Brun et Jan Pieter Konsman, « Exclusion d’interactions sociales et imagerie cérébrale »,
                <title>Hermès, La Revue</title>, 2014/1 (n° 68). <ref target="https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2014-1-page-59.htm">En ligne</ref>.
                <seg rend="floatright">(note 57 p. 43)</seg>
              </item>
              <item>
                Judith Butler, <title>Ces corps qui comptent</title>, Paris, Éditions Amsterdam, 2009.
                <seg rend="floatright">
                  (note 62 p. 49, 64 p. 50, 65 p. 51, 66 p. 52, 68 et 69 p. 54, 70 p. 55, 72 p. 56, 74 et 75 p. 58,
                  77 p. 59, 79 p. 60, 80 p. 61, 81 p. 62)
                </seg>
              </item>
              <item>
                Françoise Collin, <title>Anthologie québécoise, 1977-2000</title>. Textes rassemblés et présentés par M.-B. Tahon,
                Québec, Les éditions du remue-ménage, 2014.
                <seg rend="floatright">(note 4 p. 21)</seg>
              </item>
              <item>
                Jacques Decourt et al., « Sexualisation, biologie », <title>Encyclopedia Universalis</title>.
              </item>
              <item>
                Christine Delphy, <title>L’ennemi principal 2. Penser le genre</title>, Paris, Syllepse, 1998.
                <seg rend="floatright">(note 17 p. 25, 60 p. 46)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not59">
                Christine Delphy, « 4. Féminisme et marxisme »
                dans <ref target="#Boussedra2024-not22">Margaret Maruani (dir.), <title>Femmes, genre et sociétés</title></ref>.
                <seg rend="floatright">(note 59 p. 45)</seg>
              </item>
              <item>
                Friedrich Engels, <title>L’Origine de la famille, de la propriété privée et de l’État</title>,
                Paris, Éditions sociales, 1954.
                <seg rend="floatright">(note 27 p. 29)</seg>
              </item>
              <item>
                Fabien Escalona, « À la découverte des mille marxismes », Mediapart, 29 juillet 2018.
                (<ref target="https://www.mediapart.fr/journal/culture-et-idees/290718/la-decouverte-des-mille-marxismes">En ligne</ref>,
                mais réservé aux abonnés.)
                <seg rend="floatright">(note 8 p. 22)</seg>
              </item>
              <item>
                Franck Fischbach, dans les <ref target="#Boussedra2024-not12"><title>Manuscrits… de 1844</title> de Marx</ref>.
                <seg rend="floatright">(note 67 p. 54, 73 p. 57, 33 p. 63)</seg>
              </item>
              <item>
                Antoinette Fouque, <title>Il y a deux sexes</title>, Gallimard, Coll. Le débat, 2004.
                <seg rend="floatright">(note 43 p. 36)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not44">
                Colette Guillaumin, <title>Sexe, Race et Pratique du pouvoir : L’idée de Nature</title>
                <note xml:id="Boussedra2024-manote4" n="4" place="bottom">
                  Recension : H.R, « Colette Guillaumin, Sexe, Race et Pratique du pouvoir »,
                  <title>Les cahiers du CEDREF</title> [En ligne], 3 | 1993, mis en ligne le 26 juin 2018, consulté le 4 octobre 2024.
                  URL : <ref target="http://journals.openedition.org/cedref/1501">http://journals.openedition.org/cedref/1501</ref> ;
                  DOI : <ref target="https://doi.org/10.4000/cedref.1501"><idno type="DOI">10.4000/cedref.1501</idno></ref>.
                  <!-- Aussi https://www.erudit.org/fr/revues/rf/1992-v5-n2-rf1646/057713ar.pdf. -->
                  Mais Saliha Boussedra ne mentionne le livre que pour en avoir emprunté fin de page 37 les mots du sous-titre.
                  C’est déjà le cas aussi, fin de page 36, du titre du livre d’Antoinette Fouque.
                </note>
                , Paris, Côté-femmes, 1992.
                <seg rend="floatright">(note 44 p. 37)</seg>
              </item>
              <item>
                Stéphane Haber, <title>Critique de l’antinaturalisme : Études sur Foucault, Butler, Habermas</title>, Paris, PUF, 2006.
                <seg rend="floatright">(note 2 p. 16, 104 p. 73)</seg>
              </item>
              <item>
                Marie-Élisabeth Handman, « Nicole-Claude Mathieu (1937-2014) », <title>L’Homme</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 213, 2015.
                <seg rend="floatright">(note 61 p. 47)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not22">
                Margaret Maruani (dir.), <title>Femmes, genre et sociétés</title>, Paris, La Découverte, 2005.
                <seg rend="floatright">(note 9 p. 22)</seg>
              </item>
              <item>
                Karl Marx, Friedrich Engels, Joseph Weydemeyer, <title>L’Idéologie allemande</title>, Paris, Éditions sociales, GEME, 2014.
                <seg rend="floatright">(notes 24, 25 et 26 p. 28, 32 p. 31, 39 et 40 p. 35, 58 p. 44)</seg>
              </item>
              <item>
                Karl Marx et Friedrich Engels, <title>L’Idéologie allemande</title>, Paris, Éditions Sociales, 1976.
                (Je ne sais pourquoi Saliha Boussedra change d’édition pour cette note.
                Heureusement, ce qu’elle donne comme 1976:24, je le retrouve en 2014:53.)
                <seg rend="floatright">(note 56 p. 43)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not12">
                Karl Marx, <title>Manuscrits économico-philosophiques de 1944</title>, Paris, Vrin, 2007.
                <seg rend="floatright">(note 12 p. 23, 76 p. 59, 78 p. 60)</seg>
              </item>
              <item>
                Karl Marx, <title>Le Capital</title>, Livre I, Paris, PUF 2014.
                <seg rend="floatright">
                  (note 55 p. 42, 86 p. 65, 87 et 88 p. 66, 92 p. 68, 94, 96 et 97 p. 69, 98 et 99 p. 70, 100 p. 71, 101 p. 72, 105 p. 73)
                </seg>
              </item>
              <item>
                Nicole-Claude Mathieu, <title>L’anatomie politique : Catégorisations et idéologies du sexe</title>, Paris, Côté-femmes, 1991.
                <seg rend="floatright">(note 16 p. 25)</seg>
              </item>
              <item xml:id="Boussedra2024-not57cit">
                Cliodhna O’Connor, Geraint Rees, and Helene Joffe, « Neuroscience in the Public Sphere »,
                Neuron , 2012, DOI 10.1016/j.neuron.2012.04.004, https://www.cell.com/action/showPdf?pii=S0896-6273%2812%2900330-3.
                (Cité par Brun et Konsman dans la note 57.) <seg rend="floatright">(note 57 p. 43)</seg>
              </item>
              <item>
                Michèle Riot-Sarcey, <title>Histoire du féminisme</title>, Paris, La Découverte, 2008.
                <seg rend="floatright">
                  (notes 5 et 6 p. 21, 9 p. 22, 13 p. 23, 49 p. 35, 45 à 47 p. 38, 48 à 52 p. 39, 53 et 54 p. 40)
                </seg>
              </item>
              <item>
                Carole Roussopoulos et Christine Delphy, <title>Cinquantenaire du « Deuxième Sexe », 1949–1999</title>, 2001,
                documentaire, 47 minutes, couleur, sur le colloque de 1999 organisé par Christine Delphy et Sylvie Chaperon.
                <seg rend="floatright">(note 10 p. 23)</seg>
              </item>
              <item>
                Lucien Sève, <title>Penser avec Marx aujourd’hui</title>, tome 2, <title>L’homme ?</title>, Paris, La Dispute, 2008.
                <seg rend="floatright">(note 63 p. 50)</seg>
              </item>
              <item>
                Paola Tabet, <title>La construction sociale de l’inégalité des sexes : Des outils et des corps</title>, Paris, L’Harmattan, 1998.
                <seg rend="floatright">(note 21 et 22 p. 26, 23 p. 27)</seg>
              </item>
              <item>
                Marlène Thomas, « Implants vaginaux :
                Une nouvelle salve de plaintes déposées par des femmes victimes de graves complications »,
                <title>Libération</title>, 22 juillet 2024.<seg rend="floatright">(note 107 p. 77)</seg>
              </item>
            </list>

            <p rend="alinea pluspetit">
              La Fondation Gabriel Péri est un centre de recherche, pas vraiment un éditeur.
              Ça se voit aux apostrophes de machine à écrire du temps d’Eleanor Marx.
              (C’est un détail, mais je ne serais pas moi-même si je ne réagissais.)
              Bien sûr, un éditeur peut se permettre la coquetterie d’un style maison un peu provocateur, anarchiste,
              avec volontairement des apostrophes simplifiées, contre l’apostrophe typographique classique.
              Ce n’est pas le cas. Dans ce livre, j’ai compté 1 591 non-apostrophes, mais aussi 97 apostrophes,
              ce qui montre que ce n’est pas un choix systématique, mais juste de la négligence, de l’amateurisme.
              (Le code d’éditeur 37526 dans le n<hi rend="ordinal">o</hi> ISBN, montre que l’éditeur est bien la Fondation.)
            </p>
            <bibl>
              Acheté en ligne à la Fondation Gabriel Péri le lundi 23 septembre 2024. Reçu le vendredi 27 déjà.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bouveresse2016">

            <head>
              Jacques Bouveresse,
              <title>Nietzsche contre Foucault</title>,
              2016
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Jacques Bouveresse</term></index> <index><term>Bouveresse, Jacques</term></index>
              <forename type="first">Jacques</forename>
              <surname>Bouveresse</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Bouveresse">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Nietzsche contre Foucault</term></index>
                <title type="main">Nietzsche contre Foucault</title> :
                <title type="sub">Sur la vérité, la connaissance et le pouvoir</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Agone</publisher>,
            <pubPlace>Marseille</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2016</date>,
              xii + 148 pages,
              <index><term>9782748902488</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7489-0248-8</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>vérité, chez Nietzsche et chez Foucault</term></index>
              <index><term>relativisme, Foucault</term></index>
              <index><term>idéalisme, Foucault</term></index>
              <index><term>obscurantisme, Foucault</term></index>
              Nietzsche revendique sa liberté contre la main-mise de certains pouvoirs, comme la religion,
              sur la vérité. Il le fait au nom de la vérité. Pour lui, il y a une différence entre le vrai
              et le faux. Foucault se réclame abusivement de Nietzsche pour dire que la vérité n’est que
              pouvoir. Il efface la différence entre vérité, affirmation de la vérité, connaissance,
              confiance dans ce qu’on croit connaître, mensonge…
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>se payer de mots</term></index> <index><term>phraseur</term></index>
              Bouveresse souligne la difficulté de comprendre Foucault, parce que ses idées ne sont pas
              toujours claires, mais aussi parce que le texte même parfois n’est tout simplement pas
              compréhensible, parce que des phrases semblent dépourvues de sens.
              Dans le domaine de la philosophie ou des sciences humaines, on pourrait dire que tel ou
              tel « se paie de mots ». Mais n’est-ce pas le cas aussi de dire « phraseur » ? Certains,
              plus essayistes littéraires que philosophes ou scientifiques, font des phrases pour la
              beauté de la phrase, et même, poétiquement, des phrases qui ne veulent rien dire<note xml:id="Bouveresse2016-not1" n="1" place="bottom">
                <index><term>Colorless green ideas sleep furiously, Chomsky</term></index>
                L’exemple d’école de phrase syntaxiquement correcte, mais sémantiquement vide de sens
                est la phrase « Colorless green ideas sleep furiously »<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Colorless_green_ideas_sleep_furiously"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref> que Chomsky a fabriquée
                à cet effet.
              </note>.
              On pourrait dire de Foucault et de penseurs de cet acabit que ce sont des phraseurs.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour en revenir à Foucault, à Nietzsche et à la vérité, tout ça est un peu difficile pour
              moi. Il vous faudra lire Bouveresse pour en savoir plus.
            </p>

            <bibl>
              Acheté dans une foire aux livres du 171 boulevard Maurice Lemonnier, mardi 11 décembre 2018.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Bradshaw2003fr">

            <head>
              John Bradshaw,
              <title type="main">Évolution humaine</title>,
              2003
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  John Bradshaw
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Évolution humaine (John Bradshaw)</term></index>

                <title type="main">Évolution humaine</title> :
                <title type="sub">Une perspective neurobiologique</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                De Boeck, Paris, Bruxelles
              </ref>,
              2003,
              322 pages,
              <index><term>9782744500879</term></index> <index><term>2744500879</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7445-0087-9</idno> (<idno type="ISBN">2-7445-0087-9</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Anne Hambucken
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">
                <title>Human Evolution</title>
              </ref>,
              1997.
            </bibl>

            <bibl>
              Révision scientifique
              de
              <editor role="revisor">
                <ref target="#SomePerson">
                  Marcel Otte
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Les paléontologues ne sont pas tous à la fois neurobiologistes.
              Ici, d’un auteur dont le domaine est les sciences cognitives, mais qui a étudié à fond l’évolution,
              on a un livre exceptionnel, abordant des sujets qui le sont trop peu,
              surtout la parole et l’outil (et le cerveau qui va avec).
              Je donne ci-dessous la table des matières et je commente certains point à l’intérieur de cette structure.
            </p>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">5</seg>Avertissement au lecteur</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">6</seg>Avant-propos</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">8</seg>Préambule</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">11</seg>Chapitre 1. — L’évolution jusqu’à l’avènement des mammifères</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">13</seg>1. La formation de l’Univers et de la Terre</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">14</seg>2. L’apparition de la vie</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>neutron, poids relatif au proton</term></index>
                  <index><term>électron, poids relatif au proton</term></index>
                  <index><term>proton, neutron, poids relatif</term></index>
                  Pourquoi le neutron est-il tout juste 14 % [<foreign xml:lang="la">sic</foreign>]
                  moins massif [<foreign xml:lang="la">sic</foreign>] que le proton,
                  permettant ainsi à l’hydrogène de se former ?
                  […]
                  Pourquoi, en comparaison avec celle du proton,
                  la masse de l’électron est-elle suffisamment importante
                  pour que se forment des molécules plus grandes, telles que l’ADN ?
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 14-15.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On sait que quand ils comptent en nombres entiers la quantité des réactifs dans leurs équations,
              les chimistes négligent la différence entre protons et neutron.
              Alors soi-disant « 14 % en moins », ça fait tomber à la renverse.
              Le neutron n’est pas plus léger, il est un rien plus lourd que le proton,
              mais de très très peu : il fait 1,0014 fois le proton.
              On pourrait écrire qu’il est 0,14 % <emph>plus lourd</emph> que le proton
              et ce n’est sans doute pas par hasard qu’on retrouve là le 14<note xml:id="Bradshaw2003fr-not1" n="1" place="bottom">
                <p rend="alinea">
                  La similitude des chiffres fait penser à une erreur de traduction ;
                  un lapsus entre le plus et le moins et une confusion entre des ordres de grandeur formulés en pourcentage,
                  compliqués par le passage du point décimal de l’anglais à la virgule en français.
                  Mais on se demande alors ce que veut dire la « révision scientifique » par le professeur Marcel Otte.
                  Il y a des historiens qui vivent seulement dans le monde des idées, mais Marcel Otte a manipulé des cailloux sur le terrain.
                  Il doit donc savoir que la matière existe aussi.
                  N’aurait-il aucune culture en physique et en chimie ?
                  mais peut-être était-il simplement fatigué le jour où il a « révisé » cette page.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Plus loin dans le livre, il y a aussi quelques fautes d’orthographe ou de grammaire (ou de négligences typographique)
                  ou parfois de sens douteux.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Quoi qu’il en soit, on ne peut qu’être reconnaissant à Anne Hambucken et à Marcel Otte
                  d’avoir mis à notre disposition en français ce livre important.
                </p>
              </note>.
              (Je ne vois pas bien non plus ce que la masse du neutron vient faire dans la « formation » de l’hydrogène,
              qui n’a qu’un proton seul<!-- , et à un moment où les neutrons deviennent minoritaires dans l’univers -->,
              mais il peut y avoir là un truc que j’ignore.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quant à l’électron, il fait 0,00054 fois le proton, ce qui est infiniment peu,
              mais, qualitativement, une masse infime peut toujours être jugée « suffisamment importante pour » quelque chose si elle est cruciale.
              En physique, à ce niveau, tout est crucial. Déjà, pour une masse, ne pas être nulle est d’importance cruciale.
              Donc l’infime « masse suffisamment importante » de l’électron est, trivialement, cruciale pour la formation d’atomes et de molécules.
              Je ne peux donc pas deviner ce que l’auteur avait dans la tête quant à la masse « suffisamment importante » de l’électron,
              plus encore « en comparaison avec celle du proton », à moins que « suffisamment importante » signifie mieux que nulle,
              ce qui est indéniablement vrai.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au-delà de l’erreur sur les 14 % (et de mes sarcasmes — mais c’est que j’aime jouer avec l’écriture),
              il faut retenir de ce passage une réflexion très juste de John Bradshaw :
              il est fascinant de penser que la possibilité de la vie résulte du réglage fin de quelques constantes physiques.
              Un poil de plus ou de moins et nous ne serions pas là pour nous fasciner.
            </p>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">22</seg>3. L’explosion cambrienne des diverses formes de vie</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">24</seg>4. Les premiers cordés et vertébrés</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">26</seg>5. Les premiers tétrapodes</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">30</seg>6. Les premiers mammifères</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">33</seg>7. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap1para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">34</seg>8. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">35</seg>Chapitre 2. — Des primates aux hominidés et l’avènement de la bipédie</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">37</seg>1. Les primates</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">38</seg>2. Les hominoïdes</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">41</seg>3. La lignée des hominidés</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">43</seg>4. L’avènement de la bipédie</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">50</seg>5. L’obstétrique et le bassin</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>6. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap2para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">54</seg>7. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">57</seg>Chapitre 3. — L’évolution du genre Homo</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">59</seg>1. L’Homo habilis</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">62</seg>2. L’Homo erectus</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">67</seg>3. L’Homo sapiens archaïque et les Néandertaliens</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">72</seg>4. La morphologie et l’origine des Homo sapiens sapiens anatomiquement modernes</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">75</seg>5. Les données issues de la biologie moléculaire</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">81</seg>6. Migration et expansion</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">82</seg>7. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap3para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">83</seg>8. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 87</seg>Chapitre 4. — L’art, la culture et la préhistoire</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 89</seg>1. L’art et la culture au Moustérien et à l’Acheuléen</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 97</seg>2. L’art du Paléolithique Supérieur européen</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">103</seg>3. La psychologie ancienne et récente de l’art</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">106</seg>4. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap4para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">107</seg>5. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">109</seg>Chapitre 5. — Le langage et la communication</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">111</seg> 1. La coévolution du génotype et du langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">112</seg> 2. La préhistoire du langage parlé</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">115</seg> 3. Le langage, la parole et la communication</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">119</seg> 4. (Comment) le langage a-t-il évolué ?</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">124</seg> 5. Les périodes critiques et la perception du langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">126</seg> 6. La perception catégorielle</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">128</seg> 7. La catégorisation de la communication non humaine</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">129</seg> 8. La médiation du langage par un réseau distribué</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">131</seg> 9. Les grands singes et le langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">138</seg>10. Vue de l’évolution du langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">141</seg>11. La gestuelle et le langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">143</seg>12. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap5para13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">144</seg>13. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">147</seg>Chapitre 6. — La réalisation centrale et périphérique du langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">149</seg>1. La parole et l’articulation</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">151</seg>2. L’appareil vocal supralaryngé chez les grands singes et chez les humains</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">154</seg>3. L’appareil supralaryngé chez les grands singes et chez les Néandertaliens</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">155</seg>4. Le cerveau d’Homo habilis possédait-il les zones du langage ?</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">156</seg>5. Les aires liées au langage et l’aphasie chez Homo sapiens sapiens</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">163</seg>6. La spécificité catégorielle et la représentation sémantique</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">164</seg>7. La neuro-imagerie et la localisation du langage</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">166</seg>8. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap6para09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">167</seg>9. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">169</seg>Chapitre 7. — L’utilisation d’outils et la praxis</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">171</seg>1. Les mains et les outils</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">174</seg>2. L’utilisation d’outils chez les animaux non humains</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">180</seg>3. L’utilisation d’outils chez les hominidés</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">185</seg>4. Le mouvement, les circuits du ganglion fronto-basal et la praxis</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">190</seg>5. L’apraxie : la perte de la capacité à utiliser les outils</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">193</seg>6. La praxis, l’utilisation d’outils et l’évolution du langage : une synthèse est-elle possible ?</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">196</seg>7. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap7para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">198</seg>8. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">201</seg>Chapitre 8. - L’encéphalisation et la croissance du cerveau</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">203</seg>1. Le rapport allométrique</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">204</seg>2. La croissance et l’encéphalisation dans les restes fossiles</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">205</seg>3. L’organisation laminaire et colonnaire du cortex</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">205</seg>4. La neurogenèse, la croissance et le développement du cerveau et du corps</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">211</seg>5. La réorganisation plastique dans le cerveau de l’adulte</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">212</seg>6. La reconnaissance de l’objet entier et la «liaison »</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">213</seg>7. La taille du cerveau et la capacité intellectuelle</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">215</seg>8. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap8para09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">216</seg>9. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">219</seg>Chapitre 9. — Intelligence, intelligence sociale, conscience et conscience de soi</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">222</seg>1. L’évolution de l’intelligence</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">228</seg>2. La théorie de l’intelligence machiavélique</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">238</seg>3. La reconnaissance de sa propre image dans un miroir et la conscience de soi</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">241</seg>4. La conscience</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">247</seg>5. Résumé et conclusions</label>
            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap9para06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">249</seg>6. Pour en savoir plus</label>

            <label xml:id="Bradshaw2003fr-chap10" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">251</seg>Chapitre 10. — Vue d’ensemble</label>
            <p> </p>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">273</seg>Post-scriptum</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">273</seg>Références bibliographiques</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">305</seg>Index des auteurs</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">313</seg>Index des sujets</label>
            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">319</seg>Table des matières</label>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles, le jeudi 24 décembre 2020.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Braidotti-Butler1994">

        <head>
          Rosi Braidotti and Judith Butler,
          « Feminism by Any Other Name »,
          <date>1994</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RosiBraidotti">
              <persName>
                <forename type="first">Rosi</forename>
                <surname>Braidotti</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>
          (interviewed by
          <author>
            <ref target="#JudithButler">
              <persName>
                <forename type="first">Judith</forename>
                <surname>Butler</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>),
          <title level="a">
            <index><term>Feminism by Any Other Name (Rosi Braidotti)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">Feminism by Any Other Name</title>
          </title>,

          <title level="j">differences: A Journal of Feminist Cultural Studies</title>,
          vol. : 6 no : 2 + 3
          <ref target="#publisher">
            Duke University Press
          </ref>,
          <date>1994</date>, p. : 27-61.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Brenner1976">

            <head>
              Robert Brenner,
              « Agrarian Class Structure and Economic Development in Pre-Industrial Europe »,
              1976
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#RobertBrenner">Robert Brenner</ref></author>,

              <index><term>Agrarian Class Structure and Economic Development in Pre-Industrial Europe (Robert Brenner)</term></index>
              <title level="a">Agrarian Class Structure and Economic Development in Pre-Industrial Europe</title>,

              <title level="j">Past and Present</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              <ref target="#publisher">Oxford University Press</ref>,
              no. 70
              (February 1976,
              p. 30-75.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This paper was originally presented at the Annual Convention
                  of the American Historical Association, December 1974.
                  An earlier version was given at the Social Science Seminar
                  of the Institute for Advanced Study, Princeton, New Jersey, April 1974.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 30, note.</bibl>
            </cit><p rend="alinea">
              Certaines choses, je les note en vrac pour y revenir (?) plus tard.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
            <p rend="alinea">
              Page 40, note 24 : je devrais rechercher
              R. H. Hilton, <title>The Decline of Serfdom in Medieval England</title> (London, 1969)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Avec la fin du servage, le seigneur, lord of the land, le landlord
              devient plutôt propriétaire foncier mais garde le même nom <term xml:lang="en">landlord</term> en anglais.
              Au lieu que les serfs paient, en travail, en nature ou en monnaie
              ce qu'ils doivent au seigneur et tant que rente féodale,
              les tenanciers paient un loyer au même, devenu propriétaire,
              mais en anglais, ce loyer se dit encore <term xml:lang="en">rent</term>.
              Il n'est pas facile quand on lit en anglais de savoir
              quand une formation sociale cesse de pouvoir être considérée comme féodalisme.
              (En lisant les pages 40-41.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les free tenants constituent « a significant section of the population »
              au 13<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au moment où les paysans ne sont plus serfs, ils sont dans divers statuts de tenure
              et sans doute que « <term xml:lang="en">customary rent</term> » (page 41) témoigne de ce que la plupart
              n'ont pas un contrat de location mentionnant le montant du loyer.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La fin du servage ne se fait pas partout en même temps.
              Certaines régions de France changent plus tardivement.
              Cependant, en fin de compte « in most of Western Europe
              serfdom was dead by the early sixteenth century »,
              tandis qu'au contraire le servage s'intensifie dans l'est de l'Europe.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Robert Brenner passe en revue les tentatives d’explication de l’apparition du capitalisme en Europe.
              On à invoqué surtout des « forces » économiques,
              telles que les fluctuations démographiques ou le développement du marché.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais les explications générales butent sur la difficulté que les mêmes causes
              produisent des effets différents selon les pays.
              L’augmentation de la population (pages 41-42) conduit
              en France, aux seizième et dix-septième siècles,
              à la fragmentation des tenures et à la baisse de la productivité,
              tandis que dans la même circonstance démographique, c'est le contraire en Angleterre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              De même, le développement du marché peut donner des conséquences en sens divers.
              (De nouveau différentes à l'ouest et à l'est de l'Europe.)
              Robert Brenner souligne (page 43) que ce qui est vraiment caractéristique du servage,
              c’est le contrôle du seigneur sur la personne des paysans.
              <index><term>rente féodale, en nature, en travail ou en argent</term></index>
              Que la rente soit en nature, en travail ou en argent n’y change rien.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  What therefore had to be eliminated to bring about the end of serfdom
                  was the type of “unequal exchange” which was manifested
                  in the direct, forceful, extra-economic controls exerted by the lord over the peasant.
                  Since the essence of serfdom was the lord’s ability to bring extra-market pressure
                  to bear upon the peasants in determining the level of rent,
                  in particular by preventing peasant mobility and thus a “free market in tenants”,
                  it is hardly surprising that fluctuations in trade,
                  indeed of market factors of any type,
                  were not in themselves enough to determine the dissolution of serfdom.
                  <index><term>serfdom, change in the balance of class forces</term></index>
                  <index><term>servage, changement du rapport de forces entre classes</term></index>
                  Serfdom was a relationship of power which could be reversed, as it were,
                  only in its own terms, through a change in the balance of class forces.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 44.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On observe des mouvements opposés, de fragmentation ou de consolidation des terres.
              <index><term>paysan, petit propriétaire en France</term></index>
              Les paysans français réussissent assez bien à défendre leur droit sur leur lopin de terre,
              à l’opposé de l’Angleterre (page 46), ce qui a pour effet une longue arriération de la France.
              Ces petits propriétaires, tenus non seulement à la rente de leur seigneur local,
              mais aussi à la taxation du pouvoir central, ne pouvaient investir dans le développement.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il ne suffit pas d’opposer
              l’explication démographique à la faiblesse des explications commerciales.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … both Postan and Le Roy Ladurie have chosen to construct new models
                  largely by substituting a different objective variable,
                  population, for the old, discredited one, commerce.
                  Because, in my view, they have failed to place
                  the development of class structure and its effects at the centre of their analyses,
                  their own cyclical malthusian models encounter, as we have seen,
                  precisely the same sorts of difficulties in the face of comparative history
                  that they themselves criticized in the trade-centred unilineal approaches.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 47.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il faut être en mesure d’expliquer comment on a une intensification du servage dans l’est de l’Europe.
              Comment même là où le servage disparaît,
              on a d’une part en France une économie stagnante de petits propriétaires,
              mais d’autre part en Angleterre un capitalisme agricole et une croissance de la productivité.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On a invoqué le développement des villes comme différence entre l’est et l’ouest de l’Europe.
              <index><term>ville, refuge pour serfs en fuite</term></index>
              Mais des villes, même relativement développées, n’accueillent pas volontiers des paysans en fuite (page 54),
              parce qu’elles ne peuvent accueillir une grande population
              et que des des paysans n’ont pas de compétences qui puissent être utiles à la ville.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans l’ouest de l’Europe au milieu du 15<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              les paysans réussissent à se libérer de la domination des seigneurs.
              <index><term>seigneur  féodal, devenant propriétaire</term></index>
              <index><term>féodal, seigneur, devenant propriétaire</term></index>
              Mais en baisse démographique, les seigneurs ont pu s’approprier des terres abandonnées.
              Ils ont ainsi pu devenir, de seigneurs, propriétaires de terres,
              mais cette possibilité leur était moins accessible en France (page 62).
              Faute de pouvoir s’approprier le surplus de paysans libres,
              les seigneurs ont essayé de leur imposer des taxes (page 62).
              Les paysans ont lutté avec succès contre les taxes au 15<hi rend="ordinal">e</hi>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cependant, à la fin du 17<hi rend="ordinal">e</hi> en Angleterre, les seigneurs,
              devenus <term xml:lang="en">landlords</term>, propriétaires,
              contrôlent 70 à 75 % des terres (page 63).
              De l’avis de Robert Brenner, c’est à partir de là qu’on a le développement
              du capitalisme à la campagne, le <term xml:lang="en">landlords</term>
              louant ses terres à des fermiers capitalistes utilisant du travail salarié,
              ce qui permet le développement agricole, une augmentation de productivité.
              On a (page 64) une alliance entre <term xml:lang="en">landlords</term> et fermiers
              (face aux travailleurs salariés d’autre part)
              qui permet des investissements en capital dans l’agriculture.
              Le progrès ne vient pas automatiquement de plus grandes surfaces,
              mais de ce modus vivendi  entre <term xml:lang="en">landlords</term> et fermiers (page 65)
              plus profitable aux deux que l’extorsion maximum de surplus par un seigneur féodal.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ce progrès de l’agriculture a conduit à une stabilité des prix de l’alimentation
              et a libéré, fin 17<hi rend="ordinal">e</hi>, 40 % de la population,
              la rendant disponible pour l’industrie (page 66).
              En France et en Italie, l’insuffisance de la production alimentaire et la montée des prix
              freinent l’industrie (66-67).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Brenner revient (page 68) sur l’effet négatif en France
              du succès de la petite propriété paysanne.
              Cela tiendrait à une particularité de la monarchie française
              qui procède à sa propre extorsion de surplus,
              à côté de l’extorsion féodale et en compétition avec elle.
              (Situation comparable avec les petits monarques allemands.)
              Il continue dans les pages suivantes à comparer France et Angleterre
              sur la monarchie et l’articulation entre monarchie et seigneurs féodaux.
              (Avec la difficulté de l’ambiguïté du mot anglais <term xml:lang="en">landlord</term>.)
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Brenner-Ramas1984">
               <!--
               <ref target="#Brenner-Ramas1984">Brenner &amp; Ramas 1984</ref>
                -->

            <head>
              Johanna Brenner and Maria Ramas,
              « Rethinking Women’s Oppression »,
              1984
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#JohannaBrenner">
                  Johanna Brenner
                </ref>
              </author> and
              <author>
                <ref target="#MariaRamas">
                  Maria Ramas
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Women’s Oppression Today (Michèle Barrett) — Brenner and Ramas about</term></index>
                <index><term>Rethinking Women’s Oppression (Johanna Brenner and Maria Ramas)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Rethinking Women’s Oppression</title>
              </title>,

              <title level="j">
                <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
              </title>,
              I/144
              (<date>1984</date>),
              p. 33-71.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Critique de Barrett 1980
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Bridenthal-Koonz1977">

            <head>
              Renate Bridenthal and Claudia Koonz (ed.),
              <title type="main">Becoming visible</title>,
              1977
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#RenateBridenthal">
                  Renate Bridenthal
                </ref>
              </author> and
              <author>
                <ref target="#ClaudiaKoonz">
                  Claudia Koonz
                </ref>
              </author>
              (ed.),

              <title>
                <index><term>Becoming visible (Renate Bridenthal and Claudia Koonz)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Becoming visible</title> :
                <title type="sub">Women in European history</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Houghton Mifflin Company, Boston
              </ref>,
              1977,
              xii + 510 pages,
              <index><term>0395244773</term></index> <index><term>9780395244777</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-395-24477-3</idno> (<idno type="ISBN">978-0-395-24477-7</idno>).
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="BridgesHartmann1975">

            <head>
              Amy B. <!-- [Beth] --> Bridges and Heidi Hartmann,
              <title type="main">The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism</title>,
              1975
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="draft">
              <author>
                <ref target="#AmyBridges">
                  Amy B. <!-- [Beth] --> Bridges
                </ref>
              </author>,
              <author>
                <ref target="#HeidiHartmann">
                  Heidi Hartmann
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <index><term>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism (Bridges &amp; Hartmann)</term></index>


                <title type="main">The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism</title>
              </title>,

              draft,
              1975, also 1977.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Earlier drafts of this paper appeared in 1975 and 1977 coauthored with Amy B. [Beth] Bridges.
                  <!-- https://polisci.ucsd.edu/people/faculty/faculty-directory/currently-active-faculty/bridges-profile.html
                       https://polisci.ucsd.edu/people/faculty/faculty-files/bridges_cv.pdf -->
                  <!-- Amy Beth Bridges, https://www.nytimes.com/1981/06/08/style/amy-bridges-professor-wed-to-richard-kronick.html
                       !!! The bride, who is an assistant professor of government at Harvard, will continue to use her name.
                       She received bachelor’s and doctor’s degrees from the University of Chicago… -->
                  <!-- Nicos Poulantzas and the Marxist Theory of the State
                       Amy Beth Bridges
                       First Published June 1, 1974
                       Research Article
                       https://doi.org/10.1177/003232927400400202
                       No Access
                       Article Information
                       Politics &amp; Society Volume: 4 issue: 2, page(s): 161-190
                       Issue published: June 1, 1974 -->
                  Unfortunately, because of the press of current commitments, Amy was unable to continue with this project,
                  joint from its inception and throughout most of its long and controversial history.
                  Over the years many individuals and groups offered us comments, debate, and support.
                  Among them I would like to thank Marxist Feminist Group 1,
                  the Women’s Studies College at SUNY Buffalo,
                  the Women’s Studies Program at the University of Michigan,
                  and various groups of the Union for Radical Political Economics.
                  I would also like to thank Temma Kaplan, Ann Markusen, and Jane Flax for particularly careful, recent readings.
                  This article will appear, along with responses, extensions, critiques and so forth,
                  in <title>Women and Revolution</title>, edited by Lydia Sargent, to be published by South End Press early in 1980
                  [<ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>].
                  I thank Lydia, the South End Press, and the editors of <title>Capital and Class</title> for their interest in this paper.
                  I can be contacted through South End Press (Box 68, Astor Station, Boston, Massachusetts, 02123).
                </p>
              </quote>
              <bibl><ref target="#Hartmann1979">Hartmann 1979</ref>, under Notes, p. 25.</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Brown2012">

          <head>
            Heather Brown,
            <title type="main">Marx on Gender and the Family</title>,
            2012
            <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
          </head>

          <!-- <figure>
           <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
          </figure> -->

          <bibl type="book">
            <author>
              <ref target="#HeatherBrown">
                Heather Brown
              </ref>
            </author>,

            <title>
              <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

              <index><term>Marx on Gender and the Family (Heather Brown)</term></index>

              <title type="main">Marx on Gender and the Family</title> :
              <title type="sub">A Critical Study</title>
            </title>,

            <ref target="#publisher">
              Brill
            </ref>,
            2012,
            <hi rend="petitescapitales">x</hi> + 232 pages,
            <index><term>9789004214286</term></index>
            ISBN : <idno type="ISBN">978-90-04-21428-6</idno>
          </bibl>
          <bibl>
            Aussi Haymarket Books, 2013,
            <index><term>9781608462780</term></index>
            ISBN : <idno type="ISBN">978-1-60846-278-0</idno>
          </bibl>

          <p rend="alinea">
            J’avoue travailler sur un PDF de l’édition de 2012 « trouvé » dans le Web.
            Il est étonnant que circule un PDF d’une édition particulièrement chère.
            Mais de sérieuses imperfections me font penser que ce doit être le PDF d’une mauvaise épreuve
            et que donc je ne travaille pas sur une copie pirate du livre lui-même.
            Du coup, j’ai eu un doute sur mes numéros de page de 2012.
            Cependant, pour quelques pages visibles par Google Livres, les numéros correspondent.
            (Par la suite, pour apaiser ma conscience et travailler plus facilement,
            j’ai acheté <ref target="#Brown2013">l’édition moins chère de Haymarket Books</ref>
            où les numéros de page sont toujours les mêmes.)
          </p>
          <label rend="fakehead h1">
            1.
            <lb/>Introduction
          </label>
          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">4</seg>Reevaluating and developing Marx for feminist theory today</label>
          <p rend="alinea" xml:id="Brown2012p5-6">
            Elle situe (p. 5-6…) son travail dans le courant particulier du « marxisme humaniste »
            de Raya Dunayevskaya <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Raya_Dunayevskaya"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>.
          </p>

          <label rend="fakehead h2" xml:id="Brown2012p8"><seg rend="floatright">8</seg>Overview of the book</label>
          <p rend="alinea">
            Elle décrit ensuite rapidement le contenu de chacun des chapitres suivants.
          </p>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">11</seg>
            2.
            <lb/>The Early Writings on Gender and the Family
          </label>

          <label rend="fakehead h2">Nature, nécessité, culture, humanisme [DM]</label>

          <p rend="alinea">
            L’homme tendrait à se libérer de la nature et de la nécessité (plus encore sous le communisme).
            Cependant, dans les <title>Manuscrits de 44</title>, Marx fait une grande place à la nature.
            Christine Di Stefano pense que cette dimension disparaît dans la suite de son œuvre, ce que Heather Brown conteste :
          </p>
          <cit>
            <quote>
              <floatingText>
                <body>
                  <p rend="alinea" xml:id="Brown2012p15-16">
                    I argue that this naturalistic perspective was predominant in his work throughout his life.
                    This is the case because Marx never sought to transcend nature or necessity:
                    instead, he sought <term xml:lang="de">Aufhebung</term>,<note xml:id="Brown2012chap1-not14" n="14" place="bottom">
                      […] Hegel defines the term as follows:
                      « On the one hand, we understand 1t to mean “clear away” or “cancel,”
                      and in that sense we say that a law or regulation 1s cancelled.
                      But the word also means “to preserve”, and we say in this sense that something is well taken care of.
                      This ambiguity in linguistic usage, through which the same word has a negative and a positive meaning,
                      cannot be regarded as an accident nor yet  as a reason to reproach language as if it were a source of confusion.
                      We ought rather to recognize here the speculative spirit of our language, which transcends the “either/or” of mere understanding. »
                    </note>
                    the dialectical overcoming, or even destruction, of the old and its reemergence in a higher form.
                  </p>
                </body>
              </floatingText>
            </quote>
            <bibl>2012:15-16.</bibl>
          </cit>
          <p rend="alinea">
            Mais Theuret (<ref target="../../biblio/Theuret2016.html">Theuret 2016</ref>)
            conteste que Marx s’en tienne toujours à l’acception hégélienne d’<term xml:lang="de">Aufhebung</term>,
            que Heather Brown hégélianise plus encore en « reemergence in a higher form ».
          </p>

          <label rend="fakehead h2" xml:id="Brown2012p28"><seg rend="floatright">28</seg>Gender in the 1844 Manuscripts</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">28</seg>Alienation and gender</label>
          <p rend="alinea">
            Elle commente là un important et difficile <ref target="../marxisme/classiques/manuscrits44-3.html#manuscrits44p86-87">passage des Manuscrits de 44</ref> sur le rapport entre hommes et femmes
            comme central dans le rapport de l’humanité à la nature et dans le rapport des humains entre eux.
            (« Humans are not simply individuals: they are species-beings… », p. 29.)
          </p>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">31</seg>Feminist theory and the 1844 Manuscripts</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">33</seg>‘Crude Communism’, private property, and women</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>Women’s alienation in capitalist society</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">39</seg>Modes of production and the course of history</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">40</seg>The family and class-society</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">43</seg>On the ‘Bourgeois Family’</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">44</seg>Alienation, bourgeois morality and suicide</label>
          <p rend="alinea">
            Marx (1846) cite (traduit) Peuchet sur le suicide (MECW 4:597).
            Problème de la solitude et de l’aliénation, en particulier pour la femme.
            En outre, pour la femme, de la domination dont elle est la victime.
            Les commentaires de Marx et certains écarts par rapport au texte de Peuchet reflètent les idées de Marx sur la question.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">49</seg>Revisiting the nature/culture and man/woman dualisms</label>
          <p rend="alinea">
            Mention d’une critique de Georg Friedrich Daumer par Marx et Engels (MECW 10:241)
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">50</seg>Conclusion</label>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">52</seg>
            3.
            <lb/>Political Economy, Gender, and the ‘Transformation’ of the Family
          </label>
          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>Engels’s ‘Principles of Communism’ in relation to gender and the family</label>
          <p rend="alinea">
            Dans son projet de catéchisme du communisme qui a servi de base à Marx pour le <title>Manifeste</title>,
            Engels, considère qu’avec l’abolition de la propriété privée, la relation entre deux personnes sera purement privée
            et échappera, en particulier, à la situation de dépendance de l’épouse vis-à-vis du mari.
            Il rejette l’accusation de « communauté des femmes » et la retourne à la bourgeoisie (prostitution).
            <!-- Je suppose que l’accusation s’appliquait à certains courant communistes utopiques. -->
            Après avoir cité cela (p. 54), Heather Brown fait remarquer que l’indépendance économique est importante,
            mais que le patriarcat peut perdurer néanmoins.
            Il peut y avoir oppression patriarcale dans une relation privée (p. 55)
            et les exemples que Marx rapporte à propos du suicide montrent que le privé est en même temps social.
            <!-- Noter à propos du Manifeste ce qu’elle dit des auteurs en 2012:55note4. -->
          </p>
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Since class-society and gender-oppression existed long before capitalism, Marx argues,
                more is needed than just the uprooting of an economic form of oppression, private property, as important as that may be.
                Many other forms of oppression and domination remain from other eras and modes of production.
                Capitalism is able to use these in interesting ways in order to maintain its dominance.
                This is an issue that Marx will address in <title>Capital</title>, Volume I and will be discussed below.
              </p>
            </quote>
            <bibl>2012:55.</bibl>
          </cit>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">55</seg><title>The Communist Manifesto</title></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">57</seg>Gender and the family in <title>The Communist Manifesto</title></label>
          <!-- Je dois reprendre, si je ne l’ai déjà fait, la citation qu’elle donne en 2012:57 sur le travail des femmes. -->
          <p rend="alinea">
            Le développement du capitalisme sape l’idéologie bourgeoise
            (« the dominant ideology of bourgeois society becomes less and less believable » 2012:58),
            en particulier son idéologie de la famille bourgeoise.
            <!-- Elle cite là le Manifeste avec une occurrence du mot difficile Aufhebung. -->
          </p>
          <p rend="alinea">
            Heather Brown (2012:60) fait remarquer que là où,
            à propos de la famille et de la prostitution (comme forme bourgeoise de communauté des femmes),
            Engels invoquait la propriété privée (et sa disparition),
            le <title>Manifeste</title> parle de <term>mode de production</term>.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">61</seg>Nature and society in <title>Capital</title></label>
          <p rend="alinea">
            Christine Di Stefano (citée 2012:62) fait à Marx un procès d’intention :
            qu’il réduirait l’humanité au prolétaire masculin et coupé de la nature.
            Heather Brown va réfuter cette accusation dans la section suivante.
          </p>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">63</seg>Nature and the labour-process</label>
          <p rend="alinea">
            Dans le procès de travail (2012:63, citant <title>Capital</title> I, 1976:285) l’être humain s’approprie la nature :
            le procès de travail consiste à transformer de la matière prélevée (en dernière analyse) dans la nature.
            On peut dire que l’humanité domine la nature (ou on peut déplorer le choix de ce verbe),
            mais pas d’une manière qui la couperait de la nature ;
            c’est un lien dialectique — rejoignant ce qui était dit déjà dans les <title>Manuscrits de 44</title>.
            <!-- Je dois veiller à corriger partout « l’homme » quand c’est l’être humain. -->
            C’est une relation qui va très loin. Heather Brown cite Marx :
            « Animals and plants which we are accustomed to consider as products of nature,
            may be, in their present form, not only products of, say, last year’s labour,
            but the result of a gradual transformation continued through many generations under human control,
            and through the agency of human labour. » (<title>Capital</title> I, 1976:287-288.)
            On perd souvent de vue que tout ce que nous mangeons, sauf les poissons marins,
            ce sont, je dirais, des organismes génétiquement modifiés par une longue sélection humaine.
            Elle commente dans le même sens en 2012:63-64.
          </p>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">64</seg>Necessity and freedom</label>
          <p rend="alinea">
            La dialectique entre nécessité et liberté est proche de celle entre nature et humanité.
            Longue citation du <title>Capital</title> III.
            Sur ce point aussi, le reproche de Christine Di Stefano est incorrect.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">65</seg>The political economy of <title>Capital</title>, Volume I</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">65</seg>The dual nature of labour and commodities</label>
          <!-- Elle dit là des choses justes et intéressantes, mais dans une formulation un peu approximative.
          Je me suis étendu là-dessus (après avoir découvert les notes sur Wagner) et je ne vais pas discuter ça ici
          sur la valeur, mais bien sur le travail. -->
          <p rend="alinea">
            La marchandise est à double face, valeur d’usage et valeur et « labour itself has a two-fold nature as well » (2012:66),
            le concret d’un processus de travail particulier, versus le travail abstrait.
            <!-- La valeur et le travail abstrait sont à la fois ce qu’il y a de plus abstrait, mais aussi de plus unique au capitalisme, dit Marx 1976:174. -->
          </p>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">66</seg>Feminist critiques of Marx on production and reproduction</label>
          <!-- Je dois noter ici les noms de différentes autrices et voir si ça peut m’intéresser. -->
          <p rend="alinea">Heather Brown mentionne ici (p. 67) Alison Jaggar 1983, Linda Nicholson 1985…</p>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">70</seg>Production, consumption and reproduction in capitalism</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">76</seg>‘Productive’ and ‘unproductive’ labour</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">78</seg>Gender and the family in <title>Capital</title></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">78</seg>‘The Working Day’ and ‘Machinery and Large-Scale Industry’</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">81</seg>The effects of machinery on women</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">85</seg>Women and morality</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">88</seg>The dialectics of the struggle over the working-day</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">92</seg>Reprising the ‘transformation’ of the family in <title>Capital</title></label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">97</seg>Conclusion</label>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">99</seg>
            4.
            <lb/>Marx’s Journalism and Political Activities
          </label>
          <p rend="alinea">
            Pour la question des femmes chez Marx, on a beaucoup lu de grands textes connus
            comme les manuscrits de 44, la <title>Sainte Famille</title>, l’<title>Idéologie allemande</title>, le <title>Capital</title>…
            Il y a par ailleurs des carnets de notes de Marx, moins répandus ou même mal édités, dont les textes sont peu connus.
            Ici, il s’agit de textes publiés, assez connus, mais qu’on pense trop peu à consulter.
            Il est donc particulièrement intéressant que Heather Brown les aie lus et commentés pour nous.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">100</seg>The Preston strikes and women’s labour</label>
          <p rend="alinea">
            Marx écrit dans le New York Daily Tribune sur une grande grève dans le textile à Preston, du 5 juin 1853 au 15 mai 1854.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">105</seg>The Bulwer-Lytton scandal</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">112</seg>Women and the First International</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">116</seg>Marx and the Kugelmanns</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">118</seg>Women and the Paris Commune</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">126</seg>After the Commune</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">126</seg>‘Critique of the Gotha Programme’</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">129</seg>Labour, nature, and wealth in the ‘Critique of the Gotha Programme’</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">130</seg>‘The Programme of the Parti Ouvrier’</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">132</seg>Conclusion</label>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">133</seg>
            5.
            <lb/>Patriarchy, Women’s Oppression and Resistance:
            <lb/>Comparing Marx and Engels on Gender and the Family in Precapitalist Societies
          </label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">134</seg>Marx’s notebooks and the history of Engels’s <title>The Origin of the Family</title></label>
          <p rend="alinea">
            La source première de Marx est
            <title>Ancient Society :
            Researches in the Lines of Human Progress from Savagery through Barbarism to Civilization</title>
            de Lewis H. Morgan en 1877.
            On en trouve <ref target="https://www.marxists.org/reference/archive/morgan-lewis/ancient-society/index.htm">le texte complet dans Marxist Internet Archive</ref>.
          </p>
          <p rend="alinea">
            Quant à la famille, Morgan distingue (<ref target="https://www.marxists.org/reference/archive/morgan-lewis/ancient-society/ch21.htm">Part III, Chapter 1</ref>)
            cinq stades successifs de la famille, qu’il désigne par les adjectifs :
            <list>
              <item><term xml:lang="en">consanguine</term>,</item>
              <item><term xml:lang="en">punaluan</term>,</item>
              <item><term xml:lang="en">syndyasmian</term> (or pairing),</item>
              <item><term xml:lang="en">patriarchal</term>,</item>
              <item><term xml:lang="en">monogamian</term>.</item>
            </list>
            Partout, l’humanité a dû passer par ces cinq stades,
            les trois plus anciens dans la « sauvagerie » et dans la plus grande partie de la « barbarie »,
            les deux derniers seulement, plus modernes, ne pouvant apparaître que dans une phase tardive de la « barbarie ».
          </p>
          <p rend="alinea">
            Je ne suis pas spécialiste de la question et je n’ai pas le courage d’entreprendre une lecture critique de Morgan,
            mais ceci me semble tellement spéculatif que je ne vois pas quelle pourrait être l’intérêt
            des réflexions de Karl Marx, Friedrich Engels, Heather Brown ou d’autres sur une base aussi foireuse<note xml:id="Brown2012-not1" n="1" place="bottom">
              Si j’ai bien compris <ref target="#Picq2020">Picq 2020</ref>,
              les grands singes connus, survivants,<!--  à part l’<term xml:lang="la">Homo sapiens</term>, --> sont exogames.
              La très improbable famille consaguine de Morgan doit être une reconstitution a priori
              dans un mouvement de marche arrière en pensée de sa conception du progrès
              (comme on pouvait déduire le Big Bang de l’observation de l’expansion de l’espace).
            </note>,
            en tout cas si l’on prétend parler de « l’origine de l’humanité ».
            Morgan a examiné le cas de certains Indiens d’Amérique et les a comparés à d’autres sociétés documentées à l’époque.
            Morgan, Marx ou Engels comparent ça alors à la Grèce ou à la Rome antiques ou à des sociétés slaves ou germaniques anciennes.
            Mais tout ça est extrêmement jeune par rapport à « l’origine de l’humanité ».
          </p>
          <p rend="alinea">
            Ne pourraient être intéressantes donc, je pense,
            que les quelques réflexions de Marx où, lisant Morgan, il s’éloigne de lui.
            La difficulté est alors de repérer les quelques réflexions de Marx indépendantes et intéressantes.
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">136</seg>Separating Marx from Engels</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">139</seg>Marx, feminism and dialectics</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">146</seg>Marx’s notebooks in historical context</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">147</seg>Morgan’s <title>Ancient Society</title></label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">149</seg>Marx’s notes on Morgan</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">151</seg>The dialectics of the family</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">154</seg>Slavery, the patriarchal family, and monogamy</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">158</seg>Women’s historical position and subjectivity</label>
          <p rend="alinea">
            Où l’on voit les limites des sociétés invoquées comme matriarcales :
            « the women themselves were not allowed to speak in the council » (Heather Brown 2012:159),
            mais « the women allowed to express their wishes and opinious through an orator of their own election » (Marx 1972:192).
            Heather Brown fait remarquer que Morgan avait écrit « even the women<note xml:id="Brown2012-not2" n="2" place="bottom">
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    As a general rule the council was open to any private individual who desired to address it on a public question.
                    Even the women were allowed to express their wishes and opinions through an orator of their own selection.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>
                  Lewis Morgan, <ref target="https://www.marxists.org/reference/archive/morgan-lewis/ancient-society/ch07.htm"><title>Ancient Society</title>, part II, chap. 4</ref>.
                </bibl>
              </cit>
            </note> »
            et que Marx, en laissant tomber « even», exprime qu’il ne trouve là rien qui soit contre toute attente.
            (Heather Brown avait signalé que souvent on n’a comme indication des idées de Marx
            que le fait qu’il souligne ou omet certaines choses en recopiant Morgan. Ceci en est un exemple.)
          </p>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">163</seg>Engels’s <title>Origin of the Family, Private Property and the State</title></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">164</seg>Feminist responses to <title>Origin of the Family</title></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">165</seg>Unilinearism and economic determinism</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">168</seg>Similarities and differences on patriarchal society and its historical significance</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">170</seg>Engels’s uncritical acceptance of Morgan and Bachofen on women’s position in clan-societies</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">173</seg>Comparing Marx and Engels on gender and the family</label>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">176</seg>
            6.
            <lb/>The Family, the State and Property-Rights:
            <lb/>The Dialectics of Gender and the Family in Precapitalist Societies
          </label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">177</seg>Maine’s <title>Lectures on the Early History of Institutions</title></label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">178</seg>Marx’s notes om Maine</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">181</seg>The patriarchal family and the clan</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">185</seg>Fosterage and the ancient-Irish family</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">188</seg>The position of women in ancient-Irish society</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">190</seg>Women’s property-rights in Indian society</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">195</seg><term xml:lang="en">Suttee</term> in Indian society</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">199</seg>Marx’s notebooks on Ludwig Lange’s <title>Römische Alterthümer</title></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">200</seg>Class-conflict, the development of the state and the position of women</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">201</seg>Arrogation,  <term xml:lang="la">Patria Potestas</term> and Women</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">202</seg>Marriage and <term xml:lang="la">Manus</term></label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">204</seg>Property and inheritance-rights</label>
          <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">205</seg>Guardianship</label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">207</seg>Conclusion</label>

          <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">210</seg>
            7.
            <lb/>Conclusion
          </label>

          <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">218</seg>Evaluating Marx’s work on gender and the family for today</label>

        </div>
          <div xml:id="Brown2013">

            <head>
              Heather Brown,
              <title type="main">Marx on Gender and the Family</title>,
              2013
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#HeatherBrown">
                  Heather Brown
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Marx on Gender and the Family (Heather Brown)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Marx on Gender and the Family</title> :
                <title type="sub">A Critical Study</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Haymarket Books, Chicago
              </ref>,
              2013,
              number pages,
              <index><term>9781608462780</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-160846-278-0</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai travaillé dans un premier temps sur <ref target="#Brown2012">l’édition de 2012</ref>
              et c’est là que j’ai commencé, et que je continue, à commenter.
              (Les numéros de page sont identiques.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté à WeBuyBooks (Waterfoot, Lancashire) le 28-11-2020 et reçu le 29-12-2020.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Brown2014a">

            <head>
              Heather Brown,
              « Marx on Gender and the Family: A Summary »,
              2014
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#HeatherBrown">
                  Heather Brown
                </ref>
              </author>,

              <ref target="https://monthlyreview.org/2014/06/01/marx-on-gender-and-the-family-a-summary/">
                <title level="a">
                  <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                  <index><term>Marx on Gender and the Family: A Summary (Heather Brown)</term></index>

                  <title type="main">Marx on Gender and the Family</title> :
                  <title type="sub">A Summary</title>
                </title>
              </ref>,

              <title level="j">Monthly Review</title>
              <ref target="https://monthlyreview.org/archives/2014/volume-66-issue-02-june/">vol. 66 no. 2,
              2014</ref>.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Heather Brown is assistant professor of political science at Westfield State University.
                  This article is adapted from the conclusion of her book
                  <ref target="#Brown2012"><title>Marx on Gender and the Family: A Critical Study</title></ref>
                  (Haymarket, 2013),
                  where it appeared in a somewhat different form.
                </p>
              </quote>

            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Brown2014b">

            <head>
              Heather Brown,
              « Towards a Marxist theory of gender? »,
              2014
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#HeatherBrown">
                  Heather Brown
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <index><term>Towards a Marxist theory of gender? (Heather Brown)</term></index>

                <title type="main">Towards a Marxist theory of gender?</title>
              </title>
              (<ref target="http://www.rs21.org.uk/2014/11/10/towards-a-marxist-theory-of-gender/">interview by Estelle Cooch</ref>),

              <title level="j">rs21: Revolutionary Socialism in the 21st Century</title>,
              Autumn 2014.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Dans son livre de 2012, Heather Brown se situe dans un courant relativement anti-Engels.
              Ici, elle défend l’idée intéressante que le problème est
              qu’on exige du livre d’Engels plus que ce qu’il a jamais promis.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … it is not clear that Engels intended it [the <title>Origin of the Family…</title>] to have the importance for the women’s movement that it has.
                  Perhaps Engels was just being modest when he wrote in the preface that this was simply to introduce Lewis Henry Morgan to European audiences,
                  but it is still hard to make the case that Engels wrote this to explicate a fully worked out view of gender relations.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  As some have argued, perhaps he was using this as a means to win over parts of the socialist movement that had been influenced by Bebel’s work.
                  This is certainly a very strong possibility, but trying to win political points in the movement
                  still does not mean that Engels expected this to be the treatise on matters of gender.
                  In fact, he wrote it up very quickly and intended to go back to it later to revise for a new edition
                  – something that never happened.
                  Certainly, <title>Capital</title> and other matters occupied a good portion of his time,
                  however, it seems highly questionable that this would be viewed by Engels in any other way than as a polemic,
                  or as he says, as a primer on Morgan.
                </p>
              </quote>
              <!-- <p rend="alinea">
                De fait, Engels découvrait les notes de Marx
              </p> -->

            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Brown2018">

            <head>
              Heather Brown,
              « Gender and Capital 150 Years Later »,
              2018
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#HeatherBrown">
                  Heather Brown
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <index><term>Gender and Capital 150 Years Later (Heather Brown)</term></index>

                <title type="main">Gender and Capital 150 Years Later</title>
              </title>,

              <title level="j">Logos: A Journal of Modern Society &amp; Culture</title>,
              <ref target="http://logosjournal.com/2018-vol-17-no-1/">2018,
              vol. 17 no. 1, Das Kapital 150 Years Later</ref>,
              <ref target="#publisher">
                Logos International Foundation, Wayne, NJ
              </ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Brown1970b">

        <head>
          Judith K. Brown,
          « A Note on the Division of Labor by Sex »,
          1970
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JudithKBrown">
              Judith K. Brown
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>A Note on the Division of Labor by Sex (Judith K. Brown)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <title type="main">A Note on the Division of Labor by Sex</title>
          </title>,

          <title level="j">American Anthropologist,</title> New Series,
          vol. 72, no. 5,
          Oct., 1970,
          p. 1073-1078.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Article fondateur sur la question de la division du travail
          entre les sexes<note xml:id="Brown1970b-not1" n="1" place="bottom">
            Dans le chapeau de l’article (<term xml:lang="en">abstract</term>), il y a « sex division of labor »,
            mais dans le titre et dans le texte, « division of labor by sex ».
            <seg>
        <index><term>division of labor by sex, or sexual division of labour</term></index>
        <index><term>sexual division of labour, or division of labor by sex</term></index>
        <index><term>division sexuée du travail (impropre) pour division sexuelle du travail</term></index>
        <index><term>division du travail entre les sexes, ou division sexuelle du travail</term></index>
        <index><term>division du travail selon le sexe, ou division sexuelle du travail</term></index>
        <index><term>division sexuelle du travail, ou division du travail selon le sexe</term></index>
        Souvent, on parle de « sexual division of labour » et en français de « division sexuelle du travail ».
        Marylène Patou-Mathis utilise « division sexuée du travail ».
        On objecte (est-ce cette dernière ? est-elle alors la seule ?) que « sexuel » est connoté acte sexuel.
        Mais <ref target="https://www.cnrtl.fr/definition/sexuel">dans le TLFi</ref>,
        le premier sens de « sexuel » (A) vise la différentiation et les organes correspondants.
        Le sens de l’acte sexuel, du plaisir sexuel ne vient qu’après (B.2).
        « Sexué » se dit d’un organisme qui a un sexe.
        Dans l’expression « division sexuée du travail », l’adjectif est alors tout à fait impropre
        (la division du travail n’est pas un être vivant sexué)
        et l’expression par conséquent dépourvue de sens. (Mais bien sûr on devine le sens visé.)
        On peut contourner la difficulté du choix d’un adjectif avec « division du travail entre les sexes »
        ou « division du travail selon le sexe », comme en anglais « division of labor by sex ».
      </seg>
          </note>.
          Judith Brown récuse les considérations habituelles sur la physiologie
          — « naively physiological », p. 1074, colonne de gauche, dit-elle de l’explication de Murdoch —
          (dimorphisme sexuel<note xml:id="Brown1970b-not2" n="2" place="bottom">
            Judith Brown commence par écarter (p. 1074, colonne de gauche) la thèse « amusante » de Durkheim
            selon lequel il n’y avait chez les hommes et les femmes primitifs (du passé et de son temps)
            que très peu de dimorphisme, et du corps et de l’intelligence.
            C’est avec le « progrès de la moralité » que le cerveau des femmes a régressé.
            L’aboutissement, c’est une toujours plus grande différence en volume entre le cerveau des femmes et celui des hommes,
            la différence extrême étant celle entre la Parisienne et le Parisien.
            (Émile Durkheim, <title>The division of labor in society</title>, The Free Press, 1933, p. 61.
            En français, Émile Durkheim, <title>De la division du travail social</title> [1893], PUF (coll. Quadrige), 1998, p. 21
            où Durkheim renvoie au Dr Lebon, <title>L’homme et les sociétés</title>, II, p. 154.)
            (Judith Brown se trompe et disant que Durkheim
            donne le cerveau de la Parisienne comme <emph>le plus petit dans l’absolu</emph>.
            Durkheim dit seulement <emph>la plus grande différence</emph> d’avec son compagnon masculin.)
          </note>,
          dirais-je) et sur la psychologie — pour Malinowski, les femmes sont de nature « dociles » —,
          en passant par les a priori culturels de Lévi-Strauss
          et les a priori de Margaret Mead sur les capacités des femmes et des hommes (p. 1074-1075).
        </p>
        <p rend="alinea"><!--
          Comme on raconte un peu n’importe quoi sur la division du travail entre les sexes,
          Judith Brown réexamine le peu de littérature qui existe sur la question. -->
          Selon elle, l’essentiel, ce sont les conséquences pratiques du soin des enfants.
          C’est une hypothèse générale qui pourrait s’appliquer aux sociétés particulières,
          aux diverses formes d’acquisition des moyens de subsistance.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              I would like to suggest that the degree to which women contribute to the subsistence of a particular society
              can be predicted with considerable accuracy from a knowledge of the major subsistence activity.
              It is determined by the compatibility of this pursuit with the demands of child care.
              (Female physiology and psychology are only peripheral to this explanation.)
              This fact has been noted repeatedly by ethnographers,
              but it has never been articulated in the theoretical literature dealing with the division of labor by sex.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1075, colonne de gauche.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle mentionne la possibilité qu’une partie de la garde des enfants soit assurée
          par des enfants plus âgés<note xml:id="Brown1970b-not3" n="3" place="bottom">
            Il existe aussi, mais sans doute après 1970, une abondante littérature sur les grands-mères.
          </note>.
          Cela rend les mères plus disponibles pour procurer des moyens d’existence,
          tout en restant à proximité pour contrôler et intervenir au besoin. Elle en conclut :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <list>
              <item>
                First, the women are not freed as completely for their economic pursuits.
              </item>
              <item>
                Second, the ethnographic accounts suggest that such substitute care is viewed
                not only as desirable but as an absolute necessity.
              </item>
              <item>
                Finally, […] the work the women perform is not incompatible with child watching,
                even though the supervision of children may be only sporadic.
              </item>
            </list>
          </quote>
          <bibl>P. 1075, colonne de droite. C’est moi qui compose en liste.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Although men do gather, carry on hoe cultivation, and trade, no society depends on its women
              for the herding of large animals, the hunting of large game, deepsea fishing, or plow agriculture.
              That women can be proficient at these activities [références à des exemples]
              is evidence that the division of labor by sex
              is not based entirely on immutable physiological facts of greater male strength and endurance.
              However, it is easy to see that all these activities are incompatible with simultaneous child watching.
              They require rapt concentration, cannot be interrupted and resumed, are potentially dangerous,
              and require that the participant range far from home.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1076, colonne de gauche.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ces contraintes écarteront les femmes de certaines activités, mais de manière variable
          et elle cite un certain nombre de peuples observés par différents auteurs (p. 1075-1076).
          Au total, la contribution des femmes n’en est pas moins importante.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Judith Brown conclut :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              It is obvious that certain subsistence activities are extremely compatible with simultaneous child care
              and that societies depending on such subsistence bases invite considerable economic contribution by women.
              In the past, theoretical considerations of the division of labor by sex
              have suggested that women do only certain kinds of work for physiological and psychological reasons.
              On the basis of the ethnographic evidence I have presented here,
              I would like to suggest a further explanation:
              in tribal and peasant societies that do not have schools and child-care centers,
              only certain economic pursuits can accommodate women’s simultaneous child-care responsibilities.
              Repetitive, interruptible, non-dangerous tasks that do not require extensive excursions
              are more appropriate for women when the exigencies of child care are taken into account.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1077, colonne de gauche.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Quant à moi, je souligne encore en terminant qu’il ne s’agit donc en rien d’un universel physiologique
          (qui serait alors éternel<note xml:id="Brown1970b-not4" n="4" place="bottom">
            J’insiste parce que Françoise Héritier reprend la thèse de Judith Brown
            (au milieu d’autres choses, dans un article <ref target="#Heritier1984">Héritier 1984</ref> confus),
            mais est tout sauf claire sur ce qui est universel ou non.
            Judith Brown, elle, commence son article en qualifiant d’universelle la division du travail selon le sexe,
            mais la division du travail qu’elle décrit et dont elle propose une explication est particulière, historique
            et n’est pas un universel physiologique.
          </note>).
          (Je ne fais que répéter en français ce qu’elle a dit clairement à plusieurs reprises en anglais.)
          C’est bien sûr physiologique que ce sont les femmes qui font des enfants et les allaitent,
          choses que les hommes ne peuvent pas faire.
          Mais ce que Judith Brown met en avant, ce sont seulement les conséquences <emph>pratiques</emph> de la maternité
          dans les diverses manières <emph>particulières</emph> de se procurer les moyens d’existence.
          (Dans des sociétés qui n’ont « pas de crèches ou d’écoles ».)
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Brown1975">

        <head>
          Susan Brown,
          « Love Unites Them and Hunger Separates Them »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SusanBrown">
              <persName>
                <forename type="first">Susan</forename>
                <surname>Brown</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Love Unites Them and Hunger Separates Them (Susan Brown)</term></index>

            <title type="main">Love Unites Them and Hunger Separates Them</title> :
            <title type="sub">Poor Women in the Dominican Republic</title>
          </title>,

          pp. 322-332 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Brownmiller1975">

        <head>
          Susan Brownmiller,
          <title type="main">Against Our Will</title>,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SusanBrownmiller">
              <persName>
                <forename type="first">Susan</forename>

                <surname>Brownmiller</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Against Our Will (Susan Brownmiller)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">Against Our Will</title> :
            <title type="sub">Men, Women and Rape</title>
          </title>,

          Simon &amp; Schuster, ,
          <date>1975</date>,
          472 pages,
          <index><term>0671220624</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-671-22062-4</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Bruckner1982">

        <head>
          Jutta Brückner,
          « Cinéma des femmes — Violences du cinéma »,
          1982
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JuttaBruckner">
              Jutta Brückner
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Cinéma des femmes — Violences du cinéma (Jutta Brückner)</term></index>
            <index><term>femme, cinéma</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">Cinéma des femmes — Violences du cinéma</title>
          </title>,

          <title level="j">Cahiers du Grif</title>,
          no. 25,
          1982,
          p. 79 96.
        </bibl>
        <bibl>
          En ligne <ref target="https://www.persee.fr/doc/grif_0770-6081_1982_num_25_1_1356">par le portail Persée</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Brun-Konsman2014">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Cédric Brun et Jan Pieter Konsman,
              « Exclusion d’interactions sociales et imagerie cérébrale »,
              2014
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CedricBrun">
                  Cédric Brun
                </ref>
              </author> et
              <author>
                <ref target="#JanPieterKonsman">
                  Jan Pieter Konsman
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Exclusion d’interactions sociales et imagerie cérébrale (Cédric Brun et Jan Pieter Konsman)</term></index>

                <title type="main">Exclusion d’interactions sociales et imagerie cérébrale</title>
              </title>,

              <title level="j">Hermès, La Revue</title>,
              no. 68,
              2014,
              p. 59-61.
            </bibl>
            <bibl>
              En ligne : <ref target="https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2014-1-page-59.htm">https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2014-1-page-59.htm</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Les auteurs mentionnent des études d’imagerie du cerveau dans des cas d’exclusion sociale<note xml:id="Brun-Konsman2014-not1" n="1" place="bottom">
                Ils donnent comme référence
                Eisenberger, N. I., Lieberman, M. D. et Williams, K. D.,
                « Does Rejection Hurt ? An fMRI Study of Social Exclusion »,
                <title>Science</title>, vol. 302, n° 5643, 2003, p. 290-292
                et
                Kross, E., Berman, M. G., Mischel, W., Smith, E. E. et Wager, T. D.,
                « Social Rejection Shares Somatosensory Representations With Physical Pain »,
                <title>Proceedings of the National Academy of Sciences</title>, vol. 108, n° 15, 2011, p. 6270-6275.
              </note>
              qui montrent « un rapprochement fonctionnel » entre douleur morale et douleur physique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              De ces expériences, ils contestent d’abord l’échelle, le « seuil de détection »,
              mais ça c’est un écran de fumée, pour faire savant, pour marquer un point contre ceux qu’ils critiquent…
              alors que ce n’est pas le point.
              La question est : si ces observations étaient en fin de compte assez précises, que faut-il en penser ?
              Comme la douleur physique est un mécanisme d’alarme certainement phylogénétique
              (« un “système d’alarme câblé” contraint par l’histoire évolutive de l’espèce »),
              un rapprochement avec les souffrances morales
              serait « une conception naturalisante des réactions aux situations d’exclusion sociale ».
              Je suppose que ce que Brun est Konsman condamnent dans leur phrase, bien qu’ils ne le disent pas clairement,
              c’est l’hypothèse que la douleur morale serait de même un système d’alarme phylogénétique.
              Je ne vois pas ce que cette hypothèse a de tellement choquant.
              Tout le monde admet que beaucoup d’espèces animales sont « naturellement » sociales.
              On pourrait sans doute dire que toutes les espèces animales sont phylogénétiquement sociales,
              bien qu’à des degrés différents.
              Au minimum, les femelles et les mâles ont une tendance naturelle à établir certains contacts
              sans lesquels il n’y aurait pas d’espèce.
              Mes trois phrases précédentes sont-elles politiquement incorrectes,
              suis-je coupable d’un « naturalisme » outrancier, pernicieux ?
              Plus sérieusement, beaucoup d’espèces se trouvent renforcées dans leur survie (ainsi que les individus)
              par l’acquis évolutif de solidarités, de sociabilité, même d’altruisme (là encore à des degrés divers).
              Pourquoi un individu de telles espèces ne pourrait-il pas avoir en lui, phylogénétiquement,
              un mécanisme d’alarme, de douleur morale, s’il se sent rejeté ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ce n’est que dans le premier alinéa qu’ils affichent, à mots couverts cette méfiance
              d’un caractère <emph>héréditaire</emph> de la souffrance morale.
              Tout le reste de l’article, c’est leur accusation de « <term>neuro-essentialisme</term>
              — position selon laquelle notre cerveau définit qui et ce que nous sommes
              davantage que quelque autre détermination sociale, psychologique, historique ou génétique ».
              <index><term>encyclopédie chinoise, que mentionne Borges</term></index>
              <index><term>fameuse encyclopédie chinoise, que mentionne Borges</term></index>
              <index><term>Le Répertoire céleste des choses utiles (Borges)</term></index>
              <!-- https://www.dicopathe.com/une-encyclopedie-chinoise-fantome-le-repertoire-celeste-des-choses-utiles/ -->
              La conjonction d’adjectifs disparates « sociale, psychologique, historique ou génétique »
              me fait penser à l’absurdité des catégories de la fameuse encyclopédie chinoise
              que mentionne Borges (qu’il a inventée, d’ailleurs, très probablement).
              Au départ de ce que nous sommes, il y a un ovule fécondé. Ça, c’est génétique.
              Il est juste de dire que ce point de départ nous détermine.
              Cet organisme a une histoire, entre autres sociale.
              Le troisième adjectif porte donc sur l’évolution du support, si je puis dire, du quatrième.
              On ne peut donc pas considérer comme du même niveau la détermination point de départ
              et les déterminations extérieures influençant ensuite l’évolution.
              (C’est déjà un peu limite de réunir de l’organisme
              son point de départ et son évolution sous la même catégorie <term>détermination</term>.)
              Le premier adjectif porte sur une partie de ce que vise déjà le troisième. Il n’ajoute rien.
              On ne peut pas considérer la partie comme du même niveau que le tout.
              Dans la série, dans ce contexte, le second adjectif n’ajoute rien.
              Une « détermination psychologique », ça n’a pas de sens, c’est juste du blabla.
              Le cerveau joue un rôle tout à fait particulier, parce qu’il est le seul endroit où on peut écrire des choses.
              Bien sûr, si, adolescent, j’avais mangé trop de hamburgers pleins de mayonnaise, ce serait écrit dans mon obésité.
              Mais toutes les expériences, les apprentissages, les souvenirs de discussions ou de lecture,
              les nostalgies, les déceptions, les amours… c’est écrit dans le cerveau et pas beaucoup ailleurs.
              Bien sûr, mon moi, c’est aussi mon sexe, la couleur de mes cheveux et de mes yeux, ma taille…
              mais c’est surtout toutes les choses écrites, conservées, associées entre elles dans mon cerveau.
              Ainsi, dire que je suis mon cerveau, c’est un peu un raccourci, mais pas bien méchant, en rien abusif.
            </p>

            <p rend="alinea">
              Pour nous avertir du danger, les auteurs invoquent un article de O’Connor, Rees et Joffe<note xml:id="Brun-Konsman2014-not2" n="2" place="bottom">
                O’Connor, C., Rees, G. et Joffe, H., « Neuroscience in the public sphere »,
                <title>Neuron</title>, vol. 74, n° 2, 2012, p. 220-226.
              </note> (article qui baigne dans la même confusion qu’eux)
              mettant en garde contre l’engouement des journalistes
              ayant pour effet de populariser le « neuro-essentialisme »,
              « ignorant les causes environnementales et sociales des phénomènes étudiés ».
              (Ils se répètent.) Il est juste de déplorer les effets du sensationnalisme journalistique.
              Mais on ne va pas le combattre par des conceptions idéalistes comme celles de doux rêveurs réputés à ce titre,
              pour qui « notre vie mentale ne se passe pas seulement dans les limites de notre boîte crânienne,
              mais repose sur notre corporalité… ».
              Quand on met sur le même pied « se passe dans » et « repose sur », on est mal parti.
              Au fond la philosophie de Cédric Brun, c’est que « tout est dans tout »,
              philosophie néfaste, selon laquelle il est interdit de nommer, de penser, d’analyser…
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ils comparent la séparation du corps et du cerveau chez ceux qu’ils critiquent
              avec la séparation du corps et de l’esprit chez Descartes.
              Mais c’est eux qui sont cartésiens quand ils parlent de
              « saisir la vie mentale à l’intersection de ces trois instances [cerveau, corps, environnement] ».
              Mais c’est quoi ? où ? leur « vie mentale » ? La glande pinéale ou l’âme de Descartes ?
              Le cerveau est dans le corps et c’est le seul lieu de la vie mentale.
              Bien sûr, il faut prendre en compte l’effet du social, de l’environnement.
              Mais si les expériences d’exclusion d’interactions sociales causent une souffrance physique ou morale,
              il faut bien que ça passe par le cerveau, c’est bien que ces expériences sociales ont une inscription dans le cerveau.
              Ceux qui font de l’imagerie des neurones ne contestent pas que ce qu’ils voient dans leurs images
              vient… <emph>d’une expérience vécue</emph> d’exclusion d’interactions sociales.
              On voit ainsi que Brun et Konsman, parce que dérangés par ce qu’ils appellent
              « une conception naturalisante des réactions aux situations d’exclusion sociale »,
              en viennent, avec leur « intersection » qui n’a d’existence que <emph>rhétorique</emph>,
              à défendre un idéalisme de l’<term>âme</term>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              J’arrête parce que s’énerver sur des philosophes à la noix, c’est mauvais pour la santé.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Bunge2008">

            <head>
              Mario Bunge,
              <title type="main">Le matérialisme scientifique</title>,
              2008
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MarioBunge"/>Mario Bunge</author>,

              <index><term>Le matérialisme scientifique (Mario Bunge)</term></index>
              <index><term>matérialisme scientifique</term></index>
              <title type="main">Le matérialisme scientifique</title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Syllepse, Paris
              </ref>,
              2008,
              216 pages,
              <index><term>9782849501450</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-84950-14-50</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit par
              <editor role="translator"><ref target="#SamAyache">Sam Ayache</ref></editor>,
              <editor role="translator"><ref target="#PierreDeleporte">Pierre Deleporte</ref></editor>,
              <editor role="translator"><ref target="#EdouardGuinet">Édouard Guinet</ref></editor>
              et
              <editor role="translator"><ref target="#JuanRodriguezCarvajal">Juan Rodriguez Carvajal</ref></editor>
              de
              <ref target="#ancre"><title>Scientific Materialism</title></ref>,
              1981.
            </bibl>
            <p rend="pluspetit">
              La structuration en citations suivies de commentaire est héritée
              de <ref target="../wikindx/index.php">mes anciennes notes de lecture en WikiNDX</ref>
              (système que j’ai abandonné pour pouvoir écrire plus librement, en XML de la TEI).
              Cela explique que les citations sont longues.
              Je ne pouvais en résumer une partie en introduction de la question,
              parce que le système prévoit seulement un commentaire en dessous.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On ne peut que trouver sympathique la volonté de faire avancer le matérialisme
              de manière constructive, en y travaillant, en le perfectionnant.
              Mais il me semble qu’il faut pour ça se baser sur le progrès de la science qui est un travail collectif.
              En voulant à tout prix aboutir à un système par des développements indigestes de logique mathématique,
              Bunge met la charrue avant les bœufs.
              Il ferait mieux de prendre patience et d’attendre les progrès de la biologie.
              Ce n’est pas parce qu’on formalise de la philosophie avec de la logique mathématique qu’elle devient science.
              La science et la philosophie sont irréductiblement différentes
              et toute prétention de la philosophie de se substituer à la science est illégitime.
            </p>

            <p xml:id="Bunge2008-aprop-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, avant-propos</label>
              <index><term>Diderot</term></index> <index><term>concept</term></index>
              <index><term>champs</term></index> <index><term>onde</term></index>
              <index><term>culture</term></index> <index><term>proposition</term></index>
              <index><term>objet mathématique</term></index>
              <index><term>émergentisme</term></index> <index><term>émergence</term></index>
              <index><term>matérialisme</term></index> <index><term>réalisme</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-aprop" rend="fakehead h2">Avant-propos de l’auteur</label>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Le mot « matérialisme » est ambigu :
                      il désigne une doctrine morale autant qu’une philosophie et, en fait, une vision générale du monde.
                      La morale matérialiste est identique à l’hédonisme,
                      c’est-à-dire une doctrine selon laquelle les hommes ne doivent rechercher que leur propre plaisir.
                      Le matérialisme philosophique est la conception selon laquelle
                      le monde réel est exclusivement composé d’objets matériels.
                      Les deux doctrines sont logiquement indépendantes :
                      l’hédonisme est cohérent avec l’immatérialisme,
                      et le matérialisme est compatible avec de hautes valeurs morales.
                      Nous nous intéresserons exclusivement au matérialisme philosophique.
                      Et nous ne le confondrons pas avec le réalisme, c’est-à-dire une doctrine épistémologique
                      selon laquelle la connaissance, ou au moins la connaissance scientifique, cherche à représenter la réalité.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Le matérialisme philosophique n’est ni une marotte récente ni un bloc solide :
                      il est aussi ancien que la philosophie et il a traversé six stades bien différents.
                      Le premier fut le matérialisme ancien, centré autour de l’atomisme grec et indien.
                      Le second fut la renaissance du premier au 17<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
                      Le troisième fut le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                      partiellement dérivé de l’héritage ambigu de Descartes.
                      Le quatrième fut le matérialisme « scientifique » du milieu du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                      qui s’est épanoui principalement en Allemagne et en Angleterre,
                      et fut lié au développement de la chimie et de la biologie.
                      Le cinquième fut le matérialisme dialectique et historique,
                      qui accompagna la consolidation de l’idéologie socialiste.
                      Et le sixième stade, le stade actuel,
                      développé principalement par les philosophes australiens et américains,
                      est universitaire et non partisan mais il est par ailleurs très hétérogène<note xml:id="Bunge2008-aprop-not1" n="1" place="bottom">
                        Pour un panorama historique et conceptuel
                        des multiples doctrines constitutives du vaste courant matérialiste,
                        cf. <ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=155">Charbonnat, P. <title>Histoire des philosophies matérialistes</title>
                        </ref>, Paris, Syllepse, 2007,
                        notamment le long chapitre 7 sur le matérialisme au 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle. (NdÉ.)
                      </note>.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Le matérialisme ancien était parfaitement mécaniste.
                      Ses grands noms furent Démocrite et Épicure, ainsi que Lucrèce.
                      Le matérialisme du 17<hi rend="ordinal">e</hi> siècle fut principalement l’œuvre de Gassendi et de Hobbes.
                      Le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                      représenté par Helvetius, d’Holbach, Diderot, La Mettrie et Cabanis, présenta une grande variété.
                      Ainsi, tandis que La Mettrie voyait les organismes comme des machines,
                      Diderot soutenait que les organismes, bien que matériels, possédaient des propriétés émergentes.
                      Les matérialistes « scientifiques » du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                      alors qu’ils étaient philosophiquement naïfs, avaient le mérite de lier le matérialisme à la science,
                      sans pourtant le lier aux mathématiques.
                      Non seulement les scientifiques Vogt, Moleschott et Czolbe en faisaient partie
                      mais également Tyndall et Huxley, de même que Darwin, secrètement.
                      Le matérialisme dialectique, formulé principalement par Engels et Lénine,
                      était dynamiciste et émergentiste, et se prétendait scientifique
                      alors qu’en même temps il était lié à une idéologie.
                      Enfin, les matérialistes actuels ou académiques se présentent très diversement,
                      allant des physicalistes comme Neurath, Quine et Smart
                      aux matérialistes émergentistes comme Samuel Alexander et Roy Wood Sellars<note xml:id="Bunge2008-aprop-not2" n="2" place="bottom">
                        Sur cet émergentisme, et sur d’autres formes plus récentes, cf.
                        <title>Matière première</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 2, 2007
                        (Athané, Guinet &amp; Silberstein 2007),
                        avec notamment un article de Mario Bunge, « Pouvoirs et limites de la réduction ». (NdÉ.)
                      </note>.
                      Leurs rapports avec la science contemporaine sont lointains.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      La plupart des philosophes, depuis Platon, ont dédaigneusement
                      rejeté le matérialisme philosophique comme stupide
                      et incapable de rendre compte de la vie, de l’esprit et de leurs créations.
                      De ce fait, le matérialisme est rarement discuté dans la littérature philosophique
                      et dans les classes excepté quand il est associé à la dialectique.
                      En conséquence, le matérialisme est encore dans sa première enfance
                      quand bien même il est âgé de plusieurs milliers d’années.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Le matérialisme philosophique a été attaqué sous plusieurs chefs d’accusation.
                      Premièrement, parce qu’il s’oppose aux visions magiques et religieuses du monde
                      (pour cette raison, il est souvent confondu avec le positivisme).
                      Deuxièmement, parce que la version dialectique du matérialisme fait partie de l’idéologie marxiste
                      et qu’elle est donc souvent considérée comme anathème (quand ce n’est pas un dogme intouchable).
                      Troisièmement, pour avoir prétendument failli à résoudre les problèmes philosophiques majeurs,
                      ou même pour avoir esquivé certains d’entre eux.
                      Nous ne nous occuperons pas des deux premières critiques
                      car elles sont idéologiques et non philosophiques.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Au lieu de cela, nous nous attacherons à répondre à l’objection selon laquelle
                      le matérialisme n’a pas de sens parce qu’il n’affronte pas, et encore moins ne résout,
                      certains des problèmes clés de la philosophie.
                      Voici certains des problèmes majeurs que le matérialisme est supposé
                      ne pas vouloir, ou même ne pas pouvoir, résoudre :
                      <list rend="ordered iiiparenth">
                        <item>
                          Comment les matérialistes peuvent—ils maintenir leurs positions
                          face à l’apparente dématérialisation du monde accomplie par la physique contemporaine,
                          avec ses champs et ses ondes de probabilités ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment le matérialisme, qui est supposé être réductionniste,
                          explique—t-il l’émergence de nouvelles propriétés,
                          en particulier celles qui tiennent aux organismes et aux sociétés ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment le matérialisme explique-t-il l’esprit, qui est immatériel ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment le matérialisme rend-il compte de l’intention et de la liberté,
                          qui transcendent si ostensiblement la loi naturelle ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment les matérialistes font-ils une place aux objets culturels,
                          tels que les œuvres d’art et les théories scientifiques,
                          qui semblent habiter un domaine qui leur est propre
                          et obéir à des lois extraphysiques ou peut-être même à aucune loi ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment les matérialistes proposent—ils d’expliquer l’efficacité causale des idées,
                          en particulier les idées technologiques et politiques ?
                        </item>
                        <item>
                          Puisque les concepts et les propositions n’ont pas de propriétés physiques,
                          comment est-il possible qu’ils puissent résider dans un monde purement matériel ?
                        </item>
                        <item>
                          Puisque la vérité des propositions mathématiques et scientifiques
                          ne dépend pas du sujet connaissant ni de sa situation,
                          comment est-il possible de l’expliquer en termes de matière ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment le matérialisme peut-il rendre compte des valeurs,
                          qui ne sont pas des entités ou propriétés physiques,
                          et cependant guident certaines de nos actions ?
                        </item>
                        <item>
                          Comment le matérialisme peut-il expliquer la morale sans endosser l’hédonisme,
                          puisque les règles du comportement moral, particulièrement celles concernant les devoirs,
                          sont étrangères à la loi de la nature ?
                        </item>
                      </list>
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Il faut reconnaître que la plupart des matérialistes
                      n’ont pas proposé de réponses satisfaisantes à ces questions cruciales.
                      Ou bien ils n’ont pas affronté certaines d’entre elles
                      ou bien, quand ils l’ont fait, leurs réponses ont eu tendance à être simplistes,
                      comme les thèses selon lesquelles les points de l’espace-temps
                      sont tout aussi réels que des morceaux de matière, qu’il n’y a pas d’esprit,
                      et que les objets mathématiques ne sont que des traces sur du papier.
                      En particulier, il ne semble pas y avoir de théories matérialistes à part entière
                      de l’esprit et des mathématiques, ou des valeurs et de la morale.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Il est évident que tous les matérialistes ne sont pas vulgaires ou stupides,
                      et nombre de philosophes matérialistes ont proposé des éclairages valables sur ces questions.
                      Cependant, la plupart des philosophes matérialistes ne parlent que le langage ordinaire
                      et ils sont ainsi amenés à formuler leurs conceptions de façon inexacte,
                      en se souciant rarement de les argumenter de manière pertinente.
                      En outre, les matérialistes ont été si occupés à se défendre
                      contre des attaques ignorantes ou haineuses, et à contre-attaquer,
                      qu’ils ont négligé la tâche de construire des systèmes philosophiques d’ensemble et qui plus est,
                      des systèmes compatibles avec la logique, les mathématiques, la science et la technologie contemporaines.
                      Il en résulte que le matérialisme est moins un domaine de recherche actif regorgeant de nouveautés
                      qu’un ensemble de croyances, pour l’essentiel obsolètes ou non pertinentes.
                      (Quand avez-vous entendu parler pour la dernière fois d’une innovation majeure récente en philosophie matérialiste ?)
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Alors que tout ceci est vrai, la question intéressante est de savoir
                      si le matérialisme est désespérément daté et impuissant,
                      ou s’il peut être revitalisé et mis à jour et, si c’est le cas, comment.
                      C’est ce dont traite ce livre.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Il peut être vu comme une invitation à considérer le matérialisme
                      comme un champ de recherche plutôt que comme un corps de croyances figées.
                      Plus précisément, il s’agit de ce défi : examiner, clarifier, étendre et systématiser le matérialisme
                      à la lumière de la logique, des mathématiques et de la science contemporaines
                      plutôt qu’à celle de l’histoire des idées, ou de l’idéologie politique.
                      Le matérialisme doit relever ce défi sous peine de demeurer sous-développé et donc sans intérêt et inefficace.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 5-8.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Bunge2008-part1" rend="fakehead h1">Partie 1 : Être</label>

            <p xml:id="Bunge2008-chap1-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 1</label>
              <index><term>animisme</term></index> <index><term>émergence</term></index> <index><term>vitalisme</term></index>
              <index><term>état mental</term></index> <index><term>évolution</term></index> <index><term>Descartes</term></index>
              <index><term>dualisme</term></index> <index><term>esprit</term></index> <index><term>esprits</term></index>
              <index><term>Platon</term></index> <index><term>psychanalyse</term></index> <index><term>superstructure</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap1" rend="fakehead h2">Chapitre 1. La matière aujourd’hui</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le vitalisme, un rejeton de l’animisme,
                  soutient que la vie est l’entité immatérielle qui anime les organismes
                  et que ces derniers sont conçus de telle sorte qu’ils puissent accomplir
                  leur rôle, qui est la préservation de leur espèce.
                  Selon le matérialisme, en revanche, la vie est une propriété de certains objets matériels.
                  Il est certain que le matérialisme mécaniste refuse d’admettre qu’il y ait
                  une quelconque différence qualitative entre les organismes et les objets non vivants :
                  il affirme que la différence est simplement une différence de complexité.
                  Cette sorte de matérialisme est une proie facile pour le vitalisme,
                  parce qu’une usine moderne n’est pas moins complexe qu’une cellule,
                  et il est clair que la biologie étudie un certain nombre
                  de propriétés et de processus inconnus de la physique et de la chimie.
                  Aussi, le matérialisme mécaniste n’est pas une réponse au vitalisme.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Une conception matérialiste de la vie doit reconnaître l’émergence,
                  c’est-à-dire le fait que les systèmes possèdent des propriétés absentes de leurs composants.
                  En particulier les biosystèmes sont capables de maintenir un milieu intérieur assez constant,
                  les activités de leurs différentes parties sont coordonnées,
                  ils peuvent s’autoréparer dans une certaine mesure,
                  ils peuvent se reproduire, coopérer, entrer en compétition et évoluer.
                  Le matérialisme émergentiste n’a pas de difficulté à reconnaître les particularités des biosystèmes.
                  De plus, à la différence du holisme, le matérialisme émergentiste
                  encourage la recherche d’une explication de l’émergence
                  en termes de propriétés et de processus de niveau inférieur.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 17-18.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Les questions soulevées ici sont très importantes et très difficiles.
              Le terme d’émergence a été utilisé à toutes les sauces,
              dont certaines peu matérialistes, plutôt vitalistes.
              Ici, il y a un garde-fou dans la dernière phrase :
              l’émergentisme de Bunge se proclame réductionniste.
              Mais la « différence qualitative » qu’il invoque contre le matérialisme mécanique
              est une des notions plutôt métaphysiques de la dialectique d’Engels que par ailleurs Bunge condamne
              et je crains que si l’émergence de Bunge est cette « différence qualitative »
              que le matérialisme mécanique refuse d’admettre, elle flirte avec la métaphysique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il estime qu’il ne suffit pas de parler de complexité
              parce qu’une usine peut être aussi complexe qu’une cellule.
              Faut-il parler d’émergence pour la cellule et pas pour l’usine ?
              Pourquoi ? Parce que la cellule est vivante ?
              Une maison a des portes, des fenêtres, des escaliers, des chambres que les briques n’ont pas.
              En quoi est-ce moins émergent qu’une cellule ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              Steven Weinberg (<ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=401"><title>Dreams of a final theory: Search for the ultimate laws of nature</title></ref>,
              Londres, Hutchinson Radius, 1993) dénonce bien les limites et les dangers du mécanisme.
              Mais ici chez Bunge, la critique du matérialisme mécaniste est schématique.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le dualisme psychophysique,
                  ou la thèse selon laquelle il y a des esprits à côté des corps,
                  est probablement la plus ancienne philosophie de l’esprit.
                  Elle fait partie intégrante de la plupart des religions
                  et a été introduite en philosophie par Platon.
                  Descartes lui a donné une nouvelle tournure en expulsant tous les esprits du corps
                  et en offrant ce dernier à la science
                  — tout en conservant à la théologie et à la philosophie leurs droits sur l’âme.
                  Beaucoup de philosophes modernes,
                  ainsi qu’un certain nombre de scientifiques dans leurs moments philosophiques,
                  ont adopté un dualisme d’une forme ou d’une autre,
                  certains explicitement, la plupart de manière tacite.
                  Des écoles de pensée entières l’ont endossé,
                  par exemple la psychanalyse qui nous parle d’entités immatérielles habitant le corps,
                  et les anthropologues et les historiens qui nous parlent
                  d’une superstructure spirituelle chevauchant l’infrastructure matérielle.
                  Toutefois, le sort du dualisme psychophysique a commencé à décliner depuis à peu près trois décennies
                  sous l’action non concertée de la philosophie et de la psychologie.
                  Je m’explique.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il y a au moins trois manières de saper la doctrine de l’immatérialité de l’esprit.
                  L’une d’elles est de montrer qu’elle est défectueuse dans ses concepts,
                  une autre est de montrer qu’elle est en désaccord avec la science,
                  et une troisième consiste à proposer une meilleure alternative.
                  Abordons les deux premières maintenant, en laissant la troisième pour le chapitre 5.
                  [Voir aussi Mario Bunge, <title>The mind-body problem</title>,
                  Oxford-New York, Pergamon Press Ltd., 1980.]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le défaut conceptuel le plus criant du dualisme psychophysique, c’est son imprécision :
                  il n’énonce pas clairement ce qu’est l’esprit
                  parce qu’il n’offre ni une théorie ni une définition de l’esprit.
                  Tout ce que nous donne le dualisme, ce sont des exemples d’états mentaux ou d’événements mentaux :
                  il ne nous dit pas ce qui se trouve dans ces états ni ce qui subit ces changements
                  — excepté bien sûr l’esprit lui-même, de telle sorte que le dualisme est circulaire.
                  Un second défaut capital du dualisme,
                  c’est qu’il disjoint les états et les événements mentaux
                  des choses qui pourraient être dans de tels états ou qui pourraient être l’objet de tels changements.
                  Cette manière de concevoir des états et des changements va à l’encontre de la nature de la science :
                  en fait dans toute science les états sont des états d’entités matérielles
                  et les événements sont des modifications de ces états.
                  La psychophysiologie remplit cette condition, mais pas le dualisme psychophysique.
                  Un troisième défaut grave du dualisme,
                  c’est qu’il est compatible avec le créationnisme mais pas avec l’évolutionnisme :
                  en fait, si l’esprit est immatériel, alors il est au-dessus des vicissitudes de la matière vivante,
                  c’est-à-dire de la mutation et de la sélection naturelle.
                  En revanche, selon le matérialisme, l’esprit évolue en même temps que le cerveau (cf. chap. 6).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais le pire aspect du dualisme est qu’il bloque la recherche,
                  parce qu’il est une réponse toute faite à tous les problèmes
                  et qu’il refuse de regarder dans le cerveau pour découvrir l’esprit.
                  (Il renforce ainsi la séparation entre la psychologie et la neurophysiologie,
                  et en vertu de cela il favorise la psychothérapie verbale
                  contre la psychothérapie comportementale ou médicamenteuse.)
                  De la même façon, le dualisme entretient la superstition,
                  en particulier la croyance en la télépathie, la psychokinésie, la voyance, la prévision de l’avenir,
                  et les diverses entités immatérielles de la psychanalyse (le moi, le surmoi, le ça et la libido).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  En bref, le dualisme psychophysique n’est pas une théorie scientifique ni même une théorie :
                  c’est seulement une partie des vieilles conceptions du monde magiques et religieuses :
                  c’est de l’idéologie, ce n’est pas de la science.
                  Il n’est pas étonnant qu’il soit remplacé par l’approche matérialiste
                  selon laquelle l’esprit est un ensemble particulier de fonctions cérébrales.
                  Nous développerons cela au chapitre 5.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 19-21.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Bunge est, comme trop souvent, schématique, simpliste.
              Il décrète que les entités de la psychanalyse sont immatérielles,
              mais Freud, qui était médecin, espérait certainement avoir trouvé
              des organes, ou au moins des fonctionnalités du cerveau
              et il reste plausible, au vu de la personnalité normale et de ses désordres,
              que quelque chose existe de telles unités fonctionnelles.
              De même, une psychothérapie verbale n’est idéaliste que du point de vue de l’idéalisme.
              Pour un matérialiste conséquent qui identifie pensées et processus neuronaux,
              toute parole est un accès direct au cerveau.
              Si ce que je viens d’écrire vous dérange,
              c’est la preuve qu’en vous donnant ça à lire, et parce que vous l’avez lu,
              je suis intervenu directement dans votre cerveau.
              Que certaines psychothérapies soient de la fumisterie, c’est une autre question.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’argument le plus fort contre l’idéalisme est celui de l’évolution.
              Du temps où on pensait que Dieu avait créé l’homme actuel comme espèce distincte,
              rien n’empêchait de penser dans la foulée qu’il lui avait donné,
              à lui et à aucun autre animal, une âme spirituelle.
              Si l’espèce humaine est le produit d’une évolution biologique à partir d’un mammifère ancestral,
              il est difficile de voir comment — et à quel moment — il a eu une âme.
              Est-ce que le père et la mère du premier (?)
              <term xml:lang="la">homo sapiens</term> sapiens avaient une âme ?
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La matière, c’est ce que la science étudie,
                  et tant qu’il y a une recherche scientifique,
                  elle est susceptible de produire de nouveaux concepts et de nouvelles théories.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 24.</bibl>
            </cit>

            <p xml:id="Bunge2008-chap2-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 2</label>
              <index><term>évènement</term></index> <index><term>forme</term></index> <index><term>âme</term></index>
              <index><term>changement</term></index> <index><term>fantôme</term></index> <index><term>immatérialité</term></index>
              <index><term>immatériel</term></index> <index><term>matérialité</term></index> <index><term>matière</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap2" rend="fakehead h2">Chapitre 2. Le matérialisme aujourd’hui</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Les événements sont des changements dans quelque entité matérielle (i.e. qu’il n’y a pas d’événement en soi).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Seuls les objets matériels peuvent agir les uns sur les autres.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p><p rend="alinea">
                  « L’espace est un mode d’existence de la matière » peut être reformulé en :
                  « Les relations spatiales sont des relations entre objets matériels. »
                </p>
                <p rend="alinea">
                  « La vie est une forme de la matière » devrait être converti en :
                  « Tous les organismes sont des objets matériels. »
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 26</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Des deux premiers énoncés (que personnellement je trouve assez clairs),
              il propose aussi une variante plus formelle avec quantification logique.
              Quant aux deux propositions suivantes, je trouve effectivement intéressant
              de chercher à éliminer le terme métaphysique dangereux de forme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Les définitions les plus populaires du concept de matière proposées dans le passé sont inadéquates.
                  Les entités matérielles ne peuvent pas être identifiées aux objets massifs,
                  encore moins aux objets solides, depuis la découverte de champs sans masse,
                  tels que les champs électromagnétiques et les champs de neutrinos. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Inspirons-nous de la science contemporaine, selon laquelle les objets matériels,
                  à la différence des objets idéaux, sont changeants […].
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Nous pouvons donc caractériser un objet matériel comme un objet
                  qui peut être dans au moins deux états différents,
                  de telle sorte qu’il peut passer de l’un à l’autre. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On pourrait objecter que les âmes désincarnées,
                  telles qu’elles ont été postulées par Platon et Descartes,
                  et les fantômes que l’on dit hanter les châteaux écossais,
                  sont changeants et cependant immatériels […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 28.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Bunge2008-part2" rend="fakehead h1">Partie 2 : Devenir</label>
            <label xml:id="Bunge2008-chap3" rend="fakehead h2">Chapitre 3. Modes de devenir</label>

            <p xml:id="Bunge2008-chap4-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 4</label>
              <index><term>changement</term></index> <index><term>contradiction</term></index>
              <index><term>contradictoire</term></index> <index><term>contraire</term></index>
              <index><term>dialectique</term></index> <index><term>électron</term></index>
              <index><term>neutralisation</term></index> <index><term>contradiction interne</term></index>
              <index><term>contradiction ontique</term></index> <index><term>photon</term></index>
              <index><term>partie</term></index> <index><term>universalité de la contradiction</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap4" rend="fakehead h2">Chapitre 4. Une critique de la dialectique</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nous tenons les principes de la dialectique pour être les suivants :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  D2. Tout objet est contradictoire de manière inhérente,
                  c’est-à-dire qu'il est constitué de composants et d’aspects qui s’opposent mutuellement.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  D3. Tout changement est le produit de la tension ou de la lutte des contraires,
                  que ce soit à l’intérieur du système en question ou entre différents systèmes.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 46.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je me limite à sa discussion de la contradiction qui est effectivement l’essentiel de la dialectique.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La thèse D2, selon laquelle tout objet est une unité de contraires,
                  est couramment considérée comme constituant la thèse essentielle de la dialectique.
                  Mais, à nouveau, la phrase n’a guère de sens,
                  à moins que l’on ne précise le terme de « contraire ».
                  Et, comme nous l’avons vu dans les deux dernières sections, ce n’est pas facile,
                  et en tous cas cela n’a pas été réalisé par les philosophes dialecticiens.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Je soumets l’idée que D2 a un sens si le contraire, ou la contradiction ontique,
                  est conçue comme une relation entre propriétés,
                  à savoir la relation d’action contraire ou de neutralisation […].
                  […] Par exemple, dans un pays surpeuplé,
                  l’augmentation de la population et le bien-être de cette population
                  sont réciproquement contraires parce que la première propriété
                  fait échouer les tentatives de maintien et d’élévation du niveau de vie.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Si le mot « contraire » est pris dans ce sens,
                  alors on peut affirmer qu’il existe des systèmes dominés par des contradictions internes.
                  Mais ceci est bien loin de l'affirmation selon laquelle tous les systèmes sont contradictoires.
                  Par exemple, selon la physique contemporaine,
                  les électrons et les photons n’ont pas de contradictions internes.
                  Ce qui est tout aussi bien,
                  parce que si toute chose était composée de parties réciproquement contradictoires
                  alors chacune de ces parties serait composée de manière similaire
                  et l’on serait face à une régression infinie.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Maintenant, si tout ce qu’on peut dire est que <emph>certaines</emph> choses
                  (ou <emph>certaines</emph> de leurs parties)
                  sont contraires à d’autres sous <emph>certains</emph> aspects […],
                  alors tout ce que nous pouvons conclure est que
                  certains systèmes ont des composants ou des traits qui s’opposent l’un à l’autre sous certains aspects.
                  C’est-à-dire que nous obtenons la thèse suivante d’une moindre portée :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  D2a. Certains systèmes ont des composants qui sont contraires les uns aux autres sous certains aspects.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 51.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              « Certains… certains… » est autant une loi générale que celle qui dit
              qu’il y a des jours où il pleut et des jours où il ne pleut pas.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce dont il est question, c’est de savoir si la compétition
                  est universelle au point d’être à l’origine de tout changement.
                  Et il semble également évident que tel n’est pas le cas,
                  c’est-à-dire qu’il y a des changements qui ne sont pas le fruit d’une quelconque contradiction ontique.
                  Par exemple, le mouvement d’une particule ou d’une onde électromagnétique
                  dans l’espace libre n’est pas conflictuel.
                  Pas plus que la formation d’une molécule d’hydrogène à partir de deux atomes d’hydrogène,
                  au moins parce que ces derniers ne peuvent pas être considérés comme s’opposant l’un à l’autre,
                  tout au contraire, on pourrait dire qu’ils coopèrent.
                  Nous pouvons tout au plus accepter la thèse suivante, d’une moindre portée :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  D3a. Certains changements sont produits par l’opposition (sous certains aspects)
                  de choses différentes ou de différents composants d’une seule et même chose.
                  Mais ceci est presque trivial.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 53</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  En somme, la dialectique n’est pas une doctrine universelle :
                  elle n’est pas vraie pour toutes choses, toutes les propriétés ni tous les changements.
                  On peut lui trouver des exemples mais aussi des contre-exemples […].
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il s’ensuit, en particulier, que la dialectique ne concerne pas tous les objets,
                  qu’ils soient physiques ou conceptuels.
                  Plus exactement, je soumets l’idée que la dialectique,
                  dans la mesure où elle peut être considérée comme une ontologie d’objets physiques,
                  ne s’applique pas aux objets conceptuels
                  et donc n’est pas une généralisation de la logique formelle.
                  De plus, il ne peut y avoir de théorie universelle
                  qui tienne à la fois pour les objets physiques et pour les objets conceptuels :
                  les objets conceptuels (concepts, propositions, théories)
                  satisfont des lois conceptuelles qui, à la différence des lois de la nature,
                  ont été faites par l’homme.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On ne trouve pas d’objets conceptuels tout faits dans la nature,
                  et on ne les fabrique pas non plus à partir des objets physiques :
                  les objets conceptuels sont des inventions de l’activité créative de notre cerveau
                  et ils sont caractérisés par des lois qui leur sont propres,
                  qui ne s’appliquent pas aux objets physiques.
                  Ainsi, une proposition ne bouge pas et ne se mouille pas ni ne rouille,
                  de même qu’un morceau de fer ne peut pas être nié
                  et ne peut pas impliquer logiquement un autre objet physique.
                  Les propositions sont caractérisées par le calcul des propositions,
                  les ensembles par la théorie des ensembles,
                  les groupes par la théorie des groupes, et ainsi de suite,
                  tandis que les objets concrets sont caractérisés par des lois physiques
                  (ou biologiques, ou sociologiques).
                  Il y a peu de choses en commun entre ces deux ensembles de lois,
                  les lois physiques et les lois conceptuelles.
                  Il est certain que l’on peut parler de la conjonction (par ex. la juxtaposition)
                  de deux corps aussi bien que de deux propositions.
                  Mais la conjonction physique n’est pas définie de la même manière que la conjonction logique.
                  En particulier, les lois de De Morgan n’ont pas de sens pour la conjonction physique,
                  ne serait-ce que parce que la négation d’un objet physique n’existe pas
                  (sauf si on l’interprète comme son environnement).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  En bref, il n’est pas possible de couvrir tous les objets,
                  physiques ou conceptuels, par une théorie unique.
                  En particulier, la dialectique ne peut pas remplir cette tâche.
                  Puisque la dialectique peut trouver des exemples
                  dans certaines entités et dans des événements physiques,
                  mais qu’elle est en désaccord avec la logique formelle,
                  elle devrait être considérée comme une théorie ontologique (ou métaphysique, ou cosmologique).
                  Même si sa portée est, comme nous l’avons vu, plutôt restreinte.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Les dialecticiens ont affirmé que la logique est un cas particulier de la dialectique,
                  à savoir une sorte d’approximation à vitesse réduite
                  qui s’applique quand le changement est excessivement lent
                  et donc négligeable en première approximation.
                  Cette affirmation est fausse.
                  En réalité, pour que l’énoncé d’une loi soit un cas particulier d’un autre énoncé,
                  les deux énoncés doivent se rapporter aux mêmes choses.
                  Et ce n’est pas le cas pour les lois de la logique et pour les hypothèses de l’ontologie.
                  En revanche, les lois de l’électrodynamique classique sont des cas limites
                  (pour un grand nombre de photons) des lois de l'électrodynamique quantique :
                  les deux ensembles de lois sont comparables parce que tous deux concernent le rayonnement.
                  Ce n’est pas le cas avec le calcul des prédicats, ou toute autre théorie logique,
                  en relation avec les lois de la physique ou de l’ontologie :
                  tandis que le premier décrit le comportement de concepts et de propositions,
                  les secondes concernent la description de systèmes physiques.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 58-59.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il exprime bien l’absurdité qu’il y a à prétendre énoncer
              des « lois générales de la nature, de la société et de la pensée ».
              (Sans compter que ce ne sont pas des <term>lois</term>
              et qu’elles ne peuvent être <emph>générales</emph>
              que dans la mesure où elles sont <emph>creuses</emph>.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Tel est le résultat de notre étude de l’ontologie dialectique :
                  <list rend="ordered iiiparenth">
                    <item>
                      Les principes de la dialectique, tels qu’ils sont formulés dans la littérature existante,
                      sont ambigus et imprécis.
                      Il appartient à ceux qui étudient la dialectique d’élucider les notions clés impliquées
                      et de reformuler ces principes d’une manière claire et convaincante.
                    </item>
                    <item>
                      Quand ils sont formulés avec plus de soin, tous les principes de la dialectique,
                      sauf un ou deux, perdent leur universalité :
                      ils commencent avec « Certains » plutôt que « Tous ».
                      Et, quand ils sont énoncés sous cette forme atténuée,
                      certains d’entre eux deviennent si étriqués qu’ils continent à la platitude
                      — par exemple, l’hypothèse qu’il y a des systèmes avec des composantes mutuellement contraires.
                    </item>
                    <item>
                      Même quand ils sont formulés clairement et avec une portée restreinte,
                      les principes de la dialectique ne constituent pas une base suffisante pour une théorie du changement.
                      Ils constituent tout au plus
                      un embryon qui pourrait être développé en une véritable théorie.
                      D’authentiques théories modernes du changement devraient être beaucoup plus précises,
                      plus explicites et plus complètes que cela.
                      En outre, elles devraient être en conformité avec la science plutôt qu’en désaccord avec elle.
                      En particulier, elles ne devraient pas être énoncées en termes archaïques
                      tels que « la lutte des contraires »
                      — excepté bien sûr quand d’authentiques conflits entre de véritables contraires se trouvent être en jeu.
                    </item>
                    <item>
                      La dialectique n’inclut pas la logique formelle, ne serait-ce que parce que
                      cette dernière concerne les objets conceptuels et non pas le monde réel.
                      L'affirmation que la dialectique généralise la logique
                      ne peut être soutenue que dans une ontologie platonique ou hégélienne,
                      et elle est incompatible avec toute épistémologie réaliste,
                      en particulier avec le réalisme naïf ou la théorie de la connaissance
                      comme <term>réflexion</term>. (Au fait, je récuse cette théorie.)
                    </item>
                  </list>
                  […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 62-63.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Bunge2008-part3" rend="fakehead h1">Partie 3 : Esprit</label>

            <p xml:id="Bunge2008-chap5-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 5</label>
              <index><term>émergence</term></index> <index><term>émergentisme</term></index>
              <index><term>état mental</term></index> <index><term>cerveau</term></index>
              <index><term>complexité</term></index> <index><term>dualisme</term></index>
              <index><term>esprit</term></index> <index><term>idéalisme</term></index>
              <index><term>matérialisme</term></index> <index><term>mental</term></index>
              <index><term>monisme</term></index> <index><term>pensée</term></index>
              <index><term>psychisme</term></index> <index><term>réduction</term></index>
              <index><term>réductionnisme</term></index> <index><term>réseau neuronal</term></index>
              <index><term>verbalisme</term></index> <index><term>réification</term></index>
              <index><term>niveau d’organisation</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap5" rend="fakehead h2">Chapitre 5. Une théorie matérialiste de l’esprit</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Il y a deux ensembles principaux de solutions au problème de la nature de l’esprit :
                  le monisme psychoneural et le dualisme psychoneural.
                  Alors que, selon le premier, dans un certain sens, l’esprit et le cerveau ne font qu’un,
                  selon le dualisme ce sont des entités séparées.
                  Toutefois, il y a des différences considérables entre
                  les composantes de chacun des deux ensembles de solutions au problème corps-esprit.
                  Ainsi, le monisme psychoneural se compose des doctrines alternatives suivantes :
                  le panpsychisme (« Tout est mental »), le monisme neutre
                  (« Le physique et le mental sont autant d’aspects ou de manifestations d’une seule entité »),
                  le matérialisme éliminativiste (« Rien n’est mental »),
                  le matérialisme réductionniste (« L’esprit est physique »)
                  et le matérialisme émergentiste (« L’esprit est un ensemble de fonctions ou d’activités cérébrales émergentes »).
                  De même, le camp dualiste est divisé en cinq sectes :
                  l’autonomisme (« Le corps et l’esprit sont indépendants l’un de l’autre »),
                  le parallélisme (« Le corps et l’esprit sont parallèles ou synchrones l’un à l’autre »),
                  l’épiphénoménalisme (« Le corps affecte ou est la cause de l’esprit »),
                  l’animisme (« L’esprit affecte, cause, anime ou contrôle le corps »),
                  et l’interactionisme (« Le corps et l’esprit interagissent »).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Aucune de ces conceptions n’est bien claire ;
                  aucune d’entre elles n’est à proprement parler une théorie,
                  c’est-à-dire un système hypothético-déductif avec un énoncé clair des postulats,
                  des définitions et des conséquences logiques qu’on en tire.
                  Chacune de ces conceptions sur la nature de l’esprit
                  n’a donné lieu qu’à des formulations purement verbales
                  et plus soucieuses de soumission à l’idéologie que de la prise en compte
                  des données et des modèles produits par les neuroscientifiques et les psychologues.
                  En particulier, bien qu’il y ait quantité d’arguments
                  pour et contre la prétendue théorie de l'identité, ou théorie matérialiste de l’esprit,
                  personne ne semble avoir produit complètement une telle théorie au sens strict du terme « théorie ».
                  Tout ce dont nous disposons, en plus d’un certain nombre
                  de modèles psychophysiologiques portant sur quelques fonctions mentales particulières,
                  c’est une hypothèse programmatique — à savoir que l’esprit est un ensemble de fonctions cérébrales.
                  Il est certain que cette hypothèse a eu un pouvoir heuristique énorme
                  en guidant la recherche en neurophysiologie des processus mentaux.
                  Elle est pourtant insuffisante parce que les scientifiques ont besoin
                  d’une formulation plus explicite de la thèse selon laquelle
                  ce qui « manifeste de l’esprit », c’est le cerveau,
                  et parce que les philosophes trouveraient plus facile d’évaluer
                  les assertions de la « théorie » de l’identité psychoneurale
                  si elle était formulée avec quelque précision et avec un certain nombre de détails.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ce chapitre essaie précisément de remplir cet objectif
                  en ce qui concerne une théorie particulière de l’identité psychoneurale,
                  à savoir le matérialisme émergentiste.
                  Il s’agit de la conception selon laquelle les états mentaux et les processus mentaux,
                  tout en étant des activités cérébrales, ne sont pas simplement physiques ou chimiques ni même cellulaires,
                  mais sont des activités spécifiques aux assemblages complexes de neurones.
                  Ces systèmes, qui ont évolué chez certains vertébrés supérieurs,
                  sont fixes (Hebb 1949) ou mobiles (Craik 1966, Bindra 1976).
                  Ce chapitre est fondé sur un autre travail, plus complet et plus formel (Bunge 1980),
                  qui utilise lui-même des concepts clés élucidés ailleurs (Bunge 1977a, 1979),
                  particulièrement ceux de système, de biosystème et de biofonction.
                  Seule l’ossature de la théorie est présentée ici.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 67-68.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Suit un échafaudage de définitions, trop technique pour le rendre ici par quelques citations.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il présente trop schématiquement une série de conceptions de l’esprit
              qu’il trouve toutes mauvaises sauf la sienne, mais sans dire clairement pourquoi,
              sinon qu’il se veut matérialiste mais qu’il n’aime pas le réductionnisme.
              Mais il ne dit pas avec précision de quelle position il parle,
              si elle est correctement rendue par « L’esprit est physique »,
              ce qui lui déplait dans cette expression, en quel sens elle réductionniste.
              Il y oppose sa conception matérialiste émergentiste,
              « selon laquelle les états mentaux et les processus mentaux,
              tout en étant des activités cérébrales, ne sont pas simplement physiques ou chimiques ni même cellulaires,
              mais sont des activités spécifiques aux assemblages complexes de neurones ».
              Oui, l’activité du neurone est autre chose que le neurone,
              a fortiori l’activité d'un certain réseau de neurones est autre chose que ces neurones,
              mais cette activité elle-même est physique.
              Faut-il utiliser pour ça le terme trop chargé d'émergence ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il critique les débats seulement verbaux, mais mieux vaut verbal que rien.
              Chez Bunge, on a des définitions techniques de l’esprit mais on voudrait en connaître,
              même verbalement, l’intérêt et le sens.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le rejet du dualisme psychoneural n’oblige pas
                  à adopter le matérialisme éliminativiste (ou physicalisme).
                  La psychobiologie suggère non seulement le monisme psychoneural
                  — la stricte identité entre les événements mentaux et des événements cérébraux —
                  mais aussi l’émergentisme,
                  ou la thèse selon laquelle les activités mentales sont une propriété émergente
                  possédée seulement par les animaux dotés d’un système nerveux plastique très complexe.
                  Cette capacité confère à ses possesseurs des avantages tellement décisifs,
                  et elle est reliée à tellement d’autres propriétés et d’autres lois
                  (physiologiques, psychologiques et sociales), que l’on est fondé à affirmer
                  que les organismes qui en sont dotés constituent un niveau en eux-mêmes :
                  celui des psychosystèmes.
                  Mais évidemment ceci ne signifie pas que les esprits constituent
                  un niveau ou un « monde » en eux-mêmes,
                  et ceci simplement parce qu’il n’y a pas d’esprits désincamés (ni même incarnés),
                  mais seulement des corps qui pensent.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  En d’autres termes,
                  on peut dire que le mental est émergent relativement à ce qui est physique ou chimique,
                  sans réifier le mental, c’est-à-dire qu’on peut considérer que l’esprit
                  n’est pas une entité composée de choses de niveau inférieur
                  — encore moins une entité composée d’aucune espèce d’entités —
                  mais un ensemble de fonctions (activités, processus) de certains systèmes neuraux,
                  que les neurones individuels ne possèdent pas.
                  Et ainsi le matérialisme émergentiste (ou systémiste), à la différence du matérialisme éliminativiste,
                  est à nos yeux compatible avec le pluralisme général,
                  ou l’ontologie qui proclame la diversité qualitative et la mutabilité de la réalité (Bunge 1977c).
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 82-83.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Discours assez raisonnable, modéré, mais je persiste à penser que l’émergence,
              ou bien est triviale, et alors pourquoi l’asséner continuellement ?
              ou bien cache une forme d’idéalisme (même s’en défend en disant ne pas réifier).
              Le fait qu’il s’agisse d'un processus et non d’une chose n’est pas un argument.
              En physique et en chimie aussi,
              il y a tout le temps des processus et on n’éprouve pas le besoin d’invoquer l’émergence à chaque tournant.
            </p>


            <label xml:id="Bunge2008-chap6" rend="fakehead h2">Chapitre 6. L’esprit en évolution</label>
            <label xml:id="Bunge2008-part4" rend="fakehead h1">Partie 4 : Culture</label>

            <p xml:id="Bunge2008-chap7-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 7</label>
              <index><term>cerveau</term></index> <index><term>culture</term></index>
              <index><term>personne</term></index> <index><term>social</term></index> <index><term>société</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap7" rend="fakehead h2">Chapitre 7. Une conception matérialiste de la culture</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Une culture, en fait, est un système concret (matériel) enchâssé dans un système plus large
                  — une société — et elle est composée de personnes vivantes engagées dans des activités de divers types,
                  qui toutes mettent en jeu le néocortex du cerveau, dont certaines transcendent le niveau biologique
                  et qui en dernière analyse sont toutes sociales, dans la mesure où elles impliquent l’ensemble de la société.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 110.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ceci n’est pas une définition, mais une phrase en passant
              qui donne une idée de la culture comme liée à des personnes de chair et d’os,
              dans un chapitre, comme la plupart, affreusement technique.
            </p>


            <label xml:id="Bunge2008-chap8" rend="fakehead h2">Chapitre 8. Le monde 3 de Popper n’est pas de ce monde</label>
            <label xml:id="Bunge2008-part5" rend="fakehead h1">Partie 5 : Concept</label>

            <p xml:id="Bunge2008-chap9-ndx">
              <label rend="invisible">Mario Bunge, Le matérialisme scientifique, chapitre 9</label>
              <index><term>concept</term></index> <index><term>contexte</term></index>
              <index><term>conceptualiste</term></index> <index><term>pensable</term></index>
              <index><term>fictionisme</term></index> <index><term>fiction</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-chap9" rend="fakehead h2">Chapitre 9. Le statut des concepts</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  L’altemative que j’aimerais explorer ici
                  peut être appelée le <term>matérialisme conceptualiste et fictioniste</term>.
                  Les thèses distinctives de cette nouvelle philosophie du conceptuel sont les suivantes.
                  <list rend="ordered iiiparenth">
                    <item>
                      Les objets conceptuels ne sont ni matériels, ni idéaux à la manière platonicienne ;
                      ils ne sont pas non plus des événements ou des processus psychiques (neurophysiologiques).
                      Les conceptualisations ont des propriétés particulières,
                      telles que les propriétés logiques et sémantiques, qui ne sont ni physiques ni mentales.
                      C’est la <term>première thèse conceptualiste</term>.
                    </item>
                    <item>
                      Les objets conceptuels existent d’une manière particulière, à savoir conceptuellement.
                      Plus précisément, un objet conceptuel existe simplement
                      dans le cas où il appartient à un certain contexte (ex. une théorie).
                      De plus, il existe seulement en tant que tel.
                      (Ex., les nombres entiers existent dans la théorie des nombres
                      mais pas dans la théorie abstraite des groupes.)
                      C’est la <term>seconde thèse conceptualiste</term>.
                    </item>
                    <item>
                      L’existence conceptuelle, loin d’être idéale (platonisme),
                      matérielle (nominalisme) ou mentale (psychologisme), est <term>fictive</term>.
                      Nous prétendons qu’il y a des ensembles, des relations,
                      des fonctions, des structures algébriques, des espaces, etc.
                      C’est-à-dire que, lorsqu’on invente (ou qu’on apprend ou qu’on utilise)
                      des objets conceptuels, on leur assigne leur mode d’existence particulier :
                      nous exigeons, nous stipulons, nous feignons de croire qu’ils existent.
                      C’est la <term>thèse fictioniste</term>.
                    </item>
                    <item>
                      Concevoir un objet conceptuel et lui assigner une existence conceptuelle
                      sont les deux faces d’un même processus qui a lieu dans un cerveau.
                      Les objets conceptuels sont pensables et leur statut ontologique
                      est le même que celui des personnages mythiques :
                      ils existent de la même manière que Minerve, Quetzalcoatl ou Donald Duck existent.
                      Ils cesseront d’exister le jour où nous cesserons d’y penser
                      ou d’imaginer qu’ils sont pensables
                      — tout comme les dieux des religions perdues ont cessé d’exister.
                      Cela n’entraîne pas que les objets conceptuels,
                      qu’ils soient mathématiques, mythologiques, ou de quelque autre type,
                      doivent être effectivement pensés par quelqu’un :
                      pour exister conceptuellement, il est nécessaire et suffisant d’être <term>pensable</term>.
                    </item>
                  </list>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 147.</bibl>
            </cit>
            <list rend="ordered iiiparenth">
              <item>
                Il est intéressant de faire remarquer que les concepts
                ont la particularité d’avoir des propriétés sémantiques et logiques,
                mais ça ne dit pas grand chose de leur mode d’existence.
              </item>
              <item>
                Wittgenstein avait déjà souligné que les mots n’ont de sens qu’en contexte.
              </item>
              <item>
                Fictif pourrait s’entendre comme forgé par nous,
                mais alors ce serait individuellement subjectif.
                Fictif et indépendant, cela fait assez idéaliste.
                C’est une solution ontologique qui se paie de mots.
                Ça existe, mais d’une existence fictive et tout est dit.
              </item>
              <item>
                Il me semble que c’est contradictoire.
                D’abord ce à quoi on cesse de penser cesse d’exister.
                Puis ça ne doit pas être pensé, mais seulement être pensable.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Je vois mal la différence d’avec le monde trois de Popper
              qu’il vient de démolir de manière presque injurieuse au chapitre précédent.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je ne vois pas pourquoi il adopte pour les concepts cette solution fumeuse du fictionisme
              et pas celle assez raisonnable qu’il propose pour la culture,
              je veux dire abstraire en partant des personnes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  En bref, l’existence conceptuelle que nous assignons aux objets
                  logiques, mathématiques, mythiques et autres du même genre
                  consiste en la <term>possibilité d’être pensé</term> par des êtres vivants.
                  C’est la <term>thèse matérialiste</term>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 148.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je ne puis qu’être d’accord que les êtres vivants qui pensent sont matériels.
              Par contre, je crains que la possibilité d’être pensé ne le soit pas.
              En fait, il veut un système où les nombres réels préexistent aux hommes
              et un tel système est à mon sens platonicien.
              Les hommes ne peuvent pas racheter a posteriori,
              par la possibilité qu’ils ont de les penser effectivement,
              le caractère idéaliste de nombres réels qui existeraient
              <term xml:lang="en">without us</term> pour parler l’anglais du temps de Hobbes.
            </p>
            <label xml:id="Bunge2008-cha10" rend="fakehead h2">Chapitre 10. Logique, sémantique et ontologie</label>
            <label xml:id="Bunge2008-appix" rend="fakehead h1">Appendice</label>
            <label xml:id="Bunge2008-cha11" rend="fakehead h2">Nouveaux dialogues entre Hylas et Philonous</label>
            <!-- <seg rend="floatright"></seg> -->
            <!--
            Références bibliographiques
            Lexique mathématique et logique
            Bibliographie générale de Mario Bunge (1939-2008)
            Index des noms -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Burn1982">

            <head>
              Andrew R. Burn,
              <title type="main">The Pelican History of Greece</title>,
              1966
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#AndrewBurn">Andrew R. Burn</ref></author>,

              <index><term>The Pelican History of Greece (Andrew R. Burn)</term></index>

              <title type="main">The Pelican History of Greece</title>,

              <ref target="#publisher">
                Penguin
              </ref>,
              1966,
              415 pages + dépliant de chronologie à la fin,
              <index><term>0140207929</term></index> <index><term>9780140207927</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-14-020792-9</idno> (<idno type="ISBN">978-0-14-020792-7</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Publié d’abord en 1965 comme <title>A Traveller’s History of Greece</title>
              chez Hodder &amp; Stoughton Ltd, ISBN : <idno type="ISBN">0-340-02276-0</idno>.
              La couverture de mon exemplaire porte : « Thirteenth Impression, recently revised ».
              Mais de l'édition Pelican de 1966, on dit : reprinted 1968, 1970, 1971, 1973,
              puis with revisions 1974, encore reprinted 1975, 1976, 1977, puis de nouveau
              with revisions 1978, 1979, 1981, 1982.
              L'adopte ci-dessus la date de mon exemplaire, 1982, mais le contenu serait celui de 1978.
              Une fois de plus, la difficulté de dater une œuvre et ses changements.
            </bibl>

            <label xml:id="Burn1982-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">61</seg>
              The Greek Middle Ages<lb/>c. 1100-700 <hi rend="petitescapitales">b.c.</hi>
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap3-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">63</seg>
              3. The City-States
            </label>
            <p rend="alinea">
              La Grèce est très fragmentée en petites cités-États.
              Cela s’explique (bas de la page 63) par la géographie particulière (montagneuse)
              et la nature du sol (<term xml:lang="en">limestone</term>, calcaire).
              Ce sol est bien fertile (page 64). Le problème n’est pas qualitatif,
              mais quantitatif : trop peu de surfaces cultivables par rapport à la population.
              Les « gens biens », les <term xml:lang="gr">aristoi</term>, sont les familles qui,
              parce que dans les premiers venus, ont eu les meilleures terres (page 65).
              (Ce sont, dirais-je, suivant en cela <ref target="#SteCroix1989">G. E. M. de Ste Croix</ref>,
              des « gens biens » parce que « gens de biens ».)
            </p>

            <label xml:id="Burn1982-chap3-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">66</seg>
              4. Athens and Geometric Art
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les anciens rois tels qu’on les trouve dans la <ref target="https://remacle.org/bloodwolf/historiens/Plutarque/thesee.htm"><title>Vie de Thésée</title></ref> (premier livre de la <title>Vie des hommes illustres</title>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vies_parall%C3%A8les"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure>, Wikipédia</ref><!-- ,
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vies_parall%C3%A8les"/> -->)
              de Plutarque (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Plutarque"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref>)<!--
              (<ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Plutarque"/>) -->
              sont du domaine de la mythologie (page 67).
              Par contre, quand les historiens Athéniens de la période classique reconstituent
              l’origine de leurs institutions (les neuf archontes…
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Archonte"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref><!--
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Archonte"/> -->), cela devient digne de foi.
              Un roi, en quelque sorte honorifique, continue cependant à exister.
              Burn n'est pas très clair dans cet usage du mot roi. Selon lui,
              un tel « roi » (haut de la page 68) présidait encore le tribunal qui a condamné Socrate.
              Mais il ne s'agit en rien d'une survie d'une monarchie en parallèle à la démocratie,
              il s'agit en réalité d'un des trois premiers archontes, et le moins important des trois,
              l'archonte-roi (ἄρχων βασιλεὺς).
            </p>
            <label xml:id="Burn1982-chap3-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">70</seg>
              5. Ionia and the Epic
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les dieux sont très présents dans l’œuvre d’Homère,
              mais, paradoxalement, il est en fait irréligieux (page 74) :
              il fait de ses dieux des personnages de comédie.
              (Qui par exemple se cocufient à tour de bras.)
              Ils sont inférieurs en dignité aux héros humains
              Si le poète peut faire ce choix,
              c’est que cela devait être la conception que son public en avait.
              Mais ces dieux de l’Olympe se maintiennent dans la culture après Homère.
              Burn (bas de la page 74) suppose que ce vide de la religion
              laisse le terrain ouvert à la philosophie.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La cité, c’est la fin d’une civilisation de tribus.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The city is not merely the tribe over again, with a wall round it.
                  In the dialectic of history, it has the individualism of the Homeric age within it.
                  A whole civilisation had died to produce Homer’s situation.
                  In thought as well as in techniques, historic Greece did not begin again
                  where the Bronze Age began, but where the Heroic Age ended.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Page 75.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Burn1982-chap3-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">75</seg>
              6. Hesiod
            </label>
            <p rend="alinea">
              Dans les <title>Travaux et les jours</title>
              (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Travaux_et_les_Jours"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref><!--
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Travaux_et_les_Jours"/> -->),
              Hésiode (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9siode"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref><!--
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9siode"/> -->)
              a conscience d'être à l'âge du fer,
              chose déplorable par ce que fer n'a qu'une syllabe au lieu de deux pour le bronze,
              ce qui la fout mal dans la poésie traditionnelle (page 78).
              De là l'idée de la noblesse d'un Âge du bronze antérieur, opposé au misérable âge du fer.
              De là alors, tant qu'à faire, inventer encore avant un Âge d'argent
              et plus encore, un mythique Âge d'or.
            </p>

            <label xml:id="Burn1982-chap3-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">79</seg>
              7. The Alphabet
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap3-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">80</seg>
              8. The Dawn of History
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">83</seg>
              Expansion and Renaissance
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap4-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">83</seg>
              1. The Greeks and the West
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap4-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">88</seg>
              2. Colonisation in the East
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap4-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">95</seg>
              3. Egypt and Cyrenaica
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap4-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">97</seg>
              4. An Age of Revolution
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les colonies, nées du commerce de certains métaux, conduisent à un développement du commerce.
              Les colonies ont plus de territoire, donc plus de grain
              et la Grèce peut alors en importer de ses colonies.
              (Et avoir ainsi assez à manger ralentit le développement de la colonisation.)
              (Page 97.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              La colonisation est l'initiative de l'aristocratie des grands propriétaires (page 98)
              face au mécontentement des petits qui manquent de terre et revendiquent une redistribution.
              Mais la colonisation fait naître de <term>nouvelles classes</term> —
              marchands propriétaires de navires, industriels employant des esclaves —
              jalouse du monopole des gens « de bonne famille » sur le gouvernement.
              La <term>monnaie</term>, invention Lydienne atteignant l'Europe vers 625,
              fluidifie la propriété, avec la production marchande et la possibilité de dettes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans des cités mercantiles, les classes nouvelles font des révolutions
              dont les leaders sont les tyrans.
              Comme redistribution des terres, on a plus souvent un partage entre amis des tyrans
              de terres de ses ennemis.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Burn mentionne (page 99) l'exemple de Théagène à Mégare
              (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9ag%C3%A8ne_de_M%C3%A9gare"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref><!--
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9ag%C3%A8ne_de_M%C3%A9gare"/> -->),
              mais surtout de Kypselos et de son fils Périandre à Corinthe
              (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riandre"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref><!--
              <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riandre"/> -->).
            </p>
            <label xml:id="Burn1982-chap4-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">100</seg>
              5. The New Art
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">104</seg>
              The Age of the Lyric Poets
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap5-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">104</seg>
              1. Archilocos of Paros
            </label>
            <p rend="alinea">
              Du temps de Gyges, roi de Lydie,
              on apprécie (page 104) la poésie d'Archilocos (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Archiloque"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref>)
              au point que « for the first time, people wrote down and preserved his short poems ».
              <!-- (On n'en connaît plus cependant que ce que d'autres en citent.) -->
              <!-- Burn semble donc affirmer
              (i) que c'est la première fois qu'on met de la poésie par écrit ;
              (ii) que ce sont d'autres qui ont mis par écrit des poèmes d'Archilocos. -->
              La poésie était alors orale et notée par écrit seulement après coup,
              comme on le sait pour l'Iliade et l'Odyssée.
              Je lis par ailleurs (<ptr target="https://www.lib.uchicago.edu/collex/exhibits/homer-print-transmission-and-reception-homers-works/homer-print/"/>)
              qu'on aurait couché Homère par écrit vers le milieu du sixième,
              sans doute pour les premières Panathénées, de 566, à l'initiative de Pisistrate.
              Archilocos, né vers 680, est un peu plus jeune qu'Homère,
              mais on aurait pu écrire sa poésie plus tôt que celle de ce dernier,
              entre la seconde moitié du septième siècle et le milieu du sixième.
              Par contre, d'Hésiode, plus ou moins contemporain d'Homère,
              je n'avais pas conscience que sa littérature, poétique, mais plus didactique que celle d'Homère,
              aurait été aussi orale d'abord (quelle mémoire !) et couchée par écrit après coup.
              (On ne sait quand.)
            </p>

            <label xml:id="Burn1982-chap5-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">106</seg>
              2. Sappho and her Times
            </label>
            <p rend="alinea">
              Cinquante ans après Archilocos, on a Sappho, à Mytilène.
              Même des aristocrates étaient commerçants et marins (vers l'Égypte).
              On sait, par un poème de Sappho (p. 106-107), qu'un de ses frères était dans le cas<note xml:id="Burn1982-not1" n="1" place="bottom">
                <index><term>Charaxus, frère de Sappho, commerce maritime</term></index>
                G. E. M. de Ste Croix (<ref target="#">de Ste Croix 1981</ref>:131)
                doute que des aristocrates, — le frère de Sappho, Charaxus, ou d'autres —
                aient vraiment été, eux-mêmes, commerçants et marins.
                Il suppose plutôt qu'ils auraient, par exemple, investi financièrement dans le commerce maritime.
                <index><term>Thalès, commerce maritime</term></index>
                Il fait juste avant, dans la même page, une réserve semblable concernant Thalès.
              </note>.
            </p>

            <label xml:id="Burn1982-chap5-para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">110</seg>
              3. Progress in the West
            </label>
            <label xml:id="Burn1982-chap5-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">112</seg>
              4. Sparta and Reaction
            </label>
            <label xml:id="Burn1982-chap5-para5" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">118</seg>
              5. The Rise of Athens
            </label><p rend="alinea">
              « In 594 or 592… Solon took office», page 120.
              La constitution de Solon ouvre la porte à diverses luttes de classes (page 123)
              et cela mène à la tyrannie de Pisistrate (pages 123-124).
              « But he was no tyrannical tyrant » (p. 124).
            </p>

            <label xml:id="Burn1982-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">126</seg>
              The Age of the First Philosophers
            </label>

            <label xml:id="Burn1982-chap6-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">126</seg>
              1. The Life and Times of Thales, and the Coming of Cyrus
            </label>
            <p rend="alinea">
              Ça commence à Milet.
              On a sur Thalès (page 127) peu de renseignements fiables, mais bien une série de légendes.
              Il est douteux qu'il ait pu prédire une éclipse avec les moyens de son temps.
              Qu'il ait mesuré la hauteur de la Grande Pyramide, à partir de son ombre,
              n'est pas impossible, de même que la distance d'un navire.
              Il aurait loué d'avance tous les moulins à huile
              (pour les sous-louer ensuite plus cher) une année qu'il pensait particulièrement
              productive. Ce n'est pas impossible,
              mais pas qu'il ait fait cette prévision grâce à sa connaissance des étoiles.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Du temps de Thalès, il y a eu de sauvages luttes de classes
              entre two parties called the Rich and the Workers.
              Un arbitrage de l'île de Paros a confié le pouvoir aux intérêts fonciers,
              à « ceux dont les champs étaient les mieux tenus ».
              Le poète Phokilidès recommande le soin des champs et méprise la naissance noble.
              Il me semble qu'il y ait là une évolution où la propriété foncière actuelle
              prend le pas sur l'aristocratie (sans doute fondée sur la propriété, mais dans le passé).
              Pour Phokilidès(<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Phocylides"><figure>
                     <!-- Pour éviter de l'espace indésirable,
                          je limite fortement la hauteur (était 20)
                          et je déplace un peu l'image pour rester dans le cadre,
                          plutôt que de récrire le path. -->
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="13" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <g transform="translate(0,-5.5)">
                    <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                  </g>
                </svg>
              </figure></ref>),
              « l'ordre dans une petite cité sur son rocher vaut mieux que la folie à Ninive ».
              (Il fait sans doute allusion aux grands travaux et aux troubles politiques à Ninive.)
            </p>




            <bibl>
              Acheté à la Fafouille, passage de la Bourse à Charleroi, le mercredi 31 mai 2006.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="antisem2024">

            <head>
              Judith Butler et autres,
              <title type="main">Contre l’antisémitisme et ses instumentalisations</title>,
              2024
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#JudithButler"/>Judith Butler</author>,
              <author><ref target="#AriellaAishaAzoulay"/>Ariella Aïsha Azoulay</author>,
              <author><ref target="#SebastianBudgen"/>Sebastian Budgen</author>,
              <author><ref target="#LeandrosFischer"/>Leandros Fischer</author>,
              <author><ref target="#MaximeBenatouil"/>Maxime Benatouil</author>,
              <author><ref target="#HouriaBouteldja"/>Houria Bouteldja</author>,
              <author><ref target="#FrançoiseVerges"/>Françoise Vergès</author>,
              <author><ref target="#FredericLordon"/>Frédéric Lordon</author>,
              <author><ref target="#NaomiKlein"/>Naomi Klein</author>,

              <title>
                <index><term>antisémitisme, instumentalisation</term></index>
                <index><term>instumentalisation de l’antisémitisme</term></index>

                <title type="main">Contre l’antisémitisme et ses instumentalisations</title>
              </title>,

              <ref target="#Lafabriqueeditions">
                La fabrique éditions, Paris
              </ref>,
              2024,
              225 pages,
              <index><term>9782358722872</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-358-72287-2</idno>.
            </bibl>
            <list rend="neutre">
              <item><seg rend="floatright">7</seg>
                Rendre impossible une parole juive contre la violence d’État, Judith Butler
              </item>
              <item><seg rend="floatright">25</seg>
                Les ruines doivent être habitées pour pouvoir être réparées, Ariella Aïsha Azoulay
              </item>
              <item><seg rend="floatright">53</seg>
                La résistible chute de Jeremy Corbyn, Sebastian Budgen
              </item>
              <item><seg rend="floatright">87</seg>
                « L’antifascisme des imbéciles » :
                sur la fonction de l’actuelle « chasse aux sorcières antisémites » en Allemagne,
                Leandros Fischer
              </item>
              <item><seg rend="floatright">117</seg>
                De gauche, antiraciste et sioniste ? Pour en finir avec une contradiction qui persiste,
                Maxime Benatouil
              </item>
              <item><seg rend="floatright">145</seg>
                Rendre les juifs à l’Histoire ou la fin de l’innocence, Houria Bouteldja
              </item>
              <item><seg rend="floatright">177</seg>
                La bataille sur le front culturel, Françoise Vergès
              </item>
              <item><seg rend="floatright">197</seg>
                Dominer innocent (un fantasme), Frédéric Lordon
              </item>
              <item><seg rend="floatright">205</seg>
                Nous avons besoin d’un exode du sionisme, Naomi Klein
              </item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté à la Librairie Météores, 207 rue Blaes à Bruxelles, le mercredi 4 décembre 2024.
            </bibl>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-C">
          <head>C</head>
          <div xml:id="Cap1987">

            <head>
              Jan Cap,
              <title type="main">In naam van mijn klasse</title>,
              1987
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#JanCap">Jan Cap</ref></author>,

              <title>
                <index><term>In naam van mijn klasse (Jan Cap)</term></index>

                <title type="main">In naam van mijn klasse</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">EPO, Berchem, Anvers</ref>,
              1987,
              192 pages,
              <index><term>9064455945</term></index> <index><term>9789064455940</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">90-6445-594-5</idno> (<idno type="ISBN">978-90-6445-594-0</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Avec
              <editor role="editor"><ref target="#ImeldaHaesendonck">Imelda Haesendonck</ref></editor>
              et
              <editor role="editor"><ref target="#JanVandeputte">Jan Vandeputte</ref></editor>,
              coauteurs.
            </bibl>
            <bibl>
              On en a publié <ref target="#Cap2019">en 2019 une traduction en français</ref>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Cap2019">

            <head>
              Jan Cap,
              <title type="main">Au nom de ma classe</title>,
              2019
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#JanCap">Jan Cap</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Au nom de ma classe (Jan Cap)</term></index>

                <title type="main">Au nom de ma classe</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">EPO, Berchem, Anvers</ref>,
              2019,
              215 pages,
              <index><term>9789462671980</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-198-0</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Avec
              <editor role="editor"><ref target="#ImeldaHaesendonck">Imelda Haesendonck</ref></editor>
              et
              <editor role="editor"><ref target="#JanVandeputte">Jan Vandeputte</ref></editor>,
              coauteurs.
              Taduit de
              <ref target="#Cap1987">In naam van mijn klasse</ref>,
              1987.
            </bibl>
            <bibl>
              Préface de
              <editor role="preface"><ref target="#PeterMertens">Peter Mertens</ref></editor>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Faites dans l’urgence, la traduction et la révision avaient laissé un certain nombre d’erreurs.
              Il doit y avoir eu un ou plusieurs nouveaux tirages corrigés en 2020 ou en 2021.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Carson2001">

            <head>
              Patricia Carson,
              <title type="main">The Fair Face of Flanders</title>,
              2001
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#PatriciaCarson">
                  Patricia Carson
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Fair Face of Flanders (Patricia Carson)</term></index>

                <title type="main">The Fair Face of Flanders</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Lannoo, Tielt
              </ref>,
              2001,
              264 pages,
              <index><term>90209438555</term></index> <index><term>9789020943856</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">90-209-43855-5</idno> (<idno type="ISBN">978-90-209-4385-6</idno>).
            </bibl>
            <bibl>Sixth printing (third revision) of 1969.</bibl>

            <p rend="alineasep">
              Malgré certaines faiblesses, un livre absolument passionnant.
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mardi 20 juillet 2021.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Castle1987">

            <head>
              Barbara Castle,
              <title type="main">Sylvia and Christabel Pankhurst</title>,
              <date>1987</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

             <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#BarbaraCastle">
                  <persName>
                <forename type="first">Barbara</forename>
                <surname>Castle</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>

                <index><term>Sylvia and Christabel Pankhurst</term></index>
                <index><term>Pankhurst, Sylvia and Christabel</term></index>
                <index><term>Christabel Pankhurst</term></index>
                <title type="main">Sylvia and Christabel Pankhurst</title>
              </title>,
              <ref target="#publisher">Penguin Books</ref>,
              <date>1987</date>,
              159 pages,
              <index><term>0140087613</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-14-008761-3</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Barbara Castle</term></index>
              L’autrice, Barbara Best (1910-2002) est issue d’une famille de travailleurs.
              Son père était fonctionnaire du fisc, politiquement proche de l’Independent Labour Party.
              Barbara elle-même est au Labour Party dès l’adolescence.
              Elle est très proche des travailleurs manuels (et des travailleuses), mais monte rapidement dans l’establishment politique.
              Comme ministre de l’Emploi, elle rédige une note pour tenter par la loi de réduire la force syndicale.
              (Mais elle apporte cependant un certain soutien aux femmes dans la grève de Ford Dagenham en 1968.)
              Castle est le nom de son mari, journaliste et politicien du Labour, fait baron en 1974 et décédé en 1979.
              (The Right Honourable, the Baron Castle of Islington in Greater London.)
              En 1990, à près de quatre-vingts ans, en remerciement des services rendus au système, elle est elle-même faite baronne Castle of Blackburn.
              (The Right Honourable, the Baroness Castle of Blackburn.)
              C’est un personnage complexe, puisque, après avoir été au sommet de l’appareil politique qui défend le capitalisme,
              il lui reste, sentimentalement, suffisamment de cœur à gauche pour que sa sympathie aille à la socialiste et communiste Sylvia
              à l’opposé des grandes bourgeoises conservatrices qu’étaient Christabel et sa mère Emmeline.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ce reste de sentiment prolétarien (bien après l’âge de la retraite de la politique)
              chez une autrice qu’on pourrait qualifier de « conservatrice de gauche »
              donne en fin de compte un assez bon livre.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Tennyson, sur les femmes « à leur place »</term></index>
              <index><term>femme, « à leur place » selon Tennyson</term></index>
              Sur l’esprit patriarcal victorien qui maintient les femmes « à leur place », elle donne deux vers saisissants de Tennyson :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <l>Man with the head and woman with the heart ;</l>
                <l>Man to command et woman to obey.</l>
              </quote>
              <bibl>Tennyson, <title>The Princess</title>, cité ici p. 24.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle décrit (p. 24-26) l’évolution de la législation pour les femmes
              depuis le Reform Bill de 1832 qui donne aux hommes un droit de vote assez limité encore.
              (Pour comprendre la littérature sur les suffragettes, il faut savoir qu’en anglais
              on utilise le mot <term xml:lang="en">franchise</term> pour le droit de vote.)
              Elles accèdent au conseil municipal par un amendement de 1869 au Municipal Corporations Bill.
              Les femmes reçoivent en 1870 le droit de posséder quelque chose (Married Women’s Property Acts).
              En 1882, elles peuvent se voir confier la garde de leurs enfants (Custody of Infants Act).
              En 1894, elles obtiennent une <term xml:lang="en">franchise</term> plus large dans les divers pouvoirs locaux.
              À l’époque, l’action sociale se résume aux Poor Laws.
              Les membres du conseil de l’action sociale s’appellent Poor Law Guardians et le conseil Board of Guardians.
              (Hannah Mitchell raconte dans <ref target="#Mitchell1997">Mitchell 1997</ref> qu’elle est élue Poor Law Guardian en 1904.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              En 1892, Keir Hardie est au Parlement le premier élu de la classe ouvrière, pour la classe ouvrière.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Keir Hardie’s election to Parliament electrified the Liberal and Conservative establishments.
                  Born in Lanarkshire in 1856, the illegitimate son of Mary Kerr,
                  a farm servant who was later to marry David Hardie, a ship’s carpenter,
                  he had started work at eight as an errand-boy and grown up in grinding poverty.
                  His later work in the pits had brought him into the trade-union movement
                  and he had unsuccessfully fought a by-election in Lanarkshire in 1888 as the miners’ candidate.
                  His election for West Ham in 1892 as candidate of the Radical Association
                  was in no small part due to the unexpected death of the official Liberal candidate,
                  leaving him with a straight fight against the Conservatives.
                  Nonetheless his arrival in the House of Commons, dressed in cloth cap and tweeds,
                  leaving a wife and children at home in Lanarkshire, marked a turning point in British politics.
                  Despite catcalls and jeers at his unconventional garb, he remained defiantly his own man,
                  announcing his intention to sit on the opposition benches, whatever government, Liberal or Conservative, was in power.
                  A new era had begun.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 28.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Keir Hardie participe à la fondation de l’Independent Labour Party (ILP) à Bradford.
              Richard et Emmeline Pankhurst en sont parmi les premiers membres. (P. 29.)
              (Mais par la suite, Emmeline va virer très à droite, comme sa fille Christabel.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Barbara Castle donne bonne idée du caractère de plus en plus bourgeois (qui devient aussi de plus en plus violent),
              de la tendance principale du mouvement, tandis que Sylvia choisit de se lier aux ouvrières.
              Déjà en 1906, Christabel est prête à accepter comme un premier pas toute <term xml:lang="en">franchise</term>
              même limitée à un petit nombre de privilégiées.
              Le Labour au contraire voulait se battre pour un droit de vote de tous les travailleurs hommes et femmes.
              Le point de vue de Christabel est aussi totalement étranger à Sylvia. (P. 46.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sylvia remarque que le Labour est le seul parti qui a fait du droit de vote des femmes un objectif.
              Elle est émue par la misère sociale et déplore l’étroitesse de la vision de Christabel. (P. 55.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  As Sylvia shared the prison conditions of common criminals
                  — the filthy cells, coarse prison clothing, almost inedible food and dehumanizing treatment by the warders —
                  it seemed to her obvious that the Suffragettes should make common cause
                  with this other oppressed section of society and press for prison reform.
                  Christabel thought otherwise. No distraction was to be allowed from her central aim.
                  But Sylvia was not to be silenced.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 58.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Christabel en était arrivée à s’opposer à tout élargissement de la démocratie,
              en ce que ça aurait pu reculer le moment d’une victoire partielle pour les privilégiées.
              Elle considère comme un traître le député Geoffrey Howard parce qu’il avait introduit (en 1908)
              une proposition de loi élargissant le droit de vote à 30 millions d’hommes et de femmes. (P. 76.)
              Le Premier ministre Asquith a eu ainsi le plaisir de se trouver d’accord avec les suffragettes pour rejeter la proposition.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Panoply (ooit In ’t profijtelijk boekske) à Anvers le vendredi 14 février 2020.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Catherine2019">
            <!-- XInclure
            <xi:include href="inclusions/Catherine2019.xml">De Buik van Brussel</xi:include>
             -->

            <head>
              Lucas  Catherine,
              <title type="main">De Buik van Brussel</title>,
              <date>2019</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#LucasCatherine">
                  <persName>
                    <forename type="first">Lucas</forename>
                    <forename type="middle"/>
                    <surname>Catherine</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>De Buik van Brussel (Lucas Catherine)</term></index>
                <title type="main">De Buik van Brussel</title> :
                <title type="sub"/>
              </title>,
              EPO, ,
              <date>2019</date>,
              131 pages,
              <index><term>9789462671621</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-162-1</idno>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="CERM1969">

            <head>
              Centre d’Études et de Recherches Marxistes,
              <title type="main">Sur le « mode de production asiatique »</title>,
              <date>1969</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              Centre d’Études et de Recherches Marxistes,
              <title>
                <index><term>Sur le « mode de production asiatique »</term></index>
                <index><term>mode de production « asiatique »</term></index>
                <index><term>asiatique, mode de production dit —</term></index>
                <title type="main">Sur le « mode de production asiatique »</title>
              </title>,
              Éditions sociales, Paris,
              <date>1969</date>,
              349 pages.
            </bibl>

            <list rend="neutre">
              <item><seg rend="floatright">7</seg>
                Préface
                [Roger <hi rend="petitescapitales">Garaudy</hi>]
              </item>
              <item><seg rend="floatright">13</seg>
                Jean <hi rend="petitescapitales">Chesneaux</hi> :
                Le mode de production asiatique.
                Quelques perspectives de recherche
              </item>
              <item><seg rend="floatright">47</seg>
                Maurice <hi rend="petitescapitales">Godelier</hi> :
                La notion de « mode de production asiatique »
                et les schémas marxistes d’évolution des sociétés
              </item>
              <item><seg rend="floatright">101</seg>
                Jean <hi rend="petitescapitales">Suret-Canale</hi> :
                Les sociétés traditionnelles en Afrique tropicale
                et le concept de mode de production asiatique
              </item>
              <item><seg rend="floatright">135</seg>
                Pierre <hi rend="petitescapitales">Boiteau</hi> :
                Les droits sur la terre dans la société malgache précoloniale
              </item>
              <item><seg rend="floatright">169</seg>
                Charles <hi rend="petitescapitales">Parain</hi> :
                Protohistoire méditerranéenne et mode de production asiatique
              </item>
              <item><seg rend="floatright">195</seg>
                Hélène <hi rend="petitescapitales">Antoniadis-Bibicou</hi> :
                Byzance et le mode de production asiatique
              </item>
              <item><seg rend="floatright">229</seg>
                Boubacar Ly :
                Les classes sociales dans le Sénégal précolonial
              </item>
              <item><seg rend="floatright">257</seg>
                G. A. <hi rend="petitescapitales">Melekechvili</hi> :
                Esclavage, féodalisme
                et mode de production asiatique dans l’Orient ancien
              </item>
              <item><seg rend="floatright">279</seg>
                Charles <hi rend="petitescapitales">Parain</hi> :
                Comment caractériser un « mode de production »
                (Discussion)
              </item>
              <item><seg rend="floatright">285</seg>
                Ion <hi rend="petitescapitales">Banu</hi> :
                La formation sociale « asiatique »
                dans la perspective de la philosophie orientale antique
              </item>
              <item><seg rend="floatright">309</seg>
                Keo <hi rend="petitescapitales">Manivanna</hi> :
                Aspects socio-économiques du Laos médiéval
              </item>
              <item><seg rend="floatright">327</seg>
                Leonid <hi rend="petitescapitales">Sedov</hi> :
                La société angkorienne
                et le problème du mode de production asiatique
              </item>
              <item><seg rend="floatright">345</seg>
                Bibliographie des principaux travaux récents
                relatifs au mode de production asiatique
              </item>
            </list>


            <bibl>
              Acheté à Ostende le 17 septembre 2022 à la Foire aux livres du festival ManiFiesta.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="CERM1974">

            <head>
              Centre d’Études et de Recherches Marxistes,
              <title type="main">Sur le féodalisme</title>,
              <date>1974</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              Centre d’Études et de Recherches Marxistes,
              <title>
                <index><term>Sur le féodalisme (C.E.R.M. 1968)</term></index>
                <title type="main">Sur le féodalisme</title>
              </title>,
              Éditions sociales, Paris,
              <date>1974</date>,
              272 pages.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce recueil rassemble non seulement les exposés et les comptes rendus
                  de la discussion qui eut lieu au siège du C.E.R.M. à Paris,
                  le 27 avril 1968, au cours de la journée dite d’Études sur le féodalisme,
                  mais aussi les travaux préparatoires de cette réunion.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Avertissement, p. 7.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté à la fête du 1<hi rend="ordinal">er</hi> Mai 2004 du PTB.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Chambers2019">

            <head>
              Collin Chambers,
              « A Time Machine to the 1970s To Save Us »,
              <date>April 30, 2019</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CollinChambers">
                  <persName>
                    <forename type="first">Collin</forename>

                    <surname>Chambers</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>A Time Machine to the 1970s To Save Us (Collin Chambers)</term></index>
                <title type="main">A Time Machine to the 1970s To Save Us</title> :
                <title type="sub">Towards a Socialist Feminism</title>
              </title>,



              <ref target="#publisher">
                The Hampton Institute,
              </ref>,
              <date>April 30, 2019</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Chibber2011">

            <head>
              Vivek Chibber,
              « What Is Living and What Is Dead in the Marxist Theory of History »,
              2011
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#VivekChibber">Vivek Chibber</ref></author>,

              <index><term>What Is Living and What Is Dead in the Marxist Theory of History (Vivek Chibber)</term></index>
              <title level="a" type="main">What Is Living and What Is Dead in the Marxist Theory of History</title>,

              <title level="j">Historical Materialism</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              vol. 19 no. 2,
              <ref target="#publisher">Koninklijke Brill NV, Leiden</ref>,
              2011,
              p. 60–91.
              DOI : <idno type="DOI">10.1163/156920611X573798</idno>.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  During the 1980s and 1990s, the debate on the Marxist theory of history centred largely
                  around the work of Robert Brenner’s property-relations-centred construal of it,
                  and G.A. Cohen’s attempt to revive the classical, determinist argument.
                  This article examines two influential arguments by Erik Wright and his colleagues,
                  and by Alan Carling, which acknowledge important weaknesses in Cohen’s work,
                  but which also try to construct a more plausible version of his theory.
                  I show that the attempts to rescue Cohen are largely unsuccessful.
                  And, to the extent that they render the argument plausible,
                  they do so at the cost of turning it, willy-nilly, into a kind of class-struggle theory.
                  I conclude that this spells the demise of the classical version of historical materialism,
                  but also observe that this does not leave us
                  with a voluntaristic understanding of history, as some of its defenders fear.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Abstract.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Vivek Chibber dit bien là (mieux que dans le titre) ce qu’il va faire.
              Cohen a repris la version dogmatique (dont pas tellement marxiste)
              de ce qu’on appelle <term>matérialisme historique</term>
              dans un traitement purement analytique de quelques phrases de Marx
              dans <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">la préface</ref>
              à sa <title>Contribution à la critique de l’économie politique</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On a trouvé des faiblesses dans la théorie formelle
              du <ref target="#Cohen2000">livre de Gerald Cohen</ref>.
              On trouve son déterminisme… indéterminé.
              Des auteurs ont alors proposé, pour contourner l’objection,
              des variantes plus faibles de la théorie de Cohen
              et c’est ce que Vivek Chibber analyse à son tour.
            </p>
            <p rend="alinea">
              À Cohen, il oppose Robert Brenner, mais c’est le jour et la nuit.
              Brenner est un marxiste qui s’intéresse à l’histoire.
              Il se demande pourquoi et comment, en Angleterre, la féodalité
              a évolué en capitalisme.
              Par contre, Cohen, comme Chibber, ne s’intéresse en rien à ce qui se passe
              où à ce qui se serait passé dans le monde, vivant, réel,
              mais seulement à des élucubrations logiques.
              Je reprends ici ce que j’avais mis à ce propos dans ma recension du livre de Cohen :
            </p>
            <p rend="alinea">
              Karl Marx a dit, dans sa 11<hi rend="ordinal">e</hi> <ref target="../marxisme/classiques/adFeuerbach.html#adFeuerbach-03">thèse sur Feuerbach</ref> :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Die Philosophen haben die Welt nur verschieden <emph>interpretiert</emph> ;
                  es kommt aber darauf an, sie zu <emph>verändern</emph>.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <emph>Changer</emph> le monde, c’est aller <emph>plus loin</emph>
              que les philosophes qui se contentent de l’<emph>interpréter</emph>.
              Les philosophes analytiques, eux, au contraire, <emph>régressent</emph>.
              Ils ne cherchent <emph>même pas à interpréter</emph> le monde,
              il se contentent de jouer avec les mots et avec les liens logiques entre mots.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On aura compris qu’un « marxisme analytique »
              (<term xml:lang="la">contradictio in terminis</term>)
              <term xml:lang="en">is not my cup of tea</term>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je suis tombé sur cet article-ci parce que Chibber y renvoie
              dans <ref target="#Chibber2024">son article « The Flight From Materialism » de 2024</ref>.
              Là, il colle sur le dos de Marx (« According to Marx… ») les élucubrations de Cohen
              et il dit avoir trouvé (en 2011) cette théorie de Marx (!) « <term xml:lang="en">implausible</term> ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela dit, confronté à l’article de 2024 que je trouve idiot,
              cet article-ci est un article académique normal
              (sinon il n’aurait pas été accepté dans une revue sérieuse comme <title>Historical Materialism</title>).
              Je suis très surpris de la différence et j’en viens à me demander
              si la revue <title>Catalyst</title> n’aurait pas été lancée en 2017
              précisément pour pouvoir publier des articles
              comme <ref target="#Chibber2017">Chibber 2017</ref> et <ref target="#Chibber2024">Chibber 2024</ref>,
              impubliables ailleurs.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Chibber2017">

            <head>
              Vivek Chibber,
              « Rescuing Class From the Cultural Turn »,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#VivekChibber">Vivek Chibber</ref></author>,

              <index><term>Rescuing Class From the Cultural Turn (Vivek Chibber)</term></index>
              <title level="a"><title type="main">Rescuing Class From the Cultural Turn</title></title>,

              <title level="j">Catalyst</title>
              vol. 1 no. 1,
              Spring 2017.
              Online : <ptr target="https://catalyst-journal.com/2017/11/cultural-turn-vivek-chibber"/>.
            </bibl>
            <bibl>
              Il y a aussi de cet article des éditions, de qualité inégale,
              <ref target="#Chibber2017-f">en français</ref> et <ref target="#Chibber2017-n">en néerlandais</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Il y aurait un <term xml:lang="en">cultural turn</term> dans la conception des classes sociales.
              (Le conditionnel exprime mon ignorance.
              Il y a une page <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_turn"/>.)
              L’essentiel, pour des tenants de ce courant, est que :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … social practice cannot be understood outside of the ideological and cultural frames
                  that actors carry with them — their subjective understandings of their place in the world.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Vivek Chibber poursuit :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  A natural consequence of this shift has been the declining influence
                  of the idea that class is fundamentally about
                  <term xml:lang="en">interests</term> and <term xml:lang="en">power</term>,
                  and a corresponding turn away from the macro-level class analysis
                  associated with Marxian theory.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Attention qu’il ne s’agit pas ici des classes ou d’une classe,
              mais <emph>du concept de classe</emph> chez les sociologues.
              Par le titre du présent article, « Rescuing Class From the Cultural Turn »,
              Chibber ne prétend pas voler au secours de la classe ouvrière
              pour la sauver d’un mystérieux danger culturel qui la menacerait,
              mais d’en revenir à un certain concept de classe.
              Quand dans la phrase citée,
              il écrit <term xml:lang="en">interests</term> et <term xml:lang="en">power</term>,
              il ne s’agit pas de l’intérêt ou du pouvoir <emph>d’une classe</emph>,
              mais, de l’intérêt ou du pouvoir <emph>d’individus</emph>,
              agents rationnels qui appartiennent à une classe —
              je cite plus bas : « defined by agents’ objective location within a social structure ».
              Le mot <term>macro</term> dans la citation est sa seule occurrence dans le présent article.
              Je le retrouve dans <ref target="#Chibber2024">Chibber 2024</ref>
              comme composante de ce qu’il appelle <term>matérialisme social</term>,
              composante macro aussi vite abandonnée pour la composante <term>micro</term>,
              le point de vue individuel des agents rationnels qui sous-tend toute la pensée de Chibber.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Une conséquence du glissement culturel est de donner une plus grande importance
              à des aspects contingents, aux différences, aux identités.
              Cependant la globalité de l’extension du capitalisme montre une unité dans les différences
              et cela induit une prise de conscience qu’on ne peut tout réduire au culturel.
              Vivek Chibber trouve, de ce retour à un point de vue plus matérialiste,
              un signe dans le succès du <title>Capital</title> de Thomas Piketty,
              où l’auteur montre, au-delà des disparités mondiales,
              des constantes dans l’inégalité des revenus entre catégories sociales.
              Chibber cite aussi Wolfgang Streeck (<title>Re-Forming Capitalism</title> et <title>Buying Time</title>).
              Il mentionne aussi chez William Sewell, figure du tournant culturel dans les années 90,
              une évolution, un « return to capitalism »<note xml:id="Chibber2017-not1" n="1" place="bottom">
                J’ai relu plusieurs choses de Chibber avant d’entreprendre la recension de cet article-ci.
                <emph>Je pense ne pas exagérer</emph> en écrivant que jamais Chibber ne s’occupe du monde
                (du monde « <term xml:lang="en">without us</term> », disait Hobbes,
                « <foreign xml:lang="en">out there</foreign> » dit-on maintenant),
                jamais de la société dans laquelle nous vivons et lui aussi,
                mais seulement des idées, des concepts que lui-même et ses collègues sociologues académiques
                utilisent pour <emph>analyser</emph> la société.
                Le « retour au capitalisme », ci-dessus,
                ne vise pas une restauration du capitalisme dans d’anciens régimes socialistes
                mais le retour à la considération par les sociologues du <emph>concept de capitalisme</emph>.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Vivek Chibber estime qu’il est temps de raviver
              une analyse marxiste de la classe et du capitalisme.
              Cependant, les protagonistes du tournant culturel ont abordé
              des aspects qu’il faut effectivement considérer dans l’analyse de la société
              et la défense du matérialisme en sociologie doit en tenir compte.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Any response to the cultural turn, then,
                  has to take account of these worries and show that,
                  whatever arguments there are in favor of materialism,
                  they have to acknowledge the ubiquity of culture.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In this paper I develop an argument in defense of such a materialist class analysis.
                  I mean by this a theory in which class is defined
                  by agents’ objective location within a social structure,
                  which in turn generate a set of interests that govern those agents’ social action.
                  But I will show that a theory of this kind
                  does not have to run afoul of the basic arguments of the cultural turn.
                  Indeed, I will show that class does operate through culture,
                  but it does so in a way that preserves the autonomous influence of economic structure.
                  The issue, therefore,
                  is not <emph>whether</emph> agents’ meaning orientation influences social action,
                  but <emph>how</emph> it does so.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ce faisant, il s’écarte d’une théorie de classes plus traditionnelle <hi rend="superscript">[de qui ?]</hi>,
              vision de la structure sociale qui n’est <emph>pas tenable</emph>,
              « this image of social structure cannot be sustained ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans la citation ci-dessus, on retrouve, comme dans tout ce que j’ai lu de Chibber,
              le vocabulaire, importé en sociologie, de l’économie libérale :
              il n’est pas question, comme chez Marx, d’êtres humains ne vivant jamais que dans des rapports sociaux,
              mais de l’abstraction d’un individu
              agent économique rationnel poursuivant invariablement ses intérêts propres.
              Dans une conception marxiste de l’histoire de l’humanité,
              on parle de classes à partir du moment où un groupe accapare systématiquement
              un surplus prélevé sur le fruit du travail d’un autre groupe
              (par ailleurs alors obligé de produire plus qu’il ne lui est nécessaire).
              C’est ce prélèvement qui constitue ces deux groupes en classes.
              On ne peut avoir une classe isolément.
              Il n’y a de classes que dans cette relation<note xml:id="Chibber2017-not2" n="2" place="bottom">
                C’est <ref target="#SteCroix1984">à Geoffrey de Ste Croix</ref> que je dois
                cette conception <emph>factuelle</emph> des classes et de la lutte de classes.
                Lorsqu’à Athènes de gros propriétaires exploitent le travail d’esclaves,
                cela constitue en classes ces propriétaires d’une part et leurs esclaves d’autre part,
                et le fait même de cette exploitation,
                acte agressif de la première classe contre l’autre, est bien de la lutte de classes,
                qui ne demande en aucune manière de conscience de classe ni des uns ni des autres,
                ni de lutte de classes en retour de la part des esclaves.
                (Ceci s'oppose au point de vue d’autres auteurs, que les esclaves,
                par manque de conscience de classe, ne constitueraient pas une classe.)
              </note>.
              Le concept de classe est fondamentalement relationnel.
              Les classes en relation <emph>sont constituées</emph> par le <emph>fait</emph>
              du prélèvement d’un surplus de l’une par l’autre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quand Chibber écrit :
              <list>
                <item>
                  class is defined by agents’ objective location within a social structure,
                </item>
                <item>
                  which in turn generate a set of interests that govern those agents’ social action.
                </item>
              </list>
              c’est absurde.
              Ce qui est premier chez lui, c’est (1) une « social structure »
              et de là, (2) une classe, collection d’individus,
              les « agents » qui ont en commun une certaine position dans la structure.
              Cette position, l’appartenance à la classe, détermine (3) des intérêts,
              lesquels (4) gouvernent l’action sociale des agents.
              Mais pour le marxisme, qui a, il me semble, une vue plus juste de la réalité historique,
              c’est tout le contraire. Pour retrouver la réalité, il faut dans un permier temps
              passer en revue dans l’ordre inverse de Chibber les éléments qu’il avance :
              <list rend="silent">
                <item>
                  (4) des « agents » ont une action sociale
                  (je propose, par exemple, extorquer un surplus du fruit du travail d’autres « agents »)
                </item>
                <item>
                  (3) parce que c’est leur intérêt résultant de leur appartenance à une classe,
                </item>
                <item>
                  (2) c’est-à dire de leur position dans une certaine structure (1).
                </item>
              </list>
              Ayant remis les faits dans l’ordre, il faut encore y inverser la causalité de Chibber.
              C’est <emph>le fait</emph> de l’extorsion (4) d’un surplus qui est <emph>premier</emph>,
              relation sociale constitutive de la « social structure » en société de classe
              et donc des deux classes en présence<note xml:id="Cibber2017-not3" n="3" place="bottom">
                Écrivant ceci, je pense — plus près de nous que l’histoire de l’apparition des classes —
                aux deux classes fondamentales sous le capitalisme : capitalistes et prolétaires.
                Me vient alors à l’esprit l’objection : n’y a-t-il pas une classe des indépendants
                (paysans, artisans, professions libérales…) ?
                Mais je pense que la classe des travailleurs indépendants n’existe en tant que classe
                qu’en tant qu’elle se distingue des deux classes fondamentales.
                Supposons une hypothétique société marchande constituée seulement de travailleurs indépendants.
                Je pense que personne ne prendrait la peine de dire que ces indépendants forment une classe.
                Je maintiens donc que deux classes n’existent que l’une par rapport à l’autre,
                puis éventuellement d’autres classes par rapport à celles-là.
              </note>.
              (Pour les exploiteurs, l’intérêt (3) d’exploiter est de l’ordre de la tautologie.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Materialists <hi rend="superscript">[who ?]</hi> cannot agree
                  that social action is governed by agents’ meaning orientation,
                  but then deny that meaning and culture are built into class structure
                  any less than they are into class formation.
                  If the latter is steeped in culture, then so must be the former.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Une double négation (deny that… are built — any less than they are)
              rend la phrase difficile, pour moi du moins.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au début de la phrase, on trouve une constante chez Chibber :
              il a toujours raison contre des opposants
              (les matérialistes, les marxistes…) jamais clairement désignés
              si ce n’est par le fait que ceux-là, bien sûr, ils ont toujours tort.
              Dans l’alinéa suivant, il s’attaque de même à une thèse
              de « la théorie matérialiste de la classe, particulièrement dans sa variante marxiste »
              sur l’identité de classe, thèse qui, comme vous pouviez vous y attendre,
              est « arbitraire ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Any acceptable theory of class has to account for the fact that
                  within the modern class structure,
                  workers’ identification with their class is more likely the exception,
                  not the rule, and therefore the absence of class consciousness
                  is not a deviation from the norm but rather is the norm.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Là on touche du doigt le vrai problème des marxistes :
              ils croient naïvement qu’il puisse y avoir
              chez les prolétaires une solidarité de classe
              et que les prolétaires pourraient avoir conscience de cette solidarité.
              Je suppose que si les marxistes croient une telle chose,
              c’est qu’ils ont un contact avec la classe ouvrière.
              Mais pour un sociologue analytique comme Chibber,
              on ne peut pas partir de la <emph>réalité</emph> de la classe ouvrière.
              Une sociologie vraiment scientifique ne peut se baser que sur
              la <emph>logique</emph> des intérêts propres d’agents rationnels individuels.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Parmi toutes les structures qui intéressent les sociologues
              (il ne dit pas quelles autres structures)
              la structure de classes est particulière en ce qu’elle
              met en jeu la survie même des agents rationnels.
              Et là, quelque chose de surprenant, que Chibber est en mesure de nous apprendre
              parce qu’il se fonde sur principe de la poursuite de l’intérêt personnel :
              dans la structure de classes, les prolétaires et les capitalistes
              n’ont pas la même attitude. Long développement de ça dans deux sections :
              La logique du travail salarié et La logique d’être un capitaliste.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La logique du travailleur salarié, nous apprend Chibber,
              vient de ce qu’il doit travailler pour vivre.
              Cela prend deux pages difficiles, mais l’essentiel c’est que cette nécessité
              préserve l’autonomie de l’intérêt personnel de l’individu.
              C’est ainsi que partant du principe de l’individualisme
              et en s’en tenant strictement à l’individualisme à chaque tournant du raisonnement,
              on en arrive heureusement à conclure sur l’individualisme.
              C’est une grande victoire de la sociologie analytique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La logique du capitaliste ne tient pas du tout à l’<title>Éthique</title> de Weber,
              ni à sa culture, ni à son pays,
              mais à la poursuite rationnelle de l’intérêt personnel du capitaliste
              dans le cadre du capitalisme.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Marx à parlé brièvement du passage de la classe <term>en soi</term> à la classe <term>pour soi</term>,
              mais « il est possible de reformuler ça comme une théorie causale raisonnable »
              en montrant la rationalité de l’action collective.
              Mais même si on peut reformuler l’argument de Marx « sous une forme causale acceptable »,
              l’histoire a fourni contre Marx des « objections convaincantes ».
              Les ouvriers ne se comportent pas toujours comme Marx l’aurait voulu.
              (Chibber ne nous dit pas clairement ce que Marx voulait
              et ce que les ouvriers parfois ne veulent pas écouter.
              Il est plus facile d’avoir raison contre un portrait suffisamment vague de son opposant.)
              Pour se sortir de cette difficulté, il importe de repartir,
              vous l’avez deviné, de l’intérêt individuel des agents rationnels,
              dont les intérêts pourraient parfois converger.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au chapitre suivant on passe aux luttes des travailleurs,
              au problème de l’intérêt de l’action collective pour des individus rationnels.
              Bien sûr, pour commencer, Marx a toujours tort.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The key to the puzzle of class formation is that
                  optimistic prognostications like Marx’s,
                  even when they are presented in a defensible causal language,
                  skip a crucial step.
                  They focus on the causal mechanisms that might incline workers toward class organization,
                  but fail to describe those aspects of the class structure
                  that mitigate against this course of action.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Tels quels, les écrits de Marx sont indéfendables.
              Marx n’étant pas un sociologue analytique, il faut le reformuler
              « dans un langage causal défendable ».
              Mais ça ne suffit pas parce que Marx a une vision unilatérale.
              Il est incapable de voir les deux côtés du problème.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Chibber fait de Marx, des matérialistes, des marxistes des épouvantails
              pour mieux les combattre (comme tel autre combattait les moulins à vent).<!--
              Mais revenons un instant à Marx et au marxisme, en vrai.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’essentiel de la relation de classe du capitalisme,
              c’est l’achat et la vente de la force de travail.
              La valeur de la force de travail n’est pas déterminée dans l’absolu.
              Elle dépend, entre autres, du rapport de forces.
              Dans l’immédiat, les travailleurs luttent contre la tendance des capitalistes
              à les payer en dessous de la valeur de la force de travail.
              À plus long terme, les luttes peuvent conduire à une augmentation de cette valeur.
              De la valeur de la force de travail et de telles luttes,
              Chibber n’a jamais entendu le premier mot.
              Il ne connaît que l’attitude de l’individu devant l’emploi :
              d’abord le risque de perdre son emploi.
              Quand au salaire, il ne connaît pas de lutte pour un meilleur salaire,
              mais seulement le choix de l’individu pour un emploi où on gagne plus.
              Mais un emploi où on gagne plus peut être plus exigeant.
              L’individu rationnel peut aussi donner plus d’importance à sa tranquillité
              et se contenter d’un emploi moins bien payé. -->
              <!-- Je ne retrouve pas cette mise en balance de l’emploi et de la tranquillité.
              J’ai dû lire ça ailleurs. -->
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Pour ce que j’ai lu en diagonale dans cet article et dans d’autres,
              je pense qu’on trouverait pratiquement à chaque alinéa
              les mêmes erreurs ou d’autres du même genre,
              procédant de son approche libérale et de son ignorance du marxisme.
              Il pourrait être intéressant de les relever,
              mais il n’y a que vingt-quatre heures dans une journée
              et j’ai bien d’autres centres d’intérêt.
              Je vais donc arrêter ici, d’autant qu’en outre,
              je veux quand même prendre le temps d’écrire quelque chose aussi
              sur <ref target="#Chibber2024">un très bizarre article de Chibber fin 2024</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On est en droit de me trouver injuste de critiquer Chibber sur le début de son article
              et sur un survol du reste.
              (J’ai beaucoup lu de lui ces derniers jours, mais trop rapidement.)
              Je laisse au lecteur la possibilité d’analyser plus avant et…
              de se convaincre ainsi que, dans les grandes lignes au moins, j’ai raison.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Chibber2017-f">

            <head>
              Vivek Chibber,
              « Sauver les classes du tournant culturel »,
              2017
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#VivekChibber">Vivek Chibber</ref></author>,

              <index><term>Sauver les classes du tournant culturel (Vivek Chibber)</term></index>
              <title type="main">Sauver les classes du tournant culturel</title>,

              <title level="j">Lava</title>,
              no. 1,
              Printemps 2017,
              p. 74-97.
            </bibl>
            <bibl>
              En ligne : <ptr target="https://lavamedia.be/fr/sauver-les-classes-du-tournant-culturel/"/>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              La version papier est amputée de quelques phrases par rapport à la version en ligne.
              Ces phrases manquantes pourraient nuire à la compréhension.
              Quoi qu’il en soit, en ligne ou sur papier, on a perdu les appels de note.
              On a donc dans le texte des citations ou des assertions sans référence
              et en fin de document des références bibliographiques
              dont on ne sait à quoi elles se rapportent.
              (Par contre, les appels de note sont préservés dans
              l’<ref target="#Chibber2017-n">édition en néerlandais</ref>.)
              <title>Lava</title> ne donne pas l’origine du texte, mais je pense avoir trouvé
              en <ref target="#Chibber2017">Chibber 2017</ref> l’article original.
              Je le lis donc en anglais, ce qui m’épargne les faiblesses de traduction
              et les coupures du texte.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le titre en français est trompeur, plus encore qu’en anglais ou en néerlandais, à cause du pluriel.
              Il ne s’agit pas de sauver <emph>les classes</emph>
              d’une menace contre elles, qui viendrait du courant culturel.
              L’article ne parle jamais <emph>des classes</emph>, dans le monde,
              mais seulement <emph>du concept</emph> de classe chez des sociologues collègues de Vivek Chibber.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Chibber2017-n">

            <head>
              Vivek Chibber,
              « Klasse redden van de culturele wending »,
              2017
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#VivekChibber">Vivek Chibber</ref></author>,

              <index><term>Klasse redden van de culturele wending (Vivek Chibber)</term></index>
              <title type="main">Klasse redden van de culturele wending</title>,

              <title level="j">Lava</title>,
              nr. 1,
              Herfst 2017,
              p. 72-97.
            </bibl>
            <bibl>
              Online : <ptr target="https://lavamedia.be/klasse-redden-van-de-culturele-wending/"/>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Papier versie is even verkort tegenonver de online versie.
              <ref target="#Chibber2017-f">Ook in het Frans</ref>.
              Oorsprong niet vermeld, maar lijkt <ref target="#Chibber2017">Chibber 2017</ref> te zijn.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Chibber2022">

        <head>
          Vivek Chibber,
          <title type="main">The Class Matrix</title>,
          2022
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#VivekChibber">
              Vivek Chibber
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Class Matrix (Vivek Chibber)</term></index>

            <title type="main">The Class Matrix</title> :
            <title type="sub">Social Theory after the Cultural Turn</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Harvard University Press, Cambridge MA
          </ref>,
          2-8-2022,
          224 pages,
          <index><term>9780674245136</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-674-24513-6</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Daniel Steinmetz-Jenkins a publié dans <title>The Nation</title>
          <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022">une interview de Vivek Chibber à propos de ce livre</ref>.
          Cette interview a été reprise par la revue <title>Lava</title>
          en français <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-fr">Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière</ref>
          et en néerlandais <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-nl">De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Chibber2024">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Vivek Chibber,
              « The Flight From Materialism »,
              2024
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#VivekChibber">Vivek Chibber</ref></author>,

              <index><term>The Flight From Materialism (Vivek Chibber)</term></index>
              <title level="a"><title type="main">The Flight From Materialism</title></title>,

              <title level="j">Catalyst</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              vol. 8 no. 3,
              Fall 2024.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              En ligne, c’est <ptr target="https://catalyst-journal.com/2024/12/the-flight-from-materialism"/>,
              mais… « Sorry, but this article is available to subscribers only. »
              Je travaille donc sur la réédition qu’en a faite <title>Jacobin</title>
              en <ptr target="https://jacobin.com/2025/05/materialism-socialism-democracy-left-wing"/>
              sous un titre différent : « Materialism Is Essential for Socialist Politics ».
              L’article a par la suite été publié en traduction dans la revue <title>Lava</title>
              <anchor xml:id="Chibber2025-f"/>en français comme « Fuir le matérialisme »
              (titre que je trouve <emph>malheureux</emph><!-- , pour rester poli envers mes amis de <title>Lava</title> -->,
              <ptr target="https://lavamedia.be/fr/fuir-le-materialisme/"/>)
              et <anchor xml:id="Chibber2025-n"/>en néerlandais comme « De vlucht voor het materialisme »
              (<ptr target="https://lavamedia.be/de-vlucht-voor-het-materialisme/"/>).
              La réédition <title>Jacobin</title> a l’inconvénient d’avoir supprimé les notes,
              tandis que les traductions de <title>Lava</title>, partant de <title>Catalyst</title>,
              ont les notes<note xml:id="Chibber2024-not1" n="1" place="bottom">
                Mais n’ayant pas accès à l’article original de <title>Catalyst</title>,
                je ne peux juger si dans <title>Lava</title> elles sont toujours appelées sans faute au bon endroit.
                <ref target="#Chibber2024-hisnot1">La première note de Chibber</ref>
                est appelée à la fin d’une phrase (sur le « probably implausible »)…
                mais là, deux phrases manquent en français (à comparer au néerlandais et à l’anglais).
                En français, la note maintenue, est donc appelée à la fin d’une phrase précédente,
                avec laquelle elle est sans aucun rapport.
              </note>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Le marxisme et tout le courant socialiste<note xml:id="Chibber2024-not2" n="2" place="bottom">
                « Marxism and the socialist tradition more generally — of which Marxism is just apart —… »
                Je ne sais si le marxisme est juste un peu à l’écart du reste de la tradition socialiste,
                ou bien si c’est une faute de frappe du Chibber, de <title>Catalyst</title> ou de <title>Jacobin</title>
                et que le marxisme est juste une partie de la tradition socialiste.
                Les traductaires de <title>Lava</title> ont choisi pudiquement d’ignorer l’incise entre tirets.
              </note>
              sont traditionnellement associés au matérialisme.
              Dans un passé récent, les sociologues se sont mis à rejeter le matérialisme.
              Je vois Vivek Chibber depuis <ref target="#Chibber2017">« Rescuing Class From the Cultural Turn », 2017</ref> et peut-être avant)
              prendre la défense du matérialisme
              en cherchant à le concilier avec le tournant culturel qui le menace,
              mais il ne semble pas avoir bien réussi puisque sept ans après, il tire la sonnette d’alarme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il distingue trois sens de <term>matérialisme</term>
              (plus loin dits trois éléments) :
              <list>
                <item>
                  <term>ontologique</term> :
                  <lb/>
                  le monde existe en dehors de notre esprit, « out there »,
                </item>
                <item>
                  <term>épistémologique</term> :
                  <lb/>
                  nous sommes cependant plus ou moins en mesure de le connaître,
                </item>
                <item>
                  <term>social</term> :
                  <lb/>
                  « agents are acting on their objective interests
                  — more specifically, their material or economic interests.
                  So social materialism in this paper should be understood
                  as interest-based explanations of human action ».
                </item>
              </list>
              Le troisième élément est caractéristique du libéralisme bourgeois de Vivek Chibber
              qui pense la société comme collection d’« agents » économiques rationnels cherchant en tout leur intérêt.
              J’y reviens plus loin.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour Chibber, le marxisme, c’est surtout son troisième élément (peu marxiste à mon estime),
              qui implique les deux autres, parce qu’on ne peut penser des agents motivés par leurs propres intérêts
              si les agents et leurs intérêts n’étaient qu’imaginaires.
              L’écart par rapport à ces trois éléments vient, dans le tournant culturel,
              entre autres d’un relativisme postmoderniste et postcolonial.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais voilà que le troisième élément se divise en
              deux composantes <term>macro</term> et <term>micro</term>
              (dont le <term>micro</term> est le seul considéré dans l’énumération ci-dessus).
              Le <term>macro</term> que Chibber ajoute maintenant, c’est
              « the view that history is governed by technological development ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This is the claim that Karl Marx propounded
                  in his preface to <title>A Contribution to the Critique of Political Economy</title>
                  and G. A. Cohen brilliantly elaborated
                  in his classic <title>Karl Marx’s Theory of History: A Defence</title>.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est de la foutaise. Les thèses dans cette préface,
              Marx les avance comme hypothèses de travail, il ne les assène pas comme vérité définitive.
              Ensuite le moteur de l’histoire pour Marx dans cette préface,
              ce n’est pas le développement technologique.
              Dans diverses sociétés, les forces productives peuvent progresser
              (mais tout aussi bien parfois régresser). Il peut y avoir à certain moment
              une tension entre forces productives et relations sociales,
              une crise, qui entraîne un changement dans la société.
              La thèse que « history is governed by technological development »,
              ce n’est pas de Marx, mais des « brillantes » élucubrations analytiques de Cohen,
              un jeu du philosophe analytique Gerald Cohen
              sur la logique possible qu’il voit entre les notions abordées par Marx dans la préface.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      According to Marx, history is governed in lawlike fashion
                      by the progressive development of the productive forces.
                      And social relations adjust functionally to the forward market of productive forces.
                      Ideas and ideology are functionally subordinated to the production relations
                      — the class relations — that are dominant at the time,
                      which in turn are explained by the level of the productive forces.
                      Recently that theory has come under a lot of criticism.
                      I myself have criticized it as being probably implausible,
                      but it was for the longest time taken for granted by Marxists
                      as an instance of materialism.<note xml:id="Chibber2024-hisnot1" n="1" place="bottom">
                        Vivek Chibber,
                        “What Is Living and What Is Dead in the Marxist Theory of History”,
                        <title>Historical Materialism</title> 19, no. 2 (2011).
                      </note>
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Cette foutaise, elle serait donc bien due à Marx
              et les marxistes sont bien naïfs de l’avoir crue et d’avoir considéré ça comme du matérialisme,
              tandis qu’un esprit éclairé comme Vivek Chibber l’a critiquée comme probablement non plausible.
              Qualifier une thèse de probablement improbable est incontestablement une critique sérieusement analytique.
              (Que Chibber critique cette thèse de la primauté du développement technologique
              pourrait donner à penser que « brilliantly elaborated », plus haut sur Cohen, est ironique.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Après ce détour par la composante <term>macro</term> du troisième élément du matérialisme de Chibber,
              on revient à la composante <term>micro</term>
              (d’abord mentionnée seule dans le troisième élément, le matérialisme <term>social</term>)
              qui est le vrai sujet de l’article.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Marx, pour que j’en ai lu, rejette
              (au moins depuis l’<ref target="../../marxisme/classiques/MEideall.html">Idéologie allemande</ref>)
              tout apriori philosophique sur la nature humaine.
              Comme les autres animaux, ils ont besoin d’énergie pour vivre et se reproduire.
              On peut voir que les humains ont la particularité de produire leurs moyens d’existence
              et de le faire dans certaines relations sociales.
              On part alors de ces faits et pas d’un apriori philosophique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’idéologie libérale bourgeoise part, elle, bien d’un apriori philosophique :
              l’humain est un agent économique rationnel qui en tout chose cherche avant tout son intérêt personnel.
              Vivek Chibber fait sien l’apriori libéral bourgeois, mais l’attribue à Marx.
              Il n’a sûrement pas lu chez Marx les mêmes choses que moi.
              Sa composante <term>micro</term> du troisième élément du matérialisme,
              c’est précisément cet apriori libéral bourgeois et cela sous-tend tout l’article de Chibber.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  One can easily see how this premise generates
                  both a political economy of capitalism and a theory of class conflict.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              De fait, les libéraux bourgeois avaient
              de cette « <term xml:lang="en">premise</term> » tiré une économie politique et,
              que ça plaise ou non à Chibber, Marx a écrit le <title>Capital</title> pour critiquer
              cette économie politique que Chibber veut encore, pour notre salut,
              nous inculquer trois siècles après la naissance d’Adam Smith.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              À suivre, to be continued…
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Childe1936">

            <head>
              Vere Gordon Childe,
              <title type="main">Man makes himself</title>,
              1936
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#VereGordonChilde">
                  Vere Gordon Childe
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Man makes himself (Childe)</term></index>
                <title type="main">Man makes himself</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                C. A. Watts and Co., Londres
              </ref>,
              1936<!-- ,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">newisbn</idno>) -->.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je l’ai lu d’abord en <ref target="#Childe1964fr">en traduction française</ref>.
              Je vais le réétudier dans l’<ref target="#Childe1951">édition de 1951</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Childe1951">

            <head>
              Vere Gordon Childe,
              <title type="main">Man Makes Himself</title>,
              1951
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#VereGordonChilde">
                  Vere Gordon Childe
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Man Makes Himself (Childe)</term></index>

                <title type="main">Man Makes Himself</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                The New American Library, New York (Mentor Books)
              </ref>,
              1951,
              viii + 192 pages<!-- ,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
            </bibl>
            <bibl>
              Réédition (révisée) de <ref target="#Childe1936">Childe 1936</ref>
              que j’avais lue d’abord en <ref target="#Childe1964fr">en traduction française</ref>.
              De cette édition August 1951, je lis un ninth printing September 1962.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Childe1964fr">

            <head>
              Vere Gordon Childe,
              <title type="main">La naissance de la civilisation</title>,
              1964
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#VereGordonChilde">
                  Vere Gordon Childe
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>La naissance de la civilisation (Childe)</term></index>

                <title type="main">La naissance de la civilisation</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Gonthier, Gonthier
              </ref>,
              1964,
              254 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  Pierre-Henri Gonthier
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#Childe1951">
                Man Makes Himself
              </ref>,
              sans doute de la troisième édition, 1956.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->

            <bibl>
              Trouvé chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 14 janvier 2004.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Chodorow1974">

            <head>
              Nancy Chodorow,
              « Family Structure and Feminine Personality »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#NancyChodorow">
                  <persName>
                    <forename type="first">Nancy</forename>
                    <surname>Chodorow</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Family Structure and Feminine Personality (Nancy Chodorow)</term></index>

                <title type="main">Family Structure and Feminine Personality</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 43-66,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Christophe1896">
            <head>
              Christophe,
              <title>Les facéties du sapeur Camember</title>,
              1896
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche" url="Christophe1896-75pp.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <index><term>Christophe, Georges Coulomb</term></index>
              <index><term>Georges Coulomb, alias Christophe</term></index>
              <index><term>Coulomb, Georges, alias Christophe</term></index>
              <index><term>Les facéties du sapeur Camember</term></index>
              <index><term>Camember, Les facéties du sapeur —</term></index>
              <index><term>sapeur Camember, Les facéties du —</term></index>
              <author>
                <persName>
                  <forename>Georges</forename>
                  <surname>Coulomb</surname>
                  (<addName type="penName">Christophe</addName>)
                </persName>
              </author>,
              <title>
                <title type="main">Les facéties du sapeur Camember</title>
              </title>,
              <date>1896</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Chuzeville2023">

            <head>
              Julien Chuzeville,
              <title type="main">Dix questions sur le communisme</title>,
              2023
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#JulienChuzeville">
                  Julien Chuzeville
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Dix questions sur le communisme (Julien Chuzeville)</term></index>

                <title type="main">Dix questions sur le communisme</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Libertalia, Montreuil
              </ref>,
              2023,
              101 pages,
              <index><term>9782377292783</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37729-278-3</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              J’ai trouvé ça vraiment un livre mauvais.
              Sur cette expression, deux remarques :
            </p>
            <list rend="ordered">
              <item>
                Le livre est profondément anticommuniste<note xml:id="Chuzeville2023not1" n="1" place="bottom">
                  Je m’explique plus loin en parlant du chapitre 2.
                </note>.
                Personnellement, je suis communiste.
                Blessé à vif, je suis excusable d’utiliser un langage brutal.
              </item>
              <item>
                Je parle du livre, pas de l’auteur.
                Il est peut-être de bonne foi.
                C’est peut-être un gentil anarchiste naïf, qui se croit communiste.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Le chapitre 1 survole l’histoire des débuts du communisme.
              L’auteur s’étonne de la coexistence des qualificatifs socialiste et communiste.
              Il ne semble pas lui-même comprendre que ça puisse avoir un sens.
              A-t-il jamais lu Marx ?
              Marx a analysé le capitalisme et a agi politiquement dans le mouvement ouvrier.
              Il a peu écrit sur le socialisme et le communisme, mais pour le peu qu’il en ait dit,
              on voit se dessiner clairement l’idée que le communisme ne peut venir
              qu’au terme d’une longue transition après une révolution
              et tout le monde admet (mais ça dépasse Chuzeville) qu’on peut appeler socialisme cette transition.
              Il mentionne aussi des partis « sociaux-démocrates »,
              mais il semble ignorer que le terme correspondait à une situation historique précise.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est dès les premiers mots du chapitre 2 que je m’étrangle.
              C’est à ce moment que je rédige en pensée la phrase par laquelle je commence cette recension.
              On retrouve au chapitre 2 (ou question 2) tous les poncifs de l’anticommunisme primaire.
              À part Rosa Luxemburg, dont on sait qu’elle n’a pas compris ce qui se passait en Russie
              et dont on connaît la dispute avec Lénine à ce sujet, mais qui était honnête,
              tous les auteurs cités dans ce chapitre sont des champions connus de l’anticommunisme.
              (On retrouve en passant l’ignorance de l’idée de transition.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au chapitre 3, on apprend que
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … encore en ce début du <hi rend="petitescapitales">xxi</hi><hi rend="ordinal">e</hi> siècle
                  des militantes ont subi des viols au sein d’organisations se disant communistes
                  et les violeurs ont parfois été protégés par les hiérarchies des partis,
                  situation révoltante qui montre la persistance de réflexes d’entre-soi masculin et de déni de la gravité de ces crimes.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 41</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il y a deux cas notoires de ça. Je ne sais pas si c’est à celles-là qu’il pense.
              Une organisation trotskiste anglaise importante (importante à une échelle trotskiste),
              le SWP, se déchire en 2013 sur un scandale de ce genre.
              Ensuite, une organisation, en quelque sorte fille de la première,
              l’ISO aux États-Unis<note xml:id="Chuzeville2023not2" n="2" place="bottom">
                Voir le dernier alinéa de <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Socialist_Organization#History">la section History de la page Wikipedia</ref>, juste avant le titre suivant, Publications.
                L’ISO était bien organisée pour mendier des subsides à la bourgeoisie états-unienne.
                L’organisation a disparu, mais son instrument financier
                (la façade culturelle et scientifique qui recevait les subsides)
                se maintient, ainsi qu’une maison d’édition.
              </note>,
              éclate en 2019 sur la révélation d’une affaire du même genre, étouffée depuis 2013.
              On ne peut parler là « d’entre-soi masculin » : la secrétaire générale était une femme,
              qui a écrit sur le féminisme !
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le chapitre 4 entreprend de montrer que rien ne sépare vraiment anarchisme et communisme.
              C’est une indication du courant auquel on pourrait rattacher l’auteur<note xml:id="Chuzeville2023not3" n="3" place="bottom">
                Trotsky est mentionné page 74 au chapitre 8 sur les courants différents, mais en passant.
                L’auteur ne semble pas trotskiste.
              </note>,
              ce que l’ensemble des orientations du livre confirme d’ailleurs.
              Le titre « Le communisme s’oppose-t-il à l’anarchisme ? »
              pose le problème qu’on retrouve à tous les chapitres.
              Le mot communisme couvre tantôt une société idéale vers laquelle on tend,
              tantôt les courants d’idées qui de ceux qui y tendent.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’ai été choqué par l’anticommunisme du livre.
              Mais même ceux que ça blesserait moins que moi n’apprendrons pas grand-chose dans ce livre.
              Tout reste assez vague et creux. Les titres des chapitres sont formulés comme des questions
              (les <title>Dix questions</title> du titre du livre), mais les textes offrent des considérations floues,
              jamais des réponses.
            </p>


          </div>
          <div xml:id="Cirotteauetal2021">

        <head>
          Thomas Cirotteau,
          Jennifer Kerner,
          Éric Pincas,
          <title type="main">Lady Sapiens</title>,
          2021
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ThomasCirotteau">
              Thomas Cirotteau
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#JenniferKerner">
              Jennifer Kerner
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#EricPincas">
              Éric Pincas
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Lady Sapiens (Cirotteau, Kerner, Pincas)</term></index>

            <title type="main">Lady Sapiens</title> :
            <title type="sub">Enquête sur la femme au temps de la Préhistoire</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Les Arènes, Paris
          </ref>,
          septembre 2021,
          251 pages,
          <index><term>9791037504081</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-375-0408-1</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Il y a aussi début 2022 une édition américaine aux Éditions MultiMondes à Montréal,
          251 pages,
          <index><term>9782897732707</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-89773-270-9</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          « À l’origine du livre, il y a le film documentaire <title>Lady Sapiens</title>,
          une enquête scientifique écrite par Éric Pincas, Thomas Cirotteau et Jacques Malaterre ;
          réalisée par Thomas Cirotteau… ».
          Production Little Big Story et Ideacom International.
          (Bandeau de couverture. Aussi note 2, page 12.)
        </bibl>
        <bibl>
          Préface
          de
          <editor role="preface">
            <ref target="#SophieBeaune">
              Sophie Archambault de Beaune
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Que savons-nous de la femme dans la Préhistoire ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              Trente-trois des plus grands spécialistes mondiaux (préhistoriens, anthropologues,
              archéologues, ethnologues, généticiens) tentent de répondre à la question dans
              cette enquête inédite. Chapitre après chapitre, les idées reçues et les préjugés
              sont déconstruits, preuves à l’appui, afin de redonner à Lady Sapiens toute sa
              place dans l’histoire de l’humanité.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Quatrième de couverture.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          Voyant annoncer la contribution de trente-trois spécialistes,
          je me suis attendu à un livre réunissant trente-trois contributions signées.
          Non, le livre a bien trois auteurs seulement (plus une préfacière).
          Ces auteurs, au fil de leurs considérations, sont amenés à dire :
          au vu de telle découverte dans des fouilles, de telle observation,
          « Untel se demande si peut-être… », « Unetelle estime qu’il n’est pas impossible que… ».
          (Je n’ai pas compté si les Unetelle et les Untel mentionnés au fil du texte sont bien trente-trois.)
          Il y a beaucoup de questions et beaucoup de suppositions, d’indications, peu de réponses nettes.
          Il est vrai qu’on ne dit pas que les trente-trois spécialistes répondent,
          on dit bien « tentent de répondre » et ils le tentent
          parfois par personne interposée, les auteurs, parfois dans une citation<note xml:id="Cirotteauetal2021-not1" n="1" place="bottom">
            Les citations sont données sans référence.
            La Bibliographie indicative, en fin de volume, offre des suggestions de lecture,
            mais on y retrouverait sans doute aussi la source des citations des trente-trois spécialistes.
          </note>.
          Enfin, je pense bien que ces trente-trois personnes sont des spécialistes.
          Je me demande si on n’en fait pas trop pour la présentation du livre
          en les disant parmi les plus grands du monde.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La présentation un peu prétentieuse de ce livre un peu faible ne change rien au fait
          que je suis content de l’avoir trouvé et que je l’ai lu avec intérêt.
          Même si le plus souvent, il n’y a pas de réponse, les questions sont passionnantes
          et je suis heureux d’apprendre que plein de gens y travaillent sérieusement,
          que certaines réponses pourraient venir.
        </p>
        <!--
          https://www.lemonde.fr/blog/huet/2021/10/11/lady-sapiens-stereotype-feminin-prehistorique-conteste/

         -->

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Je n’ai pas vu que les auteurs nous disent de qui on parle.
          Heureusement, la préfacière précise, page 15, que c’est dans
          « la période appelée le Paléolithique supérieur (entre − 40 000 et − 10 000 ans) ».
          Avec ça, on ne sait toujours pas où.
          Comme c’est un livre français, ce pourrait être en Europe de l’Ouest.
          Beaucoup de sites mentionnés sont français, sauf dans la ligne de temps plus ancienne des pages 6 à 9.
          Cela semble être en fait plus largement toute l’Europe.
          À propos de la couleur de peau, page 55,
          ce sont « les premiers <term xml:lang="la">Homo Sapiens</term> arrivant en Europe ».
          Plus précisément p. 56 « en Europe de l’Ouest ».
          Cela s’étend à l’Italie (p. 61), la Roumanie (p. 62), la Moldavie et l’Allemagne (p. 63),
          les bords du lac Baïkal (p. 76), Moscou (p. 80).
          Page 65, on va jusqu’en Éthiopie, mais sans doute là à titre de comparaison.
          L’usage de l’ocre en Afrique pourrait remonter 300 000 ans (p. 64),
          bien avant la période considérée dans cette étude du Paléolithique supérieur européen.
          On fait remonter l’histoire des vêtements de fourrure à 120 000 ans (p. 71).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ainsi, bien que les auteurs n’aient pas précisé l’étendue de l’étude,
          nous savons son étendue dans le temps par la préfacière
          et différentes indications peuvent nous faire penser qu’il s’agit de l’Europe.
          Je me pose alors la question de la diversité, qui n’est autant dire jamais abordée.
          On va nous décrire, autant que faire se peut, la position de la femme
          dans l’organisation sociale de ces gens, les Européens de − 40 000 à − 10 000 ans,
          comme si c’était un seul groupe culturel dont la culture n’a pas beaucoup varié sur trente mille ans.
          Ça n’a bien sûr aucun sens et je suis convaincu que ni les trente-trois spécialistes
          ni les trois auteurs ne pensent cela, mais ça n’intervient autant dire nulle part dans le livre.
          On nous dit froidement que les gens se comportaient probablement comme-ci
          et les femmes comme ça, dans l’absolu, dans toute l’Europe pendant trente mille ans !
          Si le livre donne l’impression d’un grand bavardage informel, c’est pour cette raison parmi d’autres.
          Au fait, le singulier de Lady Sapiens, c’est une promesse dont on sait qu’on ne pourra jamais la tenir,
          qu’elle n’a pas de sens. Ce nom propre en deux mots dans le titre constitue déjà une arnaque,
          plus encore, ce personnage de Lady Sapiens et la répétition du singulier dans la quatrième de couverture.
          On passe au pluriel dans la dernière phrase, mais ce n’est pas mieux avec « de femmes et d’hommes unis
          dans une destinée commune dont nous sommes les héritiers ».
          (Parfois la quatrième de couverture, ce sont des arguments de vente de l’éditeur.
          Ici cette dernière phrase est bien des auteurs :
          c’est, à la lettre, la dernière phrase de la conclusion, p. 242.)
          Pendant quarante mille ans en Europe, des groupes se sont séparés, les guerres et les migrations
          ont dilué les héritages, des cultures ont été créées presque à nouveau,
          chacune ne reprenant qu’une très petite partie, chaque fois différente, de ces héritages dispersés.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tiens, après avoir négligé ça tout au long du livre, au point de ne même jamais soulever la question,
          jusqu’à l’absurde, voilà qu’ils la posent explicitement tout à la fin, page 239 !
          Alors tout le livre, on nous expose d’hypothétiques généralités (plus quelques platitudes)
          et puis, page 239 et encore page 241, non, ça ne tient pas, ce n’est pas ça.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’épanouissement d’une nouvelle cellule familiale était une aventure
              dont Lady Sapiens était probablement la cheffe d’orchestre…
              Les chercheurs ignorent les subtilités d’organisation des familles préhistoriques,
              mais certaines règles peuvent tout de même être déduites de l’analyse génétique des populations anciennes.
              Évelyne Heyer souligne par exemple, à la lumière d’études génétiques,
              que l’inceste devait être proscrit, puisque l’on sait que
              « pendant la Préhistoire, les mariages entre apparentés proches sont une exception ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Génétiquement parlant,
              les unions consanguines peuvent être néfastes à la santé de la progéniture,
              et il semble que les humains de la Préhistoire connaissaient les lois du sang,
              du moins intuitivement.
              Il est possible que cette constatation empirique ait entraîné l’établissement d’interdits
              auxquels nous nous soumettons toujours aujourd’hui.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 86.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La première phrase déjà fait problème.
          (Elle est assez exemplative de l’écriture fantaisiste de tout le livre.)
          Il se peut que l’on sait que les humains d’alors formaient des cellules familiales,
          qu’ils vivaient en couple monogame (éventuellement monogamies successives).
          Moi, ça m’intéresse et je ne le sais pas. On aurait pu me le dire.
          Il se peut qu’on n’en sache rien, alors il ne fallait pas l’écrire.
          En outre, on ne parle pas de la formation du couple,
          mais, le couple étant formé, de « l’épanouissement » de la famille.
          Est-il probable que Lady Sapiens en ait été la « cheffe d’orchestre »
          — pour autant que l’on comprenne « épanouissement » et « cheffe d’orchestre » —
          parce qu’on a des indications dans ce sens, mais qu’on oublie de nous les dire,
          ou parce qu’il est bien connu que l’épanouissement de la famille,
          c’est une mission qui en tout temps incombe de droit à la femme parce qu’elle est femme ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          On suppose que les humains de la Préhistoire (qui deviendront éleveurs à l’étape suivante)
          savaient que les grossesses sont conséquence des rapports sexuels.
          Parce que des études génétiques montrent qu’ils sont exogames, on risque l’hypothèse
          qu’ils avaient une connaissance des inconvénients possibles de la consanguinité, « du moins intuitivement ».
          On part du principe (?) : si les humains sont exogames, il leur faut une bonne raison,
          une raison consciente « du moins intuitivement ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je ne suis spécialiste ni des hommes ni des animaux,
          mais j’ai lu que les chimpanzés sont phylogénétiquement exogames patrilocaux<note xml:id="Cirotteauetal2021-not2" n="2" place="bottom">
            <ref target="#Herzfeld2012">Herzfeld 2012</ref>.
            Aussi <ref target="#Picq2020">Picq 2020</ref>.
          </note>.
          (Les adolescentes sont invitées à aller se faire voir ailleurs.)
          (Les chimpanzés peuvent développer des cultures,
          mais l’universalité de leur exogamie fait penser qu’elle est phylogénétique et non culturelle.
          Par ailleurs, la science nous apprend maintenant que les animaux sont plus intelligents qu’on ne l’a longtemps cru.
          J’aime à considérer mes cousins chimpanzés comme intelligents.
          Il semble cependant exclu qu’ils aient pu avoir et partager entre eux une opinion,
          même « du moins intuitivement », sur les inconvénients de la consanguinité.)
          Depuis que la branche qui conduit à nous s’est séparée de celle qui a conduit aux chimpanzés,
          l’évolution nous a donné un cerveau de plus en plus gros qui fait plus de place à la culture.
          Mais doit-on exclure qu’il soit resté au terme de cette évolution,
          chez les <term xml:lang="la">Homo Sapiens</term> du Paléolithique supérieur,
          un reste de tendance phylogénétique à l’exogamie ?
          À mon niveau naïf, cela aurait un sens de considérer
          que jusqu’aujourd’hui, l’exogamie phylogénétique est la base,
          mais qu’elle a été (reste à voir depuis quand) presque entièrement masquée,
          remplacée par des règles culturelles d’exogamie, ou parfois d’endogamie.
          Mais peut-être est-il impossible de détecter éventuelle une exogamie phylogénétique
          derrière l’écran d’une forte exogamie culturelle, intentionnelle.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour en revenir à l’hypothèse d’une exogamie « médicale » à la Préhistoire,
          bien sûr tous les produits de relations consanguines ne sont pas affectés,
          le danger est donc loin d’être évident,
          on ne peut l’observer que dans des groupes assez nombreux sur une assez longue période,
          d’où il faut conclure que les gens du Paléolithique supérieur européen
          étaient aussi statisticiens hors pair.
          Sans doute entretenaient-ils de grosses banques de données sur l’état de santé des membres du groupe,
          données dans lesquelles ils procédaient ensuite à du <term xml:lang="en">data mining</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Si une telle connaissance de la génétique des populations, même « du moins intuitivement »,
          a existé à la Préhistoire, il est remarquable aussi qu’elle se soit perdue.
          En effet ce n’est qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle (de notre ère, je précise)
          que la question est revenue sur le tapis et elle était alors encore très disputée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La question de l’exogamie revient page 91 à propos de patrilocalité,
          mais, de nouveau, on sent bien que pour les intervenants la possibilité
          d’une exogamie phylogénétique ne leur traverse même pas l’esprit.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          On donne page 140 de Kristen Hawkes une remarque très importante :
          une basse espérance de vie n’exclut pas que les gens vivent relativement vieux ;
          l’espérance de vie est affectée par les morts infantiles
          et les accidents qui frappent certains jeunes adultes,
          elle ne dit pas du tout l’âge ordinaire de la mort des autres.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ceci introduit la discussion par Kristen Hawkes de l’aide des femmes plus âgées
          dans la garde et dans l’éducation des enfants. Pour ces femmes, il s’agirait :
          « des enfants de leur fille. Ou de leur belle-fille… ».
          Si les gens de la Préhistoire sont exogames patrilocaux,
          la fille a quitté le groupe de sa mère et ne peut recevoir d’elle aucune aide.
          Dans ce système, les femmes sont étrangères au groupe et
          aussi étrangères entre elles, entre générations et dans la même génération.
          (Sauf le cas où un groupe aurait adopté deux adolescentes issues d’un même autre groupe.)
          Une aide mutuelle ne serait pas conséquence de liens familiaux, mais de solidarité entre femmes.
          Cette solidarité inattendue entre femmes,
          solidarité <emph>en tant que</emph> femmes et non en tant que parentes,
          pose un problème passionnant et difficile sur l’entraide entre humains et entre femmes,
          sur l’empathie, l’altruisme et cette sorte de choses.
          Cela ne semble pas traverser l’esprit de Kristen Hawkes,
          bien que cette question semble relever précisément de son sujet de recherche.
          Quant aux trois auteurs du livre, ils restent de marbre.
          Ils ont déjà oublié qu’ils ont écrit une cinquantaine de pages avant
          quelque chose sur l’exogamie et la patrilocalité.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Jean-Jacques Hublin, cité p. 143, affirme que « chez les singes »,
          les femelles âgées auraient moins de chance de survie.
          (La langue française, avec le mot singe,
          n’indique pas la différence entre deux groupes de singes très différents.
          Pour faire la différence, il faut faire l’effort d’écrire, le cas échéant, grand singe.)
          J’ai de mes lectures sur les grands singes des souvenirs moins négatifs que ceux de Hublin.
          Bien sûr, il faut garder à l’esprit qu’une bonne partie de la littérature sur les chimpanzés
          porte sur des groupes en captivité.
          Je me demande cependant si les anthropologues et paléontologues ne gagneraient pas
          (comme plus haut à propos de l’exogamie patrilocale phylogénétique)
          à faire plus considérations comparatives avec nos cousins grands singes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Kristen Hawkes conclut le chapitre 5 sur la famille en supposant
          que le transfert aux mères de savoir-faire maternel des femmes plus âgées
          doit être beaucoup plus ancien que la période couverte par ce livre,
          « peut-être deux ou trois millions d’années », dit-elle, citée p. 144,
          soit peut-être avant même le genre <term xml:lang="la">Homo</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Si on tenait plus compte des chimpanzés,
          on aurait eu là une belle transition vers le chapitre 6.
          En effet, on a observé chez les chimpanzés que ce sont le plus souvent les femelles
          qui introduisent de nouvelles techniques dans la culture<note xml:id="Cirotteauetal2021-not3" n="3" place="bottom">
            <ref target="#Herzfeld2012">Herzfeld 2012</ref>.
          </note>.
          C’est sans doute qu’elles y sont motivées
          par la charge de nourrir des enfants en plus d’elles-mêmes.
          Cependant il ne s’agit plus là du tout de savoirs maternels de femelles plus âgées,
          mais de transmission, par de jeunes femelles, d’innovations techniques dont tout le groupe profite, mâles et femelles.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Le très important chapitre 6, c’est la participation des femmes à la production sociale.
          Il y a des indications que si parfois des femmes aussi ont chassé, c’était en tout cas plus rare que les hommes.
          Cela ne veut pas dire que les femmes ne faisaient qu’attendre le retour du chasseur.
          Le travail social, ce n’est pas seulement les silex taillés que l’on retrouve,
          mais aussi les paniers, les vêtements et autres choses qui ne laissent que peu de traces.
          Pour l’alimentation, ce n’est pas seulement la chasse au gros gibier,
          mais aussi la chasse au petit gibier et l’alimentation végétale.
          Cela fait beaucoup d’activités importantes pour les femmes et pour les hommes.
          On peut donc supposer que les femmes ne jouent pas un rôle moins important,
          mais il est difficile d’en dire plus.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Des tombes plus riches sont sans doute le témoignage de l’importance de la personne morte.
          On a trouvé quelques tombes de femmes exceptionnelles, mais on ne sait rien d’elles.
          Là de nouveau (chapitre 7), on ne peut faire que constater qu’on ne sait pas grand chose
          de la position des femmes sur le plan de l’autorité dans le groupe.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les isotopes du calcium du lait maternel ont une signature très particulière et unique.
              Mesurer le taux de calcium maternel à différents endroits de la dent,
              donc a différents âges de sa croissance,
              nous permet donc de récolter des données sur l’âge du sevrage.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Vincent Balter, cité p. 132.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          On ne peut pas observer les chasseurs-collecteurs du Paléolithique supérieur.
          Par contre, divers voyageurs ont observé des chasseurs-collecteurs dans les derniers siècles
          et on peut encore en étudier maintenant.
          On admet méthodologiquement que c’est mieux que rien, à condition d’être prudent.
          Les observateurs du passé n’avaient pas la prudence scientifique qui est la nôtre aujourd’hui.
          (Situation, mode de vie comparables, sans doute, mais le livre rappelle p. 176 :
          « les chasseurs-cueilleurs actuels ne doivent en aucun cas être considérés comme
          les descendants directs des préhistoriques, comme on le pensait au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle ».)
          Les chasseurs-collecteurs récents sont les plus contaminés par la civilisation.
          Cependant, on peut penser que dans une situation, dans un mode de vie comparables
          les chasseurs-collecteurs observés nous offrent au moins une indication
          sur ce que pouvait être la culture, l’organisation sociale de ceux de la préhistoire.
          C’est à prendre <term xml:lang="la">cum grano salis</term>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Pour conclure, je dirais que le livre offre une synthèse très légère.
          Un auteur comme Christophe Darmangeat, dans un livre (<ref target="#Darmangeat2022">Darmangeat 2022</ref>)
          dont le sous-titre est <title>Aux origines de l’oppression des femmes</title>, fait une synthèse beaucoup plus dense.
          Les trois auteurs de <title>Lady Sapiens</title> tentent de dresser un tableau de la situation de la femme
          à partir d’un certain nombre d’apports de trente-trois spécialistes.
          Christophe Darmangeat n’est ni paléontologue ni archéologue ni ethnographe, il est économiste,
          mais, parce qu’il se pose la question de l’origine de l’oppression des femmes,
          il a lu beaucoup de la littérature en paléontologie, archéologie et ethnographie
          et fait une synthèse beaucoup plus complète que quelques phrases de trente-trois spécialistes.
          Il est vrai qu’on a d’abord travaillé à faire un film et qu’un film n’est pas un livre scientifique.
          Ceci est le livre tiré du film <title>Lady Sapiens</title>.
        </p>

        <bibl>
          Trouvé chez Pêle-Mêle à Bruxelles fin juillet 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Claessens1973">

            <head>
              Bob Claessens,
              <title type="main">Entretiens sur le Matérialisme dialectique</title>,
              1973
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BobClaessens">Bob Claessens<!-- 1901-1971 --></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Entretiens sur le Matérialisme dialectique (Bob Claessens)</term></index>

                <title type="main">Entretiens sur le Matérialisme dialectique</title>
              </title>
              (7<hi rend="ordinal">e</hi> édition revue et corrigée),

              Cahier 46,
              <ref target="#publisher">
                Les éditions du Cercle d’Éducation populaire,
                128 rue des Deux Églises, 1040 Bruxelles
              </ref>,
              1973,
              248 pages,
              dépôt légal : D/1973/0309/2.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              On pourrait classer ce livre comme orthodoxe modéré.
              Il est largement conforme aux exposés orthodoxes,
              comme celui du <ref target="#Politzer1970">petit <title>Politzer</title> apocryphe</ref>.
              Je dis orthodoxe <emph>modéré</emph> parce que chez lui,
              <list>
                <item>la dialectique est une manière de penser, une méthode</item>
                <item>
                  dont les « lois » sont des traits, des motifs qui apparaissent toujours et partout,
                  mais pas des lois qui gouvernent le monde.
                </item>
              </list>
              Il n’est, en principe, pas question de lois qui,
              de manière un peu magique, <emph>gouverneraient</emph> le monde.
              (Au <ref target="#Claessens1973-3.2">deuxième paragraphe du troisième entretien</ref>,
              de l’idée que la matière <emph>obéirait</emph> à des lois, il dit « C’est faux ».)
              C’est une question de fait : c’est comme ça que le monde est.
              C’est une formulation prudente, mais néanmoins très catégorique,
              le <emph>toujours et partout</emph> va bien dans le sens de la prétention orthodoxe à la généralité.
              En outre les lois deviennent parfois quand même plus opérationnelles,
              surtout <ref target="#Claessens1973-5.2">lorsqu’on aborde la contradiction</ref>, <emph>moteur</emph> de toute chose.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En fin de compte, le livre présente le même défaut
              que tous les autres enseignements de la dialectique.
              On ne nous montre pas tant en quoi la dialectique éclaire le monde,
              pourrait aider à mieux le comprendre, à orienter l’action, les luttes.
              Il s’agit au contraire de mettre le monde au service de la doctrine dialectique :
              torturer le monde pour le faire entrer de force dans le préjugé hégélien.
              Une accumulation d’exemples tirés par les cheveux, non pertinents.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Bob Claessens était un type fin et cultivé.
              Ceux qui l’ont connu témoignent de ce que ses exposés étaient vivants, passionnants,
              surtout sur l’art et l’histoire de l’art.
              Ce livre-ci contient parfois des choses intéressantes,
              mais beaucoup de bêtises le rendent aussi pénible, aussi insupportable à lire
              que les autres traités de dialectique de ce genre.
            </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Je reprends la table des matières et j’y insère mes commentaires.
              L’intitulé, le contenu des lois change entre chaque auteur.
              À partir du <ref target="#Claessens1973-1.3">troisième</ref>,
              les quatre derniers paragraphes<note xml:id="Claessens1973-not1" n="1" place="bottom">
                Après de nombreuses versions ronéotées (<ref target="#">Introduction</ref>),
                ceci est la première édition imprimée, deux ans après la mort de l’auteur.
                Dans les entretiens, qui sont titrés Premier… etc.,
                des intertitres de grosseur variable, non systématique et parfois des débuts de phrase
                délimitent des paragraphes qui peuvent être des éditeurs plutôt que de l’auteur.
              </note>
              du <ref target="#Claessens1973-1">premier entretien</ref>
              introduisent ce que sont pour Bob Claessens les <emph>quatre</emph> lois de la dialectique.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-0" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">5</seg>
              Comment sont nés les entretiens sur le matérialisme dialectique
              (Sarah et Henri Arbuz-Sonnenbluck)
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">7</seg>
              Premier entretien
              <lb/>
              Introduction
            </label>
            <p rend="alinea">
              Bob Claessens commence, page 7, en disant « chacun des traits de la dialectique »,
              tandis que d’autres disent des lois.
              Par la suite, il dit tantôt trait (plus souvent, il me semble), tantôt loi.
            </p>
            <label xml:id="Claessens1973-1.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">9</seg>
              Qu’est-ce que la philosophie ?
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il y a différentes méthodes de pensée (page 16) :
            </p>
            <list>
              <item>La méthode intuitive : on est saisi par une idée.</item>
              <item>
                La méthode inductive-déductive. D’un grand nombre d’observations, on induit une règle générale,
                qu’on peut alors appliquer à déduire par un syllogisme.
              </item>
              <item>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      La dialectique est la meilleure méthode de pensée dont l’homme dispose aujourd’hui,
                      parce que c’est celle qui rend le mieux compte de la réalité.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 20.</bibl>
                </cit>
              </item>
            </list>
            <label xml:id="Claessens1973-1.2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">20</seg>
              Quel est le sens du mot « dialectique » ?
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les sectataires du matérialisme dialectique opposent généralement la pensée dialectique
              à la « pensée métaphysique ».
              Cet usage de l’adjectif <term>métaphysique</term> est une <term xml:lang="en">private joke</term>
              de Hegel et de ceux qui ont une culture hégélienne.
              Il en résulte que beaucoup de marxistes utilisent le mot (et l’enseignent à d’autres) sans même savoir
              que c’est du langage de secte qui a peu à voir avec ce qu’on appelle <term>métaphysique</term> en philosophie.
              Bob Claessens est le premier auteur que je lis sur le sujet, qui prenne la peine
              d’expliquer à ses auditeurs et à ses lecteurs (page 22) que c’est un usage particulier du mot.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela dit, il utilise lui-même métaphysique toujours dans le sens hégélien convenu.
            </p>
            <label xml:id="Claessens1973-1.3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">24</seg>
              Première loi de la dialectique
            </label>
            <p rend="alinea">
              Le point de vue métaphysique considère les choses dans leur isolement.
              Linné a classé les animaux et les végétaux et « Classer revient à séparer ».
              Là, Bob Claessens, dans son combat contre la pensée métaphysique, dérape.
              Linné <emph>rapproche</emph> les choses en les classant en genres et en espèces.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Tout influe sur tout. C’est la première règle de la dialectique…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 25.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Quand, au lieu de l'Église, c'est la bourgeoisie qui achète les tableaux,
                  cela donne dans l'art une transformation considérable.
                  Cela donne <hi rend="gras">Rembrandt</hi> après <hi rend="gras">Van Eyck</hi>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 26.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Là, il se laisse entrainer par le désir de montrer le lien entre art et histoire sociale,
              la montée de la bourgeoisie.
              Il doit savoir mieux que moi que l'Agneau mystique de Van Eyck est une commande du bourgeois Joost Vijdt,
              environ deux siècles avant les bourgeois clients de Rembrandt.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-1.4" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">26</seg>
              Deuxième loi de la dialectique
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Non seulement les choses influent les unes sur les autres,
                  mais elles changent tout le temps.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 26.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Un grand poncif contre la pensée métaphysique, c'est que, pour ces gens bornés,
              A est égal à A. (Tandis que Hegel dit : « A devient ». P. 28.)
              Mais c'est une pauvre caricature.
              Dire que A est égal à A n'exclut en rien que A soit une chose vivante.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-1.5" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">28</seg>
              Troisième loi de la dialectique
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Tout change progressivement jusqu’au moment où ça fait un bond.
                  Tout change progressivement jusqu’au moment où un seuil […] soit atteint.
                  Puis, brusquement, se produit un véritable bondissement en avant
                  qui modifie de façon radicale — nous disons : de façon qualitative — l’objet considéré.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  La loi… s’appelle : la « loi du progrès par bonds »
                  ou bien la « loi de la transformation de la quantité en qualité ».
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 28.</bibl>
            </cit>
            <p>
              On met de l'eau sur le feu. « La première loi de la dialectique va jouer :
              Le feu va influer sur l'eau. » Plus loin : « Tout à coup, ce n'est plus de l'eau,
              c'est de la vapeur d'eau. »
              Mais lui-même y revient <ref target="#Claessens1973-4.2">plus loin</ref>
              et admet qu'il faut un certain temps pour vider la casserole.
              (Ce tout à coup est un très long coup.)
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-1.6" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">29</seg>
              Quatrième loi de la dialectique
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Évidemment, [les phénomènes] sont mis en mouvement du dehors,
                  mais le plus important est ce qui se passe à l’intérieur du phénomène lui-même.
                  Les phénomènes sont surtout autodynamiques, automoteurs.
                  Ils portent leur moteur en eux-mêmes, il fait partie de leur nature
                  même.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Et quel est ce moteur ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ce moteur, c’est la lutte qui se meut à l’intérieur de chaque chose,
                  la lutte entre les éléments contraires qui composent cette chose.
                  Tout objet, quel qu’il soit, est le siège d’une lutte, d’un combat.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 29.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Claessens1973-2" rend="fakehead h2">
              Deuxième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-2.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">31</seg>
              Généralités et définitions de quelques mots
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-2.2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">32</seg>
              Histoire de la dialectique
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-2.3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">38</seg>
              La méthode de Politzer
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-2.4" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">39</seg>
              Première loi de la dialectique :
              La loi de l’action réciproque ou de la connexion universelle
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-3" rend="fakehead h2">
              Troisième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-3.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">43</seg>
              Quelques exemples de la première loi de la dialectique
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-3.2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">50</seg>
              Deuxième loi de la dialectique
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  On la nomme indifféremment :
                  <list rend="neutre">
                    <item>« Loi du mouvement »</item>
                    <item>« Loi du changement universel » ou</item>
                    <item>« Loi du développement incessant ».</item>
                  </list>
                  On peut la formuler en trois mots :
                  <list rend="neutre">
                    <item>« Tout se transforme ».</item>
                  </list>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 50.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce qui est extraordinaire, c'est que des gens qui avaient découvert cela
                  [un changement] dans un domaine déterminé, n'aient pas aperçu qu'il s'agit d'une règle générale,
                  d'une règle absolument générale qui ne souffre aucune exception.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 52.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il est vrai que les tautologies et les platitudes vides de sens ne souffrent aucune exception.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La science a découvert ainsi divers changements, mais toujours vus isolément.
              Les humains n'ont jamais vu plus loin que le bout de leur nez.
              Heureusement pour l'humanité ignorante :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Il a fallu <hi rend="gras">Hegel</hi>, et après lui <hi rend="gras">Marx</hi>,
                  pour qu'on prenne la hauteur nécessaire et qu'on s'aperçoive
                  du caractère absolu de la loi de la transformation.
                  <hi rend="gras">Hegel</hi> l'a alors formulée.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 53.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Bob Claessens discute alors (pages 55-56) l'origine du mouvement.
              Dieu ? L'Idée chez Hegel ? Marx et Engels disent : non.
              Il n'y a pas quelque chose en dehors de la matière.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nous dirons que le mouvement est une des « lois » de la matière.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Vous verrez…
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais ici il faut absolument que j’explique. Absolument.
                  Parce qu’il risque d’y avoir des erreurs.
                  Si vous ne me comprenez pas, je vous en prie, faites-moi signe.
                  Ce n’est pas simple.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Regardez, nous disons pour la facilité du discours :
                </p>
                <p rend="alinea">
                  « La nature, la matière obéit à des lois. »
                </p>
                <p rend="alinea">
                  C’est faux, cette façon de formuler est fausse.
                  Car dire que la matière obéit à des lois,
                  c’est dire qu’il y a quelque part un législateur qui lui impose ces lois.
                  Or ce n’est pas du tout cela. La matière est sa propre légalité.
                  Elle est comme ça. C’est sa façon d’être.
                  C’est son mode d’existence, que d’être comme cela.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 57.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Claessens1973-4" rend="fakehead h2">
              Quatrième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-4.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">62</seg>
              Deuxième loi de la dialectique (suite)
            </label>
            <p rend="alinea">
              À ceux qui pensent que « ça ne changera jamais »,
              on peut opposer des exemples de changements dans l'histoire
              (Bob Claessens en parle page 68),
              mais je ne pense pas qu'ils seront mieux convaincus
              en ajoutant que c'est la deuxième loi de la dialectique.
              Je ne pense pas que la deuxième loi de la dialectique aide qui que ce soit
              à envisager qu'on puisse passer du capitalisme au socialisme.
              (Mais, peut-être, ceux qui sont vraiment pénétrés de la religion dialectique
              s'en trouvent encouragés à envisager la révolution
              — et découragés si on ose critiquer leur dialectique.)
              Ainsi aux objections des narodnikistes en Russie,
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  À quoi <hi rend="gras">Plekhanov</hi> et <hi rend="gras">Lénine</hi> répondaient :
                  « Rappelez-vous la deuxième loi de la dialectique… »
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 69.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Claessens1973-4.2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">70</seg>
              Troisième loi de la dialectique ou « Loi du changement qualitatif »
            </label>
            <p rend="alinea">
              De nouveau (page 71) l'exemple de l'eau. Une barre de fer chauffée aussi.
              Un ver mange (page 72). À force de manger (quantitativement),
              il devient (changement qualitatif) chrysalide.
              Celle-ci, après maturation (quantitative) devient (changement qualitatif) hanneton.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Un ovule fécondé se divise (page 73) et les cellules filles se divisent à leur tour.
              Après un certain nombre (quantité) de divisions, elles se différencient (changement qualitatif).
            </p>
            <p rend="alinea">
              La volonté forcenée de voir partout la transformation de quantité en qualité
              conduit alors à des exemples vraiment à côté de la plaque, absolument non pertinents.
              Engels (page 74-75) compare des oxydes d'azote de formule différente.
              Il n'y a là aucun <emph>processus d'augmentation</emph>.
              Des choses de taille différente sont différentes. Là belle affaire !
              Bob Claessens, en bon élève, suit alors Engels dans ce genre d'erreur,
              avec la table de Mendeleev. Ce n'est pas parce qu'on classe des corps différents
              dans une table, par ordre de grandeur, qu'il y a là une quantité qui se transforme en qualité.
              C'est d'un bête à pleurer.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-5" rend="fakehead h2">
              Cinquième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-5.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">81</seg>
              Troisième loi de la dialectique (suite)
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-5.2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">93</seg>
              Quatrième loi de la dialectique
            </label>
            <p rend="alinea">
              C’est la loi la plus importante parce qu’il s’agit du moteur de tout mouvement : la contradiction.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais (pages 95-96) la première loi met en avant les interactions.
              Il y a donc conflit apparent entre l’idée d’une action extérieure et celle d’un moteur intérieur.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Voici la réponse : « C’est l’un <hi rend="gras">et</hi> l’autre ».
                  Les lois de la dialectique agissent toujours <hi rend="gras">ensemble</hi>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 96.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Les « lois » de la dialectique ne sont que des traits,
              mais voici qu’elles <emph>agissent</emph> quand même.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-6" rend="fakehead h2">
              Sixième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-6.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">100</seg>
              Quatrième loi de la dialectique : L’unité des contraires
            </label>
            <p rend="alinea">
              Continuant sur la quatrième loi, il revient sur la question du moteur interne et des influences externes :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … Tout phénomène comporte une contradiction latente.
                  Cette contradiction interne mûrit sous l’influence de la première loi de la dialectique
                  (celle qui dit que tout agit sur tout).
                  Nous voyons alors la contradiction latente se développer, devenir antagonistique,
                  entraîner le processus en avant, le modifier totalement.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 100.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Non seulement les « lois » <emph>agissent</emph>,
              mais elles agissent aussi <emph>l’une sur l’autre</emph>.
              On pourrait dire que telle chose ou tel phénomène comportent des éléments contradictoires
              pouvant conduire à un changement, et que cela est déclenché par tel ou tel éléments extérieurs.
              Mais ici, Bob Claessens oublie toute prudence :
              le déclencheur, c'est la première « loi » de la dialectique.
            </p>

            <label xml:id="Claessens1973-7" rend="fakehead h2">
              Septième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-7.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">122</seg>
              Quatrième loi de la dialectique (suite) : L’Universalité de la Contradiction
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-8" rend="fakehead h2">
              Huitième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-8.1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">146</seg>
              Quatrième loi de la dialectique (suite)
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-9" rend="fakehead h2">
              Neuvième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-9.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">178</seg>
              Quatrième loi de la dialectique (suite) :
              La contradiction et l’antagonisme —
              La dialectique de la pensée
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-10" rend="fakehead h2">
              Dixième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-10.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">194</seg>
              Quatrième loi de la dialectique (suite) :
              La spécificité de la contradiction
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-11" rend="fakehead h2">
              Onzième entretien
            </label>
            <label xml:id="Claessens1973-11.1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">224</seg>
              Quatrième loi de la dialectique (suite)
            </label>

            <label xml:id="Claessens1973-biblio" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">244</seg>
              En guise de bibliographie
              <lb/>
              les œuvres citées par Bob Claessens
            </label>





            <bibl>
              Chez Pêle-Mêle à Bruxelles, le lundi 4 mars 2002 .
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Coall-Hertwig2010">

        <head>
          David Coall and Ralph Hertwig,
          « Grandparental investment »,
          2010
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DavidCoall">
              David A. Coall
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#RalphHertwig">
              Ralph Hertwig
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Grandparental investment (David Coall and Ralph Hertwig)</term></index>

            <title type="main">Grandparental investment</title> :
            <title type="sub">Past, present, and future</title>
          </title>,

          <title level="j">Behavioral and Brain Sciences</title>
          vol. 33, issue 1,
          February 2010,
          p. 1-19 (1-59 with commentaries).
          DOI: <ref target="https://doi.org/10.1017/S0140525X09991105"><idno type="DOI">10.1017/S0140525X09991105</idno></ref>
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Cockshott2009">
            <head>
              Paul Cockshott,
              « Review : The Development of Socialist Economic Thought »,
              2009
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>
            <bibl type="article">

              <index><term>Review : The Development of Socialist Economic Thought</term></index>
              <index><term>The Development of Socialist Economic Thought, review, Paul Cockshott</term></index>
              <author>
                <ref target="#PaulCockshott">
                  <persName>
                    <forename>Paul</forename>
                    <surname>Cockshott</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <title type="main">
                  Review : The Development of Socialist Economic Thought
                </title>
              </title>,
              July 2009,
              online : <ref target="http://reality.gn.apc.org/econ/dobb.pdf">reality.gn.apc.org/econ/dobb.pdf</ref>.
              (Review of <ref target="#Dobb2008">Dobb 2008</ref>.)
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              À propos de considérations de Dobb sur le socialisme, Cockshott le critique :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  …  I see in this summary two significant distortions of what Marx wrote
                  in the <title>Critique of the Gotha Programme</title>.
                  The first is the notion of two stages of socialism.
                  Did Marx speak of two stages of socialism, or two stages of Communism ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  What is in a word, you may say.  Socialism, communism, what does it matter?
                  Well, quite a lot in the context that Dobb was writing.
                  The official communist movement made a sharp disitinction between socialism : when distribution was to be unequal
                  and communism, where the principle of ‘from each according to ability, to each according to need’ would prevail.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Again we can ask: does it matter whether we speak of two phase of socialism, two phase of communism,
                  or a socialist phase followed by a communist phase?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Well I think it does.
                  If you look at what Marx described as the very first phase of communism “just as it emerges from capitalist society”,
                  one sees that it was very different from the socialism of the USSR.
                  Throughout the book Dobb assumes that a socialist economy must retain money,
                  but Marx wrote not of money but labour certificates.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 2.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Bien sûr, Marx parle de <term xml:lang="en">certificates</term>,
              <ref target="../marxisme/classiques/Gotha-Gloses-I.html#GothaIattest"><term xml:lang="de">einen Schein</term>, une attestation</ref>.
              (Et le mot <term xml:lang="de">Schein</term> se dit aussi au sens de <term>coupure</term> en français, du papier monnaie,
              <term xml:lang="en">note</term> en anglais d’Europe et d’ailleurs, <term xml:lang="en">bill</term> aux États-Unis.)
              Sur le fond, Dobb a raison. Il ne fait <emph>pas</emph> de distorsion significative de la pensée de Marx.
              Cockshott, en informaticien, veut faire de Marx une lecture littérale et opérationnelle
              et reproche à l’URSS de n’avoir pas appliqué à la lettre des prescriptions de Marx.
              C’est pour cela qu’il attache tant d’importance aux termes socialisme ou communisme,
              querelle inutile — il suffit de dire de quoi on parle.
              Mais Marx n’a jamais donné de prescriptions à suivre à la lettre ;
              il laissait ça à ceux qui allaient construire le socialisme.
              et l’URSS, contrairement au jugement sommaire, « textuel » de Cockshott,
              c’est bien une société « communiste de la première phase » « just as it emerges from capitalist society »,
              c’est-à-dire le socialisme dans un usage courant de ce mot ;
              seulement, ce n’est pas sur papier, mais dans la réalité difficile d’un pays arriéré ouvrier et paysan.
              Comme dans, cette réalité concrète, il y avait des échanges de marchandises entre le secteur étatisé et les paysans
              (sans parler des échanges avec le monde extérieur), l’usage de la monnaie était inévitable
              (c’est la forme que prend la valeur des marchandises dans l’échange marchand)
              et il n’était pas utile de distinguer une deuxième monnaie pour les ouvriers :
              c’est donc la monnaie, au sens habituel, qui jouait aussi le rôle de ce que Marx appelle attestation de travail.
              Parce qu’ils étaient dans la construction du socialisme dans la vie réelle, pas sur papier<note xml:id="Cockshott2009realsocialism" n="1" place="bottom">
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      If you want to seek answers for everything in Marx you will get nowhere.
                      You have in front of you a laboratory such as the USSR which has existed now for more than twenty years
                      but you think that Marx ought to be knowing more than you about socialism.
                      Do you not understand that in the <title>Critique of the Gotha Programme</title> Marx was not in a position to foresee?
                      It is necessary to use one’s head and not string citations together.
                      New facts are there, there is a new combination of forces — and if you don’t mind — one has to use one’s brains.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste à l’époque,
                    selon le compte-rendu d’une discussion avec des économistes.
                    « <ref target="../marxisme/classiques/5converseco.html#19410129Issues">On Issues of Political Economy</ref> », 29th January 1941,
                    in <title>Five Conversations with Soviet Economists, 1941-1952</title>.
                    <ref target="../marxisme/classiques/5converseco.html#19410129useOnesBrains">Cet
                    intéressant appel à tenir compte de la réalité concrète</ref> de la construction du socialisme
                    intervient à la fin du paragraphe <foreign xml:lang="en">On Planning</foreign>
                    juste avant le sous-titre suivant <foreign xml:lang="en">On Wages and Workdays</foreign>
                  </bibl>
                </cit>
              </note>,
              ils ont délivré des certificats du possible dans les conditions de l’URSS à ce stade,
              certificats qui alors ne pouvaient être que de la monnaie.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Cockshott2019">

            <head>
              Paul Cockshott,
              <title type="main">How The World Works</title>,
              2019
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#PaulCockshott">
                  Paul Cockshott
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>How The World Works (Paul Cockshott)</term></index>

                <title type="main">How The World Works</title> :
                <title type="sub">The Story of Human Labor from Prehistory to the Modern Day</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Monthly Review Press
              </ref>,
              2019<!-- ©2019,
              souvent donné comme janvier 2020 pour tout le monde,
              mais janvier 2019 en https://monthlyreview.org/product/how-the-world-works/
              et tant 2019 que 2020 par Bookfinder — mêmes ISBN, donc réimpression, pas nouvelle version -->,
              376 pages,
              <index><term>9781583677773</term></index> <index><term>9781583677780</term></index> <index><term>9781583677797</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-58367-777-3</idno>.
              (ISBN cloth : <idno type="ISBN">978-1-58367-778-0</idno>, ebook : <idno type="ISBN">978-1-58367-779-7</idno>.)
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              C’est un livre qui a beaucoup de défauts, mais cependant de grandes qualités<note xml:id="Cockshott2019-not1" n="1" place="bottom">
                Paul Cockshott est loin d’être un inconnu.
                Je suis donc étonné de ce que son livre semble être passé inaperçu, ou presque.
                Je n’avais dans un premier temps trouvé que deux recensions :
                <list>
                  <item>
                    Pete Dolack, <ref target="https://www.counterpunch.org/2020/05/22/work-is-inevitable-but-its-organization-is-not/">« Work is Inevitable But its Organization is Not »</ref>, <title>CounterPunch</title>, 22-5-2020.
                  </item>
                  <item>
                    Katie Jones, <ref target="https://marxandphilosophy.org.uk/reviews/19168_how-the-world-works-the-story-of-human-labour-from-prehistory-to-the-modern-day-by-paul-cockshott-reviewed-by-katie-jones/">« Paul Cockshott, How The World Works, The Story of Human Labor… »</ref>, dans <title>Marx &amp; Philosophy, Review of Books</title>, 14-5-2021.
                  </item>
                </list>
                La difficulté de trouver des recensions vient de ce que gougueuler le titre d’un livre,
                même en demandant <foreign xml:lang="en">review</foreign>, conduit surtout à des vendeurs.
                J’ai pensé alors à exclure €, et cetera, en gougeulant :
                <code>Paul Cockshott "How the World Works" review -€ -buy -panier -pricing -basket -amazon -comprar</code>.
                J’ai ainsi écarté beaucoup de vendeurs et… je n’ai pas toujours trouvé d’autre recension.
                (Je n’ai pas voulu payer Taylor &amp; Francis pour lire
                Bill Jefferies (2021) « How the World Works: The Story of Human Labor… »,
                <title>Review of Political Economy</title>, <ref target="https://doi.org/10.1080/09538259.2021.1912496">DOI: 10.1080/09538259.2021.1912496</ref>.)
              </note>.
              Je vais le commenter en deux pages<note xml:id="Cockshott2019-not2" n="2" place="bottom">
                C’est une méthode que j’avais inaugurée pour critiquer à fond
                le très mauvais <ref target="#Malm2016">livre d’Andreas Malm</ref>.
                Dans ce cas-là, d’Andreas Malm, c’est parce que je n’étais d’accord avec lui sur à peu près rien.
                La même méthode, je l’utilise ici dans un tout autre but :
                critiquer les insuffisances et les erreurs du livre de Paul Cockshott,
                tout en reconnaissant ses indéniables qualités.
              </note> :
              celle-ci [encore en construction]
              pour une vision d’ensemble des qualités et des défauts du livre ;
              <ref target="#Cockshott2019N">une autre</ref> [encore en construction] pour chicaner sur des détails.
            </p>

            <label xml:id="Cockshott2019-gen" rend="fakehead h2">Quelques considérations générales</label>

            <p rend="alinea">
              Ce livre de 2019 repose souvent sur l’autorité de <ref target="#Cockshott2019N-oldtexts">textes un peu anciens</ref>.
            </p>
            <!-- Livre largement ignoré. Je ne trouve que deux recensions. -->
            <!-- https://marxandphilosophy.org.uk/reviews/19168_how-the-world-works-the-story-of-human-labour-from-prehistory-to-the-modern-day-by-paul-cockshott-reviewed-by-katie-jones/ -->
            <!-- https://www.counterpunch.org/2020/05/22/work-is-inevitable-but-its-organization-is-not/ -->
            <p rend="alinea">
              Paul Cockshott est un universitaire. Il est payé pour étudier ou écrire à temps plein,
              ce que je ne peux faire que la nuit et le week-end.
              Il doit donc être certainement beaucoup plus érudit que moi, y compris en histoire.
              Cependant, son urgence de systématiser semble, me semble-t-il,
              faire passer parfois la systématisation avant l’histoire, dans certaines grandes généralisations.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il a étudié à fond le socialisme et son chapitre 6 est magistral,
              d’abord dans la défense du socialisme « réel » et « dans un seul pays ».
              Certains puristes disent que ce n’était pas du socialisme,
              mais tout le monde, ami comme ennemi, a appelé ça le camp socialiste.
              Le socialisme « réel » a la qualité d’avoir réellement existé, quels que soient ses défauts.
              On peut faire la même objection à ceux qui prétendent que c’est « impossible dans un seul pays » :
              en toute logique, ce qui a réellement existé ne peut être dit « impossible ».
              (Et cette Union de républiques n’était d’ailleurs pas un seul tout petit pays.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je n’ai pas encore beaucoup lu le chapitre 5 sur le capitalisme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ces derniers temps, je me suis posé beaucoup de <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html">questions sur le matérialisme historique</ref>.
              C’est de ce point de vue que les chapitres
              1 (avant les classes), 2 (esclavage) et 3 (agriculture paysanne)
              m’ont le plus déçu.
              C’est là je pense qu’on sent qu’il passe trop vite à la généralisation
              en se préoccupant trop peu de l’histoire.
              Je pense que Marx a toujours défendu, concernant l’histoire, la démarche opposée :
              on ne peut faire des considérations générales sur l’histoire
              que si on part du concret de ce qui s’est réellement passé.
            </p>

            <p rend="alinea">
              D’un informaticien, on s’attendrait à ce qu’il utilise des moyens sophistiqués
              (1) pour mettre de l’ordre dans sa pensée ;
              (2) pour noter et ordonner diverses données, comme les entrées d’index et les références bibliographiques.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Souvent Paul Cockshott parle de choses qu’il oublie de définir.
              Au départ, page 51, l’esclavage donne une production agricole vendue aux villes.
              Le chapitre commence par un paragraphe (au sens du mot en français)
              sur la navigation à voile, où l’auteur mentionne (p. 52) que l’Antiquité gréco-romaine était méditerranéenne.
              P. 53, il ajoute que le bateau à voile était nécessaire à une économie d’exportation basée sur l’esclavage.
              P. 54, l’exportation à longue distance devient une <emph>nécessité</emph> de l’économie de l’esclavage.
              Ainsi, subrepticement, la définition de l’économie de l’esclavage se restreint :
              c’est une économie de commerce, plus seulement avec les villes, mais par mer avec des pays lointains.
              La suite du chapitre n’en parle plus.
              Ce n’est qu’en commençant le chapitre suivant (sur l’économie paysanne) qu’il dit clairement (p. 81)
              que, contrairement aux autres formes d’économie, qui sont mondiales,
              l’esclavage serait une économie seulement des mers et de leurs rivages.
              (J’ai peine à croire qu’il n’y aurait jamais eu d’esclavage terrestre, continental.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’incertitude sur la définition et liée aussi au caractère abusif de la généralisation.
              Même si l’Athènes classique et les États du sud des États-unis avaient en commun
              que les esclaves constituent un quart de la population, c’est une base trop faible
              pour les réunir dans un soi-disant système d’économie de l’esclavage.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela pose le problème de l’absence de définition de mode de production.
              Tantôt, c’est dit ou bien c’est le contexte qui l’indique, il s’agit du mode d’appropriation du surplus.
              Tantôt, c’est dit ou bien c’est le contexte qui l’indique, il s’agit de la technique de production.
              Le concept n’est non seulement pas défini, mais pas non plus discuté.
              Il fait partie du langage marxiste habituel, mais ça ne dit pas qu’il est approprié à toutes les circonstances historiques.
              Ce serait le mode principal de production ou d’extraction du surplus, qui oriente le reste de la société.
              Mais alors les États-Unis de l’époque de la guerre civile, ce n’est pas l’esclavage, c’est le capitalisme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Paul Cockshott introduit un concept général d’économie de paysans.
              Il considère comme différence mineure que les privilégiés qui accaparent le surplus des paysans
              le fassent comme seigneurs féodaux, en raison de leur statut d’une sorte de souveraineté locale,
              ou bien comme propriétaires fonciers, donnant la terre à louer.
              Dans les deux cas, c’est une caste de privilégiés qui s’approprient le surplus en raison de leur position.
              (La différence ne serait que du niveau de ce qu’on appelle superstructure.)
              Le surplus peut aussi être extrait de manière centralisée par l’État, qui en ristourne une partie à des privilégiés.
              Ce qui est intéressant dans ce regroupement, c’est de réintégrer dans le tableau d’ensemble
              le mode de production dit asiatique, qui était un peu orphelin.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il y a aussi le problème des situations hybrides.
              Aux États-Unis du temps de l’esclavage, le capitalisme domine dans l’ensemble,
              mais l’esclavage a un grand poids dans la production agricole sudiste.
              Il y a des paysans locataires dont le surplus va à leur propriétaire sous forme de loyer,
              mais il y a aussi des paysans propriétaires, avec sans doute un transfert de surplus moins visible, par le jeux des prix.
              À Rome dans la maturité du système, l’esclavage est dominant dans des latifundia
              et beaucoup de paysans sont ruinés — de là nous vient le mot prolétaire —,
              mais ça c’est un moment de l’histoire. Qu’en était-il des siècles précédents ?
              Qu’en est-il dans la Grèce classique dans les États de type athénien ?
              Les citoyens sont en principe tous propriétaires terriens et tous petits ou gros propriétaires d’esclaves.
              Y a-t-il une opposition tranchée entre super-riches et paysans pauvres ?
              Tous tirent un surplus petit ou gros du travail des esclaves,
              mais n’y a-t-il pas aussi des transferts horizontaux de surplus
              entre propriétaires très riches, propriétaires moyens et propriétaires pauvres ?
              De toute manière, ça a dû évoluer entre Hésiode et Alexandre de Macédoine.
              On voudrait en savoir plus sur l’histoire avant de coller dessus de beaux systèmes.
            </p>

            <bibl>
              Acheté le 5 octobre 2021 (par AbeBooks) à The Monster Bookshop, Fleckney. Reçu le 19.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cockshott2019N">

        <head>
          Paul Cockshott,
          <title type="main">How The World Works</title>,
          2019 (notes de détail)
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#PaulCockshott">
              Paul Cockshott
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>How The World Works (Paul Cockshott)</term></index>

            <title type="main">How The World Works</title> :
            <title type="sub">The Story of Human Labor from Prehistory to the Modern Day</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Monthly Review Press
          </ref>,
          2019<!-- ©2019,
          souvent donné comme janvier 2020 pour tout le monde,
          mais janvier 2019 en https://monthlyreview.org/product/how-the-world-works/
          et tant 2019 que 2020 par Bookfinder — mêmes ISBN, donc réimpression, pas nouvelle version -->,
          376 pages,
          <index><term>9781583677773</term></index> <index><term>9781583677780</term></index> <index><term>9781583677797</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-58367-777-3</idno>.
          (ISBN cloth : <idno type="ISBN">978-1-58367-778-0</idno>, ebook : <idno type="ISBN">978-1-58367-779-7</idno>.)
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Ce livre non sans qualité, je lui trouve aussi pas mal d’insuffisances.
          J’avais donc commencé par une critique a priori négative,
          basée surtout sur ma lecture des premiers chapitres.
          J’ai résolu ensuite de recenser le livre en deux pages :
          une recension d’ensemble qu’on trouvera en <ref target="#Cockshott2019">Cockshott 2019</ref> ;
          cette page-ci, pour chicaner sur les détails.
          Dans l’immédiat, cette page-ci c’est celle que j’avais écrite d’abord.
          Je dois encore progressivement la spécialiser dans son nouveau rôle tel qu’annoncé ci-avant.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="Cockshott2019N-oldtexts" rend="alinea">
          Ce livre de 2019 repose souvent sur l’autorité de textes un peu anciens.
          Sur la préhistoire, Marshall Sahlins 1972, Mark Cohen 1977, Claude Meillassoux 1981.
          C’est un domaine très délicat, très actif, où on a fait de grands progrès et parfois rectifié de vraies erreurs.
          Pour la question des femmes, Claude Meillassoux 1981 encore,
          et Maria Mies 1981. Outre les limites de ce dernier texte en lui-même,
          c’est trop vieux : sur le passé des rapports entre femmes et hommes,
          on dépend aussi des progrès récents sur la préhistoire.
        </p>
        <!-- Livre largement ignoré. Je ne trouve que deux recensions. -->
        <!-- https://marxandphilosophy.org.uk/reviews/19168_how-the-world-works-the-story-of-human-labour-from-prehistory-to-the-modern-day-by-paul-cockshott-reviewed-by-katie-jones/ -->
        <!-- https://www.counterpunch.org/2020/05/22/work-is-inevitable-but-its-organization-is-not/ -->

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap0" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 9</seg>
          Preface for the General Reader
        </label>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap0para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">11</seg>
          Comments for More Technical Readers
        </label>

        <p rend="alineasep">
          Paul Cockshott est ingénieur informaticien<note xml:id="Cockshott2019N-not1" n="1" place="bottom">
            On peut supposer qu’il a utilisé des moyens sophistiqués d’édition du texte
            et de gestion des notes, de la bibliographie et de l’index.
            Cependant il appelle p. 28 une note 8 qu’on trouve p. 347
            avec à la fin une référence à Marx et al. 1978.
            Mais dans la bibliographie, on trouve Marx et Engels, Marx et Guesde ; aucun Marx et al.
            C’est en réalité Marx 1978.
          </note>
          et a une bonne culture scientifique.
          Il estime devoir réagir, redresser la barre, contre la tradition, trop sciences humaines,
          du courant dit du marxisme occidental (p. 11).
          Il estime qu’on oublie aujourd’hui que Marx a introduit au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
          « a bold, technologically determinist view of society ».
          Ça commence mal. Je suis d’accord avec l’auteur qu’il faut se méfier des marxistes occidentaux,
          mais ce qu’il dit là de Marx est complètement faux.
          J’y reviens à propos du début du <ref target="#Cockshott2019chap2">chapitre 2</ref>.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">15</seg>
          Chapter 1
          <lb/>Introduction
        </label>

        <p rend="alinea">
          La société humaine doit travailler pour vivre, avec une certaine division du travail, dans certains rapports sociaux.
          Il y a d’autres animaux sociaux et il développe (p. 16) l’exemple des termites avec division du travail et rapports sociaux.
          La différence avec les humains est que les termites et d’autres insectes sont polymorphes et biologiquement spécialisés à une certaine fonction.
          Les humains sont biologiquement polyvalents
          et c’est culturellement qu’ils se spécialisent plus ou moins dans la division du travail (p. 19).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Nous avons cependant un dimorphisme sexuel qui joue un rôle considérable dans la division du travail
          (« slighter differences that impinge profoundly on our social division of labour »).
          Il appelle à ce sujet une note 3, p. 346 où il cite Maria Mies, 1981, « The social origins of the sexual division of labour ».
          Le passage cité souligne la distinction sociale<!--  (que Maria Mies considère comme propre au capitalisme !) -->
          entre production des moyens d’existence et production de la vie (gestation et allaitement).<!-- ,
          mais ne dit rien d’une importance du sexe dans la division du travail (au sens habituel, de production des moyens d’existence) -->.
                                  <!-- Lire Maria Mies avant d’en dire plus. -->
          Curieusement, Paul Cockshott mentionne ça juste en passant.
          Après avoir dit que c’est de la plus haute importance, il n’en dit plus rien.
          Il est étonnant aussi que sur un sujet de la plus haute importance (et pour n’en rien dire),
          il cite un unique article de 1981 et rien d’autre.
          On a cependant dû publier beaucoup de choses intéressantes depuis quarante ans sur la question des femmes,
          et de plus haut niveau.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En outre, la compétence des insectes dans le travail qu’ils ont à faire est génétique (p. 20),
          tandis que chez nous (et dans une certaine mesure chez certains autres primates) les compétences sont transmises culturellement.
          La technologie des insectes progresse par l’évolution génétique<note xml:id="Cockshott2019N-not2" n="2" place="bottom">
            Il n’a sans doute pas lu Stephen Gould, qui met en garde contre l’idée, fausse, que l’évolution va vers le « progrès ».
          </note>.
          Dans notre espèce, le développement technologique nous permet de changer en profondeur la division du travail et les rapports sociaux.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Parce qu’une espèce doit se reproduire, il considère (p. 21)
          la production de la vie comme la branche la plus basique, fondamentale dans la division du travail.<note xml:id="Cockshott2019N-not3" n="3" place="bottom">
            Paul Cockshott ne dit jamais ce qu’il appelle division du travail (ni travail).
            On comprend qu’il l’entend ici dans un sens très large
            et ça explique rétrospectivement l’importance qu’il donne (p. 19) à la citation de Maria Mies.
            Sans doute faut-il comprendre division du travail et travail chez lui
            de manière plus étroite ou plus large selon le contexte,
            et c’est probablement large seulement ici, p. 19 et 21,
            et au sens habituel du travail de production sociale de moyens d’existence partout ailleurs.
            Quand p. 27 il réduit le matérialisme historique à « histoire économique »,
            cela semble indiquer qu’il en revient à une conception  habituelle du travail et de la division du travail,
            dont la production de la vie n’est pas une « branche ».
          </note>
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">27</seg>
          Chapter 2
          <lb/>Pre-Class Economy
        </label>

        <p rend="alinea">
          Marx a fait sur l’histoire et la société des remarques qu’on peut qualifier à bon droit de matérialistes,
          surtout le fait que ce sont les conditions d’existence qui déterminent la conscience et pas le contraire.
          Mais les conditions d’existence, ce sont avant tout les rapports sociaux.
          Les rapports sociaux sont bien sûr liés aux techniques que la société maîtrise ou non,
          sont dans un possible limité par ces techniques,
          mais on ne peut parler chez Marx de « vision technologiquement déterministe de la société »
          comme Paul Cockshott l’écrit dans son introduction (p. 11).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Selon Paul Cockshott, Marx donne en 1859 dans la <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">préface de la Contribution…</ref>
          un bref sommaire de sa « vision de l’histoire économique » et cette vision est affinée<note xml:id="Cockshott2019N-not4" n="4" place="bottom">
            En anglais, « refined ». Je trouve étrange qu’on puisse « affiner » en 1846 un schéma de 1859, mais, bon, admettons :
            la préface de 1859 est effectivement sommaire
            et les passages correspondants de l’<title>Idéologie allemande</title> sont plus longs.
          </note>
          avec Engels dans l’<ref target="../marxisme/classiques/MEideall.html"><title>Idéologie allemande</title></ref> de 1846,
          dans le <ref target="../marxisme/classiques/manifeste.html"><title>Manifeste</title></ref> de 1848
          et dans Engels et Hunt 2010<note xml:id="Cockshott2019N-not5" n="5" place="bottom">
            C’est quoi Engels et Hunt 2010 ? me direz-vous.
            Bravo, ça montre que vous ne vous êtes pas endormis en me lisant.
            À vrai dire, c’est un mystère.
            Je ne connais aucun Hunt avec lequel Engels aurait écrit un ouvrage commun.
            Voyons donc la bibliographie, me direz-vous.
            L’ennui, c’est que dans la bibliographie,
            on ne trouve ni Engels et Hunt 2010, ni Engels 2010, ni Hunt 2010.
            Le grand ingénieur informaticien Paul Cockshott s’est pris les pinceaux dans ses bases de données bibliographiques.
            Heureusement, il se trouve que j’ai lu <ref target="#Hunt2010">Hunt 2010</ref>,
            édition Penguin, de poche, de <ref target="#Hunt2009">Hunt 2009</ref>.
            Dans l’édition de 2010 que j’ai lue, il y a p. 215-218 un exposé
            (pas d’Engels, mais par Hunt, citant Engels), des conceptions matérialistes historiques d’Engels.
          </note>.
          Je suis d’accord avec Paul Cockshott quand il dit « vision » de l’histoire.
          Sur le capital, Marx a travaillé la plus grande partie de sa vie et il en est sorti une solide théorie du capital.
          <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html">Jamais Marx n’a fait la théorie du matérialisme historique</ref>,
          ni sous ce nom (il ne l’utilise pas<note xml:id="Cockshott2019N-not6" n="6" place="bottom">
            Engels utilise le terme pour la toute première fois sept ans après la mort de Marx,
            dans une lettre à Conrad Schmidt à Berlin, de Londres le 5 août 1990.
            Il y revient dans sa <ref target="../marxisme/classiques/Engelslettre1890-09-21Bloch.html">lettre
            à Joseph Bloch à Königsberg, de Londres les 21-22 septembre 1890</ref>,
            où il renvoie à son <title>Anti-Dühring</title> et à son <title>Feuerbach</title>.
          </note>)
          ni sous aucun autre nom.
          Sur le matérialisme historique, il n’y a chez Marx <emph>rien d’autre</emph> que quelques considérations générales informelles,
          brèves et schématiques en 1859, plus longues en 1846, une vision — pas une théorie.
          Faire une théorie achevée de l’histoire, ce serait aussi l’œuvre d’une vie et Marx n’en avait pas eu le temps en 1846.
          Il a assurément beaucoup lu sur l’histoire.
          Dans le <title>Capital</title>, il fait dans le texte ou en note de bas de page
          d’importantes considérations comparatives avec des époques antérieures, mais ça ne nous donne pas une théorie de l’histoire.
          Dans <ref target="../marxisme/classiques/Otech-zapiski.html">une lettre sur l’histoire</ref>,
          il semble même contester qu’une telle théorisation de l’histoire soit tout simplement possible.
          Dans <ref target="../marxisme/classiques/Engelslettre1890-09-21Bloch.html">une lettre de 1890</ref>,
          Engels juge important de mettre en garde contre la réduction du matérialisme historique à un déterminisme économique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Adam Smith déjà supposait que le développement social de l’humanité était passé par différents stades (p. 27)<note xml:id="Cockshott2019N-not7" n="7" place="bottom">
            Pour Smith, Paul Cockshott (p. 27) renvoie à Meek et al. 1978… qui manque dans sa bibliographie.
            Ah ! mais, j’y suis. En gougueulant Meek et al. 1978, Smith, je trouve que c’est une édition de Smith
            et de fait, dans la bibliographie, au lieu de Meek et al. 1978, je trouve alors bien Smith 1978 (édité par Meek et al.).
          </note>.
          Paul Cockshott fait sienne une division de l’évolution des sociétés,
          de manière peu critique, essentiellement celle Smith puis d’un certain marxisme schématique :
          économie d’avant les classes (ce chapitre 2),
          économie de l’esclavage (chapitre 3),
          économie paysanne (au chapitre 4, il dénie toute spécificité à la féodalité),
          économie capitaliste (chapitre 5),
          économies socialises (chapitre 6).
          (Il admet que ces stades n’apparaissent pas partout au même moment et peuvent coexister.)
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap2para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">28</seg>
          2.1 Agriculture
        </label>

        <p rend="alinea">
          Carnivores, les chasseurs-collecteurs sont un cran plus loin dans la chaîne alimentaire que les herbivores (p. 28)
          ce qui s’oppose à une forte densité de population.
          (Son argument ne vaudrait que s’il avait établi que la viande était partout et toujours l’aliment principal des chasseurs-collecteurs.)
          Il admet (p. 29) qu’on ne peut savoir grand chose des sociétés de l’âge de la pierre,
          si ce n’est par comparaison avec des chasseurs-collecteurs plus proches de nous.
          Cela dit, il fait des considérations générales sur ces civilisations proches ou lointaines.
          Comme il a dit « Stone Age » p. 29, il nous expose donc des traits généraux de la civilisation
          de nombreuses populations de nombreuses espèces animales différentes sur plus de trois millions d’années<note xml:id="Cockshott2019N-not8" n="8" place="bottom">
            <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          « Sharing is widespread. » (P. 30.)
          Pour Maria Mies, 1981, qu’il a citée sur les femmes et les hommes p. 19, note 3 (p. 346), c’est le contraire,
          mais Paul Cockshott doit être plus près de la vérité sur ce point.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les chasseurs-collecteurs sont nomades, bien qu’il y ait au mésolithique une transition vers la sédentarité (p. 33).
          Il semble que les agriculteurs doivent travailler plus que les chasseurs-collecteurs. C’est donc un choix étrange.
          Il se peut que les chasseurs-collecteurs, ayant épuisé le gibier (p. 35-36),
          ayant une trop forte empreinte écologique dirais-je dans le langage actuel,
          ont été obligés de descendre d’un cran dans la chaîne alimentaire (dont question p. 28).
          Je trouve Paul Cockshott un peu léger sur le plan diététique.
          Placer les chasseurs-collecteurs à ce qu’il appelle niveau trophique 3, comme principalement carnivores,
          c’est oublier qu’ils étaient omnivores et que la composante carnée a dû être extrêmement variable sur trois millions d’années.
          Si vraiment ils avaient été principalement carnivores, on les voit mal devenir tout à coup joyeusement végétariens.
          Il se contredit en fait l’instant d’après : p. 37, sur l’autorité de Maria Mies 1981,
          il dit (de ces chasseurs-collecteurs de niveau trophique 3 en tant que carnivores pour l’essentiel)
          qu’ils vivaient principalement de calories d’origine végétale, fournies par les femmes,
          selon la division sexuelle du travail, division primitive du travail.
          P. 24, il a dit que la maîtrise du feu remonte à environ 400 000 ans.
          Ce nouvel acquis a des conséquences considérables sur le type d’alimentation,
          ce qui interdit de situer trois millions d’années au même niveau trophique 3.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap2para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">40</seg>
          2.2 Reproduction
        </label>

        <p rend="alinea">
          Quelques calculs sur fécondité, mortalité, population en âge d’activité, productivité…
          conduisant à l’équation (ou plutôt l’inégalité) de la productivité
          condition de survie de la société agricole sans classes.
        </p>
        <p rend="centralign">
          pb ≥ ((A + E)α + Cβ)(1 + w/f)/A
        </p>
        <!-- MathML inutile pour une simple ligne
        <p rend="centralign">
          <formula>
            <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML">
              <mrow>
                <mi mathvariant="normal">pb</mi>
                <mo>≥</mo>
                <mrow>
                  <mrow>
                    <mrow>
                    <mo>(</mo>
                      <mrow>
                        <mrow><mo>(</mo><mi mathvariant="normal">A</mi><mo>+</mo><mi mathvariant="normal">E</mi><mo>)</mo></mrow>
                        <mi mathvariant="normal">α</mi>
                      </mrow>
                      <mo>+</mo>
                      <mrow><mi mathvariant="normal">C</mi><mi mathvariant="normal">β</mi></mrow>
                    <mo>)</mo>
                    </mrow>
                    <mrow>
                      <mo>(</mo>
                        <mn>1</mn>
                        <mo>+</mo>
                        <mrow>
                          <mi mathvariant="normal">w</mi>
                          <mo>/</mo>
                          <mi mathvariant="normal">f</mi>
                        </mrow>
                      <mo>)</mo>
                    </mrow>
                  </mrow>
                  <mo>/</mo>
                  <mi mathvariant="normal">A</mi>
                </mrow>
              </mrow>
            </math>
          </formula>
        </p> -->
        <p rend="alinea">
          Ce n’est bien sûr que de l’arithmétique élémentaire,
          mais je suis trop fainéant (et trop peu convaincu de l’intérêt) pour essayer de le suivre ici.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap2para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">42</seg>
          2.3 Class Formation
        </label>

        <p rend="alinea">
          Il peut y avoir une spécialisation où des artisans sont nourris par le reste de la population en échange du service qu’ils rendent (p. 42).
          Paul Cockshott parle de classe lorsque des gens, statutairement, ne travaillent pas mais vivent du travail des autres (p. 43).
          Il est normal que les producteurs de nourriture comprennent l’intérêt d’avoir des artisans.
          Il est plus difficile de comprendre pourquoi ils acceptent de nourrir des profiteurs. C’est l’objet du paragraphe suivant.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap2para4" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">45</seg>
          2.4 War, Patriarchy, Religion, and the Laws of Statistics
        </label>

        <p rend="alinea">
          Peu de guerres chez les chasseurs-collecteurs.
          Cependant, kidnapping de femmes (p. 46), selon Claude Meillassoux 1981.
          <!-- J’ai un problème à creuser l’exogamie. -->
          Je n’ai pas encore lu ce paragraphe jusqu’au bout, vraiment sur la question des classes.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">51</seg>
          Chapter 3
          <lb/>Slave Economy
        </label>

        <p rend="alinea">
          Un esclavage significatif n’a de sens que pour vendre le surplus sur un marché,
          ce qui suppose une population urbaine et des moyens de transport,
          et un marché d’esclaves (p. 51).
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">51</seg>
          3.1 Technology Complex
        </label>

        <p rend="alinea">
          Comme Paul Cockshott est (comme il le dit à tort de Marx aussi) technologiquement déterministe,
          il nous gratifie d’un paragraphe technique sur la navigation à voile.
          On n’aura la clef de cet excursus qu’au <ref target="#Cockshott2019chap4">chapitre suivant</ref>, page 81 :
          pour lui, les économies de l’esclavage, bien qu’éloignées dans l’espace et dans le temps,
          ont en commun d’être côtières de commerce maritime.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il ne donne rien à l’appui de cette affirmation, qui ne me convainc qu’à moitié.
          Des fantassins ne pouvaient-ils pas aller à pied faire la guerre aux frontières
          et en ramener à pied une colonne de prisonniers en esclavage ?
          L’Égypte ancienne exploitait durement ses propres paysans, mais aussi des esclaves,
          et ce n’est certainement pas une grande puissance maritime.
          L’esclavage historique en Afrique est bien connu, avec des routes terrestres.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">56</seg>
          3.2 Scheme of reproduction
        </label>

        <p rend="alinea">
          Paul Cockshott ne nous parle pas d’histoire, mais du système.
          Le système est éclairé par quelques exemples historiques.
          Ainsi Athènes (antique), la Rome antique,
          le Brésil (il ne dit pas quand, mais là j’admets un manque d’érudition de ma part)
          et le sud des États-Unis
          ont tous eu (selon Finley 1981) une minorité significative d’esclaves d’un quart de la population.
          Pour l’essentiel (p. 57), on est donc
          (à Athènes, à Rome, au Brésil et dans le sud des États-Unis ?)
          devant des latifundia de riches propriétaires d’esclaves.
          Ceux-ci dégagent de gros surplus qui sont vendus à de grandes villes.
          Les villes ont de l’argent pour acheter parce que c’est là qu’habitent les latifundistes
          et donc là que ces derniers dépensent leur argent.
          Une partie ne va pas aux villes locales, mais au marché mondial (p. 58).
          Le marché des esclaves est plutôt international aussi.
          Le surplus exporté achète les esclaves.
          (Sans doute, les latifundistes et leur surplus n’allaient pas à la voile de la campagne à la ville voisine.)
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">58</seg>
          3.3 Contradictions and Development
        </label>

        <p rend="alinea">
          Le système de l’alinéa précédent est bien sûr une simplification (p. 58).
          (Les esclaves ne font qu’un quart de la population et les citadins pas toujours les trois autres quarts.)
          Il y a aussi des paysans libres qui vendent une partie de leur produit aux villes.
          Cependant le surplus des latifundia esclavagiste fait l’essentiel des échanges avec les villes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Paul Cockshott mentionne sur la fin de l’esclavage l’hypothèse de Michael Rostovtzeff 1927
          selon lequel le développement du reste du monde l’a rendu moins dépendant de l’Empire romain,
          lequel a ainsi perdu son débouché et a dû se replier sur d’autres formes d’exploitation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il note p. 60 que l’esclavage suppose une superstructure politique
          qui s’appuie sur assez de citoyens libres pour contrebalancer les esclaves,
          mais qu’il y a alors conflit entre ces citoyens libres et les grands propriétaires d’esclaves,
          comme à Rome dans la maturité de la République.
          Il attribue de même (« similar conflict ») la naissance de la démocratie à Athènes
          au conflit entre la classe des grands propriétaires d’esclaves et la classe des paysans indépendants.
          C’est là je pense qu’on commence à bien voir en quoi « l’économie de l’esclavage » de Paul Cockshott
          est une généralisation abusive, une science de surface, scientifique seulement en apparence.
          Je ne suis pas un professionnel de l’histoire,
          mais je suis convaincu que la configuration des classes du temps de Solon
          est très différente de celle du temps de Jules César<note xml:id="Cockshott2019N-not9" n="9" place="bottom">
            J’ai le sentiment qu’on est, dans les sociétés de type athénien en Grèce antique,
            devant des cultivateurs propriétaires terriens qui se sont débarrassés de tout monarque
            pour s’organiser collectivement, entre propriétaires (seuls citoyens).
            Il y a des générations de développement inégal, ce qui dans ce collectif,
            dans ce club de propriétaires, conduit à de grandes disparités.
            Je suppose qu’avant même que l’esclavage soit important, il y a prélèvement par les riches
            d’un surplus des moins fortunés : ces derniers doivent parfois emprunter aux riches
            (de l’argent, une bête de trait pour une récolte, un moulin à huile…) et les riches s’enrichissent de ces dettes.
            Je pense au mécanisme de différentiation des koulaks d’avec les paysans moins riches après 1917 en Russie.
            Je soupçonne qu’un tel mécanisme a fonctionné souvent dans l’histoire, a été important à Athènes.
            Sans doute y a-t-il eu aussi de très gros propriétaires d’esclaves
            et des exploitations agricoles presque exclusivement d’esclaves.
            La cité-État, pour ses mines d’argent, louait des esclaves aux propriétaires.
            Il se peut qu’il y ait eu pour cela de gros propriétaires d’esclaves
            spécialisés dans la location de main d’œuvre, avec moins de production agricole.
            Les citoyens athéniens (ceux pour qui le problème de la démocratie se pose) sont donc,
            avec d’énormes disparités, agriculteurs propriétaires avec plus ou moins d’esclaves.
            Il est certain que, dans ce club de propriétaires, les propriétaires riches ont prétendu monopoliser le pouvoir
            et que Solon intervient à un moment de cette histoire pour limiter des excès,
            mais ce n’est pas seulement : grands latifundistes esclavagistes d’un côté
            contre de l’autre de petits paysans travaillant de leurs mains.
            J’ai l’idée que c’était plus complexe ; ce n’est pas Rome.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Marx aussi cherche des traits généraux dans l’histoire, mais faire de l’histoire en marxiste,
          c’est d’abord l’histoire et une prudente systématisation seulement sur la base d’une connaissance profonde et concrète de l’histoire.
          Les faits réels concrets ont priorité sur la théorie.
          Paul Cockshott, construisant de la théorie sur le sable, apparaît donc là comme le contraire du marxisme.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">61</seg>
          3.4 Human Reproduction
        </label>

        <p rend="alinea">
          La question de la continuité, achat de nouveaux esclaves sur le marché ou reproduction sexuelle des esclaves.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap3para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">65</seg>
          3.5 Commodities and Prices
        </label>

        <p rend="alinea">
          Les marchandises, le marché, le travail, la valeur avant le capitalisme.
          Je n’ai pas encore lu ce passage.
          Ce sont de bonnes questions et je ne peux exclure à priori que là Paul Cockshott ait des choses intéressantes à dire.
          Il faut que j’y revienne le plus tôt possible, après avoir dit un mot de son traitement de la féodalité.
        </p>

        <label xml:id="Cockshott2019Nchap4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">81</seg>
          Chapter 4
          <lb/>Peasant Economy
        </label>

        <p rend="alinea">
          Paul Cockshott réunit dans un concept général de mode de production de l’économie paysanne
          toutes les sociétés principalement agricoles, basées principalement sur des unités de production de taille familiale.
          Il considère qu’il y a là une « ressemblance de famille » (c’est moi qui le dit ainsi, avec une expression de Wittgenstein)
          suffisante pour qu’il soit intéressant de les examiner ensemble,
          même si l’extraction du surplus de ces paysans prend selon les sociétés des formes différentes,
          par des classes différentes.

          fait la différence entre féodalité et propriété foncière au sens ou nous l’entendons aujourd’hui.
          Il les.
          Que le surplus soit accaparé par un seigneur féodal en raison de son statut
          ou contractuellement, sous forme de loyer, par un propriétaire,
          il voit ça alors plutôt comme une différence dans la superstructure.
          De nouveau, je suis tenté de voir là une généralisation abusive,
          mais comme ce que j’en dis ci-dessus, c’est seulement ce que je tire d’une lecture en diagonale,
          je dois réserver mon jugement jusqu’à avoir mieux étudié ce chapitre.
        </p>

        <bibl>
          Acheté le 5 octobre 2021 (par AbeBooks) à The Monster Bookshop, Fleckney. Reçu le 19.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Cohen2021">

            <head>
              Claudine Cohen,
              <title type="main">Nos ancêtres dans les arbres</title>,
              2021
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Claudine Cohen
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Nos ancêtres dans les arbres (Claudine Cohen)</term></index>

                <title type="main">Nos ancêtres dans les arbres</title> :
                <title type="sub">Penser l’évolution humaine</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Seuil, Paris
              </ref>,
              collection Science ouverte,
              2021,
              332 pages,
              <index><term>9782021175998</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-02-117599-8</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le titre est contredit par la première phrase du livre :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nos ancêtres humains n’ont jamais habité dans les arbres.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 13.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est que les arbres du titre ne sont pas ceux qui abritent les espèces arboricoles.
              Le livre est une critique des divers <term>arbres</term> hiérarchiques
              dans une conception indûment linéaire (souvent téléologique) de l’évolution.
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles à la mi-septembre 2021.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cohen1978">

            <head>
              Gerald Allan Cohen,
              <title type="main">Karl Marx’s Theory of History</title>,
              <date>1978</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GeraldCohen"><persName><forename type="first">Gerald</forename><forename type="middle">Allan</forename><surname>Cohen</surname></persName></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Karl Marx’s Theory of History (Gerald Cohen)</term></index>
                <title type="main">Karl Marx’s Theory of History</title> :
                <title type="sub">A Defence</title>
              </title>,

              Princeton University Press,
              <date>1978</date>,
              369 pages,
              <index><term>0691071756</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-691-07175-6</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je le lis dans une édition plus récente, <ref target="#Cohen2000">Cohen 2000</ref>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Cohen2000">

            <head>
              Gerald Allan Cohen,
              <title type="main">Karl Marx’s Theory of History</title>,
              <date>2000</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GeraldCohen"><persName><forename type="first">Gerald</forename><forename type="middle">Allan</forename><surname>Cohen</surname></persName></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Karl Marx’s Theory of History (Gerald Cohen)</term></index>
                <title type="main">Karl Marx’s Theory of History</title> :
                <title type="sub">A Defence</title>
              </title>,

              Princeton University Press,
              <date>2000</date>,
              xxviii + 442 pages,
              <index><term>0691070687</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-691-07068-7</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Nouvelle édition de <ref target="#Cohen1978">Cohen 1978</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je suis tombé (fin 2021 et début 2022) sur des critiques (plus anciennes)
              du courant marxiste analytique en général et de ce livre en particulier.
              Rencontrant maintenant (début avril 2025) d’autres critiques,
              j’entreprends enfin de lire le livre de Cohen.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’ai commencé à prendre des notes détaillées, mais je ne pense pas pouvoir
              continuer à ce rythme dans ce livre de plus de 450 pages.
              Je devrais m’en tenir à l’essentiel.
              J’aime la critique féroce de Cohen contre le nonsense des althussériens.
              En anglais, un blabla absurde est dit <term xml:lang="en">bullshit</term>,
              avec une connotation merdique que je trouve savoureuse.
              Cohen ne critique pas seulement Althusser, mais tout le <term xml:lang="en">bullshit Marxism</term>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il y aura sûrement bien des choses sur lesquelles je ne serai pas d’accord,
              mais je trouve cependant œuvre salutaire d’éviter le charabia,
              le <term xml:lang="en">bullshit</term> et de réfléchir,
              d’analyser finement ce que les mots veulent dire.
              On ne peut pas aller loin dans la pensée si on ne sait pas de quoi on parle.
              Curieusement, au milieu de leur blabla, j’ai trouvé aussi chez certains althussériens
              (<ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html#DMmathist-mathist-not6">chez Marta Harnecker</ref>) un effort, didactique, de précision, un peu comme chez Cohen.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans un style très différent et malgré tout ce qui les oppose,
              le marxisme analytique et l’école althussérienne partagent l’acharnement à
              théoriser <term>à tout prix</term>, avec peu de souci de la réalité historique.
              Remplacer les fumisteries althussérienne par la rigueur analytique
              ne rend pas une théorie plus scientifique.
              Ces deux tendances me semblent avoir en commun, entre autres, le défaut,
              avec cette théorisation pour le plaisir de théoriser,
              de projeter sur le passé des catégories qui ne valent que pour le capitalisme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La parenté paradoxale de ces écoles au premier abord opposées est sans doute
              ce qu’on devrait appeler interpénétration des contraires
              dans le soi-disant <term>matérialisme dialectique</term> (que, moi, j’appelle <ref target="../marxisme/classiques/DMdial-matdial.html">idéalisme dialectique</ref>).
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Karl Marx a dit, dans sa 11<hi rend="ordinal">e</hi> <ref target="../marxisme/classiques/adFeuerbach.html#adFeuerbach-03">thèse sur Feuerbach</ref> :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Die Philosophen haben die Welt nur verschieden <emph>interpretiert</emph> ;
                  es kommt aber darauf an, sie zu <emph>verändern</emph>.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <emph>Changer</emph> le monde, c’est aller <emph>plus loin</emph>
              que les philosophes qui se contentent de l’<emph>interpréter</emph>.
              Les philosophes analytiques, eux, au contraire, <emph>régressent</emph>.
              Ils ne cherchent <emph>même pas à interpréter</emph> le monde,
              il se contentent de jouer avec les mots et avec les liens logiques entre mots.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Avant l’Introduction de la page <hi rend="petitescapitales">xvii</hi>,
              un avant-propos page <hi rend="petitescapitales">x</hi> explique le plan,
              la structuration en chapitres.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-intro" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">xvii</seg>
              Introduction to the 2000 Edition:
              <lb/>
              Reflections on Analytical Marxism
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il annonce dès le début qu’il parlera de <term xml:lang="en">bullshit</term>
              (« the <term xml:lang="fr">bête noire</term> of analytical Marxism »)
              à la <ref target="#Cohen2000-intro-para5">section 5 de cette introduction</ref>.
              Le terme <term xml:lang="en">bullshit</term> a toute la vulgarité de la merde,
              mais le sens principal est charabia, non-sens, absurdité, avec l’accent merdique en renforcement.
              On pourrait dire des conneries, mais ça ne rend complètement et le non-sens et la merde.
              (Une connerie, ce peut être une erreur.
              Ce qu’il appelle <term xml:lang="en">bullshit</term>, c’est un mépris de la logique.)
            </p>
            <label xml:id="Cohen2000-intro-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xvii</seg>
              (1) Analytical Marxism
            </label>
            <p rend="alinea">
              On s’accorde à nommer G. A. Cohen, Jon Elster, and John Roemer
              comme fondateurs du marxisme analytique.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-intro-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xviii</seg>
              (2) The September Group
            </label>
            <p rend="alinea">
              Ayant fait connaissance, les trois fondateurs nommés ci-dessus organisent une réunion en septembre 1979
              et cela devient une habitude chaque année en septembre, ce qui donne naissance au September Group.
              Comme membres dans les vingt dernières années (de 2000), il cite :
              Pranab Bardhan (Berkeley), Samuel Bowles (Amherst), Robert Brenner (Los Angeles),
              G. A. Cohen (Oxford), Joshua Cohen (Cambridge, Massachusetts), Jon Elster, Adam Przeworski,
              Philippe van Parijs (Louvain-la Neuve), John Roemer (Yale), Hillel Steiner (Manchester),
              Robert Van der Veen (Amsterdam), and Erik Wright (Madison).
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-intro-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xx</seg>
              (3) My Path to Analytical Marxism
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il grandit dans un milieu communiste à Montréal et l’<title>Anti-Dühring</title> est sa bible.
              Étudiant à l’université McGill, il prend conscience de la naïveté du livre dans ses parties philosophiques.
              C’est alors qu’il fait le projet de systématiser et de défendre le matérialisme historique.
              Entre-temps, il passe par Oxford en Angleterre où il apprend la philosophie analytique avec Gilbert Ryle.
              En 1968, il lit <title>Pour Marx</title> et <title>Lire le Capital</title> du groupe d’Althusser.
              Il a dit déjà dans l’avant-propos, page x, comment <title>Pour Marx</title> l’a encouragé à lire le <title>Capital</title>
              et comment <title>Lire le Capital</title> l’a déçu comme « critically vague ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans un papier des années soixante, il risque, à propos du pouvoir de l’argent, l’affirmation que
              « the rich capitalist’s mistress does not love <emph>him because</emph> of his money:
              instead, she loves that money <emph>iself</emph> ».
              Le philosophe Isaac Levi lui demande alors quelle est la différence et comment on peut savoir ce qu’il en est.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  That remark hit me hard and sunk in deep.
                  In the aftermath of Levi’s admonition, I stopped writing (at least partly)
                  in the fashion of a poet who puts down what sounds good to him
                  and who needn’t defend his lines (either they resonate with the reader or they don’t).
                  Instead, I tried to ask myself, when writing:
                  precisely what does <emph>this</emph> sentence contribute
                  to the developing exposition or argument, and is it true?
                  You become analytical when you practise that sort of (frequently painful) self-criticism.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxii.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’aime bien cette réflexion, parce qu’écrire « comme un poète » qui aligne des mots « qui sonnent bien »,
              ça me fait penser, malheureusement, à la plus grande partie de la production des philosophes.
              Quoi que l’on pense des philosophes analytiques, on doit leur savoir gré de cette exigence
              de ne pas, comme la plupart des philosophes, se payer de mots.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-intro-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xxii</seg>
              (4) What is ‘Analytical’ About Analytical Marxism?
            </label>
            <p rend="alinea">
              Certains considèrent que le marxisme dispose d’une <emph>méthode</emph> spécifique
              qu’ils appellent <term>dialectique</term>.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But we believe that,
                  although the <emph>word</emph> ‘dialectical’ has not always been used without clear meaning,
                  it has never been used with clear meaning to denote a method rival to the analytical one:
                  there is no such thing as a dialectical form of reasoning that can challenge analytical reasoning.
                  Belief in dialectic as a <emph>rival</emph> to analysis thrives only in an atmosphere of unclear thought.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxiii.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Pour illustrer « never … a method rival to the analytical one », il considère une phrase d’Étienne Balibar
              dans <title>The Philosophy of Marx</title>, que je reprends moi d’une édition en français:
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Tel est précisément le premier sens que nous pouvons donner à l’idée de dialectique :
                  une logique ou forme d’explication spécifiquement adaptée à l’intervention déterminante
                  de la lutte des classes dans le tissu même de l’histoire.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Étienne Balibar, <title>La philosophie de Marx</title> (nouvelle édition), Éditions La Découverte, 2001, p. 91.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’aime beaucoup ce qu’en dit Cohen :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  If you read a sentence like that quickly, it can sound pretty good.
                  The remedy is to read it more slowly.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Note 1, page xxiii.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Sur l’adhésion au marxisme du marxisme analytique :
            </p><cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The commitment to the techniques [of analytical marxism], so we should claim,
                  reflects nothing less than a commitment to reason itself:
                  It is a refusal to relax the demand for clear statement and rigorous argument.
                  We believe that it is irrational obscurantism to resist analytical reasoning,
                  to resist analysis in the broad sense in the name of dialectic,
                  and to resist analysis in the narrow sense in the name of anti-individualist holism.
                  It is not, of course, irrational obscurantism to reject particular conclusions
                  that are presented as results of analytical reasoning,
                  for ordinary error and extraordinary ideological distortion commonly disfigure such (supposed) results.
                  But to argue that there is something hopelessly undialectical or individualist
                  about analytical techniques themselves, represents, we believe,
                  an unwillingness to accept the rule of reason.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Thus, in all our work, it is always Marxism, not analysis, that is in question,
                  and analysis is used to question Marxism.
                  The analytical Marxist impetus is, in the first instance,
                  not to revise, but to defend inherited theory.
                  But its defence often requires extensive reconstruction: inherited theory gets transformed
                  when it is made to measure up to analytical standards of criticism.
                  This has meant that a great many of the theses of Marxism have been dropped:
                  our movement today, while preserving the foci and preoccupations,
                  and the aspirations and values, of traditional Marxism,
                  has rejected many of its classical theses.
                  But, so we would contend, what survives,
                  both from the original and as a development from the original,
                  is the stronger for its having gone through the corrosive acid of analysis,
                  and what has been dropped could not in all intellectual conscience have been kept,
                  except at the cost of relaxing the rule of reason, which is not an acceptable cost.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxiv-xxv.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Cohen2000-intro-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xxv</seg>
              (5) On Bullshit
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Before others taught me to call what we were doing ‘analytical Marxism’,
                  it was my own practice to call it ‘non-bullshit Marxism’.
                  That is a more aggressive phrase, since
                  one might conceivably call what one practises analytical Marxism
                  but also believe in the legitimacy of Marxisms of other kinds, whereas,
                  when you call what you do non-bullshit Marxism,
                  you seem to imply that all other Marxism is bullshit, and, therefore,
                  that your own Marxism is uniquely legitimate.
                  In fact, there exists Marxism which is neither analytical nor bullshit,
                  but, once such (as we may designate it) pre-analytical Marxism encounters analytical Marxism,
                  then it must either become analytical or become bullshit.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxv-xxvi.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il renvoie, sans référence à « my ‘Deeper into Bullshit’ ».
              Je trouve des mentions d’un « Deeper into bullshit » de Cohen
              comme chapitre 12 (p. 321-339) de S. Buss &amp; L. Overton (eds.),
              <title>Contours of agency: Essays on themes from Harry Frankfurt</title>, MIT Press, 2002.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But the bullshitter who opposes analytical Marxism is consistent in at least one of his stances.
                  He believes that analysis, in both of its senses, must be rejected,
                  or that Marxism must steer clear of it,
                  since it is undialectical in its general form and individualist in its particular form.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxvi.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Cela me rappelle le <ref target="../marxisme/classiques/ADchap1.html">chapitre 1 de l’Introduction de l’<title>Anti-Dühring</title></ref>
              où Engels concède l’intérêt de l’analyse <emph>dans un premier temps</emph>,
              stade qu’il faudrait <emph>ensuite</emph> dépasser avec la dialectique.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-intro-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xxvii</seg>
              (6) Is Analytical Marxism Marxist?
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Marx founded what Engels called ‘scientific socialism’,
                  which is, at least among other things,
                  the study of the nature of, and the route to, socialism,
                  using the most advanced resources of social science,
                  and within the frame of a socialist commitment.
                  I regret that Marxism came to be called ‘Marxism’, instead of what Engels wisely called it.
                  If the ‘scientific socialism’ label had stuck,
                  people would be less disposed to put the unproductive question,
                  ‘Is analytical Marxism <emph>Marxist</emph>’.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxvii.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Une science ne se limite pas à l’exégèse d’un auteur ancien.
              On n’est pas obligé de relire Galilée ou Newton pour faire de la physique.
              Mais parce que le socialisme scientifique est une science encore loin de la maturité,
              on est encore loin du stade où on pourrait ne plus lire Marx et Engels.
              Il faut cependant retravailler certaines catégories,
              ce qu’il fera dans les chapitres XII à XV.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The concept of <term xml:lang="en">fettering</term>,
                  and, more specifically, of the fettering of the productive forces of society
                  by its (therefore obsolete) relations of production,
                  is at the very centre of the historical materialist architectonic:
                  social revolution occurs when and only when, and because,
                  relations of production fetter the productive forces. Chapter XII…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xxviii.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Cohen2000-chap01" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
              CHAPTER I
              <lb/>
              Images of History in Hegel and Marx
            </label>
            <p rend="alinea">
              Bonne introduction (pour moi) à Hegel.
              Cohen passe à Marx au tournant des pages 21 et 22 :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Karl Marx was one of a generation of young German intellectuals
                  who were captured by Hegel’s philosophical and historical vision.
                  He outgrew it in the course of the 1840s, in the middle twenties of his life.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Pour Marx, la production est ce qui fait l’homme et ce qui fait l’histoire
              et Cohen (page 23) cite de Marx, de l’<title>Idéologie allemande</title> :
              « Men have history because they must <emph>produce</emph> their life. »
              (En allemand et en français  <ref target="../marxisme/classiques/MEideall-I.html#MEideall1975p62not1de">dans mes notes</ref>.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans la communauté primitive, chacun travaille pour la communauté à laquelle il appartient.
              Avec l’accroissement de la population, il faut des manières plus élaborés de production,
              agriculture, élevage… Ce progrès de la production permet l’apparition d’un surplus,
              ce qui entraîne l’apparition d’une classe de profiteurs qui travaillent moins ou pas du tout,
              mais vivent du travail des autres. Cohen renvoie (page 24) à ce propos
              à la <ref target="#Cohen2000-chap07-para7">section (7) de son chapitre VII</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Avec le capitalisme, on arrive à une conquête de la nature et à une efficacité
              qui rendent possible un communisme, à réaliser par le prolétariat.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-chap02" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">28</seg>
              CHAPTER II
              <lb/>
              The Constitution of the Productive Forces
            </label>
            <label xml:id="Cohen2000-chap02-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">28</seg>
              (1) Economic Structure and Productive Forces
            </label>
            <p rend="alinea">
              La base de la formation sociale, la base économique,
              ce sont les rapports de production (et rien d’autre).
              Cohen cite (page 28) à l’appui de ceci <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html#prefaceCritiqueEcoPol-basesuper">le texte de la préface de 1859</ref>.
              Les rapports de production sont en correspondance avec les forces productives,
              mais la base que Marx met en regard de la superstructure,
              ce sont les seuls rapports de production, pas les forces productives.
              Les forces productives constituent, pourrait-on dire, le socle de la formation sociale,
              une base en un autre sens et Cohen analyse p. 30-31 deux acceptions de base.
              La base que l’on met en regard de la superstructure,
              c’est une partie intégrante de la formation sociale,
              en un sens la partie principale, ce qui la définit.
              Tandis qu’un socle est quelque chose d’extérieur :
              une sculpture repose sur un socle, mais ce socle ne fait pas partie de la sculpture.
              Que les forces productives conditionnent la base de la formation sociale
              n’implique pas qu’elles en fassent partie.
              Dans le Livre I du <title>Capital</title> (cité par Cohen p. 30), Marx dit que les forces productives
              sont « the material basis of all social organisation » (<title>Capital</title> I, 1867, p. 357, note 89 :
              « der materiellen Basis jeder besondern Gesellschaltsorganisation »,
              au début du chapitre 13 dans la structuration en chapitres à partir de 1872
              — traduction anglaise : <title>Capital</title> I, 1887, p. 367, note 1, où c’est chapitre 15),
              Mais la base <emph>matérielle</emph> n’est pas la base économique, <emph>sociale</emph> dont question ici.
              Marx oppose le plus souvent matériel et social.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Marx ne dit pas que la distinction entre base et superstructure est exhaustive,
              que toute chose sociale doit être l’un ou l’autre.
              Le croire mène, selon Cohen, à des discussions inutiles (« unproductive puzzles », p. 31),
              de savoir si tel ou tel aspect appartient ou bien à la base, ou bien à la superstructure.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les rapports de production, ce sont des relations entre des personnes (ou des groupes)
              ou de personnes aux forces productives.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-chap02-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">37</seg>
              (2) Some Terminological Potnts
            </label>
            <label xml:id="Cohen2000-chap02-para2forces" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">37</seg>
              <term xml:lang="de">Produktivkräfte</term>, <term xml:lang="en">Productive forces</term>
            </label>
            <p rend="alinea">
              À la traduction en <term xml:lang="en">forces</term>,
              Cohen préférerait comme plus exacte <term xml:lang="en">productive powers</term>,
              mais Marx lui-même écrit <term>forces productives</term> en français
              dans la <title>Misère de la philosophie</title>.
              Pour Cohen, <term xml:lang="en">labour power</term> fait bien partie des <term xml:lang="en">productive powers</term>
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-chap02-para2means" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">38</seg>
              <term xml:lang="de">Produktionsmittel</term>, <term xml:lang="en">Means of production</term>
            </label>
            <p rend="alinea">
              La matière que l’on va transformer dans la production et les instruments de cette transformation.
              Cohen distingue strictement <term>forces productives</term> et <term>moyens de production</term>,
              mais l’usage de Marx n’est pas stable.
              Cependant pour Cohen, <term>forces productives</term> et <term>moyens de production</term>
              sont deux catégories distinctes et <term xml:lang="en">labour power</term> appartient seulement à la première.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cohen discute alors longuement (p. 38-40) <term xml:lang="en">raw material</term>.
              En français, une <term>matière première</term> serait
              le <emph>produit</emph> de l’exploitation d’une ressource naturelle,
              une ressource naturelle <emph>passée par une intervention humaine</emph> basique, extraction, transport…
              Le minerai de fer, dans le sous-sol, c’est une ressource naturelle.
              Sur le marché, c’est une matière première, qui entre comme matière première, par exemple, en sidérurgie.
              Qu’est-ce alors qui n’est <emph>pas</emph> matière première :
              ce qui vient avant : la ressource naturelle elle-même ;
              ce qui vient après, dont des produits semi-finis (ou demi-produits ou biens intermédiaires)
              qui seront à leur tour <term>objet de travail</term>, expression que Marx utilise souvent.
              L’expression <term>objet de travail</term>, <term xml:lang="en">object of labour</term>
              est plus générale ; elle couvre le cas la <term>matière première</term>.
              Mais Cohen décide (p. 40) de dire <term xml:lang="en">raw material</term>
              de tout <term xml:lang="en">object of labour</term>.
            </p>

            <label xml:id="Cohen2000-chap02-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">40</seg>
              (3) Labour Power
            </label>
            <p rend="alinea">
              La force de travail est une force productive, on l’a déjà dit,
              en ce qu’elle est utilisée dans la production.
              On examine ici (page 41) comme critères plus précis,
              quatre thèses de la théorie du matérialisme historique
              (qui seront développées dans des paragraphes ou chapitres suivants) :
            </p>
            <list>
              <item>
                First, that <distinct type="variable">x</distinct> is a productive force
                only if ownership (or non-ownership) of <distinct type="variable">x</distinct>
                contributes to defining the position in the economic structure of society
                occupied by <distinct type="variable">x</distinct>’s owner.
              </item>
              <item>
                Second, that the productive forces <emph>develop</emph> in history.
              </item>
              <item>
                Third, that the character of the economic structure of a society
                is explained by the nature of the productive forces available to it.
              </item>
              <item>
                Fourth, that the production relations are capable of fettering,
                that is, restricting the use and development of the productive forces.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              À côté de la force de travail, il faut examiner deux catégories connexes :
              le travail lui-même, l’activité, et l’être humain qui travaille.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Contre l’inclusion de l’activité de travail dans les forces productives,
              Cohen invoque (page 43) trois objections :
            </p>
            <list rend="ordered">
              <item>L’activité de travail <emph>est</emph> la production.</item>
              <item>
                Classer le travail dans les forces productives y supplanterait la force de travail
                (de même qu’il ne viendrait pas à l’esprit de compter et la machine et son activité).
                À choisir, priorité dans les forces de productives (<term xml:lang="de">Produktivkraft</term>)
                à la force de travail (<term xml:lang="de">Arbeitskraft</term>).
              </item>
              <item>
                C’est la distinction entre <term>force de travail</term> et <term>travail</term>
                qui constitue l’innovation conceptuelle cruciale de Marx par rapport à Smith et à Ricardo.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              En outre, c’est la force de travail et non le travail qui satisfait à la première thèse
              mentionnée plus haut : les travailleurs sont propriétaires de leur force de travail et c’est cela qu’ils vendent ;
              il ne sont pas propriétaires de travail.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Un argument d’autorité (page 44) pour introduire les travailleurs eux-mêmes parmi les forces productives
              pourrait être une phrase de Marx dans la <title>Misère de la philosophie</title> :
              « De tous les instruments de production, le plus grand pouvoir productif
              c’est la classe révolutionnaire elle-même. » (Chapitre II, § V, p. 177 dans l’original de 1847.)
              Mais Cohen dépend de la traduction en anglais qu’il cite (une édition de Moscou, sans date).
              Par ailleurs, il suppose que Marx vise surtout le pouvoir de la classe de changer la société.
              Mais la position de force du prolétariat vient bien de ce que c’est lui qui produit.
              En fin de compte, le passage de Marx est un peu rhétorique et obscur
              et même si je ne suis pas sûr que Cohen le comprenne bien,
              je suis d’accord avec lui que ça ne fait pas des travailleurs eux-mêmes une force productive,
              si on veut un concept théorique de force productive.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela me fait me demander aussi si Cohen n’a pas le défaut à mettre sur le même pied
              des phrases de Marx de valeur inégales par leur date,
              donc par leur position dans le développement de la pensée de Marx.
              (C’est une vraie question que je devrais creuser, pas un reproche au stade actuel).
              Cohen insiste sur l’importance de la distinction entre travail et force de travail
              et j’ajouterais le concept de plus-value qui en découle.
              Mais quand il écrit <title>Misère de la philosophie</title>,
              Marx ne dispose pas encore du concept de plus-value.
              (Le concept datant sans doute des <title>Grundrisse</title>.)
            </p>
            <!-- 45 1/3 science — dans le cas du travailleur, c’est plutôt du savoir-faire
                                — à l’échelle de la société, c’est plutôt de la technologie -->
            <!-- 55, développement des forces productives
                     distingue deux moyens d’augmenter la productivité :
                     – remplacer des moyens existants par de meilleurs
                     – nouvelle manière, meilleure, d’utiliser des moyens existants
                     (vraiment une nouveauté, pas simplement corriger une négligence) -->
            <!-- 56 When relations of production ‘fetter’ productive forces,
                    they inhibit not only their development but also their optimal use.
                    But sub-optimal use does not entail a drop in the level of development of the productive forces,
                    as it would if the power of the productive forces were measured with reference to actual rather than possible output.
                    Ce qui compte, pour estimer le développement des forces productives,
                    c’est une productivité théorique. -->
            <!-- 56 2/3 Direct labour ???
                        Il inclut ici le travail passé. Je ne comprends pas direct. -->
            <!-- 56, 57… Productivité de quoi ? si ça change dans le temps ?
                         [utilité du marxisme analytique] -->
            <!-- 59 Productivité de quoi ? pour les gens ?
                         [utilité du marxisme analytique] -->
            <!-- 61 Let us recall… !!!
                    [parfois du coupage de cheveux en quatre, mais ici réaction saine] -->
            <!-- 61 fin, développement des forces productives et taux d’exploitation
                         [deux problèmes :
                         1. est-ce juste ?
                         2. propre au capitalisme, donc non pertinent pour un matérialisme historique] -->
            <!-- 62 luxury goods !?!?
                    [mais le surtravail, ce n’est pas spécifiquement luxury, c’est surtout accumulation, nouveaux moyens] -->
            <!-- 63 ownership, au sens large -->
            <!-- 66 tous les cas, jusqu’à l’absurde
                    mais peut-être pour faire comprendre, par les combinaisons impossibles -->
            <!-- 72 3/4 prolétaire, non pas sans aucun moyen de production,
                                    mais sans assez de moyen de production pour en vivre,
                                    donc obligé de vendre sa force de travail -->
            <!-- 73 1/3 cette définition n’est pas sans défaut, mais on va s’en contenter
                        [quels défauts ?] -->
            <!-- 74-75 il reproche à Thompson la confusion entre classe et conscience de classe
                       [très bel exemple de philosophie analytique] -->
            <!-- 77 3/5 social forms, pourrait réunir des modes de production hétérogènes,
                    mais → 78 exigence de cohérence -->
            <!-- 78 4/5 il faut considérer la relation sociale dominante -->
            <!-- 79 mode of production
                    la base économique est le cadre dans lequel la production a lieu
                    tandis que le mode de production parle de production
                    [dans doute le lieu d’une systématisation abusive d’Althusser] -->
            <!-- 94-95 le matériel et le social, différence d’avec Weber  -->
            <!-- 100 bas, exchange-value, je me demande s’il a compris le caractère phénoménal
            voir la citation sur le tailleur dans le Capital
            (il cite Moscow 1961)
            [La traduction de 1887 doit traduire au moins 1872. Moscow 1961 aussi !!!]
            [De fait, 1887:30,
            When, at the beginning of this chapter, we said, in common parlance,
            that a commodity is both a use-value and an exchange value, we were, accurately speaking, wrong.  -->
            <!-- 105 Revolutionary value -->
            <!-- 112 relations de production et relations sociales de production -->
            <!-- 116 bas, valeur chez Straffa ? -->
            <!-- 116 et ss. fétichisme
            – fétichisme de la marchandise, qu’elle aurait une valeur intrinsèque
            – fétichisme du capital (117), que l’équipement produit, que l’argent rapporte (118) -->
            <!-- 121 diagrammes du fétichisme de la marchandise entre féodalité, communauté, société marchande -->
            <!-- 124 Money, which is exchange value divorced from use-value, -->
            <!-- 129 Communism -->
            <!-- 131 freedom from structure ???
            The liberated association of individuals is less a new social structure than freedom from social structure: -->
            <!-- 132 citations de l’Idéologie allemande sur le communisme -->
            <!-- 134 critique de : Marx l’a écrit, donc… -->
            <!-- 134 [Il met ses cartes sur table !] -->


          </div>
          <div xml:id="Cohen2013">

            <head>
              Gerald Allan Cohen,
              <title type="main">Finding Oneself in the Other</title>,
              2013
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GeraldCohen"><persName><forename type="first">Gerald</forename><forename type="middle">Allan</forename><surname>Cohen</surname></persName></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Finding Oneself in the Other (Gerald Cohen)</term></index>

                <title type="main">Finding Oneself in the Other</title>
              </title>,

              <ref target="#PrincetonUniversityPress">Princeton University Press, Princeton, New Jersey 08540</ref>,
              2013,
              xvi + 219 pages,
              <index><term>9780691148809</term></index> <index><term>9780691148816</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-691-14880-9</idno> (paper : <idno type="ISBN">978-0-691-14881-6</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Ce livre posthume réunit un certain nombre de textes où Cohen parle de lui-même et de sa démarche.
              M’intéressent d’abord deux chapitres :
            </p>
            <list>
              <item>
                « Chapter 1, Isaiah’s Marx, and Mine », pour les critiques que fait Cohen du <title>Karl Marx</title> d’Isaiah Berlin
                — pas tant pour m’en inspirer dans <ref target="#Berlin1963">ma recension du <title>Karl Marx</title> d’Isaiah Berlin</ref>
                que pour les références de Cohen à Marx, qui peuvent m’éclairer
                sur « ce que Marx a vraiment dit » (paraphrasant une formule courante de titre de livre)<!--
                encore que ce soit surtout sur des considérations morales,
                mais quand même aussi sur la conception de l'histoire -->.
              </item>
              <item>
                « Chapter 5, Complete Bullshit », mais ce titre est trompeur.
                On pourrait penser que cela parle, considérant divers niveaux de bullshit,
                du niveau supérieur, de l’absurdité la plus <emph>complète</emph>, du <emph>complètement</emph> absurde.
                Non, c’est que Cohen a écrit deux textes sur le concept de bullshit et que
                ce chapitre les réunit tous deux :
                « Complete Bullshit », ce sont les œuvres <emph>complètes</emph> de Cohen sur le bullshit.
              </item>
            </list>

            <p xml:id="Cohen2013-chap01-ndx"><label rend="invisible">Gerald Cohen, Finding Oneself in the Other, ch. 1, Isaiah’s Marx, and Mine</label>
              <index><term>Isaiah Berlin</term></index> <index><term>Berlin, Isaiah</term></index>
              <index><term>Karl Marx (Isaiah Berlin)</term></index>
              <index><term>Marx (Isaiah Berlin)</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Cohen2013-chap01" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
              Chapter 1, Isaiah’s Marx, and Mine
            </label>
            <p rend="alinea">
              Gerald Cohen raconte comment, arrivé à Oxford, par Gilbert Ryle (bas de la page 3),
              il fait connaissance avec Isaiah Berlin (page 4). Comme lui, Cohen, est marxiste,
              il a une certaine prévention contre Berlin :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  I believed in Marx, and in the historical inevitability in which he believed.
                  Isaiah was negative both about my hero’s personality and about his doctrine.
                  My attitude to Isaiah’s negativity was not, like that of some other young leftists, contemptuous.
                  I thought of his books as weighty challenges.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 4.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Bien qu’Isaiah Berlin soit opposé au marxisme :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Isaiah has never belittled Marx’s achievement.
                  He describes historical materialism as “without parallel”
                  in its “clarity … rigour … and [intellectual] power,”
                  and Marx as “the true father of modern economic history, and, indeed, of modern sociology.”
                  (<title>Karl Marx</title> p. 116, 4th edition, Oxford University Press, 1978.)
                  <!-- 158 chez moi, 147 en 2012 -->
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 7.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Sur les jugements moraux par Marx :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  When Marx exclaims that “capitalist justice is truly to be wondered at!”
                  [Capital I, Penguin 1976, p. 815],
                  when he calls the capitalist a “robber” [Capital I, Penguin 1976, p. 728]
                  and an “embezzler” [Capital I, Penguin 1976, p. 761]
                  he must be understood to be voicing a (fully justified) moral condemnation.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 11.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il a beau être philosophe analytique, Gerald Cohen ne semble pas très rigoureux en matière de citation.
              Je retrouve bien la première phrase chez Marx à la page dite dans l'édition Penguin.
              (En 1887, c'était « Admire this capitalistic justice ! », p. 677.)
              Mais nulle part je ne trouve « robber » ni « embezzler »,
              ni dans le <title>Capital</title> de 1887, ni en Penguin.
              On trouve p. 728 en Penguin cependant « money he has stolen ».
              (En 1887, « the money he has robbed », p. 596.)
              Peut-être un jour Cohen a-t-il noté « robber » p. 728, en paraphrasant Marx,
              et oublié que ce n'était qu'une paraphrase lorsqu'il a écrit le présent texte sur Isaiah Berlin.
              Curieusement, il est, ce faisant, plus proche de la première édition en anglais de 1887
              que de la nouvelle traduction qu'il utilise, chez Penguin.
              De même on trouve bien p. 761 « the yearly accruing surplus product, which is embezzled ».
              (En 1887, « the yearly accruing surplus-product, embezzled », p. 624.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quand Isaiah Berlin dit de Marx qu'il défendait le mythe
              « of a final harmony in which all riddles are solved, all contradictions reconciled »
              (<title>Karl Marx</title>, 1963, p. 168), Gerald Cohen (p. 12) relève que
              dans la <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html#prefaceCritiqueEcoPol-finprehist">préface de 1859</ref>,
              Marx n'exclut pas la possibilité de « individual [nonclass] antagonism ».
            </p>
            <!-- P. 14, note 43 Capital, vol. 3, p. 368, et 44 The Grundrisse, p. 325. -->
            <!-- P. 15, note 47 The Critique of the Gotha Programme, p. 24. -->
            <!-- P. 15, citation et note 50 Zur Kritik der Politischen Ökonomie (manuscript 1861–63), p. 2287.
            As Jon Elster points out (Making Sense of Marx, p. 106),
            the same passage appears in the earlier Grundrisse manuscript of 1857–58
            [*** MECW 28, p. 390-391 — en français 2011 p. 424, ligne 7 ***] ,
            with the very significant difference that Marx replaced “ungehörig” (improper)
            by “ein Unrecht” (an injustice) in the revised version of his manuscript. -->

            <p xml:id="Cohen2013-chap05-ndx"><label rend="invisible">Gerald Cohen, Finding Oneself in the Other, ch. 5, Complete Bullshit</label>
              <index><term>bullshit (Gerald Cohen)</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Cohen2013-chap05" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">94</seg>
              Chapter 5, Complete Bullshit
            </label>

            <label xml:id="Cohen2013-chap05-I" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">94</seg>
              I. Deeper into Bullshit
            </label>
            <p rend="alinea">
              Selon l’<title>Oxford English Dictionary</title>, le mot <distinct>bullshit</distinct> a deux sens :
              1. un discours objectivement nonsensique, 2. un discours obscur, avec l’intention d’égarer l’interlocuteur.
              (J’interprète plus que je ne traduis.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Harry Frankfurt a publié un essai <title>On Bullshit</title> en 1986.
              Cohen considère que Frankfurt a traité de bullshit surtout dans le second sens,
              avec la dimension intentionnelle.
              En bon philosophe analytique, Cohen consacre de longues pages à ces nuances de sens de bullshit.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cohen raconte ce qui dans son expérience vécue a éveillé son intérêt pour le concept de bullshit.
              (Et c’est en un sens aussi le point de départ de la partie II ce ce même chapitre <emph>complet</emph>.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … bullshit, and the struggle against it,
                  have played a large role in my own intellectual life.
                  They have played that role because of my interest in Marxism,
                  which caused me to read, when I was in my twenties,
                  a great deal of the French Marxism of the 1960s,
                  deriving principally from the Althusserian school.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  I found that material hard to understand, and, because I was naive enough to believe that
                  writings that were attracting a great deal of respectful, and even reverent, attention
                  could not be loaded with bullshit,
                  I was inclined to put the blame for finding the Althusserians hard entirely on myself.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 94-95.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il raconte ailleurs comment, au contact de la philosophie analytique,
              il découvre que si les auteurs althussériens sont difficiles à lire,
              ce n’est pas que lui, Cohen, ne serait pas assez intelligent,
              mais parce que les écrits de cette école sont objectivement obscurs
              et souvent creux, dénués de sens.
              C’est ce qu’il critique comme « bullshit Marxism »,
              ce à quoi il tentera d’opposer un marxisme analytique, un « non-bullshit Marxism ».
              (Voir mes notes à propos de <ref target="#Cohen2000">Cohen 2000</ref>.)
            </p>

            <label xml:id="Cohen2013-chap05-II" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">108</seg>
              II. Why One Kind of Bullshit Flourishes in France
            </label>
            <p rend="alinea">
              Ceci est un approfondissement de l’analyse du premier sens de bullshit et pose surtout la question de savoir
              pourquoi un certain culte de l’obscurité sévit chez les intellectuels parisiens.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela me touche personnellement, parce que j’ai rencontré la même difficulté.
              À une époque où je ne lisais pas encore Althusser et les althussériens,
              ouvrier dans la sidérurgie (de 1971 à 1985), je suis confronté à la crise
              et je me mets à étudier très sérieusement l’économie (1984-1985).
              Je suis alors confronté au langage obscur de l’école française de la régulation<note xml:id="Cohen2013-not1" n="1" place="bottom">
                Ce n’est peut-être pas à proprement parler du bullshit.
                Il y a des considérations économiques qui ont un sens — qu’on soit d’accord ou non —
                que l’on peut découvrir dans une certaine mesure en perçant le brouillard du langage ampoulé.
                J’écris ça quarante ans plus tard. C’est donc un souvenir lointain.
                Il faudrait que je relise Aglietta et les autres pour voir pourquoi j’ai à la fois
                le souvenir d’y avoir compris quelque chose et le souvenir d’une langue abominable.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              [À suivre.]
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Collier1974">

            <head>
              Jane Fishburne Collier,
              « Women in Politics »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#JaneCollier">
                  <persName>
                    <forename type="first">Jane</forename>
                    <forename type="middle">Fishburne</forename>
                    <surname>Collier</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Women in Politics (Jane Collier)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <title type="main">Women in Politics</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 89-96,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Collin-Kaufer2005">

            <head>
              Françoise Collin et Irène Kaufer,
              <title>Parcours féministe</title>,
              2005
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Françoise Collin</term></index> <index><term>Collin, Françoise</term></index>
              <forename type="first">Françoise</forename>
              <surname>Collin</surname><!-- 
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7oise_Collin_(philosophe)">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <author>
                <persName>
              <index><term>Irène Kaufer</term></index> <index><term>Kaufer, Irène</term></index>
              <forename type="first">Irène</forename>
              <surname>Kaufer</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

                <index><term>Parcours féministe : Françoise Collin (Kaufer)</term></index>
                <title type="main">Parcours féministe</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Éditions Labor</publisher>,
            <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2005</date>,
              202 pages,
              <index><term>2804020029</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-8040-2002-9</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai lu et commenté ceci dans la <ref target="#Collin-Kaufer2014">nouvelle édition de 2014</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Collin-Kaufer2014">

        <head>
          Françoise Collin et Irène Kaufer,
          <title>Parcours féministe</title>,
          2014
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Françoise Collin</term></index> <index><term>Collin, Françoise</term></index>
              <forename type="first">Françoise</forename>
              <surname>Collin</surname><!-- 
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7oise_Collin_(philosophe)">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <author>
            <persName>
              <index><term>Irène Kaufer</term></index> <index><term>Kaufer, Irène</term></index>
              <forename type="first">Irène</forename>
              <surname>Kaufer</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Parcours féministe : Françoise Collin</term></index>
            <title type="main">Parcours féministe</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Éditions iXe</publisher>,
            <pubPlace>Donnemarie-Dontilly</pubPlace>
            <!-- <ref target="https://www.editions-ixe.fr/ixe/">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
            </ref> -->
          </bibl>,
          <date>2014</date>,
          219 pages,
          <index><term>9791090062221</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-90062-22-1</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Nouvelle édition revue et augmentée de <ref target="#Collin-Kaufer2005">Collin &amp; Kaufer 2005</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Cette édition est augmentée de notes de bas de page, surtout références bibliographiques,
          ce qui en fait un instrument d’orientation dans la littérature féministe.
        </p>

        <p rend="alineasep">
          Considérations intéressantes de Françoise Collin sur le travail ménager et sur son
          éventuelle rémunération, butant sur le risque de confiner les femmes dans ce rôle.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>travail ménager, partage</term></index>
                  <index><term>grève du travail ménager</term></index>
                  <index><term>travail ménager, rémunération</term></index>
                  <index><term>rémunération du travail ménager</term></index>
                  <index><term>salaire au travail ménager</term></index>
                  Cette aspiration au partage du travail domestique a été un des
                  leitmotive des débuts du mouvement. Je crois même me souvenir que
                  nous avions instauré une journée de grève, qui avait été accueillie avec
                  humour<note xml:id="Kaufer2014p51-notstar" n="*" place="bottom">
                    C’est en tout cas un des thèmes du 11 novembre des femmes en 1973, selon
                    <ref target="../femmes/fem-rue/part3chap4para01.html">Denis et Van Rokeghem 1992</ref>.
                    [D. M.]
                  </note>.
                  Mais, comprenant que les hommes ne le partageraient pas spontanément dans la durée,
                  nous avons aussi imaginé de le faire salarier, mais par quel employeur ?
                  L’État, en fin de compte. Nous avons publié en 1975 un numéro des
                  <title>Cahiers du Grif</title> intitulé <title>Faire le ménage,
                  c’est travailler</title><note xml:id="Kaufer2014p51-not1" n="1" place="bottom">
                    Il s’agit en fait du <ref target="https://www.persee.fr/issue/grif_0770-6081_1974_num_2_1">n<hi rend="ordinal">o</hi> 2 des
                    <title>Cahiers du Grif</title></ref>,
                    publié en 1974.
                  </note>,
                  assorti d’une évaluation de la valeur financière des travaux
                  ménagers effectués par les femmes, et donc du salaire qui devait
                  leur être attribué, qu’elles travaillent par ailleurs professionnellement
                  ou non. On arrivait à des sommes importantes. Cette évaluation financière
                  était la base d’une revendication politique, mais c’était aussi une
                  façon de visibiliser l’importance du travail domestique par des chiffres,
                  de le rendre tangible en soulignant l’importance de cette activité invisible,
                  de l’apport gratuit des femmes à une prospérité économique qui
                  n’est jamais portée à leur crédit.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>confinement des femmes dans le travail ménager par sa rémunération</term></index>
                  <index><term>travail ménager, rémunération, risque de confinement des femmes</term></index>
                  <index><term>rémunération du travail ménager, risque de confinement des femmes</term></index>
                  <index><term>salaire au travail ménager, risque de confinement des femmes</term></index>
                  Nous percevions cependant le risque de la revendication d’un salaire
                  du travail ménager, qui était de confiner davantage les femmes dans
                  la maison et de consolider leur identification à des tâches spécifiques.
                  Dans un deuxième temps, ou dans le même temps, nous avons donc
                  prôné plutôt le partage des tâches permettant la généralisation du travail
                  professionnel des femmes. Mais le partage des tâches domestiques
                  est difficile à imposer par une loi. Même en période de prolifération des
                  lois, celle-là n’a pas été proposée, ni même suggérée.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>Françoise Collin, p. 51.</bibl>
        </cit>


        <p rend="alineasep">
          Elle mentionne aussi le courant du <term xml:lang="en">care</term>, avec d’abondantes références.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>care</term></index>
                  C’est sur ce fond commun du libre choix, de la libre décision, que se sont
                  développées les pensées anti-maternelles ou au contraire maternalistes, celles
                  qui considèrent la maternité comme un embarras, et celles qui la considèrent
                  comme une relation structurante et symbolique fondamentale. On citera parmi les
                  théoriciennes des premières Simone de Beauvoir, et des secondes, Luce Irigaray<note xml:id="Kaufer2014p69-not1" n="1" place="bottom">
                    Sur cette question de la maternité, cf. notamment,
                    Luce Irigaray, 1981 et 1982.
                  </note>
                  (qui n’a cependant pas eu d’enfant elle non plus) ou, en Italie, Luisa Muraro<note xml:id="Kaufer2014p69-not2" n="2" place="bottom">
                    Cf. son ouvrage traduit en français,
                    <title>L’ordre symbolique de la mère</title> (2003).
                  </note>.
                  La pensée du <term xml:lang="en">care</term> (de la sollicitude) développée aux
                  États-Unis par Carol Gilligan relève aussi de ce dernier courant<note xml:id="Kaufer2014p69-not3" n="3" place="bottom">
                    <index><term>Carol Gilligan</term></index> <index><term>Gilligan, Carol</term></index>
                    <index><term>Marie Garrau</term></index> <index><term>Garrau, Marie</term></index>
                    <index><term>Alice le Goff</term></index> <index><term>le Goff, Alice</term></index>
                    <index><term>Pascale Molinier</term></index> <index><term>Molinier, Pascale</term></index>
                    <index><term>Sandra Laugier</term></index> <index><term>Laugier, Sandra</term></index>
                    <index><term>Patricia Paperman</term></index> <index><term>Paperman, Patricia</term></index>
                    <index><term>Joan Tronto</term></index> <index><term>Tronto, Joan</term></index>
                    Carol Gilligan a introduit la notion de <term xml:lang="en">care</term>
                    dans un ouvrage publié en 1982 aux États-Unis,
                    <title>In a different voice</title>.
                    Les Éditions Flammarion en ont publié deux traductions françaises,
                    en 1986 et en 2008 :
                    la première, d’Annie Kwiatek,
                    s’intitule <title>Une si grande différence</title> ;
                    la seconde, de Nathalie Zaccaï-Reyners,
                    a pour titre <title>Une voix différente</title>
                    et elle est précédée d’une présentation par Sandra Laugier et Patricia Paperman.
                    <lb/>   Défini par Gilligan comme une « éthique féministe », le <term xml:lang="en">care</term> (tout à la fois souci d’autrui, sollicitude, soins donnés aux
                    autres dans la sphère privée ou professionnelle) est devenu une des grandes
                    thématiques des études sur le genre. Parmi les livres qui lui sont consacrés en
                    français, on peut citer :
                    <title>Politiser le care ? Perspectives sociologiques et philosophiques</title>,
                    de Marie Garrau et Alice le Goff (2012) ;
                    <title>Qu’est-ce que le care ? Souci des autres, sensibilité, responsabilité</title>,
                    de Pascale Molinier, Sandra Laugier et Patricia Paperman (2009) ;
                    <title>Un monde vulnérable : Pour une politique du <term xml:lang="en">care</term></title>,
                    de Joan Tronto (2009) ;
                    <title>Le souci des autres : Éthique et politique du <term xml:lang="en">care</term></title>,
                    sous la direction de Patricia Paperman et Sandra Laugier (2006).
                  </note>.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 69.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alineasep" xml:id="Collin-Kaufer2014-p88"><seg rend="invisible">Françoise Collin et Irène Kaufer, Parcours féministe, 2014:88</seg>
          <index><term>Engels, femme, position dans une autre société, dans l’Origine de la famille…</term></index>
          <index><term>femme, position dans une autre société, selon Engels dans l’Origine de la famille…</term></index>
          Page 88, elle cite Engels sur une autre société, avec des « hommes qui jamais de leur vie
          n’auront été à même d’acheter par de l’argent ou par d’autres moyens de puissance sociale
          l’abandon d’une femme ». (<title>L’Origine de la famille…</title>, Éditions sociales, 1974, p. 90.)
        </p>

        <p rend="alineasep">
          Sur le peu de femmes dans l’histoire de la science et de la philosophie, sur une certaine
          sexuation du savoir, sur la question d’un « savoir féminin », sur les études de genre…
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Université des femmes, Bruxelles</term></index>
                  <index><term>Hedwige Peemans</term></index> <index><term>Peemans, Hedwige</term></index>
                  …, nous avons, Hedwige Peemans et moi-même, fondé l’Université des femmes à
                  Bruxelles<note xml:id="Kaufer2014p161-not1" n="1" place="bottom">
                    <index><term>Chronique féministe, revue</term></index>
                    <index><term>Léonie La Fontaine, bibliothèque</term></index>
                    <index><term>bibliothèque Léonie La Fontaine</term></index>
                    Voulue par le GRIF (Groupe de recherche et d’information féministe fondé en 1973),
                    l’UF (Université des femmes) se crée en 1979 pour prolonger le travail de
                    réflexion critique des <title>Cahiers</title> (leur publication interrompue en
                    décembre 1978 reprendra sous une nouvelle forme en 1982) et dénoncer, en la
                    palliant, l’absence flagrante des études féministes en Belgique francophone à un
                    moment où celles-ci se développent dans nombre de pays occidentaux. L’UF a pour
                    ambition de développer et de diffuser un savoir féministe. Ses recherches et ses
                    travaux portent essentiellement sur l’actualité socio-politique en lien avec les
                    femmes. Elle met à la disposition du public la <ref target="https://www.universitedesfemmes.be/la-bibliotheque">bibliothèque Léonie La Fontaine</ref>
                    <!-- <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9onie_La_Fontaine"><xi:include href=
                    "../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include></ref> -->
                    et publie depuis 1981 une revue bimestrielle, <ref target="https://www.universitedesfemmes.be/se-documenter/revue-chronique-feministe"><title>Chronique féministe</title></ref>.
                  </note>
                  avant que l’Institution universitaire et la recherche ne s’ouvrent à ces travaux
                  et à ces échanges.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 161.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Mais Françoise Collin est une philosophe idéaliste, qui se réclame de Hannah Arendt<note xml:id="Kaufer2014-not1" n="1" place="bottom">
            Elle note page 154 que Hannah Arendt a trouvé un soutien chez son mari, intelligent et
            cultivé, mais pas lui-même écrivain, pas concurrent. On a plus l’habitude de voir les
            femmes servir de soutien au mari, même d’y sacrifier une possible carrière.
          </note>
          (et de l’ex-amant de cette dernière, le nazi Martin Heidegger<note xml:id="Kaufer2014-not2" n="2" place="bottom">
            <index><term>Martin Heidegger, nazi</term></index>
            <index><term>Heidegger, Martin, nazi</term></index>
            <index><term>Hannah Arendt, Heidegger et le nazisme</term></index>
            <index><term>Arendt, Hannah, Heidegger et le nazisme</term></index>
            <index><term>Martin Heidegger, Françoise Collin</term></index>
            <index><term>Heidegger, Martin, Françoise Collin</term></index>
            <index><term>Hannah Arendt, Françoise Collin</term></index>
            <index><term>Arendt, Hannah, Françoise Collin</term></index>
            <index><term>Richard Wollin, sur Hannah Arendt, Heidegger et le nazisme</term></index>
            <index><term>Wollin, Richard, sur Hannah Arendt, Heidegger et le nazisme</term></index>
            <index><term>Elzbieta Ettinger, sur Hannah Arendt, Heidegger et le nazisme</term></index>
            <index><term>Ettinger, Elzbieta, sur Hannah Arendt, Heidegger et le nazisme</term></index>
            Sur le nazisme de Heidegger, et sur les attitudes et les positions extrêmement ambiguës
            de Hannah Arendt sur Heidegger et sur le nazisme, voir Richard Wolin, « <ref target="https://archive.wikiwix.com/cache/index2.php?url=http%3A%2F%2Fwww.republique-des-lettres.fr%2Fmartin-heidegger-0000.php#federation=archive.wikiwix.com&amp;tab=url">Martin Heidegger et Hannah Arendt</ref> »,
            <!-- "https://republique-des-lettres.fr/martin-heidegger-0000.php" -->
            dans un blog (disparu, mais archivé) de La République des lettres, Paris,
            mercredi 1<hi rend="ordinal">er</hi> mai 1996.
            Bien que l’édition en ligne ne l’affiche pas,
            le contenu de ce billet semble indiquer que ce serait une recension du livre d’Elżbieta Ettinger,
            <ref target="#Ettinger1995"><title>Hannah Arendt, Martin Heidegger</title></ref>,
            Yale University Press, 1995 (ISBN : 0-300-06407-1, maintenant 978-0-300-06407-0),
            réédité en 1997 (ISBN : 0-300-07254-6, ou 978-0-300-07254-9).
            Martin Heidegger semble avoir été un provincial philistin petit-bourgeois
            traditionaliste style Gottlob Biedermeier avec un siècle de retard.
            Mais il avait le génie de parler pour ne rien dire en se donnant l’air profond
            et c’est sans doute ce qui a séduit une jeune femme de 18 ans, par ailleurs intelligente.
          </note>).
          C’est l’opposé de la rationalité. Cet idéalisme, ce subjectivisme, ce relativisme de
          principe surprend à côté de ses pensées, de ses observations  très raisonnables sur un
          certain nombre de sujets. On dirait qu’elle avait les pieds sur terre quand elle ne
          philosophait pas.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Je ne rallie pas un camp, non par éclectisme mais parce que, pour moi, la
                  réflexion, autant que l’agir, transgresse les camps, est irréductible aux thèses.
                  Les thèses dogmatiques me laissent de glace alors que le corpus de la réflexion,
                  de ses confrontations avec le réel, le développement de ses argumentaires, sa
                  trajectoire, sa matière, me tiennent en éveil philosophiquement et politiquement.
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Jacques Derrida, Parages</term></index>
                  <index><term>Derrida, Jacques, Parages</term></index>
                  <index><term>Françoise Collin, post-métaphysique, post-moderne</term></index>
                  <index><term>Collin, Françoise, post-métaphysique, post-moderne</term></index>
                  <index><term>post-métaphysique, Jacques Derrida, Françoise Collin</term></index>
                  <index><term>post-moderne, Jacques Derrida, Françoise Collin</term></index>
                  Je ne peux vous répondre plus précisément sans évoquer, à côté ou après le courant
                  dit universaliste et le courant dit essentialiste ou différentialiste, un troisième
                  courant né de la philosophie contemporaine, à la suite de Heidegger, et qui se
                  définit comme post-métaphysique. Ce courant a eu, principalement à travers
                  l’enseignement de Derrida dans les universités des États-Unis, un impact important
                  sur la pensée américaine, qui l’a d’ailleurs recyclé dans les formes les plus
                  inattendues, traduit en termes de « post-moderne ». Un bon nombre d’étudiantes
                  éveillées au féminisme s’en sont saisi, et on trouve dans <title>Parages</title><note xml:id="Kaufer2014p129-not1" n="1, p. 129" place="bottom">
                    Jacques Derrida,
                    <title>Parages</title>,
                    Galilée, Paris, 1986.
                  </note>
                  quelques-uns des dialogues que Derrida a entretenus avec elles. Je ne développerai
                  pas ici la genèse ni les formes de ce courant. Je donnerai seulement quelques
                  indications éclairantes pour notre débat.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Post-métaphysique signifie que la vérité n’est pas identifiable à une thèse, à une
                  représentation, mais qu’elle est la pensée dans son mouvement et le mouvement de
                  la pensée. Pour ce qui concerne notre problème, à la dénonciation du « logocentrisme
                  occidental » de la philosophie et plus généralement de la culture, développée par
                  Heidegger, Derrida conjoint la dénonciation du phallocentrisme : il prend donc ses
                  distances par rapport à la tradition qu’il qualifie de « phallogocentrique » —
                  centrée sur le logos et le phallus et dont nous sommes tributaires<note xml:id="Kaufer2014p130-not1" n="1, p. 130" place="bottom">
                    Jacques Derrida,
                    <title>La carte postale : De Socrate à Freud et au-delà</title>,
                     Flammarion, Paris, 2004.
                  </note>.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 129-130.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>pensée et action qui ne mènent nulle part, Françoise Collin</term></index>
          <index><term>action et pensée qui ne mènent nulle part, Françoise Collin</term></index>
          <index><term>Françoise Collin, pensée et action qui ne mènent nulle part</term></index>
          <index><term>Collin, Françoise, pensée et action qui ne mènent nulle part</term></index>
          Pour une vraie intellectuelle post-moderne, une intellectuelle digne de ce nom, ce qui
          compte, tant pour la pensée que pour l’action, c’est le mouvement, pas la destination.
          Elle y reviendra à plusieurs reprises.  Vouloir aller quelque part, arriver à quelque
          chose, serait-ce indigne ? Non, ce n’est pas du snobisme ; c’est que la poursuite d’un
          but ne peut que mener sûrement à la catastrophe ; ci-dessous : « le péril devient sûr ».
          (Pour s’en prémunir, il faut bien veiller à n’aller nulle part ; c’est-à-dire accepter
          l’ordre établi en s’étourdissant par une pensée et une action qui ne mènent nulle part<note xml:id="Kaufer2014-not3" n="3" place="bottom">
            <index><term>Holzwege, Heidegger</term></index> <index><term>Heidegger, Holzwege</term></index>
            Je me souviens d’un professeur qui, en avant-dernière année du secondaire,
            nous parlait avec passion des <term xml:lang="de">Holzwege</term> de Heidegger
            (et de l’étymologie du mot).
          </note>.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Je voudrais penser l’agir politique comme une écriture, un texte qui s’écrit dans
              l’inconnaissance du livre achevé, du tout impossible, pas à pas, dans des occurrences
              successives, comme mot à mot. Et à chaque occurrence au plus près de la vérité et
              au plus juste, mais sans représentation a priori de cette « vérité ». Cette position
              corrige la définition marxiste du politique, telle que je l’ai connue dans ma
              jeunesse (et qui était sans doute très infidèle à Marx), conception selon laquelle
              il y a une vérité représentable du but à atteindre qui s’identifierait même à la
              « fin de l’histoire ». Je ne crois pas à l’incarnation de l’idéal, ni à la fin de
              l’histoire, mais à un agir obstiné — agir de la résistance — sans lequel le pire
              devient sûr. Un agir aux aguets des périls, y compris des périls de la dogmatique
              bien-pensante, plutôt que la fabrication progressive d’une société dont le modèle
              serait déjà projeté. C’est une conception du politique qui demande une vigilance
              de tous les instants, et où chaque parole et chaque engagement comptent. Une
              politique qui ne se repose pas sur un plan qu’il suffirait d’exécuter. Dans chaque
              occurrence, dans chaque discours, dans chaque théorie, se joue le monde commun, et
              il faut distinguer ce qui porte de ce qui fige, le « dialectique » du dogmatique
              — à condition d’entendre le dialectique comme une aventure et non comme un
              développement linéaire progressif se conformant à une représentation.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’ai pu trouver appui chez Arendt dans cette recontextualisation du politique —
              après tout elle est héritière, elle aussi, de Heidegger — et en particulier dans
              sa distinction de l’agir et du fabriquer. Agir, prendre une initiative, être
              <term xml:lang="la">initium</term> ne demande pas la représentation du but à
              atteindre mais requiert à chaque moment l’imagination et la prise de décision,
              qui est toujours aussi un risque. J’aime donc penser dans le même registre — celui
              que je viens d’évoquer —, écrire et agir, en convoquant Blanchot et Arendt, si
              différents mais qui ont marqué mon itinéraire. L’agir féministe est pour moi cette
              vigilance, qui a une fois pour toutes fait son deuil de la représentation de
              « l’idéal » pour traquer les impasses, et contribuer à ouvrir les chemins, à
              travers un « dialogue pluriel » qui interpelle.
            </p>
          </quote>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 130-131.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On a même droit ci-dessus — que c’est beau ! — à « qui interpelle »,
          le verbe par excellence du vide de la pensée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur Hannah Arendt :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Sa conception du politique permettait aussi, et je crois qu’elle a joué ce rôle
              pour beaucoup dans sa réception tardive en France, d’assumer la défaite du rêve
              marxiste de la société juste sans succomber au scepticisme ou au défaitisme.
              Arendt substitue en effet à une politique du représentable — projetant l’image
              de la fin de l’histoire vers laquelle il suffirait d’avancer — une politique de
              l’acte aventureux, de la prise de risques, de l’avancée sans modèle préalable et
              sans garanties : une politique non métaphysique, en ce sens. Une politique des
              occurrences qui requiert une vigilance continuelle, une prise de risques, dans
              la mesure même où elle n’est pas assurée de sa fin. Politique des contingences
              qui n’est pas une politique sceptique ou relativiste pour autant. « À chaque
              moment une décision est prise. » À chaque moment, il faut juger et décider.
            </p>
          </quote>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 171-172.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Je ne crois pas, ou plus, que la politique soit un système ayant en lui la
              représentation de la fin à atteindre, fin dont il suffirait de mettre les moyens
              en œuvre.
            </p>
          </quote>
          <bibl rend="publie">Françoise Collin, p. 197.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Je n’aime pas Heidegger ni Arendt. Je n’aime pas le relativisme de Françoise Collin.
          Elle semble dénigrer toute action qui ait un but défini, quelque but que ce soit.
          Mais parfois, dans la vie, elle a dérogé :
          elle-même parfois a fait des choses intéressantes, sans doute avec un but.
        </p>

        <bibl>
          Acheté en décembre 2018 à une foire aux livres du 171 boulevard Maurice Lemonnier, Bruxelles.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Comninel1987">

            <head>
              George Comninel,
              <title type="main">Rethinking the French Revolution</title>,
              1987
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#GeorgeComninel">
                  George C. Comninel
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Rethinking the French Revolution (George Comninel)</term></index>

                <title type="main">Rethinking the French Revolution</title> :
                <title type="sub">Marxism and the Revisionist Challenge</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Verso
              </ref>,
              1987,
              <hi rend="petitescapitales">xiv</hi> + 225 pages,
              <index><term>0860911799</term></index> <index><term>9780860911791</term></index>
              <index><term>0860918904</term></index> <index><term>9780860918905</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-179-9</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-179-1</idno>),
              paperback <idno type="ISBN">0-86091-890-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86091-890-5</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              <index><term>matérialisme historique</term></index>
              Livre prometteur (je n’en suis qu’au début),
              à travers la question de la Révolution française de 1789,
              sur les difficultés du matérialisme historique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est une version retravaillée pour l’édition de la thèse de doctorat de George Comninel,
              sous la supervision d’Ellen Meiksins Wood,
              après avoir pu travailler un temps (alors au Canada)
              avec l’historien communiste britannique George Rudé, lequel signe un avant-propos.
            </p>
            <!--
    Acknowledgements→vii
    Foreword by George Rudé→ix
    Introduction→1
    1. The French Revolution as Bourgeois Revolution: Orthodoxy and Challenge→5
        The Social Interpretation and Bourgeois Revolution→5
        The Prevalence of the Social Interpretation→8
        The Social Interpretation as ‘Official’ History→12
        The Revisionist Challenge→18
        The Conservative Liberalism of the Revisionist Challenge→20
    2. The Marxist Response→28
        Bourgeois Revolution in Marx’s Thought→28
        The Initial Marxist Response→32
        The New Approach to Bourgeois Revolution→34
        Reformulation of the Orthodox Account→42
        The Balance of Challenge and Response→46
    3. Bourgeois Revolution: A Liberal Concept→53
        Bourgeois Revolution Before Marx→53
        Bourgeois Revolution Under the Restoration→56
        The Unity of Liberal Ideology→63
        The Currents of Liberal Materialism→64
    4. In Defense of History: A Marxist Critique of Marxist Theory→77
        Orthodox Marxism→78
        Structuralist Marxism→82
        Criticisms of Structuralist Methodology→84
        Structuralist Marxism and ‘the Transition’→90
        Class Relations and Articulation of Modes of Production→95
    5. Liberal Ideology and the Politics of the Revolution→104
        Liberal Ideology and the Ancien Régime→105
        Liberal Politics in the French Revolution→107
        Class, History, and Liberal Ideology→115
    6. Marx’s Early Thought→121
        The Origins of Historical Materialism→123
    7. Historical Materialism→133
        Materialism and Social Reality→133
        The Historicization of Political Economy→135
        Problems of <title>The German Ideology</title>→140
        Division of Labor→147
        The Historical Materialist and Liberal Conceptions of Class→149
        Historical Materialism vs. Economic Determinism→153
        Marx and the Division of Labor→155
        The Confusion of Liberal and Historical Materialism→159
        Marx’s Conflation of Historical Necessities→163
        The Method of Historical Materialism→166
        Outline of the Method of Historical Materialism→170
        The Practice of Historical Materialism→174
    Conclusion: Towards a Marxist Interpretation of the French Revolution→179
      ‘Bourgeois Revolution’ and the Ancien Régime→180
      Capitalism and the Ancien Régime→182
      Class Relations in the Ancien Régime→193
      Class Interest in the French Revolution→196
    Select Bibliography→208
    Index→219
             -->

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Ce qui est en question, c’est le caractère de lutte de classes de la Révolution française
              et entre quelles classes et pour quel enjeu.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il y a sur la révolution de 1789 une abondante littérature libérale,
              plus ou moins conservatrice ou plus ou moins moderniste,
              bien antérieure au marxisme, dont une grande partie
              en affirme déjà le caractère de <term rend="terme">révolution bourgeoise</term>.
              (Pour certains libéraux, les violences sont les excès regrettables de la <emph>populace</emph>,
              tandis que pour d’autres une certaine violence était nécessaire
              pour que la bourgeoisie conquière sa juste place dans la société moderne.)
              Quand par la suite on a de 1789 des analyses marxistes, ce courant libéral attaque le marxisme,
              lequel a cependant conservé de la tradition libérale certains points communs.
              Une partie de la littérature peut alors être qualifiée de <term rend="terme">révisionniste</term>,
              dans la mesure ou elle remet en question les certitudes à la fois d’auteurs marxistes et d’auteurs libéraux antérieurs.
              George Comninel mentionne un grand nombre d’auteurs de divers courants<note xml:id="Comninel1987-not1" n="1" place="bottom">
                Parmi les <emph>révisionnistes</emph>, l’auteur cite (p. 19) Elizabeth Eisenstein,
                dont j’ai dévoré <ref target="#Eisenstein1980">le livre sur l’imprimerie</ref>.
                Sur la Révolution française, Elizabeth Eisenstein souligne
                le rôle déterminant d’une certaine noblesse moderniste
                dans la formation des conceptions politiques du Tiers État.
              </note>,
              avec d’abondantes références en notes de fin de chapitre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Tant pour la conception marxiste de la révolution bourgeoise que pour la conception libérale,
              le problème se pose de savoir dans quelle mesure ces conceptions collent aux faits
              de la Révolution française (ou de la Révolution anglaise),
              ou si on a voulu forcer les faits à entrer dans une certaine conception.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Parmi les marxistes qui réexaminent la question,
              George Comninel cite l’approche structuraliste de Régine Robin<note xml:id="Comninel1987-not2" n="2" place="bottom">
                Régine Robin a travaillé surtout sur le langage et l’idéologie
                et peut être rapprochée du courant althussérien.
                Sur Régine Robin, voir de Jacques Girault <ref target="https://maitron.fr/spip.php?article167100">la notice dans le Maitron</ref>
                (version mise en ligne le 2 novembre 2014, dernière modification le 19 février 2021,
                que j’ai consultée le 11 mars 2022).
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans un premier temps, les tenants de la tradition tirent argument de cette tradition
              pour écarter les objections : on ne peut sérieusement mettre en question
              une unanimité qui remonte à Antoine Barnave dans son livre de 1792 (publié seulement en 1843).
              Mais après la publication en 1976 d’un article de Michel Grenon et Régine Robin,
              Albert Soboul est obligé de défendre la position marxiste orthodoxe (p. 42).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Un des points en discussion est la définition de bourgeoisie,
              entre la haute bourgeoisie de la grande propriété foncière ou du capital commercial
              et la petite bourgeoisie des producteurs (artisans, paysans propriétaires).
              (Des capitalistes au sens où on l’entend depuis Marx sont sans doute très rares alors.)
              Par ailleurs, il y a aussi la question de ce qui reste de féodal en ce temps-là.
              Pour l’auteur, tant Albert Soboul que Régine Robin cherchent à sauver le marxisme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Both Robin and Soboul, as Marxists, take as given that the Revolution was a bourgeois revolution
                  situated in the transition from the feudal mode of production to the capitalist mode of production.
                  Since this has been a central element in Marxist thought, and Marx himself unquestionably held to it,
                  they — as Marxists — have presumed the fundamental necessity of main­taining this point;
                  they have taken for granted that it is in some sense true.
                  Each, then, defines what they believe to be <emph>Marxist and true</emph>,
                  taking first this premise and then considering the his­torical evidence
                  regarding the Revolution and the emergence of capitalism.
                  They differ in the way they propose to ‘read’ Marx and this evidence,
                  but each takes for granted that whatever is ‘essential’ to Marx’s analysis will be retained.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 47.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              En fait le <emph>mythe</emph> de la révolution bourgeoise,
              en tant que révolution d’une classe bourgeoise contre quelque autre classe,
              avait déjà assez bien été dégonflé dans le cas de la Révolution anglaise,
              avec Christopher Hill (p. 49), puis Robert Brenner (p. 50) et d’autres.
            </p>
            <p rend="alineasep">
              [<hi rend="italique">À suivre.</hi>]
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Coppens2010">

            <head>
              Yves Coppens,
              <title type="main">Le présent du passé au carré</title>,
              2010
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#YvesCoppens">
                  Yves Coppens
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Le présent du passé au carré (Yves Coppens)</term></index>

                <title type="main">Le présent du passé au carré</title> :
                <title type="sub">La fabrication de la préhistoire</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Odile Jacob, Paris
              </ref>,
              2010,
              224 pages,
              <index><term>9782738124760</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7381-2476-0</idno>
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Au carré est un jeu de mots pour <title>Le présent du passé <hi rend="ordinal">2</hi></title>,
              un deuxième volume d’entretiens à France Info. (Le premier est de 2009.)
            </p>

            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">17-27</seg>
            Introduction
            <lb/>Les cousins d’ailleurs
            <lb/><hi rend="basdecasse nongras unpeupluspetit">Le présent et le passé de la famille</hi>
            </label>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">19</seg>L’East Side Story</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea" xml:id="Coppens2010p19-20"><seg rend="invisible">Yves Coppens, Le présent du passé au carré, 2010:19-20</seg>
                  <index><term>East Side Story, remise en question</term></index>
                  … l’hypothèse de l’East Side Story que j’ai proposée il y a une vingtaine d’années.
                  Dans cette hypothèse, préchimpanzés et préhumains se seraient séparés
                  pour des raisons d’adaptation à des environnements
                  qui se seraient eux-mêmes différenciés entre 8 et 10 millions d’années à la suite d’un événement tectonique :
                  l’effondrement de la vallée du Rift et la surrection de sa lèvre occidentale ;
                  le côté est de l’Afrique, plus sec et plus découvert, serait devenu celui des préhumains
                  et le côté ouest, plus humide et plus couvert, celui des préchimpanzés.
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Cette hypothèse, que j’ai défendue pendant plusieurs années, a été remise en question, et à juste raison,
                  par les découvertes de Michel Brunet au Tchad, donc à l’ouest,
                  découvertes de préhumains datés de 7 millions d’années.
                  C’est là le jeu de la science et de la recherche de la vérité.
                  […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 19-20.</bibl>
            </cit>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">21</seg>L’archéologie des chimpanzés</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea" xml:id="Coppens2010p21"><seg rend="invisible">Yves Coppens, Le présent du passé au carré, 2010:21</seg>
                  <index><term>culture, chimpanzés</term></index> <index><term>chimpanzés, culture</term></index>
                  Il n’y a pas que les hommes qui ont laissé des traces de culture que les archéologues exploitent ;
                  les chimpanzés ont, eux aussi, désormais leur archéologie.
                  Et cela est tout à fait extraordinaire.
                  On savait, bien sûr, depuis longtemps que les chimpanzés avaient non seulement une culture, mais des cultures.
                  Les petits chimpanzés de Tanzanie, par exemple, pêchent les termites
                  avec des branches qu’ils aménagent en en retirant les feuilles gênantes.
                  Les petits chimpanzés du Sénégal, eux,
                  taillent avec leurs dents d’autres branches pour en faire des sortes de pics
                  avec lesquels ils massacrent les tout petits singes, les galagos, qu’ils consomment.
                  Quant aux chimpanzés de Côte d’Ivoire, on le sait depuis longtemps aussi,
                  ils cassent les noix avec des percuteurs de pierre et même parfois des percuteurs sur des enclumes.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 21</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La difficulté, pour une archéologie des chimpanzés, est le manque de traces. Les bois sont périssables.
              Mais on a trouvé des percuteurs en granite, qui n’est pas la matière que les hommes utilisent. (P. 22.)
            </p>

            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">29-42</seg>
              Chapitre 1
              <lb/>Les préhumains
              <lb/><hi rend="basdecasse nongras unpeupluspetit">Plus que le passé</hi>
            </label>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">41</seg>Les outils</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea" xml:id="Coppens2010p41-42"><seg rend="invisible">Yves Coppens, Le présent du passé au carré, 2010:41-42</seg>
                  <index><term>outil de pierre, caractérise les homininés</term></index>
                  <index><term>pierre taillée, caractérise les homininés</term></index>
                  <index><term>homininés, caractérisés par les outils de pierre</term></index>
                  <index><term>évolution, buissonnante</term></index> <index><term>buissonnement de l’évolution</term></index>
                  Ce sont donc les outils fabriqués en pierre qui caractérisent les homininés.
                  En outre, ces outils-là qui apparaissent autour de 2,7 millions d’années — un petit peu avant, à mon avis —
                  pourraient bien avoir été fabriqués par plusieurs homininés !
                  Je veux dire que plusieurs genres, plusieurs espèces d’homininés, pourraient s’être essayés en même temps à la taille d’outils.
                  Sur deux sites, l’un au Kenya (Lokalelei), l’autre en Éthiopie (Gona),
                  deux « ateliers » contemporains de taille de pierre (2 millions et demi d’années environ), côte à côte chaque fois,
                  présentent deux niveaux de maîtrise de la taille bien différents
                  — comme si l’un des artisans connaissait déjà très bien sa matière première et l’autre beaucoup moins bien.
                  Sur le plan scientifique, mais aussi philosophique, il est intéressant de penser que
                  cette conscience réfléchie que traduit l’existence de l’outil fabriqué (créations ou imitations)
                  a peut-être été acquise par plusieurs « cousins » en même temps, préhumains et humains.
                  L’évolution n’est pas linéaire, elle est beaucoup plus « buissonnante » qu’on ne le pense.
                  Il faut raisonner souvent en bouquet de « formes » plutôt qu’en taxon unique.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 41-42.</bibl>
            </cit>

            <label rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">43-62</seg>
              Chapitre 2
              <lb/>Les premiers humains
              <lb/><hi rend="basdecasse nongras unpeupluspetit">Le très passé</hi>
            </label>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">45</seg>La Chine</label>
            <p rend="alinea">
              Yves Coppens est d’avis (p. 45) que des Africains sont allés en Asie avant même de pouvoir s’appeler <term xml:lang="la">Erectus</term>.
              (Mais ces termes, quand j’écris ceci en 2020, n’ont peut-être pas le même sens que quand lui a écrit ça dans le livre.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Pêle-Mêle, Bruxelles, le lundi 7 décembre 2020.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cornelisse2010">

            <head>
              Paulien Cornelisse,
              <title>Taal is zeg maar echt mijn ding</title>,
              2010
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
              <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Cornelisse2010-150.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#PaulienCornelisse"><persName><forename type="first">Paulien</forename><surname>Cornelisse</surname></persName></ref></author>,
              <title>
                <index><term>Taal is zeg maar echt mijn ding</term></index>
                <index><term>zeg maar</term></index> <index><term>echt mijn ding</term></index>
                <index><term>néerlandais</term></index> <index><term>Nederlands</term></index>
                <title type="main">Taal is zeg maar echt mijn ding</title>
              </title>,
              <publisher>Uigeverij Contact</publisher>,
              <pubPlace>Amsterdam/Antwerpen</pubPlace>,
              <date>2010</date>,
              231 pages,
              <index><term>9789025435387</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-254-3538-7</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>WC</term></index>
              Bien que je sois un pur esprit, il m’arrive comme Titus de devoir me retirer «  dans un
              cabinet superbe et solitaire ». Je n’y reste jamais longtemps, mais j’y lis parfois quand
              même quelques lignes de cette <hi rend="gras">Nu speciale WC-editie</hi>, que j’ai
              accrochée par une ficelle à un clou à côté de « la pompe de ces lieux ». (Le clou est de
              moi, le trou et la ficelle de l’éditeur pour cette édition spéciale.) Ainsi j’améliore ma
              connaissance (encore limitée) du néerlandais et j’accrois mon plaisir et mon amour de
              cette langue.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à un Boekenfestijn à Bruxelles le dimanche 5 octobre 2014.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cornelisse2012">

            <head>
              Paulien Cornelisse,
              <title type="main">En dan nog iets</title>,
              2012
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#PaulienCornelisse">Paulien Cornelisse</ref></author>,

              <title>
                <index><term>En dan nog iets (Paulien Cornelisse)</term></index>

                <title type="main">En dan nog iets</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Contact, Amsterdam, Antwerpen
              </ref>,
              2012,
              219 pages,
              <index><term>9789025438036</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-254-3803-6</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je le lis dans l’<ref target="#Cornelisse2025">édition de février 2025</ref>
              (23<hi rend="ordinal">e</hi> tirage).
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Cornelisse2018">

            <head>
              Paulien Cornelisse,
              <title type="main">Taal voor de leuk</title>,
              2018
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#PaulienCornelisse">Paulien Cornelisse</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Taal voor de leuk (Paulien Cornelisse)</term></index>

                <title type="main">Taal voor de leuk</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">pauliencornelisse.nl</ref>,
              2018,
              238 pages,
              <index><term>9789082430233</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978 90 824 3023 3</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté au Groene Waterman à Anvers le samedi 24 novembre 2018.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cornelisse2025">

            <head>
              Paulien Cornelisse,
              <title type="main">En dan nog iets</title>,
              2025
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#PaulienCornelisse">Paulien Cornelisse</ref></author>,

              <title>
                <index><term>En dan nog iets (Paulien Cornelisse)</term></index>

                <title type="main">En dan nog iets</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Atlas Contact, Amsterdam, Antwerpen
              </ref>,
              2025,
              219 pages,
              <index><term>9789045051932</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-450-5193-2</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              <index><term>9789025438036</term></index>
              Faisant suite à <ref target="#Cornelisse2010"><title>Taal is zeg maar echt mijn ding</title></ref> de 2010,
              ce livre-ci est sorti début 2012 (uitgeverij Contact, ISBN : <idno type="ISBN">978-90-254-3803-6</idno>).
              Début 2013, on en était au huitième tirage.
              L’exemplaire que je viens d’acheter est du 23<hi rend="ordinal">e</hi> tirage de février 2025.
            </p>

            <p rend="alinea">
              Discutant de la prononciation en néerlandais d’emprunts au français comme <term xml:lang="nl">restaurant</term>,
              elle s’étonne de l’importance qu’on y accorde :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Maar blijkbaar heeft het Frans toch een zeker zjuh<!--  -->nuh<!--  -->se<!--  -->kwà
                  waardoor het blijft ons fascineren.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 29.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle prend en compte que les tâches d’une mère sont lourdes :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  “Moeder” in namelijk de overtreffende trap van “moe” !
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 33.</bibl>
            </cit>

            <bibl>
              Acheté à la Standaard Boekhandel, 28 boulevard Anspach à Bruxelles le mercredi 2 avril 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Crombois1997">

            <head>
              Jean-François Crombois,
              « Énergétisme et productivisme : La pensée morale, sociale et politique d’Ernest Solvay »,
              1997
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                Jean-François Crombois
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Institut des sciences sociales</term></index>
                <title type="main">
                   Énergétisme et productivisme
                </title> :
                <title type="sub">
                  La pensée morale, sociale et politique d’Ernest Solvay
                </title>
              </title>,

              <ref target="#Despy-MeyerDevriese1997"><title level="m">Ernest Solvay et son temps</title></ref>,
              Archives de l’ULB, Bruxelles,
              <date>1997</date>,
              p. 209-220.
            </bibl>
            <cit>
              <floatingText>
                <body>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      La création de l’Institut des Sciences sociales (ou ISS) en 1894 s’inscrit dans le contexte
                      d’une double crise politique et universitaire. Elle est nettement mois préparée que celle de
                      l’Institut de Physiologie. Ernest Solvay décide alors « à titre d’essai<note xml:id="Crombois1997-not28" n="28" place="bottom">
                        <title>Notes, lettres et discours</title> d’Ernest Solvay,
                        vol. II,
                        <title>Politique et science sociale</title>,
                        Bruxelles, Lamertin, 1929,
                        p. 189.
                        Pour de plus amples informations relatives au développement de la sociologie en Belgique, voir:
                        J.-F. Crombois,
                        <title>L’Univers de la Sociologie en Belgique de 1900 à 1940</title>,
                        préface de J.-J. Heirwegh,
                        Bruxelles, 1994.
                      </note> »
                      la création d’un Institut des Sciences sociales avec le but de voir approfondir
                      le côté théorique de ses vues sur le comptabilisme social.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      <index><term>Hector Denis</term></index> <index><term>Denis, Hector</term></index>
                      <index><term>Guillaume De Greef</term></index> <index><term>De Greef, Guillaume</term></index>
                      <index><term>Émile Vandervelde</term></index> <index><term>Vandervelde, Émile</term></index>
                      À cette fin, il fait appel à trois personnalités liées au mouvement socialiste belge et qui
                      se sont distinguées dans les événements de 1894. Il s’agit d’Hector Denis (1842-1913),
                      Guillaume De Greef (1842-1913), continuateurs de l’œuvre de Quetelet et précurseurs de
                      la sociologie en Belgique, et le jeune avocat Émile Vandervelde (1866-1924).
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      L’expression <emph>à titre d’essai</emph> semble bien correspondre à ce que sera l’Institut des Sciences
                      sociales. Sa création improvisée, sans véritable contrat, s’est traduite par un engagement
                      (formel ou non) d’y mener des travaux en relation avec les conceptions de leur mécène.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Mais six ans après la création de l’ISS un conflit éclate entre Ernest Solvay et ses trois
                      collaborateurs. Mêlant considérations financières, divergences théoriques sur l’avenir de
                      l’institution dans un contexte politique sans doute moins favorable à la collaboration entre
                      socialistes et libéraux, celui-ci débouche sur sa liquidation.
                    </p>
                  </quote>
                </body>
              </floatingText>
              <bibl>P. 217.</bibl>
            </cit>

          </div>
          <div xml:id="Cypel2020">

            <head>
              Sylvain Cypel,
              <title type="main">L’État d’Israël contre les Juifs</title>,
              <date>2020</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SylvainCypel">
                  <persName>
                    <forename type="first">Sylvain</forename>
                    <surname>Cypel</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>L’État d’Israël contre les Juifs (Sylvain Cypel)</term></index>
                <title type="main">L’État d’Israël contre les Juifs</title>
              </title>,

              La Découverte, ,
              <date>2020</date>,
               pages,
              <index><term>9782348043444</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-348-04344-4</idno>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Cypel2024">

            <head>
              Sylvain Cypel,
              <title type="main">L’État d’Israël contre les Juifs</title>,
              <date>2024</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SylvainCypel">
                  <persName>
                    <forename type="first">Sylvain</forename>
                    <surname>Cypel</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>L’État d’Israël contre les Juifs (Sylvain Cypel)</term></index>
                <title type="main">L’État d’Israël contre les Juifs</title> :
                <title type="sub">(Après Gaza - Nouvelle édition augmentée)</title>
              </title>,

              La Découverte,
              <date>2024</date>,
               pages,
              <index><term>9782348083723</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-348-08372-3</idno>.
            </bibl>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-D">
          <head>D</head>
          <div xml:id="DallaCosta-James1972">

        <head>
          Mariarosa Dalla Costa &amp; Selma James,
          <title type="main">The Power of Women and the Subversion of the Community</title>,
          1972

          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MariarosaDallaCosta">
              Mariarosa Dalla Costa
            </ref>
          </author>
          &amp;
          <author>
            <ref target="#SelmaJames">
              Selma James
            </ref>
          </author>,
          <title>
            Potere femminile e sovversione sociale
          </title>,
          Marsilio, Padova,
          <date>marzo 1972</date>,
          87 pages.
        </bibl>
        <list>
          <item><seg rend="floatright"> 7</seg>Prefazione [MDC]</item>
          <item><seg rend="floatright">13</seg>Donne e sovversione sociale, di Mariarosa Dalla Costa</item>
          <item><seg rend="floatright">49</seg>Il posto della donna, di Selma James</item>
          <item><seg rend="floatright">79</seg>
            Maternita e aborto, documento del Movimento di Lotta Femminile di Padova
          </item>
        </list>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MariarosaDallaCosta">
              Mariarosa Dalla Costa
            </ref>
          </author>
          &amp;
          <author>
            <ref target="#SelmaJames">
              Selma James
            </ref>
          </author>,

          <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
          <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
          <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
          <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
          <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

          <title>
            <index><term>The Power of Women and the Subversion of the Community (Dalla Costa, James)</term></index>
            The Power of Women and the Subversion of the Community
          </title>,
          <!--
          Existe aussi en italien.
          Potere famminile e sovversione sociale. Con Il posto della donna.
           -->

          <ref target="#FallingWall">
            The Falling Wall Press Ltd, Bristol
          </ref>,
          October 1972.
          (Extremely rare.)
          <!-- https://www.worldcat.org/title/power-of-women-and-the-subversion-of-the-community/oclc/2376769/editions?sd=desc&referer=di&se=yr&qt=facet_yr%3A&editionsView=true&fq=yr%3A1972 -->
        <!-- </bibl> -->
<!-- Voir http://www.editions-rm.ca/livres/crise-de-la-reproduction-sociale-la/ -->
<!-- https://www.viewpointmag.com/2015/10/31/introduction-to-the-archive-of-the-feminist-struggle-for-wages-for-housework-donated-by-mariarosa-dalla-costa/ -->
       <!--  <bibl> -->
          2nd ed. February 1973.
          (Extremely rare.)
          <!-- https://www.worldcat.org/title/power-of-women-and-the-subversion-of-the-community/oclc/2376769/editions?sd=desc&referer=di&se=yr&qt=facet_yr%3A&editionsView=true&fq=yr%3A1973 -->
        </bibl>
        <bibl>
          En français :
          <title>Le pouvoir des femmes et la subversion sociale</title>,
          Librairie Adversaire, Genève, 1973, 148 p., 18 cm.
          <ref target="https://www.worldcat.org/title/pouvoir-des-femmes-et-la-subversion-sociale/oclc/489919866">OCLC: <idno type="OCLC">489919866</idno></ref>.
        </bibl>
<!-- El poder de la mujer y la subversión de la comunidad, Siglo veintiuno editores. 1975. Primera edición. 103 pags. 18x11 cms. -->
        <bibl>
          Encore September 1975, 3rd ed,
          <index><term>9780950270241</term></index> <index><term>0950270245</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-9502702-4-5</idno> (<idno type="ISBN">978-0-9502702-4-1</idno>),
          <ref target="https://www.worldcat.org/title/power-of-women-and-the-subversion-of-the-community/oclc/2376769">OCLC: <idno type="OCLC">2376769</idno></ref>.
          (Rare.)
          <!-- https://www.worldcat.org/title/power-of-women-and-the-subversion-of-the-community/oclc/2376769/editions?sd=desc&referer=di&se=yr&qt=facet_yr%3A&editionsView=true&fq=yr%3A1975 -->
        </bibl>
        <list>
          <item><seg rend="floatright"> 3</seg>Foreword</item>
          <item><seg rend="floatright"> 5</seg>Introduction</item>
          <item><seg rend="floatright">21</seg>Women and the Subversion of the Community</item>
          <item><seg rend="floatright">57</seg>A Woman’s Place</item>
        </list>

        <p rend="alinea">
          Il s’agit donc de l’édition en un volume, d’abord en italien par Mariarosa Dalla Costa en mars 1972,
          de son propre essai « Donne e sovversione sociale » (daté de décembre 1971)
          et de la traduction italienne du <ref target="#James1952">texte de 1952 de Selma James</ref>.<!--
          En anglais le premier texte, « Women and the Subversion of the Community », on le trouve tantôt
          [— seulement chez Harry Beaver, ou plus largement —] signé « Mariarosa Dalla Costa, 29 December 1971 »,
          tantôt « Mariarosa Dalla Costa &amp; Selma James, 29 December 1971 »
          (parfois alors aussi sous le titre en « The Power… » de la brochure reprenant les deux). -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’Introduction de l’édition en anglais est signée de Selma James à Padoue en juillet 1972.
          Mariarosa Dalla Costa et Selma James sont donc alors ensemble en Italie lorsqu’elle décident,
          pour l’édition anglaise qui paraîtra à Bristol en octobre,
          de signer ensemble le texte « Women and the Subversion of the Community »
          qui en mars était encore donné comme de Mariarosa Dalla Costa seule.
          Il faudrait lire côte à côte et mot à mot l’italien et l’anglais pour voir
          si elles ont revu et modifié le texte ensemble où se sont contentées de signer ensemble la traduction anglaise.
          (Dès le départ en italien, le texte est écrit en « nous », comme « nous, les femmes »
          jusqu’à la phrase finale « La nostra lotta parte da qui ».
          En italien, le nom de Mariarosa Dalla Costa est sous le titre, pas à la fin du texte.
          Mais en anglais, la phrase finale « And this is where our struggle begins »
          est suivie de « Mariarosa Dalla Costa &amp; Selma James 29 December 1971 », comme une signature<note xml:id="DallaCosta-James1972-not1" n="1" place="bottom">
            Quand Harry Beaver veut, par des critiques de l’article de Mariarosa Dalla Costa,
            illustrer des notions d’économie marxiste dans un cours (en 2006 selon les dates des PDF qu’on trouve en ligne),
            il en fournit lui-même une copie (PDF daté 2005).
            Dans sa version, il met là la signature « Mariarosa Dalla Costa, 29 December 1971 ».
            Le texte aurait-il circulé avant octobre 1972 déjà en anglais mais pas encore avec la signature double ?
            où est-ce Harry Beaver qui veut ne critiquer que l’autrice d’origine ?
          </note>,
          et le « nous » de cette phrase et, par là, de l’ensemble du texte
          sonne alors aussi comme : « nous deux, Mariarosa et Selma ».)
        </p><!-- 
        <p rend="alinea">
          Il n’y a aucune indication quant à la traduction de l’italien en anglais, du texte de Mariarosa Dalla Costa.
          Mais, depuis longtemps, Selma James servait de secrétaire à C.L.R. James qu’elle avait épousé
          (d’où le nom de James)
          et on ne peut exclure que Mariarosa Dalla Costa et Selma James aient traduit elles-mêmes de l’italien en anglais.
        </p> -->


      </div>
          <div xml:id="DallaCosta2015">

        <head>
          Mariarosa Dalla Costa (ed.),
          <title type="main">Revolutionary Feminism</title>,
          <date>2015</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MariarosaDallaCosta">
              Mariarosa Dalla Costa
            </ref>
          </author>
          (ed.)

          <title>
            <index><term>Revolutionary Feminism, Communist Interventions III</term></index>
            <index><term>Communist Interventions III, Revolutionary Feminism</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">Revolutionary Feminism</title>
          </title>,

          Communist Interventions, Volume III,
          Communist Research Cluster, New York, NY,
          <date>2015</date>,
          viii + 478 pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Darmangeat2009">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              <title>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title>,
              2009
            </head>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

                <index><term>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était (Darmangeat)</term></index>
                <title type="main">Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title> :
                <title type="sub">Aux origines de l’oppression des femmes</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Smolny</publisher>,
            <pubPlace>Toulouse</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2009</date>,
              463 pages,
              <index><term>9782952827614</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-9528276-1-4</idno>.
              Première édition.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Pour du contenu, voir deuxième édition : <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2010">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
               <title>L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain !</title>,
              2010
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
              </author>,
              <title>

                <index><term>L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain ! (Darmangeat)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain !</title> :
                <title type="sub">Une perspective marxiste</title>
              </title>,
              <date>2010</date>,
              42 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              La dernière version est <ref target="#Darmangeat2016">celle de 2016</ref>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2012">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              <title>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title>,
              2012
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

                <index><term>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était (Darmangeat)</term></index>
                <index><term>communisme primitif</term></index>
                <index><term>origine de l’oppression des femmes</term></index>
                <index><term>femme, origines de l’oppression</term></index>
                <index><term>oppression des femmes, origines</term></index>
                <index><term>histoire de la famille</term></index>
                <index><term>famille, histoire</term></index>

                <title type="main">Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title> :
                <title type="sub">Aux origines de l’oppression des femmes</title>
                &amp;
                <title type="main">Une histoire de famille</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Smolny</publisher>,
            <pubPlace>Toulouse</pubPlace>
          </bibl>, <date>2012</date>,
              471 pages,
              <index><term>9782952827645</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-9528276-4-5</idno>.
              Deuxième édition remaniée de <ref target="#Darmangeat2009">Darmangeat 2009</ref>,
              suivie de « Une histoire de famille ».
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              En reproduisant la table des matières, j’y fais apparaître pour donner une meilleure idée du contenu
              un niveau de subdivision supplémentaire présent dans le texte mais pas dans la table imprimée.
              (Le travail abstrait, par exemple, n’apparaît qu’à ce niveau.)
              Elle est longue.
              Ça doit ne pas vous décourager d’aller voir <ref target="#plusbas">plus bas</ref> : il y a des notes de lecture.
            </p>

            <list type="bulleted" rend="sepavant">
              <head>Table des matières</head>
              <item>Avant-propos de l’éditeur à la première édition → 7</item>
              <item>Remerciements de l’auteur → 9</item>
              <item>Avant-propos à la seconde édition → 11</item>
              <item>
                <hi rend="gras">Aux origines de l’oppression des femmes</hi> → 13
                <list rend="zero" type="ordered">
                  <item>
                    Introduction → 15</item>
                  <item>
                    Le cadre chronologique : les périodes de la Préhistoire → 29</item>
                  <item>
                    Les aventuriers de la matriarche perdue → 41
                    <list type="bulleted">
                      <item>Vrais et faux enjeux d’un débat séculaire → 41</item>
                      <item>Amazones et Pénélopes : les mythes de Bachofen → 46</item>
                      <item>Morgan et les Iroquois → 50</item>
                      <item>Engels et l’économie → 52</item>
                      <item>Notre Mère qui étiez aux cieux → 55</item>
                      <item>L’évolution, œuvre des femmes ? → 58</item>
                      <item>Les contours flous du matriarcat → 62</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    L’impossible quête du matriarcat → 65
                    <list type="bulleted">
                      <item>La mythique fiabilité des mythes → 65</item>
                      <item>Insaisissable Déesse → 71</item>
                      <item>Honni soit qui mâle y pense ? → 77</item>
                      <item>
                        Nés de père inconnu ? → 80
                        <list type="bulleted">
                          <item>La paternité ignorée → 81</item>
                          <item>La paternité incertaine → 84</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>Succession ou élimination ? → 91</item>
                      <item>Matrilinéarité et situation des femmes → 96</item>
                      <item>A-t-on observé des matriarcats ? → 100</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Vingt-quatre millénaires de la vie des femmes → 111
                    <list type="bulleted">
                      <item>À quand remonte la domination masculine ? → 111</item>
                      <item>
                        Les horticulteurs : travail, famille, poterie ? → 115
                        <list type="bulleted">
                          <item>Sociétés à richesse : Nouvelle-Guinée → 115</item>
                          <item>Sociétés sans richesse : Amazonie → 121</item>
                          <item>Sociétés sans richesse : Nouvelle-Guinée → 127</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>
                        Les chasseurs-cueilleurs égalitaires : « Une femme est moins qu’une poussière » ? → 130
                        <list type="bulleted">
                          <item>Les Selknams → 130</item>
                          <item>Les Inuits → 134</item>
                          <item>L’Australie → 139</item>
                          <item>Conclusion → 154</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>
                        Autres chasseurs-cueilleurs, autres rapports entre les sexes→ 154
                        <list type="bulleted">
                          <item>Les Bushmen !Kung → 155</item>
                          <item>Les Andamanais → 157</item>
                          <item>Les pygmées Mbuti → 159</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>
                        Qu’est-ce que l’égalité des sexes ? → 161
                        <list type="bulleted">
                          <item>Égalité, ou identité ? → 163</item>
                          <item>La division sexuelle des sociétés primitives → 164</item>
                          <item>« Séparés mais égaux ? » → 168</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    La place de l’économie → 173
                    <list type="bulleted">
                      <item>Engels : un scénario daté → 173</item>
                      <item>Sphère publique, sphère privée → 179</item>
                      <item>
                        Le théorème de Kollontaï → 183
                        <list type="bulleted">
                          <item>Chasseurs, agriculteurs et éleveurs → 184</item>
                          <item>Produire ne suffit pas → 186</item>
                          <item>Division du travail et production marchande → 187</item>
                          <item>L’émergence du travail abstrait → 190</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>Bilan provisoire → 194</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Des lances et des bâtons : la division sexuelle du travail → 197
                    <list type="bulleted">
                      <item>Une mesure du phénomène → 197</item>
                      <item>
                        D’où vient la division sexuelle du travail ? → 204
                        <list type="bulleted">
                          <item>La thèse naturaliste et sa critique → 204</item>
                          <item>L’idéologie du sang → 210</item>
                          <item>Quelques arguments pour une approche synthétique → 213</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>
                        Conséquences de la division sexuelle du travail → 219
                        <list type="bulleted">
                          <item>Séparation et antagonisme des sexes → 219</item>
                          <item>Le prestige, la technique et les armes → 223</item>
                          <item>Les femmes, enjeu des stratégies masculines → 225</item>
                          <item>Division sexuelle du travail et domination masculine : la cause et la conséquence → 231</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Évolutions, pouvoirs et contre-pouvoirs → 235
                    <list type="bulleted">
                      <item>
                        De l’ascendant à la domination : le rôle de la richesse → 235
                        <list type="bulleted">
                          <item>Prix de la fiancée et <foreign xml:lang="de">wergeld</foreign> → 236</item>
                          <item>Richesse et propriété privée → 238</item>
                          <item>L’impact sur les rapports entre les sexes → 240</item>
                          <item>Une aggravation de la domination masculine ? → 245</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>
                        La politique, une affaire d’hommes → 249
                        <list type="bulleted">
                          <item>Guerriers omniprésents, guerrières d’exception → 250</item>
                          <item>En politique aussi → 253</item>
                          <item>Quelques arbres féminins… → 255</item>
                          <item>… qui ne cachent pas une immense forêt masculine → 263</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>Encore et à nouveau de l’économie → 265</item>
                      <item>Le statut des femmes s’est-il dégradé avec l’apparition des classes sociales ? → 272</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Les témoignages du passé → 279
                    <list type="bulleted">
                      <item>Quelques considérations générales → 279</item>
                      <item>
                        Faux semblants et cas douteux → 281
                        <list type="bulleted">
                          <item>Le « matriarcat » minoen → 281</item>
                          <item>L’art rupestre des Bushmen → 284</item>
                          <item>Un royaume oublié au Tibet ? → 287</item>
                          <item>Des chanteuses dans la plaine ? → 288</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>L’exception qui confirme la règle : les guerrières des steppes → 290</item>
                      <item>
                        Les confirmations → 294
                        <list type="bulleted">
                          <item>Peintures et gravures → 296</item>
                          <item>Tombes et biens funéraires → 300</item>
                          <item>Le sâti → 304</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Conclusion → 307
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <hi rend="gras">Appendice : Une histoire de famille</hi> → 315
                <list rend="upabc" type="ordered">
                  <item>
                    L’évolutionnisme de Morgan → 315
                    <list type="bulleted">
                      <item>Les systèmes de parenté → 317</item>
                      <item>La parenté iroquoise → 319</item>
                      <item>Contradiction entre système de parenté et famille → 325</item>
                      <item>Mariage de groupe et famille punaluenne → 327</item>
                      <item>Le tableau général de l’évolution → 332</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Critique de Morgan → 335
                    <list type="bulleted">
                      <item>
                        L’introuvable famille punaluenne → 335
                        <list type="bulleted">
                          <item>Les témoignages de l’Antiquité → 336</item>
                          <item>Mariage de groupe et polygamie → 337</item>
                          <item>Les sections australiennes → 338</item>
                          <item>Les <foreign>punalua</foreign> d’Hawaï → 343</item>
                          <item>Conclusion → 344</item>
                        </list>
                      </item>
                      <item>Le système de parenté ne dit pas tout… → 345</item>
                      <item>Le système de parenté en dit encore moins… → 359</item>
                      <item>À quoi servent les systèmes de parenté ? → 353</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Les groupes de parenté → 357
                    <list type="bulleted">
                      <item>La filiation unilinéaire → 357</item>
                      <item>Clans et système de parenté → 361</item>
                      <item>Clans et famille → 364</item>
                      <item>
                        Existe-t-il une « société clanique » ? → 368
                        <list type="bulleted">
                          <item>Les fonctions du clan → 368</item>
                          <item>Des sociétés primitives sans clan → 372</item>
                          <item>Les ramages → 374</item>
                          <item>Des groupes qui ne sont pas de parenté → 376</item>
                          <item>« Société gentilice » ou « démocratie militaire » ? → 379</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Famille et parenté, quel évolutionnisme ? → 383
                    <list type="bulleted">
                      <item>Un bref état des connaissances → 383</item>
                      <item>
                        Conclusion (et le matérialisme historique ?) → 392
                        <list type="bulleted">
                          <item>Y a-t-il eu un « progrès » des formes familiales ? → 393</item>
                          <item>Le matérialisme et les stades de l’évolution sociale → 397</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>Atlas des peuples cités → 401</item>
              <item>Notes → 411</item>
              <item>Bibliographie → 435</item>
              <item>Tables et schémas → 459</item>
              <item>Illustrations → 461</item>
              <item>Index des peuples cités → 463</item>
              <item>Index des noms de personnes → 467</item>
            </list>
            <ab xml:id="plusbas"/>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>richesse, suppose le stockage</term></index>
              Très vite, il introduit la notion de stockage, comme condition de la richesse et donc des
              inégalités de richesse.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Pour autant, on est aujourd’hui capable d’établir certains liens, et non des moindres,
                    entre le niveau des techniques et la forme des rapports sociaux. C’est le cas, en
                    particulier, du rapport entre une économie fondée sur le stockage et l’existence
                    d’inégalités matérielles entre les membres de la société, rapport mis en évidence
                    au début des années 1980 par Alain Testart [<ref target="#Testart1982">1982</ref>,
                    également <ref target="#Arcand1988">Arcand 1988</ref>]. Toutes les sociétés qui ne
                    se livrent, dans leur activité économique, à aucune forme significative de stockage,
                    sont des sociétés économiquement égalitaires. Non seulement les riches et les pauvres,
                    mais la richesse elle-même y est inconnue ; dans ces sociétés, on ne peut jamais
                    se libérer d’une obligation par la cession de biens matériels. Autrement dit, et
                    contrairement à ce qui se passera dans les sociétés ultérieures, on ne paye pas,
                    ni pour se marier, ni pour réparer une offense. Cette caractérisation s’applique
                    virtuellement à la totalité des sociétés de chasseurs-cueilleurs nomades [*], pour
                    autant que ceux-ci ne pratiquent pas une forme d’élevage ; elle demeure également
                    valide pour ces sociétés sédentaires ou semi-sédentaires qui s’adonnent à certaines
                    formes d’horticulture où les végétaux cultivés ne sont pas stockés de manière
                    saisonnière, comme c’est le cas avec les céréales. Inversement, toutes les sociétés
                    dont la subsistance repose sur une forme ou une autre de stockage, qu’il s’agisse
                    d’agriculture, d’élevage, mais aussi de chasseurs-cueilleurs conservant régulièrement
                    une ressource saisonnière abondante pour les périodes moins favorables, connaissent
                    des formes plus ou moins développées d’inégalités économiques. Expliquer ce rapport
                    entre le caractère de la production et les structures sociales est moins facile
                    qu’il n’y paraît. Mais la relation ne fait aucun doute et ne connaît pour ainsi
                    dire aucune exception. La conception matérialiste de l’histoire trouve là, sans
                    conteste, une de ses illustrations les plus éloquentes.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    [*] À notre connaissance, une seule exception [… les] Tuchtone, peuple […] de
                    chasseurs-cueilleurs nomades non stockeurs qui connaissait néanmoins l’esclavage et
                    certaines inégalités de richesse.
                    Cf. D. Legros dans <ref target="#Testart1988">Testart 1988</ref>.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 36-37.</bibl>
              </cit>
              Tous les comptables connaissent la différence entre flux et stock. Les économistes font
              bien sûr aussi cette distinction et certains de leurs lecteurs l’ont comprise et intégrée.
              Il y a des différences de salaires ou d’autre revenu et on parlera de gens plus ou moins
              aisés. Il y a des différences de fortune et on parlera de gens riches. (L’opposé dans les
              deux cas est pauvre ; il n’y a pas à distinguer les pauvres en flux et en stock : quand
              on est pauvre, on n’a pas de stock.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              On a rencontré ces derniers siècles des peuples primitifs et on a pu décrire leurs
              relations sociales avant qu’elles ne soient perturbées par la rencontre. On peut supposer,
              surtout si on est matérialiste, que cela nous apprend quelque chose sur des peuples du
              même niveau de civilisation dans un passé qui est hors d’atteinte, donc sur tout le passé
              de l’humanité. C’est même presque le seul moyen dont on dispose pour appréhender les
              relations sociales dans un passé lointain dont il ne reste que quelques outils.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Par contre, c’est à tort qu’on a considéré les mythes comme ayant un contenu historique.
              Les mythes intéressent le présent et servent à justifier des relations sociales présentes
              par une histoire inventée ad hoc. (P. 65 et suivantes.) Les mythes de victoire des hommes
              sur les femmes ne témoignent pas d’un souvenir de matriarcat que les hommes auraient
              renversé, mais justifient la domination des hommes : « nous étions maltraités et nous avons
              eu raison de nous révolter ; la domination que nous exerçons maintenant n’est que justice
              en regard du tort qu’on nous faisait ». (C’était l’erreur de Bachofen, p. 47.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              On a interprété de manière abusive des figures supposées féminines. (P. 71.) On peut avoir
              interprété à tort comme sexuelles certaines formes géométriques. Dans le cas de figurines
              réellement féminines et de celles qui illustreraient la maternité et la fécondité, on n’a
              rien qui affirme leur caractère religieux ; c’est un a priori. Religieuses ou non, de
              telles figurines n’impliquent pas le matriarcat.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              On n’a jamais vu de matriarcat. (Chapitre 3, p. 65.) La matrilinéarité et la matrilocalité
              ne sont pas incompatibles avec une autorité masculine. (L’autorité sur les enfants du frère
              de la mère est bien connue dans des systèmes matrilinéaires.) Par contre, on a pu observer
              partout le patriarcat. (Chapitre 4, p. 111.) Dans le patriarcat, il y a des différences
              considérables <note xml:id="Darmangeat2012-not1" n="1" place="bottom">
                Ce qui me frappe, c’est l’extrême variété des sociétés,
                qui exclut tout modèle standard de communisme primitif
                ou de tout autre stade.
              </note> :
              tantôt une domination masculine dure et cruelle, tantôt une domination
              indéniable mais plus tolérante, qui laisse à la femme une grande liberté (qui a pu faire
              illusion).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il peut y avoir des sociétés où les femmes, sous l’autorité des hommes, sont respectées
              (parfois les femmes âgées en raison de leur âge) et relativement bien traitées. Parler
              d’égalité n’a pas beaucoup de sens. Toujours il y a des rôles masculins et féminins très
              différenciés. On devrait même dire une identité de sexe très marquée. (P. 165.) Parler
              d’égalité, c’est un anachronisme. (P. 164.) On peut trouver aujourd’hui des couples où
              l’homme et la femme travaillent tous les deux et partagent les soins des enfants et les
              tâches ménagères. C’est inconcevable dans l’humanité primitive où les rôles dans la
              production et dans les tâches domestiques sont très figés.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La volonté de certains (ou de certaines) de défendre à tout prix l’idée de matriarcat
              est d’ailleurs d’un intérêt dérisoire pour le féminisme. Ce ne sont pas les origines de
              l’humanité qui gouvernent notre société actuelle ou qui déterminent notre avenir. (P. 45.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Outre le matriarcat, on rencontre des idées encore plus délirantes comme chez
              Kollontaï <note xml:id="Darmangeat2012Koll1921" n="1" place="bottom">
                Voir en ligne, dans l’Archive Internet des marxistes, les <ref target="https://www.marxists.org/francais/kollontai/works/1921/0a/kollontai_conf.htm">Conférences à l’université Sverdlov sur la libération des femmes</ref> en 1921.
              </note>,
              que la femme aurait tout inventé <note xml:id="Darmangeat2012-not2" n="2" place="bottom">
                Il est cependant plausible que par leur spécialisation
                dans les débuts de l’agriculture,
                ce soient les femmes qui ont acquis et accumulé
                les premières connaissances en biologie.
                Ce peut être vrai dans d’autres domaines
                et, au total, elles ont pu contribuer
                plus que les hommes aux premières connaissances
                techniques et scientifiques.
                On sait cependant que les chasseurs aussi,
                le plus souvent hommes,
                ont accumulé systématiquement des connaissances,
                les ont cultivées, se les sont transmises…
              </note>,
              que nous lui soyons même redevables de l’évolution
              biologique qui a conduit à notre hominisation <note xml:id="Darmangeat2012-not3" n="3" place="bottom">
                Cela implique que Kollontaï ignorait Darwin
                ou n’y avait rien compris,
                ou bien le rejetait pour des raisons idéologiques.
              </note>.
              (P. 59.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Que l’on milite en sa faveur ou que l’on s’y oppose, l’égalité des sexes ne se
                  conçoit donc dans la société moderne que comme la disparition de toute différenciation
                  selon le sexe dans les tâches, les comportements et les fonctions, que ces
                  différenciations existent de droit ou simplement de fait. Ce que nous appelons
                  « l’égalité » des sexes signifie donc en réalité leur identité, leur indifférenciation
                  — sociale et non biologique, cela va sans dire. Et la société qui donnera corps à cet
                  idéal pourra légitimement être qualifiée d’ « asexuée », ou d’ « androgyne ». Elle
                  verra, pour reprendre le vocabulaire des spécialistes des questions féministes, la
                  disparition des genres.
                </p>
                <p rend="gras">
                  La division sexuelle des sociétés primitives
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Or, et c’est un point fondamental, les sociétés primitives se situent très exactement
                  aux antipodes de cette conception. La norme des rapports entre hommes et femmes,
                  réglant la place qui doit échoir aux uns et aux autres, est sujette à d’infinies
                  variations culturelles. Mais il est un trait que ces sociétés partagent sans aucune
                  exception, même si c’est à des degrés divers : celui de voir dans les hommes et les
                  femmes des êtres appartenant à deux mondes de nature nettement différente, que la
                  société doit traiter comme tels. À chaque sexe correspondent ainsi des activités et
                  des règles — on pourrait même dire une identité sociale — propres. Cela n’empêche
                  pas, bien sûr, l’existence d’espaces communs. Aussi loin que certains peuples
                  puissent pousser la séparation entre hommes et femmes, celle-ci n’est évidemment
                  jamais absolue ; les deux sexes cohabitent toujours au bout du compte au sein d’une
                  même société humaine, et il existe toujours des circonstances où ils interagissent.
                  Ce sont précisément ces circonstances qui fournissent un terrain d’observation
                  privilégié pour évaluer la hiérarchie existant entre eux, si hiérarchie il y a. Mais
                  l’important pour notre propos est que, quelles que soient l’importance et la
                  configuration des espaces communs, les sociétés primitives définissent toujours des
                  sphères masculines et féminines séparées, poussant même parfois cette logique à
                  l’extrême.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 164-165.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] cette importance des femmes dans l’économie en général, et dans l’approvisionnement
                  en moyens de subsistance en particulier, ne diminue pas forcément avec les
                  bouleversements liés à la révolution néolithique, bien au contraire. C’est
                  éventuellement le cas chez les peuples pasteurs, le gros bétail étant en règle
                  générale (mais pas absolue) un attribut masculin, comme le savait déjà Engels. Mais
                  la révolution néolithique n’a pas commencé partout, tant s’en faut, avec la
                  domestication et l’élevage de gros bétail. Bien plus souvent, elle s’est
                  essentiellement axée autour de l’horticulture, domaine dans lequel les femmes se
                  trouvent au premier rang en raison de leur spécialisation passée dans la cueillette
                  — même si les hommes procèdent partout au défrichage, dont ils ont l’apanage. Ajoutons
                  que chez bien des peuples horticoles, les femmes s’occupent également des animaux
                  domestiques ; en Mélanésie, par exemple, ce sont les femmes qui ont la charge des
                  porcs, l’animal d’élevage par excellence. Chez les Wola, une tribu d’horticulteurs de
                  Nouvelle-Guinée, on a pu calculer que les femmes consacraient environ cinq fois plus
                  de temps que les hommes aux tâches productives ! Les hommes passaient le plus clair
                  de leurs journées aux cérémonies politico-religieuses, aux visites plus ou moins
                  lointaines, à la guerre et… à ne rien faire. […]
                </p>
                <p rend="alinea">[…]</p>
                <p rend="alinea" xml:id="Darmangeat2012-p176"><seg rend="invisible">Christophe Darmangeat, Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était, 2012:176</seg>
                  <index><term>Engels, contre son argument que produire avantage les femmes</term></index>
                  Nous reviendrons par la suite sur l’importance de la division sexuelle du travail dans
                  les sociétés primitives et ses conséquences, mais on peut donc d’ores et déjà établir
                  que les femmes participent partout au travail productif et presque partout au travail
                  directement productif de nourriture. Or, et c’est un point essentiel par rapport à
                  l’argumentation d’Engels, cela ne les empêche pas, dans un certain nombre de cas,
                  d’être ouvertement dominées par les hommes. On peut même ajouter que, dans certaines
                  circonstances, leur participation au travail productif est un élément supplémentaire
                  qui joue en leur défaveur et qui renforce cette domination : si rien ne s’y oppose,
                  elle aura par exemple tendance à renforcer la propension à la polygynie. Pour les
                  hommes, il est en effet beaucoup plus intéressant de posséder des épouses dont le
                  travail produit des biens susceptibles de se transformer pour eux en revenu ou en
                  prestige social, que des femmes n’effectuant que des tâches domestiques et qui, au
                  moins à un certain degré, représenteront une charge.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 175-176.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Kollontaï suppose qu’après un communisme primitif où tout le monde faisait la même chose, les
              femmes, inventant l’agriculture, beaucoup plus productive que la chasse, acquièrent une
              position dominante. (P. 184.) Au contraire, chez les éleveurs, la femme a une contribution
              moindre à l’économie, donc une position inférieure. (P. 185.) C’est plus raisonnable que
              ses idées sur l’évolution, mais il ne suffit pas que ça semble plausible pour être vrai
              — et, de fait, c’est faux. D’abord le partage des
              tâches productives dans un communisme primitif est très hypothétique. Il semble y avoir
              souvent des rôles définis des hommes et des femmes dans la production. On peut juger de
              l’extérieur que la contribution des femmes dans la production est plus « importante »,
              mais il s’agit de travaux concrets, le plus souvent différents du fait des rôles sexuels,
              donc non comparables ; les hommes qui dominent la société estiment bien sûr que leur
              travail est plus noble et celui des femmes, puisque ce sont des femmes, inférieur. Aucun
              critère objectif ne peut s’imposer à eux en valeur d’usage. Le travail abstrait est une
              notion purement marchande. (P. 191.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour nous, sous le capitalisme, le travail fournit au travailleur salarié un revenu,
              même s’il peut être insuffisant. Il n’y a rien de cela dans une société primitive où il
              n’y a pas échange, mais répartition selon des règles coutumières. Une grande contribution
              de la femme à la production nourrit le groupe, mais ne lui rapporte rien personnellement <note xml:id="Darmangeat2012-not4" n="4" place="bottom">
                Je pense à l’épouse d’un travailleur indépendant qui apporte une grande
                contribution informelle à l’entreprise familiale ; elle bénéficie d’une plus grande
                aisance de la famille, mais ça ne lui rapporte rien en propre. Aujourd’hui, elle peut se
                protéger dans une certaine mesure par un acte notarié, par une assurance… C’est une
                question que d’autres que moi ont étudiée. Rien de ça dans les sociétés primitives.
              </note>.
              (P. 188.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le chapitre précédent a situé la source principale du déséquilibre global entre les
                  sexes dans la mainmise des hommes sur les fonctions politiques et guerrières, que ces
                  fonctions soient formalisées ou non, mainmise dont les origines remontent aux sociétés
                  de chasseurs-cueilleurs. Cette caractéristique s’est peu ou prou transmise sans
                  discontinuer à travers les âges, se perpétuant en tant que partie intégrante des
                  modes de production successifs, sans qu’aucun d’eux ne vienne jeter les bases de sa
                  disparition — jusqu’au capitalisme.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le fait que les fonctions politiques et militaires soient un attribut principalement
                  ou exclusivement masculin constitue une loi à laquelle on ne connaît aucune exception :
                  jamais, et nulle part, on n’a pu observer de société où les femmes auraient exercé la
                  majorité, voire la totalité, de ces fonctions, ni même où celles-ci auraient été
                  réparties à égalité entre les deux sexes. Il n’empêche que, tout en respectant cette
                  règle générale, les situations ont été susceptibles de varier considérablement d’une
                  culture à l’autre. À grands traits, on peut dire qu’à une extrémité du spectre, on
                  trouve des sociétés où les femmes demeurent toute leur vie juridiquement mineures,
                  privées de toute voix au chapitre pour toutes les affaires qui les concernent, pour
                  ne rien dire de celles impliquant les hommes ; à l’autre pôle, des peuples où elles
                  ont en théorie accès aux fonctions politiques tout autant que les hommes, même si,
                  dans ce cas, certains facteurs interviennent toujours pour rendre cette participation
                  minoritaire.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 249.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Partout, depuis le paléolithique, ce sont donc les hommes qui détiennent les armes
                  les plus efficientes et qui sont formés et organisés pour les utiliser. Partout, ce
                  sont les hommes qui se sont attribué l’essentiel ou la totalité des fonctions
                  politiques (mais aussi religieuses), n’en concédant le plus souvent aux femmes que
                  la portion congrue. Partout, les hommes ont bénéficié là d’un point d’appui qui a pu
                  leur permettre de soumettre les plus faibles — les femmes ou d’autres hommes — afin
                  de capter leur travail ou de renforcer leur puissance sociale. C’est la raison pour
                  laquelle, nulle part, on n’a vu les femmes diriger la société dans un « matriarcat »
                  qui aurait été le miroir inversé du « patriarcat ». C’est aussi la raison pour laquelle,
                  dans bien des sociétés, les hommes ont concentré entre leurs mains tous les pouvoirs et
                  tous les prestiges. Maîtres des armes, de la guerre, de la politique et de la magie,
                  ils y sont également maîtres du gibier, des champs, du bétail et du commerce ; de
                  toutes parts, ils exercent des droits non réciproques sur les femmes, sur leur travail
                  comme sur leurs alliances matrimoniales et leurs corps.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Pourtant, les hommes ne sont pas parvenus à cette situation d’hégémonie toujours et en
                  tous lieux. En certains endroits, leur pouvoir s’est trouvé contrebalancé par celui
                  des femmes, au point que les deux sexes ont semblé exercer une influence équivalente
                  sur le destin de la société. C’est en particulier le cas dans ces fameux (et mal nommés)
                  « matriarcats » qu’étaient par exemple les Iroquois, les Kavalan, les Minangkabau ou
                  les Na. Comme on l’a déjà fait remarquer, ces quatre exemples, et tous ceux qu’on
                  pourrait citer dans la même veine, présentent malgré leurs différences une similarité
                  de traits beaucoup trop grande pour qu’elle soit due au hasard.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Chez tous ces peuples, en effet, la situation relativement favorable des femmes va de
                  pair avec leur position économique élevée, qui est à la base de leur influence. Celle-ci,
                  et c’est un point essentiel, suppose une participation notable au travail productif,
                  mais cette participation, à elle seule, ne suffit pas : il faut de plus que les femmes
                  exercent un plein droit sur leurs propres produits, autrement dit que ce soient elles
                  qui en contrôlent la distribution (marchande ou non). Cette relation entre le rôle
                  joué par les femmes dans le domaine économique et leur influence sociale se vérifie
                  dans l’ensemble des sociétés primitives. Elle est de surcroît réciproque : sans ces
                  prérogatives économiques, les femmes sont certaines d’être subordonnées aux hommes de
                  manière plus ou moins dure.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 265-266.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Quelle que soit son étendue, le pouvoir des hommes, même s’il ne se limite pas à cela,
                  est toujours un pouvoir sur les personnes, un pouvoir politique. Inversement, le
                  pouvoir que les femmes tirent de leur position économique est un pouvoir de fait, un
                  pouvoir sur les choses, qui ne permet de circonvenir les hommes qu’indirectement.
                  C’est un trait saillant de toute la littérature ethnographique que les femmes, même
                  là où elles assument les positions les plus favorables, n’arrivent que très rarement
                  à légaliser leur influence et à participer de droit aux charges et aux fonctions
                  politiques, et jamais, en tout cas, sur un pied d’égalité.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 268.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <ab xml:id="Darmangeat2012p276-277">
              <index><term>classe sociale et asservissement des femmes</term></index>
              <index><term>État et asservissement des femmes</term></index>
              <index><term>asservissement des femmes, classes sociales et État</term></index>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Si la naissance des classes sociales et de l’État a donc souvent eu pour corollaire
                    l’ultime asservissement des femmes, elle n’en constitue donc pas pour autant la cause.
                    En fait, tous ces phénomènes semblent bien davantage avoir été la conséquence
                    conjointe d’un même facteur fondamental, celui de l’intensification agricole.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 276-277.</bibl>
              </cit>
            </ab>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p xml:id="Darmangeat2012p309-310" rend="alinea"><seg rend="invisible">Christophe Darmangeat, Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était, 2012:309-310.</seg>
              Le travail abstrait, c’est aussi, pourrait-on dire, la travailleuse et le travailleur
              abstraits et c’est la clef de la question des femmes.
              <index><term>travail abstrait</term></index> <index><term>abstrait, travail</term></index>
              <index><term>révolutionnaire, le capitalisme</term></index>
              <index><term>capitalisme, révolutionnaire</term></index>
              <index><term>capitalisme, condition de la disparition de la division sexuelle du travail</term></index>
              <index><term>division sexuelle du travail, conditions de sa disparition, le capitalisme</term></index>
              <index><term>condition de la disparition de la division sexuelle du travail, le capitalisme</term></index>
              <index><term>disparition de la division sexuelle du travail, le capitalisme comme condition de la —</term></index>
              <index><term>emploi des femmes</term></index> <index><term>femmes, emploi</term></index>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Le fait que le capitalisme soit la première société de toute l’aventure humaine à
                    avoir secrété l’idéal de l’égalité des sexes ne doit rien au hasard. Un pas décisif
                    a en effet été franchi avec ce mode de production qui, dans ce domaine comme dans bien
                    d’autres, a joué un rôle révolutionnaire inouï.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Ce système économique est en effet le premier de toute l’histoire humaine à reposer,
                    en quelque sorte, sur l’anonymat généralisé. Dans le capitalisme, non seulement les
                    produits du travail, mais la force de travail elle-même, prennent la forme de
                    marchandises ; c’est-à-dire qu’ils n’existent qu’au travers de l’échange contre un
                    équivalent unique, la monnaie. Celle-ci, comme l’a montré Marx, représente le travail
                    humain, mais un travail humain abstrait, c’est-à-dire indifférencié. Cela signifie que
                    l’identité et les caractéristiques des producteurs sont en quelque sorte en permanence
                    dissous, fondus dans un gigantesque creuset.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Ce fait, à lui seul, ne supprime certes pas la division sexuelle du travail, non plus
                    que son caractère inégalitaire ; il n’empêche pas que les femmes puissent être
                    cantonnées dans certains emplois, ou victimes d’interdits plus ou moins officiels et
                    légalisés. Mais, et c’est là le point essentiel, il crée les conditions de sa
                    disparition. En destinant tous les produits à la vente, le capitalisme démontre
                    quotidiennement que les travaux des hommes et ceux des femmes n’existent plus côte à
                    côte, dans deux domaines séparés et de nature différente ; ils se manifestent
                    désormais comme une seule et même substance dont la monnaie est l’incarnation. En
                    transformant le travailleur comme la travailleuse en salariés, dont les efforts
                    devront s’échanger contre une certaine somme d’argent, le capitalisme établit que leurs
                    travaux, pouvant être mesurés par un même étalon commun, procèdent d’une même substance.
                    « À travail égal, salaire égal ! », ce slogan de toujours des femmes prolétaires
                    prend précisément pour point d’appui le fait que dans le capitalisme, le travail d’une
                    femme ne se différencie en rien de celui d’un homme — en rien, si ce n’est, bien
                    souvent, par la quantité d’argent qui le rémunère.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Ainsi, notre société est la première dans l’histoire humaine où les produits
                    apparaissent comme le fruit du travail humain, et non comme celui d’un travail
                    spécifiquement masculin ou féminin ; la première aussi où ceux qui fabriquent ces
                    produits, quel que soit leur sexe, apparaissent comme les membres d’une seule et même
                    force de travail.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Mais la société bourgeoise n’a pas fait que poser les fondements d’une révolution dans
                    les rapports sociaux objectifs ; elle a aussi posé ceux d’une révolution des
                    consciences. Le drapeau historique de la bourgeoisie dans son combat contre les
                    classes dirigeantes du passé était celui de l’égalité — juridique, bien sûr, et non
                    économique. Cette égalité juridique allait de pair avec l’égalité des marchandises
                    dans la concurrence et celle des différentes composantes de la force de travail. Si
                    elle n’en était pas synonyme, elle en était tout au moins porteuse.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 309-310.</bibl>
              </cit>
            </p>
            <p rend="alinea">
              En conclusion :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    […] le capitalisme […] a […] été le premier système ayant posé à l’ordre du jour la
                    question de leur égalité [des femmes] avec les hommes ; et tout en étant incapable
                    de réaliser cette égalité, il a néanmoins réuni les éléments qui la rendront effective.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 313.</bibl>
              </cit>
              et il fait ensuite allusion à la phrase de Marx dans la <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">préface de la Contribution à la
              critique de l’économie politique (1859)</ref>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    … cependant les forces productives qui se développent au sein de la société
                    bourgeoise créent en même temps les conditions matérielles pour résoudre cet
                    antagonisme. Avec cette formation sociale s’achève donc la préhistoire de la
                    société humaine.
                  </p>
                </quote>
              </cit>
              et il en souligne la signification du point de vue des rapports entre les sexes.
            </p>


            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  L’hypothèse du mariage de groupe ne mérite donc pas le torrent d’imprécations qu’ont
                  déversé sur elle bien des successeurs de Morgan, défenseurs zélés de la famille
                  nucléaire éternelle, et de tels mariages ont donc bien pu exister çà et là. Cependant,
                  les éléments permettant de l’ériger en étape obligée et universelle de l’évolution
                  sociale restent bien ténus.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 338.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Toute cette affaire est très difficile à suivre si on n’est pas formé à ces questions.
              J’en retiens que le mariage n’est pas la même chose que les relations sexuelles, qui
              peuvent êtres autorisées, régulières, occasionnelles, rituelles, tolérées, clandestines…
              Les clans, la prohibition de l’inceste, la matrilinéarité, la matrilocalité sont des
              choses différentes. (Il n’est pas possible de faire de tout cela une suite bien ordonnée
              par laquelle tous les peuples doivent passer à des stades déterminés du développement
              des forces productives.) Ces choses sont difficiles à observer, à définir et à comprendre
              déjà pour les professionnels.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  L’une des organisations les plus remarquables, et pour nous, les plus difficiles à
                  comprendre, de bien des sociétés primitives, sont ces groupes de parents qui selon
                  les époques et les définitions, ont été appelés gens, clans, lignages ou ramages.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Comme toute notion anthropologique, le concept de clan est sujet à d’infinies variations
                  de définitions. D’un anthropologue à l’autre, le mot ne recouvre pas exactement les
                  mêmes réalités. On peut toutefois s’accorder sur le fait qu’un clan, tout comme un
                  lignage, est un groupe social auquel les individus sont rattachés en fonction d’une
                  descendance dite « unilinéaire » : l’appartenance se transmet aux enfants par un seul
                  des deux parents. Si l’appartenance au clan dépend uniquement des hommes, on parle de
                  clans patrilinéaires (ou de patriclans) ; lorsqu’elle passe uniquement par les femmes,
                  de clans matrilinéaires (ou de matriclans).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Chez nous, deux personnes peuvent certes posséder quelques parents communs ; mais la
                  parenté de chacun, telle qu’il peut par exemple la représenter par un arbre
                  généalogique, est une affaire personnelle ; à part son frère et sa sœur, personne
                  d’autre ne possède la même. Tout cela est une autre manière de dire que la parenté
                  d’un individu, dans notre société, ne forme pas un groupe, au sens d’un groupe
                  constitué en tant que tel. On peut certes définir, sur le papier ou en imagination,
                  l’ensemble de ses parents. Mais cet ensemble, étant variable d’un individu à l’autre,
                  n’a ni organisation ni conscience commune. A fortiori n’agit-il pas en tant que tel
                  dans la vie sociale. De ce point de vue, l’ensemble formé par les parents n’est pas
                  très différent de l’ensemble formé par les amis.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 357-358.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Même lorsque arrivent la civilisation et l’État — qui tend à promouvoir un modèle
                  familial unique, cet État étant souvent adossé à une religion édictant des normes en
                  la matière —, les voies empruntées n’ont pas été les mêmes partout, même à structures
                  économiques équivalentes. Et si l’on est tenté d’expliquer l’avènement de la monogamie
                  dans la grande majorité des civilisations modernes par l’action de déterminismes
                  économiques, ceux-ci s’avèrent redoutablement difficiles à cerner avec précision ; le
                  plus vraisemblable est qu’ils se combinent avec d’autres causes dans un enchaînement
                  complexe. Quant à l’affirmation, souvent rencontrée, selon laquelle la naissance de
                  la famille « patriarcale », là où elle eut lieu, était liée à celle de l’État, elle
                  semble mériter une prudence d’autant plus grande que le concept même de famille
                  « patriarcale » est sujet à des définitions passablement floues.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Les formes familiales, on l’a souligné plusieurs fois, loin d’obéir à une quelconque
                  « nature » humaine, sont parmi les institutions les plus plastiques qui soient. Mais,
                  contrairement à ce que pouvaient imaginer les penseurs hardis du XIX<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, leur succession n’obéit à aucune règle générale, qui les
                  lierait de manière immédiate aux formes économiques.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Bien sûr, on a pu mettre certaines corrélations en évidence. Ainsi, il apparaît que
                  les formes familiales les plus complexes ont tendance à se concentrer aux étapes
                  intermédiaires de l’évolution sociale. Inversement, les formes familiales les plus
                  restreintes se trouvent en majorité parmi les sociétés égalitaires à un pôle, et les
                  sociétés étatiques à l’autre. Mais il ne s’agit une fois encore que d’une tendance
                  statistique, qui connaît de nombreuses exceptions.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le contexte économique intervient donc, pour une part, dans la détermination des
                  formes familiales. Mais il n’y a pas forcément de famille typique de chaque stade
                  technico-économique.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 384.</bibl>
            </cit>

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2013">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              <title>Conversation sur la naissance des inégalités</title>,
              2013
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Conversation sur la naissance des inégalités (Darmangeat)</term></index>
                <index><term>naissance des inégalités</term></index> <index><term>inégalité, naissance</term></index>
                <index><term>origine des inégalités</term></index>

                <title type="main">Conversation sur la naissance des inégalités</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Agone</publisher>,
            <pubPlace>Marseille</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>2013</date>,
              196 pages,
              <index><term>9782748901818</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7489-0181-8</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>dialogue, Darmangeat comme Galilée</term></index>
              Pour cette intéressante « conversation », l’auteur reprend la forme de dialogue<note xml:id="Darmangeat2013not1" n="1" place="bottom">
                Rien à voir avec d’ennuyeux entretiens de certains intellectuels paresseux avec un nègre de l’édition.
              </note>
              qu’a utilisée Galilée. Il s’agit des inégalités qui précèdent la différenciation en classes.
              La question de l’inégalité entre homme et femme, des injustices faites aux femmes
              est développée dans <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>.
            </p>

            <bibl>
              Acheté le 8 juillet 2017 au PTB-shop.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2016fr">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              « La division sexuelle du travail aux origines de la domination masculine »,
              2016
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">
                  Christophe Darmangeat
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>La division sexuelle du travail aux origines de la domination masculine (Christophe Darmangeat)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">La division sexuelle du travail aux origines de la domination masculine</title> :
                <title type="sub">Une perspective marxiste</title>
              </title>
            </bibl>

            <bibl>
              PDF de 15 pages du 22-2-2016, en français avec citations en anglais,
              donné comme « résumé actualisé » de <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>
              à paraître en anglais comme <ref target="#Darmangeat2016en">Darmangeat 2016en</ref>.
              On trouve un lien à ce PDF par le <ref target="https://www.lahuttedesclasses.net/p/publications.html">blog La Hutte des Classes</ref> comme version française
              de « The sexual division of labour in the origins of male domination ».
              <ref target="https://www.researchgate.net/profile/Christophe-Darmangeat/publication/305324365_La_division_sexuelle_du_travail_aux_origines_de_la_domination_masculine_une_perspective_marxiste">Research Gate donne un PDF en français</ref> postérieur (« Paru en anglais ») à la version anglaise.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2016en">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              « The Sexual Division of Labour in the Origins of Male Domination »,
              2016
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">
                  Christophe Darmangeat
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>The Sexual Division of Labour in the Origins of Male Domination (Christophe Darmangeat)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">The Sexual Division of Labour in the Origins of Male Domination</title> :
                <title type="sub">A Marxist Perspective</title>
              </title>,

              chapter 8 (p. 161-180) of
              Albert García-Piquer et Assumpció Vila-Mitjà (dir.),
              <title level="m">Beyond War : Archaeological Approaches to Violence</title>,
              Cambridge Scholars Publishing, 2016.
              <!-- https://www.cambridgescholars.com/product/978-1-4438-9080-9 -->
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Ce chapitre reprend l’essentiel de <ref target="#Darmangeat2016">Darmangeat 2016</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On en a tiré en 2018 dans la revue <title>Lava</title> des versions un peu plus courtes
              en français <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref>
              et en néerlandais <ref target="#Darmangeat2018nl">Darmangeat 2018 nl</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je commente la version française <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref> de <title>Lava</title>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2016">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
               <title>L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain !</title>,
              2016
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Darmangeat2016-150.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

                <index><term>origine de l’oppression des femmes</term></index>
                <index><term>femme, origines de l’oppression</term></index>
                <index><term>oppression des femmes, origines</term></index>
                <index><term>L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain ! (Darmangeat)</term></index>

                <title type="main">L’oppression des femmes, hier et aujourd’hui — pour en finir demain !</title> :
                <title type="sub">Une perspective marxiste</title>
              </title>,
              <date>2010-2016</date>
              (PDF ou EPUB).
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Cette brochure a été rédigée à la demande de l’association Table Rase, dans le cadre
                  d’une conférence-débat organisée le 16 décembre 2010. Quelques modifications mineures
                  lui ont été apportées en juin 2014, puis en octobre 2016.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Elle reprend les principaux arguments du livre
                  <ref target="#Darmangeat2009">Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était :
                  Aux origines de l’oppression des femmes, Smolny, 2009</ref>
                  (nouvelle édition remaniée 2012)
                  [<ref target="#Darmangeat2012">maintenant nouvelle édition révisée 2022</ref>].
                </p>
              </quote>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Disponible sur le blog de l’auteur, <ref target="https://www.lahuttedesclasses.net/">La Hutte des Classes</ref>
              <ref target="http://cdarmangeat.free.fr/brochure.pdf">en PDF</ref> ou
              <ref target="http://cdarmangeat.free.fr/brochure.epub">en EPUB</ref>
              (ainsi qu’en anglais, portugais et allemand).
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’argumentaire a donné aussi <ref target="#Darmangeat2016en">un chapitre d’une vingtaine de pages</ref>
              dans un livre de 2016 en anglais,
              chapitre dont on a aussi <ref target="#Darmangeat2016fr">le texte en français</ref>,
              lequel à son tour a été repris en un peu plus court dans la revue <title>Lava</title>
              en français <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref>
              et en néerlandais <ref target="#Darmangeat2018nl">Darmangeat 2018 nl</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je commente la version française <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref> de <title>Lava</title>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2018fr">

        <head>
          Christophe Darmangeat,
          « La division sexuelle du travail et la domination masculine »,
          5 avril 2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ChristopheDarmangeat">
              Christophe Darmangeat
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>La division sexuelle du travail et la domination masculine (Christophe Darmangeat)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">La division sexuelle du travail et la domination masculine</title>
          </title>,

          <title level="j">Lava</title>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 4,
          2018,
          p. 99-117.
        </bibl>
        <bibl>
          Cet article, qui existe <ref target="#Darmangeat2018nl">aussi en néerlandais</ref>,
          a paru d’abord en <ref target="#Darmangeat2016en">version plus longue en anglais</ref>.
          (Version anglaise dont on a par ailleurs <ref target="#Darmangeat2016fr">le texte français</ref>.)
          Il reprend l’essentiel de l’argumentaire <ref target="#Darmangeat2016">Darmangeat 2016</ref>
          et donc, dans les très grandes lignes, de <ref target="#Darmangeat2022">Darmangeat 2022</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          L’<ref target="https://lavamedia.be/fr/la-division-sexuelle-du-travail-et-la-domination-masculine/">article
          se trouve en ligne sur le site de la revue</ref><note xml:id="Darmangeat2018fr-not1" n="1" place="bottom">
            À dire vrai, je suis abonné et je ne sais pas si tout le monde y a accès.
            Je pense cependant que tous les articles finissent par être ouverts à tous
            un certain temps après la parution d’un nouveau numéro.
          </note>.
        </p>

        <label xml:id="Darmangeat2018para01" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">100</seg>
          Les positions marxistes traditionnelles
        </label>
        <p rend="alinea">
          Christophe Darmangeat dit, p. 101 :
          « Une masse considérable de nouvelles preuves matérielles a entre-temps été accumulée »
          et s’étonne que, contrairement à l’appel d’Engels à tenir compte « comme il se doit, de l’état actuel de la science »
          (dans la <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1891.html">préface de 1891</ref>,
          de l’<title>Origine de la famille, de la propriété privée et de l’État</title>),
          beaucoup de marxistes s’en tiennent de manière dogmatique, doctrinaire, à la lettre du livre de 1884.
        </p>

        <label xml:id="Darmangeat2018para02" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">102</seg>
          Les observations
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Pour commencer, les rapports entre les genres ne se laissent pas ramener à une loi générale simple.
              Pour chacun des principaux niveaux techniques et des grands types d’organisation sociale,
              depuis les chasseurs-cueilleurs nomades égalitaires jusqu’aux premières sociétés étatiques,
              les sociétés se répartissent tout au long d’un continuum entre les deux points extrêmes
              que sont une domination masculine exacerbée d’un côté et un équilibre relatif entre les sexes de l’autre.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 102.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On aurait donc tort de s’accrocher, au nom d’<ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">un « matérialisme historique » mal compris</ref>, mécaniste,
          à l’idée que l’organisation sociale, quant au rapport entre hommes et femmes,
          est liée de manière simple au progrès de la technique.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              On constate ainsi que le « matriarcat » au sens strict,
              c’est-à-dire une situation dans laquelle ce seraient les femmes qui dirigeraient,
              n’a jamais été observé nulle part —
              aucun indice archéologique sérieux ne plaide davantage en faveur de son existence passée.
              Même chez les Iroquois, souvent cités en exemple, en face des pouvoirs bien réels des femmes,
              les hommes détenaient eux aussi des pouvoirs tout aussi réels.
              Pour en juger, il suffit de dire que les femmes, par exemple,
              n’étaient pas éligibles aux plus hautes fonctions politiques, c’est-à-dire au Conseil de la Ligue.
              Depuis les Iroquois, on a identifié d’autres peuples
              chez qui les femmes jouissaient de prérogatives qui leur conféraient un poids social comparable à celle des hommes
              […]
              Cependant, nulle part […], les femmes ne dirigent la société.
              Ce qui est vrai de peuples ayant maîtrisé l’agriculture ou l’élevage l’est aussi de chasseurs-cueilleurs nomades
              […]
              [aussi divers] exemples où la domination masculine,
              si elle n’est sans doute pas totalement absente, est en tout cas relativement ténue.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais à l’autre extrémité du spectre,
              on trouve d’innombrables témoignages d’une domination masculine incontestable, parfois extrême,
              et qui ne peut être attribuée ni aux biais de l’observation ni aux effets du contact avec des sociétés modernes.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 102.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para03" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">102</seg>
          Sociétés « néolithiques »
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Dans les sociétés de cultivateurs où existaient certaines inégalités de richesse,
              la condition des femmes était souvent inférieure à celle des hommes.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 102.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para04" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">104</seg>
          Chasseurs-cueilleurs nomades
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Chez nombre de chasseurs-cueilleurs nomades,
              par ailleurs strictement égalitaires sur le plan matériel,
              la situation des femmes apparaît tout aussi peu enviable.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 104.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para05" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">105</seg>
          Un premier bilan
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              De ce rapide tour d’horizon, deux points essentiels se dégagent.
              Pour commencer, ces éléments montrent que la domination masculine
              n’est pas restreinte à un stade technico-économique déterminé.
              Si cela ne prouve pas ipso facto qu’elle ait existé — y compris dans ses formes exacerbées
              — dès les sociétés techniquement équivalentes de la préhistoire,
              cela indique à tout le moins qu’elle a pu y être possible.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ensuite, si du point de vue des rapports entre les sexes les sociétés présentent une grande diversité,
              sur tous les continents et à tous les degrés du développement social
              règne une division sexuelle du travail et des rôles sociaux
              dont certains traits s’avèrent remarquablement constants.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ceci suggère que,
              si le scénario et les raisonnements traditionnels du marxisme sur cette question
              ne peuvent désormais plus être considérés comme valides,
              la clé de l’énigme se trouve bel et bien dans la direction où la cherchait le matérialisme historique :
              du côté des structures économiques —
              en l’occurrence, les modalités de la division sexuelle du travail ;
              là réside l’élément fondamental qui permet de rendre compte des rapports entre les sexes
              à la fois dans ce qu’ils possèdent de contingent et de général.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 105.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para06" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">105</seg>
          La division sexuelle du travail
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La division sexuelle du travail est un trait universel et majeur des sociétés humaines.
              Elle représente la plus ancienne forme de division sociale du travail,
              présente dès les sociétés de chasse-cueillette.
              La manière dont elle répartit les tâches masculines et féminines varie beaucoup d’un peuple à l’autre ;
              toutefois, elle est partout marquée par le monopole masculin
              de ce qu’on peut appeler avec un soupçon d’anachronisme le complexe militaro-industriel,
              à savoir l’ensemble formé par la chasse au gros gibier,
              le maniement des armes les plus létales et les fonctions politico-militaires.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 105-106.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para07" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">107</seg>
          Pourquoi contrôler les femmes ?
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Davantage donc que celui de leur travail ou de leurs capacités reproductives,
              l’enjeu le plus clair, et le plus largement partagé,
              du contrôle des femmes dans ces sociétés sans richesse semble être celui de leur sexualité.
              On ne peut qu’être frappé, chez tous ces peuples,
              tant de la vigilance farouche avec laquelle les maris veillent sur l’empiètement de leurs droits conjugaux
              que de leur propension à concéder ces mêmes droits de leur plein gré à d’autres hommes,
              que ce soit dans un cadre cérémoniel ou, tout simplement, pour sceller une alliance ou vider une querelle.
              […]
              Au demeurant, ces faits contredisent frontalement le raisonnement sociobiologique
              selon lequel la jalousie sexuelle des mâles serait au fondement des institutions humaines.
              Dans toutes ces sociétés, ce que les hommes défendent au besoin les armes à la main
              n’est jamais leur accès sexuel exclusif à leur épouse,
              mais leur droit exclusif d’en disposer à leur guise.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 108.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Darmangeat2018para08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">108</seg>Contre-pouvoirs féminins et pseudo-matriarcats</label>
        <label xml:id="Darmangeat2018para09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">109</seg>Archéologie de la division sexuelle du travail</label>
        <label xml:id="Darmangeat2018para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">111</seg>Les évolutions ultérieures</label>

        <label xml:id="Darmangeat2018para11" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">111</seg>
          Le rôle historique du capitalisme
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Un pas décisif a été franchi avec le mode de production capitaliste qui,
              dans ce domaine comme dans bien d’autres, a joué un rôle révolutionnaire inouï.
              Le capitalisme est en effet le premier système économique
              à avoir jeté les bases d’une authentique (et mal nommée) égalité des sexes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En généralisant la forme marchandise,
              il est le premier mode de production où sont comparés
              objectivement, quotidiennement et sur une large échelle,
              le travail féminin et le travail masculin,
              et où ils sont fondus sur le marché en une substance indifférenciée incarnée par la monnaie.
              C’est dans les profondeurs de sa machinerie économique
              que le capitalisme a mis en œuvre les mécanismes qui sapent les bases de la division sexuelle du travail
              et qui préparent les conditions objectives de sa disparition future.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 112.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Or, dans une économie capitaliste achevée, les produits
              sont confrontés en permanence les uns aux autres par l’intermédiaire de la monnaie.
              Leur valeur, qui s’exprime dans le prix,
              est indifférente à la détermination concrète du travail et des travailleurs,
              entre autres à leur sexe.
              Dans la mesure où ils produisent des marchandises,
              les différents travaux concrets se dissolvent dans le travail abstrait, le « travail humain indistinct »,
              une substance homogène par sa qualité et dont seule la quantité,
              le « temps de travail socialement nécessaire », intervient dans la création de valeur.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Et si la force de travail féminine est fréquemment moins payée que son homologue masculine,
              l’existence du marché crée en elle-même un point d’appui pour corriger ce qui apparaît comme une anormalité.
              « À travail égal, salaire égal ! » tel fut le cri de ralliement des femmes prolétaires qui,
              même si le chemin est encore long, ont peu à peu remporté des succès significatifs dans ce sens.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En posant les fondements d’une révolution dans les rapports sociaux objectifs,
              la société bourgeoise a créé les conditions d’une révolution des consciences.
              […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 113.</bibl>
        </cit>




      </div>
          <div xml:id="Darmangeat2018nl">

            <head>
              Christophe Darmangeat,
              « Seksuele arbeidsverdeling en mannelijke overheersing »,
              5 april 2018
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ChristopheDarmangeat">
                  Christophe Darmangeat
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Seksuele arbeidsverdeling en mannelijke overheersing (Christophe Darmangeat)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Seksuele arbeidsverdeling en mannelijke overheersing</title>
              </title>,

              <title level="j">Lava</title>,
              nr. 4,
              2018<!-- ,
              p. x-y -->.
            </bibl>
            <bibl>
              Dit artikel verscheen in <ref target="#Darmangeat2016en">een uitgebreidere versie in het Engels</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              L’<ref target="https://lavamedia.be/seksuele-arbeidsverdeling-en-mannelijke-overheersing/">article
              se trouve en ligne sur le site de la revue</ref><note xml:id="Darmangeat2018nl-not1" n="1" place="bottom">
                À dire vrai, je suis abonné et je ne sais pas si tout le monde y a accès.
                Je pense cependant que tous les articles finissent par être ouverts à tous
                un certain temps après la parution d’un nouveau numéro.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alineasep">
              Je commente la version française <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018 fr</ref>.
              L’article est le même en néerlandais, mais avec moins de sous-titres.
            </p>

            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>De traditionele marxistische kijk</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Neolithische maatschappijen</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Nomadische jagers-verzamelaars</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Een eerste balans</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Genderbepaalde verdeling van de arbeid</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Waarom die controle op de vrouwen?</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Vrouwelijke tegenmacht en pseudo-matriarchaat</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>Archeologie van de genderbepaalde arbeidsverdeling</label>
            <label xml:id="Darmangeat2018nlpara9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"/>De historische rol van het kapitalisme</label>
          </div>
          <div xml:id="Darmangeat2022">

        <head>
          Christophe Darmangeat,
          <title>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title>,
          2022
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ChristopheDarmangeat">Christophe Darmangeat</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
            <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était (Darmangeat)</term></index>
            <index><term>communisme primitif</term></index>
            <index><term>origine de l’oppression des femmes</term></index>
            <index><term>femme, origines de l’oppression</term></index>
            <index><term>oppression des femmes, origines</term></index>
            <index><term>histoire de la famille</term></index>
            <index><term>famille, histoire</term></index>

            <title type="main">Le communisme primitif n’est plus ce qu’il était</title> :
            <title type="sub">Aux origines de l’oppression des femmes</title>
            &amp;
            <title type="main">Une histoire de famille</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Smolny</publisher>,
            <pubPlace>Toulouse</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2022</date>,
          392 pages,
          <index><term>9782490793082</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-490793-08-2</idno>.
          Troisième édition entièrement révisée
          de <ref target="#Darmangeat2009">Darmangeat 2009</ref> et <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Cette troisième édition ne reprend pas une longue annexe sur les systèmes de parenté.
          Pour le reste, la table des matières reste identiquement (seuls quelques mots changent)
          celle que je détaille en <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>.
          Je la reprends plus bas en y mettant les numéros de page actuels<!-- , avec entre crochets ceux de 2012 -->.
        </p>

        <label xml:id="Darmangeat2022-divsextra" rend="fakehead h2">La division du travail selon le sexe</label>
        <p rend="alinea">
          Christophe Darmangeat veut tordre le cou à quelques préjugés répandus.
          Je me demande si parfois, ça ne l’entraîne pas plus loin qu’il ne voudrait.
          Je pense à Eleanor Burke Leacock.
          [Ici, je pense aussi — c’est pour ça que j’ai mis un titre ci-dessus —
          à écrire sur tout ça un relativement long développement,
          plus synthétique que mes notes sur <ref target="#Darmangeat2012">l’édition de 2012</ref>
          mais le lecteur devra attendre que j’en trouve le temps.]
        </p>

        <list>
          <head><hi rend="gras">Table des matières</hi></head>
          <item>Avant-propos de l’éditeur → 7</item>
          <item>
            Préface à la troisième édition → 9
            <list>
              <item>Remerciements → 19</item>
            </list>
          </item>
          <item>Introduction → 21</item>
          <item>
            1. Les aventuriers de la matriarche perdue → <!-- 41 -->33
            <list>
              <item>Vrais et faux enjeux d’un débat séculaire → <!-- 41 -->33</item>
              <item>Amazones et Pénélopes : les mythes de Bachofen → <!-- 46 -->37</item>
              <item>Morgan et les Iroquois → <!-- 50 -->41</item>
              <item>Engels et l’économie → <!-- 52 -->42</item>
              <item>Notre Mère qui étiez aux cieux → <!-- 55 -->46</item>
              <item>L’évolution, œuvre des femmes ? → <!-- 58 -->49</item>
              <item>Les contours flous du matriarcat → <!-- 62 -->52</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            2. L’impossible quête du matriarcat → <!-- 65 -->55
            <list>
              <item>La mythique fiabilité des mythes → <!-- 65 -->55</item>
              <item>Insaisissable Déesse → <!-- 71 -->61</item>
              <item>Honni soit qui mâle y pense ? → <!-- 77 -->67</item>
              <item>
                Nés de père inconnu ? → <!-- 80 -->69
                <list>
                  <item>La paternité ignorée → <!-- 81 -->71</item>
                  <item>La paternité incertaine → <!-- 84 -->73</item>
                </list>
              </item>
              <item>Succession ou élimination ? → <!-- 91 -->80</item>
              <item>Matrilinéarité et situation des femmes → <!-- 96 -->85</item>
              <item>A-t-on observé des matriarcats ? → <!-- 100 -->89</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            3. Vingt-quatre millénaires de la vie des femmes → <!-- 111 -->99
            <list>
              <item>À quand remonte la domination masculine ? → <!-- 111 -->99</item>
              <item>
                Les horticulteurs : travail, famille, poterie ? → <!-- 115 -->103
                <list>
                  <item>Sociétés à richesse : Nouvelle-Guinée → <!-- 115 -->103</item>
                  <item>Sociétés sans richesse : Amazonie → <!-- 121 -->109</item>
                  <item>Sociétés sans richesse : Nouvelle-Guinée → <!-- 127 -->115</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Les chasseurs-cueilleurs égalitaires : « Une femme est moins qu’une poussière » ? → <!-- 130 -->120
                <list>
                  <item>Les Selknams → <!-- 130 -->120</item>
                  <item>Les Inuits → <!-- 134 -->124</item>
                  <item>L’Australie → <!-- 139 -->129</item>
                  <item>Conclusion → <!-- 154 -->145</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Autres chasseurs-cueilleurs, autres rapports entre les sexes→ <!-- 154 -->146
                <list>
                  <item>Les !Kung → <!-- 155 -->146</item>
                  <item>Les Andamanais → <!-- 157 -->148</item>
                  <item>Les pygmées Mbuti → <!-- 159 -->151</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Qu’est-ce que l’égalité des sexes ? → <!-- 161 -->152
                <list>
                  <item>Égalité, ou identité ? → <!-- 163 -->154</item>
                  <item>La division sexuelle des sociétés primitives → <!-- 164 -->156</item>
                  <item>« Séparés mais égaux ? » → <!-- 168 -->159</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            4. La place de l’économie → <!-- 173 -->163
            <list>
              <item>Engels : un scénario daté → <!-- 173 -->163</item>
              <item>Sphère publique, sphère privée → <!-- 179 -->169</item>
              <item>
                Le théorème de Kollontaï → <!-- 183 -->173
                <list>
                  <item>Chasseurs, agriculteurs et éleveurs → <!-- 184 -->174</item>
                  <item>Produire ne suffit pas → <!-- 186 -->176</item>
                  <item>Division du travail et production marchande → <!-- 187 -->177</item>
                  <item>L’émergence du travail abstrait → <!-- 190 -->180</item>
                </list>
              </item>
              <item>Bilan provisoire → <!-- 194 -->184</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            5. Des lances et des bâtons : la division sexuelle du travail → <!-- 197 -->187
            <list>
              <item>Une mesure du phénomène → <!-- 197 -->187</item>
              <item>
                D’où vient la division sexuelle du travail ? → <!-- 204 -->194
                <list>
                  <item>La thèse naturaliste et sa critique → <!-- 204 -->195</item>
                  <item>L’idéologie du sang → <!-- 210 -->200</item>
                  <item>Quelques arguments pour une approche synthétique → <!-- 213 -->203</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Conséquences de la division sexuelle du travail → <!-- 219 -->209
                <list>
                  <item>Séparation et antagonisme des sexes → <!-- 219 -->209</item>
                  <item>Le prestige, la technique et les armes → <!-- 223 -->213</item>
                  <item>Les femmes, enjeu des stratégies masculines → <!-- 225 -->215</item>
                  <item>Division sexuelle du travail et domination masculine : la cause et la conséquence → <!-- 231 -->223</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            6. Évolutions, pouvoirs et contre-pouvoirs → <!-- 235 -->225
            <list>
              <item>
                De l’ascendant à la domination : le rôle de la richesse → <!-- 235 -->225
                <list>
                  <item>Prix de la fiancée et <foreign xml:lang="de">wergeld</foreign> → <!-- 236 -->226</item>
                  <item>Richesse et propriété privée → <!-- 238 -->229</item>
                  <item>L’impact sur les rapports entre les sexes → <!-- 240 -->231</item>
                  <item>Une aggravation de la domination masculine ? → <!-- 245 -->235</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                La politique, une affaire d’hommes → <!-- 249 -->239
                <list>
                  <item>Guerriers omniprésents, guerrières d’exception → <!-- 250 -->240</item>
                  <item>En politique aussi → <!-- 253 -->244</item>
                  <item>Quelques arbres féminins… → <!-- 255 -->245</item>
                  <item>… qui ne cachent pas une immense forêt masculine → <!-- 263 -->253</item>
                </list>
              </item>
              <item>Encore et à nouveau de l’économie → <!-- 265 -->256</item>
              <item>Le statut des femmes s’est-il dégradé avec l’apparition des classes sociales ? → <!-- 272 -->262</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            7. Les témoignages du passé → <!-- 279 -->269
            <list>
              <item>Quelques considérations générales → <!-- 279 -->269</item>
              <item>
                Faux semblants et cas douteux → <!-- 281 -->271
                <list>
                  <item>Le « matriarcat » minoen → <!-- 281 -->271</item>
                  <item>L’art rupestre des Bushmen → <!-- 284 -->273</item>
                  <item>Un royaume oublié au Tibet ? → <!-- 287 -->275</item>
                  <item>Des chasseuses dans la plaine ? → <!-- 288 -->277</item>
                </list>
              </item>
              <item>L’exception qui confirme la règle : les guerrières des steppes → <!-- 290 -->279</item>
              <item>
                Les confirmations → <!-- 294 -->283
                <list>
                  <item>Peintures et gravures → <!-- 296 -->285</item>
                  <item>Tombes et biens funéraires → <!-- 300 -->289</item>
                  <item>Le sâti → <!-- 304 -->294</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            Conclusion → <!-- 307 -->297
          </item>
          <item>Annexe : Le cadre chronologique : les périodes de la préhistoire →<!-- 29 -->305</item>
          <item>Atlas des peuples cités → <!-- 401 -->317</item>
          <item>Notes de référence → <!-- 411 -->325</item>
          <item>Bibliographie → <!-- 435 -->343</item>
          <item>Liste des illustrations → <!-- 461 -->369</item>
          <item>Liste des tableaux → <!-- 459 -->369</item>
          <item>Index des noms de personnes → <!-- 467 -->371</item>
          <item>Index des lieux et peuples → <!-- 463 -->375</item>
          <item>Index thématique → 381</item>
        </list>
        <bibl>
          Acheté chez Tropismes à Bruxelles le vendredi 20 mai 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Dash2013">
            <head>
              Mike Dash,
              « How Friedrich Engels’ Radical Lover Helped Him Father Socialism »,
              2013
            </head>
            <bibl type="article">
              <index><term>Mike Dash</term></index> <index><term>Dash, Mike</term></index>
              <index><term>Friedrich Engels et Mary Burns</term></index>
              <index><term>Engels, Friedrich, et Mary Burns</term></index>
              <index><term>Mary Burns</term></index> <index><term>Burns, Mary</term></index>
              <index><term>How Friedrich Engels’ Radical Lover Helped Him Father Socialism (Mike Dash)</term></index>
              <author>
                <persName>
                  <forename>Mike</forename>
                  <surname>Dash</surname>
                </persName>
              </author>,
              <title level="a">
                <title type="main">
                  How Friedrich Engels’ Radical Lover Helped Him Father Socialism
                </title> :
                <title type="sub">
                  Mary Burns exposed the capitalist’s son to the plight of the working people of Manchester
                </title>
              </title>,
              <title level="m">Smithsonian.com</title>,
              <publisher>Smithsonian Institution</publisher>, <pubPlace>Washington</pubPlace>,
              <date>1<hi rend="ordinal">er</hi> août 2013</date>,
              <ref target="http://www.smithsonianmag.com/history/how-friedrich-engels-radical-lover-helped-him-father-socialism-21415560/">www.smithsonianmag.com/history/how-friedrich-engels-radical-lover-helped-him-father-socialism-21415560/</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Davis1971">

            <head>
              Angela Davis,
              <title type="main">Women &amp; Capitalism</title>,
              1971
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#AngelaDavis">
                  Angela Davis
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Women &amp; Capitalism (Angela Davis)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Women &amp; Capitalism</title> :
                <title type="sub">Dialectics of Oppression and Liberation</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                The Society for the Philosophical Study of Dialectical Materialism, New York City
              </ref>,
              1971
              96 pages<!-- ,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">newisbn</idno>) -->.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              De la prison de Palo Alto, décembre 1971, pour le symposium du 28-12-1971
              (<ref target="https://search.worldcat.org/title/30614839">WorldCat OCLC 30614839</ref>).
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Davis1981">

            <head>
              Angela Davis,
              <title type="main">Women, Race &amp; Class</title>,
              1981
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#AngelaDavis">
                  Angela Davis
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Women, Race &amp; Class (Angela Davis)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

                <title type="main">Women, Race &amp; Class</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Random House
              </ref>,
              1981,
              xii + 273 pages,
              <index><term>0394510399</term></index> <index><term>9780394510392</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-394-51039-9</idno> (<idno type="ISBN">978-0-394-51039-2</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Aussi Vintage Books (Random House), 1983,
              <index><term>0394713516</term></index> <index><term>9780394713519</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-394-71351-6</idno> (<idno type="ISBN">978-0-394-71351-9</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Aussi The Woman Press, Ltd, 1982, 1988, 1994
              <index><term>0704338920</term></index> <index><term>9780704338920</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7043-3892-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-7043-3892-0</idno>).
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Davis1981a">

        <head>
          Angela Davis,
          « The Approaching Obsolescence of Housework »,
          1981
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AngelaDavis">
              Angela Davis
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Approaching Obsolescence of Housework (auteur)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">The Approaching Obsolescence of Housework</title> :
            <title type="sub">A Working-Class Perspective</title>
          </title>,

          Chapitre 13 de <ref target="#Davis1981">Davis 1981</ref> (p. 222-244, notes p. 270-271).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Parce que le livre <ref target="#Davis1981">Women, Race &amp; Class</ref> est un recueil d’essais,
          je suis tenté de penser que ce papier aurait été publié comme tel auparavant
          ou circulé de la main à la main sous forme ronéotée, mais je n’en trouve pas trace.
          On doit donc s’en tenir à la date de 1981, bien que, la dernière date mentionnée en référence étant 1977,
          on est en droit de soupçonner que c’est un article de la fin des années 70.
          Quoi qu’il en soit, je donne en référence la pagination de l’édition originale de 1981.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cet article sur le travail ménager est en fait constitué de deux parties.
          On a eu conscience de cela, soit Angela Davis, soit les éditeurs chez Random House,
          parce que c’est marqué par un discret blanc horizontal entre alinéas au milieu de la page 232.
          (Du coup, mon hypothétique papier de la fin des années 70 pourrait devenir
          deux ou plusieurs papiers fusionnés dans ce chapitre 13.)
          Le titre de l’article correspond surtout à la première partie.
          La seconde est une critique sévère du mouvement Wage for Housework, qui ne l’a pas volée.
          (Dans ma recension, je donne à ces deux parties des sous-titres, de moi, <emph>pas</emph> d’Angela Davis.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par rapport à toute l’absurdité de la littérature du mouvement <term xml:lang="en">Wage for Housework</term>
          et de la soi-disant théorie dite <term xml:lang="en">Social Reproduction Theory</term> qui le prolonge jusqu’aujourd’hui
          (les élucubrations de Sylvia Federici constituant la caricature des deux à la fois),
          je me mors les doigts de ne l’avoir pas découvert<note xml:id="Davis1981a-not1" n="1" place="bottom">
            Cătălina Stanislav (<ref target="#Stanislav2020">2020</ref>) entreprend courageusement
            de reparcourir l’impasse des arbitrages entre
            « Dual and Triple System Theories and Social Reproduction Theory ».
            C’est là que le 20 décembre 2023, je découvre cette référence à Angela Davis
            et que le vendredi 22, je vais y voir de plus près.
          </note>
          plus tôt.
        </p>

        <label xml:id="Davis1981a-obsol" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">222</seg>
          [D.M.] Obsolescence of Housework
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il est classique d’associer le travail ménager à la femme.
          Mais le discuter dans ces termes, c’est, en un sens, renforcer cette association,
          la présenter comme en quelque sorte essentielle.
          Angela Davis est une des rares autrices et auteurs qui prend la peine de souligner
          que c’est inessentiel et, déjà alors, en voie de changement :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Already, more men have begun to assist their partners around the house,
              some of them even devoting equal time to household chores.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 222.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Si elle trouve que c’est le travail de tous, elle ne manque pas de dénoncer là aussi
          le point de vue de suprématie masculine de ces gentils partenaires,
          qui « donnent un coup de main » parce qu’ils le veulent bien,
          parce qu’il va de soi que c’est de nature la tâche des femmes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle est plus encore une des rares autrices ou auteurs qui,
          au lieu d’épiloguer sur la « valeur » du travail ménager,
          appelle à son élimination par le développement de services, de préférence non marchands,
          qui en remplaceraient une grande partie.
          (Cela rapproche de manière intéressante la féministe communiste Angela Davis
          de la féministe radicale Shulie Firestone
          dans <ref target="#Firestone2015"><title>The Dialectic of Sex</title> en 1970</ref>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela pose bien sûr un problème de valeur de la force de travail, plus particulièrement
          sous la forme de salaire indirect (« implies large government subsidies ») et de services non marchands,
          ce qui ne plait pas particulièrement aux capitalistes.
          Comme service marchand, ça ne rapporterait rien si les gens ne peuvent pas le payer,
          ce serait donc une entreprise non profitable. (P. 223.)
          Elle qualifie cela cependant de « possibilité réelle ». Ce peut donc être l’objectif d’une lutte.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle rappelle que l’inégalité des sexes est historique<note xml:id="Davis1981a-not2" n="2" place="bottom">
            Il est remarquable qu’elle cite <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html#Origin1972"><title>L’Origine…</title>
            d’Engels dans l’édition de 1972</ref> (elle dit 1973, sans doute une réimpression)
            de et avec introduction d’<ref target="#EleanorBurkeLeacock">Eleanor Burke Leacock</ref>.
            (Laquelle retient d’Engels la vision historique, par opposition à essentialiste,
            pas nécessairement le détail.)
          </note>.
          Dans l’humanité primitive, on peut penser que la division du travail selon le sexe<note xml:id="Davis1981a-not3" n="3" place="bottom">
            Sur la division du travail selon le sexe, voir <ref target="#Brown1970b">l’hypothèse de Judith Brown en 1970</ref>.
          </note>
          était « complémentaire, plutôt qu’hiérarchique » (p. 224),
          ce qui donnait aux adultes des deux sexes une importance relativement égale en raison d’une contribution comparable.
          Elle trouve confirmation de cette hypothèse sur la préhistoire dans des observations
          qu’elle a faites elle-même chez les Masaï où les femmes réalisent toute sorte de travaux autres que le ménage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle rappelle que le paradigme du mariage bourgeois<!-- ref DM-FM -->,
          où la femme au foyer est la servante de l’homme, est relativement récent.
          Encore à l’époque coloniale aux États-Unis (« économie agraire pré-industrielle », p. 226),
          la femme faisait beaucoup plus, ce qui lui donnait un moins mauvais statut.
          Elle attribue (p. 228) la naissance de la <term xml:lang="en">housewife</term> à la maturation du capitalisme.
          (Ce n’était qu’une réalité partielle, le mirage des « classes moyennes » émergentes, p. 229.)
          Ce modèle bourgeois sert alors de norme justifiant une certaine conception de la femme comme ménagère et mère
          et un salaire inférieur pour celles qui s’écartent du modèle.<!-- ref opportunisme -->
        </p>

        <label xml:id="Davis1981a-WageforH" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">232</seg>
          [D.M.] Critique of the Wage for Housework movement
        </label>
        <p rend="alinea">
          Angela Davis est d'avis que l'idée de payer le travail domestique privé est fondé sur une erreur théorique.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Dalla Costa was not the first theorist to propose such an analysis of women’s oppression.
                  Both Mary Inman’s <title>In Woman’s Defense</title> (1940)<note xml:id="Davis1981aown-not17" n="17" place="bottom">
                    Mary Inman, <title>In Woman’s Defense</title>
                    (Los Angeles: Committee to Organize the Advancement of Women, 1940).
                    See also Inman, <title>The Two Forms of Production Under Capitalism</title>
                    (Long Beach, Cal.: Published by the Author, 1964).
                  </note>
                  and Margaret Benston’s “The Political Economy of Women’s Liberation” (1969)<note xml:id="Davis1981aown-not18" n="18" place="bottom">
                    Margaret Benston, “The Political Economy of Women’s Liberation,”
                    <title>Monthly Review</title>, Vol. XXI, No. 4 (September, 1969).
                  </note>
                  define housework in such a way as to establish women as
                  a special class of workers exploited by capitalism called “housewives.”
                  That women’s procreative, child-rearing and housekeeping roles
                  make it possible for their family members to work—to exchange their labor-power for wages
                  —can hardly be denied.
                  But does it automatically follow that women in general, regardless of their class and race,
                  can be fundamentally defined by their domestic functions?
                  Does it automatically follow that the housewife is actually
                  a secret worker inside the capitalist production process?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  If the industrial revolution resulted in the structural separation of the home economy from the public economy,
                  then housework cannot be defined as an integral component of capitalist production.
                  It is, rather, related to production as a <emph>precondition</emph>.
                  The employer is not concerned in the least about the way labor-power is produced and sustained,
                  he is only concerned about its availability and its ability to generate profit.
                  In other words, the capitalist production process presupposes the existence of a body of exploitable workers.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>P. 234.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Davis1990">

            <head>
              Mary Davis,
              <title type="main">Women and Class</title>,
              1990
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MaryDavis">
                  Mary Davis
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Women and Class (Mary Davis)</term></index>

                <title type="main">Women and Class</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Communist Party of Britain
              </ref>,
              1990.
            </bibl>

            <bibl>
              Second edition: <ref target="#Davis1999">Davis 1999</ref>;
              third: <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref>;
              fourth: <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai fait quelques commentaires sur la version <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref> d’abord,
              sur la version <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref> ensuite.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Davis1999">

            <head>
              Mary Davis,
              <title type="main">Women and Class</title>,
              1999
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MaryDavis">
                  Mary Davis
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Women and Class (Mary Davis)</term></index>

                <title type="main">Women and Class</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Communist Party of Britain
              </ref>,
              1999,
              48 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              Second edition of <ref target="#Davis1990">Davis 1990</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai fait quelques commentaires sur la version <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref> d’abord,
              sur la version <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref> ensuite.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Davis2008">

        <head>
          Mary Davis,
          <title type="main">Women and Class</title>,
          2008
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryDavis">
              Mary Davis
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women and Class (Mary Davis)</term></index>

            <title type="main">Women and Class</title>
          </title> (third edition),

          <ref target="#publisher">
            Communist Party of Britain
          </ref>,
          2008,
          <hi rend="petitescapitales">ii</hi> + 38 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          There is a fourth edition : <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          J’ai fait quelques commentaires sur la présente version d’abord,
          sur la version <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref> ensuite.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              About the author
            </p>
            <p rend="alinea">
              <hi rend="petitescapitales">Mary Davis</hi> is Professor of Labour History at London Metropolitan University,
              a member of the University and College Union national executive and the TUC women’s committee.
              She is also a member of the Communist Party of Britain’s executive committee and the party’s national women’s organiser.
              Her books include
              <title>Comrade or Brother? A History of the British Labour Movement 1789-1951</title> (1993),
              <title>Sylvia Pankurst: A Life in Radical Politics</title> (1999)
              and <title>Fashioning a New World: A History of the Woodcraft Folk</title> (2000).
              Previous editions of <title>Women and Class</title> were published
              in <ref target="#Davis1990">1990</ref> and <ref target="#Davis1999">1999</ref>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">ii</hi>.</bibl>
        </cit>
        <bibl>
          Disponible en PDF sur le site <ref target="http://womenandclass.org.uk/">Women &amp; Class</ref> de Mary Davis.
        </bibl>
        <label rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">3</seg>
          1 Origins of women’s oppression: the Marxist view
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <hi rend="petitescapitales">A great</hi> deal of theoretical and historical work on the woman question
              has focused on a search for the origins of the oppression of women.
              The existence in all known societies of a sexual division of labour
              has led many to assume that, at some point in pre-history, men acquired power over women.
              The why and how of this varies […].
            </p>
            <p rend="alinea">
              All such theories are based on the assumption of an inherent competition and conflict between the sexes,
              and of a biologically determined male aggression and/or female vulnerability.
              All the evidence, however, points to the opposite.
              Early human social organisation was highly co-operative and egalitarian.
              The success of human beings as a species lay in their ability to work and in the co-operative nature of social organisation.
              Sexual divisions of labour did exist and would certainly have been strongly influenced by the demands and constraints of child rearing.
            </p>
            <p rend="alinea">
              However, these divisions are not antagonistic.
              It took a qualitative change in the productive forces
              (ie., the possibility of the production and accumulation of a surplus)
              for the social relations to become ones of domination and subordination.
            </p>
            <p rend="alinea">
              This pamphlet is not concerned with attempting
              to make a definitive statement about the pre-historical origins of the sexual division of labour,
              which necessarily involves a fair amount of speculation.
              It is our view that the oppression of women emerged at the same time as class society;
              that both class exploitation and female oppression have their origins
              in the emergence of property relations based on private accumulation of wealth and the appropriation of labour.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Exactly why it was that men emerged as the owners and controllers of this new form of property
              is an important and interesting question, but should not form the exclusive or primary focus
              of theoretical or historical inquiry into the woman question.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 3, 1<hi rend="ordinal">re</hi> colonne.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans le deuxième alinéa, elle conteste l’idée d’un conflit a priori (<emph>inhérent</emph>) entre les sexes (première phrase),
          et y oppose (dernière phrase du même alinéa) le point de vue plus matérialiste d’une division du travail liée à la reproduction sexuée.
          Elle revient sur cette constatation dans la colonne de droite.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle affirme a priori que l’organisation sociale des débuts de l’humanité était coopérative et égalitaire.
          Un premier problème est qu’elle ne précise pas ce que veut dire « early human ».
          Dans les hominiens (ou hominines, <term xml:lang="la">Hominina</term>),
          certaines espèces déjà avant le genre <term xml:lang="la">Homo</term> ont taillé des silex.
          Ça fait beaucoup de monde<note xml:id="Davis2008-not1" n="1" place="bottom">
            <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
          </note>
          pour dire au singulier que l’organisation sociale était ci ou ça.
          Quand bien même elle n’appellerait « human » que le genre <term xml:lang="la">Homo</term>, ça fait encore une trop grande diversité.
          Si on se limite à notre espèce, ça fait beaucoup de groupes qui ont beaucoup voyagé,
          vécu des aventures différentes. Faut-il qu’ils aient eu tous la même organisation sociale ?
          <!-- Les Hominina forment la sous-tribu d’hominidés qui inclut le genre Homo et les genres éteints apparentés,
          tels que les Australopithèques ou les Paranthropes.
          Ils rassemblent toutes les espèces appartenant à la lignée humaine,
          qui s’est séparée de la lignée des chimpanzés (Panina) il y a au moins 7 millions d’années. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle souligne qu’une organisation sociale collective a contribué à la réussite de notre espèce,
          un peu comme une justification de son affirmation a priori :
          puisque c’est avantageux, ça a dû se passer ainsi.
          Mais dans la nature, il n’y a jamais une solution qui s’impose.
          Il y a des espèces très sociales et des espèces dont les individus sont plus solitaires.
          Ensuite, elle glisse de coopératif à égalitaire, mais rien n’empêche une espèce sociale d’être hiérarchique.
          C’est le cas des guêpes, des abeilles et des fourmis.
          Par ailleurs, l’homme est nature et culture. Un avantage évolutif n’explique pas tout.
          Le capitalisme mondialisé est un exemple d’école d’une production hautement socialisée :
          il en résulte que le monde est un village ; le moindre produit peut avoir impliqué des millions de travailleurs.
          Ce n’a pourtant rien de particulièrement égalitaire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle ne va pas faire de « definitive statement about the pre-historical origins of the sexual division of labour »,
          mais déjà dans la phrase d’après, elle adopte dogmatiquement la position
          que les relations patriarcales naissent avec les classes sociales.
          Elle admet qu’on ne voit pas pourquoi ce sont les hommes et non les femmes qui deviennent propriétaires.
          Elle a le mérite de poser la question<note xml:id="Davis2008-not2" n="2" place="bottom">
            Cette prudence qui me frappe parce qu’on ne la retrouve pas toujours dans la littérature du travail ménager,
            quand on affirme que le capitalisme veut que les femmes qui restent au foyer
            en oubliant de montrer pourquoi les femmes.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle a préjugé d’une préhistoire égalitaire qui se termine avec l’accumulation et l’appropriation de travail.
          Quand dans la colonne de droite, elle continue avec « a feature common to all known societies »,
          il s’agit sans doute de toutes les sociétés après ce tournant,
          puisqu’avant, on est supposé être dans l’égalité pour l’essentiel.
          Là, les femmes font l’expérience d’une « general subordination to their male peers ».
          Avant, il pouvait y avoir division du travail entre les sexes, mais sans hiérarchisation.
          Le progrès de la production aurait pu diminuer cette division du travail, mais avec les classes elle augmente au contraire.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The motor of history is the interaction between the productive forces and the relations of production.
              Within a particular mode of production, as productive forces develop
              they come into conflict with the production relations to which they originally corresponded.
              In the course of development, the outmoded production relations inhibit the further development of the productive forces.
              In the tension which develops, class conflict is heightened
              with the possibility of social revolution and a qualitative change to a new mode of production.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 4, 1<hi rend="ordinal">re</hi> colonne.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’ai parlé de dogmatisme à propos de ses affirmations sur la préhistoire, qu’elle ne connaît pas.
          Quand elle est sur un terrain sûr, ses formulations me semblent souvent bonnes.
          Chez d’autres, on rencontre souvent une formulation mécaniste (dans une conception idéaliste de la contradiction)
          où la contradiction entre forces productives et relations de production produirait d’elle-même le changement.
          Ici, elle dit très justement que le changement, possible, vient des acteurs sociaux.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Davis2020">

        <head>
          Mary Davis,
          <title type="main">Women and Class</title>,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="RubyLoftus.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryDavis">
              Mary Davis
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women and Class (Mary Davis)</term></index>

            <title type="main">Women and Class</title>
          </title> (fourth edition of <ref target="#Davis1990">Davis 1990</ref>),

          <ref target="#publisher">
            Manifesto Press and Communist Party of Britain
          </ref>,
          2020,
          4 + <hi rend="petitescapitales">vi</hi> + 67 pages,
          <index><term>9781907464447</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-907464-44-7</idno>
        </bibl>
        <bibl>
          Le très beau tableau qui illustre la couverture du livre est de <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Knight">Laura Knight</ref> (1877–1970).
          Le tableau, de 1943 (l’année de ma naissance), est <ref target="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ruby_Loftus_screwing_a_Breech-ring_(1943)_(Art._IWM_LD_2850).jpg">« Ruby Loftus Screwing a Breech Ring »</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          J’ai fait quelques commentaires sur la version <ref target="#Davis2008">Davis 2008</ref> d’abord.
          <!-- /home/dominiquem/Études/Marxisme/Femmes/1990 Mary Davis, Women and Class/2008 Mary Davis, Women and Class.pdf -->
          Depuis, j’ai eu en main la version <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref>.
          <!-- /home/dominiquem/Études/Marxisme/Femmes/1990 Mary Davis, Women and Class/2020 Mary Davis, Women and Class.pdf -->
          C’est donc sur celle-ci que je travaille maintenant (2022…).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par rapport aux trois premières, cette édition-ci a été retravaillée en profondeur.
          Le nombre de pages à doublé entre 2008 et 2020. Je pourrais examiner plus en détail<note xml:id="Davis2020-not1" n="1" place="bottom">
            Pour m’y retrouver, j’ai <ref target="#Davis2020N">accumulé dans une autre page des notes de lecture brutes</ref>.
            Si j’en trouve le temps, je vais continuer ce travail.
            Je ne prévois pas que ça changera beaucoup mon jugement,
            mais je pourrais alors dans la présente page
            préciser certaines choses où donner plus de références à l’appui.
          </note>,
          mais, ayant maintenant assez bien parcouru ce livre en tout sens,
          je donne déjà un premier avis.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Whilst not all readers of this pamphlet will agree with the analysis presented,
              we hope, nonetheless, that it will stimulate debate and discussion on the important issues it raises.
              Above all we hope to inspire the forces of the left that our conviction
              that the fight for the liberation of women is central to the struggle for socialism.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">iv</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je suis en désaccord avec l’autrice sur de nombreux points.
          Mais c’est le cas de dire que ce petit livre a le mérite d’exister
          et ce n’est pas juste une formule de politesse :
          il y a beaucoup (surtout en anglais) de littérature plus ou moins marxiste, entre autres sur le féminisme ;
          il doit par contre y avoir extrêmement peu d’écrits féministes qui s’affirment communistes.
          Comme le dit Mary Davis, ça ne peut que stimuler le débat.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je pense que dans l’ensemble, le petit livre de Mary Davis est faible sur le plan théorique.
          Je pense que cela doit être dit pour éviter qu’on enseigne,
          en se fondant sur ce livre, des erreurs théoriques.
          Cependant, dire cela seulement ne rendrait pas justice à Mary Davis ni à son livre.
          On trouvera dans les universités beaucoup d’autrices (ou d’auteurs) marxistes
          meilleurs parfois sur certains points de théorie,
          mais Mary Davis est sur la question une des rares autrices communistes
          qui offre une perspective politique claire, l’union du mouvement des femmes et du mouvement ouvrier.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Très intéressante aussi la partie historique, les trois derniers chapitres du livre.
          Bref, la présente recension est biaisée par mon intérêt pour la théorie.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-labourmvnt" rend="fakehead h1">
          Union nécessaire du mouvement des femmes et du mouvement ouvrier
        </label>
        <p rend="alinea">
          Mary Davis fait au chapitre 2, Rival theories, page 9,
          un tableau des différents courants dans ce qu’on appelle la seconde vague du féminisme
          et elle marque son désaccord avec eux.
          Elle souligne cependant (p. 50) que peu de chose avait bougé
          avant la percée, fin des années soixante, du mouvement de libération des femmes.
          Les femmes dans ce mouvement ont commencé surtout
          par une phase incontournable de prise de conscience,
          dans des réunions et des publications de <term xml:lang="en">consciousness raising</term>.
          Elles ont voulu dans la sororité se démarquer des hommes
          en refusant le plus possible une organisation hiérarchique et structurée.
          Il en résulte qu’en dehors des idées, elles n’ont eu que peu de résultats concrets,
          sauf peut-être sur l’avortement et quelques autres avancées démocratiques,
          et qu’à la fin des années 80, cette seconde vague était retombée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela montre la nécessité d’un mouvement organisé et fort.
          La seule force de changement, on la trouve dans le mouvement ouvrier organisé :
          les organisations syndicales et les partis communistes.
          On objecte avec raison que longtemps le mouvement ouvrier a peu fait pour les femmes,
          seulement du bout des lèvres ou pas du tout. (P. 45, 46. P. 63 et ailleurs.)
          Mais c’est là que s’articule l’héritage positif des féministes de la deuxième vague.
          Leurs idées ont changé pour les femmes l’attitude du mouvement ouvrier.
          Même si les problèmes des femmes en général ne sont pas seulement ceux des travailleuses salariées,
          aujourd’hui, c’est l’union du mouvement ouvrier et d’un mouvement des femmes
          qui seule peut mener à plus d’acquis significatifs en faveur des femmes. (P. 51. P. 62, 63, 64.)
          Réciproquement, la mobilisation des femmes est indispensable pour aller vers le socialisme.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-privprop" rend="fakehead h1">
          Propriété privée, classes et oppression des femmes
        </label>

        <p rend="alinea">
          Dans la préface, Mary Davis affirme la nécessité d’un approfondissement créatif du marxisme :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              There are vital areas of social reality which Marxists (including Marx) have simply not addressed.
              If there is to be any renewal of Marxism,
              it is not simply a matter of going over old ground, but breaking the new.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">iii</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          En particulier, Marx et Engels n’ont pas dit le dernier mot sur l’oppression des femmes.
          Dans cet esprit, le Communist Party a produit <title>Women and Class</title> en 1990.
          (La quatrième édition, en 2020 est publiée à l’occasion du centenaire du parti.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur un point, elle affirme une certaine position
          qui serait celle de Marx et Engels et qu’il n’y aurait pas lieu de remettre en question.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For Marx and Engels, the oppression of women and their super-exploitation as workers
              is located within the social relations of production.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">iii</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Par définition, le lieu de la surexploitation des femmes comme travailleuses, ce sont les relations sociales de production.
          Il y a par ailleurs, une oppression des femmes en général, travailleuses ou non,
          et là le lien avec les relations sociales de production est moins clair pour moi.
          C’est un point central du livre. C’est là que j’ai une difficulté.
          Il faudra donc trouver ce que Mary Davis entend exactement par oppression, en particulier dans le cas des femmes,
          et comment elle la situe dans les relations sociales de production.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mary Davis semble cependant ne pouvoir être créative que sur ce que Marx et Engels n’ont <emph>pas</emph> dit.
          Ce qu’Engels a dit, elle le reprend à la lettre :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              It is our view that the oppression of women emerged at the same time as class society;
              that both class exploitation and female oppression have their origins
              in the emergence of property relations based on private accumulation of wealth and the appropriation of labour.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle n’éprouve même pas le besoin de nous expliquer ce que ça veut dire,
          comment ça c’est passé, quelle est la logique de cette histoire.
          Elle semble en fait n’avoir même pas étudié la question :
          elle semble penser que ce n’est pas nécessaire — si Engels l’a écrit, ce doit être vrai.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce n’est sans doute pas uniquement une fidélité à la lettre d’Engels sur ce point particulier,
          mais plus encore, comme on le sent à plus d’un endroit dans le livre,
          une confiance générale dans une cohérence doctrinale (<emph>doctrinaire</emph>) d’ensemble.
          Du point de vue du matérialisme historique, <emph>il faut que</emph> l’oppression des femmes,
          comme toute chose, soit déterminée par les moyens de production et les rapports sociaux de production.
          Une fois qu’on adopte une attitude doctrinaire, ce ne sont plus les faits qui fondent le matérialisme historique,
          mais <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">la doctrine du matérialisme historique</ref>
          qui s’impose aux faits, même contre les faits.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En cela, elle s’oppose à Engels lui-même qui dans l’<title>Origine de la famille</title>
          insiste à plusieurs reprises sur le respect de la primauté des faits.
          (Dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1891.html">la préface (1891) de la quatrième édition de 1892</ref>
          et dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat1.html">le premier alinéa du livre lui-même</ref>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          On sait maintenant que l’oppression des femmes doit être antérieure à la propriété privée et aux classes,
          qu’elle est variable, à tous les niveaux de développement,
          et n’est pas dans un lien simple avec le niveau technique.
          (Bon aperçu des connaissances et de la complexité de l’évolution des sytèmes sociaux :
          <ref target="#Darmangeat2018fr">Darmangeat 2018</ref> dans la revue <title>Lava</title>.)
          De cela, on en savait déjà pas si peu avant 1990, date de la première édition de ce petit livre.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-turn" rend="fakehead h2 pluspetit">
          Un tournant ponctuel dans la préhistoire
        </label>
        <p rend="alinea pluspetit">
          Accessoirement, il y a un truc qui cloche dans cette coïncidence temporelle.
          Viendrait un moment où le progrès des techniques de production amène l’humanité à la propriété privée
          et celle-ci entraînerait, à la même époque, l’apparition des classes et de l’oppression des femmes.
          Mary Davis en parle comme d’<emph>un</emph> évènement historique,
          <emph>un</emph> tournant dans l’histoire de l’humanité,
          comme si l’humanité préhistorique était <emph>une</emph>, une sorte de grand peuple, avec une seule histoire.
          Mais quand certains en arrivent à dégager un surplus,
          les <term xml:lang="la">homo sapiens</term> ont envahi le monde
          et vivent des histoires séparées dans des lieux très éloignés, dans plusieurs continents,
          accèdent à la propriété privée à des moments différents,
          héritiers d’un passé de millions d’années<note xml:id="Davis2020-not2" n="2" place="bottom">
            <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
          </note>
          de chasse et de collecte dans des relations sociales et des cultures très diverses
          avec divers degrés d’oppression des femmes.
        </p>
        <p rend="alinea pluspetit">
          On pourrait invoquer qu’il y a là un singulier qui n’est que grammatical.
          Ce tournant au singulier serait un singulier générique pour tous les tournants identiques
          que différents groupes auraient pris au bon moment en ce qui les concerne.
          Ce serait dire alors que, par une « loi de l’histoire », tous les peuples devaient un jour ou l’autre
          partout dans le monde connaître le même tournant.
        </p>
        <p rend="alinea pluspetit">
          Mais cette discussion est assez secondaire puisque, unique tournant commun ou tournants pluriels,
          on sait que la réalité est bien plus complexe et n’obéit pas à une simple « loi de l’histoire ».
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-capital" rend="fakehead h1">
          Que l’oppression et la surexploitation des femmes seraient indispensables au capitalisme
        </label>
        <p rend="alinea">
          Même si l’oppression des femmes semble devoir être antérieure à l’apparition de classes sociales,
          il y a dans les sociétés de classe articulation entre oppression des femmes et le mode de production.
          Dans le cas du capitalisme, une articulation évidente pour moi comme pour Mary Davis,
          c’est que si on considère les femmes comme « inférieures », on peut les payer moins.
          (C’est en cela qu’on peut parler de surexploitation.)
          Là où je diffère d’elle, c’est que, pour moi, le capitalisme fait un usage <emph>opportuniste</emph>
          d’un « statut inférieur » qu’il n’a pas inventé
          mais qu’il a hérité du passé et qui lui est même en un sens étranger.
          Pour Mary Davis, l’oppression des femmes et leur surexploitation
          sont liées au capitalisme de manière <emph>essentielle</emph>, lui sont indispensables.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Now, more than ever before, we need an approach to the ‘woman question’
              which recognises that female oppression is indissolubly linked to
              the operation and maintenance of the capitalist system; […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The super-exploitation of women as workers and their oppression as women
              is a fundamental prerequisite for the operation of capitalism
              — economically, politically and ideologically.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">vi</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est une erreur pernicieuse parce que, si on la prend au sérieux, défaitiste.
          Sur quelque chose qui serait pour le capitalisme une nécessité vitale
          (que l’oppression et la surexploitation des femmes seraient indispensables au capitalisme),
          <emph>on ne peut pas espérer</emph> gagner grand chose.
          Il faudrait alors attendre le renversement de cette société.
          C’est contradictoire avec sa propre conclusion que <emph>des acquis sont possibles</emph>
          par l’union des femmes avec le mouvement ouvrier organisé.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’oppression des femmes a des conséquences économiques
          profitables, mais pas <emph>indispensables</emph>, au capitalisme.
          C’est plutôt une question de droits civiques. Lénine a montré que <ref target="../marxisme/classiques/Len23CaricatureDuMarxisme.html#LenNecessiteDroitsDems">sur les droits démocratiques, on peut et on doit se battre</ref>.
          Les acquis (même s’ils peuvent être remis en question) sont possibles.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On invoque à juste titre à ce propos le « diviser pour régner »,
          mais si diviser pour régner est de bonne politique,
          cela n’appartient pas aux déterminations essentielles du capitalisme.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-woblack" rend="fakehead h2 pluspetit">
          La conjonction « les femmes et les noirs »
        </label>
        <p rend="alinea pluspetit">
          À propos d’oppression, de surexploitation et de diviser pour régner,
          Mary Davis parle bien sûr des femmes mais utilise souvent aussi
          tout au long du livre la conjonction « les femmes et les noirs ».
        </p>
        <p rend="alinea pluspetit">
          On peut certainement trouver des rapprochements à faire,
          dont la surexploitation et le diviser pour régner,
          entre sexisme et racisme.
          Mais dans la question des femmes, il y a quand même la spécificité du sexe,
          il s’agit des relations faussées entre les mâles et les femelles d’une espèce animale.
          Mary Davis veut se démarquer du féminisme radical, mais il s’agit bien de rapports entre les sexes,
          pas de n’importe quelle discrimination.
          La question des femmes n’est pas que dans la surexploitation et le diviser pour régner.
          On ne peut faire l’économie d’une réflexion sur la question des femmes séparément de celle des noirs
          et l’usage de la conjonction « les femmes et les noirs »
          me semble parfois obscurcir la réflexion plutôt que la servir.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-ideol" rend="fakehead h2">
          Que l’idéologie serait indispensable à la reproduction du capitalisme
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The fact of class exploitation (and super-exploitation)
              as the central pillar of the capitalist mode of production
              does not in itself explain how the relations of production are maintained and reproduced.
              This can only be understood by examining factors
              which exist outside the economic relations of production
              through the operations of ideologies, whose function it is to maintain
              (whether consciously or not) class relations in a more general sense.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 22.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il est faux de dire que le capital ne peut pas se reproduire économiquement.
          C’est justement une caractéristique du capitalisme, qui le distingue de tous les régimes antérieurs.
          Les prolétaires vendent leur force de travail pour obtenir en échange leurs moyens d’existence.
          Quand ils les ont consommés, il se retrouvent sans rien, tout comme avant,
          et ne peuvent que vendre encore leur force de travail.
          Les prolétaires ne peuvent pas sous le capitalisme sortir de leur état de prolétaire.
          Le mécanisme de l’exploitation les y maintient d’office.
          Les capitalistes, en consommant la force de travail, non seulement reconstituent leur capital,
          mais ils accumulent en plus de la plus-value, ils sont encore plus capitalistes qu’avant.
          Ainsi, le mécanisme de l’exploitation assure de lui-même le maintien, la reproduction
          des relations de production, la division entre capitalistes et prolétaires.
          Il est clair que l’idéologie met de l’huile dans les rouages de la société capitaliste.
          Il est faux de dire que c’est elle qui assure la reproduction du système.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-wage" rend="fakehead h2">
          Confusion entre valeur de la force de travail et salaire
        </label>
        <p rend="alinea">
          La valeur de la force de travail, ce n’est pas seulement la valeur des biens
          nécessaires à retrouver les calories perdues un jour au travail,
          mais la valeur des biens nécessaires à la reproduction du prolétariat.
          En effet, lorsqu’il introduit ce concept, Marx précise
          <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap4.html#CapIfr1983p193un8">aussitôt</ref>
          qu’il faut aussi faire des enfants.
          C’est dire que la valeur de la force de travail a un caractère familial,
          pour ne pas dire collectif.
          (Les mâles et les femelles des espèces animales sexuées ne peuvent faire des enfants qu’à deux.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le capitaliste achète cette force de travail à un certain prix (dit <term>salaire</term>),
          qui n’a qu’un lointain rapport avec la situation concrète du travailleur,
          homme ou femme, isolé ou en couple, avec ou sans enfants.
          Il en résulte que les salaires ont peu à voir avec la valeur de la force de travail.
          On peut tout au plus considérer que l’ensemble des salaires
          correspond à l’ensemble de la force de travail des prolétaires d’une société donnée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La force de travail a aussi une valeur d’usage :
          on la met en œuvre pour produire de la valeur dont une partie sera plus-value.
          Quant à la valeur d’usage, les capitalistes peuvent faire des choix, éclairés ou non.
          Ils peuvent considérer les hommes plus appropriés au travaux durs
          et les femmes aux travaux de précision et de persévérance.
          Cela peut les conduire à payer selon les cas des salaires au-dessus ou en dessous de la valeur de la force de travail.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En outre, il existe dans la société toute sorte de préjugés sur les hommes et les femmes
          qui permettent aux capitalistes de payer les femmes en tout cas moins que les hommes.
          Ces salaires différenciés n’ont absolument rien à voir,
          ni avec la valeur de la force de travail des hommes et des femmes
          (elle est en principe la même)
          ni avec la valeur d’usage de la force de travail des hommes et des femmes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mary Davis semble sur ce plan dans le plus grand brouillard.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Unequal pay was and has remained a feature of women’s employment in capitalist society.
              It is to be explained in Marxist terms by the fact that the value of labour
              (the monetary expression of which is wages)
              is determined by the amount of socially necessary labour time
              (the time required to produce and reproduce the labourer);
              this has wide variations, none more so than the variations between the sexes.
              Due to women’s already existing inequality
              the assumption is made that women require less labour to reproduce themselves than men
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 30</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On peut dire que le prix est « l’expression monétaire » de la valeur,
          mais il peut s’en écarter plus ou moins. Dans le cas du salaire, on l’a vu,
          l’écart est nécessairement grand.
          Le montant du salaire ne reflète en rien des besoins différents.
          La valeur de la force de travail ayant un caractère collectif,
          il est absurde de parler de « variations between the sexes » pour la valeur de la force de travail.
          (On remarquera au passage le lapsus regrettable de « value of labour » pour « value of labour power ».)
          Ce qui varie, c’est précisément le salaire, à valeur égale de force de travail.
          Il y a aussi dans ce passage un glissement curieux de l’objectif au subjectif.
          On commence par chercher une explication objective « in Marxists terms »
          selon laquelle la reproduction des femmes demanderait moins de temps de travail que celle des hommes,
          qui se transforme à la fin en seulement une « assumption ».
          Mais la valeur de la force de travail est une valeur donnée dans une société donnée.
          Ce que des préjugés (ou « assumption ») peuvent changer, ce sont seulement les salaires pratiqués.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-caprevol" rend="fakehead h1">
          Le caractère révolutionnaire du capitalisme
        </label>
        <p rend="alinea">
          Une chose qui manque au livre de Mary Davis,
          c’est le souffle du <title>Manifeste du Parti communiste</title> de Marx<note xml:id="Davis2020-not3" n="3" place="bottom">
            Au bas de la page 25, cependant :
            « The concepts of freedom and equality to which we relate today
            arise from capitalist relations of production as yet unrealised in the ancient world and Middle Ages. »
            Mais elle tempère immédiatement le principe par ses limites en pratique.
          </note>.
          Le <title>Manifeste</title> est un appel à renverser le capitalisme,
          mais en en affirmant le caractère révolutionnaire, qui nous libère de l’Ancien Régime
          et ouvre toute sorte de possibilités nouvelles dont celle du socialisme.
          Les femmes et les hommes ont toujours eu un statut différent dans la société.
          Sous le capitalisme, si statut persiste dans une certaine mesure, c’est seulement comme héritage du passé.
          Dans le prolétariat, le capitalisme fait des femmes et des hommes des camarades de travail.
          Le <title>Manifeste</title> montre comment les rapports sociaux se simplifient
          en se réduisant pour l’essentiel à la confrontation de deux classes : les capitalistes et les prolétaires.
          De ce point de vue, la distinction des sexes
          n’est pas, comme l’affirme Mary Davis, essentielle,
          elle est, au contraire, essentiellement secondaire pour le capitalisme.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-theor" rend="fakehead h1">
          Il n’y a pas que la théorie
        </label>
        <p rend="alinea">
          J’ai fait une critique sévère du livre de Mary Davis sur le plan de la théorie.
          Sur la question de la préhistoire, c’est assez simple. Elle a négligé de s’informer sur les faits
          et a eu le tort, contre l’avis d’Engels, de prendre dogmatiquement Engels à la lettre.
          Ce sont les faits, pas moi, qui donnent tort à Mary Davis.
        </p>
        <p xml:id="Davis2020-nocheating" rend="alinea">
          La question du capitalisme est beaucoup plus délicate, plus théorique, à différents niveaux d’abstraction.
          Sur le capital, Marx dépasse non seulement les apparences,
          mais aussi des réalités qui ne sont pas des apparences,
          pour aller, au milieu de toute la riche complexité du réel,
          chercher le mécanisme fondamental du capitalisme.
          Il arrive ainsi à ce résultat surprenant que, si tout le monde échange tout à sa valeur,
          sans tricher sur la valeur, les capitalistes se retrouvent cependant avec une plus-value.
          Autrement dit, la plus-value va aux capitalistes en vertu
          des propriétés du système tel que Marx a réussi à le théoriser,
          dans son fonctionnement normal et non du fait d’une tricherie de la part des capitalistes.
          Les capitalistes sont les bénéficiaires d’un système
          dont c’est le fonctionnement normal, qui n’a pas d’autre mode de fonctionnement
          et donc sans qu’il faille invoquer un dysfonctionnement.
          C’est sur ce point fondamental qu’indiscutablement Mary Davis se trompe, c’est là qu’elle s’oppose à Marx,
          quand elle considère comme essentielles, comme indispensables, l’oppression et la surexploitation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela dit, on peut prendre la société capitaliste à un autre niveau d’abstraction.
          (Certains tentent de rendre cette différence de niveau en distinguant
          la <term>formation sociale</term> du <term>mode de production</term>.)
          Dans la vie, il y a, au service des capitalistes, du personnel politique de différentes orientations,
          avec toute sorte de préjugés qui n’ont rien à voir avec le capitalisme,
          une idéologie qui peut être héritée de modes de production passés, de religions en déclin,
          en particulier sur les femmes et leur statut, sur la sexualité, sur l’avortement, sur le travail ménager…
          Ces préjugés sont partagés par les gens et entretenus par des faiseurs d’opinion
          et par les politiciens au service du capitalisme.
          C’est un moyen, entre autres, de diviser les travailleurs et donc d’affaiblir le mouvement ouvrier.
          L’oppression et la surexploitation des femmes (et des noirs), ça existe dans notre monde
          et le capitalisme fonctionne avec ça aussi et en profite indéniablement.
          (Dans le même esprit, le capitalisme exploite son prolétariat local,
          mais il profite d’échanges inégaux avec le reste du monde,
          de l’oppression d’autres populations<note xml:id="Davis2020-not4" n="4" place="bottom">
            De passage en Belgique début septembre 2023, Mary Davis a souligné dans un exposé
            que le début de la mécanisation, du capitalisme industriel, c’est l’industrie textile du coton
            — coton à bon marché grâce à l’esclavage aux États-Unis.
          </note>.
          Il fait la guerre pour garantir son accès aux matières premières.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          J’ai rappelé que le capitalisme se reproduit spontanément en théorie,
          mais en pratique, toujours à la merci de crises, il a besoin d’expédients pour survivre.
          Là, Mary Davis a raison. Même si l’exploitation, au sens technique de dégager de la plus-value,
          est le seul mécanisme fondamental, le recours à toute sorte d’expédients est indispensable.
          Là où elle se trompe du tout au tout, c’est quand elle croit pouvoir en déduire
          que le recours à tel ou tel expédient (comme le sexisme et la surexploitation des femmes) est indispensable.
          Le recours à des expédients est indispensable. Aucun expédient particulier n’est essentiel ni indispensable.
          La lutte sur la question des femmes peut très bien obtenir de grandes avancées sous le capitalisme.
          Ce n’est en rien impossible.<!--
        </p>
        <p rend="alinea">
          J’ai bien intégré la théorie de Marx sur le mécanisme fondamental du capitalisme,
          mais Mary Davis est certainement meilleure militante que moi en politique. -->
        </p>

        <label xml:id="Davis2020-UK" rend="fakehead h1">
          Il n’y a pas que la préhistoire
        </label>
        <p rend="alinea">
          J’ai critiqué le simplisme dogmatique, doctrinaire quand il s’agit de la préhistoire.
          Mais j’ai lu avec intérêt les bons chapitres (quatre, cinq et six, plus de la moitié du livre)
          sur l’histoire plus récente du mouvement ouvrier, du mouvement communiste et des femmes.
        </p>


      </div>
          <div xml:id="Davis2020N">

        <head>
          Mary Davis,
          <title type="main">Women and Class</title>,
          2020,
          notes de lecture brutes
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryDavis">
              Mary Davis
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <index><term>Women and Class (Mary Davis)</term></index>

            <title type="main">Women and Class</title>
          </title> (fourth, updated and revised, edition of <ref target="#Davis1990">Davis 1990</ref>),

          <ref target="#publisher">
            Manifesto Press and Communist Party of Britain
          </ref>,
          2020,
          4 + <hi rend="petitescapitales">vi</hi> + 67 pages,
          <index><term>9781907464447</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-907464-44-7</idno>
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Par rapport aux trois premières, cette édition-ci a été retravaillée en profondeur.
          Le nombre de pages à doublé entre 2008 et 2020.
          J’accumule ici de nombreuses remarques de détail.
          Dans une autre page, <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref>,
          j’en tente une analyse plus élaborée (et plus courte).
        </p>

        <label xml:id="Davis2020Npre" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright"><hi rend="petitescapitales">iii</hi></seg>
          Preface
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For Marx and Engels, the oppression of women and their super-exploitation as workers
              is located within the social relations of production.
              Nonetheless, it would be a mistake to think that Marx and Engels said the last word on the subject.
              There are vital areas of social reality which Marxists (including Marx) have simply not addressed.
              If there is to be any renewal of Marxism, it is not simply a matter of going over old ground, but breaking the new.
              The most obvious omission centres on the realities of women and black people in society.
              Our challenge is to address this.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">iii</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Apparaissent ici trois expressions, trois thèmes, trois notions centrales qui reviennent tout au long du livre :
          l’<term>oppression</term>, la <term>surexploitation</term>, la conjonction <term>femmes et noirs</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est un objectif méritoire de vouloir enrichir le marxisme, plutôt que de se contenter d’en faire l’exégèse.
          Deux remarques cependant :
          <list rend="ordered iii">
            <item>
              Mary Davis semble ne vouloir enrichir le marxisme que sur ce que Marx et Engels n’ont <emph>pas</emph> dit.
              Elle persiste à prendre pratiquement à la lettre ce que dit Engels dans l’<title>Origine de la famille</title>.
            </item>
            <item>
              Il me semble assez normal que Marx et Engels n’aient pas écrit beaucoup
              sur « femmes et noirs dans la société ».
              <list>
                <item>Il y avait des femmes ;</item>
                <item>il y avait des travailleurs immigrés (des Irlandais, blancs, mais soit…).</item>
              </list>
              Marx et Engels ont sans doute trouvé moins que Mary Davis de raison de les associer tout le temps.
            </item>
          </list>
        </p>
        <p rend="alinea">
          La surexploitation des travailleuses pose moins de problèmes.
          (Si on ne la confond pas avec l’exploitation, si on la situe bien à un autre niveau d’abstraction.)
          Le problème central, c’est ce que Mary Davis entend exactement par oppression, en particulier dans le cas des femmes,
          et comment elle la situe dans les relations sociales de production.
          Il faudrait parcourir toutes les occurrences du mot <term>oppression</term>
          et de la relation entre oppression des femmes et classe
          pour voir si quelque part elle explique clairement ce qu’elle veut dire.
          Pour structurer mes notes de lecture, je reprends les titres de chapitres et de paragraphes.
          Pour faire un inventaire sur ces question de l’oppression,
          je crée des chapitres <foreign xml:lang="la">ad hoc</foreign> à moi (D. M.).
        </p>


        <label xml:id="Davis2020N-DMclass" rend="fakehead h1">
          D. M. — Recherche sur <term>oppression</term> et <term>classe</term>
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For Marx and Engels, the oppression of women and their super-exploitation as workers
              is located within the social relations of production.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">iii</hi>.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] On the left, there is a tendency to subsume women’s issues within the general class struggle,
              or to relegate them to a secondary position. […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              […] It was to some extent understandable that the anger inspiring a new movement,
              as the women’s movement was in the 1970’s,
              gave theoretical and practical emphasis to the personal — the individual, subjective experience of oppression by men.
              From ‘radical’ feminism’s assertion that the motor of history is the sex war,
              to ‘cultural’ feminism’s notion of a ‘special’ female nature,
              the move has been away from a class and political analysis of, and strategy to combat, women’s oppression.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          De nouveau l’oppression des femmes est aussi ancienne que la société de classes :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              It is our view that the oppression of women emerged at the same time as class society;
              that both class exploitation and female oppression have their origins
              in the emergence of property relations based on private accumulation of wealth and the appropriation of labour.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          L’oppression des femmes a, comme l’exploitation, son origine dans la propriété privée.
          L’exploitation capitaliste, c’est la plus-value.
          On voit apparaitre ici exploitation dans un sens large :
          l’appropriation du travail (d’une classe par une autre, dans un contexte de propriété privée).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Lors de l’apparition de la propriété privée, « why it was that men emerged as the owners » (p. 1),
          je me le demande aussi. Suivent des considérations circulaires sur la division sexuelle du travail
          et sur le soin des enfants, dont on ne voit pas si elles sont présentées
          comme la cause ou la conséquence de l’oppression des femmes.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Mary Davis réaffirme (p. 6) que pour Engels (et donc en fait pour elle-même)
          <list>
            <item>
              the oppression of women, […] must be dealt with in class terms,
              <term xml:lang="la">i.e.</term>, in relation to specific modes of production.
            </item>
            <item>
              the oppression of women and class exploitation appeared in history coincidentally
              because of their common origin in the development of private property.
              The accumulation of wealth under private ownership
              was the material basis for the establishment of class society,
              and the material basis for the oppression of women by the men who controlled that wealth.
            </item>
          </list>
        </p>

        <label xml:id="Davis2020N-DMopp" rend="fakehead h1">
          D. M. — Recherche sur la notion d’<term>oppression</term>
        </label>
        <p rend="alinea">
          La distinction entre <term>exploitation</term> et <term>oppression</term> apporte,
          sinon une définition formelle, au moins une indication, à partir du cas des femmes,
          sur le sens du mot <term xml:lang="en">oppression</term> :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In Marxist terms, exploitation and oppression are thus specific and distinct.
              Although all women may be oppressed in the sense of being treated as second class citizens,
              only those women who are engaged in wage labour are exploited.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 3.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          L’oppression serait conférer un statut inférieur.
          Comme le capitalisme ne connaît d’autres statuts que les classes,
          un statut inférieur n’aurait me semble-t-il d’existence que sur les plans politique et idéologique,
          contrairement aux assertions de prérequis ou de lien indissoluble.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020N-DMsurexp" rend="fakehead h1">
          D. M. — Recherche sur la <term>surexploitation</term>
        </label>

        <label xml:id="Davis2020N-DMcapital" rend="fakehead h1">
          D. M. — Recherche sur <term>oppression</term>, <term>surexploitation</term> et capitalisme
        </label>
        <p rend="alinea">
          Elle ne semble pas admettre qu’il y ait un problème en soi de préjugé contre les femmes,
          sans doute dans la plus grande partie du genre <term xml:lang="la">Homo</term> dans l’espace et dans le temps,
          indépendamment des classes. Quoi qu’il ait pu se passer dans la préhistoire ou l’histoire,
          sous le capitalisme, c’est indissolublement lié (reste à savoir comment)
          au fonctionnement et à la reproduction du capitalisme :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Now, more than ever before, we need an approach to the ‘woman question’
              which recognises that female oppression is indissolubly linked to
              the operation and maintenance of the capitalist system; […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le lien entre oppression et capitalisme serait que ça « maximise les conditions d’exploitation »
          en divisant les travailleurs.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              To understand the nature of women’s oppression under capitalism
              and its relation to other forms of oppression,
              we have to begin at the level of the relations of production
              with the fact of the economic exploitation of the working class by the ruling class.
              Specific forms of oppression, most notably those of women and people of colour,
              serve to maximise the conditions for that exploitation by dividing and weakening the working class.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je ne sais s’il faut faire une différence
          entre « maximiser les conditions d’exploitation » et maximiser l’exploitation elle-même.
          Le lien qu’on cherche serait donc que le capitalisme
          a « indissolublement » besoin de surexploitation d’une partie de ses travailleurs
          et a donc besoin d’oppression des femmes (et des noirs).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          L’oppression doit être soutenue au niveau idéologique.
          Le sexisme et le racisme étant liés à la société de classes depuis toujours,
          on finit par ne plus voir leur origine dans la division en classes :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The problem is that the subjugation of women (and black people)
              has been historically connected with class society for so long
              that it has become the accepted natural order of things.
              The oppressive ideologies sustaining subservience are so culturally rooted
              that they have passed beyond naked statements of class rule
              and entered into the very fabric of our lives including language itself.
              As such the ideologies of both sexism and racism have become universalised
              and hence disembodied from their class origins.
              They have thus fulfilled the ultimate goal of ideology
              — namely io represent the interests of the dominant class
              as the interests of society as a whole.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v-vi</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ainsi, l’oppression des femmes (et des noirs) est indissolublement liée au capitalisme,
          mais est aussi ancienne que la société de classes.
          Cette oppression aussi ancienne que la société de classes,
          quand arrive le capitalisme, se trouve avec ce nouveau mode de production particulier
          un lien particulièrement indissoluble.
          Non seulement on oublie l’origine lointaine du sexisme et du racisme,
          mais ils apparaissent comme dans l’intérêt de l’ensemble de la société.
          (Est-ce que le sexisme et le racisme apparaissent comme dans l’intérêt des femmes et des noirs ?)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le lien indissoluble se précise (mais toujours sur le seul plan de l’assertion), c’est un prérequis :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The super-exploitation of women as workers and their oppression as women
              is a fundamental prerequisite for the operation of capitalism
              — economically, politically and ideologically.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">vi</hi>.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Davis2020Nintro" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright"><hi rend="petitescapitales">v</hi></seg>
          Introduction
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Communists, building on the rich heritage of Marx, Engels, Lenin, Zetkin and others
              recognise there can be no question of personal choice, predilection or prejudice
              in the degree of attention accorded to women’s issues.
              Communists recognise that all class societies are characterised by the subordination of women.
              The inequality of women has its roots in the inequalities and antagonisms of all class societies.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle reprend de manière non critique (j’y reviendrai) la position d’Engels
          que la situation inégale des femmes naît avec la division en classes,
          que dans <emph>toutes</emph> les société de classes
          et <emph>seulement</emph> dans celles-ci, les femmes sont infériorisées.
          Cette affirmation dogmatique pose le problème qu’on en sait trop peu sur « toutes » les sociétés de classes.
          <!-- Voir Darmengeat sur flux, stock, inégalité, classes. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans le cas du capitalisme, il faut partir des relations de production, de l’exploitation.
          L’oppression des femmes et des gens de couleur
          « serve to maximise the conditions for that exploitation by dividing and weakening the working class ».
          (Les bas salaires maximisent l’exploitation elle-même, pas les conditions, ai-je pensé à première lecture,
          mais il est juste de dire que l’oppression et la division maximisent les conditions.)
          Cependant, l’inégalité dans toutes les sociétés de classes antérieures
          fait que l’infériorité des femmes est idéologiquement considérée comme allant de soi,
          indépendamment des classes.
          La dimension économique de l’oppression dépend de l’idéologie sexiste.
          « Racism and sexism as material and ideological facts
          are central to the maintenance of capitalist and pre-capitalist class relations
          (p. <hi rend="petitescapitales">vi</hi>). »
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The relationship between the economic ‘base’ and the forms of oppression conditioned by it, is not linear or mechanical.
              […]
              A full understanding of the relationship between women, exploitation and oppression
              is vital if we are to rescue the woman question from interest group politics.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The super-exploitation of women as workers and their oppression as women
              is a fundamental prerequisite for the operation of capitalism
              — economically, politically and ideologically.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Deux problèmes ici :
          <list rend="ordered iii">
            <item>
              L’oppression des femmes et des gens de couleur est profondément ancrée dans le capitalisme,
              économiquement et idéologiquement, nous dit Mary Davis.
              La conjonction women and black people, je l’avais relevé déjà dans l’introduction,
              revient tout au long du livre.
              C’est une énorme faiblesse de principe.
              On ne va certainement pas pouvoir rendre compte de la spécificité de la question des femmes
              (et elle est évidemment très spécifique)
              en la joignant constamment à la question des gens de couleur ou des travailleurs immigrés.
            </item>
            <item>
              Il est bien sûr intéressant (contre des courants purement identitaires par exemple)
              de chercher un lien entre la question des femmes et les rapports de production.
              Je conteste que, tant en ce qui concerne les femmes que les gens de couleur,
              ce soit « central » dans la reproduction des relations de classe, sous le capitalisme ou avant.
              Je conteste que la surexploitation et l’oppression des femmes soit un « prérequis » du fonctionnement du capitalisme.
              (Elle y revient plus loin et moi aussi.)
            </item>
          </list>
        </p>

        <label xml:id="Davis2020Nchap1" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">1</seg>
          <hi rend="gras">One</hi>
          Origins of women’s oppression: the Marxist view
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <hi rend="petitescapitales">A great</hi> deal of theoretical and historical work on the woman question
              has focused on a search for the origins of the oppression of women.
              The existence in all known societies of a sexual division of labour
              has led many to assume that, at some point in pre-history, men acquired power over women.
              The why and how of this varies […].
            </p>
            <p rend="alinea">
              All such theories are based on the assumption of an inherent competition and conflict between the sexes,
              and of a biologically determined male aggression and/or female vulnerability.
              All the evidence, however, points to the opposite.
              Early human social organisation was highly co-operative and egalitarian.
              The success of human beings as a species lay in their ability to work and in the co-operative nature of social organisation.
              Sexual divisions of labour did exist and would certainly have been strongly influenced by the demands and constraints of child rearing.
            </p>
            <p rend="alinea">
              However, these divisions are not antagonistic.
              It took a qualitative change in the productive forces
              (<foreign xml:lang="la">i.e.</foreign> the possibility of the production and accumulation of a surplus)
              for the social relations to become ones of domination and subordination.
            </p>
            <p rend="alinea">
              This pamphlet is not concerned with attempting
              to make a definitive statement about the pre-historical origins of the sexual division of labour,
              which necessarily involves a fair amount of speculation.
              It is our view that the oppression of women emerged at the same time as class society;
              that both class exploitation and female oppression have their origins
              in the emergence of property relations based on private accumulation of wealth and the appropriation of labour.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Exactly why it was that men emerged as the owners and controllers of this new form of property
              is an important and interesting question, but should not form the exclusive or primary focus
              of theoretical or historical inquiry into the woman question.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans le deuxième alinéa, elle conteste l’idée d’un conflit a priori (<emph>inhérent</emph>) entre les sexes
          (première phrase, résumant le premier alinéa), et y oppose (dernière phrase de ce deuxième alinéa)
          le point de vue plus matérialiste d’une division du travail liée à la reproduction sexuée.
          Elle y revient encore plus bas dans ce passage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle affirme a priori que l’organisation sociale des débuts de l’humanité était coopérative et égalitaire.
          Un premier problème est qu’elle ne précise pas ce que veut dire « early human ».
          Dans les hominiens (ou hominines, <term xml:lang="la">Hominina</term>),
          certaines espèces déjà avant le genre <term xml:lang="la">Homo</term> ont taillé des silex.
          Ça fait beaucoup de monde<note xml:id="Davis2020N-not1" n="1" place="bottom">
            <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
          </note>
          pour dire au singulier que l’organisation sociale était ci ou ça.
          Quand bien même elle n’appellerait « human » que le genre <term xml:lang="la">Homo</term>, ça fait encore une trop grande diversité.
          Si on se limite à notre espèce, ça fait beaucoup de groupes qui ont beaucoup voyagé,
          vécu des aventures différentes. Faut-il qu’ils aient eu tous la même organisation sociale ?
          <!-- Les Hominina forment la sous-tribu d’hominidés qui inclut le genre Homo et les genres éteints apparentés,
          tels que les Australopithèques ou les Paranthropes.
          Ils rassemblent toutes les espèces appartenant à la lignée humaine,
          qui s’est séparée de la lignée des chimpanzés (Panina) il y a au moins 7 millions d’années. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle souligne qu’une organisation sociale collective a contribué à la réussite de notre espèce,
          un peu comme une justification de son affirmation a priori :
          puisque c’est avantageux, ça a dû se passer ainsi.
          Mais dans la nature, il n’y a jamais une solution qui s’impose.
          Il y a des espèces très sociales et des espèces dont les individus sont plus solitaires.
          Ensuite, elle glisse de coopératif à égalitaire, mais rien n’empêche une espèce sociale d’être hiérarchique.
          C’est le cas des guêpes, des abeilles et des fourmis.
          Par ailleurs, l’homme est nature et culture. Un avantage évolutif n’explique pas tout.
          Le capitalisme mondialisé est un cas d’école, exemple d’une production hautement socialisée :
          il en résulte que le monde est un village ; le moindre produit peut avoir impliqué des millions de travailleurs.
          Ce n’a pourtant rien de particulièrement égalitaire.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle ne va pas faire de « definitive statement about the pre-historical origins of the sexual division of labour »,
          ce qui est prudent, mais déjà dans la phrase d’après, elle fait exactement le contraire :
          elle adopte dogmatiquement la position que les relations patriarcales naissent
          avec les classes sociales et les relations de propriété.
          (Elle admet qu’on ne voit pas pourquoi ce sont les hommes et non les femmes qui deviennent propriétaires.
          Elle a le mérite de poser la question<note xml:id="Davis2020N-not2" n="2" place="bottom">
            Cette prudence me frappe parce qu’on ne la retrouve pas toujours dans la littérature du travail ménager,
            quand on affirme que le capitalisme veut que les femmes qui restent au foyer
            en oubliant de montrer pourquoi les femmes et pas les hommes.
          </note>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle a préjugé d’une préhistoire égalitaire qui se termine avec l’accumulation et l’appropriation de travail.
          Quand elle continue avec « a feature common to all known societies »,
          il s’agit sans doute de toutes les sociétés après ce tournant,
          puisqu’avant, on est supposé être dans l’égalité pour l’essentiel.
          Là, les femmes font l’expérience d’une « general subordination to their male peers ».
          Avant, il pouvait y avoir division du travail entre les sexes, mais sans hiérarchisation.
          Le progrès de la production aurait pu diminuer cette division du travail,
          mais avec les classes elle augmente au contraire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je note au passage que souvent elle se perd quant au niveau de généralité auquel elle se situe.
          « But generally, in class societies, women have a greater responsibility for child care and domestic work,
          as well as participating in social production,
          while men have a greater responsibility for the provision of the means of subsistence (p. 1). »
          Il me semble qu’elle projette sur « generally, in class societies » un modèle du chef de famille mâle gagne-pain
          qui n’est qu’une conception parmi d’autres (et plutôt en recul) sous le capitalisme.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Although there was a clear division of labour by sex in pre-class societies,
              women’s work was not regarded as inferior to that of men.
              In contrast, in class societies, women’s work and status is invariably seen as inferior to that of their male peers.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Les sociétés d’avant les classes sont aussi des sociétés d’avant l’histoire, préhistoriques.
          On ne sait donc que pratiquement rien de leur organisation sociale, de leur division sexuelle du travail
          et certainement encore moins que rien de ce que les gens en pensaient (« regarded as »).
          C’est un fait qu’aussi loin qu’on sache, les femmes ont été considérées comme inférieures aux hommes
          (encore souvent même maintenant)
          et donc leurs activités ont été considérées comme inférieures à celles des hommes,
          mais le ressasser ne l’explique pas.
          On espère y arriver après avoir rappelé quelques principes marxistes :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The movement from simple subsistence to the production of a surplus
              laid the material basis for the development of trade,
              the appropriation of labour and the concept of private property.
              The development of plant and animal husbandry and more complex instruments of production
              could have reduced the sexual division of labour.
              But with the emergence of class societies came a deepening of that division
              and the attribution of an inferior status to woman’s work,
              the appropriation of her labour and control over her reproductive capacity.
              Unless we want to explain female subordination in terms of genetics, hormones
              or the working of a supernatural force,
              we have to examine the interaction between the fact of female biology
              and the social construction of that fact in the context of class society.
            </p>
            <p rend="alinea">
              To begin we need to restate some basic Marxist principles.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The motor of history is the interaction between the productive forces and the relations of production.
              Within a particular mode of production, as productive forces develop
              they come into conflict with the production relations to which they originally corresponded.
              In the course of development, the outmoded production relations inhibit the further development of the productive forces.
              In the tension which develops, class conflict is heightened
              with the possibility of social revolution and a qualitative change to a new mode of production.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’ai parlé de dogmatisme à propos de ses affirmations sur la préhistoire, qu’elle ne connaît pas.
          Ici encore, elle prend pour argent comptant les écritures saintes.
          Le <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html#prefaceCritiqueEcoPol-contraforcesrapports">passage
          de Marx en 1859</ref> sur laquelle elle se base, Marx l’introduit en disant :
          « voici où j’en étais arrivé » (à Bruxelles plus de dix ans avant)<!--
          et il ne me semble pas excessif de comprendre « je pense tout haut »,
          dans le sens de « ma pensée n’est pas définitivement arrêtée » -->.
          On ne peut pas dire que ce soit la conclusion d’une élaboration théorique… qui n’est écrite nulle part.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Chez d’autres, on rencontre souvent une formulation encore plus mécaniste
          (dans une conception idéaliste chosifiant la contradiction)
          où c’est la contradiction entre forces productives et relations de production qui produit d’elle-même le changement.
          Ici, elle dit très justement que le changement, possible, vient des acteurs sociaux.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Under primitive communism there is no exploitation because the possibility of producing a surplus
              — the material basis for that exploitation — does not exist.
              But as human social organisation and productive forces developed
              (in particular with the development of large animal husbandry with its possibility of producing surpluses),
              economic inequalities and relations of dependence emerged;
              importantly at this stage, so also did the subordination of women and slavery.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2, dernier alinéa.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Les relations entre surplus, accumulation de richesses, inégalités, appropriation du surplus
          sont beaucoup plus complexes, beaucoup moins évidentes qu’il n’y paraît et qu’elle ne le croit.
          (Voir <ref target="#Darmangeat2013">Darmangeat 2013</ref>, que je devrais relire d’ailleurs.)
          Avec le surplus, apparaissent l’esclavage et la domination des femmes.
          Je pense que Mary Davis est sensiblement plus jeune que moi.
          Elle n’a donc pas pu être témoin oculaire de ce tournant ancien de l’histoire.
          Je suppose que là aussi, elle fait simplement confiance à Engels.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Que l’esclavage soit la première relation de classes antagoniques (p. 3), j’en doute fort.
          Dans le monde que décrit Homère, les esclaves sont seulement servantes, surtout chez les riches.
          Or il y a des propriétaires très riches et des petits propriétaires moyens ou pauvres.
          À un moment où l’esclavage joue un rôle mineur,
          il doit y avoir opposition de classe entre riches propriétaires et petits propriétaires.
          C’est de nouveau la répétition dogmatique d’une chose entendue ailleurs, pas une thèse scientifique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La féodalité « inhibited the development of industrial production
          and of the emergence of the final antagonistic classes — the bourgeoisie and the proletariat. »
          De nouveau, c’est du catéchisme, pas de la science.
          C’est forcer l’histoire à entrer dans le moule de la préface de Marx en 1859 dont question plus haut.
          En Angleterre, la féodalité entre très tôt dans une sorte de dégénérescence pour des raisons qui lui sont propres,
          pas dans le but téléologique de d’autoriser des siècles plus tard
          James Hargreaves, Richard Arkwright ou Samuel Crompton à implanter leurs machines.
          Ce n’est pas du matérialisme historique de croire que la féodalité pouvait « inhiber » à distance dans le temps
          une production industrielle qui ne viendrait que bien plus tard
          et surtout que cette inhibition, qui n’était que future, pouvait d’avance être le moteur de l’histoire.
        </p>
        <p rend="alinea pluspetit">
          Attention au mot bourgeois. On oublie qu’on l’utilise dans deux sens très différents :
          longtemps, avant le capitalisme, les bourgeois ce sont les citoyens (d’un rang suffisant, du moins) d’une ville
          — c’est l’étymologie du mot ;
          plus tard les bourgeois ce seront les capitalistes (et leur famille).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          « Under capitalism, surplus labour, the basis of capitalist profit, is hidden by the wages system. »
          En effet, ce qui compte, c’est l’achat par le capitaliste de la force de travail des travailleuses et des travailleurs.
          Le salaire apparaît comme payant le travail.
          Cela cache le fait que ce n’est pas le travail qui est payé, mais la force de travail.
          L’achat de la force de travail est un contrat. La force de travail a une certaine valeur.
          Le capital variable paie cette valeur en principe.
          Il s’agit bien dans le principe d’ « exchange of equivalents ».
          C’est le fondement de la théorie de l’exploitation.
          Non seulement le salaire cache ça en paraissant payer le travail plutôt que la force de travail,
          mais en outre, il ne correspond jamais vraiment à la valeur de la force de travail.
          Un salaire du même montant peut être payé à des travailleuses ou des travailleurs
          célibataires ou mariés, avec ou sans enfants.
          Un salaire plus bas peut être payé aux femmes, sans que leur force de travail soit moindre en valeur.
          Or Mary Davis nous introduit à la théorie de l’achat et de la vente de la force de travail
          avec l’expression « wage bargain » qui est le contraire de la théorie.
          L’achat et de la vente de la force de travail, c’est un échange d’équivalent.
          Ce n’est jamais le cas du salaire.
          Il y a donc toujours marchandage et lutte sur le montant du salaire, « wage bargain ».
          Il ne viendrait à personne l’idée de dire « marchandage salarial »
          ou « lutte salariale » comme synonyme de « contrat de travail ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans toute la suite du livre, cette confusion persiste et diminue la clarté de son concept de surexploitation.
          L’exploitation est un concept théorique (et une réalité) au niveau de l’échange de valeurs équivalentes.
          La surexploitation est un concept théorique aussi, si l’on veut, mais à un autre niveau.
          Il ne s’agit plus de valeurs équivalentes, mais au contraire, dans le concret,
          de salaires qui ne correspondent pas du tout à la valeur.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans la préface, Mary Davis appelle à enrichir le marxisme.
          Il faut répondre à son appel, mieux étudier la théorie,
          être plus rigoureux dans la définition et dans l’usage des concepts théoriques de base,
          être plus précis dans des concepts plus proches du concret comme oppression et surexploitation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’achat et de la vente de la force de travail, c’est un acte contractuel
          qui suppose que les deux parties ont pouvoir de contracter.
          Les deux parties sont, de ce point de vue, égales devant la loi.
          « Capitalism is based on an apparent equality (p. 3). »
          Ce n’est pas une fiction, c’est une réalité et cette réalité,
          Marx y insiste, est même une condition de possibilité du capitalisme.
          Mais bien sur, sur le plan économique, c’est l’inégalité totale :
          l’un a du capital et l’autre n’a pas les moyens de vivre
          — c’est la définition ne prolétaire — et n’a pas d’autre choix que de vendre sa force de travail.
          La différenciation entre capitalistes et prolétaires et la seule différentiation qui reste sous le capitalisme.
          Même en concurrence à couteaux tirés, les capitalistes forment une classe.
          Les prolétaires, quelles que soient leur différences, en forment une autre.
          Si on considère ces deux classes, dans une société où seul compte le capital,
          il n’y a pas de différence essentielle entre capitalistes :
          ils ont en commun d’être capitalistes et non prolétaires ;
          il n’y a pas de différence essentielle entre prolétaires :
          ils ont en commun d’être prolétaires et non capitalistes.
          Il y a en un sens là aussi une tendance à l’égalité.
          Prolétaires et capitalistes sont (i) égaux en droit pour contracter
          et (ii) les prolétaires sont économiquement aussi inégaux des capitalistes que possible.
          On peut dire du capitalisme qu’il a une tendance fondamentale à l’égalité (iii)
          dans le fait qu’il n’y a plus que deux statuts qui comptent vraiment, capitaliste ou prolétaire ;
          qu’il y a donc égalité de statut dans chaque classe.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              There is thus a contradiction between the tendency towards political equality
              and the necessity for economic exploitation.
              Out of this essentially exploitative relationship
              flows a variety of oppressions both overt and covert
              which serve to maximise the conditions for the extraction of surplus value.
              The oppression of women and of black people set up contradictions
              in denying, distorting or inhibiting the necessary tendency towards political equality.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 3.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mary Davis dénonce le fait que l’égalité en droit (i) est illusoire face à l’inégalité économique (ii).
          De là, elle tire que le capitalisme est contradiction entre égalité et inégalité.
          Mais la tendance à l’égalité du capitalisme ne se réduit pas au droit de contracter.
          Elle ne semble pas voir cette tendance à l’égalité plus fondamentale, la réduction (iii) à seulement deux statuts.
          De l’inégalité fondamentale (ii) entre capitalistes et prolétaires,
          elle s’autorise à décréter que l’exploitation est essentiellement inégalité… entre prolétaires.
          Il est vrai que des prolétaires sont dans des positions différentes
          et sont donc différents entre eux face de l’exploitation.
          L’exploitation peut jouer de manière opportuniste sur des différences entre prolétaires (ou sur des préjugés)
          et on peut parler d’oppression et de surexploitation (dont on attend toujours la définition),
          mais il est faux de voir ça comme indispensable au fonctionnement du capitalisme :
          « of crucial importance to the continued functioning of capitalism (p. 3) ».
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle termine cette page 3 en annonçant que le travail ménager (« role of domestic labour ») sera examiné dans
          « the discussion of the nature of women’s oppression and exploitation in Britain »,
          mais je ne vois rien de ce genre dans la table des matières.
          Il faudra que je repère ce passage quand je tomberai dessus et que j’en note alors ici l’emplacement.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020Nchap1para1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">4</seg>
          Engels’ view
        </label>
        <p rend="alinea">
          Résumé d’abord de l’<title>Origine de la famille</title> d’Engels.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Much is made of the empirical shortcomings of the anthropological evidence employed by Engels.
              Social anthropology has advanced since Morgan wrote his major study
              of Native North Americans (<title>Ancient Society</title>, 1877)
              from which Engels drew much of his empirical material, and some of the source material is flawed.
              However, such criticisms do not disprove Engels’ thesis nor undermine his historical method.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 6.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Bien des thèses d’Engels dans son livre sont fausses ou construites sur le sable.
          Je ne sais pas quelle est pour Mary Davis « la » thèse qui n’est pas réfutée.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Dans la <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1.html">préface
          de la première édition</ref> (1884), Engels dit que
          le facteur déterminant en histoire, c’est la survie de l’humanité,
          c’est-à-dire d’une part la production des moyens d’existence
          et d’autre part faire des enfants.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour Engels, il y a donc bien un unique facteur déterminant,
          mais ce facteur unique est à deux faces.
          Cela fait un peu peur à Mary Davis en ce que ça remettrait en cause
          l’importance du concept de mode de production, de la base économique.
          Faire des enfants, ce serait aussi une base de l’organisation sociale.
          Nombreuses sont les féministes qui ont remarqué ça.
          Mary Davis craint qu’avec une double base de la société,
          on glisse à des théories basées sur deux systèmes indépendants de structuration sociale,
          où l’oppression des femmes serait relativement indépendante du mode de production.
          Elle estime qu’on fait une lecture erronée de ce passage d’Engels,
          qu’il n’est ambigu que si on néglige d’autres écrits de Marx et lui.
          Mais dans ce passage de la préface, Engels ne fait que répéter
          <ref target="../marxisme/classiques/MEideall.html#MEideall-I-1975p61">des idées
          que Marx et lui avaient émises déjà</ref> dans l’<title>Idéologie allemande</title>
          dans le sens que Mary Davis n’aime pas.
          Mary Davis nous met en garde et nous ramène à l’orthodoxie :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Engels is clear that the oppression of women, the institution of the family
              and all social relations must be dealt with in class terms,
              <foreign xml:lang="la">i.e.</foreign> in relation to specific modes of production.
            </p>
            <p rend="alinea">
              He is also clear that the oppression of women and class exploitation appeared in history
              coincidentally because of their common  origin in the development of private property.
              The accumulation of wealth under private ownership
              was the material basis for the establishment of class society,
              and the material basis for the oppression of women by the men who controlled that wealth.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 6.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Mary Davis passe alors à Clara Zetkin (p. 7).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The situation for working class women is created by capitalism’s need for exploitable labour.
              The oppression of working women lies in their dual roles
              as worker, or potential worker, and as wife and mother.
              Therefore the solution for working women lies ultimately in the achievement of socialism.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 7.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est un peu court.
          On ne voit pas pourquoi la situation des femmes sous le capitalisme est créée par le capitalisme.
          Le besoin de travail exploitable vise les hommes comme les femmes.
          Il est vrai qu’il y a pour les femmes un problème de double journée,
          mais c’est plus le fait des préjugés, du sexisme, que du capitalisme
          et l’histoire a montré que le socialisme n’est pas automatiquement une solution.
          Ce qui est vrai, selon moi, c’est que la double charge s’allège si on donne plus de moyens
          et que là-dessus, on peut obtenir un certain progrès sous le capitalisme,
          mais que le socialisme offre plus de possibilités.
        </p>

        <label xml:id="Davis2020Nchap2" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">9</seg>
          <hi rend="gras">Two</hi>
          Rival theories
        </label>
      </div>
          <div xml:id="Davis2020a">

        <head>
          Mary Davis,
          « Pas de nouvelle société sans les femmes »,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MaryDavis">
              Mary Davis
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Pas de nouvelle société sans les femmes (Mary Davis, interview par Maartje De Vries)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="sub">C’était déjà clair pour Engels</title> :
            <title type="main">Pas de nouvelle société sans les femmes</title>
          </title>,
          Interview de Mary Davis par Maartje De Vries,

          <title level="j">Solidaire</title>, Bruxelles,
          novembre-décembre 2020,
          p. 62-64.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Mary Davis entend maintenir l’analyse de Friedrich Engels dans <title>L’origine de la famille…</title>,
          selon laquelle la famille nucléaire et la domination des hommes sur les femmes apparaissent avec la division en classes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle parle, au singulier ! de « la société primitive des chasseurs-cueilleurs » « dans les temps primitifs ».
          Mais les chasseurs collecteurs, c’est deux ou trois millions d’années et beaucoup d’espèces animales différentes
          déjà avant le genre <term xml:lang="la">Homo</term>
          et, dans celui-ci, avant l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
          Toute considération générale sur la structuration sociale de la sexualité et de la production
          sur plus de deux million d’années, s’agissant à la fois de nous et d’animaux différents,
          est nécessairement une généralité abusive, une absurdité.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On peut cependant admettre que lorsque se dégage un surplus, on est bien dans <emph>notre</emph> espèce.
          La famille nucléaire monogame répondrait au besoin pour l’homme propriétaire d’un surplus
          d’avoir la certitude de transmettre son héritage à ses propres enfants et pas à d’autres.
          Mais si on parle de classes, c’est que la propriété d’un surplus n’est le fait que d’une minorité.
          Pourquoi les autres hommes adoptent-ils cette forme de mariage et se donnent-ils collectivement autorité sur les femmes ?
          Cette question que Mary Davis ne se pose pas sur ce passé lointain, elle la pose pour la famille ouvrière.
          La raison en serait l’idéologie bourgeoise.
          Il se peut que les hommes bourgeois n’entendent pas laisser leur fortune à des enfants qui ne seraient pas d’eux
          et on peut dire à bon droit que les ouvriers sont contaminés par l’idéologie bourgeoise.
          Mais non, Mary Davis ne parle pas de contamination, d’influence :
          c’est une « idéologie <emph>imposée</emph> par la classe dominante »
          parce que « cette forme de famille est <emph>essentielle</emph> pour le capitalisme ».
          (Deux fois, c’est moi qui souligne.)
          Elle dit bien ensuite que cette idéologie permet de payer moins bien les ouvrières et divise la classe ouvrière,
          ce qui est incontestablement à l’avantage du capitalisme, mais jamais elle ne montre en quoi ce serait « essentiel ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          De l’idéologie, elle saute donc à l’économie avec la question du travail gratuit des femmes.
          Elle admet que, selon l’état de développement de la société,
          le capitalisme peut aussi proposer plus de services (crèches…) pour alléger ce travail.
          Ces services ont existé en Grande-Bretagne pendant la Seconde Guerre mondiale,
          mais, selon elle, ils ont immédiatement été supprimés ensuite,
          pour en revenir au modèle de l’homme gagne-pain pour toute la famille.
          Pour elle, l’État-providence est basé sur ce modèle de mariage
          et il en est ainsi depuis lors et toujours dans « l’ère néolibérale actuelle ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          De nouveau, « l’oppression des femmes est liée à l’exploitation de classe »
          et « le capitalisme ne peut pas survivre sans diviser la classe ouvrière ».
          Sur la base de cette analyse (?) théoriquement fausse,
          elle fait un appel juste à l’unité des femmes et des hommes pour renverser le capitalisme.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il faut dire que lorsqu’il s’agit des luttes, Mary Davis est toujours juste et intéressante.
          Sur la théorie, elle est sans doute plus schématique ici, répondant à une interview.
          Elle semble plus prudente dans ses autres écrits,
          comme <ref target="#Davis2020">Davis 2020</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="DeAth2018">

        <head>
          Amy De’Ath,
          « Gender and Social Reproduction »,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AmyDeAth">
              <persName>
                <forename type="first">Amy</forename>
                <surname>De’Ath</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
            <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
            <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

            <index><term>Gender and Social Reproduction (De’Ath)</term></index>
            <index><term>valeur, et social reproduction theory</term></index>
            <index><term>value, and social reproduction theory</term></index>

            <title type="main">
              Gender and Social Reproduction
            </title>
          </title>,

          Chapter 93 (Vol. 03, Section 08) in
          <title level="m">The SAGE Handbook of Frankfurt School Critical Theory</title>,
          <date>2018</date>,
          <index><term>9781473953345</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-4739-5334-5</idno>, p. 1534-1550.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          C’est un article<!--  long (15 pages de texte plus 2 de notes, plus de 10 000 mots, près de 70 000 caractères) et --> difficile,
          que je dois encore étudier plus à fond avant de pouvoir en dire plus.
          Elle se dispense de faire un tableau des différents courants parce que, dit-elle, Cinzia Arruzza l’a fait très bien
          dans <ref target="#Arruzza2014">Arruzza 2014</ref>. Grâce à De’Ath, j’y vais voir et… de fait.
          Elle y examine, entre autres, comment le concept de valeur peut éclairer les questions de genre.
          Elle insiste sur la valeur, parce que souvent on en reste aux formes de la valeur, à la valeur d’échange, à la monnaie.
          En bref, elle travaille plus sur le travail et la production que sur la circulation des marchandises et la consommation :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … any theory of social relations based at the level of exchange or circulation
              falls short of accounting for the relationship of gender to capital’s general laws of motion,
              and thus for gender’s continued existence…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1535, col. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est donc sur la base de la production qu’elle prétend que les relations de genre
          sont déterminées par le capitalisme.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Ultimately, my argument rests on the contention that gendered social relations are form-determined
              – that is, constituted as social form –
              by capitalism’s imperative to produce surplus-value.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1534, col. 2.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>capitalism, indifferent to gender</term></index> <index><term>indifference of capitalism to gender</term></index>
              <index><term>gender, indifference of capitalism</term></index>
              … the discredited argument, advanced by Ellen Meiksins Wood,
              that capital has an indifferent, opportunistic relationship to gender oppression…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1537, col. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ce qu’elle rejette là, c’est la très importante <ref target="#Wood1988">thèse de 1988 d’Ellen Meiksins Wood</ref>
          que j’ai notée en lisant <ref target="#Wood2016chap9para1p266-267">Wood 2016</ref>.
          Cette thèse, incontestablement juste, remonte en fin de compte à Marx,
          même si, incapable de la réfuter, on se contente de la « discréditer ».
          Je vois là déjà que je ne serai pas du tout d’accord.
          Certaines choses pourraient m’être utiles pour clarifier mes idées,
          encore qu’on soit dans la <term>théorie critique</term>,
          donc dans un langage parfois difficile pour moi.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="DeCraemer2025">

            <head>
              Ann De Craemer,
              <title type="main">Taal is een kat</title>,
              2025
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#AnnDeCraemer">Ann De Craemer</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Taal is een kat (auteur)</term></index>

                <title type="main">Taal is een kat</title> :
                <title type="sub">Over de schoonheid, humor en lenigheid van het Nederlands</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                atlas contact, Amsterdam, Antwerpen
              </ref>,
              2025,
              221 pages,
              <index><term>9789025477103</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-254-7710-3</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Ann De Craemer aime et défend une langue vivante et plurielle.
              Plurielle, parce qu’il y a des différences entre Belgique et Pays-Bas,
              des différences régionales, des dialectes locaux.
              Elle trouve que tout ça fait partie de la beauté et de la richesse du néerlandais.
              On peut utiliser, selon les circonstances, ces différentes variétés de la langue.
              Concernant la <term xml:lang="nl">tussentaal</term>,
              entre néerlandais standard et dialectes flamands,
              elle ne partage pas (page 16) le jugement négatif de Geert Van Istendael,
              qui, en 1989, avait baptisé ça <term xml:lang="nl">Verkavelingsvlaams</term>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Au bas de la page 33, elle cite Willem Elsschot écrivant « mijn stamkroeg ».
              Je connaissais depuis longtemps en néerlandais le <term xml:lang="nl">stamcafé</term>,
              je suis heureux d’étendre ma connaissance à <term xml:lang="nl">stamkroeg</term>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Quelqu’un s’étonne qu’on fait tant de cas des <term xml:lang="nl">dt-fouten</term>,
              alors qu’on ferme les yeux, par exemple, sur la faute (en néerlandais)
              d’écrire <term>CV</term> au lieu de <term>cv</term>.
              Ann De Craemer souligne avec raison, page 51, qu’il y a une grande différence
              entre une banale faute d’orthographe (ou d’orthotypographie), comme CV pour cv,
              et une faute d’orthographe grammaticale qui, trompant sur la fonction du mot dans la phrase,
              peut rendre la phrase difficile à comprendre.
              Elle considère en outre qu’il est plus facile de ne pas oublier
              la <term xml:lang="nl">dt-regel</term> (sans doute en ce qu’elle répond à une logique)
              que bien d’autres règles d’orthographe (sans doute parce que souvent arbitraires).
              Elle est alors peut-être trop sévère pour ceux qui font quand même la faute.
              Il est vrai qu’il a une logique qu’on peut mémoriser facilement…
              pour autant qu’on ait une bonne formation à la grammaire,
              une culture de l’analyse de la phrase, ce que tout le monde n’a pas eu la chance de recevoir.
              Elle devrait pourtant en avoir conscience puisque plus loin,
              pages 67-68, elle se réjouit d’avoir fait du latin à l’école, pour l’esprit d’analyse.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Je note au passage (de la page 58) que le premier smiley, le <code>:-)</code>
              a été introduit par Scott Fahlman le 19 septembre 1982.
            </p>


            <bibl>
              Acheté le jeudi 13 mars 2025 à la Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Defoe1705">

        <head>
          Daniel Defoe,
          <title type="main">The consolidator</title>,
          1705
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DanielDefoe">
              Daniel Defoe
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The consolidator (Daniel Defoe)</term></index>

            <title type="main">The consolidator</title> :
            <title type="sub">Memoirs of Sundry Transactions from the World in the Moon</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Benj. Bragg, Londres
          </ref>,
          1705,
          360 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Texte de grande qualité au <ref target="https://www.gutenberg.org/files/7089/7089-h/7089-h.htm">Project Gutenberg</ref>.
        </bibl>
        <bibl>
          Exemplaire de 1705 digitalisé par l’<ref target="https://archive.org/details/consolidatororme00defo/page/n5/mode/2up">Internet Archive</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Les trois romans des années vingt du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle —
          <title>Moll Flanders (1721)</title>, <ref target="#Defoe1973">Defoe 1973</ref>,
          <title>A Journal of the Plague Year (1722)</title>, <ref target="#Defoe2001">Defoe 2001</ref>,
          <title>Lady Roxana (1724)</title>, <ref target="#Defoe1949-fr">Defoe 1949 (fr)</ref>
          — sont des romans modernes.
          Celui-ci est différent par le ton.
          À la fois, il fait moins moderne — cela fait penser à Swift.
          Et d’autre part il est très polémique, plein d’allusions à la situation politique
          (y compris les querelles de religion), dans laquelle Daniel Defoe était très actif.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Un aspect surprenant, c’est l’aspect science-fiction du roman,
          qui montre que Daniel Defoe était très intéressé par la science.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Environ un siècle et demi avant l’expérience de Joule,
          il semble pressentir l’équivalence d’énergie entre chaleur et travail.
          (Il dit en avoir entendu parler. Je ne sais pas si « some Learned Men » ont laissé quelque chose par écrit.
          Je ne sais pas si ça, ça fait partie de la réalité ou de la fiction.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … operated by that sublime Flame ;
              which being concealed in proper Receptacles, obtains its vent at the Cavities appointed,
              are supplied from thence with Life and Motion ;
              and as Fire it self, in the Opinion of some Learned Men, is nothing but Motion, and Motion tends to Fire :
              It can no more be a Wonder, if exalted in the Center of this famous Engine,
              a whole Nation should be carried up to the World in the <emph>Moon</emph>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 51-52.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il imagine aussi une curieuse machine qui aide dans le travail,
          mais la description n’est pas claire pour moi.
          Elle semble permettre de faire en même temps une chose différente de chaque main.
          Elle a en outre un dispositif de reconnaissance vocale qui couche par écrit ce qu’on lui dicte.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … it will necessarily come in my way to speak of a most Noble Invention,
              being an Engine I would recommend to all People to whom <emph>’tis necessary to have a good
              Memory</emph> ; and which I design, if possible, to obtain a Draft of, that it may be Erected in our
              Royal Societies Laboratory : It has the wonderfullest Operations in the World : One part of it
              furnishes a Man of Business to dispatch his Affairs strangely ; for if he be a Merchant, he shall
              write his Letters with one Hand, and Copy them with the other ; if he is posting his Books, he
              shall post the Debtor side with one Hand, and the Creditor with the other ; if he be a Lawyer, he
              draws his Drafts with one Hand, and Ingrosses them with the other.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Another part of it furnishes him with such an Expeditious way of Writing, or Transcribing,
              that a Man cannot speak so fast, but he that hears shall have it down in Writing before ’tis
              spoken ; and a Preacher shall deliver himself to his Auditory, and having this Engine before him,
              shall put down every thing he says in Writing at the same time ; and so exactly is this Engine
              squar’d by Lines and <pb xml:id="p10" n="10"/>Rules, that it does not require him that Writes to keep his Eye upon it.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 9-10.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Defoe1949-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Daniel</forename>
            <surname>Defoe</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Lady Roxana</title>,
          <date>1949</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DanielDefoe">
              <persName>
                <forename type="first">Daniel</forename>
                <surname>Defoe</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>Lady Roxana (Defoe)</term></index> <index><term>Roxana (Defoe)</term></index>
            <title type="main">Lady Roxana</title> :
            <title type="sub">ou L’Heureuse Catin</title>
          </title>,
          roman
          <ref target="#publisher">Robert Laffont, Paris</ref>,
          <date>1949</date>,
          379 pages.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de l’anglais
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Henriette</forename>
                <surname>de Sarbois</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre"><title>Lady Roxana</title></ref>, <date>1724</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          C’est l’œuvre d’un homme du début du 18<hi rend="ordinal">e</hi>, mais, curieusement, un des premiers écrits féministes.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Évasion, rue du Midi à Bruxelles, le vendredi 20 mars 2015.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Defoe1973">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Daniel</forename>
            <surname>Defoe</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Moll Flanders (1721)</title>,
          <date>1973</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Defoe1973-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DanielDefoe">
              <persName>
                <forename type="first">Daniel</forename>
                <surname>Defoe</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>Moll Flanders (Defoe)</term></index> <index><term>Flanders, Moll (Defoe)</term></index>
            <title type="main">Moll Flanders</title> :
            <title type="sub">An Authoritative Text, Background and Sources, Criticism</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">W. W. Norton &amp; Company, New York, London</ref>,
          <date>1973</date>,
          <hi rend="petitescapitales">ix</hi> + 444 pages,
          <index><term>039309412X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-393-09412-X</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Edited
          by
          <editor role="editor">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Edward</forename>
                <surname>Kelly</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          C’est l’œuvre d’un homme du début du 18<hi rend="ordinal">e</hi>, mais, curieusement, un des premiers écrits féministes.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Évasion, rue du Midi à Bruxelles, dimanche 23 février 2014.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Defoe2001">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Daniel</forename>
            <surname>Defoe</surname>
          </persName>,
          <title type="main">A Journal <!-- [1722] --> of the Plague Year <!-- [1665] --></title>,
          <date>2001</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Defoe2001-300.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DanielDefoe">
              <persName>
                <forename type="first">Daniel</forename>
                <surname>Defoe</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>A Journal of the Plague Year (Defoe)</term></index>
            <index><term>plague, Journal (Defoe)</term></index>
            <title type="main">A Journal of the Plague Year</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Dover Publications, inc. (Dover Thrift Editions), Mineola, N.Y.</ref>,
          <date>2001</date>,
          iv + 186 pages,
          <index><term>0486419193</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-486-41919-3</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          On le trouve en ligne <ref target="https://www.gutenberg.org/files/376/376-h/376-h.htm">en HTML sur le site du <title xml:lang="en">Project Gutenberg</title></ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Ce <title>Journal</title> de 1722 peut être considéré comme un des meilleurs témoignages vécus sur la peste de 1665…
          sauf que l’auteur avait alors cinq ans.
          C’est en fait un roman.
          Mais pour l’écrire, l’auteur a dû consulter des documents d’époque que peut-être nous n’avons plus,
          et c’est un très grand auteur.
          Alors, bien que roman, ça reste un des meilleurs témoignages <emph>vécus</emph> sur la peste de 1665.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pèle-Mêle à Bruxelles le vendredi 22 mai 2015.
        </bibl> 
      </div>
          <div xml:id="Delameillieure2019">
            <head>Jelle Haemers, Andrea Bardyn &amp;              Chanelle Delameillieure (dir.),
            <title type="main">Wijvenwereld</title>, 2019</head>
            <p>Voir <ref target="#Haemers-al2019">Haemers &amp; al. 2019</ref>.</p>
          </div>
          <div xml:id="Delphy1970">

        <head>
          Christine Dupont [Delphy],
          « L’ennemi principal »,
          1970
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ChristineDelphy">
              Christine Dupont (pseudonyme de Christine Delphy)
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <!-- <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include> -->
            <!-- <xi:include href="indx-socfem.xml">indexation standard, féminisme socialiste</xi:include> -->
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <!-- <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include> -->
            <!-- <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dualsystems theory</xi:include> -->
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>

            <index><term>L’ennemi principal (Delphy)</term></index>

            <title type="main">L’ennemi principal</title>
          </title>,

          <title level="j">Partisans</title>, « Libération des femmes, année zéro »,
          n<hi rend="ordinal">os</hi> 54-55,
          novembre 1970,
          p. 157-172.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Delphy1980">

        <head>
          Christine Delphy,
          « Un féminisme matérialiste est possible »,
          1980
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Christine Delphy
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>

            <index><term>Un féminisme matérialiste est possible (Christine Delphy)</term></index>

            <title type="main">Un féminisme matérialiste est possible</title>
          </title>,
          1980.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Une première version de 1989 s’est appelée
          « D’une superstructure à l’autre : ou comment tourner en rond sans changer de place ».
          Ce texte-ci, élaboré à partir du précédent fin 1979 ou début 1980, sera d’abord traduit en anglais par Diana Leonard
          et publié en 1980 dans <title>Feminist Review</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 4, p. 79-105,
          en réponse à l’attaque de Michèle Barrett et Mary Mcintosh
          dans le n<hi rend="ordinal">o</hi> 1 de la même revue en janvier 1979.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il est publié en français en 1982 dans <title>Nouvelles Questions féministes</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 4, p. 50-86
          à la suite de la traduction en français (p. 34-49) de l’article de Michèle Barrett et Mary Mcintosh de 1979.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Delphy1982">

        <head>
          Christine Delphy,
          « Un féminisme matérialiste est possible »,
          1982
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ChristineDelphy">
              Christine Delphy
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>

            <index><term>Un féminisme matérialiste est possible (Christine Delphy)</term></index>

            <title type="main">Un féminisme matérialiste est possible</title>
          </title>,

          <title level="j">Nouvelles Questions féministes</title>
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 4,
          1982,
          p. 50-86.<!-- https://www.feministes-radicales.org/wp-content/uploads/2010/11/ -->
        </bibl>

        <bibl>
          <ref target="#Delphy1980">Ce texte de 1980</ref> a paru d’abord en traduction anglaise.
          Outre l’édition de 1982 dans les <title level="j">Nouvelles Questions féministes</title>,
          il est repris ensuite dans le tome 2 du recueil <title>L’Ennemi principal</title>.

        </bibl>
        <!-- Dans mon PDF, avec deux pages avant, la première page, 51 et la troisième.
             On a donc que la page de l’article est page du PDF + 48. -->
        <!--
        Correspondances de pages
        52-121, 55-125,
        De l’usage à l’abus : le marxisme déformé 57-128, 61-133, 63-135,
        Polémique et critique féministes 64-136, 66-139,
        Une double offensive contre le féminisme matérialiste 68,142
        Le travail domestique : l’oppression économique des femmes 69-143
        La nature idéologique de l’oppression des femmes 73-148
        Défendre les hommes : la meilleure façon de Marchais 77-154
        Notes 85-163
         -->
        <p rend="sepalinea">
          Le texte présente une difficulté quant à la lecture du mot Capital,
          presque toujours avec majuscule, mais jamais en italiques.
          C’est d’autant plus difficile qu’elle écrit aussi parfois, mais très rarement, capital avec minuscule
          (« l’alliance entre le capital et le travail », p. 70).
          La locution fréquente « l’analyse du Capital » peut se comprendre de trois manières (au moins) :
          l’analyse du capital ;
          l’analyse que Marx en fait dans son livre <title>Le Capital</title> ;
          l’analyse qu’on fait du livre de Marx.
          Au début de la lecture, on pourrait penser qu’il s’agit toujours du livre,
          mais ce ne peut l’être dans la phrase (p. 82)
          « ce sont les hommes qui bénéficient de l’exploitation patriarcale, et non le Capital ».
          Il en résulte qu’on ne peut certainement pas interpréter tout simplement partout Capital comme <title>Le Capital</title>.
          On peut comparer avec l’édition anglaise, mais c’est alors sans doute l’interprétation de Diana Leonard.
          (À moins de supposer que le manuscrit de 1979-1980 de Christine Delphy ait été meilleur que le présent article de 1982.)
          On peut s’éclairer de rééditions, peut-être par Christine Delphy elle-même,
          mais où quelques petites erreurs montrent que ces rééditions ne sont pas entièrement fiables non plus.
          (Une réunion d’avril 1979 (ici p. 52) devient 1970.)
        </p>

        <p rend="intertitre">Polémique</p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le premier numéro de <title>Feminist Review</title> (janvier 1979) contenait une critique de mon travail
              (« Christine Delphy : Towards a materialist feminism ? »)
              par deux sociologues anglaises, Michèle Barrett et Mary Mcintosh.
              Je n’y ai pas répondu tout de suite parce que je ressentais cette critique comme une attaque
              non seulement de mes idées mais aussi (cf. le titre de l’article) de moi en tant qu’individu.
              Finalement, j’ai été poussée à écrire une première version de ma réponse
              par diverses amies qui organisaient une semaine d’été féministe radicale à l’école du White Lion à Londres en avril 1979.
              C’est ce texte, intitulé « D’une superstructure à l’autre : ou comment tourner en rond sans changer de place »
              que, après discussion, j’ai développé ici.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 51-52.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          (<emph>Je n’ai pas encore trouvé la possibilité de lire l’article de Michèle Barrett et Mary Mcintosh.
          Je n’ai d’ailleurs pas fini de lire cet article de Christine Delphy.</emph>)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle dénonce un certain nombre d’accusations injustes.
          On ne peut pas (p. 53) lui reprocher de n’avoir pas en 1970 cité un article de Jean Gardiner de 1975.
          <!-- Je trouve Jean Gardiner, Women’s Domestic Labour, <title>New Left Review</title> I/89, January-February 1975 -->
          On lui reproche de n’être « pas prête à discuter » avec les féministes marxistes et, pour ce faire,
          on dévalorise Danièle Léger en féministe seulement « socialiste »
          et en seulement « stratégique » le <ref target="#DelphyLeger1976">débat entre elle et Danièle Léger</ref>,
          pourtant largement théorique (p. 53-54).
          Elle récuse longuement et très bien (p. 73 et suivantes) comme totalement injuste, opposée aux faits (et au dire et aux écrits)
          que « l’analyse de Delphy… refuse systématiquement de prendre en considération l’idéologique ».
        </p>
        <p rend="alinea">Intéressante considération sur la polémique :</p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Elles utilisent « polémique » dans un sens péjoratif :
              d’abord intellectuellement péjoratif, ensuite politiquement péjoratif.
              Intellectuellement, ceci ne signifie rien, comme je l’ai dit plus haut à propos de mes articles.
              Mais, d’une manière plus générale, il est absurde d’opposer le polémique au théorique pour une raison bien simple :
              aucune idée nouvelle n’apparaît dans un vide.
              Là où elle veut s’installer, il y a toujours déjà une autre idée, sur la même question,
              une idée <emph>acceptée</emph>, qu’il faut donc préalablement démolir.
              Les théoriciens ont toujours été des polémistes ;
              l’un des plus grands, Karl Marx, a aussi été l’un des polémistes les plus acharnés de son époque
              dans toutes ses œuvres, même celles qui ne sont pas explicitement des polémiques,
              même celles dont le titre n’est pas « Critique de… ».
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 64.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle développe (p. 64-68) sous le titre Polémique et critique féministes des idées
          que je trouve, fines, justes et intéressantes sur la polémique, sur le féminisme,
          sur les liens entre féminisme et marxisme.
        </p>

        <p rend="intertitre">Science</p>

        <p rend="alinea">
          Christine Delphy ne semble pas avoir une vue claire de ce qu’est la science :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              En effet, subordonner la validité politique à une « vérité » théorique est une démarche typiquement réactionnaire
              (et, accessoirement, contraire à l’esprit du marxisme).
              Cette vérité théorique — quelque vérité théorique que ce soit — n’existe tout simplement pas.
              Car d’où une théorie tirerait-elle sa vérité, en quoi peut-elle être plus ou moins vraie qu’une autre,
              sinon en ce qu’elle sert à une classe […]
              Je ne le vois pas, ou plutôt, je ne le vois que trop bien :
              cet absolu, c’est celui que prétend posséder la science bourgeoise.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 58.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle continue dans son relativisme contre la science p. 59.
          Plus loin encore (p. 65) « la conception réactionnaire de la Science Pure ».
          J’admets que la situation dans les sciences humaines est plus complexe, plus difficile que dans les sciences naturelles,
          mais une <term>science bourgeoise</term>, dans le vrai sens du mot <term>science</term>, ça n’existe pas.
          Cet adjectif ne peut s’appliquer à la science, mais à son exercice, à son interprétation… ou à des pseudo-sciences.
        </p>

        <p rend="intertitre">
          Matérialisme [historique] versus limitation au capitalisme,
          <lb/>féminisme matérialiste
        </p>

        <p rend="alinea">
          On lui reproche d’utiliser le vocabulaire marxiste à sa manière (p. 56).
          On débouche là sur l’aspect passionnant de ce débat, sur le marxisme (l’esprit ou la lettre),
          sur le matérialisme historique, sur l’économie et l’économisme.
          Elle dénonce (p. 57) la réduction de la méthode matérialiste à l’analyse du capitalisme.
          (Cette réduction économiste est typique, selon moi,
          du <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html">niveau bas de la formation au marxisme</ref>
          dans cette génération… et pas seulement.)
          Elle y revient p. 60 avec « une confusion impardonnable entre les principes du matérialisme
          et l’analyse que Marx a faite (qu’ils interprètent librement et diversement) du mode de production capitaliste ».
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Or les concepts utilisés pour l’analyse de l’exploitation capitaliste (du <title>Capital</title> pour simplifier)
              ne peuvent, effectivement, rendre compte de l’exploitation des femmes,
              pour la même raison qu’ils ne peuvent rendre compte de l’exploitation des serfs ou des esclaves […] :
              pour la raison simple que les concepts utilisés pour rendre compte de l’exploitation par le salaire
              — et c’est le sujet du <title>Capital</title> — ne peuvent rendre compte de l’exploitation des non-salariés.
              […]
              Les concepts de <term>classe</term> et d’<term>exploitation</term> ne sont pas issus de l’étude du capitalisme ;
              au contraire, ils lui préexistent, la permettent, et sont à l’origine de la notion de capitalisme
              dans son sens marxiste, c’est-à-dire comme système <emph>particulier</emph> d’exploitation.
              Et ces concepts plus généraux : classe, exploitation,
              non seulement n’exigent en rien que la division sexuelle soit ignorée,
              mais au contraire sont éminemment utiles pour l’<emph>expliquer</emph>.
              Et j’entends ici expliquer au sens fort ;
              non pas la décrire, ni décrire seulement ce qui est fait après qu’elle existe,
              mais rendre compte de sa <emph>genèse</emph>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 61.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              En effet, dans leur position [Michèle Barrett et Mary Mcintosh],
              quand le féminisme rencontre le marxisme, c’est comme une <emph>limite</emph>.
              Pour elles, le marxisme est égalé à l’analyse conventionnelle du <title>Capital</title> ;
              or dans cette analyse, le conflit capitaliste est la dynamique fondamentale de la société.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 68.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Tandis que le <title>Capital</title> théorise l’exploitation salariale,
          le matérialisme, pour elle, p. 62,
          doit s’appliquer à l’<term>oppression</term> en général et à la lutte contre l’oppression.
          C’est dans ce sens de matérialisme qu’elle entend <term>féminisme matérialiste</term>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Non, ce qui dérange la gauche, [ce n’est pas la perspective économique,]
              c’est quand les femmes appliquent à leur propre situation une analyse matérialiste ;
              quand elles rejettent l’idéologie qui dit qu’elles sont naturellement inférieures,
              ou victimes d’une culture qui se trouve être, malheureusement mais mystérieusement
              (i.e. sans bénéfices matériels pour personne), sexiste.
              Mais les femmes disent maintenant :
              « Il n’y a pas de mystère : nous sommes opprimées parce que nous sommes exploitées.
              Ce que nous subissons rend la vie plus facile à d’autres ».
              Et la gauche a peur que les femmes se mettent à appeler un chat un chat,
              l’économie économique et leurs souffrances exploitation.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 80.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          [À rédiger encore : <emph>Autonomie relative du patriarcat.
          Le patriarcat est, dans le capitalisme, un héritage du passé,
          il ne s’explique pas par une fonction <emph>dans</emph> le capitalisme.
          Il peut bien avoir dans le capitalisme des effets économiques.
          Il me semble qu’elle va plus loin et qu’elle pécherait ici par économisme.</emph>]
        </p>
        <p rend="alinea">
          [Son raisonnement semble être : l’homme a intérêt à reporter le travail ménager sur la femme.
          Il exploite la femme en ce sens (avec « bénéfices matériels pour » lui, économie)
          → idéologie de statut inférieur et de soumission.
          Le lien de causalité n’est pas établi, il est affirmé a priori au nom de la primauté du matériel.
          C’est une réduction au <foreign xml:lang="la">hic et nunc</foreign>.
          Rien n’impose que le statut inférieur des femmes aujourd’hui soit fondé sur une réalité d’aujourd’hui.
          Ma position est que c’est aussi ancien que l’humanité,
          basé sur une situation matérielle ancestrale qui reste à élucider,
          puis maintenu avec des accents différents dans l’histoire, en lien avec les réalités de l’époque.
          En imposant une cause qui soit d’aujourd’hui, elle montre les limites de son matérialisme historique,
          elle fait là du matérialisme <foreign xml:lang="la">hic et nunc</foreign>.
          Elle tombe dans le réductionnisme qu’elle dénonce, plus haut.]
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle ne dit pas que le féminisme doit se limiter à l’économique, au contraire,
          mais on ne peut pas tout faire ; elle a <emph>choisi</emph> de travailler sur l’économique :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … je rappelle que c’est à cela et à cela seul que je me suis attelée ;
              que j’ai écrit explicitement — et dès mon premier article —
              non seulement que je ne prétendais pas expliquer tous les aspects de l’oppression,
              mais encore, plus précisément, que tout l’aspect qu’on peut rattacher à la sexualité
              était, d’une part, aussi important et <emph>matériel</emph> que l’oppression économique,
              et d’autre part, hors du champ de mon analyse ;
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 68.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle défend aussi, dans la superstructure, la primauté des institutions sur la psychologie :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Pour moi l’étude de la façon dont l’identité de genre est acquise
              ne peut pas prendre la place de l’étude de la construction sociale de la division sexuelle,
              bien qu’elle soit essentielle pour comprendre comment cette division sexuelle fonctionne ;
              mais l’acquisition de l’identité de genre ne peut, de toute évidence,
              expliquer l’existence même de ces genres, car ils doivent bien exister avant d’être acquis.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 76.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle dénonce (p. 77 et suivantes; p. 80) chez Michèle Barrett et Mary Mcintosh une conception idéaliste de l’idéologie.
        </p>

        <p rend="intertitre"><title>Le Capital</title> est fondamentalement sexué</p>

        <p rend="alinea">
          Elle avance alors une thèse tout à fait bizarre et fausse.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              [Certains marxistes] pensent que dans l’analyse du <title>Capital</title>,
              les positions décrites — ou les classes constituées par l’analyse —, capitalistes et ouvriers,
              peuvent être indifféremment occupées par des hommes ou des femmes :
              que le fait qu’elles soient surtout occupées par des hommes est un facteur externe,
              qui n’enlève rien à la validité de l’analyse,
              ce qui implique que celle-ci serait la même si ces classes étaient constituées à parts égales de femmes et d’hommes.
              Or ceci est faux ; l’analyse du mode de production capitaliste est indifférente à la division sexuelle
              dans le sens où le fait que les positions ne <emph>puissent</emph> pas
              être occupées indifféremment par des hommes ou des femmes
              n’est même pas perçu comme un problème ;
              elle lui est indifférente, certes, mais dans le sens opposé :
              elle tient la division sexuelle pour acquise, elle la reconnaît et l’intègre, elle est fondée dessus,
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 62.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … cette analyse [« l’analyse conventionnelle du Capital »] incorpore l’oppression des femmes comme un donné.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 68.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          De manière surprenante, elle ne fait rien pour justifier sa thèse.
          Je n’ai jamais vu où, quand, comment le <title>Capital</title> serait fondé sur la division sexuelle.
          Le concept de travail abstrait est même la preuve du contraire.
          Peut-être Christine Delphy s’explique-t-elle là-dessus dans un de ses textes antérieurs.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour son féminisme matérialiste, non seulement on ne peut réduire le marxisme au <title>Capital</title>,
          mais l’antagonisme ouvriers/capitalistes n’est plus le seul.
          En outre, il faut revoir l’analyse du capitalisme lui-même :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              En effet, la reconnaissance de l’existence du patriarcat
              — ou, pour celles que le terme choque, de la division sexuelle
              (que personne ne peut nier et qui sont pour moi une seule et même chose) —
              fait apparaître que la « classe ouvrière » décrite par les marxistes
              et caractérisée par eux de « théoriquement a-sexuée »,
              est bel et bien sexuée et non pas seulement d’une façon empirique et contingente.
              Il s’agit bel et bien de la seule partie mâle de la classe ouvrière.
              Tous les concepts utilisés par Marx, puis par les autres,
              prennent pour une définition structurale et théorique de la condition ouvrière le sort de l’ouvrier mâle.
              D’une part, les femmes ouvrières sont invisibles, absentes de cette analyse ;
              d’autre part, le travail domestique et son exploitation sont pris pour acquis.
              Ainsi, non seulement la réduction du marxisme à l’analyse du capital,
              mais le contenu même de cette analyse, rendent impossible d’appliquer ce marxisme à l’oppression des femmes.
              Mais plus encore la prise en compte de l’oppression des femmes
              — ce que signifie être féministe —
              rend, ou devrait rendre impossible d’accepter,
              même en ce qui concerne le <title>Capital</title>, l’analyse telle qu’elle est.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ces deux objectifs : étendre les principes du marxisme i.e. le matérialisme à l’analyse de l’oppression des femmes,
              et revoir l’analyse du Capital à partir des acquis de l’analyse féministe,
              sont ce qui devrait définir, si les mots ont un sens,
              une démarche marxiste féministe ou féministe marxiste.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 63.</bibl>
        </cit>

        <p rend="intertitre">Travail domestique</p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              [J’ai voulu] prouver la fausseté de la théorie
              (toujours en vogue chez certaines féministes marxistes, comme <ref target="#SusanHimmelweit">Sue Himmelweit</ref> (1977))
              selon laquelle ce serait parce que le travail domestique produit des « valeurs d’usage »
              et non des « valeurs d’échange » qu’il n’est pas payé.
              Je cherche à démontrer que les épouses réalisent bien un travail productif pour leurs maris
              dans le rapport de travail du mariage.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 69.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les gauchistes ne peuvent plus restreindre l’oppression des femmes au superstructurel, aux « mentalités rétrogrades ».
              Aussitôt que le danger devint inévitable,
              ils résolurent d’envahir la discussion sur le travail domestique
              dans un dernier effort pour la sauver du féminisme.
              Ne pouvant plus dire que le travail domestique était « superstructurel » ou « inexistant »,
              ils essayèrent de « prouver » qu’il bénéficiait au capitalisme.
              La tentative fit long feu.
              Ayant ennuyé tout le monde à pleurer sans réussir à convaincre personne, la gauche quitta le débat,
              et ses adhérents les plus honnêtes, comme Jean Gardiner
              (lors d’un séminaire tenu à l’Université de Bradford 1979 — enregistré)
              ont maintenant admis que leurs thèses ne rimaient à rien
              et que c’est la raison pour laquelle ils ont dû les abandonner purement et simplement.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 78.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          En situant économiquement le travail des épouses dans un rapport social propre au mariage
          et non dans le rapport social du capitalisme,
          elle se démarque résolument de toutes les tentatives
          d’analyser le travail domestique fourni par les femmes
          dans le cadre ou avec les moyens de l’analyse économique du capitalisme.
          Il y a, jusqu’aujourd’hui, de nombreuses différentes tentatives insatisfaisantes à divers égards
          (pas seulement celle de Susan Himmelweit, bien sûr)
          de théoriser le travail domestique dans l’économie capitaliste.
          Je suis d’accord avec Delphy que c’est une forme de réductionnisme.
          Je ne suis bien sûr pas d’accord pour autant avec son « rapport de travail du mariage ».
          (Cela reflète, une fois de plus, <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html#DMmathist-reduc">les
          limites de la connaissance du marxisme</ref> chez les marxistes débutants.
          Christine Delphy en est elle-même un bon exemple.
          Elle n’a pas peur d’un réductionnisme économiste quand ça l’arrange.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          En particulier, elle cite négativement (p. 70) la thèse que
          « le travail domestique exécuté par les épouses est utilisé
          pour exploiter encore plus leurs maris en abaissant leurs salaires ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il me semble qu’elle n’est pas très honnête en disant « les gauchistes ».
          Ces tentatives se situent bien à l’intérieur du féminisme.
          C’est Margaret Benston (<ref target="#Benston1969a">Benston 1969a</ref>) qui
          la première propose une approche marxiste du travail ménager.
          Elle le fait en tant que féministe ; aucun gauchiste ne lui a dicté ça.
          Christine Delphy est optimiste en pensant que ces tentatives sont abandonnées.
          Que Jean Gardiner a « admis que leurs thèses ne rimaient à rien »
          n’empêche pas qu’on continue à écrire jusqu’aujourd’hui sur les femmes et la reproduction de la force de travail.
          (C’est la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>, toujours bien vivante.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle insiste (p. 71-72) sur la différence entre le travail domestique dans le <emph>rapport social</emph> d’épouse
          et le travail de reproduction par le fait de faire des enfants et de les élever.
          Elle dénonce le glissement d’un <term>rapport</term> dans une <term>institution</term> au <term>fait naturel</term>.
          Elle dénonce (p. 72) le sous-entendu naturaliste, de déterminisme biologique dans tout le débat
          sur le travail domestique du point de vue de la reproduction de la force de travail.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Delphy1984">

        <head>
          Christine Delphy,
          <title type="main">Close to Home</title>,
          <date>1984</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ChristineDelphy">
              <persName>
                <forename type="first">Christine</forename>

                <surname>Delphy</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Close to Home (Christine Delphy)</term></index>
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>materialist feminism</term></index>   <index><term>feminism, materialist</term></index>

            <title type="main">Close to Home</title> :
            <title type="sub">A Materialist Analysis of Women’s Oppression</title>
          </title>,

          The University of Massachusets Press, Amherst,
          <date>1984</date>,
          238 pages,
          <index><term>0870234536</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-87023-453-6</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Delphy1988">

        <head>
          Christine Delphy,
          « Patriarchy, Domestic Mode of Production, Gender, and Class »,
          1988
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ChristineDelphy">
              Christine Delphy
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
            <index><term>Patriarchy, Domestic Mode of Production, Gender, and Class (Christine Delphy)</term></index>
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>

            <title type="main">Patriarchy, Domestic Mode of Production, Gender, and Class</title>
          </title>,

          Cary Nelson and Lawrence Grossberg (eds.),
          <title level="m">
            Marxism and the interpretation of culture
          </title>,
          <ref target="#publisher">
            University of Illinois Press, Urbana
          </ref>,
          1988,
          p. 259-267.
        </bibl>

        <bibl>
          Translated by
          <editor role="translator">
            <ref target="#DianaLeonard">
              Diana Leonard
            </ref>
          </editor>…
          mais je ne trouve pas de quoi c’est traduit.
          Ce pourrait être d’un manuscrit non publié ailleurs, seulement pour ce livre.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>patriarchy, peculiar to contemporary industrial societies</term></index>
              <index><term>patriarcat, particulier aux sociétés industrielles contemporaines</term></index>
              What I study is not an ahistoric concept [patriarchy] that has wandered down through the centuries
              but something peculiar to contemporary industrial societies.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 260.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ma position est que le patriarcat est une réalité, sans doute aussi ancienne que l’humanité elle-même.
          On est donc bien en droit d’en faire un concept historique.
          Ensuite, il faut étudier comment ce patriarcat s’articule avec les autres aspects (en particulier le mode de production)
          de différentes sociétés dans l’histoire, y compris bien sûr le capitalisme dans lequel nous vivons.
          Il ne s’agit en rien d’un « ahistoric concept that has wandered down through the centuries »
          et le patriarcat particulier à notre société est l’aboutissement de cette filiation ;
          on ne peut lui opposer cet « ahistoric concept ».
        </p><!-- Développer avec références.
        <p rend="alinea">
          Christine Delphy a très justement défendu la perspective historique
          contre des courants marxistes économistes se limitant au capitalisme.
        </p> -->
        <p rend="alinea">
          Je ressens « ahistoric » comme un procès d’intention, injuste, fait à celles et ceux qui proposent une vision historique.
          Bien sûr, elle développe ensuite : que quelque chose ait existé dans le passé n’est pas la clef de son existence présente (p. 261).
          Certains auteurs ont été a-historiques, mais il faut alors les nommer,
          pas émettre une insinuation contre tout le monde et n’importe qui.
          Elle critique « Many people », mais ne fait pas la moindre allusion à d’autres qui auraient été plus historiques.
          En fin de compte, elle refuse l’histoire quand elle écrit :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … that patriarchy is the system of subordination of women to men in contemporary industrial societies,
              that this system has an economic base, and that this base is the domestic mode of production.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 261.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est donc pour elle un mode de production de notre époque, sans lien avec le passé, à côté du capitalisme.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … one of the essential differences between the two modes of production
              is that domestic production is not paid but rather maintained.
              […]
              … the crucial distinction between a wage and retribution in kind…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 261.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le travail salarié, lui aussi, « is not paid but rather maintained ».
          Le salaire n’est qu’en apparence rétribution du travail ; c’est en réalité un paiement pour la valeur de la force de travail.
          La travailleuse ou le travailleur travaillent gratuitement,
          mais en contrepartie, leurs frais d’existence (et de reproduction) sont pris en charge par les capitalistes.
          (Je développe cette idée dans <ref target="../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">une
          note de synthèse</ref> liée à mes notes de lecture sur le marxisme.)
          Elle a raison cependant de dire que ce n’est pas la même chose de recevoir de l’argent
          (cas des salariés et de certaines épouses<note xml:id="Delphy1988-not1" n="1" place="bottom">
            J’ai eu l’impression, quand j’étais ouvrier en sidérurgie,
            où souvent les ouvriers ont une épouse qui ne travaille pas,
            que chez certains d’entre eux, il y avait une convention selon laquelle,
            non seulement l’épouse prenait en charge le travail ménager,
            mais aussi tout le souci de gérer le budget du ménage.
            L’ouvrier lui donnait toute la paie et recevait en retour de l’argent de poche.
            Pour le reste, il abandonnait et le souci de la gestion, et l’autorité.
            Cela demanderait une étude plus sérieuse qu’une impression personnelle
            et sans doute que, même dans les cas où mon esquisse serait juste, l’homme garde une autorité en dernier ressort ;
            il pourrait, en cas de conflit, reprendre le gouvernail.
          </note>)
          que d’être entretenue (cas d’autres épouses) ou entretenu.
          (Je me demande si en disant ici « maintained » elle pense à quelque chose comme « kept women ».)
        </p>
      </div>
          <div xml:id="DelphyLeger1976">

        <head>
          Cristine Delphy et Danièle Léger,
          « Capitalisme, patriarcat et lutte des femmes »,
          1976
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ChristineDelphy">
              Cristine Delphy
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#DanieleLeger">
              Danièle Léger
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>

            <index><term>Capitalisme, patriarcat et lutte des femmes (Christine Delphy et Danièle Léger, 1976)</term></index>

            <title type="main">Capitalisme, patriarcat et lutte des femmes</title> :
            <title type="sub">débat</title>
          </title>,

          <title level="j">Premier mai, revue de critique et d’action communistes</title>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 2,
          <ref target="#publisher">
            Éditions GL, Paris
          </ref>,
          juin-juillet 1976,
          p. 36-43.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <hi rend="gras">C. D.</hi> : L’analyse des rapports entre famille patriarcale et capitalisme
              qu’on rencontre beaucoup dans les secteurs gauchistes du Mouvement des Femmes
              et dans les secteurs femmes des organisations gauchistes
              est insuffisante parce qu’elle repose sur une confusion entre un système économique concret et un mode de production.
              Un mode de production, c’est un modèle abstrait que je définirai comme un ensemble de rapports de production,
              plus précisément comme deux rapports de production complémentaires et antagoniques.
              Le rapport de production, c’est le rapport à sa subsistance.
              C’est, en langage de tous les jours, comment on gagne sa croûte.
              Le système concret, le système où l’on vit est hétérogène.
              Les éléments qui le composent sont compatibles à un certain niveau : la preuve en est qu’ils coexistent.
              Mais c’est un raisonnement circulaire que de désigner comme « capitaliste » tout élément de ce système,
              sous prétexte qu’on privilégie, dans l’analyse de ce système, l’analyse de l’économie
              et qu’on caractérise cette économie comme capitaliste.
              Pour ce qui est des rapports entre la famille et le capitalisme, ça me paraît un peu facile de dire simplement :
              « Bon, ça existait avant le capitalisme, mais le capitalisme l’a réemployé, etc. »
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 38, colonne de gauche.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je trouve que Christine Delphy, là, met le doigt sur un problème très profond.
          Il y a <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html#DMmathist-reduc">un certain réductionnisme,
          un certain schématisme, typiques de l’époque, chez de jeunes marxistes</ref> débutantes ou débutants.
          On sait bien sûr qu’il y a une histoire, mais
          puisque, dans cette histoire, on en est au temps du capitalisme,
          il faut que tout s’explique par le capitalisme.
          Puisque la superstructure est déterminée par la base,
          il faut que tout s’explique en termes de valeur, de plus-value, etc.
          Les féministes marxistes d’alors ont donné à Delphy un bâton pour se faire battre et,
          sur ce point, elle se montre bien meilleure marxiste qu’elles.
          Cela dit, elle n’avait pas fait mieux avec sa théorie de l’ennemi principal (1970), que je continue à trouver complètement foireuse.
          Mais, même dans son erreur, elle semble avoir une vue plus profonde de ce que veut dire matérialisme historique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans sa réponse, Danièle Léger maintient que le capitalisme hérite du patriarcat, mais en le faisant sien,
          « entretient délibérément ces formes d’organisation patriarcale du travail domestique (et donc transforme leur nature) »
          en en faisant un mécanisme par lequel il peut mobiliser la force de travail (domestique) des femmes.
          Elle répète sa thèse surprenante (<ref target="#Leger1976a">dans le n<hi rend="ordinal"/>1 de la même revue</ref>)
          que le travail domestique est plus-value et même plus-value pure : « réaliser une plus-value absolue »
          puisque les femmes produisent la force de travail sans être elles-mêmes payées.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Christine Delphy objecte que l’analyse de Danièle Léger (plus-value absolue)
          ne s’applique qu’aux femmes du prolétariat.
          Ce faisant, non seulement Danièle Léger ne dit rien des bourgeoises,
          mais rien non plus des femmes de paysans ou d’artisans modestes.
          La thèse de Christine Delphy couvre les femmes incomplètement aussi, d’une autre manière :
          considérant les femmes mariées comme exploitées par leur époux, elle ne dit rien des femmes non mariées.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Danièle Léger maintient (p. 41, colonne de gauche) que
          « le capital exploite, sous des modalités particulières, le travail des femmes ».
          (Elle ne vise pas ici le travail des salariées, mais le travail domestique, vu à sa manière.)
          « C’est absolument faux », rétorque Christine Delphy.
          Christine Delphy défend son point de vue en attaquant l’économisme de Danièle Léger (et de beaucoup d’autres).
          Le travail ménager « ne dégage pas de valeur » (p. 41, colonne de droite).
          La femme au foyer d’un prolétaire n’est pas dans un rapport d’échange avec un capitaliste.
          On dit qu’elle produit la force de travail. Mais ce n’est pas elle qui la vend, c’est son mari ouvrier.
          Ce n’est donc certainement pas une valeur pour elle.
          En outre (p. 42, colonne de droite) cela revient à accorder de la valeur ou non selon l’utilité,
          selon que la valeur d’usage serait meilleure ou moins bonne.
          On accorderait de la valeur seulement à certains travaux ménagers, parce qu’utiles.
          Mais il y a bien des marchandises qu’on pourrait juger inutiles.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              D. L. : […]
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Delphy-Leonard1980">

            <head>
              Christine  Delpĥy and Diana Leonard,
              « A Materialist Feminism Is Possible »,
              <date>1980</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#ChristineDelphy"><forename type="first">Christine </forename> <surname>Delpĥy</surname></ref></author>
              and
              <author><ref target="#DianaLeonard"><forename type="first">Diana</forename> <surname>Leonard</surname></ref></author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>A Materialist Feminism Is Possible (Christine  Delpĥy)</term></index>
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>feminism, materialist</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index>

                <title type="main">A Materialist Feminism Is Possible</title>
              </title>,

              <title level="j">Feminist Review</title>,
               no : 4
              <ref target="#publisher">

              </ref>,
              <date>1980</date>, p. : pp. 79-105.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tom</forename>
                    <forename type="middle">Jim</forename>
                    <surname>Person</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
            </bibl> -->

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="DeMaesschalck1983">

        <head>
          Edward De Maesschalck,
          <title>Karl Marx in Brussel</title>,
          1983
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Edward De Maesschalck</term></index> <index><term>De Maesschalck, Edward</term></index>
              <forename type="first">Edward</forename>
              <surname>De Maesschalck</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Karl Marx in Brussel</term></index>
            <index><term>Marx, in Brussel</term></index> <index><term>Brussel, Karl Marx</term></index>
            <title type="main">Karl Marx in Brussel</title> :
            <title type="sub">1845-1848</title>
          </title>,
          <publisher>BRT Brochure, Dienst Pers en Publicaties van de BRT</publisher>,
          <pubPlace>Brussel</pubPlace>,
          <date>1983</date>,
          240 pagina’s,
          <index><term>9070447045</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">90-70447-04-5</idno>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Was toen een film van 50 min. Brochure moeilijk te vinden. Nu herwerkt in een boek
          <ref target="#DeMaesschalck2005">De Maesschalck 2005</ref>.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté à Antiquariaat de Roo, par AbeBooks, le 1<hi rend="ordinal">er</hi> février 2018.
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="DeMaesschalck2005">

        <head>
          Edward De Maesschalck,
          <title>Karl Marx in Brussel</title>,
          2005
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Edward De Maesschalck</term></index> <index><term>De Maesschalck, Edward</term></index>
              <forename type="first">Edward</forename>
              <surname>De Maesschalck</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Karl Marx in Brussel</term></index>
            <index><term>Marx, in Brussel</term></index> <index><term>Brussel, Karl Marx</term></index>
            <title type="main">Karl Marx in Brussel</title> :
            <title type="sub">1845-1848 — Het publieke en private leven van een revolutionair</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Davidsfonds</publisher>,
            <pubPlace>Louvain</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2005</date>,
          199 pagina’s,
          <index><term>9789058263322</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-90-5826-332-2</idno>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Op basis van <ref target="#DeMaesschalck1983">De Maesschalck 1983</ref>. Recensie :
          Jean-Marie Binst, « Edward de Maesschalck over Karl Marx in Brussel »,
          <title>Brussel deze Week</title>, 13-3-2005, <ref target="https://www.bruzz.be/samenleving/edward-de-maesschalck-over-karl-marx-brussel-2005-03-13">www.bruzz.be/samenleving/edward-de-maesschalck-over-karl-marx-brussel-2005-03-13</ref>.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Antiquariaat de Roo, par AbeBooks, le 1<hi rend="ordinal">er</hi> février 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Denich1974">

            <head>
              Bette S. Denich,
              « Sex and Power in the Balkan »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#BetteDenich">
                  <persName>
                    <forename type="first">Bette</forename>
                    <forename type="middle">S.</forename>
                    <surname>Denich</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Sex and Power in the Balkan (Bette Denich)</term></index>

                <title type="main">Sex and Power in the Balkan</title>,
              <date>1974</date>, p. : 243-262,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>
            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Denis1980">

        <head>
          Marie Denis,
          <title type="main">Dis Marie : C’était comment rue du Méridien 79 ?</title>,
          1980
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarieDenis">
              Marie Denis
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Dis Marie (auteur)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <title type="main">Dis Marie</title> :
            <title type="sub">C’était comment rue du Méridien 79 ?</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Éditions Voyelles — L’une et l’autre (asbl)
          </ref>,
          1980,
          207 pages<!-- ,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>

        <bibl>
          En ligne, <ref target="../femmes/DisMarie/DisMarie.pdf">en PDF</ref>
          ou <ref target="../femmes/DisMarie/index.html">en HTML</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Denis-VanRokeghem1992">

        <head>
          Marie Denis, Suzanne Van Rokeghem,
          <title>Le féminisme est dans la rue</title>,
          1992
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="DenisVR1992-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Marie Denis</term></index> <index><term>Denis, Marie</term></index>
            <ref target="#MarieDenis">
              <persName>
                <forename type="first">Marie</forename>
                <surname>Denis</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <index><term>Suzanne Van Rokeghem</term></index> <index><term>Van Rokeghem, Suzanne</term></index>
            <ref target="#SuzanneVanRokeghem">
              <persName>
                <forename type="first">Suzanne</forename>
                <surname>Van Rokeghem</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Le féminisme est dans la rue (Denis, Van Rokeghem)</term></index>
            <title type="main">Le féminisme est dans la rue</title> :
            <title type="sub">Belgique 1970-1975</title>
          </title>,
          <publisher>Pol-His</publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>1992</date>,
          232 pages,
          <index><term>2873110090</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-87311-009-0</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="https://www.leslibraires.fr/livre/282876-le-feminisme-est-dans-la-rue-belgique-1970-1975-denis-de-boeck">Un libraire</ref> le donne comme du 29-3-1995 (et indisponible). Je ne sais si c’est une
          erreur ou la date d’une réimpression.
        </bibl>
        <bibl>
          Voulant mettre ce livre important à la disposition de toutes et de tous,
          Suzanne Van Rokegem et les héritiers de Marie Denis ont obtenu de l’éditeur qu’il leur abandonne les droits
          et ont décidé de rendre le livre accessible à tous.
          Voir dans ma page <ref target="../femmes/index.html#fem-rue-70-75">Histoire du féminisme</ref>,
          des liens vers le livre <ref target="../femmes/fem-rue/1992femrue70-75.pdf">en PDF</ref>
          ou <ref target="../femmes/fem-rue/index.html">en HTML</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’ai pu le repérer à distance dans quelques bibliothèques en Belgique :
          <list>
            <item>
              Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, <ref target="http://anet.be/record/opacehc/c:lvd:1022618/N">http://anet.be/record/opacehc/c:lvd:1022618/N</ref>.
              <!-- http://anet.be/submit.phtml?UDses=70728489%3A231858&UDstate=1&UDmode=&UDaccess=&UDrou=%25Start:bopwexe&UDopac=opacehc&UDextra=nroclc%3Dlvd:901186292 -->
              <!-- http://anet.be/submit.phtml?UDses=70728525%3A535473&UDstate=1&UDmode=&UDaccess=&UDrou=%25Start:bopwexe&UDopac=opacehc&UDextra=c:lvd:1022618 -->
            </item>
            <item>
              Bibliothèque Jean Van Lierde, <ref target="http://biblio.agirpourlapaix.be/index.php?lvl=coll_see&amp;id=123">http://biblio.agirpourlapaix.be/index.php?lvl=coll_see&amp;id=123</ref>.
            </item>
            <item>
              Plusieurs bibliothèques de la Région de Bruxelles Capitale, <ref target="http://biblio.brussels/iguana/www.main.cls?surl=search&amp;p=*#recordId=1.221921&amp;srchDb=1">http://biblio.brussels/iguana/www.main.cls?surl=search&amp;p=*#recordId=1.221921&amp;srchDb=1</ref>.
            </item>
          </list>
        </p>

        <bibl>
          J’ai l’exemplaire personnel de Marie Denis.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Denis2019">

        <head>
          Marie  Denis,
          <title type="main">L’odeur du père</title>,
          <date>2019</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarieDenis">
              <persName>
                <forename type="first">Marie</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Denis</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>L’odeur du père (Marie Denis)</term></index>
            <title type="main">L’odeur du père</title> :
            <title type="sub"/>
          </title>,
          Névrosée, Bruxelles,
          <date>2019</date>,
          110 pages,
          <index><term>9782931048207</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-931048-20-7</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Desai1994">

        <head>
          Radhika Desai,
          <title>Intellectuals and Socialism</title>,
          1994
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche sesectted" url="Desai1994-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Radhika Desai</term></index> <index><term>Desai, Radhika</term></index>
              <forename type="first">Radhika</forename>
              <surname>Desai</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Intellectuals and Socialism</term></index>
            <title type="main">Intellectuals and Socialism</title> :
            <title type="sub">‘Social Democrats’ and the Labour Party</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1994</date>,
          vi + 217 pages,
          <index><term>0853157952</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85315-795-2</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Disponible librement en ligne : <ref target="https://radhikadesai.files.wordpress.com/2015/10/intellectuals-and-socialism-1994.pdf">radhikadesai.files.wordpress.com/2015/10/intellectuals-and-socialism-1994.pdf</ref>.
          (Ce PDF est de bonne qualité visuelle. Malheureusement, si on veut en copier du texte pour
          le citer, ce texte ne vient pas d’un état pré-presse du livre, mais d’une reconnaissance
          de caractères imparfaite. Il faut corriger.)
        </bibl>

        <floatingText>
          <front>
            <div xml:id="Desai1994-acknowl">
              <head>
                Acknowledgements → vi
              </head>
              <p rend="alinea">… … <emph>July 1994</emph></p>
            </div>
          </front>

          <body>
            <div xml:id="Desai1994-chap1">
              <head>
                1. Introduction → 1
              </head>
              <p rend="alinea"/>
              <div xml:id="Desai1994-chap1sect1">
                <head>Intellectuals and Socialism → 2</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap1sect2">
                <head>Labour’s lntellectuals → 3</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap1sect3">
                <head>The 1981 Split in the Labour Party → 5</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap2">
              <head>
                2. Intellectuals in Ideology and Hegemony → 12
              </head>
              <index><term>Gramsci, intellectuals, hegemony</term></index>
              <index><term>intellectuals, Gramsci</term></index>
              <index><term>hegemony, Gramsci</term></index>
              <p rend="alinea">
                Analyse fine des concepts d’hégémonie et d’intellectuel chez Gramsci, expliquant
                aussi pourquoi et comment ces concepts ont souvent été mal compris.
              </p>
              <div xml:id="Desai1994-chap2sect1">
                <head>Hegemony and its Functions → 13</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap2sect2">
                <head>Organic and Traditional Intellectuals in Gramsci → 15</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap2sect3">
                <head>Analysing Traditional Intellectuals in Politics → 20</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap2sect4">
                <head>Traditional Intellectuals and Socialism → 23</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap3">
              <head>
                3. Intellectuals and the Labour Party: An Historical Perspective → 34
              </head>
              <p rend="alinea"/>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect1">
                <head>Challenge to Unintellectualism → 36</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect2">
                <head>Institutional Consolidation of Modern British Culture → 39</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect3">
                <head>Liberals and Social Democrats → 45</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect4">
                <head>Intellectuals Move to Labour → 49</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect5">
                <head>British Intellectuals and the Slump → 54</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap3sect6">
                <head>Emergence of Parliamentary Socialism → 57</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap4">
              <head>
                4. Charting the Future of Post-War Socialism → 65
              </head>
              <p rend="alinea"/>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Both as phrase and phenomenon, ‘revisionism’ has always carried an aura of
                    infamy, at least among more ‘orthodox’ socialist intellectuals : it was a retreat
                    from socialist goals and ambitions, a comfortable compromise with the status quo
                    within capitalism and an acceptance of the limits of parliamentary democracy.
                    Despite obvious differences between the Marxism of continental social democracy
                    and British Labour’s unintellectual Labourism, there were certainly interesting
                    parallels with the classical revisionism of Eduard Bernstein in the Second
                    International. Both arose at a time of relative prosperity, when dire predictions
                    of inevitable immiseration were hard to sustain. Significant headway had also
                    been made by the respective working-class movements in securing better material
                    conditions and political reforms. In such a context, revisionism was based on
                    the successes of reformism and on faith in the political pliability of the
                    liberal state for socialist purposes. And in both cases the revisionists were
                    accused of renouncing socialism by narrowing its vision.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>Page 66.</bibl>
              </cit>
              <div xml:id="Desai1994-chap4sect1">
                <head>British Culture and Politics at Mid-Century → 67</head>
                <div xml:id="Desai1994-chap4sect1para1">
                  <head>The Cultural Restoration → 68</head>
                  <p rend="alinea">
                    L’histoire de l’Angleterre est marquée par l’éternel retour de la séduction
                    aristocratique. Ceux qui ne sont pas nés dans l’aristocratie veulent être de la
                    gentry ou du moins la singer.
                  </p>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        The expansion of the universities had indeed provided room for a more
                        sizeable (‘sociological’ — and therefore necessarily pro-Labour) intellectual
                        contingent to emerge. The political wing of this new generation of
                        intellectuals found smooth paths to the top echelons of the Labour Party,
                        principally in the Parliamentary Labour Party. However while not exemplary
                        of the restoration, they could not entirely escape its wider cultural
                        influences.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        One of these, which is less paradoxical than it seems, was the reassertion
                        of the ‘aristocratic-gentry’ culture of the British ruling classes after the
                        war. This, Edward Shils claims, happened all the more easily in that the
                        rebellion of the literary intellectuals in the inter-war period had been
                        directed more against <emph>bourgeois</emph> culture than against its
                        historically more powerful aristocratic-gentry counterpart. Already, then,
                        the former had appeared ‘mean and paltry’. Now the hegemonic aristocratic-gentry
                        culture cultivated in the central universities and the higher civil service
                        shared in the general vindication of British society which came with victory
                        in the war ; and its indolent style of self-conscious impracticality and
                        amateurism seemed even more invulnerable.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>Page 69.</bibl>
                  </cit>
                </div>
                <div xml:id="Desai1994-chap4sect1para2">
                  <head>The Socialist Impasse → 70</head>
                </div>
                <div xml:id="Desai1994-chap4sect1para3">
                  <head>The Revisionist Generation → 72</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        This much larger group of intellectuals changed the composition of the
                        Parliamentary Labour Party (PLP) significantly. Until the Second World War,
                        despite the crucial input of intellectuals into its politics and platform,
                        the PLP largely reflected Labour’s trade union roots in the overwhelmingly
                        working-class and trade union origins of its MPs. However, in the post-war
                        period a greater tolerance, indeed welcome, for a sizeable intellectual or
                        professional middle class element was apparent.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>Page 74.</bibl>
                  </cit>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap4sect2">
                <head>The Development of Revisionism: 1951-1956 → 78</head>
                <div xml:id="Desai1994-chap4sect2para1">
                  <head>Revisionism’s Intellectual Resources → 80</head>
                </div>
                <div xml:id="Desai1994-chap4sect2para2">
                  <head>Journals and Institutions of Revisionism → 83</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap4sect3">
                <head>Revisionism in the Affluent Society → 86</head>
              </div>
              <div xml:id="Desai1994-chap4sect4">
                <head>The Underlying Assumptions → 93</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap5">
              <head>
                5. The Revisionist Struggle for Hegemony → 99
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap6">
              <head>
                6. Origins of the 1981 Split: Common Market and Industrial Strategy → 127
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap7">
              <head>
                7. The Dénouement → 164
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>

            <div xml:id="Desai1994-chap8">
              <head>
                8. Conclusion → 182
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>
          </body>

          <back>
            <div xml:id="Desai1994-biblio">
              <head>
                Bibliography → 195
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>
            <div xml:id="Desai1994-indx">
              <head>
                Index → 214
              </head>
              <p rend="alinea"/>
            </div>
          </back>
        </floatingText>


        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Desai2010">

        <head>
          Radhika Desai,
          « Consumption Demand in Marx and in the Current Crisis »,
          2010
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Radhika Desai</term></index> <index><term>Desai, Radhika</term></index>
              <forename type="first">Radhika</forename>
              <surname>Desai</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Consumption Demand in Marx and in the Current Crisis</term></index>
            <index><term>demand, consumption, crisis in Marx</term></index>
            <index><term>crisis and consumption demand in Marx</term></index>
            <index><term>Marx, consumption demand and crisis</term></index>
            <title type="main">
              Consumption Demand in Marx and in the Current Crisis
            </title>
          </title>,
          in Paul Zarembka (ed.), <title>The National Question and the Question of Crisis</title>
          (<title level="m">Research in Political Economy</title>,
          <!-- <publisher>maison</publisher>, <pubPlace>lieu</pubPlace>, -->
          vol. 26),
          <date>2010</date>,
          p. 101–143.
          ISSN : 0161-7230, doi:10.1108/S0161-7230(2010)0000026005.
        </bibl>
        <bibl>
          Copyright © 2010 by Emerald Group Publishing Limited. All rights of reproduction in any
          form reserved, but available inline as <ref target="https://radhikadesai.files.wordpress.com/2014/09/consumption-demand-in-marx-and-in-the-current-crisis.pdf">https://radhikadesai.files.wordpress.com/2014/09/consumption-demand-in-marx-and-in-the-current-crisis.pdf</ref>,
          or <ref target="https://radhikadesai.files.wordpress.com/2020/05/consumption-demand-in-marx-and-in-the-current-crisis.pdf">https://radhikadesai.files.wordpress.com/2020/05/consumption-demand-in-marx-and-in-the-current-crisis.pdf</ref>
          or as <ref target="https://www.researchgate.net/profile/Radhika_Desai/publication/228643586_Consumption_demand_in_Marx_and_in_the_current_crisis/links/0deec528a3280ceeef000000/Consumption-demand-in-Marx-and-in-the-current-crisis.pdf">https://www.researchgate.net/profile/Radhika_Desai/publication/228643586_Consumption_demand_in_Marx_and_in_the_current_crisis/links/0deec528a3280ceeef000000/Consumption-demand-in-Marx-and-in-the-current-crisis.pdf</ref>
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’ai été confronté à des explications simplistes de la crise : par leur soif de profit et
          à cause de la menace que fait peser la concurrence, les capitalistes cherchent constamment
          à comprimer leurs coûts, entre autres à réduire les salaires (ça c’est bien vrai) ; ils
          diminuent ainsi la demande (toujours vrai) et ce serait la cause de la crise (là, c’est
          faux). On sent bien que ça cloche : on prétend expliquer par une réalité permanente des
          événements récurrents mais non permanents. Par ailleurs, <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIchap20.html#simplisme-crise">Marx lui-même a mis en garde
          contre ce grossier bon sens apparent</ref> : toujours la crise éclate en période de
          surchauffe, alors que, le plus souvent, les salaires augmentent ; la vraie raison ne peut
          donc être la baisse des salaires. Marx met également en garde contre l’illusion réformiste
          qui découle de cette explication fausse : si c’était la baisse des salaires, les augmenter
          suffirait à éviter les crises.
        </p>
        <!-- Radhika Desai (https://d-meeus.be/biblio/Desai2010.html), nous rappelle que, pour Marx,
             « la raison ultime de toute véritable crise demeure toujours la pauvreté et la limitation
             de la consommation des masses… » -->
        <p rend="alinea">
          Cependant, même si ce n’est pas la baisse des salaires, il n’en reste pas moins, <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIIchap30.html#Capital-IIIchap30crise">comme Marx l’a dit
          aussi, que la sous-consommation des masses est la cause fondamentale de la crise</ref>.
          Radhika Desai nous le rappelle et en fait l’analyse dans cet article.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Desai2011">

        <head>
          Radhika Desai,
          « The new communists of the commons : 21st century Proudhonists ? »,
          2011
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="RadhikaDesai.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Radhika Desai</term></index> <index><term>Desai, Radhika</term></index>
              <forename type="first">Radhika</forename>
              <surname>Desai</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
         </author>,
          <title level="a">
            <index><term>The new communists of the commons</term></index>
            <index><term>commons</term></index> <index><term>proudhonisme</term></index>
            <title type="main">
              The new communists of the commons
            </title> :
            <title type="sub">
              21st century Proudhonists ?
            </title>
          </title>,

          <title level="j">International Critical Thought</title><!-- ,
          <publisher>Taylor &amp; Francis</publisher>, <pubPlace>lieu</pubPlace> -->,
          vol. 1, no 2, juin <date>2011</date>, p. 204-223.
          DOI : <ref target="https://doi.org/10.1080/21598282.2011.584163">10.1080/21598282.2011.584163</ref>.
        </bibl>
        <!-- ‘The New Communists of the Commons: 21st Century Proudhonists’ International Critical Thought. June 2011, pp. 204-223 -->

        <p rend="alinea">
          L’article n’est pas accessible gratuitement mais il a constitué une communication à un atelier
          « Diminishing Returns ? Feminists Engagements with the Return to the Commons »,
          au Kent Centre for Law, Gender and Sexuality en mars 2011.
          Il est donné là en <foreign xml:lang="en">preprint</foreign> comme <ref target="https://journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/article/view/34/96">journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/article/view/34/96</ref>.<!--
          Ou directement https://journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/article/download/34/96.
          Il existe aussi en français : <ref target="#Desai2013">Desai 2013</ref>.
          -->
        </p>
      </div><!--
          <xi:include href="inclusions/Desai2013.xml">                    Desai, Communistes des biens communs</xi:include> introuvable -->
          <div xml:id="diversdeSteCroix"><head>                    G.E.M. de Ste Croix</head>
            <p rend="alinea">Voir                                Geoffrey de Ste Croix
             classé comme Sainte sous <ref target="#works-S">S</ref></p>
	        </div>
          <div xml:id="Despy-MeyerDevriese1997">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Andrée</forename>
            <surname>Despy-Meyer</surname>
          </persName>
          et
          <persName>
            <forename type="first">Didier</forename>
            <surname>Devriese</surname>
          </persName>
          (dir.),
          <title type="main">Ernest Solvay et son temps</title>,
          <date>1997</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Andrée</forename>
                <surname>Despy-Meyer</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Didier</forename>
                <surname>Devriese</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> (dir.),
          <title>
            <index><term>Ernest Solvay et son temps</term></index> <index><term>Solvay, Ernest</term></index>
            <title type="main">Ernest Solvay et son temps</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Archives de l’ULB, Bruxelles</ref>,
          <date>1997</date>,
          351 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Recueil d’articles publié comme un développement de l’exposition du même nom
          du 22 septembre 1997 au 28 février 1998 à Charleroi.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Institut des sciences sociales</term></index>
          Je me suis particulièrement intéressé à Solvay (outre bien sûr pour ses fameux conseils de
          physique) en raison de <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIedit.html#notCapIIfr1900Solvay">la
          traduction en son Institut des sciences sociales des Livre II et Livre III du <title>Capital</title> de Marx</ref>.
          L’Institut de sociologie Solvay (1902) est bien connu. (Il existe toujours.) Par contre,
          on connaît peu l’Institut des sciences sociales. Dans ce livre-ci, il n’est même pas mentionné
          dans la chronologie (<ref target="#Despy-MeyerDevriese1997-SirjacobsRep">« Repères biographiques »,
          Isabelle Sirjacobs, p. 17-19</ref>). L’abordent cependant dans leur article <ref target="#Despy-MeyerDevriese1997-Stengers">Isabelle Stengers</ref> et <ref target="#Despy-MeyerDevriese1997-Crombois">Jean-François Crombois</ref>.
        </p>
        <list>
          <label> </label>
          <item>
            <list>
              <item>Avant-propos, Françoise Thys-Clément → 8</item> 
              <item>Ernest Solvay : Pour une autre biographie …, Andrée Despy-Meyer et Didier Devriese → 12</item>
              <item xml:id="Despy-MeyerDevriese1997-SirjacobsRep">Repères biographiques, Isabelle Sirjacobs → 17</item>
            </list>
          </item>
          <label>Le temps de Solvay</label>
          <item>
            <list>
              <item>La grande industrie comme symbole de modernité et de progrès, Sven Steffens → 23</item>
              <item>La science et l’industrie au XIXe siècle : quelques réflexions, Geert Vanpaemel → 37</item>
              <item>Le télégraphe, l’éther et la fée Électricité, Grégoire Wallenborn → 45</item>
              <item>Quelques aspects des grands courants de la philosophie en Belgique, Marc Peeters → 71</item>
            </list>
          </item>
          <label>Solvay et son temps</label>
          <item>
            <list>
              <item>Une histoire de familles, Éliane Gubin et Valérie Piette → 95</item>
              <item>La soude, une histoire ancienne et moderne, Hossam Elkhadem et Thérèse Mayer → 137</item>
              <item xml:id="Despy-MeyerDevriese1997-Stengers">
                <ref target="#Stengers1997">
                  La pensée d’Ernest Solvay et la science de son temps, Isabelle Stengers
                </ref> → 149
              </item>
              <item>Le « tableau de chevet » d’Ernest Solvay : un panthéon personnel ?, Jean-Jacques Heirwegh et Marc Peeters → 167</item>
              <item>Solvay et Héger : de la théorie à la pratique de la physiologie, Andrée Despy-Meyer, Didier Devriese et Isabelle Sirjacobs → 195</item>
              <item xml:id="Despy-MeyerDevriese1997-Crombois">
                <ref target="#Crombois1997">
                  Énergétisme et productivisme :
                  La pensée morale, sociale et politique d’Ernest Solvay,
                  Jean-François Crombois
                </ref>→ 209
              </item>
              <item>Le mécénat des frères Ernest et Alfred Solvay,  Andrée Despy-Meyer et Valérie Montens → 221</item>
            </list>
          </item>
          <label>Solvay et son espace</label>
          <item>
            <list>
              <item>Les métamorphoses d’un usage de la nature : paysages et sites à l’époque de Solvay (1870-1914), Claire Billen → 249</item>
              <item>Ernest Solvay bâtisseur : l’architecture privée et industrielle, Vincent Heymans → 271</item>
              <item>Solvay-Couillet : histoire d’un site industriel, Isabelle Sirjacobs → 299</item>
            </list>
          </item>
          <label>Solvay hors du temps</label>
          <item>
            <list>
              <item>Ernest Solvay : de la réalité au mythe, Didier Devriese et François Frédéric → 321</item>
          </list>
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le jeudi 5 septembre 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="DeStandaard2015">

            <head>
              <title type="main">Hoe Vlaams mag uw Nederlands zijn ?</title>,
              <date>2015</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <title>
                <index><term>Hoe Vlaams mag uw Nederlands zijn ? ( )</term></index>
                <title type="main">Hoe Vlaams mag uw Nederlands zijn ?</title> :
            <title type="sub">1.000 Belgisch-Nederlandse woorden</title>
              </title>,

              De Standaard,
              <date>2015</date>,
              127 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le dimanche 23 mars 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="deWaal2006fr">

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">Le singe en nous</title>,
          2006
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              Frans de Waal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Le singe en nous (Frans de Waal)</term></index>

            <title type="main">Le singe en nous</title>
          </title>,

          <ref target="#FayardParis">
            Fayard, Paris
          </ref>,
          2006,
          326 pages,
          <index><term>2213627991</term></index><!--  <index><term>oldisbn</term></index> -->
          ISBN : <idno type="ISBN">2-213-62799-1</idno><!--  (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Marie-France de Paloméra
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#deWaal2005">
            <title>Our Inner Ape</title>
          </ref>,
          2005.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’adore lire Frans de Waal sur les chimpanzés.
          Sur le darwinisme, il ne semble pas avoir des idées très claires.
          (Il s’adonne au darwinisme spéculatif : ce qui lui semble logique à lui
          doit avoir eu lieu en fait comme ça dans l’évolution.)
          Sur l’espèce humaine, il est très décevant.
          J’ai lu le livre avec plaisir, mais ce n’est pas un grand livre et pas vraiment un livre scientifique.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>exogamie, chez les grands singes</term></index>
              […] chez les singes.
              Sur le terrain, les femmes d’âge certain ont la préséance sur les jeunettes fraîchement débarquées.
              En effet, les femelles quittent leur communauté à la puberté pour se joindre à une autre.
              Les femelles chimpanzés doivent donc se créer un espace dans le territoire de leur groupe d’adoption,
              où elles entrent souvent en concurrence avec les femelles en résidence.
              Quant aux jeunes femelles bonobos, plus enclines à nouer des liens étroits avec leurs compagnes,
              elles recherchent le « parrainage » d’une résidente […].
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 88.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je me demande s’il veut dire les singes en général, ou les grands singes.
          (Il a pu écrire <term xml:lang="en">apes</term> et qu’on ait simplifié abusivement à la traduction.
          Déjà dans la traduction du titre, <term xml:lang="en">ape</term> est devenu singe,
          mais dans le titre on peut avoir d’autres critères.)
          Je me demande si c’est le cas de tous les grands singes.
          Il mentionne ici les chimpanzés et bonobos.
          Je devrais rechercher ce qu’on en dit des gorilles et orang-outans.
          (Il semble que chez les gorilles les jeunes des deux sexes pourraient émigrer.
          Les orang-ourans forment moins un groupe ne semblent pas non plus patrilocaux que l’inverse.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’organisation sociale humaine se caractérise par la combinaison
              (1) de liens entre les hommes,
              (2) de liens entre les femmes, (3) de familles nucléaires.
              Nous avons en commun les premiers avec les chimpanzés,
              les deuxièmes avec les bonobos,
              les troisièmes sont notre apanage.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 140.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Frans de Waal ne dit pas s’il parle de l’espèce humaine ou des gens autour de lui,
          si c’est l’organisation humaine en tout temps, ou dans les États-Unis d’aujourd’hui.
          Il est incontestablement un professionnel des chimpanzés
          et il a, comme tout le monde, sa petite idée sur les gens.
          Mais sur les humains, il est plus dans le gros bon sens et le préjugé que dans la connaissance scientifique,
          ce qui est dommage puisque les humains constituent la moitié du sujet du livre.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          De la « horde primordiale » de Freud dans <title>Totem et tabou</title>,
          il passe (page 145) à la descendance des hommes puissants, avec l’exemple de Gengis Khan.
          On aurait à la fois une tendance persistante à ce que certains hommes veulent s’approprier beaucoup de femmes
          et une parade dans le mariage sanctionné par la société.
          Chez ceux des primates ou des mâles monopolisent beaucoup de femelles,
          le dimorphisme sexuel est beaucoup plus grand, mais les testicules petits.
          Le raisonnement serait que son monopole le dispense d’avoir besoin de beaucoup de sperme pour propager ses gènes.
          (Dans les conceptions du Café du Commerce de la génétique,
          chaque individu devrait avoir l’obsession de répandre ses gènes propres.)
          Par contre, les mâles chimpanzés, se disputant les femelles,
          chacun doit avoir de gros testicules pour avoir une chance que ce soit un de ses spermatozoïdes qui l’emporte,
          mais le dimorphisme sexuel est moins prononcé.
          Les mâles humain combine un faible dimorphisme et de petits testicules
          parce qu’il a le monopole d’une épouse dans une organisation sociale monogame.
          Les petits testicules étant une caractéristique de l’espèce, Frans de Waal
          croit pouvoir en déduire que la famille nucléaire est aussi ancienne que l’espèce.
          Du faible dimorphisme sexuel des australopithèques,
          il déduit que la monogamie serait même plus ancienne que l’humanité.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Frans de Waal, est toujours passionnant (et émouvant) quand il parle
          (avec beaucoup d’amitié) des mœurs des chimpanzés,
          mais parfois, dans des envolées théoriques sur l’humanité,
          ça fait, je trouve, assez Café du Commerce.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Il considère (page 155, deux tiers) que tout animal doit se prémunir de l’endogamie
          et qu’il le fait effectivement, du fait de la sélection naturelle.
          (Je me demande si c’est vraiment toujours le cas.)
          Chez les chimpanzés, c’est le cas par la migration des jeunes femelles,
          ce qui les éloigne de tous les mâle apparentés.
          C’est la même chose (mutatis mutandis) chez les bonobos (pages 156-157).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Au bas de la page 159, il parle en passant de la ménopause comme une spécificité humaine,
          mais au milieu de considérations fumeuses sur l’impératif de reproduction.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La survie au-delà de la seule reproduction n’aura pas d’importance pour un poisson,
              mais elle constitue une dimension essentielle de notre réseau social,
              expliquant ce curieux phénomène qu’est la ménopause :
              une solution de la nature pour donner aux femmes plus âgées la liberté d’aider à élever les enfants de leurs enfants.
              Ayant des sociétés infiniment plus complexes que celles des poissons,
              et sensiblement plus que celles des autres primates,
              il nous a fallu développer notre intelligence pour nous montrer plus malins que ceux qui nous entouraient.
              Mais nous restons, dans notre essence même, des individus
              cherchant à perpétuer au maximum nos gènes dans la génération suivante.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 159-160.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Non, nous ne sommes pas des individus cherchant à perpétuer nos gènes.
          Nous ne cherchons rien de tel, ni consciemment ni inconsciemment.
          C’est du darwinisme à la noix. (Ça fait plus penser à Dawkins qu’à Darwin.)
          Les espèces animales sexuées ont des comportements complexes que la sélection naturelle a jugés profitables.
          C’est l’espèce qui se perpétue et qui évolue,
          et ce n’est pas une propension supposée des individus à multiplier leurs gènes à eux personnellement.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Chez les mâles, l’obsession du sexe est peut-être universelle,
              mais pour le reste nous différons spectaculairement de nos proches parents.
              [Le couple monogame.]
              [Nos sociétés] sont programmées pour ce que les biologistes appellent la « reproduction coopératrice » :
              de multiples individus travaillant ensemble à des tâches qui profitent à tous.
              Les femmes surveillent souvent les petits en commun,
              tandis que les hommes accomplissent des entreprises collectives, comme la chasse et la défense du groupe.
              La communauté exécute ainsi avec succès plus que chaque individu ne pourrait jamais espérer accomplir seul,
              par exemple amener un troupeau de bisons à se précipiter dans le vide ou sortir de lourds filets de l’eau.
              Ce type de coopération dépend de la possibilité donnée à tous les mâles de se reproduire.
              Chacun doit avoir un intérêt personnel au succès de l’investissement coopératif commun,
              c’est-à-dire une famille à qui ramener le butin. […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 161.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il fait curieusement dépendre la « reproduction coopératrice » de l’« intérêt personnel ».
          Il ne pourrait y avoir de chasse en commun que si chaque chasseur est motivé
          par l’idée de ramener quelque chose à sa petite famille à lui,
          à sa madame qui attend sagement à la maison son mari gagne-pain,
          comme dans le mythe du mariage des 19<hi rend="ordinal">e</hi> et 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècles.
          C’est doublement idiot : (i) Nous différons certes fortement de nos cousins grands singes,
          mais on a quand même vu (dans la forêt de Tau) des populations de chimpanzés
          qui avaient inventé des méthodes sophistiquées de chasse en groupe, avec des rôles différenciés.
          Seuls y participent les mâles adultes,
          mais ce n’est pas pour ramener chacun quelque chose à leur petite famille personnelle.
          (ii) On ne voit pas pourquoi chacun ne pourrait pas trouver bénéfique pour soi-même
          un bénéfice alimentaire commun à l’ensemble du groupe et y participer dans cette perspective.
          Pourquoi il faut que ce soit pour une famille nucléaire.
        </p>
        <!-- 172 ⅞, Hitler -->

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Des éthologues ont observé un lien entre surpopulation et agressivité
          et il suppose (page 209) que tout le monde en parle, au point que le « premier venu » en sera d’accord.
          Je pense plutôt que la plupart des premiers venus n’en ont jamais entendu parler.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Que les animaux s’entraident est loin d’être une découverte, mais cela n’en reste pas moins un trait intrigant.
              Si rien d’autre ne compte que la survie du plus apte,
              les animaux ne devraient-ils pas éviter tout comportement dont ils ne tirent aucun bénéfice ?
              Pourquoi aider un autre à aller de l’avant ?
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 217.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cas d’école de l’incompréhension de l’évolution selon Darwin.
          Bien sûr, les plus aptes auront plus de chance de survivre jusqu’à l’âge de procréer,
          ils feront plus d’enfants et leurs gènes seront plus répandus dans les générations suivantes.
          Cela peut être un phénomène bénéfique pour l’espèce, ultérieurement, après la mort des géniteurs concernés.
          Il faut ne pas savoir lire pour voir dans l’expression « survie du plus apte »
          une compétition entre individus. (Entre autres pour promouvoir ses propres gènes.)
          La plupart des animaux, depuis que la vie est apparue sur Terre, n’ont pas lu Darwin.
          Il n’ont donc aucune obsession d’être le plus apte, contre les autres.
          La plupart des hommes non plus n’ont pas lu Darwin
          et ne sont pas obsédés par la priorité d’imposer leur patrimoine génétique personnel
          au point de refuser tout comportement coopératif.
          C’est vraiment un faux problème,
          mais malheureusement répandu chez les écrivains qui parlent d’évolution sans la comprendre.
        </p>

        <!--
          225 bas, Armstrong, smile… world
          <lb/>
          231 ½, Kalind
          <lb/>
          238-239, empathie, conscience 237-238, mais 241
           -->

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le samedi 2 mars 2019 et, par erreur, là encore, le jeudi 18 août 2022.
          (Je pourrais offrir le second à quelqu’un, mais quelqu’un pourvu d’un esprit critique suffisant.)
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="deWaal2016">

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are?</title>,
          2016
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              Frans de Waal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are? (Frans de Waal)</term></index>

            <title type="main">Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are?</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            W. W. Norton &amp; Company
          </ref>,
          2016.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis en traduction française <ref target="#deWaal2016-fr">De Waal 2016 fr</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="deWaal2016-fr">

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">Sommes-nous trop « bêtes » pour comprendre l’intelligence des animaux ?</title>,
          2016
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              Frans de Waal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Sommes-nous trop « bêtes » pour comprendre l’intelligence des animaux ? (Frans de Waal)</term></index>

            <title type="main">Sommes-nous trop « bêtes » pour comprendre l’intelligence des animaux ?</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Les Liens qui Libèrent
          </ref>,
          2016,
          406 pages,
          <index><term>9791020904140</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-209-0414-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de l’anglais
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Lise Chemla
            </ref>
          </editor>
          et
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Paul Chemla
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#deWaal2016">
            Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are?
          </ref>,
          2016.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Nadia Koths</term></index> <index><term>Koths, Nadia</term></index>
          <index><term>Ladygina-Kohts, Nadia</term></index>
          Il remet en valeur (p. 129-132) les travaux précurseurs, mais trop peu connus de
          Nadezhda Nikolaevna Ladygina-Kohts
          (1889-1963, voir <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Nadezhda_Ladygina-Kohts">Wikipedia</ref>)
          ou Nadia Kohts, en Union soviétique, entre autres sur l’intelligence des champanzés.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Kohts écrivait en russe et tout n’est pas encore traduit.
          Elle a travaillé aussi sur l’intelligence des oiseaux et Frans de Waal suppose (p. 139)
          qu’il y a encore des trésors à découvrir dans son œuvre.
        </p>

        <bibl>
          Trouvé chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 27 avril 2022 .
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="deWaal2018-fr">
           <!-- <title>La dernière étreinte</title>, <ref target="#deWaal2018-fr">de Waal 2018</ref> -->

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">La dernière étreinte</title>,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              Frans de Waal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>La dernière étreinte (Frans de Waal)</term></index>

            <title type="main">La dernière étreinte</title> :
            <title type="sub">Le monde fabuleux des émotions animales… et ce qu’il révèle de nous</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            LLL, Les Liens qui Libèrent<!-- , pubPlace -->
          </ref>,
          2018,
          391 pages,
          <index><term>9791020906618</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-209-0661-8</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Cécile Dutheil de la Rochère
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#deWaal2019">
            Mama’s Last Hug
          </ref>,
          2019.
        </bibl>

        <p rend="alinea" xml:id="deWaal2018-fr-p61"><seg rend="invisible">Frans de Waal, La dernière étreinte, chap. 1, p. 61</seg>
          <index><term>Homo naledi</term></index>
          <index><term>enterrement, pour des raisons pratiques</term></index>
          À propos de la découverte d’<term xml:lang="la">Homo naledi,</term> Frans de Waal trouve (p. 61-62)
          qu’on exagère la différence d’avec les grands singes, alors que la grandeur du cerveau est la même.
          En outre, il est difficile de prouver qu’il s’agit d’un ancêtre
          et pas d’une branche n’importe où dans l’arbre de l’évolution depuis des ancêtre communs.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur la sépulture, un individu dans une grotte reculée peut simplement s’y être perdu.
          En outre, le fait d’enterrer ne suppose pas une conception particulière de la vie et de la mort.
          Ce peut être, dans une grotte, une mesure de propreté et de lutte contre les odeurs.
          Nomades en plein air, les chimpanzés n’ont pas ce problème,
          mais ils sont assez intelligents et inventifs pour penser à enterrer pour l’odeur s’ils vivaient dans une grotte.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea" xml:id="deWaal2018-fr-p135"><seg rend="invisible">Frans de Waal, La dernière étreinte, chap. 3, p. 135</seg>
          <index><term>empathie, ne pas confondre avec bonté</term></index>
          <index><term>bonté, ne pas confondre avec empathie</term></index>
          Ne pas confondre empathie et bonté (p. 135).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea" xml:id="deWaal2018-fr-p251"><seg rend="invisible">Frans de Waal, La dernière étreinte, chap. 5, p. 251</seg>
          <index><term>bonobo, patrilocalité</term></index> <index><term>patrilocalité, chez les bonobos</term></index>
          Comme les chimpanzés (Picq),
          les bonobos sont patrilocaux (p. 251) : les femelles vont se faire adopter ailleurs.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea" xml:id="deWaal2018-fr-p282"><seg rend="invisible">Frans de Waal, La dernière étreinte, chap. 6, p. 282</seg>
          <index><term>Haeckel sur le libre arbitre</term></index> <index><term>libre arbitre, citation de Haeckel</term></index>
          Très belle citation (p. 282) de Haeckel sur le libre arbitre :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                La volonté de l’animal, comme celle de l’homme, n’est jamais entièrement libre.
                Le dogme largement répandu de la liberté de la volonté est,
                d’un point de vue scientifique, intenable.
                Tout physiologiste examinant scientifiquement l’activité de la volonté chez les hommes et chez les animaux
                arrive nécessairement à la conviction que la volonté n’est jamais libre,
                mais toujours déterminée par des influences internes ou externes.
              </p>
            </quote>
            <bibl>Haeckel, 1884.</bibl>
        </cit>
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Pèle-Mèle, Bruxelles, le mardi 20 juillet 2021.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="deWaal2019">
           <!-- <item><title>Mama’s Last Hug</title>, <ref target="#deWaal2019">de Waal 2019</ref></item> -->

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">Mama’s Last Hug</title>,
          2019
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              Frans de Waal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Mama’s Last Hug (Frans de Waal)</term></index>

            <title type="main">Mama’s Last Hug</title> :
            <title type="sub">Animal Emotions and What They Teach Us about Ourselves</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            W. W. Norton &amp; Co
          </ref>,
          2019,
          number pages,
          <index><term>9780393635065</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-393-63506-5</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Lu en français (<ref target="#deWaal2018-fr">de Waal 2018</ref>).
          Il est traduit et publié en français en 2018 d’un original anglais ® 2018,
          mais qui n’a finalement été publié en anglais qu’en 2019.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="deWaal2022">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/de Waal2022.xml">Different</xi:include>
         -->

        <head>
          Frans de Waal,
          <title type="main">Different</title>,
          <date>2022</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FransdeWaal">
              <persName>
                <forename type="first">Frans</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>de Waal</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Different (Frans de Waal)</term></index>
            <title type="main">Different</title> :
            <title type="sub">Gender Through the Eyes of a Primatologist</title>
          </title>,

          W. W. Norton &amp; Company, New York,
          <date>2022</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 396 pages,
          <index><term>9781324007104</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-324-00710-4</idno>.
        </bibl>


        <label xml:id="deWaal2022chap01" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">19</seg>
          1
          <lb/>Toys Are Us
        </label>
        <p rend="alinea">
          <index><term>jouet genré</term></index> <index><term>genre, jouets</term></index>
          La société (et les fabricants de jouets) donnent aux enfants des jouets genrés.
          On se demande ce que les filles et les garçons choisiraient s’ils n’étaient pas influencés
          par le choix de jouets qu’on a fait jusque là pour eux.
          (On veut voir si les filles choisiraient préférentiellement les poupées quand même.)
          Il me semble que le problème est mal posé. Si les filles choisissent des poupées,
          ce peut être qu’elles ont appris que les filles sont supposer jouer à la poupée.
          Mais dans une situation (hypothétique)
          où les enfants n’auraient jamais été contaminés par des jouets genrés,
          les filles peuvent très bien choisir les poupées (comme c’est le cas des jeunes chimpanzées)
          parce qu’elles ont intégré que les femmes s’occupent des enfants.
        </p>

        <label xml:id="deWaal2022chap02" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">38</seg>
          2
          <lb/>Gender
        </label>
        <p rend="alinea">
          <index><term>gender,      coined by John Money</term></index>
          <index><term>John Money,  coining gender</term></index>
          <index><term>Money, John, coining gender</term></index>
          C’est John Money qui a introduit l’usage non grammatical de gender en anglais (p. 39).
        </p>

        <bibl>
          Acheté au Groene Waterman à Anvers, vendredi 5 août 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="BloomsburyMarx2019d">

            <head>
              Jeff Diamanti<!-- ,  Andrew Pendakis andImre Szeman  --> (ed.),
              <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>,
              <date>2019</date>
            </head>

            <bibl type="book">
              Jeff Diamanti, Andrew Pendakis and Imre Szeman (eds.),
              <title>
                <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>
              </title>,
              see <ref target="#BloomsburyMarx2019">Bloomsbury Marx 2019</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Diamond1975">

            <head>
              Norma Diamond,
              « Collectivization, Kinship, and the Status of Women in Rural China »,
              <date>1975</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#NormaDiamond">
                  <persName>
                    <forename type="first">Norma</forename>

                    <surname>Diamond</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Collectivization, Kinship, and the Status of Women in Rural China (Norma Diamond)</term></index>

                <title type="main">Collectivization, Kinship, and the Status of Women in Rural China</title>
              </title>,

              pp. 372-395 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Dinerstein-Neary2002">
           <!-- Dinerstein-Neary2002 -->

        <head>
          Ana C. Dinerstein and Michael Neary,
          <title type="main">The Labour Debate</title>,
          2002
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#AnaDinerstein">
              Ana C. Dinerstein
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#MichaelNeary">
              Michael Neary
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>The Labour Debate (Dinerstein and Neary)</term></index>

            <title type="main">The Labour Debate</title> :
            <title type="sub">An Investigation into the Theory and Reality of Capitalist Work</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Ashgate Publishing Company, England,
          </ref>,
          2002,
          number pages,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>).
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Dobb1946">

        <head>
          Maurice Dobb,
          <title>Studies in the Development of Capitalism</title>,
          1946
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Studies in the Development of Capitalism (Maurice Dobb)</term></index>
            <title type="main">Studies in the Development of Capitalism</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>George Routledge &amp; Sons</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1946</date>,
          411 pages<!-- ,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis en français : <ref target="#Dobb1969-fr">Dobb 1969</ref>.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Dobbandal1954">

        <head>
          Maurice Dobb &amp; al.,
          <title type="main">The transition from feudalism to capitalism</title>,
          1954
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Paul M. Sweezy
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              H. K. Takahashi
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Rodney Hilton
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Christopher Hill
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The transition from feudalism to capitalism (Maurice Dobb &amp; al.)</term></index>

            <title type="main">The transition from feudalism to capitalism</title> :
            <title type="sub">A symposium</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Science and Society, New York
          </ref>,
          1954,
          vi + 75 pages<!-- ,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
        <bibl xml:id="Dobbandal1963">
          Il en existe une édition Second Printing 1963.
        </bibl>
        <p rend="alinea pluspetit">
          Dans l’édition de 1963, les mots <foreign xml:lang="en">Second Printing 1963</foreign> au bas de la page de titre
          sont dans une police de caractères non proportionnelle, toute différente donc,
          <!-- tout, adverbe, est invariable, mais il y a exception euphonique (en genre et en nombre)
          devant un adjectif au féminin commençant par une consonne ou un h aspiré -->
          ce qui semble indiquer une reproduction à l’identique de l’édition de 1954, avec cette seule mention surajoutée.
        </p>

        <list rend="zeroIII">
          <item>
            <seg rend="floatright">iii</seg>
            Foreword, by Maurice Dobb, February 1954
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">1</seg>
            A Critique, by Paul M. Sweezy [<title>Science and Society</title>, Spring, 1950]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">21</seg>
            A Reply, by Maurice Dobb [<title>Science and Society</title>, Spring, 1950]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">30</seg>
            A Contribution to the Discussion, by H. K. Takahashi [<title>Science and Society</title>, Fall, 1952]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">56</seg>
            A Further Comment, by Maurice Dobb [<title>Science and Society</title>, Spring, 1953]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">59</seg>
            A Rejoinder, by Paul M. Sweezy [<title>Science and Society</title>, Spring, 1953]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">65</seg>
            Comment, by Rodney Hilton [<title>Science and Society</title>, Fall, 1953]
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">73</seg>
            Comment, by Christopher Hill [<title>Science and Society</title>, Fall, 1953]
          </item>
        </list>

      </div>
          <div xml:id="Dobb1963">

        <head>
          Maurice Dobb,
          <title>Studies in the Development of Capitalism</title>,
          1963
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Studies in the Development of Capitalism (Maurice Dobb)</term></index>
            <index><term>development of capitalism</term></index>
            <index><term>capitalism, development</term></index>
            <title type="main">Studies in the Development of Capitalism</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Routledge &amp; Kegan Paul</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1963</date>,
          402 pages,
          <index><term>0710012829</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-7100-1282-9</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Édition revue de <ref target="#Dobb1946">Dobb 1946</ref>.
          (Postface sur les quinze ans après la Deuxième Guerre mondiale, le reste inchangé.)
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Dobb1969-fr">

            <head>
              Maurice Dobb,
              <title>Études sur le développement du capitalisme</title>,
              1969
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MauriceDobb">
                  Maurice Dobb
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Études sur le développement du capitalisme (MauriceDobb)</term></index>
                <index><term>développement du capitalisme</term></index>
                <index><term>capitalisme, développement</term></index>
                <title type="main">Études sur le développement du capitalisme</title>
              </title>,
              <bibl>
            <publisher>Libraire François Maspero</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
              <date>1969</date>,
              421 pages,
              <index><term>2707102946</term></index> <index><term>9782707102942</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-0294-6</idno>.
              (On écrirait aujourd’hui <idno type="ISBN">978-2-7071-0294-2</idno>.)
              Aussi 1971, 1979…
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit de
              <ref target="#Dobb1963"><title>Studies in the development of capitalism</title></ref>,
              <date>1963</date>,
              par
              <editor role="translator">
                <persName>
              <index><term>Liane Mozère</term></index> <index><term>Mozère, Liane</term></index>
              <forename type="first">Liane</forename>
              <surname>Mozère</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </editor>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Dobb, dans son livre (<ref target="#Dobb1946">Dobb 1946</ref> ou <ref target="#Dobb1963">Dobb 1963</ref>),
              cite plus d'une fois <title>Le Capital</title> Livre III, en donnant des numéros de page, mais sans référence.
              Il me semble que ça correspond à l'édition <ref target="../../../Dmeeusbelocal/marxisme/classiques/Capital-IIedit.html#Capital-IIIedit-en">de chez Charles H. Kerr and Co. en 1906</ref>.
              Dans l'édition en français, ni Maspero ni la traductrice
              n'ont fait l'effort de retrouver les citations en français,
              mais se contentent de dire « édition anglaise », sans dire (plus que Dopp lui-même) laquelle.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Du féodalisme au capitalisme, il s'agit bien d'une transition,
              pas « une césure nette ». (P. 22.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Bruxelles à la fête du 1<hi rend="ordinal">er</hi> Mai 2004 du PTB.
              Cet exemplaire, édition : 1971, est d’un tirage de 1977.
              Il y eu aussi une édition 1979, mais sans doute pratiquement inchangée, parce que même ISBN.
            </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Dobbandal1976">

        <head>
          Maurice Dobb &amp; al.,
          <title type="main">The transition from feudalism to capitalism</title>,
          1976
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          &amp; al.,

          <title>
            <index><term>The transition from feudalism to capitalism (Maurice Dobb &amp; al.)</term></index>

            <title type="main">The transition from feudalism to capitalism</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            New Left Books, London
          </ref>,
          1976<!-- ,
          vi + 75 pages --><!-- ,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
        <bibl>
          Édition augmentée de <ref target="#Dobbandal1954">Dobb &amp; al., 1954</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="DobbSweezy1977-fr">

        <head>
          Maurice Dobb, Paul Sweezy,
          <title type="main">Du féodalisme au capitalisme I</title>,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Paul-M. Sweezy
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Du féodalisme au capitalisme (Maurice Dobb, Paul Sweezy)</term></index>

            <title type="main">Du féodalisme au capitalisme</title> :
            <title type="sub">Problèmes de la transition</title>
          </title> I,

          Petite collection Maspero 196,
          <ref target="#publisher">
            Maspero
          </ref>,
          1977,
          240 pages,
          <index><term>2707109304</term></index> <index><term>9782707109309</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-0930-4</idno>. (On dirait aujourd’hui <idno type="ISBN">978-2-7071-0930-9</idno>.)
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Florence Gauthier
            </ref>
          </editor>
          et
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Françoise Murray
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Dobbandal1976">
            <title>The Transition from Feudalism to Capitalism</title>,
            New Left Books, London
          </ref>,
          1976.
        </bibl>

        <bibl>
          Paru <ref target="#Dobbandal1954">en brochure déjà en 1954</ref>, ce qui explique la préface de 1954 de Dobb, ci-dessous.
        </bibl>

        <list>
          <item><seg rend="floatright">5</seg>Albert Soboul, Avertissement</item>
          <item><seg rend="floatright">7</seg>Maurice Dobb, Préface à l’édition de 1954</item>
          <item><seg rend="floatright">13</seg>Rodney Hilton, Introduction à l’édition de 1976</item>
          <item><seg rend="floatright">43</seg>
            I. Le débat sur la transition
            <list rend="ordered">
              <item><seg rend="floatright">45</seg>Paul Sweezy, Une critique (1950)</item>
              <item><seg rend="floatright">79</seg>Maurice Dobb, Une réponse (1950)</item>
              <item><seg rend="floatright">95</seg>Kohachiro Takahashi, Contribution à la discussion (1952)</item>
              <item><seg rend="floatright">141</seg>Maurice Dobb, Commentaire (1953)</item>
              <item><seg rend="floatright">147</seg>Paul Sweezy, Riposte (1953)</item>
              <item><seg rend="floatright">157</seg>Rodney Hilton, Commentaire (1953)</item>
              <item><seg rend="floatright">171</seg>Christopher Hill, Commentaire (1953)</item>
              <item><seg rend="floatright">177</seg>Rodney Hilton, Qu’entend-on par capitalisme ? (1952)</item>
            </list>
          </item>
          <item><seg rend="floatright">197</seg>
            II. Contributions
            <list rend="ordered">
              <item><seg rend="floatright">199</seg>Giuliano Procacci, Présentation (1955)</item>
              <item><seg rend="floatright">219</seg>Georges Lefèbvre, Observations (1956)</item>
              <item><seg rend="floatright">227</seg>Albert Soboul, Contribution à propos de la Révolution française (1956)</item>
            </list>
          </item>
        </list>
        <p>Volume II (que je n’ai pas)</p>
        <list>
          <item><seg rend="floatright">5</seg>
            III. Nouvelles contributions
            <list rend="ordered">
              <item><seg rend="floatright">7</seg>Eric Hobsbawm, Du féodalisme au capitalisme (1962)</item>
              <item><seg rend="floatright">15</seg>Maurice Dobb, Du féodalisme au capitalisme (1962)</item>
            </list>
          </item>
          <item><seg rend="floatright">21</seg>
            IV. Autour du débat
            <list rend="ordered">
              <item><seg rend="floatright">23</seg>Kohachiro Takahashi, La place de la Révolution de Meiji dans l’histoire agraire du Japon (1953)</item>
              <item><seg rend="floatright">81</seg>Henri H. Stahl, Voie prussienne et « deuxième servage » (1969)</item>
              <item><seg rend="floatright">111</seg>Hernani Resende, Socialisme utopique et question agraire dans la transition du féodalisme au capitalisme (1976)</item>
            </list>
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté au Shop 171 du PTB le 1<hi rend="ordinal">er</hi> décembre 2007.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Dobb2008">
        <head>
          Maurice Dobb,
          <title>The Development of Socialist Economic Thought</title>,
          2008
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MauriceDobb">
              Maurice Dobb
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>The Development of Socialist Economic Thought (Maurice Dobb)</term></index>
            <title type="main">The Development of Socialist Economic Thought</title>
          </title>,
          selected essays edited by
          <editor role="editor">
            <persName>
              <index><term>Brian Pollitt</term></index> <index><term>Pollitt, Brian</term></index>
              <forename>Brian</forename>
              <surname>Pollitt</surname>
            </persName>
          </editor>,
          <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2008</date>,
          160 pages,
          <index><term>9781905007813</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-905007-81-3</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="dOsta1995">

            <head>
              Jean d’Osta,
              <title type="main">Les « Flauwskes » de Jef Kazak, avec une grammaire, un lexique</title>
              et
              <title>Les parlers bruxellois</title>,
              <date>1995</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#JeandOsta">
                  <persName>
                    <forename type="first">Jean</forename>
                    <surname>d’Osta</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Les « Flauwskes » de Jef Kazak, avec une grammaire, un lexique et (Jean d’Osta)</term></index>
                <title type="main">Les « Flauwskes » de Jef Kazak, avec une grammaire, un lexique et</title> :
            <title type="sub">Les parlers populaires bruxellois à travers les âges</title>
              </title>,

              Éditions Le Livre, Bruxelles,
              <date>1995</date>,
              95 pages,
              <index><term>2930135042</term></index> <index><term>9782930135045</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-930135-04-2</idno> (<idno type="ISBN">978-2-930135-04-5</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le dimanche 23 mars 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Dover2000">

            <head>
              Gabriel Dover,
              « Anti-Dawkins »,
              <date>2000</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#GabrielDover">
                  <persName>
                    <forename type="first">Gabriel</forename>
                    <surname>Dover</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Anti-Dawkins (Gabriel Dover)</term></index>
                <title type="main">Anti-Dawkins</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 47-66.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>gene, ‘selfish’</term></index> <index><term>selfish [sic] genes</term></index>
                  Genes are so battered, misunderstood and abused
                  that I make no apologies for starting from the beginning with the genetic material.
                  Genes are not self-replicating entities; they are not eternal; they are not units of selection;
                  they are not units of function; and they are not units of instruction.
                  They are modular in construction and history; invariably redundant;
                  each involved in a multitude of functions; and misbehave in a bizarre range of ways.
                  They co-evolve intimately and interactively with each other through their protein and RNA products.
                  They have no meaning outside their interactions, with regard to any adaptive feature of an individual:
                  there are no one-to-one links between genes and complex traits.
                  Genes are the units of inheritance but not the units of evolution:
                  I shall argue that there are no ‘units’ of evolution as such because all units are constantly changing.
                  They are intimately involved with the evolution of biological functions,
                  but evolution is not about the natural selection of ‘selfish’ genes.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 48.</bibl>
            </cit>

            <cit>
              <floatingText>
                <body>
                  <quote>
                    <label xml:id="Dover2000-exapt" rend="fakehead h2">Exaptations: Functions for Nothing</label>
                    <p rend="alinea">
                      Stephen Jay Gould and Elizabeth Vrba have coined a new word, ‘exaptation’,
                      to cover established biological functions that did not arise as Darwinian adaptations<note xml:id="Dover2000-not6" n="6" place="bottom">
                        S. J. Gould and E. Vrba, ‘Exaptation — a Missing Term in the Science of Form’,
                        <title>Paleobiology</title>, 8, pp. 4-15;
                        S. J. Gould and R. C. Lewontin, ‘The Spandrels of San Marco and the Panglossian Paradigm:
                        A Critique of the Adaptationist Programme’,
                        <title>Proceedings of the Royal Society</title>, 205 (1978), pp. 581-98.
                      </note>.
                      My favourite exaptive process arises from the neutral theory of evolution.
                      Neutral theory<note xml:id="Dover2000-not7" n="7" place="bottom">
                         M. Kimura, <title>The Neutral Theory of Molecular Evolution</title>
                         (Cambridge, Cambridge University Press, 1983).
                      </note>
                      predicts that mutations in sequences of DNA which have no, or very little, consequence for reproduction
                      may spread in a population by chance given the inherent instabilities in sizes of populations with time.
                      Such mutant sequences are not prevented from spreading by selection for they have no important effects on phenotypes.
                    </p>
                  </quote>
                </body>
              </floatingText>
              <bibl>P. 63.</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Draper1975">

            <head>
              Patricia Draper,
              « !Kung Women »,
              <date>1975</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PatriciaDraper">
                  <persName>
                    <forename type="first">Patricia</forename>
                    <surname>Draper</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>!Kung Women (Patricia Draper)</term></index>

                <title type="main">!Kung Women</title> :
                <title type="sub">Contrasts in Sexual Egalitarianism in Foraging and Sedentary Contexts</title>
              </title>,

              pp. 77-109 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Drayson2021">

        <head>
          Elizabeth Drayson,
          <title type="main">Lost Paradise</title>,
          2021
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethDrayson">
              Elizabeth Drayson
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Lost Paradise (auteur)</term></index>

            <title type="main">Lost Paradise</title> :
            <title type="sub">The Story of Granada</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Head of Zeus Ltd, London
          </ref>,
          2021<!--,
          number pages,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Drayson2022">

        <head>
          Elizabeth Drayson,
          <title type="main">Lost Paradise</title>,
          2022
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethDrayson">
              Elizabeth Drayson
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Lost Paradise (Elizabeth Drayson)</term></index>

            <title type="main">Lost Paradise</title> :
            <title type="sub">The Story of Granada</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Head of Zeus Ltd, London
          </ref>,
          2022,
          xx + 437 pages,
          <index><term>9781788547437</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78854-743-7</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Softcover edition of <ref target="#Drayson2021">Drayson 2021</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles le dimanche 2 octobre 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ducal2023">

        <head>
          Charles Ducal,
          <title type="main">Koude Oorlogsbuit</title>,
          2023
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#CharlesDucal">
              Charles Ducal
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Koude Oorlogsbuit (Charles Ducal)</term></index>

            <title type="main">Koude Oorlogsbuit</title> :
            <title type="sub">Totalitarisme — over Stalin, archieven en Hannah Arendt</title>
          </title>,

          <ref target="#UitgeverijVrijdag">
            Uitgeverij Vrijdag, Antwerpen
          </ref>,
          2023,
          312 pages,
          <index><term>9789464341638</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6434-163-8</idno>.
        </bibl>

        <p rend="pluspetit">
          Édition emmerdante avec les notes à la fin plutôt qu’en bas de page.
          Elles sont, reprenant à 1 par chapitre, toutes ensemble à la fin du livre,
          séparées par le numéro de chapitre comme intertitre.
          Dans la lecture, on a en pied de page le titre de chapitre, pas le numéro,
          et dans les notes, on a le numéro qu’en intertitre.
          Si les notes prennent plusieurs pages, on ne sait plus à quel chapitre elles se rattachent.
          Ça doit être pensé pour faire chier le lecteur. 
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Hannah Arendt</term></index> <index><term>Arendt, Hannah</term></index>
          Je n’aime pas Hannah Arendt.
          Je ne pense pas que sa philosophie soit intéressante.
          Je pense qu’on en fait trop grand cas, qu’elle est très surfaite.
          Une grande partie de la philosophie (pas tout, heureusement !), dont celle de Hannah Arendt,
          ce sont des phrases creuses, qui ont l’air d’autant plus profondes qu’elles sont plus creuses.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais dans le cas du totalitarisme, ce n’est pas seulement du vent.
          Je pense que là, elle est vraiment malhonnête, consciemment.
          Et quand bien même elle serait seulement bêtement de bonne foi,
          sa pensée sur ce plan est néfaste.
          Elle prétend renvoyer communisme et nazisme dos à dos,
          mais son attaque contre le communisme fait le lit du fascisme<note xml:id="Ducal2023-not1" n="1" place="bottom">
            Au caractère néfaste de ses idées, il faut lier dans les faits
            la défense et la promotion de son grand ami philosophe nazi
            (<ref target="#Ettinger1995">Elżbieta Ettinger 1995</ref>).
            C’est sans doute de lui qu’elle a appris l’art des phrases creuses.
            (Ce que lui théorise comme une chose positive sous le terme de <term xml:lang="de">holzweghe</term>.)
          </note>.
          (Je pense que mon jugement d’une grande part de la philosophie en général,
          et de celle d’Arendt en particulier, comme du vent, des phrases creuses
          est juste en général, mais je le dis sans doute, je l’admets, de manière un peu brutale,
          sur un ton excessif, peu conforme au ton attendu dans une critique de la philosophie.
          C’est précisément à cause de son écrit sur le totalitarisme.
          Le lecteur voudra bien m’en excuser.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tout ça pour dire qu’entendant parler de critique de Hannah Arendt dans ce livre de Charles Ducal,
          je ne pouvais que courir l’acheter.
          (Et je me suis mis ensuite à la lecture du <ref target="#Arendt1962"><title>Totalitarianism</title></ref>
          de Hanna Arendt.)
        </p>
        <p>Notes diverses à élaborer :</p>
        <list>
          <item>
            P. 150-151. Totalitarisme.
            Il se réfère à Wikipédia : <ptr target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Totalitarisme"/>.
          </item>
          <item>
            P. 153, appel de note 3 (→ p. 304), citation très critique de traducteurs de Hannah Arendt.
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  een wurggreep die de werkelijkheid […] verminkt…
                </p>
                <p rend="alinea">
                  complexe werkelijkheid wordt ingeruild voor de logische zekerheid van een idee.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            Remarquable que des traducteurs attaquent sévèrement l’autrice
            — et que l’éditeur les autorise à mettre ça en introduction du livre !
            Voir qui ils sont. C’est magnifiquement dit.
            En commençant, je reprochais les phrases creuses,
            mais, comme je le souligne dans ma critique de <ref target="#Arendt1962"><title>Totalitarianism</title></ref>,
            c’est surtout sa prétention à théoriser l’histoire contre toute réalité.
          </item>
          <item>
            P. 155 bas, 156 bas, 157 milieu, citations particulièrement stupides de Hannah Arendt.
            (En lisant la page 157, j’ai noté : te gek voor woorden !)
            Encore p. 158 haut et note 11, etc.
          </item>
          <item>
            Pour dater de la fin du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
            l’apparition du racisme comme conception du monde,
            Hannah Arendt trouve que l’esclavage, ce n’est pas si méchant, du moins pas vraiment raciste.
            En Australie et au Canada, les blancs n’ont pas discriminé les autochtones sur une base raciste
            parce que la densité de population était faible. (P. 205.)
            En Afrique, exterminer appartenait à la culture des tribus sauvages.
            Les exterminer était donc dans la ligne de leur tradition, selon Hannah Arendt. (P. 207.)
            (Ah ! Si Hannah Arendt n’avait pas existé, il aurai fallu l’inventer !)
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté à la Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles, le samedi 18 mars 2023.
        </bibl>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-E">
          <head>E</head>
          <div xml:id="Easlea1973">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/Easlea1973.xml">Liberation and the Aims of Science</xi:include>
         -->

        <head>
          Brian  Easlea,
          <title type="main">Liberation and the Aims of Science</title>,
          <date>1973</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BrianEaslea">
              <persName>
                Brian  Easlea
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Liberation and the Aims of Science (Brian Easlea)</term></index>
            <title type="main">Liberation and the Aims of Science</title> :
            <title type="sub">An Essay on Obstacles to the Building of a Beautiful World</title>
          </title>,
          Chatto &amp; Windus, Londres,
          <date>1973</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 370 pages,
          <index><term>085621017X</term></index> <index><term>9780856210174</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85621-017-X</idno> (<idno type="ISBN">978-0-85621-017-4</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté en ligne chez Fairandfast, Lewes, East Sussex, samedi 9 août 2008.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Easlea1980">

        <head>
          Brian Easlea,
          <title>Witch Hunting, Magic and the New Philosophy</title>,
          1980
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BrianEaslea">
              <persName>
                Brian  Easlea
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Witch Hunting, Magic and the New Philosophy (Easlea)</term></index>
            <title type="main">Witch Hunting, Magic and the New Philosophy</title> :
            <title type="sub">An Introduction to the Debates of the Scientific Revolution 1450-1750</title>
          </title>,
          The Harvester Press, Sussex
          <date>1980</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 283 pages,
          <index><term>039101806X</term></index> <index><term>9780391018068</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-391-01806-X</idno> (<idno type="ISBN">978-0-391-01806-8</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>sorcellerie</term></index> <index><term>matérialisme</term></index>
          Selon l’auteur, les autorités de l’époque entendaient conserver le monopole de la pensée,
          contre toute tentative de pensée indépendante.
          Certains cherchaient dans la magie (comme dans l’alchimie) des causes immanentes plutôt que transcendantes.
          C’était une forme de matérialisme naïf.
          On a condamné des gens pour l’exemple.
          Surtout des femmes, bien sûr — c’était plus facile —, sous prétexte de sorcellerie.
        </p>
        <label xml:id="Easlea1980-pref" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">ix</seg>Preface
        </label>
        <label xml:id="Easlea1980-chap1" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">1</seg>
          Chapter 1
          <lb/>The Existence of Witches
        </label><!--
1 ‘Superstition’ versus ‘Reason’
2 Feminine Evil and Satanic Powers: Believers and Sceptics
3 The Social Basis of Witch Hunting
4 Demons and the Movement of the Earth -->
        <p rend="alinea">Histoire des idées (et des écrits) sur le Diable et la sorcellerie</p>

        <label xml:id="Easlea1980-chap2" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">45</seg>
          Chapter 2
          <lb/>The Status of the Earth
        </label><!--
1 Aristotelian Cosmology and Male-Female Distinctions
2 The Copernican Transformation: Pro and Contra
3 Protagonists of the New Cosmology: Kepler and Galileo
4 An Ontology for the New Cosmology? -->

        <label xml:id="Easlea1980-chap3" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">89</seg>
          Chapter 3
          <lb/>The Barrenness of Matter
        </label><!--
1 Natural Magic and Demonic Magic
2 The Mechanical Philosophy in France
3 The Mechanical Philosophy in England
4 Occult Forces, Living Beings and the Problem of Generation -->

        <label xml:id="Easlea1980-chap4" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">154</seg>
          Chapter 4
          <lb/>Gravitational Attraction
        </label><!--
1 From Mechanistic Theism to Materialistic Atheism
2 The Rejection of Descartes in England
3 Newtonian Synthesis and Occult Forces
4 The Newtonian Maupertuis and ‘Hylozoic Atheism’ -->

        <label xml:id="Easlea1980-chap5" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright"/>
          Chapter 5
          <lb/>The Appropriation of Nature
        </label><!--
1 The End of Witch Hunting
2 The New Confidence and the Appropriation of Nature
3 The Question of Private Property
4 The Ruling Class, Other People and Nature --><!--
Afterword
Abbreviations
Acknowledgements
Notes
Name Index
Subject Index -->
        <bibl>
          Acheté en ligne à Arcade Books, 39 Gresham Road, Belfast, le 9 août 2008 ; reçu le 13.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Easlea1986">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/Easlea1986.xml">Science et philosophie 1450-1750</xi:include>
         -->

        <head>
          Brian  Easlea,
          <title type="main">Science et philosophie 1450-1750</title>,
          <date>1986</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BrianEaslea">
              <persName>
                Brian  Easlea
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Science et philosophie 1450-1750 (Brian Easlea)</term></index>
            <title type="main">Science et philosophie 1450-1750</title> :
            <title type="sub">Une révolution. La chasse aux socières, Descartes, Copernic, Kepler</title>
          </title>,
          Éditions Ramsay, Paris,
          <date>1986</date>,
          336 pages,
          <index><term>2859564608</term></index> <index><term>9782859564605</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-85956-460-8</idno> (<idno type="ISBN">978-2-85956-460-5</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#NinaGodneff">
              <persName>
                <forename type="first">Nina</forename>
                <surname>Godneff</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Easlea1980">Witch Hunting, Magic and the New Philosophy</ref>, <date>1980</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Bref commentaire sur <ref target="#Easlea1980">Witch Hunting… 1980</ref>.

        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle, Bruxelles, mardi 22 juillet 2008.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Echols2019">

        <head>
          Alice Echols,
          <title type="main">Daring to be Bad</title>,
          2019
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#AliceEchols">
              Alice Echols
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>féminisme radical</term></index>
            <index><term>radical feminism</term></index> <index><term>feminism, radical</term></index>
            <index><term>Daring to be Bad (Alice Echols)</term></index>

            <title type="main">Daring to be Bad</title> :
            <title type="sub">Radical Feminism in America 1967-1975</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            University of Minnesota Press, Minneapolis, London
          </ref>,
          2019,
          <hi rend="petitescapitales">xlx</hi> + 419 pages,
          <index><term>9781517908706</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-5179-0870-6</idno>
        </bibl>

        <bibl>
          Thirtieth Anniversary Edition,
          with a Foreword by
          <editor role="foreword">
            <ref target="#SomePerson">
              Ellen Willis
            </ref>
          </editor>
          and a new intoduction by
          <editor role="introduction">
            <ref target="#AliceEchols">
              Alice Echols
            </ref>
          </editor>,
          of
          <ref target="#Echols1989">
            Daring to be Bad
          </ref>,
          1989.
        </bibl>

        <p rend="sepalinea">
          <index><term>radical feminism</term></index>
          J’étais attiré par une histoire de la deuxième vague du féminisme,
          mais, le sous-titre le dit bien, c’est l’histoire seulement du féminisme radical aux États-Unis.
          Je pensais que l’histoire du féminisme radical pouvait être une porte d’entrée à l’histoire du féminisme en général.
          C’est cependant beaucoup plus strictement limité, cloisonné que je ne m’y attendais.
          Je connaissais bien déjà <ref target="#ShulamithFirestone">Shulamith Firestone</ref>,
          mais beaucoup d’autres intervenantes dans ce livre sont totalement inconnues de moi. Très bien, j’apprends.
          Par contre, dans l’index, on ne trouve pas <ref target="#SelmaJames">Selma James</ref>. Serait-elle trop vielle ?
          Ni <ref target="#MariarosaDallaCosta">Mariarosa Dalla Costa</ref> ni <ref target="#SilviaFederici">Silvia Federici</ref>.
          Bien sûr, elles sont étrangères, mais n’ont-elles eu alors aucun impact ?
          On mentionne <ref target="#KateMillett">Kate Millett</ref> et <ref target="#JulietMitchell">Juliet Mitchell</ref>,
          mais pas un mot de <ref target="#MargaretBenston">Margaret Benston</ref>, de <ref target="#LiseVogel">Lise Vogel</ref>,
          de <ref target="#HeidiHartmann">Heidi Hartmann</ref> et autres.
          Étaient-elles trop marxistes au goût des radicales ?
          Mais alors, les féministes radicales n’ont-elles jamais polémiqué avec ces féministes socialistes ou marxistes ?
          Il y a dans ces omissions un mystère que je ne m’explique pas.
          Cependant, le livre est plein de noms, ce qui montre aussi que l’histoire ne se réduit pas à quelques personnalités.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Book Depository le 24 juillet 2020 et reçu début août.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Edmonson-Wells2013">

        <head>
          Paul Edmonson &amp; Stanley Wells (dir.),
          <title>Shakespeare Beyound Doubt</title>,
          2013
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="EdmonsonWells2013.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Paul Edmonson</term></index> <index><term>Edmonson, Paul</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Paul</forename>
              <surname>Edmonson</surname>
            </persName>
          </author> &amp;
          <author>
            <index><term>Stanley Wells</term></index> <index><term>Wells, Stanley</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Stanley</forename>
              <surname>Wells</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Shakespeare</term></index>
            <title type="main">Shakespeare Beyound Doubt</title> :
            <title type="sub">Evidence, Argument, Controversy</title>
          </title>,
          <publisher>Cambridge University Press</publisher>,
          <pubPlace>Cambridge</pubPlace>,
          <date>2013</date>,
          xiv + 284 pages,
          <index><term>9781107603288</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-107-60328-8</idno>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          <index><term>Shakespeare</term></index>
          Ceux qui sont interloqués par la profusion de théories selon lesquelles Shakespeare n’est pas celui qu’on croit seront rassurés :
          c’est bien William Shakespeare qui a écrit les œuvres de Shakespeare.
          (Les tenants de la théorie du complot ne seront pas malheureux non plus :
          que 22 spécialistes prennent le temps d’écrire un tel livre prouve à l’évidence que ces auteurs
          — appartenant tous à l’establishment universitaire, donc suspects —
          sont parties au complot de masquer la vraie identité de Shakespeare.<!--
          D’ailleurs comme le dit un fameux proverbe martien : « on nous cache tout, on nous dit rien ». -->)
        </p>
        <!-- On a trouvé l’auteur des œuvres de Shakespeare : c’est William Shakespeare (https://d-meeus.be/biblio/Edmonson-Wells2013.html). -->

        <bibl>
          Acheté le 29-10-2017 au Book Depository (Gloucester) et reçu le 8-11-2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Eisenstein1979">

        <head>
          Elizabeth Eisenstein,
          <title>The printing press as an agent of change</title>
          1979
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethEisenstein">
              Elizabeth Eisenstein
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">The printing press as an agent of change</title> :
            <title type="sub">Communications and cultural transformations in early-modern Europe</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Cambridge University Press</publisher>,
            <pubPlace>New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1979</date>,
          <index><term>0521220440</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-521-22044-0</idno>.
          (Volume I,
          xxi + 450 pages,
          <index><term>0521219671</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-521-21967-1</idno>.
          Volume II,
          358 pages,
          <index><term>0521219698</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-521-21969-8</idno>.)

        </bibl>

        <bibl>
          Les deux volumes ont été publiés aussi en un seul : <ref target="#Eisenstein1980">Eisenstein 1980</ref>.
          C’est ce dernier que j’ai lu et commenté.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="EisensteinZ1979">

        <head>
          Zillah Eisenstein,
          <title type="main">Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism</title>,
          1979
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ZillahEisenstein">
              Zillah R. Eisenstein (ed.)
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism (Zillah Eisenstein)</term></index>

            <title type="main">Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism</title>
          </title>,

          <ref target="#MonthlyReviewPress">
            Monthly Review Press, New York
          </ref>,
          1979,
          <hi rend="petitescapitales">x</hi> + 394 pages,
          <index><term>0853454191</term></index> <index><term>9780853454199</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85345-419-1</idno> (<idno type="ISBN">978-0-85345-419-9</idno>).
        </bibl>

        <list rend="silent">
          <item>
            <seg rend="floatright">1</seg>
            Introduction
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">5</seg>
                Developing a Theory of Capitalist Patriarchy and Socialist Feminism
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Zillah Eisenstein</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">41</seg>
                Some Notes on the Relations of Capitalist Patriarchy
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Zillah Eisenstein</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">56</seg>
                Feminist Theory and the Development of Revolutionary Strategy
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Nancy Hartsock</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">79</seg>
            Motherhood, Reproduction and Male Supremacy
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">83</seg>
                Mothering, Male Dominance and Capitalism
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Nancy Chodorow</hi>
              </item>
              <item>
              <seg rend="floatright">107</seg>
              The Struggle for Reproductive Freedom : Three Stages of Feminism
              <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Linda Gordon</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">133</seg>
            Socialist Feminist Historical Analysis
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">137</seg>
                The Nineteenth-Century Woman Suffrage Movement and the Analysis of Women’s Oppression
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Ellen DuBois</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">151</seg>
                Femininity and Capitalism in Antebellum America
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Mary P. Ryan</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">169</seg>
            Capitalist Patriarchy and Female Work
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">173</seg>
                <ref target="#Gardiner1979">
                  Women’s Domestic Labor
                </ref>
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Jean Gardiner</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">190</seg>
                The Other Side of the Paycheck : Monopoly Capital and the Structure of Consumption
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Batya Weinbaum</hi> and <hi rend="petitescapitales">Amy Bridges</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">206</seg>
                <ref target="#Hartmann1979Z">
                  Capitalism, Patriarchy, and Job Segregation by Sex
                </ref>
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Heidi Hartmann</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">248</seg>
                Woman’s Place Is at the Typewriter : The Feminization of the Clerical Labor Force
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Margery Davies</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">267</seg>
            Patriarchy in Revolutionary Society
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">271</seg>
                Emerging from Underdevelopment : Women and Work in Cuba
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Carollee Bengelsdorf</hi> and <hi rend="petitescapitales">Alice Hageman</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">296</seg>
                Introducing the Family Code
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Margaret Randall</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">299</seg>
                <ref target="#Stacey1979">
                  When Patriarchy Kowtows :
                  The Significance of the Chinese Family Revolution for Feminist Theory
                </ref>
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Judith Stacey</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">349</seg>
            Socialist Feminism in America
            <list rend="silent">
              <item>
                <seg rend="floatright">355</seg>
                The Berkeley-Oakland Women’s Union Statement
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">362</seg>
                A Black Feminist Statement
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">The Combahee River Collective</hi>
              </item>
              <item>
                <seg rend="floatright">373</seg>
                Dissolving the Hyphen: A Report on Marxist-Feminist Groups 1-5
                <lb/>     <hi rend="petitescapitales">Rosalind Petchesky</hi>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <seg rend="floatright">391</seg>
            Notes on the Contributors
          </item>
        </list>

      </div>
          <div xml:id="Eisenstein1980">
        <head>
          Elizabeth Eisenstein,
          <title>The printing press as an agent of change</title>,
          1980
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Eisenstein1980-75pp.png"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethEisenstein">
              Elizabeth Eisenstein
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>The printing press as an agent of change (Elizabeth Eisenstein)</term></index>
            <index><term>printing, The printing press as an agent of change</term></index>
            <index><term>press, The printing press as an agent of change</term></index>
            <index><term>imprimerie, comme facteur de changement</term></index>
            <title type="main">The printing press as an agent of change</title> :
            <title type="sub">Communications and cultural transformations in early-modern Europe</title>
          </title>,
          Volumes I and II, complete in one volume,
          <bibl>
            <publisher>Cambridge University Press</publisher>,
            <pubPlace>New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1980</date>
          (first paperback two-volumes edition, 14th printing 2009),
          xxii + 794 pages,
          <index><term>0521299551</term></index>
          <index><term>9780521299558</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-521-29955-1</idno>, <idno type="ISBN">978-0-521-29955-8</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Réunion en un volume unique des deux volumes de
          <ref target="#Eisenstein1979">Eisenstein 1979</ref>.
          Elle en a publié une version abrégée : <ref target="#Eisenstein1983">Eisenstein 1983</ref>
          (que j’ai lue en traduction française : <ref target="#Eisenstein2003-fr">Eisenstein 2003</ref>).
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
               The work is a full-scale historical treatment of the advent of printing and its
               importance as an agent of change. Professor Eisenstein begins by examining the general
               implications of the shift from script to print, and goes on to examine its part in
               three of the major movements of early modern times — the Renaissance, the Reformation,
               and the rise of modern science.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Quatrième de couverture.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans la table des matières imprimée dans le livre, les titres en dessous du niveau de
          chapitre sont raccourcis. Ci-dessous, je les rétablis :
          <lb/> 
        </p>
        <list type="simple">
          <head>Contents</head>
          <item>Preface → page ix</item>
          <item>
            Part one : Introduction to an elusive transformation
            <list type="simple">
              <item>
                1 The unacknowledged revolution → 3
              </item>
              <item>
                2 Defining the initial shift ; some features of print culture → 43
                <list type="ordered">
                  <item>
                    A closer look at wide dissemination : increased output and altered intake → 71
                  </item>
                  <item>
                    Considering some effects produced by standardization → 80
                  </item>
                  <item>
                    Some effects produced by reorganizing texts and reference guides :
                    rationalizing, codifying and cataloguing data → 88
                  </item>
                  <item>
                    The new process of data collection : from the corrupted copy to the improved edition → 107
                  </item>
                  <item>
                    Considering the preservative powers of print : fixity and cumulative change → 113
                  </item>
                  <item>
                    Amplification and reinforcement : the persistence of stereotypes and of socio-linguistic divisions → 126
                    <list type="simple">
                      <item>
                        From a hearing public to a reading public :
                        some unevenly phased social and psychological changes → 129
                      </item>
                      <item>
                        The republic of letters and the printed book-trade → 136
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            Part two : Classical and Christian traditions reoriented ; Renaissance and Reformation reappraised
            <list type="simple">
              <item>
                3 A classical revival reoriented: the two phases of the Renaissance → 163
                <list type="ordered">
                  <item>
                    Introduction → 163
                  </item>
                  <item>
                    Distinguishing between transitory revivals and a permanent Renaissance → 181
                  </item>
                  <item>
                    The shift toward modern forms of consciousness → 225
                  </item>
                  <item>
                    Arcana disclosed : the cult of Antiquity and the idea of a ‘Rinascita’ transformed → 272
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                4 The scriptural tradition recast : resetting the stage for the Reformation → 303
                <list type="ordered">
                  <item>
                    Introduction → 303
                  </item>
                  <item>
                    The end of the medieval church : orthodox Christianity transformed → 313
                  </item>
                  <item>
                    Gospel truths recast : the Vulgate in print → 329
                  </item>
                  <item>
                    Resetting the stage for the Protestant Reformation → 367
                  </item>
                  <item>
                    Relating the Protestant ethic to a new capitalist enterprise → 378
                  </item>
                  <item>
                    From Catholic south to Protestant north : seedplots of Enlightenment thought → 403
                  </item>
                  <item>
                    Aspects of the new book religion → 422
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            Part three : the book of Nature transformed
            <list type="simple">
              <item>
                5 Introduction ; problems of periodization → 453
                <list type="ordered">
                  <item>
                    Introduction : ‘The great book of Nature’ and the ‘little books of men’ → 453
                  </item>
                  <item>
                    Problems of periodization :
                    <list type="simple">
                      <item>(a) Burckhardtians versus Medievalists → 488</item>
                      <item>(b) The shortcomings of medieval science — suggestions for a new approach → 498</item>
                      <item>(c) Corrupted materials duplicated : the illusion of cultural lag → 508</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                6 Technical literature goes to press : some new trends in scientific writing and research → 520
                <list type="ordered">
                  <item>Bridging the gap between town and gown → 520</item>
                  <item>Publicizing science : new careers open to varied talents → 543</item>
                  <item>Galenic science revived and surpassed : resetting the stage for the ‘new anatomy’ → 566</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                7 Resetting the stage for the Copernican Revolution → 575
              </item>
              <item>
                8 Sponsorship and censorship of scientific publication → 636
                <list type="ordered">
                  <item>Introduction → 636</item>
                  <item>Divergent Protestant and Catholic publication policies → 648</item>
                  <item>Blocking thought experiments, sponsoring creative acts → 660</item>
                  <item>Resetting the stage for Galileo’s trial → 670</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>Conclusion : Scripture and nature transformed → 683</item>
          <item>Bibliographical index → 709</item>
          <item>General index → 769</item>
        </list>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>velocity of suspicion, John Craig</term></index>
          <index><term>suspicion, velocity of —, John Craig</term></index>
          <index><term>John Craig, velocity of suspicion</term></index>
          <index><term>Craig, John, velocity of suspicion</term></index>
          <index><term>Theologiae Christianae Principia Mathematica</term></index>
          <index><term>Seconde venue du Christ, selon John Craig</term></index>
          <index><term>Christ, Seconde venue, selon John Craig</term></index>
          Note amusante en passant (note 108, p. 79) : John Craig dans ses <title>Theologiae
          Christianae Principia Mathematica</title> estime le progrès de l’incroyance et en tire
          une <foreign xml:lang="en">velocity of suspicion</foreign>. Celle-ci va elle-même en
          augmentant ; il considère donc une accélération, dont on pourrait tirer la date de la
          Seconde venue du Christ.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>science, scientifique, distinction chez Maunsell</term></index>
          <index><term>Andrew Maunsell, « Catalogue of English Printed Bookes »</term></index>
          <index><term>Maunsell, Andrew, « Catalogue of English Printed Bookes »</term></index>
          <index><term>ordre alphabétique, du nom de famille de l’auteur</term></index>
          <index><term>nom de famille, pour l’ordre alphabétique des auteurs</term></index>
          L’imprimerie ouvre la porte à la collection de données et à leur classification et celles-ci
          ont un effet sur la manière de penser (« 3. Some effects produced by reorganizing texts and
          reference guides : rationalizing, codifying and cataloguing data », p. 88). Le recours à
          l’ordre alphabétique se popularise. Le libraire Maunsell publie un catalogue dont on peut
          souligner le classement des auteurs par leur nom de famille, mais surtout une claire
          séparation de la science des questions religieuses.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  A case in point is offered by a ‘Catalogue of English Printed Bookes’ printed in 1595
                  for Andrew Maunsell, a London bookseller. Over 6 000 titles were presented in a
                  well-organized three-part sequence each ‘gathered into alphabet’ — devoted first to
                  ‘Divinitie,’ second to ‘The Sciences’ and third to the ‘Humanities.’ In his
                  introduction to each part, Maunsell provides three separate dedications beginning with
                  Queen Elizabeth and the Earl of Essex, going on to interested professionals (such as
                  ‘Reverend Divines’ for part one and ‘Professors of the Sciences Mathematical and of
                  Physicke and Surgery’ for part two) and ending with ‘the Worshipfull, the Masters,
                  Wardens and Assistants to the Companie of Stationers and all other Printers and
                  Booksellers in general.’ In his initial remarks addressed to the latter he notes that
                  his system includes mention of ‘the Author, the Matter, the Translator, the Printer’
                  and boasts that he has improved on the systems employed by earlier compilers of
                  ‘Latine Catalogues’ such as Gesner, Simler, or John Bale. ‘They make their Catalogue
                  by the Christen name, I by the Sir name. They mingle Diuinitie Law, Phisicke etc
                  together. I set Diuinitie by itself.’ Maunsell’s system not only set Divinity by
                  itself ; it also gathered all the disciplines we now describe as scientific, both
                  mathematical and medical, under one heading labelled ‘Science’ ; while placing all the
                  disciplines we now describe as humanistic : ‘Gramer, Logiclte, Rethoricke, Lawe,
                  Historic, Poetrie, Policie, &amp;c which for the most part Concerne matters of Delight
                  and Pleasure,’ under the heading of the ‘Humanities.’ <note xml:id="Eisenstein1980not106" n="106" place="bottom">
                    ‘The seconde parte of the Catalogue … concerneth the Sciences Mathematicall, as
                    Arithmetick, Geometrie, Astronomie, Astrologie, Musik, the Arte of Warre and
                    Navigation and also … Physicke and Surgerie…’ The fact that ‘Musicke’ includes
                    titles relating to easy lessons in lute playing and collections of psalms and that
                    books on ‘Architechture, Bathes, Cookerie, Dreames and Prognostications’ are also
                    listed suggests that the division between fields was still not quite like our own.
                    Nevertheless, the grouping of main topics seems remarkably similar to later
                    procedures and quite unlike earlier ones.
                  </note>
                  In addressing doctors of divinity in Part One and professors of the Sciences
                  mathematical, together with physicians and surgeons, in Part Two he was also
                  defining the profession of the scientist in a manner that is often attributed to a much
                  later era.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Pages 106-107.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Les imprimeurs et éditeurs établissent des réseaux de correspondants
          et deviennent des foyers d’échange et de collaboration.
        </p>
        <index><term>Ortelius, Theatrum</term></index> <index><term>Theatrum, Ortelius</term></index>
        <index><term>collaborative data-collection</term></index> <index><term>data-collection, collaboration</term></index>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This rapid accumulation of data, it should be noted, was itself spurred from
              the workshops of master printers who issued reference works of various kinds.
              Sixteenth-century editors and publishers, who served the Commonwealth of Learning,
              did not merely store data passively in compendia. They created vast networks of
              correspondents, solicited criticism of each edition, sometimes publicly promising to
              mention the names of readers who sent in new information or who spotted the errors
              which would be weeded out.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  By the simple expedient of being honest with his readers and inviting criticism
                  and suggestions, Ortelius made his <title>Theatrum</title> a sort of cooperative
                  enterprise on an international basis. He received helpful suggestions from far and
                  wide and cartographers stumbled over themselves to send him their latest maps of
                  regions not covered in the <title>Theatrum</title>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The <title>Theatrum</title> was… speedily reprinted several times… Suggestions for
                  corrections and revisions kept Ortelius and his engravers busy altering plates for
                  new editions… Within three years he had acquired so many new maps that he issued a
                  supplement of 17 maps which were afterwards incorporated in the <title>Theatrum</title>.
                  When Ortelius died in 1598 at least 28 editions of the atlas had been published in
                  Latin, Dutch, German, French and Spanish… The last edition was published by the
                  House of Plantin in 1612.</p>
              </quote>
              <bibl>Lloyd A. Brown, <title>The Story of Maps</title>, p. 163-164.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Not every edition, to be sure, eliminated all the errors that were spotted ; good
              intentions stated in prefaces failed to be honored in actual manufacture. Even so, the
              requests of publishers often encouraged readers to launch their own research projects
              and field trips which resulted in additional publication programs. Thus a knowledge
              explosion was set off. The ‘fall-out’ from Ortelius’ editions, for example, encompassed
              treatises on topography and local history ranging from Muscovy to Wales.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Pages 109-110.</bibl>
        </cit>
        <index><term>Matthias Corvinus</term></index> <index><term>Corvinus, Matthias</term></index>
        <index><term>Conrad Gesner</term></index> <index><term>Gesner, Conrad</term></index>
        <index><term>Alexandrian Library</term></index> <index><term>Library of Alexandria</term></index>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The new surveys led, in turn, to further interchanges which set off new investigations ;
              the accumulation of more data making necessary more refined classification, and so on
              — <foreign xml:lang="la">ad infinitum</foreign>. The sequence of improved editions and
              ever-expanding reference-works was a sequence without limits — unlike the great library
              collections amassed by Alexandrian rulers and Renaissance princes. The destruction of
              the Alexandrian Library in the distant past and the destruction of the great collection
              amassed by Matthias Corvinus in the recent past were noted by Conrad Gesner in the
              dedication of the first edition of his own more open-ended universal ‘bibliotheca.’ The
              natural sciences and the library sciences which Gesner helped to found were capable of
              unlimited expansion. They entailed an open-ended indefinitely continuous process. The
              term ‘feed-back’ is ugly and much over-used, yet it does help to define the difference
              between data-collection before and after the communications shift. After printing,
              large-scale data-collection did become subject to new forms of feed-back which had not
              been possible in the age of scribes.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 111.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          L’imprimé a conduit à donner plus d’importance à la notion d’auteur et à la propriété
          intellectuelle. La concurrence entre imprimeurs, entre maisons d’édition, a conduit à
          la notion de droit patrimonial sur l’écrit. (Pages 121 et suivantes.) J’avais lu d’abord
          des choses très intéressantes à ce sujet dans <title>Shakespeare and the Book Trade</title>
          de Lukas Erne <ref target="#Erne2013b">[Erne 2013b]</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En réaction au protestantisme, l’Église catholique interdit un grand nombre de livres (y
          compris une partie des travaux d’un catholique comme Érasme), avec une double conséquence.
          Cela donne aux livres interdits un attrait supplémentaire, c’est leur faire une publicité
          gratuite. Cela entraine un déplacement d’activité du monde catholique vers les pays
          limitrophes : il est plus facile d’éditer aux Pays-Bas pour introduire clandestinement en
          France que d’éditer clandestinement en France. (Page 145.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Eisenstein est contre la thèse, qu’on lui attribue parfois, que la Renaissance, c’est
          l’imprimerie (p. 171). Cependant la Renaissance est un tout, qui commence avant l’imprimerie,
          mais où l’imprimerie joue finalement un rôle fondamental. (C’est une question complexe que
          je ne peux résumer en une phrase et qui occupe tout le chapitre 3, pages 163 et suivantes.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pendant des siècles, un savoir énorme était concentré au Musée d’Alexandrie. Il était
          catalogué et après sa destruction, on a continué à inventorier le savoir dispersé.
          Cependant, l’imprimerie remplace tout cela en constituant une gigantesque base de données
          de savoir réparti sur le monde entier, une grande librairie sans murs. Érasme (« Festina
          lente », dans les <title>Adages</title>) n’a fait que l’entrevoir. (Page 219.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Albrecht Dürer est un produit typique du monde de l’imprimerie. C’est ce milieu qui
          permet à l’artiste artisan de s’épanouir en intellectuel moderne. (Pages 247-248.) La
          collaboration entre ouvriers d’imprimerie et intellectuels fait apparaître des imprimeurs
          devenus intellectuels et change la relation entre travail manuel et intellectuel avec
          l’apparition de livres pratiques, sur les métiers. (Pages 249 et suivantes.) De tels
          livres rendent possible l’auto-apprentissage (page 244). Déjà en Italie, des écoles
          municipales apprenaient à lire à des artistes et artisans et on écrivait des livres
          techniques sur leurs métiers, mais l’imprimerie fait passer à un autre niveau la relation
          entre travail manuel et travail intellectuel. (Pages 252-253.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Déjà on avait mobilisé l’imprimerie dans la croisade contre les Turcs, ce qui permettait
          de la dire don de Dieu pour combattre les infidèles, mais ça prend une toute autre
          dimension avec Luther (p. 303).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Ultimately, gifted boys who might have become preachers simply became publicists
              instead. ‘The preaching of sermons is speaking to a few of mankind,’ remarked Daniel
              Defoe, ‘printing books is talking to the whole world.’ [In <title>The Storm</title>.]
              As an English journalist, a dissenter and a pioneering novelist, Defoe presents many
              contrasts with the Christian humanists of the early sixteenth century. Yet Erasmus
              sounded a similar theme. When he was attempting to win the favor of a lay patron, he
              compared those who preached obscure sermons and were heard in one or two churches with
              his own books which were ‘read in every country in the world.’
            </p>
            <p rend="alinea">
              In thus celebrating the carrying power of their publications, both Defoe and Erasmus
              were actually ringing variations on an old scribal theme.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 316.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté le 10-6-2017 à psycholabel.eu (SKOOB à Bloomsbury). Reçu le 20-6-2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Eisenstein1983">

        <head>
          Elizabeth Eisenstein,
          <title>The Printing Revolution in Early Modern Europe</title>,
          1983
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethEisenstein">
              Elizabeth Eisenstein
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Printing Revolution in Early Modern Europe</term></index>
            <index><term>printing, The Printing Revolution in Early Modern Europe</term></index>
            <title type="main">The Printing Revolution in Early Modern Europe</title>
          </title>,

          <bibl>
            <publisher>Cambridge University Press</publisher>,
            <pubPlace>New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1983</date><!-- , nombre pages,
          <index><term>ISBN</term></index>
          ISBN : isbn -->.
        </bibl>

        <bibl>
          Version abrégée d’<ref target="#Eisenstein1980">Eisenstein 1980</ref>.
          Traduction française : <ref target="#Eisenstein1991-fr">Eisenstein 1991</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Eisenstein1991-fr">

        <head>
          Elizabeth Eisenstein,
          <title>La révolution de l’imprimé dans l’Europe des premiers temps modernes</title>,
          1991
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethEisenstein">
              Elizabeth Eisenstein
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>La révolution de l’imprimé (Elizabeth Eisenstein)</term></index>
            <title type="main">La révolution de l’imprimé dans l’Europe des premiers temps modernes</title>
          </title>,

          <ref target="#LaDecouverteParis">La Découverte</ref>, Paris
          <date>1991</date>,
          360 pages,
          <index><term>2707120294</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-2029-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de
          <ref target="#Eisenstein1983">The Printing Revolution in Early Modern Europe</ref>,
          <date>1983</date>,
          par
          <index><term>Maud Sissung</term></index> <index><term>Sissung, Maud</term></index>
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename type="first">Maud</forename>
              <surname>Sissung</surname>
            </persName>
          </editor>
          et
          <index><term>Marc Duchamp</term></index> <index><term>Duchamp, Marc</term></index>
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename type="first">Marc</forename>
              <surname>Duchamp</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Aussi en édition de poche : <ref target="#Eisenstein2003-fr">Eisenstein 2003</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Eisenstein2003-fr">

        <head>
          Elizabeth Eisenstein,
          <title>La révolution de l’imprimé à l’aube de l’Europe moderne</title>,
          2003
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ElizabethEisenstein">
              Elizabeth Eisenstein
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>La révolution de l’imprimé</term></index>
            <title type="main">La révolution de l’imprimé à l’aube de l’Europe moderne</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Hachette Littératures</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2003</date>,
          355 pages,
          <index><term>2012791123</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-01-279112-3</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Édition de poche de <ref target="#Eisenstein1991-fr">Eisenstein 1991</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          J’ai par la suite attaqué la lecture de <ref target="#Eisenstein1980">Eisenstein 1980</ref>.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle, Bruxelles, jeudi 1<hi rend="ordinal">er</hi> septembre 2011.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Elbe2013">

        <head>
          Ingo  Elbe,
          « Between Marx, Marxism and Marxisms »,
          <date>2013</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#IngoElbe">
              <persName>
                <forename type="first">Ingo</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Elbe</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Between Marx, Marxism and Marxisms (Ingo Elbe)</term></index>
            <title type="main">Between Marx, Marxism and Marxisms</title> :
            <title type="sub">Ways of Reading Marx’s Theory</title>
          </title>,

          <title level="j">Viewpoint Magazine</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. no.
          <ref target="#publisher">
            , ,
          </ref>,
          <date>2013</date>,
          p.  pages.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Endnotes2013">

        <head>
          Endnotes,
          « The Logic of Gender »,
          2013
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#Endnotes">
              Endnotes
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>titrea (Endnotes)</term></index>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->

            <title type="main">The Logic of Gender</title> :
            <title type="sub">On the separation of spheres and the process of abjection</title>
          </title>,

          <title level="j">Endnotes</title>
          3,
          2013,
          <index><term>9780993369926</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-9933699-2-6</idno>,
          <ref target="https://endnotes.org.uk/issues/3/en/endnotes-the-logic-of-gender">https://endnotes.org.uk/issues/3/en/endnotes-the-logic-of-gender</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Avant d’arriver au genre, les auteurs passent méthodiquement en revue un certain nombre d’oppositions.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-ProdReprod" rend="fakehead h2">1. Production/Reproduction</label>
        <p rend="alinea">
          Ils commencent par citer Marx disant au chapitre 21 du Livre I du <title>Capital</title>
          que la production sociale, dans une vue d’ensemble, est toujours reproduction :
          une société se perpétue, elle ne peut cesser de produire et de consommer.
          Ainsi la reproduction sociale, c’est tout le fonctionnement de la société, dont la production.
          Les auteurs font la remarque importante que dans le féminisme marxiste,
          <term>reproduction sociale</term> désigne souvent la <emph>seule</emph> production de la force de travail.
          <!-- (Et, préciserais-je, dans celle-ci, le seul travail privé, familial, ménager.) -->
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-ProdReprod-i" rend="fakehead h3">
          I. When Marx speaks of labour-power,
          he claims it is a commodity with a distinctive character, unlike any other
        </label>
        <p rend="alinea">
          La marchandise est à la fois valeur d’usage (quelque chose qui peut servir à quelqu’un)
          qu’on peut compter un volume (nombre de pièces ou litres ou kilos…)
          et valeur (une certaine quantité de travail social abstrait).
          La force de travail est certainement une marchandise particulière.
          Elle a une valeur (la valeur des biens et services intervenant dans sa production)
          et une valeur d’usage : celle de créer de la valeur lorsque le capitaliste la met en œuvre.
          Là les auteurs dérapent : comme la force de travail implique un être humain,
          ils glissent des deux faces de cette marchandise, valeur d’usage et valeur,
          à une rencontre entre sujet et objet, « an encounter between subject and object ».
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This contradiction, the contradiction — far from being specific only to “things”—
              is fundamentally the very condition of being in the world for a proletarian.
              From this standpoint, the proletarian confronts the world in which the capitalist mode of production prevails
              as an accumulation of commodities;
              the proletarian does this <emph>as</emph> a commodity —
              and therefore this confrontation is at once a chance meeting between one commodity and another,
              and at the same time an encounter between subject and object.
            </p>
            <p rend="alinea">
              This ontological split exists because labour-power is neither a person nor <emph>just</emph> a commodity.
              […]
              This peculiar “production” is specific enough to deserve extra attention,
              for, as far as we know, <emph>at no time does a labour-power roll off an assembly line</emph>.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais non, la force de travail <emph>est</emph> une marchandise (toute particulière qu’elle soit)
          et <emph>n’est en rien</emph> une personne (même si c’est la force de travail d’être humains).
          Le prolétaire n’est pas <emph>comme</emph> marchandise.
          Seule sa force de travail est marchandise et ne peut l’être que dans la mesure où lui ne l’est pas,
          dans la mesure où il est un homme ou une femme libre
          qui ne vend pas sa personne, mais seulement sa force de travail.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La dernière remarque est juste et les auteurs font remarquer encore que cette marchandise particulière
          n’est faite (en valeur, en production sociale) que de travail passé (« dead labour »),
          les biens et services marchands qui interviennent dans sa production.
          Or la force de travail ne sort pas toute seule du « panier de la ménagère ».
          Il y faut encore différents gestes et travaux privés, donc en dehors du domaine du travail social et de la valeur.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Certains ont défendu la thèse que ce travail présent de production de force de travail, privé, qui s’ajoute au travail passé,
          puisqu’il est indispensable à a production de valeur, est producteur de valeur.
          Les auteurs ne les suivent pas, mais introduisent une autre idée, que la force de travail ne peut acquérir de valeur
          qu’à la condition qu’existe un monde extérieur à celui de la valeur.
          Ils suivent en cela plutôt Roswitha Scholz.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-ProdReprod-ii" rend="fakehead h3">
          II. Therefore, the reproduction of labour-power presupposes the separation of two different spheres
        </label>
        <p rend="alinea">
          Les auteurs attachent une grande importance à cette séparation de deux sphères.
          (Il est vrai que dans toute société, il reste en dehors de la production sociale des activités
          qu’on peut considérer comme une autre sphère,
          mais il est tendancieux d’appeler ça un « présupposé » du capitalisme
          si ça a existé de tout temps.)
          Ils tiennent à définir ces sphères en général, indépendamment de la reprodution, et ils les appellent :
          « (a) the <term xml:lang="en">directly market-mediated</term> sphere (DMM);
          and (b) the <term xml:lang="en">indirectly market-mediated</term> sphere (IMM) ».
          Ces sphères qui nous sont apparues dans la production de force de travail
          ne sont pas limitées à celle-ci. C’est d’une part le travail social
          (sous le capitalisme, la sphère marchande, de la valeur)
          et d’autre part tout ce qui n’est pas dans la première sphère.
          Je vois que, pour eux, dans l’IMM, il y a aussi les services de l’État
          et le travail domestique payé avec du revenu privé.
          Intervient dans la sphère DMM, le temps de travail socialement nécessaire
          pour lequel ils introduisent le signe SNLT.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans la DMM, les relations de production seraient impersonnelles, abstraites, sous la pression du travail socialement nécessaire.
          Ils confondent d’une part l’allocation des ressources par la loi de la valeur
          et d’autre part les relations sociales, qui sont tout à fait coercitives.
          (Le travailleur est libre de contracter, mais ça le met sous l’autorité de son patron.)
          Ils opposent l’IMM à leur conception idyllique erronée de la DMM.
          Dans l’IMM, au lieu de domination abstraite du marché, il y a allocation conflictuelle des tâches.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-PaidUnpaid" rend="fakehead h2">2. Paid/Unpaid</label>
        <p rend="alinea">
          Ils préfèrent dire salarié et non salarié.
          Ils appellent <term>fétichisme du salaire</term>, le fait que le travailleur salarié,
          quand il a fait ses heures, a l’impression d’en avoir terminé avec sa responsabilité sociale pour cette journée.
          D’où l’illusion que ce qui est payé est le travail et qu’on n’est pas payé en dehors de l’emploi.
          La distinction de ce qui est salarié ou non ne coïncide pas avec DMM ou IMM.
          Des activités de l’IMM peuvent être salariées, comme on l’a dit plus haut.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les activités non salariées qui interviennent dans la production de la force de travail
          sont coupées du travail social, elle en sont l’autre face, elles sont naturalisées.
          Cette dissociation est nécessaire à la production de valeur et c’est la <term>sphère du genre</term>.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-PublPriv" rend="fakehead h2">3. Public/Private</label>
        <p rend="alinea">
          Pour eux, le privé n’est pas seulement ce qui se passe dans le domicile privé.
          Pour eux, le <term>public</term>, c’est le domaine de l’État seulement, la politique.
          Le privé, c’est tout le reste, la société civile.
          L’État garantit la propriété sur sa propre personne, qui conditionne la vente de sa force de travail.
          Par exemple, du temps de l’esclavage aux États-Unis, l’homme blanc s’opposait à l’homme noir comme citoyen au non-citoyen.
          Ils soulignent que longtemps, la force de travail des femmes était vendue, mais pas par elles-mêmes.
          Les femmes se trouvent donc ainsi dans une <term>différence réelle</term>, pas seulement idéale ou idéologique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bien que le marché soit aveugle au sexe, les femmes,
          en tant que membres du groupe de celles qui font des enfants,
          se présentent sur le marché du travail avec un handicap.
          Si les employeurs ne discriminaient en rien sur le sexe,
          mais privilégiaient seulement la meilleure disponibilité,
          le même biais de sexe réapparaîtrait complètement.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              As an apparent contradiction,
              once sexual difference becomes structurally defined and reproduced,
              woman as a bearer of labour-power with a higher social cost
              becomes its opposite: the commodity labour-power with a cheaper price.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est encore un bel exemple de phrase qui sonne bien, mais creuse.
          Ils insinuent quelque chose de systématique dans ce qui n’est que conjoncturel.
          Le coût social n’est pas nécessairement supporté par le capitaliste
          et le salaire n’est pas nécessairement inférieur.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-SexGen" rend="fakehead h2">4. Sex/Gender</label>
        <p rend="alinea">
          Ils définissent le <term>genre</term> comme l’<term>ancrage</term> de certaines personnes dans une certaine sphère.
          Selon eux, suivant Judith Butler, mais pas tout à fait, et le sexe et le genre sont socialement constitués,
          mais je ne comprends pas ce qu’ils veulent dire.
          Le sexe serait la face naturalisée du genre, parce qu’il faut que toute chose soit double
          et que dans ce doublon, c’est le sexe qui apparaît comme plus nature et le genre plus culture.
          (Plus loin, ils diront <term>dénaturalisation</term> du genre.
          Mais comme le genre est imposé aux personnes concernées selon leur sexe,
          il est dit aussi plus loin <term>re-naturalisé</term>.)
          C’est analogue, disent-ils, au double caractère (valeur d’usage et valeur) de la marchandise.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Following this analogy, sex is the material body, which, as use-value to (exchange) value, attaches itself to gender.
              The gender fetish is a social relation which acts upon these bodies
              so that it appears as a natural characteristic of the bodies themselves.
              While gender is the abstraction of sexual difference from all of its concrete characteristics,
              that abstraction transforms and determines the body to which it is attached
              — just as the real abstraction of value transforms the material body of the commodity.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je suis tenté de penser que l’analgie est ce qui tient lieu de pensée chez ceux qui ne sont pas doués de raison.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-HistGender" rend="fakehead h2">
          5. The History of Gender within Capitalism:
          from the Creation of the IMM Sphere to the Commodification of Gendered Activities
        </label>
        <p rend="alinea">
          Dans l’ère (?) d’accumulation primitive,
          il fallait que les gens gardent assez de propriété pour assurer d’eux-mêmes la plus grande partie de la production de force de travail,
          mais pas trop, pour qu’ils soient bien obligés de vendre leur force de travail.
          Le salaire était donc complété par de l’IMM. Cet IMM était prérequis de la relation salariale.
          Dans la transition du 18<hi rend="ordinal">e</hi> au 19<hi rend="ordinal">e</hi>,
          la famille devient l’articulation entre IMM et DMM dans la production de force de travail.
          Les femmes partageaient alors leur charge avec des femmes plus âgées.
          Dans la seconde moitié du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle et au 20<hi rend="ordinal">e</hi>,
          on passe progressivement à la famille nucléaire.
          La femme mariée porte seule l’essentiel du poids des activités d’IMM auparavant partagées.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il y a toujours eu marchandisation d’activités de l’IMM, mais plus dans les années 70.
          Pour que le salaire puisse payer ça, il faut des gains de productivité.
          Il reste cependant un résidu irréductible, qui ne peut être marchandisé,
          et c’est ce qu’ils appellent l’<term>abject</term>.
        </p>

        <label xml:id="Endnotes2013-Abject" rend="fakehead h2">
          6. Crisis and Austerity Measures: the Rise of the Abject
        </label>
        <p rend="alinea">
          L’abject, ce n’est pas seulement ce qu’il est impossible de marchandiser,
          mais aussi ce qui cesse de l’être à cause de la crise et de mesures d’austérité.
          L’IMM est purement structurel. L’abject en est la vision dynamique.
          L’IMM pouvait passer pour naturel.
          L’abject, parce qu’il a été dénaturalisé un temps, c’est quelque chose qu’on pourrait vouloir abolir.
          Différents auteurs ont envisagé la perspective d’un plus grand recours à des biens et services marchands.
          L’abject, c’est quand l’austérité en fait prendre conscience.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Certaines distinctions sont intéressantes, même si pas toujours justes.
          Par rapport à tout ce qui est critique, post-moderne et cetera,
          les auteurs écrivent dans une langue encore plus ou moins lisible.
          Ils n’emploient qu’une seule fois <term xml:lang="en">real subsumption</term>
          et dans un contexte où ça peut se justifier.
          (Pas seulement marchandisation, mais marchandisation dans un contexte de gains de productivité.)
          C’est mieux que ceux qui n’ont qui <term xml:lang="en">subsumption</term> à toutes les lignes pour épater la galerie.
        </p>
        <!-- <p rend="alinea">
          En fin de compte, on a une <emph>description</emph> assez fumeuse du genre sous le capitalisme,
          mais toujours aucun argument sérieux de ce que le genre serait <emph>essentiel</emph> au capitalisme.
        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Erne2013b">

        <head>
          Lukas Erne,
          <title>Shakespeare and the Book Trade</title>,
          2013
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Erne2013b-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Lukas Erne</term></index> <index><term>Erne, Lukas</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Lukas</forename>
              <surname>Erne</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Shakespeare and the Book Trade</term></index>
            <title type="main">Shakespeare and the Book Trade</title>
          </title>,
          <publisher>Cambridge University Press</publisher>,
          <pubPlace>Cambridge</pubPlace>,
          <date>2013</date>,
          xvi + 302 pages,
          <index><term>9780521765664</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-521-76566-4</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <title>Shakespeare and the Book Trade</title> follows on from Lukas Erne’s groundbreaking
              <title>Shakespeare as Literary Dramatist</title> to examine the publication, constitution,
              dissemination and reception of Shakespeare’s printed plays and poems in his own time and
              to argue that their popularity in the book trade has been greatly underestimated. Erne
              uses evidence from Shakespeare’s publishers and the printed works to show that in the
              final years of the sixteenth century and the early part of the seventeenth century,
              ‘Shakespeare’ became a name from which money could be made, a book trade commodity
              in which publishers had significant investments and an author who was bought, read,
              excerpted and collected on a surprising scale. Erne argues that Shakespeare, far from
              indifferent to his popularity in print, was an interested and complicit witness to his
              rise as a print-published author. Thanks to the book trade, Shakespeare’s authorial
              ambition started to become bibliographic reality during his lifetime.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page i.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans le premier livre, mentionné ci-dessus, Erne montrait que Shakespeare n’est pas
          seulement un homme de théâtre mais aussi un écrivain. Il rappelle dans ce livre-ci que
          le texte publié en livre peut être plus long et plus travaillé que le texte de la pièce
          jouée. Shakespeare n’écrivait pas que pour les planches.
        </p>

        <bibl>
          Épreuves (toutes les pages sont traversées d’un PROOF en grisé) reliées dans un dos toilé
          (comme l’est un mémoire universitaire). Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mardi 27 août 2013.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ettinger1995">

        <head>
          Elżbieta Ettinger,
          <title>Hannah Arendt, Martin Heidegger</title>,
          1995
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Elżbieta Ettinger</term></index> <index><term>Ettinger, Elżbieta</term></index><ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Elzbieta_Ettinger">
              <forename type="first">Elżbieta</forename>
              <surname>Ettinger</surname></ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Arendt, Hannah</term></index> <index><term>Heidegger, Martin</term></index>
            <title type="main">Hannah Arendt, Martin Heidegger</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Yale University Press</publisher><ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Yale_University_Press"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref><ref target="https://yalebooks.yale.edu/"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
            <pubPlace>New Haven and London</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1995</date>,
          x + 139 pages,
          <index><term>0300064071</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-300-06407-1</idno>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          <index><term>Hannah Arendt et la réhabilitation de Heidegger</term></index>
          <index><term>Heidegger, nazisme, rôle de Hannah Arendt dans sa réhabilitation</term></index>
          <index><term>Martin Heidegger, nazisme, rôle de Hannah Arendt dans sa réhabilitation</term></index>
          Magistral essai sur l’attitude ambiguë et naïve de Hannah Arendt à l’égard de son amant
          nazi. Il est intéressant de voir comment le désir de Hannah Arendt de retrouver Heidegger
          en 1950 et de renouer avec lui lui a fait prendre pour argent comptant toutes les excuses
          lamentables de Heidegger. Elle a joué un rôle important et néfaste dans la réhabilitation
          du philosophe nazi. Elle a été sans doute en partie manipulée par Heidegger et son épouse.
          D’autre part, il était de son intérêt de minimiser le nazisme de Heidegger pour rendre
          plus acceptable son affaire avec lui quand elle avait 18 ans et plus encore son amitié
          renouvelée pour lui après la guerre.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Motor City Books, Dallas (division de ThriftBooks, marque de Thrift Books Global,
          LLC, Tukwila, WA), le 25 décembre 2018. Expédié le 26 ; reçu le vendredi 11 janvier 2019.
        </bibl>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-F">
          <head>F</head>
          <div xml:id="Faithorn1975">

        <head>
          Elizabeth Faithorn,
          « The Concept of Pollution Among the Kdfe of the Papua New Guinea Highlands »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ElizabethFaithorn">
              <persName>
                <forename type="first">Elizabeth</forename>
                <surname>Faithorn</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>The Concept of Pollution Among the Kdfe of the Papua New Guinea Highlands (Elizabeth Faithorn)</term></index>

            <title type="main">The Concept of Pollution Among the Kdfe of the Papua New Guinea Highlands</title>
          </title>,

          pp. 127-140 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Farrington1939">

        <head>
          Benjamin Farrington,
          <title type="main">Science and Politics in the Ancient World</title>,
          <date>1939</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BenjaminFarrington">
              <persName>
                <forename>Benjamin</forename>
                <surname>Farrington</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Science and Politics in the Ancient World (Benjamin Farrington)</term></index>
            <title type="main">Science and Politics in the Ancient World</title>
          </title>,

          George Allen &amp; Unwin,
          <date>1939</date>,
          243 pages.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Je le lis dans l’<ref target="#Farrington1946">édition de 1946</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Farrington1946">

        <head>
          Benjamin Farrington,
          <title type="main">Science and Politics in the Ancient World</title>,
          <date>1946</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BenjaminFarrington">
              <persName>
                <forename>Benjamin</forename>
                <surname>Farrington</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Science and Politics in the Ancient World (Benjamin Farrington)</term></index>
            <title type="main">Science and Politics in the Ancient World</title>
          </title>,

          George Allen &amp; Unwin,
          <date>1946</date>,
          243 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Réédition de <ref target="#Farrington1939">Farrington 1939</ref>.
        </bibl>

        <label xml:id="Farrington1946-chap01" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">13</seg>
          1. Introductory
        </label>
        <desc>
          <hi rend="petitescapitales">A Modern Illustration</hi>
        </desc>
        <lb/>
        <desc>
          <emph>Haeckel, by stressing the application to Man of Darwin’s theory of the Origin of Species,
          finds that he has transformed himself om a pure scientist to a politician.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap02" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">19</seg>
          2. A First Glance at our Problem
        </label>
        <desc>
          <hi rend="petitescapitales">From Anaximander to Cosmas Indicopleustes</hi>
        </desc>
        <lb/>
        <desc>
          <emph>Anaximander, in the sixth century B.C. teaches a theory of evolution based on observation.
          Cosmas, in the sixth century A.D, teaches a theory based om the Bible,
          that the universe is made on the model of the Tabernacle of Moses.</emph>
        </desc>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In the sixth century in Ionia, within the compass of the lifetime of two men,
              Thales and Anaximander, science achieved an astonishing development.
              There is general agreement that the observations and speculations of these men
              and their immediate successors on the Nature of Things constitute the first draft
              of those scientific handbooks on the Universe with which we are familiar to day.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 19.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Benjamin Farrington est professeur de lettres d’inspiration marxiste.
          Il n’est ni scientifique ni philosophe des sciences.
          Parlant de Thalès et d’Anaximandre, il semble réduire la science à l’observation,
          (point de vue qui est peut-être celui de Francis Bacon),
          en négligeant la théorisation et la vérification (en acceptant le risque de réfutation).
          Il me semble, <ref target="#Farrington1946-chap06">au chapitre 6</ref>, citer approbativement une position empiriste.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Plutôt que de science, on a ici plutôt, chez certains penseurs grecs,
          une prise de position matérialiste, qui ouvre la porte à la science<note xml:id="Farrington1946-not1" n="1" place="bottom">
            Il semble que le premier humain a avoir fait de la science au sens propre
            en ayant conscience de ce qu’il faisait et en le disant,
            c’est <ref target="#Al-Haytham1989">Ibn Al Haytam</ref>.
          </note>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          À propos des efforts de l’aristocratie d’Athènes pour limiter la connaissance chez les autres citoyens,
          Benjamin Farrington mentionne (page 20) les <term xml:lang="en">taxes on knowledge</term>,
          dont je n’avais jamais entendu parler.
          On avait introduit début 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle en Grande-Bretagne
          des taxes sur la presse, qu’un mouvement vers le premier tiers du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
          a dénoncées et combattues comme <term xml:lang="en">taxes on knowledge</term>.
          Il y a <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Taxes_on_knowledge">une page Wikipédia sur le mouvement</ref>, qui renvoie à <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Stamp_Act_1712">une autre page sur l’introduction d’une telle taxe en 1712</ref>.
          Là, on explique bien que le motif de la taxe était plus répressif que fiscal.
        </p>

        <label xml:id="Farrington1946-chap03" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">26</seg>
          3. A Second Glance at our Problem
        </label>
        <desc>
          <hi rend="petitescapitales">The Geometer-God</hi>
        </desc>
        <lb/>
        <desc>
          <emph>In this chapter it appears that arithmetic is democratic,
          geometry oligarchic, and that God prefers the latter.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap04" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">33</seg>
          4. A Third Glance at our Problem
        </label>
        <desc>
          <hi rend="petitescapitales">From Empedocles to Prudentius</hi>
        </desc>
        <lb/>
        <desc>
          <emph>In the fifth century B.C., the pagan poet Empedocles preaches the need for a knowledge of the Nature of Things.
          In the fifth century A.D., the Christian poet Prudentius rejects the knowledge of the Nature of Things.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap05" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">52</seg>
          5. Pagan and Christian Superstition
        </label>
        <desc>
          <emph>An interlude, in which it is shown that Pagans, as well as Christians,
          if they despised the knowledge of the Nature of Things,
          became defenceless against superstition.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap06" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">57</seg>
          6. The Two Great Achievements of Presocratic Science
        </label>
        <desc>
          <emph>The Atomic Theory and Hippocratic Medicine.
          The war on superstition begins.</emph>
        </desc>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              But, as has already been said, the Greek doctor was able to make
              an advance on the scientific method of the physicist.
              Having his material under his control, he avoided hypotheses
              (in the sense in which Newton used the word when he said <foreign xml:lang="la">Hypotheses non fingo</foreign>)
              as much as possible, endeavouring always to submit his opinions to the test of observation.
              In the treatise entitled <title>Precepts</title> this point is discussed
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  “One must attend in medicine not primarily to plausible theories,
                  but to experience combined with reason.
                  For a theory is a composite memory of things apprehended by sense-perception.
                  For the sense-perception, coming first in experience
                  and conveying to the intellect the things subjected to it,
                  is clearly imaged, and the intellect, receiving these things many times,
                  noting the occasion, the time and the manner, stores them up in itself and remembers.
                  Now I approve of theorizing, if its foundations are laid in events,
                  and its conclusions deduced in accordance with phenomena.
                  … But if it begins, not from a clear impression, but from a plausible fiction,
                  it often induces a grievous and troublesome condition.
                  All who follow this method are lost in a blind alley…
                  Conclusions which are merely verbal cannot bear fruit;
                  only those do which are based on demonstrated fact.
                  For affirmation and talk are deceptive and treacherous.
                  Wherefore one must hold fast to facts in generalizations also,
                  and occupy oneself with facts persistently,
                  if one is to acquire that ready and infallible habit which we call ‘the art of Medicine.’ ”
                </p>
              </quote>
              <bibl>… must be dated in the third century B.C.</bibl>
            </cit>
          </quote>
          <bibl>P. 63.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La prudence du médecin hippocratique est évidemment justifiée pour la médecine de son temps
          et Benjamin Farrington a certainement raison de mettre ça en évidence.
          (Et les observations du médecin, méritoires, ne lui dictent pas sa conduite.
          Quand il passe de l’observation au remède, il fait le plus souvent de la spéculation.)
          Mais sur la science en général, c’est trop court.
          Pour que la science avance, il faut, inspiré par les connaissances accumulées et les observations,
          oser faire des hypothèses, imaginer des théories plausibles.
          On doit alors les accepter ou les rejeter, non pas seulement sur la base des observations connues,
          mais aussi sur la base d’observations nouvelles, faites dans le but de vérifier, c’est-à-dire d’expériences.
          Je ne sais si Benjamin Farrington a conscience de ce que la science est beaucoup plus que l’empirisme.
          <!-- (Newton  -->
        </p>

        <label xml:id="Farrington1946-chap07" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">67</seg>
          7. Prometheus Bound
        </label>
        <desc>
          <hi rend="petitescapitales">The Clash Between Science and the City-State</hi>
        </desc>
        <lb/>
        <desc>
          <emph>The meaning of the Prometheus of Aeschylus.
          The banishment of Anaxagoras.
          The culture of the oligarchy as seen in Theognis and Pindar.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap08" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">87</seg>
          8. Plato and the Religion of the City-State
        </label>
        <desc>
          <emph>Critias and the political view of the origin of religion.
          Isocrates and the political function of religion.
          Plato’s religious legislation. Its incompatibility with Ionian science.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap09" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">107</seg>
          9. The Revolt from the Religion of the City-State
        </label>
        <desc>
          <emph>Why Plato provided for two types of religion,
          (1) the traditional anthropomorphic gods, (2) new astral deities.
          Aristotle’s explanation.
          The attitude to the City-State of Cynics, Stoics, and Epicureans.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap10" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">118</seg>
          10. What Epicurus Did
        </label>
        <desc>
          <emph>Professor Cornford and the twilight of Greek philosophy. Plato and the Oracle of Apollo.
          Epicurus founds the first organized movement to combat superstition.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap11" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">130</seg>
          11. Epicurus and Plato
        </label>
        <desc>
          <emph>The Senses versus Reason. Physics versus Mathematics.
          The origin and nature of language. The attack on astral theology.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap12" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">148</seg>
          12. The Religion of Epicurus
        </label>
        <desc>
          <emph>Determinism and Free-will. The Gods of the People.
          The New Theology of Epicurus.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap13" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">160</seg>
          13. Epicureanism Reaches Rome
        </label>
        <desc>
          <emph>Epicureanism abolishes the police function of religion.
          Greek efforts to restore the impressiveness of the Cults.
          Polybius finds the Roman Senate supreme in the exploitation of religion for political ends.
          Epicurean philosophers expelled by the Roman Senate.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap14" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">172</seg>
          14. Lucretius
        </label>
        <desc>
          <emph>The intense passion of the poet. The purpose of the poem. The Invocation to Venus. Religio.
          The </emph>anti-Lucrèce chez Lucrèce<emph>. The contemporary relevance of the poem.
          Epicureanism in Italy. Cicero and Lucretius. The Stoics at Rome. Varro and the threefold classification of religion.
          Lucretius and the Delphic Oracle.</emph>
        </desc>

        <label xml:id="Farrington1946-chap15" rend="fakehead h2 petitescapitales"><seg rend="floatright">217</seg>
          15. After Lucretius
        </label>


      </div>
          <div xml:id="Fausto-Sterling2000">

            <head>
              Anne Fausto-Sterling,
              « Beyond Difference »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#AnneFausto-Sterling">
                  <persName>
                    <forename type="first">Anne</forename>
                    <surname>Fausto-Sterling</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Beyond Difference (Anne Fausto-Sterling)</term></index>

                <title type="main">Beyond Difference</title> :
                <title type="sub">Feminism and Evolutionary Psychology</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 174-189.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Federici1975">

        <head>
          Silvia Federici,
          <title type="main">Wages Against Housework</title>,
          1975
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SilviaFederici">
              Silvia Federici
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>Wages Against Housework (Federici)</term></index>

            Wages Against Housework
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Power of Women Collective and the Falling Wall Press, Bristol
          </ref>,
          1975,
          ii + 8 pages,
          <index><term>0950270296</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-9502702-9-6</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] add a bit of money to the shitty lives we have now and then ask, so what?
              […] But if we take wages for housework as a political perspective,
              we can see that struggling for it is going to produce a revolution in our lives and in our social power as women.
              […] As I will try to show, not only is wages for housework a revolutionary perspective,
              but it is the only revolutionary perspective from a feminist viewpoint and ultimately for the entire working class.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1-2.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>housework, as capitalist manipulation</term></index>
              <index><term>travail ménager, comme complot capitaliste</term></index>
              <index><term>ménage (travail), comme complot capitaliste</term></index>
              It is important to recognise that when we speak of housework we are not speaking of a job as other jobs,
              but we are speaking of the most pervasive manipulation,
              the most subtle and mystified violence that capitalism has ever perpetrated against any section of the working class.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In the same way as god created Eve to give pleasure to Adam,
              so did capital create the housewife to service the male worker physically, emotionally and sexually
              — to raise his children, mend his socks, patch up his ego when it is crushed by the work
              and the social relations (which are relations of loneliness) that capital has reserved for him.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 3.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <ref target="#MargaretBenston">Margaret Benston</ref> a découvert Marx
          surtout dans des exposés élémentaires sur les concepts économiques du Livre I du <title>Capital</title>
          et tente avec ça de faire une analyse marxiste de la situation de la femme.
          Mais ce qui était une tentative révolutionnaire en 1967 (même si c’était raté),
          on ne peut pas (alors que c’est erroné) le continuer un demi-siècle.
          Marx, ce n’est pas juste l’exploitation capitaliste, c’est aussi le matérialisme historique.
          Or, il y a, après Margaret Benston, tout <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-reduct.html">un courant coincé dans le Livre I</ref> du <title>Capital</title> et dans l’ignorance de l’histoire
          — et même tout simplement des faits concernant le capitalisme lui-même.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il est méritoire de vouloir donner à la revendication une perspective révolutionnaire,
          mais ça ne marche pas si c’est basé sur des conceptions fausses.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le capitalisme aurait inventé la femme au foyer ?
          (Et ce serait la pire violence, ou du moins la plus subtile, dont le capitalisme se soit rendu coupable !)
          Et qui faisait la cuisine avant le capitalisme ?
          Le statut prédominant de l’homme et le statut inférieur de la femme sont aussi vieux que l’humanité s’en souvienne.
          C’est enfantin de dire que le capitalisme a subitement inventé ça tout seul, rien que pour consoler l’ouvrier.
          Cet article a été repris en 2012 dans <ref target="#Federici2016fr">un recueil sous le titre <title>Revolution at Point Zero</title></ref>.
          Mais Silvia Federici, elle est toujours loin en dessous de zéro.
        </p>
        <p rend="alinea">
          « L’homme doit être élevé pour la guerre et la femme pour le repos du guerrier : tout le reste est sottise »,
          dit le Zarathoustra de Nietzsche<note xml:id="Federici1975-not1" n="1" place="bottom">
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Der Mann soll zum Kriege erzogen werden und das Weib zur Erholung des Kriegers : alles Andre ist Thorheit.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Friedrich Wilhelm Nietzsche
                <title>Also sprach Zarathustra : Ein Buch für Alle und Keinen</title>,
                Erste Teil, 1883,
                « Die Reden Zarathustra’s »,
                discours « Von alten und jungen Weiblein ».
              </bibl>
            </cit>
          </note>.
          C’est sans doute un poème qu’il a écrit sur commande pour la propagande capitaliste destinée aux ouvriers.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En outre, le mouvement du salaire au travail ménager
          a dérapé, surtout au début, sur le concept marxiste de valeur de la force de travail,
          mais ça c’est plus technique et <ref target="../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">je le développe ailleurs</ref>.
        </p>


      </div>
          <div xml:id="Federici2012">

        <head>
          Silvia Federici,
          <title type="main">Revolution at point zero</title>,
          2012
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Silvia Federici
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>Revolution at Point Zero (Federici)</term></index>

            <title type="main">Revolution at Point Zero</title> :
            <title type="sub">Housework, Reproduction, and Feminist Struggle</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            PM Press, Oakland (CA)
          </ref>&gt;,
          2012,
          208 pages,
          <index><term>9781604863338</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-60486-333-8</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Une nouvelle édition
          (ISBN : <idno type="ISBN">978-1-62963-797-6</idno>, 264 pages)
          est annoncée pour août 2020.
        </bibl>

         <p rend="alinea">
          Je lis et je discute ceci en traduction française, <ref target="#Federici2016fr">Federici 2016</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Federici2016fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Silvia</forename>
            <surname>Federici</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Point zéro : propagation de la révolution</title>,
          <date>2016</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SilviaFederici">
              <persName>
                <forename type="first">Silvia</forename>
                <surname>Federici</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
            <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

            <index><term>Point zéro : propagation de la révolution (Federici)</term></index>

            <title type="main">Point zéro : propagation de la révolution</title> :
            <title type="sub">Salaire ménager, reproduction sociale, combat féministe</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Racine de iXe, Donnemarie-Dontilly</ref>,
          <date>206</date>,
          261 pages,
          <index><term>9791090062306</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-90062-30-6</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Damien</forename>
                <surname>Tissot</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">Revolution at point zero : Housework, reproduction and feminist struggle</ref>, <date>2012</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          Révision et notes de
          <editor role="editor">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Oristelle</forename>
                <surname>Bonis</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>cimetière national d’Arlington, enterrement de la féminité en janvier 1968</term></index>
              <index><term>Arlington, cimetière national, enterrement de la féminité en janvier 1968</term></index>
              <index><term>féminité, enterrement au cimetière national d’Arlington en janvier 1968</term></index>
              <index><term>enterrement de la féminité au cimetière national d’Arlington en janvier 1968</term></index>
              <index><term>1968, enterrement de la féminité au cimetière national d’Arlington en janvier</term></index>
              <index><term>janvier 1968, enterrement de la féminité au cimetière national d’Arlington</term></index>
              … l’enterrement de la féminité au cimetière national d’Arlington, en janvier 1968…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 95.</bibl>
        </cit>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Ferguson2016">

        <head>
          Susan Ferguson,
          « Intersectionality and Social-Reproduction Feminisms »,
          2016
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SusanFerguson">Susan Ferguson</ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
            <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
            <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

            <index><term>Intersectionality and Social-Reproduction Feminisms (Ferguson)</term></index>
            <index><term>intersectionalité</term></index>

            <title type="main">
              Intersectionality and Social-Reproduction Feminisms
            </title> :
            <title type="sub">
              Toward an Integrative Ontology
            </title>
          </title>,

          <ref target="#HistoricalMaterialism">Historical Materialism</ref>,
          24.2 (2016) 38-60.
          DOI : <ref target="https://doi.org/10.1163/1569206X-12341471"><idno type="DOI">10.1163/1569206X-12341471</idno></ref>.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Ferguson2017">

        <head>
          Susan Ferguson,
          « Social Reproduction »,
          <date>23-11-2017</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SusanFerguson">
              <persName>
                <forename type="first">Susan</forename>

                <surname>Ferguson</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
            <index><term>Social Reproduction (Susan Ferguson)</term></index>

            <ref target="https://www.plutobooks.com/blog/social-reproduction-theory-ferguson/"><title type="main">Social Reproduction</title> :
              <title type="sub">What’s the big idea?</title>
            </ref>
          </title>,

          <title level="j">plutobooks.com/blog</title>,

          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>23-11-2017</date>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Tom</forename>
                <forename type="middle">Jim</forename>
                <surname>Person</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
        </bibl> -->

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Fine1975">

        <head>
          Ben Fine,
          <title type="main">Marx’s Capital</title>,
          1975
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BenFine">
              Ben Fine
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Marx’s Capital (Ben Fine)</term></index>
            <title type="main">Marx’s Capital</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Macmillan, Londres
          </ref>,
          1975,
          xii + 72 pages,
          <index><term>0333178459</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-333-17845-9</idno> (paperback).
        </bibl>
        <!--
          1975, 0-333-17845-9, Macmillan, xii + 72 p.
          (1979, Ben Fine and Laurence Harris, Rereading ’Capital’, Macmillan, viii + 184 p.)
          1984, 1-349-07538-6, Macmillan,   x + 78 p.
          1989, 1-349-19980-8, Macmillan, xii + 116 p.
          2004, Ben Fine and Alfredo Saad-Filho, Pluto Press
          2010, Ben Fine and Alfredo Saad-Filho, Pluto Press
          2016, Ben Fine and Alfredo Saad-Filho, Pluto Press, xvi + 192 p.
          2016, 978-1-349-02485-8, Ben Fine, Palgrave Macmillan, ebook, 72 p., rare, hors de prix ! escroquerie, facsimilé de 1975 ?
         -->

        <p rend="alinea">
          J’ai eu l’occasion de le consulter dans <ref target="#Fine-Saad2016">l’édition de 2016</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fine1978">

        <head>
          Ben Fine,
          « On the Origins of Capitalist Development »,
          1978
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#BenFine">
              Ben Fine
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>On the Origins of Capitalist Development (Ben Fine)</term></index>

            <title type="main">On the Origins of Capitalist Development</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title>
          vol. I no. 109,
          date,
          p. 88-95.
        </bibl>
        <p rend="alineasep">
          Ben Fine commente l’article de Robert Brenner sur les origines du capitalisme (Brenner 1977).
          Je relève ici seulement la discussion (idiote) de <term xml:lang="en">surplus labour</term>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Brenner uses the terms absolute and relative surplus labour
              in analogy with Marxist concepts of absolute and relative surplus-value.
              This is clearly an erroneous, ahistorical transfer of categories specific
              to one mode of production to another to which they are not specific
              (it is an error analogous to the identification of exchange relations with capitalist relations).
              For example, the production of relative surplus-value does not apply to luxuries,
              whereas a major share of feudal exchange consists of luxuries.
              For the sake of continuity, I adopt Brenner’s terminology here;
              but it must be borne in mind that absolute surplus labour simply means more work for the lord,
              and relative surplus labour simply means more products for the lord with the same work,
              i.e. productivity increase <emph>benefiting the lord</emph>.
              Whilst this may appear formally identical to the definitions of absolute and relative surplus-value,
              the forms of control necessary for them to materialize are worlds apart
              and involve different contradictions and class antagonisms.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 90, note 8.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans toute société inégalitaire (donc dans toute société depuis très longtemps),
          certaines couches sociales s’approprient un surplus du produit de la société,
          donc un surplus du travail social.
          Le surplus peut augmenter si la population augmente
          ou si on force les travailleurs à travailler plus longtemps ou plus intensément.
          Il est légitime d’appeler ça surtravail absolu ou augmentation absolue du surplus du travail,
          <emph>par analogie</emph> à la voie absolue d’augmentation de la plus-value sous le capitalisme.
          Si une augmentation de la productivité fait que moins de travail va à l’entretien des travailleurs,
          cela libère pour les accapareurs un plus grand surplus,
          par une voie toute différente de la première si c’est à travail égal.
          Il est légitime d’appeler ça surtravail relatif ou augmentation relative du surplus du travail,
          <emph>par analogie</emph> à la voie relative d’augmentation de la plus-value sous le capitalisme.
          Je ne comprends donc pas comment Ben Fine, qui commence par dire, justement, « in analogy »,
          continue en faisant la leçon à Robert Brenner sur « an erroneous, ahistorical transfer ».
          Il ne me semble pas utile de signaler à Brenner que ces différentes voies de variation de surplus
          « involve different contradictions and class antagonisms ».
          Si Brenner écrit sur la transition de la féodalité au capitalisme,
          on peut supposer qu’il avait remarqué déjà qu’il s’agissait d’autres classes et d’autres antagonismes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est Ben Fine qui fait erreur et montre qu’il ne comprend pas
          en disant que la plus-value relative ne s’applique pas aux produits de luxe.
          Bien sûr que si. Si la valeur des biens de subsistance
          et avec elle la valeur de la force de travail diminuent,
          le capitaliste producteur de bien de luxe engrange une plus-value relative comme les autres.
          On pourrait penser que Ben Fine n’a jamais sérieusement lu le <title>Capital</title>
          quand il écrit ceci en 1978. Mais non :
          il a <ref target="#Fine1975">publié en 1975</ref> une vulgarisation du <title>Capital</title>.
          Il est vrai que déjà là, il écrit des choses bizarres sur la plus-value relative.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En outre, même s’il ne dit pas là absolu ou relatif,
          au chapitre 15 du Livre I du <title>Capital</title>, Marx lui-même parle
          de <term>travail nécessaire</term> et de <term>surtravail</term>
          pour des sociétés précapitalistes.
          <!-- (Faut il supposer que dans son <ref target="#Fine-Saad1975">Marx’s Capital</ref>,
          il ne vulgarise pas Marx, mais d’autres vulgarisations ?) -->
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fine-Saad2016">

        <head>
          Ben Fine and Alfredo Saad-Filho,
          <title type="main">Marx’s Capital</title>,
          2016
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BenFine">
              Ben Fine
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#AlfredoSaad-Filho">
              Alfredo Saad-Filho
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Marx’s Capital (Ben Fine and Alfredo Saad-Filho)</term></index>

            <title type="main">Marx’s Capital</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Pluto Press, Londres
          </ref>,
          2016,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 192 pages,

          <index><term>9780745336039</term></index> <index><term>9780745336978</term></index>
          <index><term>9781783719723</term></index> <index><term>9781783719730</term></index> <index><term>9781783719747</term></index>

          ISBN : <idno type="ISBN">978 0 7453 3603 9</idno> (hardback),
                 <idno type="ISBN">978 0 7453 3697 8</idno> (paperback),
                 <idno type="ISBN">978 1 7837 1972 3</idno> (PDF),
                 <idno type="ISBN">978 1 7837 1973 0</idno> (EPUB),
                 <idno type="ISBN">978 1 7837 1974 7</idno> (Kindle).
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition (sixième) de <ref target="#Fine1975">Fine 1975</ref>,
          sans doute amplifiée à un juger par le nombre de pages.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">

        </p> -->

      </div>
          <div xml:id="Finley1954">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">The World of Odysseus</title>,
              <date>1954</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <title>
                <index><term>The World of Odysseus (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">The World of Odysseus</title>
              </title>,

              <date>1954</date><!-- ,
               pages,
              <index><term></term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Finley1965">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">The World of Odysseus</title>,
              <date>1965</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <index><term>The World of Odysseus (Moses Finley)</term></index>
              <title><title type="main">The World of Odysseus</title> :<title type="sub">revised ed.</title></title>,

              The Viking Press, New York,
              <date>1965</date><!-- ,
               pages,
              <index><term></term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Finley1970">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Early Greece</title>,
              <date>1970</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref>
              </author>,

              <index><term>Early Greece (Moses Finley)</term></index>
              <title><title type="main">Early Greece</title> :<title type="sub">The Bronze and Archaic Ages</title></title>,

              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>1970</date>,
               pages,
              <index><term/></index>
              ISBN : <idno type="ISBN"/>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Finley1973">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Democracy Ancient &amp; Modern</title>,
              <date>1973</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <index><term>Democracy Ancient &amp; Modern (Moses Finley)</term></index>
              <title type="main">Democracy Ancient &amp; Modern</title>,

              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>1973</date><!-- ,
               pages -->,
              <index><term>0701119691</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7011-1969-1</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je le lis <ref target="#Finley2003-fr">en traduction française, Finley 2003</ref>.
              Cette traduction française en 1976 est de la présente édition,
              mais il y a eu en anglais une <ref target="#Finley1985">réédition de 1985</ref>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Finley1973b">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">The Ancient Economy</title>,
              <date>1973</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Ancient Economy (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">The Ancient Economy</title>
              </title>,

              University of California Press, Berkeley, CA,
              <date>1973</date>,
               pages,
              <index><term>0520024362</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-520-02436-2</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je le lis <ref target="#Finley1975-fr">en français (Finley, 1975)</ref>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Finley1975-fr">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Moses</forename>
                <forename type="middle">I.</forename>
                <surname>Finley</surname>
              </persName>,
              <title type="main">L’économie antique</title>,
              <date>1975</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
              <!-- Ce signe est utile dans la table des matières mais pas dans le titre de la page. -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>L’économie antique</term></index>
                <index><term>économie antique</term></index> <index><term>antique, économie</term></index>
                <title type="main">L’économie antique</title>
              </title>,
              <ref>Les Éditions de Minuit, Paris</ref>,
              <date>1975</date>,
              242 pages,
              <index><term>2707300578</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7073-0057-8</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Max</forename>
                    <forename type="middle">Peter</forename>
                    <surname>Higgs</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#Finley1973b"><title>The Ancient Economy</title></ref>, <date>1973</date>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Curieux livre passionnant, mais véritable cochonnerie comme édition (surprenant d’un grand éditeur parisien) :
              assez bien de fautes de frappe ou d’orthographe, mots manquants, lignes manquantes ou déplacées à la composition.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Curieux livre passionnant, mais déroutant. Finley est un auteur critique et très fin.
              Dans ce foisonnement de critiques sur tout ce que l’économie antique n’est pas,
              on a un peu de mal a se faire en fin de compte une idée de ce qu’elle était.
              (Mais peut-être est-ce moi qui l’ai lu fatigué ou distrait.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              On pratiquait là (page 34) le <term xml:lang="en">dry farming</term>,
              l’agriculture en sol aride : <ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dry_farming"/>,
              voir aussi dryland farming en anglais : <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Dryland_farming"/>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>peculium</term></index>
              <index><term>parabole des mines</term></index>   <index><term>mines,   parabole</term></index>
              <index><term>parabole des talents</term></index> <index><term>talents, parabole</term></index>
              Un maître peut donner un <foreign xml:lang="la">peculium</foreign>,
              affaire ou propriété, à un esclave qui la fera fructifier. (P. 79.)
              Cela me fait penser aux paraboles des mines ou des talents dans les évangiles.
              On en donne (<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Parabole_des_talents">Wikipédia</ref>)
              des interprétations éthiques chrétiennes que je ne comprends pas.
              Il serait intéressant d’en étudier le contexte économique.
              C'est, comme toujours, plus sérieux en anglais
              (<ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Talents"/>).
              Y aurait-il un lien ou une parenté avec le <foreign xml:lang="la">peculium</foreign> romain ?
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              On a tendance, <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">dans une conception schématique du matérialisme historique</ref>, à réduire à l’esclavage
              toute l’économie de la préhistoire (sauf la plus primitive) et de l’histoire ancienne.
              Je lis donc avec intérêt que
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>esclavage, quantité négligeable en période archaïque grecque ou romaine</term></index>
                  <index><term>hilote à Sparte, statuts comparables ailleurs</term></index>
                  Même si notre vision concrète de la situation est très limitée, nous pouvons être sûrs que,
                  dans les périodes archaïques de l’histoire tant grecque que romaine, l’esclavage représentait
                  une quantité négligeable, alors que les rapports de clientèle, l’asservissement pour dettes
                  et autres constituaient les formes les plus répandues du travail dépendant. De plus,
                  Sparte n’occupait en rien une place unique à cet égard à l’époque classique : une situation
                  très comparable à celle des hilotes se retrouve en Crète et en Thessalie, en Sicile grecque
                  pour un temps, et sur une grande échelle et pendant de nombreux siècles dans les colonies grecques
                  du bassin du Danube et sur les rivages des Dardanelles et de la mer Noire, ce qui
                  l’un dans l’autre constituait, numériquement parlant, une part très importante de l’Hellade.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 87.</bibl>
            </cit>
            <!-- Comparer (et référencer) à Ste Croix et à Wood. -->

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>affranchi, en Grèce, devient métèque</term></index>
              <index><term>métèque, peut être un esclave affranchi</term></index>
              À Rome, les enfants qu’un esclave affranchi aurait pas la suite
              ne sont ni esclaves ni affranchis, ils sont libres
              En Grèce, les affranchis, parce qu’ils ne sont pas autochtones ne deviennent pas citoyens.
              S’ils ne sont plus esclaves, ils sont métèques puisqu’étrangers. (P. 101.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>colon, à la fin de l’Empire romain</term></index>
                  <index><term>Empire romain, passage à la féodalité</term></index>
                  <index><term>féodalité, régression monarchique de l’Empire romain</term></index>
                  Néanmoins, l’impression est fermement établie qu’aux IV<hi rend="ordinal">e</hi>
                  et V<hi rend="ordinal">e</hi> siècles de notre ère, l’esclavage au sens strict avait
                  perdu sa position dominante, même dans l’ancien centre du monde classique, dans
                  l’activité productive urbaine, au profit de la main-d’œuvre libre (indépendante,
                  dans la plupart des cas), et à la campagne au profit de tenanciers attachés à la terre
                  connus sous le nom de <term xml:lang="la">coloni</term>.
                  Que s’était-il passé, et pourquoi ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>armée de métier, Empire romain</term></index>
                  Si l’explication de leur comportement [les employeurs de main-d’œuvre de la fin de l’Empire]
                  ne peut être trouvée dans le tarissement de l’approvisionnement en esclaves ou dans des
                  décisions relatives à l’efficacité, à la productivité et à d’autres considérations de cet ordre,
                  alors elle doit résider dans une transformation de structure de la société dans son ensemble.
                  La clef du problème n’est pas du côté des esclaves mais des pauvres libres, et je crois
                  que l’on peut en cerner les éléments. Le point de départ est la tendance, visible dès
                  le début du gouvernement monarchique à Rome, en d’autres termes à partir d’Auguste,
                  à un retour à une structure plus « archaïque », où les ordres reprirent leur signification
                  fonctionnelle, où un spectre de statuts plus étendu remplaça progressivement la répartition
                  classique qui divisait la main-d’œuvre en deux grands groupes, hommes libres et esclaves.
                  Il y eut, dans les faits, un renversement de la démarche qui avait transformé le monde
                  archaïque pour en faire le monde classique ; le remplacement de la cité-État comme forme
                  de gouvernement, avec son intense activité politique, par une monarchie autoritaire
                  et bureaucratique, n’y contribua pas peu ; en même temps que la majorité des citoyens
                  perdaient leur rôle dans le choix des officiels et leur place dans l’armée, qui devenait
                  une armée de métier composée de recrues de certaines provinces « arriérées »,
                  leur importance diminuait aussi dans d’autres domaines.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>humiliores</term></index>
                  Ce changement est symbolisé par l’apparition des deux catégories de la population connues sous
                  le nom d’<term xml:lang="la">honestiores</term> et d’<term xml:lang="la">humiliores</term>,
                  que traduisent de façon approximative les termes « classes supérieures » et « classes
                  inférieures »; […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 112 puis 114.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Le passage à la féodalité aurait ainsi un aspect de retour à la situation archaïque.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Le produit de la fiscalité est diminué du coût de la collecte : détournement par un nombre
              croissant d’intermédiaires qui s’habituent à un niveau de vie croissant. (P. 118-119.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les activités militaires sont limitées par le poids des dépenses militaires, donc par les
              revenus, parmi lesquels les impôts. (P. 119.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              J’ai encore noté, pour y revenir, des mots et des numéros de page.
              En attendant, je les liste ici pour ne pas les perdre.
            </p>
            <list rend="silent">
              <item>120 1/2, <term xml:lang="la">humiliores</term>, se réfugier</item>
              <item>127, « à la campagne », retour à la terre</item>
              <item>141, agriculture, quelque échanges au marché local, mais peu monétaires</item>
              <item>142, chez Aristophane, paysan en ville regrette cette vie</item>
              <item>142, complément du travail saisonnier</item>
              <item>181, Xénophon sur la division du travail !</item>
              <item>185, différence des villes médiévales, Bruxelles, Flandre…</item>
              <item>187 1/2, « En résumé : »</item>
              <item>198, spécificité de l’expérience européenne depuis la fin du Moyen Âge</item>
              <item>199, encore → Royal Society</item>
              <item>202, riches, financent des dépenses d’État par les liturgies</item>
              <item>203, Aristote sur l’animal politique</item>
              <item>217, Xénophon, <title>Revenus</title>, rechercher et lire</item>
              <item>223 1/2, or blanc ou electrum ?</item>
              <item>228, allocation aux pauvres plutôt que distribution de nourriture</item>
              <item>231, emploi dans la marine</item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              J’ai noté aussi <title>Cour des Fermages</title>, chercher, peut-être pour comparer avec la Grèce.
            </p>

            <bibl>
              Acheté le samedi 9 novembre 2019 à la librairie <distinct>Par chemins</distinct>
              à Bruxelles et dévoré dans les jours suivants.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finley1977">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">The World of Odysseus</title>,
              <date>1977</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <title>
                <index><term>The World of Odysseus (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">The World of Odysseus</title>
              </title>,

              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>1977</date><!-- ,
               pages,
              <index><term></term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Finley1978">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Le monde d’Ulysse</title>,
              <date>1978</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <index><term>Le monde d’Ulysse (Moses Finley)</term></index>
              <title type="main">Le monde d’Ulysse</title>,

              François Maspero, Paris,
              <date>1978</date>,
              243 pages,
              <index><term>2707110167</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-1016-7</idno>.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Finley1980">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Ancient Slavery and Modern Ideology</title>,
              <date>1980</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Ancient Slavery and Modern Ideology (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">Ancient Slavery and Modern Ideology</title>
              </title>,

              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>1980</date>,
              208 pages,
              <index><term>0701125101</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7011-2510-1</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Il y a simultanément une édition à The Viking Press, New York
              (ISBN : <idno type="ISBN">0-670-12277-7</idno>.).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je le lis dans <ref target="#Finley1981-fr">la traduction française de 1981</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Finley1980-fr">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Les premiers temps de la Grèce</title>,
              <date>1980</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <index><term>Les premiers temps de la Grèce (Moses Finley)</term></index>
              <title type="main">Les premiers temps de la Grèce</title>,

              Flammarion, Paris,
              <date>1980</date>,
              183 pages<!-- ,
              <index><term></term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le lundi 12 novembre 2002
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finley1981-fr">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Esclavage antique et idéologie moderne</title>,
              <date>1981</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Esclavage antique et idéologie moderne (Moses Finley)</term></index>
                <index><term>esclavage, antiquité</term></index> <index><term>antiquité, esclavage</term></index>
                <title type="main">Esclavage antique et idéologie moderne</title>
              </title>,

              Les Éditions de Minuit, Paris,
              <date>1981</date>,
              212 pages,
              <index><term>2707303275</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7073-0327-5</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#DeniseFourgous">
                  Denise Fourgous
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#Finley1980"><title>Ancient Slavery and Modern Ideology</title>, 1980</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              « Le cœur de ce livre est formé de quatre conférences »
              données en novembre et décembre 1978 au Collège de France.
              Il doit y avoir eu un certain travail de rédaction après coup,
              dont il remercie certaines personnes, dans une préface signée de Cambridge, octobre 1979.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il n’y a pas de table des matières.
              La première page avec un numéro, 11, est celle de la préface, mais il n’y a que huit pages avant
              et le cahier se termine par la page 34 et non 32.
              (Tous les autres cahiers sont ainsi décalés de deux pages par rapport aux multiples de 32.)
              On est en droit de penser qu’il y eu une erreur à la composition
              qui a fait perdre une table, disons en page 9.
            </p>
            <label xml:id="Finley1981-fr-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">13</seg>
              1. - esclavage antique et idéologie moderne
            </label>
            <p rend="alinea">
              Pour discuter de ce que les modernes ont pensé de l’esclavage antique,
              il faut savoir de quoi on parle et savoir qu’est-ce qu’eux en savaient.
              Le livre est donc beaucoup plus que son titre et titre de ce premier chapitre.
              C’est une mine de références bibliographiques<note xml:id="Finley1981-fr-not1" n="1" place="bottom">
                <index><term>Henri Francotte,  sur l'économie de la Grèce antique, mentionné par Moses Finley</term></index>
                <index><term>Francotte, Henri, sur l'économie de la Grèce antique, mentionné par Moses Finley</term></index>
                <index><term>économie de la Grèce antique, Henri Francotte, mentionné par Moses Finley</term></index>
                Il fait grand cas<!-- page --> de Henri Francotte,
                <title>L’industrie dans la Grèce antique</title> (deux volumes, 1900-1901),
                fascicules 7 et 8 de <title>Bibliothèque de la faculté de philosophie et lettres</title>,
                Université de Liège. Société belge de librairie, Bruxelles.
              </note>
              et de considérations de Finley lui-même sur ce qu’esclavage antique veut dire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Chez Finley, et c’est ce qui fait son exceptionnel intérêt,
              il y a toujours autant de méthodologie que d’histoire.
              Il dit (page 83) qu’il ne suffit pas de collectionner
              des renseignements tirés de la lecture des anciens :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … ce qui dégénère facilement en collection de tous les papillons
                  (ou timbres-poste ou boîtes d’allumettes) connus.
                  Situer l’esclavage dans une société antique afin de comprendre cette société
                  est une entreprise bien plus difficile et plus gratifiante.
                  Mais il faut pour cela se poser les bonnes questions,
                  et c’est l’historien qui doit se les poser.
                  <index><term>questions, les anciens ne se posent pas les mêmes, ni dans les mêmes termes</term></index>
                  Les sources antiques ne le font pas assez souvent et, quand elles le font,
                  elles ne parviennent pas toujours à poser les bonnes questions.
                  Elles se posent leurs questions, non les nôtres.
                  <index><term>philologie, versus histoire économique et sociale</term></index>
                  Là gît l’incurable faiblesse de la fameuse « méthode philologique » :
                  elle oublie l’axiome méthodologique élémentaire
                  que Charles Darwin exposait en ces termes en 1861 :
                  <!-- chercher réf. -->
                  <index><term>observation, théorie, Darwin</term></index>
                  <index><term>observation, théorie, Darwin</term></index>
                  <index><term>Darwin, observation et théorie</term></index>
                  « On disait beaucoup voici environ trente ans que les géologues
                  devaient se contenter d’observer et non de théoriser ;
                  et je me souviens bien de la réflexion émise par quelqu’un qu’à ce compte
                  on pourrait aussi bien descendre dans une gravière,
                  y compter les cailloux et en décrire les couleurs.
                  Comme c’est étrange de ne pas s’apercevoir que toute observation
                  doit nécessairement être faite pour ou contre une théorie
                  si elle doit rendre quelque service ».
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 83-84.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Souvent, même avec des auteurs beaucoup plus récents,
              cherchant des réponses à mes questions,
              j’ai buté sur le fait que l’auteur ne se pose pas les mêmes questions que moi.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je connaissais depuis longtemps cette importante citation de Darwin.
              Ça me prend par surprise et m’amuse de la retrouver ici.
            </p>

            <label xml:id="Finley1981-fr-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">87</seg>
              2. - la naissance d’une société esclavagiste
            </label>

            <label xml:id="Finley1981-fr-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">123</seg>
              3. - esclavage et humanité
            </label>

            <label xml:id="Finley1981-fr-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">165</seg>
              4. - le déclin de l’esclavage antique
            </label>
            <p rend="alinea">
              Dans une considération sur la fin de l’Empire romain, je suppose que (page 188)
              « troisième siècle avant J.-C. » est un lapsus (de Finley ou de la traductaire) pour « après ».
              À moins qu’il ne s’agisse de l’aboutissement d’un processus qui remonte bien avant.
            </p>
            <p rend="alinea">
              De manière surprenante (pour moi), il mentionne page 190 que l’esclavage
              conviendrait bien à la viticulture, mais moins à la culture des céréales.
              (Il donne en référence, note 56, C.A. Yeo,
              « The Economics of Roman and American Slavery »,
              <title>Finanzarchiv</title>, n.F. XII, 468-471.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté à L’Imaginaire, place du Jeu de Balle à Bruxelles, le vendredi 3 février 2012.
              <!-- Bien avant mon travail critique sur le matérialisme historique. -->
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finley1981c">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Mythe, mémoire, histoire</title>,
              <date>1981</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Mythe, mémoire, histoire (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">Mythe, mémoire, histoire</title> :
                <title type="sub">Les usages du passé</title>
              </title>,

              Flammarion, Paris,
              <date>1981</date>,
               pages,
              <index><term>2082111296</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-08-211129-6</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
              Textes traduits par
              <editor role="translator">
                <ref target="#JeannieCarlier">
                  Jeannie Carlier
                </ref>
              </editor>
              et
              <editor role="translator">
                <ref target="#YvonneLlavador">
                  Yvonne Llavador
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>
            <bibl>
              Présentation par
              <editor role="presentation">
                <ref target="#FrançoisHartog">
                  François Hartog
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>
            <bibl>
              Entretien de
              <editor role="interview">
                <ref target="#FrançoisHartog">
                  François Hartog
                </ref>
              </editor>
              avec Moses Finley.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Ce n'est pas vraiment un livre d'histoire, mais un recueil d'articles
              pour la plupart plutôt philosophiques, éthiques, à propos de l'histoire.
              J'en ai relevé différents points que je pourrais développer, à l'occasion.
            </p>

            <label xml:id="Finley1981c-esclavage" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">41</seg>
              L'esclavage et les historiens
            </label>
            <bibl>
              « Slavery and the Historians »,
              <ref target="https://hssh.journals.yorku.ca/index.php/hssh/article/view/39014/35396"><title>Histoire sociale / Social History</title>, vol. 12, no. 24 (1979), 247-261</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              « La première attaque soutenue et de grande envergure contre l'esclavage antique » (page 48),
              c'est celle d'Henri Wallon, dans une œuvre en trois volumes de 1847.
              La contre-attaque consiste à taire l'esclavage, d'abord au nom de l'humanisme classique.
              Sinon, une solution est de le minimiser comme Eduard Meyer dans une conférence de 1898
              qui évoque une forme « douce » d'esclavage dans l'antiquité en Grèce et à Rome.
              Il y a d'autre part la tradition marxiste qui se base sur la périodisation en stades,
              par exemple chez Engels dans l'<ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html"><title>Origine de la famille…</title></ref>,
              souvent d'autorité, sans préoccupation des faits.
              Mais ça change et il y a toute une littérature pour ou contre (pages 50 et suivantes).
            </p>
            <p rend="alinea">
              L'historien étant plus qu'un antiquaire, il doit chercher des réponses (page 54)
              aux questions que pose l'esclavage, la première étant pourquoi c'est exceptionnel :
              « pourquoi, dans toute l'histoire, n'y a-t-il eu que cinq<note xml:id="Finley1981c-not1" n="1" place="bottom">
                C'est moi qui ajoute les numéros dans la phrase citée.
                Une note de l'éditeur renvoie à <ref target="#Finley1980"><title>Ancient Slavery and Modern Ideology</title></ref>
                pour ce que Finley veut dire par authentiquement, distinctes de tant d'autres :
                cinq sociétés ou les grands propriétaires ont tiré l'essentiel de leur richesse
                de l'appropriation du surplus produit par des esclaves.
                Faudrait voir là où ailleurs ce que faisaient les esclaves dans ces autres sociétés.
              </note>
              sociétés authentiquement esclavagistes, distinctes de tant d'autres où il existait des esclaves :
              (1) la Grèce classique ;
              (2) l'Italie et la Sicile entre 250 av. J.-C. et 250 ap. J.-C., en chiffres ronds ;
              (3) le Brésil ; (4) les États des Caraïbes et (5) les États du sud des États Unis ? »
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ainsi, la société esclavagiste était l'exception. Mais plus bas dans la page,
              c'est « le travail libre, le travail salarié qui constitue <emph>la</emph> singularité ».
              Ici, il identifie travail libre et salarié, ce qu'il ne fait pas ailleurs,
              et la discussion est donc, je trouve, confuse.
              Il serait le premier à dire, dans d'autres livres, que dans l'histoire de l'humanité
              la forme la plus importante de production est celle de paysans, dont beaucoup,
              comme dans la Grèce classique, sont citoyens libres, petits propriétaires.
              Plus loin (page 56), à propos de serfs, il parle des débiteurs insolvables,
              qui donc, forcément, ne sont pas serfs.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Page 57, il dit « l'énorme pas en avant représenté par le système du travail volontaire »,
              mais je ne sais si c'est la même chose que <emph>la</emph> singularité de la page 54
              où si c'est le capitalisme moderne.
              Juste après, le travail libre couvre maintenant aussi le travail indépendant.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Au total, c'est un essai, que j'ai du mal à suivre, sur l'esclavage en général,
              à la fois sur les « authentiques » sociétés esclavagistes, Grèce, Rome, Sud des États-Unis,
              mais aussi parfois sur les hilotes et les serfs.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je relève page 60 « les esclaves en tant que classe »
              et page 64 « les esclaves, comme classe »,
              alors que dans d'autres ouvrages, il conteste que les esclaves forment une classe.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il mentionne page 61 la curieuse histoire (rapportée par Hérodote)
              des femmes scythes qui font des enfants avec leurs esclaves
              pendant que leurs maris sont allés envahir le pays des Mèdes.
            </p>

            <label xml:id="Finley1981c-Fustel" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">89</seg>
              La cité antique :
              de Fustel de Coulanges à Max Weber et au-delà
            </label>
            <bibl>
              « The Ancient City : From Fustel de Coulanges to Max Weber and Beyond »,
              <title>Comparatives Studies in Society and History, An International Quarterly</title>,
              Vol. 19, issue 3 (July 1977), 305-327.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce que nous appelons communément « lutte de classes »
                  opposait invariablement les « riches » aux « pauvres »,
                  non les propriétaires fonciers aux entrepreneurs,
                  ou le travail au capital, ou les maîtres aux esclaves.
                  Quand on parle de biens et de propriété, il s’agit toujours de propriété foncière.
                  Sans doute distinguait-on entre propriétaires non résidents
                  et exploitants en faire-valoir direct,
                  mais c’était là une distinction entre gens de la classe de loisir,
                  seuls à même de vivre « bien », et gens qui travaillaient pour vivre,
                  et non une distinction entre ville et campagne.
                  Le paysan travaillant la terre était placé plus haut dans l’échelle que l’artisan,
                  mais c’était là question d’éthique.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 92.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est dans un chapitre sur la cité antique en général,
              mais comme il vient de mentionner, avant ceci, l’opinion de Platon et d’Aristote,
              on peut penser que Finley vise ici surtout Athènes.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Évasion 2, rue du Midi à Bruxelles le lundi 7 novembre 2011.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finley1981b">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Economy and Society in Ancient Greece</title>,
              <date>1981</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Economy and Society in Ancient Greece (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">Economy and Society in Ancient Greece</title>
              </title>,

              Chatto &amp; Windus, Londres,
              <date>1981</date>,
              326 pages,
              <index><term>0701125497</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7011-2549-7</idno>.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Finley1984">
        <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
         -->

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Économie et société en Grèce ancienne</title>,
              <date>1984</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MosesFinley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Moses</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>Finley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Économie et société en Grèce ancienne (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">Économie et société en Grèce ancienne</title>
              </title>,

              Éditions La Découverte, Paris,
              <date>1984</date>,
              322 pages,
              <index><term>2707114766</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-1476-6</idno>.
            </bibl>
            <list rend="neutre">
              <head>À rédiger</head>
              <item>36 1/3, stasis, voir ce mot</item>
              <item>37 1/2, voir Claude Mossé 1973</item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté à Espace Livres, rue du Midi à Bruxelles, le jeudi 1<hi rend="ordinal">e</hi> septembre 2011.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finley1985">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">Democracy Ancient &amp; Modern</title>,
              <date>1985</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Democracy Ancient &amp; Modern (Moses Finley)</term></index>
                <title type="main">Democracy Ancient &amp; Modern</title> :
                <title type="sub">2nd ed.</title>
              </title>,

              Hogarth, Londres,
              <date>1985</date><!-- ,
               pages -->,
              <index><term>0813511267</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-81351126-7</idno>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Finley2003-fr">

        <head>
          Moses I. Finley,
          <title>Démocratie antique et démocratie moderne</title>,
          2003
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MosesFinley">Moses I. Finley</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Démocratie antique et démocratie moderne</term></index>
            <index><term>Grèce antique, démocratie</term></index>
            <index><term>démocratie, Grèce antique</term></index>
            <index><term>Athènes, démocratie</term></index>
            <index><term>Athènes, impérialisme</term></index>
            <index><term>impérialisme, Athènes</term></index>
            <title type="main">Démocratie antique et démocratie moderne</title>
          </title>,
          Petite Bibliothèque Payot Histoire 35,
          <bibl>
            <publisher>Éditions Payot &amp; Rivages</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
            <ref target="http://www.payot-rivages.fr">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
          <date>2003</date>,
          181 pages,
          <index><term>9782228897518</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-228-89751-8</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Précédé de
          <ref target="#Vidal-Naquet2003"><title>Tradition de la démocratie grecque</title></ref>,
          <date>2003</date>,
          par
          <editor role="preface">
            <persName>
              <index><term>Pierre Vidal-Naquet</term></index>
              <forename type="first">Pierre</forename>
              <surname>Vidal-Naquet</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Vidal-Naquet">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit en 1976 de
          <ref target="#Finley1973"><title>Democracy Ancient and Modern</title></ref>,
          <date>1973</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <index><term>Monique Alexandre</term></index> <index><term>Alexandre, Monique</term></index>
              <forename type="first">Monique</forename>
              <surname>Alexandre</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Considérations très fines sur la démocratie grecque, l’impérialisme athénien, le procès de
          Socrate.
        </p>
        <index><term>procès d’impiété à Athènes, Anaxagore, Socrate</term></index>
        <index><term>Anaxagore, procès d’impiété</term></index>
        <index><term>Socrate, procès d’impiété</term></index>
        <index><term>impiété, procès d’Anaxagore et de Socrate à Athènes</term></index>
        <index><term>Athènes, impiété, procès d’Anaxagore et de Socrate</term></index>
        <index><term>Socrate, trahi par Platon</term></index>
        <index><term>Platon, trahit Socrate</term></index>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Sur la proposition d’un devin de profession nommé Diopeithès, l’Assemblée vota une loi
              selon laquelle c’était un délit majeur que d’enseigner l’astronomie ou de nier
              l’existence du surnaturel <note xml:id="Finley2003-fr3not11" n="11" place="bottom">
                La seule étude complète des procès d’impiété à Athènes qui eurent lieu après la
                promulgation de cette loi est celle de E. Derenne, « Les procès d’impiété intentés
                aux philosophes à Athènes » (<title>Bibliothèque de la faculté de philosophie et
                lettres de l’université de Liège</title>, vol. 45, 1930.)
              </note>.
              On ne connaît de façon certaine ni les termes précis de la loi, ni la date de sa
              promulgation, ni le détail des poursuites qui s’ensuivirent. Elle fut votée à une date
              qui se situe entre 432 av. J.-C. et 430 ou 429, c’est-à-dire soit juste avant, soit
              très tôt après le début de la guerre [du Péloponnèse], dans la période même où
              Aristophane fit des débuts sur la scène.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La première victime fut le très remarquable mathématicien et philosophe, Anaxagore de
              Clazomènes ; il n’était pas citoyen athénien et il échappa au châtiment en fuyant la
              cité. Anaxagore enseignait que le soleil n’était pas une divinité, mais, comme la lune
              et les étoiles, une pierre chauffée au rouge, et cela explique comment des esprits
              orthodoxes pouvaient établir un lien entre l’astronomie et le fait de ne pas croire au
              surnaturel. Anaxagore était aussi l’un des intimes de Périclès, ce qui a amené quelques
              historiens à avancer que derrière Diopeithès, se tenaient des adversaires politiques
              de Périclès, qui attaquaient l’homme politique inattaquable, indirectement, à travers
              ses amis, mais cela me paraît méconnaître, pour parler en termes de rationalisme
              moderne, la puissance des antiques frayeurs face au surnaturel. Une hypothèse plus
              séduisante c’est que la loi fut consécutive à l’attaque d’épidémie de peste qui, dans
              les premières années de la guerre, tua, en quatre ans, un tiers du corps civique <note xml:id="Finley2003-fr3not12" n="12" place="bottom">
                F. E. Adcock, dans la <title>Cambridge Ancient History</title>, vol. 5 (1937), p. 478.
              </note>.
              Rien ne suscite dans les masses d’aussi fortes frayeurs qu’une peste et un tremblement
              de terre et ne provoque des réactions aussi aveugles et aussi violentes, encore de nos
              jours, dans de nombreuses parties du monde.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 138-140.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Un demi-siècle plus tôt [que le procès de Socrate en 399], l’enseignement scolaire en
              Grèce se limitait aux seules matières de base : la lecture, l’écriture et l’arithmétique.
              Au-dessus de ce niveau, il n’y avait d’instruction en bonne et due forme que pour la
              musique, l’athlétisme, l’équitation et la préparation militaire. Les hommes de la
              génération de Périclès et de Sophocle apprenaient tout le reste en menant une vie
              active de communauté : lors des repas du soir, au théâtre durant les fêtes religieuses,
              sur la place de la ville, aux séances de l’Assemblée — en bref de leurs parents et de
              leurs aînés. Or Mélétos répète avec insistance, dans la version de Xénophon, que c’est
              là ce qu’ils devraient faire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Puis, vers le milieu du V<hi rend="ordinal">e</hi> siècle av. J.-C., survint une
              révolution dans l’éducation grecque, qui eut pour centre Athènes. Des enseignants
              professionnels firent leur apparition, on les appelait les sophistes ; ils offraient
              une instruction en rhétorique, philosophie et politique aux jeunes gens qui avaient le
              loisir nécessaire pour étudier et les moyens de payer des honoraires considérables,
              les fils de riches citoyens, dont certains finirent par être d’actifs partisans du
              coup d’État oligarchique en 411 et des Trente Tyrans en 404. Cela ne veut pas dire que
              les sophistes étaient tous anti-démocrates ou partageaient les mêmes vues politiques
              — Protagoras, nous l’avons vu, a formulé une théorie de la démocratie — mais ils
              avaient en commun une même méthode d’enquête, qui entraînait chez certains disciples
              une attitude étonnamment nouvelle. Toutes les croyances et institutions, affirmaient-ils,
              doivent être analysées rationnellement ; et elles doivent, si nécessaire, être modifiées
              ou rejetées. À lui seul, le caractère vénérable des institutions ne suffisait plus à les
              protéger : la morale, les traditions, les croyances et les mythes ne devaient plus être
              transmis de génération en génération automatiquement, sans changement ; ils devaient
              être passés au crible de la raison.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Inévitablement, de tels enseignements inspiraient à bien des gens aversion et méfiance.
              Une sorte d’obscurantisme se développa en réaction.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 148-149.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Et par la suite, le climat sinistre s’éclaircit nettement, si bien que Platon put
              bientôt fonder sa propre école à Athènes, l’Académie, où il enseigna sans interruption,
              pendant plus de trente ans. Ce que Platon enseigna, je n’ai guère besoin de le dire,
              était hostile, au sens le plus profond, aux croyances et aux valeurs athéniennes
              traditionnelles. C’est l’ironie ultime de toute cette tragique histoire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Nous n’en avons pas encore fini avec les ironies. Pour Platon, la condamnation de
              Socrate symbolisait le caractère pernicieux de toute société ouverte ou libre, et pas
              seulement d’une société démocratique. Et Platon, persuadé qu’il était de l’existence
              d’Absolus, et de l’obligation pour l’État de réaliser la perfection morale de ses
              citoyens, persista toute sa vie dans son opposition à une société ouverte. Dans son
              dernier ouvrage, le plus long, les <title>Lois</title>, écrit presque un demi-siècle
              après la mort de Socrate, il recommanda pour la récidive d’impiété la peine de mort
              (907 D-909 D). « Platon a trahi Socrate », tel fut le commentaire lapidaire de sir
              Karl Popper <note xml:id="Finley2003-fr3not18" n="18" place="bottom">
                <title>The Open Society and its Ennemies</title>, 4<hi rend="ordinal">e</hi> édition,
                Londres, 1962, I, p. 194.
              </note>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 151-152.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le samedi 14 avril 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Finley2007">

            <head>
              Moses I. Finley,
              <title type="main">On a perdu la guerre de Troie</title>,
              <date>2007</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MosesFinley"><persName><forename type="first">Moses</forename><forename type="middle">I.</forename><surname>Finley</surname></persName></ref></author>,

              <index><term>On a perdu la guerre de Troie (Moses Finley)</term></index>
              <title type="main">On a perdu la guerre de Troie</title>,

              Les Belles Lettres, Paris,
              <date>2007</date><note xml:id="Finley2007-not1" n="1" place="bottom">
                Difficile de savoir de quand ça date.
                C'est un recueil d'articles et Moses Finley
                remercie les revues qui l'autorisent à republier,
                ainsi que Richard Gordon qui l'a aidé à mettre ce livre au point.
                Il signe de Cambridge, 1967.
                Je ne trouve rien d'équivalent en anglais.
                Il se peut qu'il ait fait une sélection en vue de cette traduction en français.
                Il y a un © 1989 pour la traduction par la Société d'éditions Les Belles Lettres.
                Mon exemplaire est en format de poche Hachette Littératures.
                Il est marqué aussi Pluriel Histoire, qui peut être une collection.
                Il y a plein de © des articles originaux, plus le © 1989 pour la traduction,
                mais absolument aucune date d'édition (ni d'impression) de cette version de poche.
                Il porte un no ISBN <idno type="ISBN">978-2-0127-9342-2</idno> de ponctuation fantaisiste :
                c'est en réalité <idno type="ISBN">978-2-01-279342-2</idno><!-- 2-01-279342-8 -->.
                Le fait que le no ISBN soit donné seulement en treize chiffres
                indiquerait que ce n'est pas avant 2007 (et pas après puisque je l'ai acheté en décembre).
                Ah ! mais je vois enfin, en quatrième de couverture,
                en petits caractères au-dessus du code barres : 2007.II, sans doute pour février 2007.
                Du coup, je réalise que 02/07 dans le no de dépôt légal en fin du livre veut dire aussi février 2007.
              </note>,
              234 pages,
              <index><term>9782012793422</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-0127-9342-2</idno>.
            </bibl>
            <bibl>
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté le samedi 1<hi rend="ordinal">er</hi> décembre 2007 au Shop du PTB, 171 boulevard Maurice Lemonnier à Bruxelles.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Finnamore2022">

        <head>
          Emma Finnamore,
          « Social Reproduction Theory and Women in Society »,
          28 june 2022
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#EmmaFinnamore">
              Emma Finnamore
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
            <index><term>Social Reproduction Theory and Women in Society (Emma Finnamore)</term></index>

            <title type="main">Social Reproduction Theory and Women in Society</title>
          </title>,

          <title level="j">Rupture</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          no. 7<!--
          <ref target="#publisher">
            publisher, pubPlace
          </ref> -->,
          Spring 2022.
        </bibl>
        <bibl>
          Online : <ref target="https://rupture.ie/articles/social-reproduction-theory-and-women-in-society">https://rupture.ie/articles/social-reproduction-theory-and-women-in-society</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          À côté du travail productif que font les travailleurs pour le capital dans ses usines,
          il y a un travail de la famille et de la communauté pour reproduire les travailleurs.
          C’est souvent la tâche des femmes « their labour power both indispensable and unpaid ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela pose certainement des problèmes théoriques difficiles.
          La force de travail n’est définie que comme marchandise.
          Elle n’est pas simplement la capacité physique de fournir du travail.
          Chez Marx, c’est la marchandise qui rapporte plus qu’elle n’a coûté,
          qui n’existe donc que si elle est vendue par une ou un prolétaire et achetée par des capitalistes,
          si elle a fait l’objet d’un contrat d’emploi.
          Si on parle de force de travail dans la partie privée de la reproduction du prolétariat,
          on est clairement dans une extension de la notion, d’un retour à l’aspect seulement physique.
          Mais cette force de travail ménagère, non marchande, on la considère quand même comme potentiellement marchande
          puisque « unpaid ». Si on note qu’elle n’est pas payée, c’est suggérer qu’elle pourrait l’être.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Se poser des questions sur « une force de travail non payée » dans le ménage, le plus souvent des femmes,
          je ne sais pas si ça peut mener à quelque chose, mais, en tout cas, c’est totalement nouveau.
          C’est la première fois que je vois cette expression dans la littérature sur ce qu’on appelle social reproduction theory.
          Je n’ai évidemment pas tout lu de cette littérature, mais, dans ce que j’ai lu, j’ai toujours vu poser
          la question d’ « un travail non payé » dans le ménage, travail le plus souvent des femmes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Toutes celles et ceux qui écrivent ça se réfèrent explicitement ou implicitement au Livre I du <title>Capital</title> de Marx.
          Ils ou elles ont donc lu sur l’achat et la vente de la force de travail et sur le salaire, paiement dans cet achat.
          C’est le b.a.-ba de l’exploitation capitaliste. Le travail n’est pas payé, c’est la force de travail qui l’est.
          Donc affecter de s’étonner que dans le ménage le <emph>travail</emph> n’est pas payé,
          c’est dire ou bien qu’on n’a rien lu sur force de travail et salaire,
          ou bien qu’on l’a lu sans comprendre, ou bien qu’on a vaguement compris mais oublié l’instant d’après.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je ne sais pas si, écrivant « their labour power both indispensable and unpaid »,
          Emma Finnamore a vu là une question nouvelle, une piste nouvelle,
          si c’est chez elle le fruit d’une réflexion profonde ou si c’est un lapsus.
          C’est en tout cas remarquable.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Firestone1970">

        <head>
          Shulamith Firestone,
          <title type="main">The Dialectic of Sex</title>,
          1970
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ShulamithFirestone">
              Shulamith Firestone
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
            <index><term>radical feminism</term></index> <index><term>feminism, radical</term></index>

            <index><term>The Dialectic of Sex (Firestone)</term></index>
            The Dialectic of Sex : The Case for Feminist Revolution
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Morrow Quill Paperbacks, William Morrow and Company, New York
          </ref>,
          October 1970,
          216 pages,
          <index><term>9780688064549</term></index> <index><term>068806454X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-688-06454-9</idno> (<idno type="ISBN">0-688-06454-X</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          Une réédition Bantam en avril 1971, revised, est recomposée, avec 246 pages.
          Réimpression en janvier 1972 et nombreuses autres ensuite.
          Nombreuses autres éditions dans différentes autres collections de poche.
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition Morrow, Quill, en 1993,
          224 pages,
          <index><term>9780688123598</term></index> <index><term>0688123597</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-688-12359-8</idno> (<idno type="ISBN">0-688-12359-7</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          <ref target="#Firestone2015">Réédition récente chez Verso</ref>,
          2015,
          xviii + 216 pages,
          <index><term>9781784780524</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78478-052-4</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The author would like to note that this book remains unbabridged and unrevised since its original publication in 1970.
            </p>
          </quote>
          <bibl><ref target="#Firestone2015">Verso, 2015</ref>, p. xvii (ma pagination, avant la page 1).</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          … or diverses réimpressions ou rééditions (Bantam en tout cas) se disent <term xml:lang="en">revised</term>,
          mais il pourrait n’y avoir que des corrections d’erreurs typographiques.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est à <ref target="#Firestone2015">la réédition de 2015</ref> que j’attache mes commentaires et citations.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Firestone2015">

        <head>
          Shulamith Firestone,
          <title type="main">The Dialectic of Sex</title>,
          2015
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author><ref target="#ShulamithFirestone">Shulamith Firestone</ref></author>,

          <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
          <index><term>radical feminism</term></index> <index><term>feminism, radical</term></index>

          <index><term>The Dialectic of Sex (Firestone)</term></index>
          <title>The Dialectic of Sex : The Case for Feminist Revolution</title>,

          <ref target="#publisher"> Verso, Londres</ref>,
          2015,
          xviii+216 pages,
          <index><term>9781784780524</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78478-052-4</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          À part les xviii pages qui l’ouvrent, cette édition est une reproduction en facsimilé des pages 3 à 216 d’une édition antérieure.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The author would like to note that this book remains unbabridged and unrevised
              since <ref target="#Firestone1970">its original publication in 1970</ref>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xvii (ma pagination, avant la page 1).</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          C’est un livre absolument remarquable à divers point de vue.
          Je suis impressionné d’abord par son âge. Elle a vingt-cinq ans quand le livre paraît en 1970, donc moins en l’écrivant.
          J’aurais été parfaitement incapable d’écrire un livre à cet âge.
          (En 1970, je terminais ma thèse et je suis né deux ans avant elle.)
          Maintenant que je suis vieux, je suis sans doute plus mûr, mais toujours moins cultivé qu’elle alors.
          C’est un livre audacieux, profondément révolutionnaire.
          Elle vise une société radicalement autre,
          une révolution à la fois sexuelle (féministe), économique (prolétarienne) et culturelle (surtout scientifique). (P. 173.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Parmi les féministes marxistes, Shulamith Firestone se distingue
          en ce qu’elle s’inspire de Marx et Engels de manière générale, de leur conception dialectique de l’histoire,
          mais qu’elle part de la biologie et pas de l’économie.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir)</term></index>
          <index><term>Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
          <index><term>Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
          Elle trouve que la première contribution théorique importante
          est celle de Simone de Beauvoir avec <ref target="#Beauvoir1949"><title>Le deuxième sexe</title></ref>.
          Elle la trouve cependant parfois trop « philosophique ».
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Perhaps she has overshot her mark:
              Why postulate a fundamental Hegelian concept of Otherness as the final explanation
              and then carefully document the bioloical and historical circumstances
              that have pushed the class ‘women’ into such a category
              — when one has never seriously considered the much simpler and more likely possibility
              that this fondamental dualism spring fom the sexual division itself?
              To posit <foreign xml:lang="la">a priori</foreign> cateories of thought and existence
              — ‘Otherness’, ‘Transcendence’, ‘Immanence’ — into which history then falls may not be necessary.
              Marx and Engels had discovered that these philosophical categories themselves grew out of history.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 8.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle continue donc immédiatement avec son propre point de vue :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Before assuming such categories, let us first try to develop an analysis
              in which biology itself — procreation — is at the origin of the dualism.
              The immediate assumption of the layman that the unequal division of the sexes is ‘natural’ may be well-founded.
              We need not immediately look beyond this.
              Unlike economic class, sex class sprang directly from a biological reality: men and women were created different, and not equal.
              Although, as De Beauvoir points out, this difference of itself did not necessitate the development of a class system
              — the domination of one group by another — the reproductive functions of these differences did.
              The biological family is an inherently unequal power distribution.
              The need for power leading to the development of classes arises
              from the psychosexual formation of each individual according to this basic imbalance,
              rather than, as Freud, Norman O. Brown, and others have, once again overshooting their mark, postulated,
              some irreducible conflict of Life against Death, Eros vs. Thanatos.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The biological family — the basic reproductive unit of male/female/infant, in whatever form of social organization
              — is characterized by these fundamental — if not immutable — facts:
            </p>
            <p rend="alinea">
              (1) That women throughout history before the advent of birth control were at the continual mercy of their biology
              — menstruation, menopause, and ‘female ills’, constant painful childbirth, wetnursing and care of infants,
              all of which made them dependent on males
              (whether brother, father, husband, lover, or clan, government, community-at-large)
              for physical survival.
            </p>
            <p rend="alinea">
              (2) That human infants take an even longer time to grow up than animals,
              and thus are helpless and, for some short period at least, dependent on adults for physical survival.
            </p>
            <p rend="alinea">
              (3) That a basic mother/child interdependency has existed in some form in every society, past or present,
              and thus has shaped the psychology of every mature female and every infant.
            </p>
            <p rend="alinea">
              (4) That the natural reproductive difference between the sexes
              led directly to the first division of labour at the origins of class,
              as well as furnishing the paradigm of caste (discrimination based on biological characteristics).
            </p>
            <p rend="alinea">
              These biological contingencies of the human family cannot be covered over with anthropological sophistries.
              Anyone observing animals mating, reproducing, and caring for their young
              will have a hard time accepting the ‘cultural relativity’ line.
              For no matter how many tribes in Oceania you can find where the connection of the father to fertility is not known,
              no matter how many matrilineages, no matter how many cases of sex-role reversal, male housewifery,
              or even empathic labour pains, these facts prove only one thing:
              the amazing flexibility of human nature.
              But human nature is adaptable to something, it is, yes, determined by its environmental conditions.
              And the biological family that we have described has existed everywhere throughout time.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 8-10.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">


        </p>

        <bibl>
          Acheté le 19 avril 2020 à Book Depository et reçu début mai.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Fleury2017">

        <head>
          Vincent Fleury,
          <title>Les tourbillons de la vie</title>,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Vincent Fleury</term></index> <index><term>Fleury, Vincent</term></index>
              <forename type="first">Vincent</forename>
              <surname>Fleury</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vincent_Fleury">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <ref target="http://www.msc.univ-paris-diderot.fr/~vfleury/">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Les tourbillons de la vie</term></index>
            <title type="main">Les tourbillons de la vie</title> :
            <title type="sub">Une simple histoire de nos origines</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Librairie Arthème Fayard</publisher>
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Librairie_Arth%C3%A8me_Fayard">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
            <ref target="https://www.fayard.fr/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2017</date>,
          326 pages,
          <index><term>9782213701844</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-213-70184-4</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>embryogenèse</term></index>
          Quand un ovule se divise, il ne peut compter que sur lui-même. Il se divise donc dans
          un premier temps en cellules de plus en plus petites. Cet amas de cellules forme un
          disque, avec des cellules plus petites au centre et moins sur les bords. On est donc en
          présence d’une sorte de fluide. Différents mouvements de ce fluide le conduisent à
          former un tube, à se retourner sur lui-même… toutes choses qui expliquent les débuts
          de la formation du corps et qui relèvent autant et même plus de la physique de ce genre
          de fluides que de la biologie.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tout cela est tout à fait passionnant et mon introduction ci-dessus tout à fait déficiente.
          Il faut donc lire le livre ou d’autres sources sur le domaine.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce qui est un peu pénible, c’est que tantôt Fleury affirme que ce qu’il expose est tout à
          fait <foreign xml:lang="en">mainstream</foreign>, incontestable et incontesté, admis de
          tous les spécialistes du domaine ; tantôt il clame qu’il est incompris et injustement
          critiqué. Il compense ce malaise en attaquant tout le monde, tous ceux qui travaillent sur
          autre chose ou dans un autre esprit que lui, à savoir les biologistes — qui ont le tort de
          donner une importance exagérée aux gènes — et les évolutionnistes darwiniens — qui ont le
          tort de prétendre que le développement se fait au hasard. Ainsi Fleury caricature et la
          génétique, et le darwinisme, ainsi d’ailleurs que son propre domaine. Il n’est alors pas
          étonnant qu’il connaisse des conflits.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Selon lui, il n’y a pas dans l’ADN de plan de l’organisme. D’accord, mais tous les
          généticiens savent qu’un livre de recettes de protéines — avec certains mécanismes pour
          lire telle ou telle recette dans telle ou telle circonstance — n’est pas un plan de
          l’organisme. Ce « plan » n’existe que chez les journalistes qui résument la génétique ou
          dans des formulations lapidaires de certains biologistes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Selon lui, ses travaux montrent que l’organisme se développe selon des déterminismes
          physiques et pas au hasard. Mais Darwin a bien expliqué et les darwiniens l’ont bien sûr
          lu : « hasard » veut dire que la variabilité est prise comme un donné que Darwin n’a pas
          les moyens d’expliquer, qui n’est pas son domaine. L’important est que la sélection
          intervient a posteriori : les variétés qui survivent mieux jusqu’à l’âge de la reproduction
          et qui se reproduisent plus auront l’avantage sur d’autres. La sélection n’a pas un
          effet causal à rebours du temps sur les variations sur laquelle elle s’exerce. Ces variations
          ont bien sûr une cause, mais une cause à laquelle la sélection, postérieure, est étrangère.
          <emph>Du point de vue de la sélection</emph>, cette variation, bien que répondant bien sûr
          à certains déterminismes, dit Darwin, peut être considérée comme hasard.
        </p>
        <p rend="alinea">
          (On ne peut pas se prendre une tuile sur la tête par hasard. On est sorti pour une certaine
          raison et la tuile ne s’est pas soulevée toute seule ; il a fallu qu’elle soit mal mise et
          qu’un vent déterminé  l’emporte. Hasard ici veut dire qu’il y a peu de lien entre les
          raisons que l’on avait de sortir et les causes de la chute de la tuile.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ainsi le fluide constitué des cellules en division obéit à des lois physiques. Cependant
          ces cellules sont plus complexes que les molécules des fluides habituels. Elles ont des
          membranes, parfois des cils moteurs, des moyens de s’accrocher plus ou moins, qui jouent
          un rôle dans le fluide. Ainsi, parce qu’elles synthétisent des protéines spécifiques de
          leur patrimoine génétique, les cellules vont avoir elles-mêmes une action dans les
          mouvements qui les emportent, avec pour résultat que l’ovule d’une femme donnera un petit
          bébé et pas un poulet. (Sans compter que des organismes ont un squelette interne et
          d’autres une carapace servant de squelette externe, que certains insectes ont plus que nos
          quatre pattes, etc.) Ainsi il y a un développement fondamentalement physique dans lequel
          s’inscrivent des différences spécifiques génétiques. Je ne vois là aucun conflit entre la
          mécanique des fluides de Fleury et la génétique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je ne vais pas poursuivre mes considérations d’amateur dans mon vocabulaire approximatif.
          Dire cela mieux me demanderait trop de travail. Des professionnels ont sans doute tenté
          cette synthèse entre les approches physique, biologique, génétique et darwinienne.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Fortunati1981">

        <head>
          Leopoldina Fortunati,
          <title type="main">L’arcano de la reproduzione</title>,
          1981
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Fortunati1981.webp"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Leopoldina Fortunati
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>L’arcano de la reproduzione (Leopoldina Fortunati)</term></index>

            <title type="main">L’arcano de la reproduzione</title> :
            <title type="sub">Casalinghe, prostitute, operai e capitale</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Marsilio Editori, Padova
          </ref>,
          1981,
          275 pages<!-- ,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
<!--
https://www.worldcat.org/title/arcano-della-riproduzione-casalinghe-prostitute-operai-e-capitale/oclc/10022587
https://openlibrary.org/books/OL3518410M/L%27_arcano_della_riproduzione
 -->
        <bibl>
          Traduit (tardivement, 1995)
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Hilary Creek
            </ref>
          </editor>
          comme
          <ref target="#Fortunati1995">
            The Arcane of Reproduction
          </ref>,
          1995.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Fortunati1995">

        <head>
          Leopoldina Fortunati,
          <title type="main">The Arcane of Reproduction</title>,
          1995
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Leopoldina Fortunati
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>The Arcane of Reproduction (Leopoldina Fortunati)</term></index>

            <title type="main">The Arcane of Reproduction</title> :
            <title type="sub">Housework, Prostitution, Labor and Capital</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Autonomedia, Brooklyn N.Y.
          </ref>,
          1995,
          176 pages,
          <index><term>9780936756141</term></index> <index><term>0936756144</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-936756-14-1</idno> (<idno type="ISBN">0-936756-14-4</idno>).
        </bibl>
<!--
à propos de ce livre: Maya Gonzalez, « The Gendered Circuit: Reading The Arcane of Reproduction », September 28, 2013
https://www.viewpointmag.com/2013/09/28/the-gendered-circuit-reading-the-arcane-of-reproduction/
 -->
        <bibl>
          Traduit (tardivement, 1995)
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Hilary Creek
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Fortunati1981">
            L’arcano de la reproduzione
          </ref>,
          1981.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Foster2017">

        <head>
          John Bellamy Foster,
          « The Meaning of Work in a Sustainable Society »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>John Bellamy Foster</term></index> <index><term>Foster, John Bellamy</term></index>
              <forename type="first">John</forename>
              <forename type="middle">Bellamy</forename>
              <surname>Foster</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Bellamy_Foster">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>The Meaning of Work in a Sustainable Society</term></index>
            <index><term>work</term></index> <index><term>sustainable society</term></index>
            <title type="main">
              The Meaning of Work in a Sustainable Society
            </title>
          </title>,
          <bibl>
            <title level="j">Monthly Review</title>
            <ref target="https://monthlyreview.org/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
           Volume 69, Issue 04 (September<date>2017</date>).
        </bibl>

        <bibl>
          En ligne, <ref target="https://monthlyreview.org/2017/09/01/the-meaning-of-work-in-a-sustainable-society/">monthlyreview.org/2017/09/01/the-meaning-of-work-in-a-sustainable-society</ref>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Some radical theorists have seen a more just society as merely requiring the
              rationalization of present-day work relations, accompanied by increased leisure time
              and more equitable distribution. Others have focused on the need to transcend the
              entire system of alienated labor and make the development of creative work relations
              the central element of a new revolutionary society.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Within late nineteenth-century socialist-utopian literatures, it is possible to
              distinguish two broad tendencies regarding the future of work, represented on one side
              by Edward Bellamy, author of <title>Looking Backward</title>, on the other by William
              Morris, author of <title>News from Nowhere</title>. Bellamy, standing for a view
              familiar to us today, saw enhanced mechanization, together with comprehensive
              technocratic organization, as the basis for increased leisure time, considered the
              ultimate good. In contrast, Morris, whose analysis derived from Charles Fourier, John
              Ruskin, and Karl Marx, emphasized the centrality of useful, enjoyable work, requiring
              the abolition of the capitalist division of labor. Today the mechanistic view of
              Bellamy more closely resembles popular conceptions of a sustainable economy, than does
              Morris’s more radical outlook. Thus the notion of “liberation from work” as the
              foundation of sustainable prosperity has been strongly advanced in the writings of
              first-stage ecosocialist and degrowth thinkers like André Gorz and Serge Latouche.
            </p>
            <p rend="alinea">
              I contend here that the idea of near-total liberation from work, in its one-sidedness
              and incompleteness, is ultimately incompatible with a genuinely sustainable society.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ces deux passages expriment bien l’enjeu de la discussion et l’orientation de l’article.
          Je vais en faire la critique en français sur <ref target="#Foster2017-fr">la version
          française</ref> parue dans <title>Lava</title>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Indeed, the myth that the ancient Greek thinkers in general were anti-work,
              representing a historical continuity with today’s dominant ideology, was refuted by
              the Marxian classicist and philosopher of science Benjamin Farrington in his 1947
              study <title>Head and Hand in Ancient Greece</title>. Farrington showed that such
              views, though common enough among the aristocratic factions represented by Socrates,
              Plato, and Aristotle, were opposed by the pre-Socratic philosophers, and contradicted
              by the larger historical context of Greek philosophy, science, and medicine, which had
              originated in traditions of hands-on craft knowledge.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Plusieurs erreurs. Voir aussi ma critique en <ref target="#Foster2017-fr">Foster 2017-fr</ref>.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Foster2017-fr">

        <head>
          John Bellamy Foster,
          « Transformer le travail pour une société durable »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>John Bellamy Foster</term></index> <index><term>Foster, John Bellamy</term></index>
              <forename type="first">John</forename>
              <forename type="middle">Bellamy</forename>
              <surname>Foster</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Bellamy_Foster">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Transformer le travail pour une société durable</term></index>
            <index><term>travail, nécessité ou liberté</term></index>
            <index><term>William Morris, News of Nowhere</term></index>
            <title type="main">
              Transformer le travail pour une société durable
            </title>
          </title>,
          <bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl>,
           n<hi rend="ordinal">o</hi> 3 (<date>2017</date>).
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de <ref target="#Foster2017">Foster 2017</ref> pour <title>Lava</title>.
        </bibl>

        <bibl>
          En ligne <ref target="https://lavamedia.be/fr/transformer-le-travail-pour-une-societe-durable/">lavamedia.be/fr/transformer-le-travail-pour-une-societe-durable</ref>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Certains théoriciens radicaux ont considéré qu’une société plus juste ne nécessiterait
              qu’une rationalisation des relations de travail actuelles accompagnée d’un temps libre
              allongé et d’une distribution plus équitable. D’autres se sont concentrés sur le besoin
              de transcender le système tout entier du travail aliéné et de faire du développement de
              relations de travail créatives l’élément central d’une nouvelle société révolutionnaire.
              Dans ce qui semble être un effort pour contourner ce conflit tenace, les visions
              actuelles de la prospérité durable, même si elles ne nient pas la nécessité du travail,
              la repoussent souvent en arrière-plan et se concentrent plutôt sur une extension
              considérable du temps libre.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Dans les littératures socialistes et utopiques du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              il est possible de distinguer deux grandes tendances en ce qui concerne l’avenir du
              travail, représentées d’un côté par Edward Bellamy, auteur du <title>Looking
              Backward</title>, et de l’autre par William Morris, auteur des <title>Nouvelles de
              nulle part</title>. Bellamy, qui soutient un point de vue qui nous est familier
              aujourd’hui, voyait l’amélioration de la mécanisation et une organisation entièrement
              technocratique comme indispensables pour augmenter le temps libre, considéré comme le
              bien suprême.
            </p>
            <p rend="alinea">
              À l’opposé, Morris, dont l’analyse dérive de Charles Fourier, de John Ruskin et de
              Karl Marx, souligne la centralité du travail utile et agréable, ce qui suppose
              l’abolition de la division capitaliste du travail. De nos jours, le point de vue
              mécaniste de Bellamy ressemble davantage aux conceptions populaires d’une économie
              durable que la perspective plus radicale de Morris. Ainsi, la notion de « libération
              du travail » comme fondement d’une prospérité durable a-t-elle été largement promue
              dans les écrits des premiers penseurs écosocialistes et partisans de la décroissance
              comme André Gorz et Serge Latouche.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’affirme ici que l’idée, unilatérale et incomplète, d’une libération presque totale
              du travail est au final incompatible avec une société vraiment durable.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ces deux passages expriment bien l’enjeu de la discussion et l’orientation de l’article.
          Il y a un courant pour la réduction du temps de travail et l’élargissement du temps libre
          dont certains représentants vont jusqu’à dévaloriser le travail et proclamer la fin de la
          classe ouvrière. Que ce soit dans la version modérée ou dans la version « adieu au
          prolétariat », l’épanouissement de la personne ne se conçoit que dans le temps libre.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour Marx, le travail est bien une corvée irréductible, « le royaume de la nécessité » ;
          « le royaume de la liberté commence seulement » après le travail (<ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIIchap48.html"><title>Capital</title>, <title>Livre III</title>,
          chapitre 48, sous III</ref>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Foster choisit de s’opposer à Marx. Parce qu’il critique certaines idées de Gorz, Latouche
          et autres, avec raison, mais aussi l’idée même d’extension du temps libre, il adopte le
          point de vue unilatéral opposé qui est celui de William Morris : il faudrait que
          le travail productif devienne un plaisir épanouissant au point d’effacer la distinction
          entre travail et loisir. Parler d’une « analyse » de Morris qui « dérive de […] Karl Marx »,
          c’est de la foutaise. Morris est un romancier romantique, pas un théoricien. Morris rêvait
          d’une société radicalement différente. À cause de cela, il méprisait tout réformisme et
          avait choisi inconditionnellement le camp de Marx. En ce sens, on peut dire que Morris
          était résolument communiste. Il a été un militant communiste à divers degrés les quinze
          dernières années de sa vie. Mais cet engagement communiste n’en fait pas pour autant
          un bon marxiste ! (Que la perspective de Morris soit « plus radicale » ne la rend pas
          d’office meilleure.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le roman <ref target="#Morris1890"><title>News of Nowhere</title></ref> a été traduit en
          français sous le titre <ref target="#Morris2009-fr"><title>Nouvelles de nulle part ou
          Une ère de repos</title></ref>
          et on le trouve <ref target="http://www.laltiplano.fr/nouvelles-de-nulle-part.pdf">en
          PDF</ref> sur le Web. Je l’ai lu avec plaisir. Il s’agit d’un socialisme utopique avec accents
          moyenâgeux qu’il partage avec un certain romantisme du mouvement Arts and Crafts et des
          peintres dits préraphaélites.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je me souviens dans une câblerie qui était un véritable bagne (une câblerie de câbles de
          force en acier, pas de câbles électriques), d’avoir eu la satisfaction du travail bien
          fait. (Sans doute en partie aussi la satisfaction d’avoir organisé intelligemment mon
          travail pour me fatiguer moins.) Je pense que d’autres ouvriers que moi dans différentes
          situations peuvent avoir, malgré l’exploitation et la dureté du travail, la satisfaction
          du travail bien fait et y trouver un certain épanouissement. Il n’en reste pas moins que,
          comme le dit Marx, on est au royaume de la nécessité. Sous le socialisme, on peut améliorer
          les conditions du travail et il sera plus facile de tirer satisfaction de contribuer à
          l’œuvre collective, mais cela reste le royaume de la nécessité.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              En effet, le mythe selon lequel les penseurs de la Grèce antique étaient en général
              contre le travail, en continuité historique avec l’idéologie dominante actuelle, a été
              réfuté par le professeur de lettres classiques et philosophe des sciences marxiste
              Benjamin Farrington dans son étude de 1947, <title>Head and Hand in Ancient Greece</title>.
              Farrington a démontré que ces points de vue, bien qu’assez répandus dans les factions
              aristocratiques représentées par Socrate, Platon et Aristote, étaient combattues par
              les philosophes présocratiques et étaient contredits par le contexte historique plus
              général de la philosophie, de la science et de la médecine grecques, remontant à des
              traditions de connaissance tirée du savoir-faire pratique.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il n’y a de mythe que si on ne sait pas lire. Aucun penseur grec n’était contre le travail
          et il n’y a là aucun mythe à réfuter. Le point de vue aristocratique de Socrate, Platon et
          Aristote, c’est que le travail est chose utile et excellente… pour les esclaves, pour les
          métèques ou pour les petits paysans, mais pas pour des personnes qui, comme eux, ne
          cultivent que le beau et le bien. (Pour des gens comme eux, non seulement le travail est
          indigne, mais aussi le commerce. C’est l’occasion de rappeler qu’étymologiquement, ignoble
          est le contraire de noble. Pour Platon et ses pareils, la philosophie c’est noble, le
          travail et le commerce, c’est ignoble.) Benjamin Farrington a bien montré que des penseurs
          antérieurs ne partageaient pas ce point de vue et il y a par ailleurs une tradition
          technique grecque, qui a laissé peu d’écrits, de Thalès jusqu’au Musée d’Alexandrie. En
          outre, on peut ne pas aimer Gorz, mais les positions, bonnes ou mauvaises, de certains
          auteurs actuels matière de travail ne sont en rien « en continuité historique » avec le
          snobisme des philosophes grecs réactionnaires comme Socrate et Platon. Après tout Marx
          (cité plus haut) considère que le travail, et pas seulement sous le capitalisme, est du
          « royaume de la nécessité ». Marx est-il un aristocrate « en continuité historique » avec
          Socrate et Platon ? Mais Foster, champion des citations de Marx, ignore cette citation.
          Il est indéniable qu’un mépris platonicien du travail vit encore aujourd’hui, mais dans
          des milieux au moins un peu privilégiés par rapport au travail ; je ne pense pas qu’on
          puisse parler d’ « idéologie dominante actuelle ».
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Avec l’émergence du capitalisme, le travail était vu comme un mal nécessaire qui
              requiert de la contrainte.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … pour briser l’esprit d’indépendance et d’oisiveté des travailleurs anglais, il
              fallait établir des « maisons de travail » idéales où seraient emprisonnés les pauvres,
              et en faire des « des maisons de terreur où l’on ferait travailler quatorze heures par
              jour, de telle sorte que, le temps des repas soustrait, il resterait douze heures de
              travail pleines et entières <note xml:id="Foster2017-frnot1" n="1" place="bottom">
                <title>An Essay on Trade and Commerce : containing Observations on Taxation etc.</title>
                (anonyme, parfois attribué à J. Cunningham), S. Hooper, Londres, 1770. Marx cite
                cette phrase dans <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap8.html#Capital-Ichap8para5"><title>Le
                Capital</title>, <title>Livre I</title>, section 3, chapitre 8, paragraphe 5</ref>,
                p. 308 (1983). Foster ne l’a pas vu ; il mentionne d’autres références à <title>An
                Essay, etc.</title>, dans le <title>Livre I</title>, p. 685, 789, 897 (Penguin, 1976),
                en français (1983) p. 610 , note 33, p. 713-714, note 83 et p. 827, note 221 ;
                c’est, comme trop souvent chez Foster, pour le plaisir d’accumuler des références,
                puisqu’elles n’ont rien à voir avec les « maisons de terreur » dont on parle ici.
                <!-- https://searchworks.stanford.edu/view/9291696 -->
                <!-- https://searchworks.stanford.edu/catalog?q=%22Cunningham%2C+J.+%22&search_field=search_author -->
              </note> ».
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’était l’erreur des économistes classiques d’avant Marx et c’est une erreur toujours
          fréquente, de considérer des particularités du capitalisme comme des réalités universelles.
          On trouve chez certains marxistes l’erreur inverse, pour passer pour bon marxiste, de voir
          en tout une particularité du capitalisme et c’est l’idée que Foster essaie d’induire. Mais
          je crois que toujours le travail a été vu comme un mal nécessaire. (Après tout, les auteurs
          de la Bible n’étaient pas des économistes classiques, mais ils ont présenté comme une
          condamnation le fait de travailler à la sueur de son front.) C’est une des clefs de la
          faiblesse d’ensemble de cet article, une des erreurs sur lesquelles il repose.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Foster-Clark2018a">

        <head>
          John Bellamy Foster &amp; Brett Clark,
          « Women, Nature, and Capital in the Industrial Revolution »,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>John Bellamy Foster</term></index> <index><term>Foster, John Bellamy</term></index>
              <forename type="first">John</forename>
              <forename type="middle">Bellamy</forename>
              <surname>Foster</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Bellamy_Foster">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author> &amp;
          <author>
            <persName>
              <index><term>Brett Clark</term></index> <index><term>Clark, Brett</term></index>
              <forename type="first">Brett</forename>
              <surname>Clark</surname><!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../doubleV.xml">pseudo logo de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
            <index><term>feminism, social reproduction</term></index> <index><term>social reproduction theory</term></index>

            <index><term>Women, Nature, and Capital in the Industrial Revolution (Foster &amp; Clark)</term></index>

            <title type="main">Women, Nature, and Capital in the Industrial Revolution</title>
          </title>,

          <bibl>
            <title level="j">Monthly Review</title>
            <ref target="https://monthlyreview.org/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
          vol. 69, no 8 (janvier 2018). En ligne : <ref target="https://monthlyreview.org/2018/01/01/women-nature-and-capital-in-the-industrial-revolution/">https://monthlyreview.org/2018/01/01/women-nature-and-capital-in-the-industrial-revolution/</ref>
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          L’article fait le point sur un sujet à la mode, la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>,
          selon laquelle « household labor, including child care, constitutes a huge amount of socially necessary labor ».
          La survie humaine suppose certaines activités privées.
          En ce sens manger, dormir, concevoir et élever des enfants, tout cela est nécessaire à la société.
          Je ne suis pas sûr que faire l’amour ou dormir soit un travail,
          mais tout cela peut être qualifié de « socialement nécessaire ».
          On bute donc sur une première difficulté :
          il y a dans toute société un travail « social » au sens de collectif ;
          sous le capitalisme, c’est le travail sanctionné par le marché.
          Le produit d’un tel travail a une valeur, dont la grandeur est le <term>temps de travail socialement nécessaire</term>.
          (En anglais <term xml:lang="en">socially necessary labour-time</term>,
          comme mesure de <term xml:lang="en">socially necessary labour</term>, <title>Capital</title> I, Penguin, p. 129.)
          Il y a dans toute société des activités privées, dont certaines peuvent être qualifiées de travail,
          qui sont  bien « socialement nécessaires », mais ne tombent pas sous la définition de « travail social ».
          Ce sont deux domaines différents qui demandent un traitement spécifique :
          il est intéressant de tenir compte des deux dans une réflexion sur la société, mais on ne gagnerait rien à les confondre.
          En disant « socially necessary labor » dans la phrase ci-dessus, dans le second sens,
          Foster et Clark ne peuvent pas ne pas savoir qu’ils font écho, abusivement, au premier sens.
        </p>
          <p rend="alinea">
          L’article nous apprend que certaines
          « conclusions with respect to Marx’s analysis are now so well established by contemporary scholarship
          that they can be regarded as definitive facts ».
          Les auteurs oublient de nous dire dans quel domaine de « contemporary scholarship »
          il y a une telle certitude sur des « faits définitifs »,
          qui semblent d’ailleurs plutôt des jugements que des faits.
          Parmi ces « faits définitifs », il y a sur Karl Marx le jugement que
          « his assessment of women’s working conditions was seriously deficient with regard to housework or reproductive labor »<note xml:id="Foster-Clark2018a-not1" n="1" place="bottom">
            <p rend="alinea">
              Il y a contre Marx deux grandes cabales (entre autres):
              <list rend="ordered">
                <item>Il n’aurait rien dit sur le capitalisme et l’environnement.</item>
                <item>Il aurait totalement négligé la question des femmes.</item>
              </list>
              Je trouve paradoxale la différence d’attitude de Foster par rapport à ces deux cabales.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur la première, il prend, avec raison la défense de Marx.
              Marx n’en a pas dit grand-chose en volume, mais il a fait sur la question quelques remarques très profondes.
              Là, Foster, en amplifiant sur dix petites phrases tirées de toute l’œuvre de Marx,
              fait son beurre livre après livre, article après article.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Par contre, Marx a écrit des pages et des pages, depuis 1844 jusqu’à sa mort,
              sur les femmes, sur le travail des femmes dans l’industrie,
              sur la famille, sur la valeur de la force de travail et sa reproduction…
              Là, Foster se range dans le camp des détracteurs de Marx.
            </p>
          </note>.
          Je suppose que que ce consensus ne vaut que chez une partie
          de ceux qui travaillent la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>
          et qui souvent n’ont du marxisme qu’une connaissance superficielle ou biaisée.
          J’imagine que ce consensus sur le « fait » de « la sérieuse déficience » de Marx
          ne se retrouverait pas chez des économistes marxistes,
          ni d’ailleurs chez aucun marxiste sérieux.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Foster et Clark sont ainsi très dogmatiques :
          « tout le monde est d’accord » que la théorie de la reproduction sociale dont ils vont nous faire un exposé
          constitue la solution définitive de la compréhension complète des problèmes de la société y compris les questions de genre.
          Il est frappant de voir que dans un article pas tellement ancien,
          Cinzia Arruzza propose modestement d’apporter une contribution à
          « the small but significant revival of the notion of social reproduction during the last decade »
          (<ref target="#Arruzza2016">Arruzza 2016</ref>).
          Foster et Clark semblent ne pas avoir la même conception des ordres de grandeur (ni de la modestie).
        </p>
        <p rend="alinea">
          On espère par là « throw light on such difficult problems as :
          (1) Why did Marx not extend his critique to reproductive work within the household […] ? ;
          and (2) How, if we follow Marx’s argument that capital denies (commodity) value to housework and subsistence activity,
          is it possible to speak of the expropriation of reproductive labor ? »
          Ça ne me semble pas des problèmes tellement difficiles :
          (1) <title>Le Capital</title> est une critique de l’économie politique,
          donc de ce qu’on a dit du travail social avant Marx et de ce que Marx en pense dans le capitalisme.
          Les activités de la vie privée ne font pas partie du travail collectif dont traite l’économie
          et on ne gagne rien à tout mélanger.
          Marx étudie le capitalisme, pas une société idéale.
          (2) Marx n’a jamais prétendu que le capital « dénie » une valeur au travail ménager.
          Marx fait la théorie du capital, des marchandises et de leur valeur.
          Le travail est source de la valeur, mais n’a lui-même jamais de valeur
          (c’est la force de travail qui en a une).
          La « valeur du travail » est un non-sens donc un non-sens pour le travail ménager aussi.
          Ni Marx, ni le capital ne « dénient » une valeur au travail ménager, parce que ça n’a tout simplement pas de sens.
          (On peut penser que Clark et Foster ont lu le Livre I du <title>Capital</title> un jour dans leur vie,
          mais il doit y avoir très, très longtemps.)
          Il n’est pas possible de parler d’ « expropriation du travail reproductif »
          parce que les activités privées ne sont pas toutes travail
          et ne sont pas des « propriétés » qu’on pourrait ex<emph>proprier</emph>.
          (C’est un peu la même idée que ci-dessus sur le non-sens de la valeur du travail.
          On exproprie de la valeur, pas du travail.)
          Quand ma femme et moi avons fait des enfants,
          nous n’avions pas sur ces actes sexuels (ni sur ceux des autres jours),
          et ma femme n’avait pas sur ses grossesses, de titre de propriété que le capital aurait pu nous extorquer.
          Le capital bénéficie dans une certaine mesure d’activités privées, mais ne les exproprie pas.
          Il ne saurait être question de valeur, à moins de confondre valeur et valeur d’usage,
          valeur et valeur morale, valeur et utilité…
          Il me semble qu’on est un peu dans la même erreur
          que celle des gens qui pensent sauver la nature en lui « donnant » une valeur.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce n’est pas que l’article soit inintéressant.
          Même si les réponses sont mauvaises, les questions sont parfois importantes
          et l’article peut motiver à les creuser — à étudier Marx.
          Je vais essayer de trouver le temps d’en dire plus sur différentes questions soulevées.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Marx himself defined wealth in terms of the production of use values ;
                  however, bourgeois political economy, in what he characterized as its greatest contradiction,
                  is interested only in exchange value, and increasingly reduces wealth
                  merely to value generated in commodity production <note xml:id="Foster-Clark2018anot54" n="54" place="bottom">
                    Karl Marx and Frederick Engels, <title>Selected Correspondence</title>
                    (Moscow: Progress Publishers, 1975), p. 180;
                    Marx, <title>Capital I</title>, Penguin, 1976, p. 132, p. 134.
                  </note>.
                  Use values derived from nature, natural processes,
                  and the costs of the social reproduction of the household
                  are therefore treated by the system as merely gratis,
                  to be freely expropriated in its expansion.
                  Here, in contrast to exploitation, there is no equal exchange, even on a formal basis,
                  but actual robbery — usurpation, expropriation, dependence, enslavement <note xml:id="Foster-Clark2018anot55" n="55" place="bottom">
                    In <title>The German Ideology</title>, Marx and Engels
                    refer to “the latent slavery in the family.”
                    See Marx and Engels, <title>Collected Works</title>, vol. 5, p. 46.
                    In referring to slavery in this context, Marx and Engels clearly had in mind
                    not chattel slavery, but ancient slavery,
                    and the common designation of women in the patriarchal (particularly aristocratic) family
                    as occupying the status of slaves, in the sense of the disposal over their labor power by others.
                    For a detailed analysis of this and its implications with respect to Marx’s analysis
                    see G. M. E. de Ste. Croix,
                    <title>The Class Struggle in the Ancient Greek World</title>
                    (London: Duckworth, 1981), p. 98–111. [<ref target="#SteCroix1989">Ste Croix 1989</ref>.]
                  </note>.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          Marx a défini la richesse en valeurs d’usage produites en société.
          (La richesse, ce sont ces valeurs d’usage elles-mêmes, pas l’acte de les produire ;
          ce n’est donc pas « The production of ».)
          Et Marx, et l’économie politique bourgeoise étudient le capitalisme comme il est
          (même si les économistes bourgeois ont pensé à tort qu’il s’agissait de vérités éternelles)
          et non en choisissant « ce qui les intéresse ».
          Si Marx et l’économie politique bourgeoise étudient la valeur,
          ce n’est pas qu’ils ont des œillères,
          c’est que c’est ça qui compte dans le fonctionnement d’une économie marchande.
          Foster, Clark et d’autres ont bien raison de « s’intéresser » à la vie privée,
          mais leur intérêt ne modifie pas la réalité du capitalisme.
          Aucune société ne peut vivre en dehors de la nature et sans êtres humains.
          Dans toutes les sociétés, sauf à un stade très primitif,
          une classe dominante s’approprie un surplus du travail social,
          ce qui n’est évidemment pas possible sans la nature et sans que les travailleurs aient une vie privée.
          Il n’en reste pas moins qu’il s’agit de s’approprier un surplus du travail,
          pas de la vie privée (sauf dans l’esclavage).
          Dans l’exploitation capitaliste, la valeur de la force de travail,
          c’est une valeur déterminée pour l’usage de la force de travail pendant un temps déterminé.
          (Ce qui détermine quelle valeur pour quel temps, c’est une question théorique délicate,
          mais ce n’est pas ça qui est en discussion ici.)
          Il s’agit bien d’exploitation parce que les contractants sont dans une situation inégale
          qui permet au capitaliste de s’approprier un surplus du travail social,
          mais parler de vol à ce stade créerait la confusion.
          Où il y a <emph>bien</emph> vol, c’est qu’en pratique, les capitalistes essayent
          de payer la force de travail en dessous de sa valeur et de l’utiliser un temps plus long.
          La misère et l’allongement de la durée du travail compromettent
          — parfois gravement — la vie privée des travailleurs,
          mais le vol intervient dans l’échange de la force de travail et ne porte pas sur la vie privée.
          La nature et la vie privée sont bien gratuites (elles n’ont pas de valeur).
          Il n’y a pas de « robbery — usurpation, expropriation, dependence, enslavement » de la vie privée
          et, effectivement, il n’y a pas « equal exchange », non pas que l’échange soit inégal,
          mais parce qu’il n’est tout simplement pas question d’échange ici.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On pourrait faire des remarques de ce genre sur chaque phrase de l’article ou presque.
          (J’ai marqué une trentaine de points en lisant.)
          Il me vient tout à coup à l’esprit que peut-être l’article n’en dit pas plus,
          qu’il ne fait que répéter la même chose, toujours les mêmes erreurs en environ 13 000 mots.
          Je devrais le relire, surtout les points que j’ai marqués, avec cette hypothèse en tête.
          Si elle se confirme, j’aurais avec l’alinéa qui précède une critique complète de l’article et mon travail serait terminé.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Je tiens à relever la conclusion surprenante :
          « if the revolutionary struggle for socialism in the past failed,
          it is because it was not revolutionary enough, and did not take on
          the capital system and its particular social metabolic reproduction as a whole ».
          Le prolétariat du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          avec un courage admirable, dans des conditions difficiles,
          a réussi à conquérir le pouvoir sur une bonne partie de la planète.
          Cette révolution a connu de grands revers pour diverses raisons.
          Je ne crois pas que l’objectif de renverser le capitalisme pour édifier le socialisme
          soit un objectif tellement peu révolutionnaire.
          Il est vrai qu’il est important dans une révolution socialiste
          de prendre en compte l’environnement et la famille.
          Je ne crois pas que ce soit la principale raison des revers du socialisme européen.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fouts1998">

            <head>
              Roger Fouts, avec Stephen Tukel Mills,
              <title type="main">L’école des chimpanzés</title>,
              1998
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#RogerFouts">Roger Fouts</ref></author>, avec,
              <author><ref target="#StephenMills">Stephen Tukel Mills</ref></author>,

              <index><term>L’école des chimpanzés (Roger Fouts)</term></index>
              <title>

                <title type="main">L’école des chimpanzés</title> :
                <title type="sub">Ce qu’ils nous apprennent sur l’homme</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Jean-Claude Lattès
              </ref>,
              1998,
              <index><term>2709618664</term></index> <index><term>9782709618663</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7096-1866-4</idno> (<idno type="ISBN">978-2-7096-1866-3</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Préface de
              <editor role="preface"><ref target="#JaneGoodall">Jane Goodall</ref></editor>.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit de l’anglais des États-Unis
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#Claude-ChristineFarny">
                  Claude-Christine Farny
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">Next of Kin</ref>, New York, William Morrow, 1997<note xml:id="Fouts1998-not1" n="1" place="bottom">
                Il est publié simultanément à Londres chez Michael Joseph avec le sous-titre :
                <title>What My Conversations with Chimpanzees Have Taught Me About Intelligence, Compassion and Being Human</title>.
                Cherchant l’édition chez William Morrow, je le trouve présenté avec le sous-titre
                <title>What Chimpanzees Have Taught Me About Who We Are</title>,
                mais il se peut que ça, ce soit un sous-titre raccourci pour la couverture du livre.
                J’ai vu passer aussi le sous-titre <title>My Conversations with Chimpanzees</title>.
              </note>,
              420 + 16 pages,
              <index><term>068814862X</term></index> <index><term>9780688148621</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-688-14862-X</idno> (<idno type="ISBN">978-0-688-14862-1</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je le lis dans l’édition de poche <ref target="#Fouts2000">Fouts 2000</ref>.
            </p>

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Fouts2000">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/Fouts2000.xml">Roger Fouts, L’école des chimpanzés</xi:include>
           -->

            <head>
              Roger Fouts, avec Stephen Tukel Mills,
              <title type="main">L’école des chimpanzés</title>,
              2000
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#RogerFouts">Roger Fouts</ref></author>, avec,
              <author><ref target="#StephenMills">Stephen Tukel Mills</ref></author>,

              <index><term>L’école des chimpanzés (Roger Fouts)</term></index>
              <title>

                <title type="main">L’école des chimpanzés</title> :
                <title type="sub">Ce qu’ils nous apprennent sur l’homme</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions J’ai lu
              </ref>,
              n<hi rend="ordinal">o</hi> 5596, collection Documents,
              2000,
              381 pages,
              <index><term>2290302953</term></index> <index><term>978229030295</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-290-30295-3</idno> (<idno type="ISBN">978-2-290-30295-8</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Préface de
              <editor role="preface"><ref target="#JaneGoodall">Jane Goodall</ref></editor>.
            </bibl>

            <bibl>
              Édition de poche de <ref target="#Fouts1998">Fouts 1998</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
              Le couple Roger Fouts et Deborah Harris
              (dite Fouts dans les mœurs primitives d’un certain nombre de pays dont les États-Unis)
              ont mené des expériences d’enseignement à des chimpanzés
              du langage des signes états-unien (American Sign Language, ASL).
              Ils ont étudié aussi la transmission de ce savoir entre générations :
              d’une mère (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Washoe_(chimpanzee)">Washoe</ref>)
              à un enfant adoptif (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Loulis">Loulis</ref>)
              ou même à d’autres.
              Ils semblent avoir mené ces expériences avec plus de rigueur que leurs prédécesseurs,
              comme d’exclure le langage parlé de la communication avec les sujets d’expérience
              et de la communication entre humains en présence des sujets.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je ne suis pas compétent pour porter un jugement, mais ça devrait pouvoir se faire
              sur la base des articles et des livres qu’ils ont publiés
              et de vidéos de conversations des chimpanzés avec des humains
              ou des chimpanzés entre eux.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Certaines expériences du genre ont montré différentes faiblesses.
              On a tendance à en conclure que <emph>tout</emph> dans les expériences est biaisé et sans valeur.
              En outre, le jugement est contaminé par les querelles entre écoles de psychologie :
              certains considèrent qu’il n’y a d’enseignement à un animal que par conditionnement
              et que tous les résultats apparents de l’enseignement de l’ASL doivent être vus sous cet angle.
              Les primates ne communiqueraient pas, ils chercheraient à faire plaisir aux expérimentateurs
              en répondant à leurs désirs explicites ou implicites, même inconscients.
              On a invoqué le phénomène du cheval savant Kluger Hans
              ou <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hans_le_Malin">Hans le Malin</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Une <title>Conference on the Clever Hans Phenomenon:
              Communication with Horses, Whales, Apes, and People</title>
              a été tenue par la New York Academy of Sciences en mai 1980 à l’initiative d’un linguiste
              qui avait décidé a priori que le langage est une exclusivité humaine.
              Il était soutenu par un chercheur <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Herbert_S._Terrace">Herbert Terrace</ref>
              qui avait enseigné l’ASL à un chimpanzé
              (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Nim_Chimpsky">Nim Chimpsky</ref>),
              mais avait conclu ensuite que le sujet, en signant, ne communiquait pas vraiment,
              mais cherchait seulement à obtenir une récompense.
              Pour la conférence, l’aveu même d’un chercheur en langage des primates de l’échec de sa propre recherche
              a été utilisé comme l’argument ultime contre toute recherche en ce sens.
              La conférence a été une démolition en règle, sans argumentation sérieuse, essentiellement rhétorique
              de toute recherche sur le langage chez les primates.
              Cerise sur le gâteau, on a invité le magicien James Randi, spécialiste des fraudes,
              qui a déclaré que les recherches sur le langage des primates étaient des fraudes,
              mais sans donner aucune explication ou justification de son jugement.
              (Compte-rendu libre en <ref target="https://www.trine.edu/write/contests-events/writing-contest/2025/The%20Clever%20Hans%20Phenomenon%20Conference.pdf">https://www.trine.edu/write/contests-events/writing-contest/2025/The%20Clever%20Hans%20Phenomenon%20Conference.pdf</ref>.)
              Cela a eu pour effet de supprimer tout financement de telles recherches.
              Il en résulte qu’il n’y a pratiquement plus de recherche sur ce terrain,
              mais aussi qu’il y a, sur des bases en fait non critiques, un assez large consensus,
              qui se proclame critique !, de l’impossibilité du langage chez les primates.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Outre ces difficultés, le livre parle des difficultés d’élever des primates en captivité
              et dénonce les mauvais traitements dans les centres de recherche en pharmacologie.
            </p>
            <list>
              <head>Liens divers :</head>
              <item><ref target="https://www.friendsofwashoe.org/">Friends of Washoe</ref></item>
              <item>
                Mary Lee Jensvold, Kailie Dombrausky and Emily Collins, <ref target="https://www.mdpi.com/2076-2615/13/22/3486">“Sign Language Studies with Chimpanzees in Sanctuary”</ref>, 2023.
                (Aussi <ref target="https://www.mdpi.com/2076-2615/13/22/3486/pdf?version=1700624556">en PDF</ref>.)
              </item>
              <item>
                La page Wikipedia <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Loulis">Loulis</ref>
                renvoie au livre <title>Teaching Sign Language to Chimpanzees</title>,
                sous la direction de R. Allen Gardner, Beatrix T. Gardner, et Thomas E. Van Cantfort,
                State University of New York Press, Albany, 1989.
              </item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mardi 3 juin 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Fraser2012-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Nancy</forename>
            <surname>Fraser</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Le féminisme en mouvements</title>,
          <date>2012</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>

            <index><term>Le féminisme en mouvements (Fraser)</term></index>

            <title type="main">Le féminisme en mouvements</title> :
            <title type="sub">Des années 1960 à l’ère néolibérale</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">La Découverte, Paris</ref>,
          <date>2012</date>,
          332 pages,
          <index><term>9782707173645</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7071-7364-5</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Traduit<!--
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Tom</forename>
                <forename type="middle">Jim</forename>
                <surname>Person</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor> -->
          de
          <ref target="#Fraser2013">Fortunes of feminism</ref>, <date>2013</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Dans l’introduction, elle situe (p. 7-9) la deuxième vague du féminisme dans le contexte historique,
          à savoir vers la fin des « trente glorieuses » (Jean Fourastié) ou « âge d’or du capitalisme » (Eric Hobsbawn).
          J’ai eu l’impression qu’elle théorisait un peu vite,
          surtout dans <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref> (lu comme <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref>),
          des périodes, des époques du capitalisme.
          À cette réserve près, il est intéressant de souligner l’effet de la conjoncture sur le féminisme.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans la contestation de la fin des années 60,
          les féministes ont dépassé les préoccupations d’équité économique (distribution, maldistribution)
          « pour y inclure le travail domestique, la sexualité et la procréation (p. 8, in fine) ».
          Avec le néolibéralisme de la fin des années 80,
          on est passé à la problématique de la reconnaissance (p. 9, in fine).
          « Au lieu de dégager un paradigme plus large et plus riche,
          englobant à la fois la redistribution et la reconnaissance,
          les féministes échangèrent dans les faits un paradigme tronqué contre un autre,
          un économisme tronqué contre un culturalisme tronqué (p. 11, haut). »
          Une synthèse est nécessaire.
          Faser veut proposer dans ce sens quelque chose qu’on trouvera entre autres au chapitre 6.
        </p>

        <label rend="tm1">
          Chapitre 6
          <lb/>Pour une politique féministe à l’âge de la reconnaissance
          <lb/>Une approche bidimensionnelle de la justice de genre
        </label>
        <label rend="tm2">
          Repenser la reconnaissance :
          pour une politique féministe non identitaire → 229
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Prenons l’exemple de la controverse française sur le <term>foulard</term>.
              Il s’agit ici de savoir si l’interdiction faite aux jeunes filles musulmanes de porter un foulard dans les écoles publiques
              revient à traiter de manière injuste une minorité religieuse.
              Pour le prouver, ceux qui demandent la reconnaissance du foulard doivent établir deux choses :
              d’abord, ils doivent montrer que l’interdiction du foulard constitue un cas abusif de communautarisme
              de la part de la majorité qui interdit aux jeunes musulmanes la parité en matière d’éducation.
              Ils doivent montrer ensuite qu’une politique qui autoriserait le foulard
              n’accentuerait pas la subordination des femmes au sein des communautés musulmanes et de la société en général.
              Le premier point, concernant le communautarisme de la majorité française,
              peut, semble-t-il, être établi sans problème,
              puisqu’il n’existe pas d’interdiction analogue qui concerne le port de croix chrétiennes dans les écoles publiques :
              la politique en vigueur refuse donc aux citoyens musulmans une position égale.
              Le second point, qui porte sur la non-exacerbation de la subordination des femmes,
              s’est révélé quant à lui plus épineux,
              certains républicains soutenant que le foulard est un marqueur d’infériorité féminine
              et ne doit pas, par conséquent, être reconnu par l’État.
              Certains défenseurs du multiculturalisme, cependant, se sont élevés contre cette interprétation,
              soulignant que la signification du foulard est fortement contestée dans les communautés musulmanes françaises aujourd’hui,
              comme le sont, de manière plus générale, les rapports hommes/femmes.
              Ainsi, au lieu d’interpréter de manière univoque le foulard comme patriarcal,
              ce qui confère effectivement aux phallocrates toute autorité pour interpréter l’islam,
              l’État devrait traiter le foulard comme le symbole d’une identité musulmane en transition,
              une identité contestée, comme l’est l’identité française
              sous les effets des interactions transculturelles à l’œuvre dans toute société multiculturelle.
              Vue sous cet angle, l’autorisation du foulard dans les écoles publiques pourrait accroître,
              et non diminuer, la parité entre les hommes et les femmes.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 232-233.</bibl>
        </cit>

       <bibl>
          Acheté je ne sais où, ni quand au juste, mais en 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2013">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Nancy</forename>
            <surname>Fraser</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Fortunes of feminism</title>,
          <date>2013</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>

            <index><term>Fortunes of feminism (Fraser)</term></index>

            <title type="main">Fortunes of feminism</title> :
            <title type="sub">From State-Managed Capitalism to Neoliberal Crisis</title>
          </title>,
          <ref target="#Verso">Verso, Londres</ref>,
          <date>2013</date>,
          224 pages,
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-84467-985-0</idno><index><term>9781844679850</term></index> (hard);
          256 pages,
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-84467-984-3</idno><index><term>9781844679843</term></index> (paper).
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2016">

        <head>
          Nancy Fraser,
          « Contradictions of Capital and Care »,
          <date>2016</date>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
                <forename type="first">Nancy</forename>
                <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>

            <index><term>Contradictions of Capital and Care (Fraser)</term></index>

            <title type="main">
              Contradictions of Capital and Care
            </title>
          </title>,

          <title level="j">
            <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
          </title>,
          100 <date>July-August 2016</date>. Online: <ref target="https://newleftreview.org/II/100/nancy-fraser-contradictions-of-capital-and-care">https://newleftreview.org/II/100/nancy-fraser-contradictions-of-capital-and-care</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Donné comme conférence Marc Bloch de l’École des hautes études en sciences sociales,
          à Paris le 14 juin 2016 : <ref target="#Fraser2016-fr">Fraser 2016-fr</ref>.
          Publié par <title>Lava</title> en français et en néerlandais :
          <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref> et <ref target="#Fraser2018-nl">Fraser 2018-nl</ref>.
          Repris comme <ref target="#Fraser2017">Fraser 2017</ref> dans le recueil <title>Social Reproduction Theory</title> (Tithi Bhattacharya, ed.).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’en fais la critique dans sa version <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2016-fr">

        <head>
          Nancy Fraser,
          « Sur les contradictions sociales du capitalisme contemporain »,
          <date>2016</date>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>capitalisme, contradictions sociales</term></index>
            <index><term>social reproduction theory</term></index>
            <index><term>reproduction, social — theory</term></index>

            <index><term>Sur les contradictions sociales du capitalisme contemporain (Fraser)</term></index>

            <title type="main">
              Sur les contradictions sociales du capitalisme contemporain</title> :
            <title type="sub">
              De la famille, du féminisme, et de leurs relations avec le néolibéralisme
            </title>
          </title>,
          conférence Marc Bloch de l’École des hautes études en sciences sociales, à Paris le 14 juin 2016.
          En ligne sur le site de l’EHESS <ref target="https://www.ehess.fr/sites/default/files/pagedebase/fichiers/2016-conference-marc-bloch.pdf">en PDF</ref> ou <ref target="https://www.ehess.fr/fr/media/38e-conf%C3%A9rence-marc-bloch-contradictions-sociales-capitalisme-nancy-fraser">en vidéo</ref>.
        </bibl>
        <bibl>
          Repris dans <title level="j"><bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl></title>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 6,
          <date>2018</date>,
          <ref target="#Fraser2018-fr">en français</ref> et <ref target="#Fraser2018-nl">en néerlandais</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2017">

        <head>
          Nancy Fraser,
          « Crisis of Care ? »,
          <date>2017</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              Nancy Fraser
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>capitalisme, contradictions sociales</term></index>
            <index><term>social reproduction theory</term></index>
            <index><term>reproduction, social — theory</term></index>

            <index><term>Crisis of Care ? (Nancy Fraser)</term></index>

            <title type="main">Crisis of Care ?</title> :
            <title type="sub">On the Social-Reproductive Contradictions of Contemporary Capitalism</title>
          </title>,

          <ref target="#Bhattacharya2017">
            <title level="m">Social Reproduction Theory</title>
          </ref>
          (Tithi Bhattacharya, ed.),
          2017,
          p. 21-36.
        </bibl>
        <bibl>
          Reprise légèrement revue de l’article <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref>.
          Ne changent que quelques mots de liaison ou parfois le découpage en alinéas.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’ai commenté et je continue à commenter l’article en version française : <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2018-fr">

        <head>
          Nancy Fraser,
          « Les contradictions sociales du capitalisme contemporain »,
          <date>2018</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>social reproduction theory</term></index>
            <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            <index><term>capitalisme, contradictions sociales</term></index>

            <index><term>Les contradictions sociales du capitalisme contemporain (Fraser)</term></index>

            <title type="main">
              Les contradictions sociales du capitalisme contemporain
            </title>
          </title>,

          <bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 6,
          <date>1<hi rend="ordinal">er</hi> octobre 2018</date>,
          p. 63-83.
          En ligne : <ref target="https://lavamedia.be/fr/les-contradictions-sociales-du-capitalisme-contemporain/">https://lavamedia.be/fr/les-contradictions-sociales-du-capitalisme-contemporain/</ref>.
          Aussi en néerlandais : <ref target="#Fraser2018-nl">Fraser 2018-nl</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Adaptation de <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref><note xml:id="Fraser2018-fr-not1" n="1" place="bottom">
            « J’entends, dans cette conférence, … », écrit-elle p. 65.
            On aurait alors aimé que <title>Lava</title>, nous dise quelle conférence.
            Mais <title>Lava</title> nous dit en fin d’article, p. 83,
            que « cet article a été traduit de l’anglais » par quelqu’un de l’EHESS à Paris.
            Le mystère s’épaissit : quelle conférence ? traduite de quel article en anglais ?
            Si on joue au détective, on trouve ce qui suit :
            en anglais, c’est <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref>
            dont Nancy Fraser a exposé en français le contenu à Paris le 14 juin 2016
            comme conférence Marc Bloch de l’École des hautes études en sciences sociales ;
            c’est essentiellement Fraser 2016 qui a été traduit par l’EHESS en <ref target="#Fraser2016-fr">Fraser 2016-fr</ref>.
            Le texte de <title>Lava</title> est essentiellement celui-là,
            avec cependant quelques mots repris de Fraser 2016 qui ne se trouvent pas dans Fraser 2016-fr.
            On trouvera dans <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref> un important appareil de notes
            qui n’a pas été retenu dans cette version-ci en français.
          </note>.
          Autre publication en anglais comme <ref target="#Fraser2017">Fraser 2017</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de l’anglais
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <index><term>Sébastien Le Pipec</term></index> <index><term>Le Pipec, Sébastien</term></index>
              <forename>Sébastien</forename>
              <surname>Le Pipec</surname>
            </persName>,
            professeur agrégé d’anglais à l’EHESS, Paris
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          L’article de Nancy Fraser est structuré comme suit :
        </p>
        <list>
            <item><ref target="#Fraser2018-fr-float1">Le capitalisme « en tant que tel »</ref></item>
            <item>
              <ref target="#Fraser2018-fr-float2">Historiciser la contradiction</ref>
              <list>
                <item><ref target="#Fraser2018-fr-float21">Le capitalisme libéral</ref></item>
                <item><ref target="#Fraser2018-fr-float22">Le capitalisme géré par l’État</ref></item>
                <item><ref target="#Fraser2018-fr-float23">Le capitalisme financiarisé</ref></item>
              </list>
            </item>
            <item><ref target="#Fraser2018-fr-float3">Conclusion</ref></item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Pour dire vrai, dans les différentes versions, les titres sont toujours d’un seul niveau.
          Je ne crois pas trahir sa pensée, au contraire, en faisant de ses trois moments du capitalisme
          des subdivisions de l’historicisation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je me propose alors de commencer ci-dessous par des considérations générales et de
          mettre plus bas, dans la structure même de son article, des citations et commentaires.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La question de la reproduction de la force de travail et de la classe ouvrière
          (et de la place des femmes là-dedans) est une question difficile.
          La réponse proposée (si c’en est une, de réponse)
          par la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>
          (si c’en est une, de théorie) est assez obscure.
          Les faiblesses de l’article montrent la difficulté à bien cerner le problème
          et à trouver chez Marx les fondements théoriques qui aideraient à l’analyser.
          Je pense, entre autres, aux concepts de force de travail et de valeur de la force de travail,
          au partage du salaire entre salaire net, direct, et salaire indirect ;
          au fait que toujours les capitalistes tentent de payer le salaire
          en dessous de la valeur force de travail — parfois beaucoup ;
          que quand ils veulent diminuer les salaires, ils s’attaquent d’abord au salaire indirect ;
          tout cela semble concerner directement cette question de reproduction et être trop peu pris en compte.
          Cet article et d’autres (voir <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>
          dans l’<ref target="#TEIindex">index</ref>) m’encouragent à étudier la question<note xml:id="Fraser2018-fr-not2" n="2" place="bottom">
            En fin de compte, ça m’a encouragé à écrire…
            <ref target="../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">le début d’un commencement</ref>.
          </note>,
          mais je ne suis pas sûr d’être capable de faire mieux que ces auteurs (ou le plus souvent autrices).
        </p>
        <!-- <p rend="alinea">
          Fraser a certainement beaucoup à apporter,
          Fraser a certainement beaucoup à apporter,
          comme on le voit dans son <title>Féminisme en mouvements</title> (<ref target="#Fraser2012-fr">Fraser 2012-fr</ref>).
          Il me semble que dans le présent article, elle retombe dans un économisme qu’ailleurs elle veut dépasser.
        </p> --><!-- Mais quand j’ai écrit ça, je n’avais pas entrevu, pas compris, ce que j’appelle ci-dessous en dehors.
        On pourrait dire aussi qu’elle est trop peu économiste. -->

        <!-- <head>Les contradictions sociales du capitalisme contemporain</head> -->
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              On entend beaucoup parler aujourd’hui de « la crise du <term xml:lang="en">care</term> ». Souvent associée aux notions de « pénurie de temps »,
              d’ « équilibre famille / travail » et d’ « affaiblissement social », cette
              expression fait référence aux pressions qui, de nos jours, s’exercent de toutes
              parts, sur toute une série de capacités sociales essentielles, à savoir la mise
              au monde et l’éducation des enfants, la sollicitude envers amis et membres de
              la famille, la tenue des foyers et des communautés sociales, ainsi que, plus
              généralement, la pérennisation des liens sociaux.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 63.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Étant à la fois affectif et matériel, souvent non rémunéré, c’est un travail
              indispensable à la société. Sans cela, il ne pourrait y avoir ni culture, ni
              économie, ni organisation politique. Toute société qui fragilise systématiquement
              la reproduction sociale ne peut perdurer longtemps. Et pourtant, c’est aujourd’hui
              précisément ce qu’est en train de faire une nouvelle forme de société capitaliste.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 64.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On est mal parti.
          (Sur le plan théorique, je veux dire.
          Sans parler du ton dramatique des deux dernières phrases.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          D’une part on mélange des choses très différentes,
          comme de véritables travaux physiques, matériels liés à la reproduction de la classe ouvrière
          et de l’affectif comme la « sollicitude ». (Ceci peut être une faiblesse de la traduction.
          « Caring for friends… » en anglais est peut-être plus matériel que « sollicitude ».
          Mais elle dit bien « affectif et matériel ».)
        </p>
        <p rend="alinea">
          D’autre part ces « pressions qui, de nos jours… » n’ont rien de nouveau de nos jours.
          Toujours le capitalisme cherche à payer la force de travail en dessous de sa valeur,
          parfois plus, parfois moins, selon la conjoncture et le rapport de force.
          Il est clair que, dans l’actuelle crise de plus de quarante ans<note xml:id="Fraser2018-fr-not3" n="3" place="bottom">
            Après la forte croissance de la reconstruction qui a suivi la Seconde Guerre mondiale,
            le capitalisme s’essouffle à la fin des années 60 pour avoir investi inconsidérément.
            Le taux de profit diminue de manière inquiétante et cette crise devient visible sous
            l’effet du choc pétrolier en 1973. Les syndicats qui avaient pris dans les années 50
            et 60 des habitudes de collaboration de classes n’ont repris que lentement une
            attitude plus combative. Par ailleurs, les partis communistes traditionnels avaient
            perdu leur souffle révolutionnaire (et seulement certains d’entre eux le retrouvent).
            La classe ouvrière s’est donc trouvée en position de faiblesse, aggravée encore par
            la fin de l’Union soviétique. Cela a permis aux capitalistes et à leurs gouvernement
            (droitisation marquée de la politique, qui s’aggrave encore toujours) de redresser
            le taux de profit en payant encore plus mal la force de travail.
          </note>,
          c’est assez marqué, mais cela n’a rien de qualitativement nouveau. Que la force de
          travail, toujours plus ou moins mal payée, soit plus mal payée et que la politique
          vire fortement à droite ne constitue pas « une nouvelle forme de société capitaliste ».
          Toujours le capitalisme « fragilise… la reproduction sociale » et qu’est-ce alors
          que « systématiquement » aurait maintenant de spécifique ? Il est systématique que la
          force de travail soit mal payée, mais jamais, pas plus maintenant qu’auparavant,
          l’objectif du capitalisme n’est d’exterminer « systématiquement » la classe ouvrière.
          Ce qui est peut-être caractéristique de notre époque, c’est que le capitalisme attaque
          le salaire surtout dans sa composante de salaire indirect, ce qui est plus facile
          parce que moins visible, moins évident pour les travailleurs qu’une diminution marquée
          de leur salaire net.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle annonce alors qu’elle va parler de la « crise majeure » actuelle de la reproduction sociale,
          mais avant cela de la crise générale du capitalise quant à la reproduction sociale.
        </p>

        <label xml:id="Fraser2018-fr-float1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">65</seg>Le capitalisme « en tant que tel »</label>

        <label xml:id="Fraser2018-fr-float2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">68</seg>Historiciser la contradiction</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Cependant, il n’existe pas de société capitaliste « en soi » :
              il n’y a que des formes ou régimes d’accumulation historiquement définis.
              Par conséquent, l’étape suivante de mon exposé consistera à historiciser la contradiction sociale du capitalisme
              en lien avec les phases spécifiques de son développement.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En effet, l’organisation capitaliste de la reproduction sociale a subi des mutations majeures au cours de l’histoire
              — résultant souvent de mouvements de contestation politique.
              Dans les périodes de crise notamment, les acteurs sociaux se livrent bataille
              autour des frontières délimitant « économie » et « société »,
              « production » et « reproduction », « travail » et « famille »
              — et parfois ils réussissent en effet à les déplacer.
              Ces « luttes de frontières » sont aussi centrales dans les sociétés capitalistes
              que les luttes des classes analysées par Marx.
              Et les glissements qu’elles engendrent marquent des changements radicaux d’époque.
              Si l’on adopte un point de vue qui place au premier plan ces glissements,
              on peut distinguer (au minimum) trois régimes d’articulation du couple reproduction sociale/production économique
              dans l’histoire du capitalisme.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 68.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On ne peut qu’être dubitatif sur « les phases spécifiques de son développement ».
          Le seul changement qu’on puisse considérer comme qualitatif dans le développement du capitalisme,
          c’est le stade de l’impérialisme comme il est défini par Lénine.
          Les « trois régimes » dont il est question en fin de ce passage
          ne sont pas trois « phases spécifiques de son développement » (du capitalisme),
          mais trois phases de la « contradiction sociale du capitalisme » (juste avant les « phases spécifiques »).
          On a l’impression qu’elle voit un <term>en dehors</term> du capitalisme, d’où des « luttes de frontières »,
          à la frontière du capitalisme et de son <term>en dehors</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il serait intéressant de voir ce que son historicisation en trois régimes d'accumulation
          doit à Immanuel Wallerstein avec ses « époques » dans le système-monde.
          (Voir Caitlín Doherty, « Topographies of Capital : Gender, Class and Nature in Fraser’s Critical Theory »,
          <title>New Left Review</title>, II, 143, Sept/Oct 2023.)
        </p>
        <label xml:id="Fraser2018-fr-float21" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">70</seg>Le capitalisme libéral</label>
        <p rend="alinea"> </p>
        <label xml:id="Fraser2018-fr-float22" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">74</seg>Le capitalisme géré par l’État</label>
        <p rend="alinea"> </p>
        <label xml:id="Fraser2018-fr-float23" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">77</seg>Le capitalisme financiarisé</label>
        <p rend="alinea"> </p>

        <label xml:id="Fraser2018-fr-float3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">81</seg>Conclusion</label>
        <p rend="alinea"> </p>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2018-nl">

        <head>
          Nancy Fraser,
          « De sociale tegenstellingen van het hedendaags kapitalisme »,
          <date>2018</date>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>capitalisme, contradictions sociales</term></index>
            <index><term>social reproduction theory</term></index>
            <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            <index><term>kapitalisme, sociale tegenstellingen</term></index>

            <index><term>De sociale tegenstellingen van het hedendaags kapitalisme (Fraser)</term></index>

            <title type="main">
              De sociale tegenstellingen van het hedendaags kapitalisme
            </title>
          </title>,

          <bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl>,
          nr. 6,
          <date>1 oktober 2018</date>,
          Online: <ref target="https://lavamedia.be/de-sociale-tegenstellingen-van-het-hedendaags-kapitalisme/">https://lavamedia.be/de-sociale-tegenstellingen-van-het-hedendaags-kapitalisme/</ref>.
        </bibl>
        <bibl>
          Hergenomen van <ref target="#Fraser2016">Fraser 2016</ref>, maar zonder het voetnotenapparaat.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Zie mijn kritiek in het Frans: <ref target="#Fraser2018-fr">Fraser 2018-fr</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Fraser2020">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Nancy</forename>
            <surname>Fraser</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Fortunes of feminism</title>,
          <date>2020</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#NancyFraser">
              <persName>
              <forename type="first">Nancy</forename>
              <surname>Fraser</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>social reproduction theory</term></index>
            <index><term>reproduction, social — theory</term></index>

            <index><term>Fortunes of feminism (Fraser)</term></index>

            <title type="main">Fortunes of feminism</title> :
            <title type="sub">From State-Managed Capitalism to Neoliberal Crisis</title>
          </title>,
          <ref target="#Verso">Verso, Londres</ref>,
          <date>2020</date>,
          352 pages,
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78873-857-6</idno><index><term>9781788738576</term></index> (paper).
        </bibl>
        <bibl>
          Rédition de
          <ref target="#Frazer2013">Frazer 2013</ref>,
          mais avec une centaine de pages en plus.
          Je ne sais pas si c’est très augmenté, ou en plus grand format, ou les deux.
        </bibl>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-G">
          <head>G</head>
          <div xml:id="Gabriel1998">

        <head>
          Mary Gabriel,
          <title>Notorious Victoria</title>,
          1998
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure rend="floatright margegauche separated">
         <graphic url="Gabriel1998-150.jpeg"/>
         <ab rend="clear"/>
         <graphic url="Gabriel1998back.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryGabriel">
              <persName>
                <forename type="first">Mary</forename>
                <surname>Gabriel</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Notorious Victoria (Mary Gabriel)</term></index>
            <index><term>Victoria Woodhull</term></index> <index><term>Woodhull, Victoria</term></index>

            <title type="main">Notorious Victoria</title> :
            <title type="sub">The life of Victoria Woodhull, uncensored</title>
          </title>,

          <publisher>Algonquin Books of Chapel Hill</publisher>,
          <pubPlace>Chapel Hill, NC</pubPlace>,
          <date>1998</date>,
          xii + 372 pages,
          <index><term>1565121325</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">1-56512-132-5</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Victoria Woodhull (1838-1927) est fille d’un avocat escroc, adepte du spiritisme. Elle
          entend affirmer son droit
          à l’indépendance comme femme, à l’égal des hommes. Elle fonde avec sa sœur une agence en
          bourse où elle connaîtra une certaine réussite et une certaine aisance. Elle fonde son
          propre journal. Elle défend les droits de toutes les femmes, surtout celles qui, comme
          elle, ont eu une vie difficile. Elle est une féministe en vue, mais ses relations avec les
          féministes bourgeoises n’ont pas toujours été faciles. Elle attaque l’establishment entre
          autres en dénonçant l’hypocrisie du prédicateur à succès Henri Ward Beecher, frère de
          Harriet Beecher Stowe, l’autrice <note xml:id="notGabriel1998autrice" n="1" place="bottom">
            <seg>
          La langue française classique voudrait qu’on dise <term>auteur</term> pour une femme comme pour un homme.
          Dans la vague féministe de la seconde moitié du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          on a vu apparaître <term>auteure</term>, surtout au Canada.
          J’ai découvert récemment (2017) que le français avait connu aussi le couple <term>auteur</term>, <term>autrice</term>,
          comme il y a <term>acteur</term>, <term>actrice</term> et bien d’autres.
          (De 1521 dit le Wiktionnaire en <ref target="https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice">fr.wiktionary.org/wiki/autrice</ref>.
          Pour le TLFi, <term>auteur</term> n’a pas de féminin, mais on y donne un exemple « de l’anc. lang. qui employait le fém. <term>autrice</term> ».)
          C’est l’Académie française qui a, bien à tort, condamné ce mot.
          Avec <term>autrice</term>, <term>auteure</term> devient un néologisme inutile,
          qui présente en outre l’inconvénient de ne pas marquer le genre oralement.
          <term>Autrice</term> me plait ; tant pis pour l’Académie ; j’adopte <term>autrice</term> avec délices.
          — Je lis d’ailleurs maintenant (Wiktionnaire, 2020) qu’en 2019 l’Académie serait revenue à de meilleurs sentiments.
        </seg>
          </note>
          de la <title>Case de l’oncle Tom</title>. Elle se porte
          candidate à la présidence des États-Unis. Elle fonde une section de la Première
          Internationale, qu’elle veut mettre à la remorque de sa campagne électorale. Elle en est
          exclue parce que l’Internationale ne veut pas être utilisée à des objectifs qui ne sont
          pas les siens. (On retrouve son nom sous la plume de Karl Marx et de Friedrich Engels dans
          diverses lettres sur cette affaire.)
        </p>

        <bibl>
          Exemplaire déclassé de la Louis Bay 2nd Library, Hawthorne, NJ ; acheté à Better World
          Books, IN, le 18 juillet 2017 par  Biblio.co.uk et reçu le mardi 1<hi rend="ordinal">er</hi> août.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gabriel2011">
        <head>
          Mary Gabriel,
          <title>Love and Capital</title>,
          2011
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Gabriel2011-200.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryGabriel">
              <persName>
                <forename type="first">Mary</forename>
                <surname>Gabriel</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Love and Capital</term></index>
            <title type="main">Love and Capital</title> :
            <title type="sub">Karl and Jenny Marx and the Birth of a Revolution</title>
          </title>,

          <ref target="#LittleBrownCy">Little, Brown and Company</ref>,
          <date>2011</date>,
          lviii + 709 pages,
          <index><term>9780316066112</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-316-06611-2</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          La traduction en néerlandais (sous le titre <title>Liefde en Kapitaal</title>, voir <ref target="#Gabriel2012-nl">Gabriel 2012</ref>) a eu un énorme succès en Belgique (si on lit
          le livre, on comprend pourquoi) ; j’en ai beaucoup entendu parler autour de moi et c’est
          alors que j’ai acheté cette édition-ci.
        </p>
        <p rend="alinea">
          (Voir aussi l’<ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=1096">entrée de ce livre dans ma bibliographie en WIKINDX</ref>.)
        </p>
        <index><term>Karl Marx</term></index> <index><term>Marx, Karl</term></index>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Jenny von Westphalen n’était pas seulement une épouse aimante. Elle partageait
          entièrement les idées et l’engagement politique de son mari et elle a milité elle-même
          autant que la situation le lui permettait.
        </p>
        <cit xml:id="gabriel2011p97-98">
          <index><term>Jenny von Westphalen, Communist Correspondence Committee</term></index>
          <index><term>von Westphalen, Jenny, Communist Correspondence Committee</term></index>
          <index><term>Westphalen (von), Jenny, Communist Correspondence Committee</term></index>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In the beginning of 1846, Marx, Engels, and Philippe Gigot, a young Belgian librarian,
              began organizing a Communist Correspondence Committee. […] Jenny assumed secretarial
              duties, copying Marx’s indecipherable handwriting. (During Marx’s lifetime only Jenny,
              Engels, and Marx’s daughters could ever truly master it.)
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 97-98.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Eleanor Marx, grèves de 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>Marx, Eleanor, grèves de 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>Tussy (Eleanor Marx), grèves de 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>grève des travailleurs du gaz, 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>gaz, grève de 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>journée de huit heures</term></index>
          <index><term>National Union of Gas Workers and General Labourers of Great Britain and Ireland</term></index>
          <index><term>Will Thorne</term></index> <index><term>Thorne, Will</term></index>
          <index><term>grève des dockers, 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>dockers, grève de 1889 à Londres</term></index>
          <index><term>solidarité</term></index>
          <index><term>socialisme, au 19e en Angleterre</term></index>
          <index><term>syndicat, au 19e en Angleterre</term></index>
          Je reprends ici des citations concernant Eleanor Marx. On retrouvera évidemment ces faits
          dans sa <ref target="#Holmes2014">biographie par Rachel Holmes</ref>, au chapitre 18, p. 313-333.
        </p>
        <cit xml:id="gabriel2011p546-548">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The first major battle, in March 1889, was on behalf of gas workers, who formed
              Britain’s first union of unskilled laborers. Tussy [Eleanor Marx] and Aveling helped
              write its rules and constitution. Within months membership in the National Union of
              Gas Workers and General Labourers of Great Britain and Ireland <note xml:id="notgabriel2011notU" n="1" place="bottom">
                Dans ce livre américain, Mary Gabriel avait écrit « Laborers » dans le nom du
                syndicat. Je rétablis la forme originelle. Elle-même plus loin cite un journal
                <title>Labour Elector</title>.
              </note>
              numbered in the tens of
              thousands. Within a year it had reached one hundred thousand, and members struck for
              and won an eight-hour day. The leaders of that battle — Will Thorne, Tom Mann, and
              John Burns — were all workers (all would later be members of Parliament, and one a
              cabinet minister). Thorne could not read or write, and Tussy set about teaching him.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The East End was electrified by the gas workers’ victory. And when, in the intense
              heath of summer, on August 13, a group of dockworkers decided they would continue
              their drudgery no longer, Thorne, Mann, Burns, and Ben Tillett, a twenty-seven-year-old
              self-described fanatic, were called in to lead a strike. They formed a dockworkers’
              union on August 19, and by August 20 the Port of London was closed for the first time
              in a century, its workers having walked off the job.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The Thames formed one boundary of the East End, and from a distance the colourful
              flags fluttering high above the ships moored on the great river were signs of hope,
              hazy beckonings of new lands and bold opportunities. But the activity on the docks
              below was such as made men animals. Thorne said quite simply, “I believe that nowhere
              in the world have white men had to endure such terrible conditions as those under
              which the dockers worked.”
            </p>
            <p rend="alinea">
              Most were employed not by the day but for an hour or two, and forced to wait all day
              for what was known as a “call on,” a chance to work. Explained Ben Tillett:
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Struggling, shouting, cursing, with a grinning brute selecting the chosen of the
                  poor wretches. At the cage, so termed because of the stout iron bars made to
                  protect the caller on, men ravenous for food fought like madmen for the ticket,
                  a veritable talisman of life. Coats, ﬂesh, even ears were torn off, men were
                  crushed to death in the struggle… the strong literally threw themselves over the
                  heads of their fellows and battled with kick and curse to the rails of the cage,
                  which held them like mad human rats. Calls at any point of the day or night kept
                  men for a week at a time hungry and expectant for the food and the work which
                  never came.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Thorne, <title>My Life’s Battles</title>, p. 81.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Sixty thousand dockers rejected that system and joined the strike. Their demands were
              modest: a minimum wage of sixpence an hour — a penny increase — topped the list. But
              the shipping companies laughed at such nonsense. How could the most degraded workingmen
              in London hope to defeat a force as powerful as the men who controlled the trade of
              the seas? The companies did not reckon, however, on the strength of combined despair;
              the strikers were willing to die rather than return to work. They also arrogantly
              underestimated the new union leaders.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The strike was organized at the Wade’s Arms pub on Ryden Street, just north of the
              docks. Tussy [Eleanor Marx] and John Burns’s wife solicited funds, publicized the
              walkout, and organized the distribution of relief gathered from sympathetic citizens,
              philanthropic and political groups, and other unions. Engels said Tussy was “head over
              ears in the strike” and working “like a Trojan.” In early September she addressed a
              Hyde Park rally on behalf of the strikers. A correspondent for London’s <title>Labour
              Elector</title> newspaper noted, “Curious to see Mrs. Aveling [Eleanor Marx]
              addressing the enormous crowds, curious to see the eyes of the women fixed upon her
              as she spoke of the miseries of the dockers’ homes, pleasant to see her point the
              black-gloved finger at the oppressor, and pleasant to hear the hearty cheers with
              which her eloquent speech was greeted.”
            </p>
            <p rend="alinea">
              The dockworkers had had nothing to begin with, and after two weeks without pay they
              were nearly starving. There were reports about the walkout in the press, and some
              university students had adopted the cause, but strike organizers believed they had to
              move their protest into the heart of London — they had to force the city to look at
              the men it so easily ignored — in order to pressure the shipping companies, win
              support, and attract the money needed to keep the dockers alive. The strikers’ protest
              march through London was a procession of the nearly defeated. In their sorry state
              they lacked the energy for a rowdy demonstration, and for that reason Londoners looked
              on them with sympathy. “As soon as it became known that thousands of the strikers had
              marched through the city without a pocket being picked or a window being broken,” one
              observer said, “the British citizen felt he could go back to his suburban villa and
              that he could afford to follow his natural inclinations and back the poor devils who
              were fighting… against overwhelming odds.” But even that support was inadequate. Soon
              the strike relief fund was dry.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Just when it seemed the men would have to choose between death and surrender, help
              came in the form of an impossibly large sum — thirty thousand pounds — all the way
              from Australia. Dockers there had taken up a collection that was supplemented by local
              philanthropic groups, and sent the proceeds to their colleagues in London. The
              shipping firms viewed this show of solidarity as an ominous sign. Launched during
              their busiest season, the walkout was costing the companies dearly, and if strikers
              continued to receive aid they could keep the docks idle for months. There was also the
              possibility that the strike might not be confined to London. The balance in the
              dispute had tilted. By September 16 the dockworkers had won nearly all their demands,
              returning to their jobs as victorious and full of pride as a triumphant army. Their
              victory was cheered in factories and farms around the globe. The most demeaned and
              powerless class of workers had succeeded because they were organized locally and
              supported internationally.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Their victory was also a victory for socialists. Thorne said that after the strike,
              workers no longer saw socialism as utopian but as a system able to produce something
              tangible — a path out of poverty.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 546-548.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          J’ai trouvé en ligne (elles y étaient encore le 18-1-2017) deux interviews de Mary Gabriel :
          <ref target="https://www.c-span.org/video/?301873-1/words-mary-gabriel">After Words with
          Mary Gabriel, en conversation avec Bertell Ollmann</ref> (54:32) et une <ref target="https://charlierose.com/videos/15226">interview de Mary Gabriel par Charlie Rose</ref>
          (12:29).
        </p>
        <bibl>
          Acheté en novembre 2012 à bookscloseouts.com.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gabriel2012-nl">
        <head>
          Mary Gabriel,
          <title>Liefde en Kapitaal</title>,
          2012
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryGabriel">
              <persName>
                <forename type="first">Mary</forename>
                <surname>Gabriel</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Liefde en Kapitaal</term></index>
            <title type="main">Liefde en Kapitaal</title> :
            <title type="sub">Karl en Jenny Marx en de geboorte van een revolutie</title>
          </title>,

          <publisher>Bert Bakker</publisher>
          <!-- , <pubPlace>lieu</pubPlace> -->,
          <date>2012</date>,
          928 pages,
          <index><term>9789035136984</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-90-351-3698-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Roland Fagel</term></index> <index><term>Fagel, Roland</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#Gabriel2011">Love and Capital</ref>,
          <date>2011</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Roland</forename>
              <surname>Fagel</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <index><term>Karl Marx</term></index> <index><term>Marx, Karl</term></index>
        <index><term>Jenny Marx (von Westphalen)</term></index> <index><term>von Westphalen, Jenny</term></index>
        <index><term>Marx (von Westphalen), Jenny</term></index>
        <index><term>Eleanor Marx</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>

      </div>
          <div xml:id="Gabriel2018">

        <head>
          Mary Gabriel,
          <title>Ninth Street Women</title>,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Gabriel2018-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryGabriel">
              <persName>
                <forename type="first">Mary</forename>
                <surname>Gabriel</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Ninth Street Women (Mary Gabriel)</term></index>

            <title type="main">Ninth Street Women</title> :
            <title type="sub">
              Lee Krasner, Elaine de Kooning, Grace Hartigan, Joan Mitchell, and Helen Frankenthaler
              — Five Painters and the Movement That Changed Modern Art
            </title>
          </title>,

          <ref target="#LittleBrownCy">Little, Brown and Company</ref>,
          <date>2018</date>,
          927 pages,
          <index><term>9780316226189</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-316-22618-9</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Si vous vous demandez où ça se passe, <ref target="https://www.openstreetmap.org/#map=17/40.73179/-73.99399">la neuvième rue, c’est ici</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est un livre absolument prodigieux. D’abord, bien sûr, cela parle de gens exceptionnels
          dans une vie passionnante. Mais en plus, c’est tellement bien écrit qu’on en oublierait
          que derrière cette fluidité de la phrase se cachent des années de travail de recherche<note xml:id="notGabriel2018notes" n="1" place="bottom">
            Il est symptomatique que le texte se termine page 722 et est suivi de 205 pages de notes.
          </note>.
          Je ne suis pas le seul à penser que c’est un très beau livre. Voyez <ref target="https://bookmarks.reviews/reviews/ninth-street-women-lee-krasner-elaine-de-kooning-grace-hartigan-joan-mitchell-and-helen-frankenthaler-five-painters-and-the-movement/">les recensions que rassemble le site littéraire Book Marks</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela parle de la difficulté d’être artiste, de créer, de créer quelque chose de nouveau.
          Cela parle de la difficulté pour une femme d’être reconnue comme artiste à part entière.
          (Et de la difficulté particulière pour celle qui est l’épouse d’un artiste en vue.)
          Je ne peux pas vous en dire beaucoup plus.
          Ce sont des questions qui sont difficiles pour moi, ex-mathématicien et ex-ouvrier d’usine.
          J’aime certaines œuvres d’art, même beaucoup, mais sans trop me poser de questions.
          Cela parle de la solitude de l’artiste, de sa liberté et cela me fait me poser la question du rôle de l’artiste
          et de ce que peut être sa position par rapport au projet d’une société radicalement différente.
          Je suis bien incapable d’en dire plus. Vous serez donc obligés de lire le livre vous-même.
          Contrairement à Mary Gabriel, je suis plus du genre Bouvard et Pécuchet que du genre Flaubert.
          Cependant les références ci-dessous ne sont pas l’effet d’un encyclopédisme maladif,
          mais le moyen pour moi, que je partage avec vous, de voir la peinture des artistes dont elle parle.
          (J’ai commencé avec Google Image Search, mais j’ai arrêté quand j’ai trouvé <ref target="https://www.wikiart.org/">WikiArt</ref>, auquel je renvoie. Faudrait que je trouve le temps de compléter.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <list>
          <head>Ces cinq femmes (et trois maris) et quelques œuvres</head>
          <desc>
            Dans l’ordre de leur âge.
            Quelques liens à Wikipédia, à WikiArt et à Google Images.
          </desc>

          <item>
            (<emph>Époux d’Elaine</emph>) Willem “Bill” de Kooning (1904-1997)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Willem_de_Kooning">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>, <ref target="https://www.wikiart.org/en/willem-de-kooning">in WikiArt</ref>.
            <list rend="bulleted">
              <item>
                Portrait of a Man (1971) <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Willem+de+Kooning%22+%22Portrait+of+a+Man%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            Lee Krasner (1908-1984)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Krasner">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>, <ref target="https://www.wikiart.org/en/lee-krasner">in WikiArt</ref>.
            <list rend="bulleted">
              <item>
                AbSTRActiON (1941 ?) <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Lee+Krasner%22+%22Abstraction%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            (<emph>Époux de Lee Krasner</emph>) Jackson Pollock (1912-1956)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Jackson_Pollock">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
            <list rend="bulleted">
              <item>
                <ref target="https://www.menil.org/collection/objects/2975-the-magic-mirror">The Magic Mirror</ref> (1941)
                <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Jackson+Pollock%22+%22The+Magic+Mirror%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                <ref target="https://www.tate.org.uk/art/artworks/pollock-birth-t03979">Birth</ref> (ca. 1941)
                <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Jackson+Pollock%22+%22Birth%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                <ref target="https://www.moma.org/collection/works/79686">Stenographic Figure</ref> (ca. 1942)
                <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Jackson+Pollock%22+%22Stenographic+Figure%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                <ref target="https://www.guggenheim.org/artwork/3473">The Moon Woman</ref> (1942)
                <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Jackson+Pollock%22+%22The+Moon+Woman%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                <ref target="https://www.flickr.com/photos/jcapaldi/6960560521">Male and Female</ref>
                <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Jackson+Pollock%22+%22Male+and+Female%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            (<emph>Époux d’Helen Frankenthaler</emph>) Robert “Bob” Motherwell (1915-1991)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Motherwell">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
            <list>
              <item>
                <ref target="http://elogedelart.canalblog.com/archives/2009/05/11/13685407.html">Elegy to the Spanish Republic, No. 57</ref> (1957-1960)
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            Elaine de Kooning (1918-1989)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Elaine_de_Kooning">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </item>

          <item>
            Grace Hartigan (1922-2008)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Grace_Hartigan">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
            <list>
              <item>
                Oranges series (1952) <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Grace+Hartigan%22+Oranges&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                River Bathers (1953) <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Grace+Hartigan%22+%22River+Bathers%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
              <item>
                Grand Streets Brides (1954) <ref target="https://www.google.com/search?q=%22Grace+Hartigan%22+%22Grand+Street+Brides%22&amp;tbm=isch">Google Image Search</ref>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            Joan Mitchell (1925-1992)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Mitchell">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>, <ref target="https://www.wikiart.org/en/joan-mitchell">in WikiArt</ref>.
            <list>
              <item>
                <ref target="http://joanmitchellfoundation.org/work/artwork/cat/paintings/mid-career-1968-1980/la-vie-en-rose">La Vie en Rose</ref> (1979)
              </item>
            </list>
          </item>

          <item>
            Helen Frankenthaler (1928-2011)
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Helen_Frankenthaler">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
            <list rend="bulleted">
              <item>
                <ref target="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/8/88/Frankenthaler_Helen_Mountains_and_Sea_1952.jpg">Mountains and Sea</ref> (1952)
              </item>
              <item>
                <ref target="http://atelierlog.blogspot.com/2016/10/helen-frankenthaler-5.html">Guiding Red</ref> (1967)
              </item>
              <item>
                <ref target="https://www.moma.org/collection/works/63444">East and Beyond</ref> (1973)
              </item>
            </list>
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté en ligne le 23 septembre 2018, paru le 25 et reçu le vendredi 12 octobre.
        </bibl>
        <!-- <p rend="alinea">
          J’ai cru, à tort — avais-je lu ça quelque part<note
            xml:id="notGabriel20182016" n="2" place="bottom">
            Je n’ai pas rêvé ; je retrouve trois sites consultés début septembre 2017 (disparus
            depuis) qui donnent le livre comme de 2016 : <title>Ninth Street Women</title> (2016) en
            <ref target="https://www.senscritique.com/livre/Ninth_Street_Women/18586902"
            >https://www.senscritique.com/livre/Ninth_Street_Women/18586902</ref>, et deux pages
            en français et en anglais sur <ref target="https://www.archambault.ca/"
            >https://www.archambault.ca/</ref> avec Date de parution : 2 août 2016 », resp.
            « Date published : August 2, 2016. » (J’ai mis ça erronément sur la <ref target=
            "https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Gabriel_(author)">page Wikipedia Mary Gabriel</ref>,
            mais je l’ai corrigé assez rapidement.) Encore en septembre 2018, Goodreads mentionne
            une édition au format de Kindle « published August 2nd 2016 », ASIN : B01922I25Q. Un
            code ASIN pourrait vouloir dire qu’en fin de compte c’est Amazon qui l’annoncé par erreur
            deux ans trop tôt. J’ai cherché vainement à l’acheter début 2017 dans des librairies
            anglaises de Bruxelles qui ne trouvaient pas et pour cause.
          </note> ?
          — qu’il y avait une édition 2016 épuisée. Non ; l’autrice<note
            xml:id="notGabriel2018autrice" n="3" place="bottom">
            <xi:include href="../../autrice.xml"></xi:include>
          </note>
          m’a dit (été 2017) qu’elle devait encore y travailler quelques semaines pour que le livre
          entre en production en automne de 2017 et paraisse à l’automne de 2018. Il n’y a jamais eu
          de « première édition » 2016. Le livre est sorti le 25 septembre 2018.
        </p> -->

      </div>
          <div xml:id="Gallien2002">

        <head>
          Claude-Louis Gallien,
          <title>Homo</title>,
          2002
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Claude-Louis Gallien</term></index> <index><term>Gallien, Claude-Louis</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Claude-Louis</forename>
              <surname>Gallien</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Homo : Histoire plurielle d’un genre très singulier</term></index>
            <title type="main">Homo</title> :
            <title type="sub">Histoire plurielle d’un genre très singulier</title>
          </title>,
          <publisher>Presses universitaires de France</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2002</date>, PUF Quadrige n<hi rend="ordinal">o</hi> 364,
          467 pages,
          <index><term>2130521967</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-13-052196-7</idno>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Il s’agit d’un livre extrêmement riche, qui parcourt l’histoire des idées sur le vivant,
          l’évolution et l’homme, mais donne ce faisant l’état actuel des connaissances scientifiques
          en la matière.
        </p>

        <floatingText>
          <front>
            <div xml:id="Gallien2002table">
              <head>Sommaire</head>
              <p rend="alinea">
                Dans cette table, les titres qui sont des liens renvoient plus bas à des citations ou 
                commentaires.
              </p>
              <list>
                <item>Préface d’Yves Coppens → 11</item>
                <item>
                  Chapitre I — La création de l’homme → 13
                  <list>
                    <item>Les mythes fondateurs → 13</item>
                    <item>Mythes et religions de l’Occident → 18</item>
                    <item>Mythes et voies d’éveil de l’Asie → 21</item>
                    <item>La science première → 22</item>
                    <item>La genèse et les certitudes de la chrétienté → 34</item>
                    <item>La procréation et la génération spontanée → 54</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre II — Un certain doute… → 59
                  <list>
                    <item>Géologie et histoire de la Terre → 59</item>
                    <item>Histoires et querelles de générations → 66</item>
                    <item>Fossiles et histoire de la vie → 75</item>
                    <item>L’homme : diversité, mais surtout… pas d’histoire ! → 79</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre III — Histoires... naturelles → 87
                  <list>
                    <item>Transformisme et catastrophisme → 88</item>
                    <item>L’uniformitarisme → 94</item>
                    <item>L’évolutionnisme → 96</item>
                    <item>La théorie cellulaire et la procréation → 101</item>
                    <item>L’origine de l’homme → 104</item>
                    <item>Le chaînon manquant → 113</item>
                    <item>La diversité humaine et la notion de « race » → 119</item>
                    <item>La nuit des temps → 124</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre IV — Datation relative et datation absolue → 131
                  <list>
                    <item>Les premières chronologies → 131</item>
                    <item>Radioactivité et âge de la terre → 134</item>
                    <item>Techniques radiométriques de datation → 136</item>
                    <item>Autres méthodes de datation → 142</item>
                    <item>Les horloges moléculaires → 145</item>
                    <item>Les grands âges de la terre et de la vie → 149</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  <ref target="#Gallien2002chap05">Chapitre V — L’espèce humaine en famille</ref> → 159
                  <list>
                    <item>L’Homme, tel qu’en lui-même → 159</item>
                    <item>L’Homme remis en place → 163</item>
                    <item>Un grand singe « pas comme les autres » → 169</item>
                    <item>Bébé d’homme et bébé singe → 182</item>
                    <item>Les chromosomes ont de la mémoire → 186</item>
                    <item>Anthropologie moléculaire → 197</item>
                    <item><ref target="#Gallien2002chap05para7">Petites causes, grands effets</ref> → 200</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  <ref target="#Gallien2002chap06">Chapitre VI — Les grands ancêtres</ref> → 203
                  <list>
                    <item>Les « vieux singes » du Fayoum → 203</item>
                    <item>Proconsul et les premiers hominoïdes africains → 206</item>
                    <item>Ouverture sur l’Eurasie → 210</item>
                    <item>Retour en Afrique : la fracture → 217</item>
                    <item><ref target="#Gallien2002chap06para5">Comment devenir un singe vertical</ref> → 223</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre VII — Le singe du sud et l’homme habile → 233
                  <list>
                    <item>Un berceau africain pour l’humanité → 233</item>
                    <item>Des australopithèques à foison ! → 239</item>
                    <item>Les australopithèques graciles → 247</item>
                    <item>Les australopithèques robustes → 254</item>
                    <item>Station érigée et « rubicon cérébral » → 255</item>
                    <item><foreign xml:lang="la">Homo habilis</foreign> : l’invention de l’humanité → 267</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                Chapitre VIII — Les archanthropiens : <foreign xml:lang="la">Homo erectus</foreign> → 280
                  <list>
                    <item>
                      Aux quatre coins du monde → 281
                      <list>
                        <item>L’Homme de Java → 281</item>
                        <item>L’Homme de Pékin → 285</item>
                        <item>Les premiers Européens → 288</item>
                        <item>Les « Hommes debout » africains → 290</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item>
                      Les gens du voyage → 293
                      <list>
                        <item>Le peuplement de l’Asie → 295</item>
                        <item>Le peuplement de l’Europe → 297</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item>Les <foreign xml:lang="la">Homo erectus</foreign> classiques → 300</item>
                    <item>Les hommes-charnière : paléanthropiens et pré-néandertaliens → 308</item>
                    <item>Des hommes et des climats → 310</item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre IX — L’homme européen de Néandertal et ses « cousins exotiques » → 315
                  <list>
                    <item>Trop vilain pour être un homme → 315</item>
                    <item>Caricature et portrait-robot → 319</item>
                    <item>L’homme qui venait du froid → 324</item>
                    <item>Un Européen très spécial → 329</item>
                    <item>Vie sociale, outillage et culture → 334</item>
                    <item>
                      Les cousins « exotiques » → 344
                      <list>
                        <item>L’Homme de Solo → 344</item>
                        <item>L’Homme de Dali → 347</item>
                        <item>L’Homme de Rhodésie → 347</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item>
                      Partis sans laisser d’adresse → 350
                      <list>
                        <item>Les Hommes de Cro-Magnon → 350</item>
                        <item>Européens de souche ou immigrés récents ? → 353</item>
                        <item>Cohabitation en Palestine → 354</item>
                        <item>Main basse sur l’Europe → 356</item>
                      </list>
                    </item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre X — Les voies de la sagesse → 361
                  <list>
                  <item>Les premiers <foreign xml:lang="la">Homo sapiens</foreign> → 361</item>
                  <item>Totem monocentriste et arche de Noé → 364</item>
                  <item>Candélabre et dents en pelle → 370</item>
                  <item>L’évolution réticulée → 374</item>
                  <item>
                    Mise en scène pour un Homme nouveau → 376
                    <list>
                      <item>Le réservoir africain → 377</item>
                      <item>Le carrefour palestinien → 377</item>
                      <item>La conquête de l’Eurasie → 378</item>
                      <item>Les premiers Américains → 379</item>
                      <item>Premiers pas en Australie → 382</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Le Paléolithique supérieur → 387
                    <list>
                      <item>Les techniques → 387</item>
                      <item>La culture → 389</item>
                    </list>
                  </item>
                  </list>
                </item>
                <item>
                  Chapitre XI — <foreign xml:lang="la">Homo communicans</foreign> → 399
                  <list>
                    <item>La prise de conscience néolithique → 399</item>
                    <item>
                    La mémoire génétique de l’humanité → 411
                      <list>
                        <item>Capacité de stockage de la mémoire génétique → 411</item>
                        <item>Capacité d’expression du génome « utile » → 413</item>
                        <item>Polymorphisme génétique au sein du genre humain → 414</item>
                        <item>Polymorphisme et races humaines → 414</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item>La neuromémoire individuelle → 419</item>
                    <item>
                      La mémoire collective externe → 423
                      <list>
                        <item>La mémoire écrite → 423</item>
                        <item>Banques de données et ordinateurs → 428</item>
                      </list>
                    </item>
                  </list>
                </item>
                <item>Bibliographie générale → 435</item>
                <item>Index des noms cités → 443</item>
                <item>Index général → 451</item>
              </list>
            </div>
          </front>
          <body>
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap01">
              <head>
                Chapitre I — La création de l’homme → 13
              </head>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para1">
                <head>Les mythes fondateurs → 13</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para2">
                <head>Mythes et religions de l’Occident → 18</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para3">
                <head>Mythes et voies d’éveil de l’Asie → 21</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para4">
                <head>La science première → 22</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para5">
                <head>La genèse et les certitudes de la chrétienté → 34</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap01para6">
                <head>La procréation et la génération spontanée → 54</head>
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap02">
              <head>Chapitre II — Un certain doute… → 59</head>
                <div xml:id="Gallien2002chap02para1">
                <head>Géologie et histoire de la Terre → 59</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap02para2">
                <head>Histoires et querelles de générations → 66</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap02para3">
                <head>Fossiles et histoire de la vie → 75</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap02para4">
                <head>L’homme : diversité, mais surtout… pas d’histoire ! → 79</head>
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap03">
              <head>Chapitre III — Histoires... naturelles → 87</head>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para1">
                <head>Transformisme et catastrophisme → 88</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para2">
                <head>L’uniformitarisme → 94</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para3">
                <head>L’évolutionnisme → 96</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para4">
                <head>La théorie cellulaire et la procréation → 101</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para5">
                <head>L’origine de l’homme → 104</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para6">
                <head>Le chaînon manquant → 113</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para7">
                <head>La diversité humaine et la notion de « race » → 119</head>
              </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap03para8">
                <head>La nuit des temps → 124</head>
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap04">
              <head>Chapitre IV — Datation relative et datation absolue → 131</head>
              <div xml:id="">
                <head>Les premières chronologies → 131</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Radioactivité et âge de la terre → 134</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Techniques radiométriques de datation → 136</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Autres méthodes de datation → 142</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les horloges moléculaires → 145</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les grands âges de la terre et de la vie → 149</head>
              </div>
            </div> -->
            <div xml:id="Gallien2002chap05">
              <head>Chapitre V — L’espèce humaine en famille → 159</head>
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para1">
                <head>L’Homme, tel qu’en lui-même → 159</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para2">
                <head>L’Homme remis en place → 163</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para3">
                <head>Un grand singe « pas comme les autres » → 169</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para4">
                <head>Bébé d’homme et bébé singe → 182</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para5">
                <head>Les chromosomes ont de la mémoire → 186</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap05para6">
                <head>Anthropologie moléculaire → 197</head>
              </div> -->
              <div xml:id="Gallien2002chap05para7">
                <head>Petites causes, grands effets → 200</head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      On pourrait s’étonner que des espèces ayant en commun plus de 98 % de leur
                      génome, comme l’Homme et le chimpanzé, puissent malgré cela être aussi
                      différentes morphologiquement et psychiquement. En fait, l’idée qu’à un gène
                      correspond un caractère et qu’à une somme de gènes correspond une somme de
                      protéines et une somme de caractères dont l’ensemble caractérise une espèce
                      correspond à une simplification abusive. Le mode d’action des gènes et des
                      protéines, c’est-à-dire le mécanisme qui aboutit à édifier les structures et
                      les fonctions d’un être vivant, est fondé sur des réactions et des interactions
                      combinatoires entre des gènes ou des groupes de gènes, des protéines ou des
                      groupes de protéines. Les possibilités diverses issues de ce mode de
                      fonctionnement interactif sont encore démultipliées par le fait que les gènes
                      ont une structure discontinue, « mosaïque », qui leur permet de faire varier
                      leur potentiel d’informations, et que les protéines qu’ils codent peuvent
                      aussi, par le jeu de reploiements multiples, diversifier leurs fonctions. Au
                      total, cette combinatoire impliquant un nombre relativement réduit d’éléments
                      informatifs (35 000 gènes) permet de produire une variété considérable de
                      structures et de fonctions, ce qui implique des conséquences énormes au niveau
                      de l’organisme vivant (Homme… ou chimpanzé !).
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 200.</bibl>
                </cit>
                <!-- <p rend="alinea">
                  
                </p> -->
              </div>
            </div>
            <div xml:id="Gallien2002chap06">
              <head>Chapitre VI — Les grands ancêtres → 203</head>
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap06para1">
                <head>Les « vieux singes » du Fayoum → 203</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap06para2">
                <head>Proconsul et les premiers hominoïdes africains → 206</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap06para3">
                <head>Ouverture sur l’Eurasie → 210</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Gallien2002chap06para4">
                <head>Retour en Afrique : la fracture → 217</head>
              </div> -->
              <div xml:id="Gallien2002chap06para5">
                <head>Comment devenir un singe vertical → 223</head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Les scénarios les plus populaires, font la part belle à un Darwinisme très
                      classique, et témoignent d’une vision gradualiste de l’évolution fortement
                      teintée de ce qui pourrait apparaître comme un Lamarckisme latent. Ils
                      attribuent à des changements survenus dans l’environnement naturel le
                      déclenchement, l’orientation et la sélection des variations successives
                      conduisant progressivement à l’hominisation. Dans ce contexte, la première
                      adaptation, qui entraîne et conditionne toutes les autres, est l’acquisition
                      de la bipédie. Nous retiendrons à titre d’exemple la « théorie de la savane »
                      qui est particulièrement représentative de cette façon de voir, et comporte
                      de nombreux éléments dignes d’êtres pris en considération.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      D’autres hypothèses font référence à une évolution discontinue des schémas
                      morphogénétiques chez les primates, les modifications successives allant toutes
                      dans le même sens pour aboutir irrémédiablement au plan d’organisation propre
                      au genre humain. Ce type de raisonnement donne volontiers la priorité à
                      l’évolution du cerveau sur l’acquisition de la bipédie ; il est enrichissant
                      mais n’évite qu’imparfaitement de glisser vers une vision finaliste de
                      l’évolution dans laquelle l’Homme apparaîtrait comme l’aboutissement d’un
                      « projet » biologique. La « théorie du grand attracteur » est significative de
                      cette façon de voir.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                      Il est possible, enfin, de faire la synthèse entre la théorie de la savane et
                      celle du grand attracteur, en « gommant » au passage leurs aspects les moins
                      documentés ou les plus hasardeux, et en s’appuyant sur quelques acquisitions
                      récentes de la génétique moléculaire du développement. C’est l’hypothèse de la
                      « protéine du silence », qui associe la notion d’ évolution discontinue à
                      celle de la sélection graduelle.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 224.</bibl>
                </cit>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      — La <term>théorie de la protéine du silence</term>, qui propose une bonne
                      recette pour devenir un singe vertical (et pour diffuser et développer cette
                      aptitude), s’appuie sur la découverte, chez la drosophile d’une petite protéine
                      très spéciale. La protéine de choc thermique HSP 90 a été mise en évidence en
                      1999 par Susan Lindquist et Suzanne Rutherford de l’Université de Chicago ;
                      c’est une protéine « chaperonne » qui contrôle les changements de conformation
                      — c’est-à-dire l’activité — d’autres protéines, codées par des gènes architectes
                      et impliquées dans la morphogenèse au cours du développement.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Lorsque les gènes architectes sont touchés par des mutations, ils codent des
                      protéines du développement dont la conformation est aberrante. Dans des
                      conditions d’environnement habituelles, HSP 90 se fixe sur ces protéines
                      anormales et restaure une conformation fonctionnelle. Des mutations touchant
                      les gènes architectes peuvent donc être transmises de génération en génération
                      et s’accumuler dans le génome, sans jamais s‘exprimer et sans que la
                      morphogenèse des organismes successifs soit perturbée.
                      </p><p rend="alinea">
                      Lors d’un stress, provoqué par des modifications brusques de l’environnement,
                      HSP 90 n’est plus en mesure de jouer son rôle. Les mutations mises en réserve
                      dans le génome, et qui étaient jusqu’alors demeurées silencieuses, s’expriment
                      toutes à la fois au cours du développement, provoquant une morphogenèse atypique.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Si on admet que les observations effectuées chez la drosophile peuvent être
                      généralisées (ce qui n’est pas démontré), cela signifie que des anomalies du
                      développement ne résultent pas nécessairement <emph>de façon directe</emph> de
                      modifications affectant l’environnement, mais qu’elles pourraient en quelque
                      sorte <emph>préexister</emph> et se manifester à l’occasion d’un événement
                      particulier. Les gènes mutés dormants accumulés chez divers individus
                      constitueraient une sorte de « réserve évolutive », susceptible de répondre
                      à une situation qui met l’espèce en difficulté, en donnant naissance à un
                      foisonnement d’espèces nouvelles, morphologiquement différentes, et dont
                      certaines pourront être en mesure de s’adapter à une situation différente.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 229.</bibl>
                </cit>
              </div>
            </div>
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap07">
              <head>Chapitre VII — Le singe du sud et l’homme habile → 233</head>
              <div xml:id="">
                <head>Un berceau africain pour l’humanité → 233</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Des australopithèques à foison ! → 239</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les australopithèques graciles → 247</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les australopithèques robustes → 254</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Station érigée et « rubicon cérébral » → 255</head>
              </div>
              <foreign xml:lang="la">Homo habilis</foreign> : l’invention de l’humanité → 267
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap08">
              <head>Chapitre VIII — Les archanthropiens : <foreign xml:lang="la">Homo erectus</foreign> → 280</head>
              <div xml:id="">
                <head>Aux quatre coins du monde → 281</head>
                <div xml:id="">
                  <head>L’Homme de Java → 281</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>L’Homme de Pékin → 285</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Les premiers Européens → 288</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Les « Hommes debout » africains → 290</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les gens du voyage → 293</head>
                <div xml:id="">
                  <head>Le peuplement de l’Asie → 295</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Le peuplement de l’Europe → 297</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les <foreign xml:lang="la">Homo erectus</foreign> classiques → 300</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les hommes-charnière : paléanthropiens et pré-néandertaliens → 308</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Des hommes et des climats → 310</head>
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap09">
              <head>Chapitre IX — L’homme européen de Néandertal et ses « cousins exotiques » → 315</head>
              <div xml:id="">
                <head>Trop vilain pour être un homme → 315</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Caricature et portrait-robot → 319</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>L’homme qui venait du froid → 324</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Un Européen très spécial → 329</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Vie sociale, outillage et culture → 334</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Les cousins « exotiques » → 344</head>
                <div xml:id="">
                  <head>L’Homme de Solo → 344</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>L’Homme de Dali → 347</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>L’Homme de Rhodésie → 347</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Partis sans laisser d’adresse → 350</head>
                Les Hommes de Cro-Magnon → 350
                Européens de souche ou immigrés récents ? → 353
                Cohabitation en Palestine → 354
                Main basse sur l’Europe → 356
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap10">
              <head>Chapitre X — Les voies de la sagesse → 361</head>
              <div xml:id="">
                <head>Les premiers <foreign xml:lang="la">Homo sapiens</foreign> → 361</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Totem monocentriste et arche de Noé → 364</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Candélabre et dents en pelle → 370</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>L’évolution réticulée → 374</head>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Mise en scène pour un Homme nouveau → 376</head>
                <div xml:id="">
                  <head>Le réservoir africain → 377</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Le carrefour palestinien → 377</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>La conquête de l’Eurasie → 378</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Les premiers Américains → 379</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Premiers pas en Australie → 382</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="">
                <head>Le Paléolithique supérieur → 387</head>
                <div xml:id="">
                  <head>Les techniques → 387</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>La culture → 389</head>
                </div>
              </div>
            </div> -->
            <!-- <div xml:id="Gallien2002chap11">
              <head>Chapitre XI — <foreign xml:lang="la">Homo communicans</foreign> → 399</head>
              <div xml:id="Gallien2002chap11para1">
                <head>La prise de conscience néolithique → 399</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap11para2">
                <head>La mémoire génétique de l’humanité → 411</head>
                <div xml:id="">
                  <head>Capacité de stockage de la mémoire génétique → 411</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Capacité d’expression du génome « utile » → 413</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Polymorphisme génétique au sein du genre humain → 414</head>
                </div>
                <div xml:id="">
                  <head>Polymorphisme et races humaines → 414</head>
                </div>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap11para3">
                <head>La neuromémoire individuelle → 419</head>
              </div>
              <div xml:id="Gallien2002chap11para4">
                <head>La mémoire collective externe → 423</head>
                <div xml:id="Gallien2002chap11para4sub1">
                  <head>La mémoire écrite → 423</head>
                </div>
                <div xml:id="Gallien2002chap11para4sub2">
                  <head>Banques de données et ordinateurs → 428</head>
                </div>
              </div>
            </div> -->
          </body>
          <back/>
        </floatingText>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles début janvier 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="GarbagnoliMantion2024">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Sara Garbagnoli &amp; Théo Mantion,
              « Renversements de Monique Wittig »,
              2024
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
                <author><ref target="#SaraGarbagnoli">Sara Garbagnoli</ref></author>
                &amp;
                <author><ref target="#TheoMantion">Théo Mantion</ref></author>,

              <title level="a">

                <title type="main">Renversements de Monique Wittig</title>
              </title>,

              <title level="j">La Vie des Idées</title>,
              <ptr target="https://laviedesidees.fr/Renversements-de-Monique-Wittig-6277"/>,
              24 septembre 2024.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Gardiner1975">

        <head>
          Jean Gardiner,
          « Women’s Domestic Labour »,
          1975
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JeanGardiner">
              Jean Gardiner
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women’s Domestic Labour (Jean Gardiner)</term></index>

            <title type="main">Women’s Domestic Labour</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title>,
          vol. I, no. 89,
          1975,
          p. 47-58.
        </bibl>
        <!--
        Je trouve aussi mentionné
        Gardiner Jean, Susan Himmelweit et Maureen Mackintosh (1975),
        « Women’s domestic labour »,
        Bulletin ofthe Conference of Socialist Economists, vol. 4, n° 2.

        aussi
        Conference of Socialist Economists 1976,
        reprinted in Malos, Ellen (ed) The Politics of Housework (London 1980)
         -->
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Thus I shall take the value of labour power to refer to the value
              of commodities purchased by the wage and consumed by the worker’s family.
              This gives us a definition of necessary labour or value
              as that portion of labour performed in commodity production
              which goes to workers’ consumption via wages,
              and a definition of surplus labour or value
              as that portion of labour performed in commodity production
              which is unpaid and goes to profits for capitalist accumulation or consumption.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 53.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’avais buté sur le fait que la valeur de la force de travail a un caractère collectif.
          Jean Gardiner aussi, d’abord considère la consommation de la famille
          et non du travailleur ou de la travailleuse individuellement.
          Ensuite elle parle de travail nécessaire
          comme valeur des marchandises consommées par les travailleurs au pluriel.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              If one accepts that there is, at any given time,
              a historically determined subsistence level,
              this level can be achieved by varying the contributions to it
              of commodities purchased out of wages on the one hand
              and domestic labour performed by housewives on the other.
              Thus, at a given level of subsistence and a given level of technology,
              necessary labour may in fact be a variable.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 54.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Gardiner1979">

        <head>
          Jean Gardiner,
          « Women’s Domestic Labor »,
          1979
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JeanGardiner">
              Jean Gardiner
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women’s Domestic Labor (Jean Gardiner)</term></index>

            <title type="main">Women’s Domestic Labor</title>
          </title>,

          Zillah R. Eisenstein (ed.), <ref target="#EisensteinZ1979"><title level="m">Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism</title></ref>,
          1979,
          p. 173-189.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          C’est une reprise de <ref target="#Gardiner1975">Gardiner 1975</ref>
          dans la <title>New Left Review</title> et c’est cette première version que je commente.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Garo2000">

        <head>
          Isabelle Garo,
          <title type="main">Marx, une critique de la philosophie</title>,
          2000
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#IsabelleGaro">
              Isabelle Garo
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Marx, une critique de la philosophie (Isabelle Garo)</term></index>

            <title type="main">Marx, une critique de la philosophie</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Éditions du Seuil
          </ref>,
          2000,
          335 pages,
          <index><term>202034520X</term></index> <index><term>9782020345200</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-02-034520-X</idno> (<idno type="ISBN">978-2-02-034520-0</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>matérialisme dialectique, Dietzgen</term></index>
          <index><term>Dietzgen, matérialisme dialectique</term></index>
          <index><term>dialectique, matérialisme, Dietzgen</term></index>
          On convient généralement qu’il existe une philosophie marxiste,
          dite matérialisme dialectique<note xml:id="Garo2000-not1" n="1" place="bottom">
            Comme le rappelle Isabelle Garo tout au début de son Introduction, page 11,
            en note de bas de page, l’expression est de Joseph Dietzgen dans son livre
            <title>Streifzüge eines Sozialisten in das Gebiet der Erkenntnißtheorie.</title> de 1887
          </note>.
          Mais comme Marx n’a pas écrit de philosophie,
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>marxisme ventriloque, philosophie marxienne</term></index>
              <index><term>ventriloque, marxisme, philosophie marxienne</term></index>
              <index><term>philosophie marxienne, un marxisme ventriloque</term></index>
              <index><term>marxienne, philosophie, un marxisme ventriloque</term></index>
              Il faut commencer par affirmer qu’il n’existe pas de philosophie marxienne,
              élaborée et présentée comme telle : c’est sans doute pourquoi cette philosophie introuvable
              est devenue le lieu d’élection d’un marxisme ventriloque.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 14.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>reflet, chez Engels et chez Marx</term></index>
          Très important dans le matérialisme dialectique d’Engels, le <term>reflet</term>.
          Si les mêmes « lois » de la dialectique « s’appliquent »
          tant au monde (nature et société) qu’à nos idées, c’est que nos idées
          sont les reflets du monde<note xml:id="Garo2000-not2" n="2" place="bottom">
            <term xml:lang="de">Die Abbilder</term> dans la <ref target="../marxisme/classiques/Feuerbach-IV.html">partie IV du Feuerbach</ref>.
          </note>.
          Si on cherche le mot reflet chez Marx, on ne le trouve que peu (p. 15),
          un peu dans le <title>Capital</title>, mais en cherchant vainement le <term>reflet</term>,
          on trouve beaucoup la <term>représentation</term>.
          Y regardant de plus près, j’apprends quelque chose :
          je réalise que les décomptes de mots sont dépendants de la traduction<note xml:id="Garo2000-not3" n="3" place="bottom">
            Dans le Livre I (traduction de 1983), on trouve la notion de reflet presque seulement sous forme verbale
            et il s’agit presque toujours de choses qui se reflètent dans d’autres choses.
            En outre, se pose le problème de la recherche d’un mot traduit, à savoir <term>reflet</term> en français.
            Ni Engels ni Marx n’écrivent <term>reflet</term>. Ils écrivent en allemand.
            Or, il n’y a dans le Livre I du <title>Capital</title> <emph>par une seule</emph> occurrence
            d’un mot formé sur la racine <term xml:lang="de">Abbild</term> comme chez Engels.
            Quant aux occurrences chez Marx, dans telle ou telle traduction,
            de reflet ou refléter comme de représentation ou représenter,
            peut-être divers mots allemands ont été traduits comme reflet ou comme représentation
            et peut-être le même mot allemand tantôt comme reflet et tantôt comme représentation.
          </note>
          (p. 16).
        </p>


        <bibl>
          Acheté le mercredi 21 juin 2000 à la Librairie Molière à Charleroi.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gemkow1970">

        <head>
          Heinrich Gemkow &amp; al.,
          <title>Friedrich Engels : Eine Biographie</title>,
          1970
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          Heinrich Gemkow (dir.),
          Horst Bartel,
          Gerhard Becker,
          Rolf Dlubek,
          Erich Kundel,
          Horst Ullrich
          mit
          Heinz Helmert,
          Martin Hundt,
          Wolfgang Jahn,
          Rosie Rudich,
          Wolfgang Schroder,
          Richard Sperl,
          Inge Taubert,
          Walter Wittwer
          <title>
            <index><term>Friedrich Engels : Eine Biographie (Gemkow)</term></index>
            <title type="main">Friedrich Engels</title> :
            <title type="sub">Eine Biographie</title>
          </title>,
          Dietz Verlag, Berlin
          <date>1970</date><!-- ,
          n pages,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gemkow-en1972">

        <head>
          Heinrich Gemkow &amp; al.,
          <title>Frederick Engels : A Biography</title>,
          1972
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Gemkow-en1972-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          Heinrich Gemkow (leader),
          Horst Bartel,
          Gerhard Becker,
          Rolf Dlubek,
          Erich Kundel,
          Horst Ullrich
          with
          Heinz Helmert,
          Martin Hundt,
          Wolfgang Jahn,
          Rosie Rudich,
          Wolfgang Schroder,
          Richard Sperl,
          Inge Taubert,
          Walter Wittwer,
          <title>
            <index><term>Frederick Engels : A Biography (Gemkow)</term></index>
            <title type="main">Frederick Engels</title> :
            <title type="sub">A Biography</title>
          </title>,
          Verlag Zeit im Bild, Dresden
          <date>1972</date>,
          653 pages<!-- <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>
        <bibl>
          Translated from <ref target="#Gemkow1970">Gemkow 1970</ref>.
        </bibl>
        <bibl>
          On le trouve dans le Web, <ref target="https://archive.org/details/EngelsBiographyGDR">dans
          l’Internet Archive</ref>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Une très bonne bibliographie grand public, pour commencer, c’est <ref target="#Hunt2010">celle
          de Hunt</ref>. Pour des communistes qui veulent aller plus loin politiquement (par exemple
          sur Engels jeune, la I<hi rend="ordinal">re</hi> Internationale avec Marx ou bien sur la
          deuxième internationale, le socialisme allemand, le parlementarisme), il faut lire celle-ci.
          Elle n’est par contre pas à recommander au grand public parce qu’elle est écrite dans le
          style de l’époque, l’abus des superlatifs à l’emporte-pièce correspondant au triomphalisme
          du camp socialiste d’alors.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>historical materialism</term></index>
          Comme exemple du style d’époque, à propos de <title>L’Origine de la famille…</title>,
          à partir des travaux de Morgan et autres :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              By applying historical materialism in this manner to new areas of social life
              and of the sciences, he demonstrated the universal validity of historical materialism
              for all epochs in the history of mankind. He explained to his readers that world history
              was a development process with its own laws — in the course of which a socio-economic
              formation, as soon as it was historically obsolete, was inevitably replaced by
              a higher social formation. […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              Proceeding from the crucial role of material production in social life, Engels showed
              in his book, on the basis of numerous historical facts, that the forms of family
              and property relations of classes and of the state arc historically determined
              and are therefore also subject to change. He thereby fought the contemporary reactionary
              bourgeois social theory and philosophy of history and refuted especially the worn-out
              legend, used by the bourgeoisie and its apologists then as now, of the “eternal” nature
              of private property and the state.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 478-479.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ce passage est très intéressant en ce qu’il est fondamentalement juste bien qu’écrit dans
          un style et avec des approximations qui ont le don de m’énerver.
          L’histoire est un processus où est prépondérant le développement des moyens de production
          et des rapports sociaux. Le matérialisme historique, c’est cette vision de l’histoire. Une
          telle vision permet de rechercher les faits, de reconnaître leur importance, de les articuler,
          bref, de donner dans une certaine mesure un sens à l’histoire, contre la « <ref target="../marxisme/classiques/ADchap1.html#ADbousculade">bousculade informe des événements</ref> »
          (qui, à l’école, m’empêchait de m’intéresser à l’histoire). Parler d’un développement avec
          ses propres lois, c’est de la blague. L’histoire n’est pas à ce point déterminée. À l’inverse
          l’application avec bonheur d’une certaine vision la renforce. On peut dire que cette vision
          en devient alors universellement valide, même si on doit déplorer le ton pompier de
          « demonstrated the universal validity of historical materialism for all epochs in the
          history of mankind ». Ce passage reflète une certaine confusion entre philosophie,
          orientation scientifique et science. On peut dire que le matérialisme historique conduit
          dans une certaine mesure l’histoire dans la direction de la scientificité, mais le
          matérialisme historique n’est pas une science et Marx nous rappelle à l’ordre en disant
          qu’on fait de l’histoire par l’étude des faits et jamais par l’application de principes
          philosophiques. (<ref target="../marxisme/classiques/Otech-zapiski.html">Karl Marx, lettre à l’éditeur des Отечественные
          записки</ref>, fin 1877.) C’est un exemple de ce que je veux dire aussi, en plus des
          superlatifs, en disant que le livre a le style de l’époque. Si on sait faire la part des
          choses, ça ne diminue pas le prodigieux intérêt du livre. Il est juste en tout cas de
          dénoncer les « catégories éternelles » d’une certaine philosophie bourgeoise appliquée à
          l’histoire.
        </p>

        <bibl>
          Téléchargé de l’<ref target="https://archive.org/details/EngelsBiographyGDR">Internet
          Archive</ref> en PDF et en EPUB et lu dans le tram en EPUB sur mon satyre intelligent<note xml:id="Gemkow-en1972-not1" n="1" place="bottom">
           Il est vrai qu’à la Renaissance, le latin étant plus à la mode que le grec, on a dit plus
           souvent faune que satyre, même en anglais, où on dit aujourd’hui <term xml:lang="en">smart
           faun</term> et je devrais dire plutôt faune intelligent en français.
          </note>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gevers1976">

            <head>
              Marie Gevers,
              <title type="main">Paix sur les champs</title>,
              <date>1976</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MarieGevers">
                  <persName>
                    <forename type="first">Marie</forename>
                    <surname>Gevers</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Paix sur les champs (Marie Gevers)</term></index>
                <title type="main">Paix sur les champs</title>
              </title>,

              Éditions Jacques Antoine, Bruxelles,
              <date>1976</date>,
              245 pages.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté à la bouquinerie de la Croix-Rouge, au MIMA, le lundi 24 mars 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Gevers1986">

        <head>
          Marie Gevers,
          <title>Plaisir des météores</title> (1938),
          1986
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Gevers1986-200.jpeg" scale="0.25"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <index><term>Marie Gevers</term></index>
          <index><term>Plaisir des météores</term></index> <index><term>météore, Plaisir des —</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Marie</forename>
              <surname>Gevers</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Gevers">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Plaisir des météores</title>
            <title type="sub">ou le Livre des douze mois</title>
          </title>,
          <publisher>
            Société de commercialisation des Éditions Jacques Antoine
            (devenu Les Éperonniers s.p.r.l.)
          </publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>1986</date>,
          173 pages,
          <index><term>2871321728</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-8713-2172-8</idno>.
          (« Commencé du plus loin qu’il m’en souvienne, écrit en 1938, sera continué toute ma vie. » Post-scriptum.)
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Lucienne Desnoues</term></index> <index><term>Desnoues, Lucienne</term></index>
          Préface de
          <editor role="preface">
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lucienne_Desnoues">
              <persName>
                <forename>Lucienne</forename>
                <surname>Desnoues</surname>
              </persName>
              <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>sous-dolichocéphale</term></index>
          <index><term>Anne Morelli</term></index> <index><term>Morelli, Anne</term></index>
          J’avais entendu souvent Anne Morelli dire que la thèse que tous les Flamands seraient des
          sous-dolichocéphales blonds, évidemment abusive dès le départ dans sa généralité, a été
          compromise plus encore par le passage des armées espagnoles. Je retrouve avec amusement
          la même idée déjà chez Marie Gevers.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] les enfants de chœur. Ils sont trois, on les a surnommés « le drapeau belge »
              parce que, inséparables, le premier est noir de cheveux, le second, blond, le troisième,
              rouge. […] Émile, ce noiraud, dont un ancêtre dut être importé par les armées du duc
              d’Albe, et qui a l’air d’un enfant de brigand maure.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 81.</bibl>
        </cit>
        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
        <p rend="alinea">
          Parce que les cerises rouges presque noires sont plus habituelles, on oublie les bigarreaux,
          que j’ai connus dans mon enfance et qui inspirent Marie Gevers.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Il ne suffit pas de regarder le mois de juin, pour en épuiser les délices. Il nous faut
              en reconnaître les saveurs. Il a comme image et comme symbole les cerises bigarreau.
              L’aube rouge et les matins blonds les déposent, comme une rosée, au creux des feuilles.
              Ne ressemblent-elles pas à une belle journée ? Leur pelure est pareille à la fraîcheur
              des fins de nuits, à cette heure hâtive où l’aube prend des teintes cerise. À leur
              chair d’or, nous buvons les matins encore liquides et satinés, puis nous trouvons les
              noyaux… et nous pensons aux midis durs dont on croit entendre les rayons blancs heurter
              les volets fermés.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 87.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté à La Fafouille, passage de la Bourse à Charleroi, le jeudi 1<hi rend="ordinal">er</hi> juin 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gheeraert2015" type="div3">

            <head>
              Claire Gheeraert-Graffeuille,
              « La Révolution anglaise dans l’histoire des femmes et du genre »,
              2015
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#ClaireGheeraert-Graffeuille">
                  Claire Gheeraert-Graffeuille
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>La Révolution anglaise dans l’histoire des femmes et du genre (Claire Gheeraert-Graffeuille)</term></index>

                <title type="main">La Révolution anglaise dans l’histoire des femmes et du genre</title> :
                <title type="sub">Transformations, continuité, parenthèse ?</title>
              </title>,

              <editor role="editor">
                <ref target="#Jean-FrançoisDunyach">
                  Jean-François Dunyach
                </ref>
              </editor> et
              <editor role="editor">
                <ref target="#AudeMairey">
                  Aude Mairey
                </ref>
              </editor>
              (dir.),

              <title level="m">
                Les âges de Britannia : Repenser l’histoire des mondes britanniques (Moyen Âge-XXI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle)
              </title>,
              Presses Universitaires de Rennes, 2015, Histoire,
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7535-4020-0</idno>, HAL Id : <idno type="HAL-Id">hal-01839609</idno>,
              p. 233-244.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Lisant une prépublication en ligne par HAL, dont les pages sont numérotées 1 à 12,
              je ne peux donner les références en pages (233-244) du livre.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Page 8, cette révolution du point de vue de l'histoire du genre,
              avec référence à <ref target="#Scott1986">Joan Scott 1986</ref> pour l'usage de ce concept en histoire.
            </p>


          </div>
          <div xml:id="Ghodsee2018">

        <head>
          Kristen Ghodsee,
          <title type="main">Why Women Have Better Sex Under Socialism</title>,
          2018
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristenGhodsee">
              Kristen R. Ghodsee
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Why Women Have Better Sex Under Socialism (Kristen Ghodsee)</term></index>

            <title type="main">Why Women Have Better Sex Under Socialism</title>
            <title type="sub">And Other Arguments for Economic Independence</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Nation Books (United States)
          </ref>,
          <ref target="#publisher">
            The Bodley Head (United Kingdom)
          </ref>,
          2018<!-- ,
          number pages,
          <index><term>9781529110579</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-52911-057-9</idno> -->.
        </bibl>

        <bibl>
          Lu dans <ref target="#Ghodsee2019">l’édition Vintage Ghodsee 2019</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ghodsee2019">

        <head>
          Kristen Ghodsee,
          <title type="main">Why Women Have Better Sex Under Socialism</title>,
          2019
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristenGhodsee">
              Kristen R. Ghodsee
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Why Women Have Better Sex Under Socialism (Kristen Ghodsee)</term></index>

            <title type="main">Why Women Have Better Sex Under Socialism</title>
            <title type="sub">And Other Arguments for Economic Independence</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Vintage
          </ref>,
          2019,
          <hi rend="petitescapitales">xxii</hi> + 218 pages,
          <index><term>9781529110579</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-52911-057-9</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Édition Vintage de <ref target="#Ghodsee2018">Ghodsee 2018</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Elle mentionne p. 38 « Natalya Baranskaya’s novella about a harried Soviet working mom ».
          C’est <ref target="#Baranskaia1976-fr">quelque chose que j’avais lu en français</ref>, mais il y a sans doute longtemps.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à la foire du livre du festival ManiFiesta à Ostende le samedi 11 septembre 2021.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="GianiniBelotti1973">

        <head>
          Elena Gianini Belotti,
          <title>Dalla parte delle bambine</title>,
          1973
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Elena Gianini Belotti</term></index> <index><term>Gianini Belotti, Elena</term></index>
          <!-- <index><term>ISBN</term></index> -->
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Elena</forename>
              <surname>Gianini Belotti</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Dalla parte delle bambine (Belotti)</term></index>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>

            <title type="main">Dalla parte delle bambine</title>
          </title>,
          <publisher>Feltrinelli</publisher>,
          <pubPlace>Milan</pubPlace>,
          <date>1973</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduction française : <ref target="#GianiniBelotti1974-fr">Gianini Belotti 1974</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="GianiniBelotti1974-fr">

        <head>
          Elena Gianini Belotti,
          <title>Du côté des petites filles</title>,
          1974
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
          <graphic rend="floatright margegauche" url="GianiniBelotti1974-fr.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Elena</forename>
              <surname>Gianini Belotti</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Elena Gianini Belotti</term></index> <index><term>Gianini Belotti, Elena</term></index>
            <index><term>Du côté des petites filles (Belotti</term></index>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>

            <title type="main">Du côté des petites filles (essai)</title> :
            <title type="sub">
              L’influence des conditionnements sociaux sur la formation du rôle féminin dans la petite enfance
            </title>
          </title>,
          <publisher>Éditions des femmes</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1974</date>,
          261 pages,
          <index><term>272100008X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0008-X</idno> et autres.
        </bibl>

        <p rend="publie"><!-- bibl n’admet ni list ni p comme enfant -->
          Dans mon exemplaire, il est marqué au début « première édition mai 1973, deuxième avril 1974 »,
          mais c’est juste avant la référence à Feltrinelli et cela doit viser l’édition italienne
          parce qu’à la fin il y a : « deuxième édition, 2<hi rend="ordinal">e</hi> trimestre 1975 ».
          Cela pourrait expliquer que des gens ont pensé que le livre serait de 1973 en français.
          Le <ref target="http://www.desfemmes.fr/essai/du-cote-des-petites-filles/">site de la maison
          d’édition</ref> (consulté le 9 juillet 2017) dit « 1974 (édition brochée non disponible)
          et 1976, édition de poche, 208 p., 8,25 €, EAN 9782721004499 ». L’édition brochée originale
          est <idno type="ISBN">2-7210-0008-X</idno> en 261 pages. La première édition « de poche »,
          en 1976, est <idno type="ISBN">2-7210-0035-7</idno> dans la collection Pour chacune, avec
          couverture bleue, mais ce que le site propose de 1994 en 208 pages est une nouvelle édition
          de poche reprenant l’illustration de l’édition de 1974. J’ai repéré différentes éditions :
          <list rend="publie" type="bulleted">
            <label>
              Édition originale et quelques rééditions
            </label>
            <item>
              <list type="bulleted">
                <item>
                  1974, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0008-X</idno>, première, 261 pages, 18 cm (<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb345617126">catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb345617126</ref>)
                </item>
                <item>
                  <index><term>2721000187</term></index>
                  1975, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0018-7</idno>, deuxième, 261 pages, 18 cm (c’est celle que j’ai) (<ref target="https://www.worldcat.org/title/du-cote-des-petites-filles-essai/oclc/2661325">www.worldcat.org/title/du-cote-des-petites-filles-essai/oclc/2661325</ref>)
                </item>
                <item>
                  <index><term>2721000764</term></index>
                  1976, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0076-4</idno>, 261 pages, 18 cm (<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb346434358">catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb346434358</ref>)
                </item>
                <item>
                  <index><term>2721001434</term></index>
                  1982, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0143-4</idno>, 261 pages, couverture comme 1974
                </item>
              </list>
            </item>
            <label>
              <figure>
                <graphic rend="floatright margegauche" url="GianiniBelotti1974-frchacunebleu-75.jpeg"/>
              </figure>
              Collection Pour chacune n<hi rend="ordinal">o</hi> 2
            </label>
            <item>
              <list type="bulleted">
                <item>
                  <index><term>2721000357</term></index>
                  1976, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0035-7</idno>, 251 pages, 18 cm (<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34577634w">catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34577634w</ref>)
                </item>
                <item>
                  <index><term>2721001272</term></index>
                  1978, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0127-2</idno>
                </item>
                <item>
                  <index><term>2721001884</term></index>
                  1983, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0188-4</idno>, 251 pages, 18 cm (<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43429023t">catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43429023t</ref>),
                  dixième (<ref target="http://www.bookmaps.de/lib/ruc/d/u/duc_9.html">www.bookmaps.de/lib/ruc/d/u/duc_9.html</ref>)
                </item>
              </list>
            </item>
            <label>
              <figure rend="clear">
                <graphic rend="floatright margegauche" url="GianiniBelotti1974-frpoche-100.jpeg"/>
              </figure>
              Édition de poche
            </label>
            <item>
              <list type="bulleted">
                <item>
                  <index><term>2721004492</term></index>
                  1994, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0449-2</idno>, 206 pages, 18 cm (<ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37019465d">catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37019465d</ref>),
                  onzième et dernière à ce jour selon le site <ref target="http://www.desfemmes.fr/essai/du-cote-des-petites-filles/">Des femmes</ref>, peut
                  être donnée avec des dates de tirages ultérieurs
                </item>
              </list>
            </item>
            <label>
              Douteuses, chez certains vendeurs d’occasion, mais dans aucune bibliothèque
            </label>
            <item>
              <list type="bulleted">
                <item>????, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0599-5</idno></item>
                <item>????, ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-1884-1</idno> (faute de frappe pour 0188-4 ?)</item>
              </list>
            </item>
          </list>
        </p>
        <ab rend="clear"/>


        <bibl>
          Traduit de
          <title><ref target="#GianiniBelotti1973">Dalla parte delle bambine</ref></title>,
          <date>1973</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>allaitement des filles et des garçons, différence</term></index>
          <index><term>fille, allaitement, différence d’avec les garçons</term></index>
          D’autres auteurs déjà avaient fait l’hypothèse que les femmes intègrent la dévalorisation
          des femmes et que cela influe sur leur comportement de mère. Gianini Belotti fait état
          d’études montrant que les mères défavorisent leurs filles dans l’allaitement. (Je suppose,
          d’une part, que cet effet peut se maintenir inconsciemment même chez des femmes qui ont
          consciemment dépassé cette intégration de la dévalorisation ; d’autre part que cette prise
          de conscience de plus en plus générale, chez de nombreuses femmes, doit avoir diminué cet
          effet observé il y a cinquante ans.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’allaitement est certainement l’évènement le plus important de la journée d’un
              nouveau-né, puisqu’il satisfait son besoin le plus impérieux — être nourri — ; cet
              évènement est chargé d’implications émotives et se répète un grand nombre de fois par
              jour (5 à 7 fois). Brunet et Lézine rapportent que dans un échantillonnage d’enfants
              des deux sexes qu’[elles] ont étudiés [7], 34 % des mères « refusaient de nourrir au sein
              les filles parce qu’elles considéraient cette pratique comme un travail forcé ou parce
              qu’elles en étaient empêchées pour des raisons de travail mises au premier plan ».
              Toutes les mères d’enfants mâles, sauf une, avaient au contraire voulu leur donner le
              sein. Pouvons-nous avancer l’hypothèse que dans les 66 % des cas qui restent où les
              mères ont allaité leur fille, une partie d’entre elles l’ont fait à contre-cœur ?
              Nous pouvons bien sûr avancer la même hypothèse pour une partie des 99 % de mères qui
              ont allaité leur petit garçon ; mais cette adhésion presque plébiscitaire nous donne
              à supposer que dans la décision d’allaiter ou non un garçon, la mère n’a pas à lutter
              autant.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            P. 38.
            <index><term>Odette Brunet</term></index> <index><term>Brunet, Odette</term></index>
            <index><term>Irène Lézine</term></index> <index><term>Lézine, Irène</term></index>
            <index><term>Le développement psychologique de la première enfance, Brunet et Lézine</term></index>
            <lb/>[7] Odette Brunet et Irène Lézine,
            <title>Le développement psychologique de la première enfance</title>,
            P.U.F., Paris, 1965.
          </bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              C’est également le conditionnement des femmes, auquel bien peu d’entre elles se
              soustraient, qui impose qu’on donne au garçon la meilleure part et que la femme,
              qu’elle soit fille ou épouse, mère aussi bien sûr, a le devoir de se mettre à son
              service et de ne faillir à aucun de ses devoirs, et cela depuis le début. Les petites
              filles, au contraire, sont habituées dès l’enfance à « se sacrifier », sinon
              « comment ferait-elle une fois grande » ; par conséquent, s’il ne leur est pas donné
              la meilleure part dès la prime enfance, c’est « pour leur bien ».
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 39</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les petites filles sont le plus souvent sevrées plus tôt que les garçons. Dans la
              mesure où la mère ne semble pas tirer grand plaisir à les allaiter, pas plus qu’elle
              ne paraît considérer l’allaitement comme indispensable à une bonne croissance, il est
              compréhensible qu’elle cesse de le faire en toute tranquillité. Brunet et Lézine
              déclarent que dans le groupe qu’elles ont eu en observation,
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                  … toutes les petites filles ont été déﬁnitivement sevrées à trois mois et
                  l’alimentation mixte a commencé à un mois et demi, alors que 30 % des garçons ont
                  été au contraire allaités au-delà du quatrième mois, et pour 20 % d‘entre eux
                  l‘alimentation mixte a continué jusqu’au huitième mois. On supprime le biberon aux
                  petites filles le douzième mois, en moyenne, le quinzième mois aux garçons. La
                  durée de la tétée est plus longue pour les garçons : à deux mois quarante cinq
                  minutes, vingt cinq minutes pour les filles. Au biberon, huit minutes pour les
                  filles (à six mois) et quinze minutes pour les garçons [8].
                  </p>
                </quote>
                <bibl>[8] <title>Ibid.</title></bibl>
              </cit>
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 40.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté à Charleroi rue du Collège le 30 octobre 1986.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gille1980">

        <head>
          Bertrand Gille,
          <title>Les mécaniciens grecs</title>,
          1980
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Bertrand Gille</term></index> <index><term>Gille, Bertrand</term></index>
              <forename type="first">Bertrand</forename>
              <surname>Gille</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Bertrand_Gille_(historien)">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Les mécaniciens grecs</term></index>
            <title type="main">Les mécaniciens grecs</title> :
            <title type="sub">La naissance de la technologie</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Éditions du Seuil</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1980</date>,
          235 pages,
          <index><term>2020053950</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-02-005395-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles au printemps 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Glahn2014">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Philip</forename>
            <forename type="middle"/>
            <surname>Glahn</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Bertolt</title>,
          <date>2014</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#PhilipGlahn">
              <persName>
                <forename type="first">Philip</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Glahn</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Bertolt Brecht</term></index>
            <title type="main">Bertolt Brecht</title> :
            <title type="sub"/>
          </title>,
          Reaktion Books, London,
          <date>2014</date>,
          239 pages,
          <index><term>9781780232621</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78023-262-1</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Glorie-Hogeveen2023">

        <head>
          Caroline Glorie et Teresa Hogeveen (dir.),
          <title type="main">
            La première revue féministe francophone,
            <hi rend="inverse">Les Cahiers du Grif</hi>
          </title>,
          2023
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#CarolineGlorie">
              Caroline Glorie
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#TeresaHogeveen">
              Teresa Hogeveen
            </ref>
          </author> (dir.),

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>La première revue féministe francophone, Les Cahiers du Grif (Glorie et Hogeveen)</term></index>
            <index><term>Cahiers du Grif</term></index> <index><term>Grif, Cahiers</term></index>

            <title type="main">
              La première revue féministe francophone,
              <hi rend="inverse">Les Cahiers du Grif</hi>
            </title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Les Impressions Nouvelles, Bruxelles
          </ref>,
          2023,
          316 pages,
          <index><term>9782390700777</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-39070-077-7</idno>.
        </bibl>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-rem" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">6</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Remerciements</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-apro" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">7</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Avant-propos</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Créer des espaces pour la transmission</hi>
          <!-- 8. créent le Grif … Marie Denis -->
          <!-- 10. 1978 fin de la première série
                   D'un côté, 1979 Voyelles avec Marie Denis, Suzanne Van Rokeghem et Jeanne Vercheval
                   De l'autre… Grif-Université -->
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-herit" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">23</seg>
          Rosy Braidotti, Caroline Glorie et Teresa Hoogeveen
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Des héritières sans testament</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-avant" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">35</seg>
          Grégory Cormann &amp; Caroline Glorie
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Le Grif avant le Grif</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Françoise Collin et la genèse des <title>Cahiers du Grif</title></hi>
          <!-- 51. Françoise Collin est renvoyée de Saint-Louis en 1971.
                   … elle doit trouver un autre emploi… le lieu qui accueille Collin est … La Relève …
                   Ça ne nous dit pas si Marie Denis y était déjà et encore moins depuis quand. -->
           <!-- 58. création d'une rubrique « Femmes » dans le journal par Marie Denis et Françoise Collin…
                    (Semble à l'origine du mouvement féministe d'alors à Bruxelles.) -->
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-2let" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">65</seg>
          Françoise Collin
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Deux lettres à Simone de Beauvoir</hi>
          <!-- 70. Mention aussi des lettres entre Marie Denis et Simone de Beauvoir,
                   publiées dans le Cahier du Grif no 34. -->
        </hi></label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">79</seg>
          Première série des <title>Cahiers du Grif</title>
        </label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-cree" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">81</seg>
          Nadine Plateau
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">« À notre manière, nous créons »</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Quelques réflexions autour du cahier numéro 7 du Grif</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-meres" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">102</seg>
          Nathalie Grandjean
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Des mères et des enfants d’abord</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Libérer les ambivalences de la maternité</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-ecrit" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">125</seg>
          Mara Montanaro
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">L’écriture de Françoise Collin dans <title>Les Cahiers du Grif</title></hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-corps" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">141</seg>
          Alain Loute
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">« Ceci (n’)est (pas) mon corps »</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Retour et reprise de la question du corps dans <title>Les Cahiers du Grif</title></hi>
        </hi></label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-GUniv" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">163</seg>
          Grif Université
        </label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-2ser" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">171</seg>
          Deuxième série des <title>Cahiers du Grif</title>
          <!-- 174. Signature de Marie Denis sur l'annonce de la deuxième série -->
        </label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-fusion" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">175</seg>
          Teresa Hoogeveen
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">De la fusion aux limites des relations</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">Sororité et transmission dans <title>Les Cahiers du Grif</title></hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-Arendt" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">195</seg>
          Diane Lamoureux
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Penser le féminisme avec Arendt ?</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-Liban" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">217</seg>
          Carmen Boustani
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Liban</hi>
          <lb/>
          <hi rend="pluspetit">À la croisée des chemins</hi>
        </hi></label>
        <!-- 233. Annonce d'une conférence de Marie Denis sur Simone de Beauvoir -->
        <label xml:id="Glo-Ho2023-SdeB" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">235</seg>
          Grégory Cormann
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Françoise Collin et Simone de Beauvoir : un dernier rendez-vous</hi>
        </hi></label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-internat" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">265</seg>
          Souvenirs / Réception internationale
          <lb/>
          <hi rend="basdecasse pluspetit">Marisa Forcina — Fina Birulés — Rosa Rius Gatell — Nadia Setti — Lucile Bertrand</hi>
        </label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-evoc" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">277</seg>
          Entretiens / Évocation des <title>Cahiers du Grif</title> avec leurs fondatrices
        </label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-50" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">279</seg>
          Éliane Boucquey
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">C’était il y a 50 ans</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-coll" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">284</seg>
          Jeanne Vercheval
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Des lieux collectifs</hi>
          <!-- 286 Mentionne août 1972 à Bourdiguet avec Françoise Collin et Éliane Boucquey -->
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-FrHedw" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">290</seg>
          Jacqueline Aubenas
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Françoise, Hedwige et moi</hi>
          <!-- 291 La Relève. Sans date, rencontré là Françoise et Marie Denis. … Je revenais… États-Unis -->
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-imprim" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">299</seg>
          Jacqueline de Groote
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">On pouvait payer l’imprimeur</hi>
        </hi></label>
        <label xml:id="Glo-Ho2023-femi" rend="fakehead h2"><hi rend="nongras"><seg rend="floatright">301</seg>
          Hedwige Peemans-Poullet
          <lb/>
          <hi rend="petitescapitales">Soutenir féministement</hi>
          <!-- 303 Qui manque encore ? Marie Denis. Elle était présente partout.
                   Elle a organisé la Maison des Femmes de la rue du Méridien, puis de la place Quetelet. -->
          <!-- Je me demande si place Quetelet ne serait pas un lapsus.
               C'est (page 10) Grif-U rue Quetelet. -->
        </hi></label>

        <label xml:id="Glo-Ho2023-biblio" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">307</seg>
          Bibliographie sur <title>Les Cahiers du Grif</title>
        </label>



        <bibl>
          Reçu début octobre 2023.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Glotz1923">

        <head>
          Gustave Glotz,
          <title type="main">La Civilisation égéenne</title>,
          1923
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              La Civilisation égéenne
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>La Civilisation égéenne (Glotz)</term></index>

            La Civilisation égéenne
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            La Renaissance du Livre, Paris
          </ref>,
          1923,
          476 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Collection : L’Évolution de l’Humanité, synthèse collective, dirigée par Henri Berr.
          <lb/>Première section.
          <lb/>III. — Le Monde antique
          <lb/>Les civilisations de l’Orient
          <lb/>III
        </bibl>
        <bibl>
          Mon exemplaire est d’une réimpression avec Corrections et Additions (p. 473-476)
          signées 27 février 1924, G. G.
        </bibl>
        <list>
          <item>
            <label rend="gras">INTRODUCTION</label>
            <list>
              <item>
                I. La Méditerranée et l’Égéide →  1 :
                <lb/><hi rend="italique">la mer</hi> → 3 ;
                <hi rend="italique">le relief du sol</hi> → 6 ;
                <hi rend="italique">le climat</hi> → 8 ;
                <hi rend="italique">les productions</hi> → 10.
              </item>
              <item>II.  Les fouilles → 15.</item>
              <item>III. La chronologie → 23.</item>
              <item>
                IV. Aperçu historique sur les peuples égéens → 32 :
                <lb/><hi rend="italique">Période néolithique</hi> → 34.
                <hi rend="italique">Période chalcolithique ou créto-cycladique</hi> → 36.
                <hi rend="italique">Première époque du bronze et première hégémonie crétoise, période prémycénienne</hi> → 42.
                <hi rend="italique">Seconde hégémonie crétoise, Mycénien Ancien</hi> → 50.
                <hi rend="italique">Hégémonie mycénienne (Mycénien Récent)</hi> → 60.
                <hi rend="italique">L’invasion dorienne</hi> → 67.
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <label rend="gras">
              LIVRE I.
              <lb/>LA VIE MATÉRIELLE
            </label>
            <list>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE PREMIER. — Le type physique</label> → 71</item>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE II. — Le costume et la parure</label> → 81
                <lb/>I. Le costume d’homme → 83.
                <lb/>II. Le costume de femme → 88.
                <lb/>III. La parure → 95.
              </item>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE III. — L’armement</label> → 99
                <lb/>I. Les armes défensives → 99 :
                <lb/><hi rend="italique">le bouclier</hi> ;
                <hi rend="italique">le casque</hi> 101 ;
                <hi rend="italique">la cuirasse</hi> ;
                <hi rend="italique">les jambières</hi> → 103 ;
                <lb/>II. Les armes offensives → 104 :
                <lb/><hi rend="italique">la fronde</hi> ;
                <hi rend="italique">les flèches</hi> ;
                <hi rend="italique">la lance et le javelot</hi> → 107 ;
                <hi rend="italique">le poignard</hi> → 110 ;
                <hi rend="italique">l’épée</hi> → 114.
              </item>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE IV. — La maison et le palais</label> → 119
                <lb/>I. Les origines de l’architecture égéenne → 119.
                <lb/>II. L’architecture crétoise → 124.
                <lb/>III. Les palais crétois → 139.
                <lb/>IV. L’architecture crétoise et l’architecture mycénienne → 146.
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <label rend="gras">
              LIVRE II.
              <lb/>LA VIE SOCIALE
            </label>
            <list>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE PREMIER. — Le régime social et le gouvernement</label> → 153
                <lb/>I. Le régime social :
                <lb/><hi rend="italique">le clan, la famille et l’individu</hi> → 153 ;
                <hi rend="italique">le régime urbain</hi> → 161 ;
               <hi rend="italique">les droits de la femme</hi> → 166.
                <lb/>II. Le gouvernement → 171 :
                <lb/><hi rend="italique">le roi ; administration royale</hi> → 174 ;
                <hi rend="italique">la thalassocratie crétoise</hi> → 182.
              </item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE II. — L’agriculture, élevage, la chasse et la pêche</label> → 186</item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE III. — L’industrie</label> → 199</item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE IV. — Le commerce</label> → 215</item>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE V. — Les relations internationales</label> → 228
                <lb/>I.   La Crète et les pays de l’Égée → 229.
                <lb/>II.  Relations avec l’Égypte → 233.
                <lb/>III. Relations avec Cypre et l’Asie → 246.
                <lb/>IV.  Relations avec l’Occident → 204.
            </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <label rend="gras">LIVRE III.
            <lb/>LA VIE RELIGIEUSE</label>
            <list>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE PREMIER. — Le fétichisme</label> → 263
                <lb/><hi rend="italique">Les pierres sacrées</hi> → 264 ;
                <hi rend="italique">le pilier</hi> → 265.
                <hi rend="italique">La double hache</hi> → 268,
                <hi rend="italique">le bouclier</hi> → 273.
                <hi rend="italique">Les arbres sacrés</hi> → 274.
                <hi rend="italique">Les animaux sacrés</hi> → 276.
              </item>
              <item>
                <label rend="gras">CHAPITRE II. — Les divinités anthropomorphes</label> → 288
                <lb/>I. La Déesse → 281.
                <lb/>II. Le Dieu → 290.
                <lb/>III. La trinité et la croix → 293.
              </item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE III. — Les lieux de culte</label> → 296</item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE IV. — Les cérémonies du culte</label> → 306</item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE V. — Le culte des morts</label> → 319</item>
              <item><label rend="gras">CHAPITRE VI. — Les jeux</label> → 333</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <label rend="gras">LIVRE IV.
            LA VIE ARTISTIQUE ET INTELLECTUELLE</label>
            <list>
              <item>
              <label rend="gras">CHAPITRE PREMIER. — L’art</label> → 347
              <lb/>I. La peinture → 354.
              <lb/>II. La sculpture → 366.
              <lb/>III. L’orfèvrerie et la damasquinerie → 380.
              <lb/>IV. La glyptique → 389.
              <lb/>V. La céramique :
              <lb/><hi rend="italique">la céramique crétoise avant la période mycénienne</hi> → 396 ;
              <hi rend="italique">la céramique hors de Crète avant la période mycénienne</hi> → 409 ;
              <hi rend="italique">la céramique de la période mycénienne</hi> → 418.
              </item>
              <item>
              <label rend="gras">CHAPITRE II. — L’écriture et la langue</label> → 421
              <lb/>I. L’écriture → 421.
              <lb/>II. La langue → 439.
              </item>
            </list>
          </item>

          <item><label rend="gras">CONCLUSION. — Les survivances de la civilisation égéenne</label> → 445</item>
          <item>Bibliographie  → 453</item>
          <item>Index → 459</item>
          <item>Table des cartes → 465</item>
          <item>Table des figures → 465</item>
          <item>Table des planches hors texte → 468</item>
        </list>
      </div>
          <div xml:id="Godelier1964">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Maurice Godelier,
              <title type="main">La notion de « mode de production asiatique »
              et les schémas marxistes d’évolution des sociétés</title>,
              1964
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#MauriceGodelier">Maurice Godelier</ref></author>,

              <index><term>La notion de « mode de production asiatique » (Maurice Godelier)</term></index>
              <index><term>mode de production asiatique</term></index>
              <title type="main">La notion de « mode de production asiatique »
              et les schémas marxistes d’évolution des sociétés</title>,

              <ref target="#publisher">Les cahiers du Centre d’études et de recherches marxistes</ref>,
              n<hi rend="ordinal">os</hi> 21-22, 1964
              46 pages.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le concept dit de « mode de production asiatique » est assurément essentiel
              pour l’étude de l’histoire des sociétés, pas seulement asiatiques,
              mais je ne vais pas m’étendre, à propos de ce texte de Godelier, sur le concept.
              Ce qui m’intéresse surtout ici, c’est la défense d’une attitude scientifique
              dans le matérialisme historique, contre la tendance dogmatique dominante.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le marxisme s’est posé, dès son origine
                  (<ref target="../marxisme/classiques/Mlettre1852-03-05Weydemeyer.html">lettre à Joseph Weydemeyer</ref>, 5 mars 1852),
                  comme une tentative de penser scientifiquement l’Histoire,
                  c’est-à-dire de mettre à nu les structures essentielles des sociétés
                  et d’expliquer leurs raisons d’être et leurs lois d’évolution.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  À travers leurs œuvres [Marx et Engels] léguaient, semblait-il,
                  l’image plus précise d’une évolution « nécessaire » de l’humanité
                  à travers la succession de la communauté primitive, de l’esclavage,
                  de la féodalité et du capitalisme.
                  Pour de nombreux marxistes, cette « nécessité » parut impliquer qu’on la retrouve,
                  plus ou moins déformée par les « particularités » locales, dans toutes les sociétés.
                  Cette interprétation […] nourrit des débats sans fin chez les spécialistes
                  sur la date d’apparition et le développement d’un stade « esclavagiste »
                  en Chine, au Japon, en Afrique,
                  d’un stade « féodal » chez les Mongols, le monde islamique, etc.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1-2.</bibl>
            </cit>


            <label xml:id="Godelier1964-I" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">3</seg>
              I — Qu’est-ce qu’un schéma d’évolution des sociétés ?
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  C'est une représentation simplifiée, idéale
                  des mécanismes de fonctionnement des sociétés,
                  construite pour rendre intelligibles leurs évolutions possibles.
                  Une telle représentation constitue un « modèle »,
                  c'est-à-dire un ensemble lié d'hypothèses
                  sur la nature des éléments qui composent une société,
                  sur leurs rapports et leurs modes d'évolution.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 3.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Mais un modèle ne correspond qu'en partie à la réalité.
                  <title>Le Capital</title> n'est pas l'histoire réelle,
                  concrète de telle ou telle nation capitaliste,
                  mais l'étude de la structure qui les caractérise comme « capitalistes »,
                  abstraction faite de l'infinie diversité des réalités nationales.
                  Marx nous en avertissait explicitement :
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 3.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              et Godelier renvoie à <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIIchap6.html#Capital-IIIchap8-typegen">une phrase où, dans le livre III du <title>Capital</title></ref>,
              Marx écrit s'en tenir au « type général ».
              Godelier poursuit :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Par cette méthode, une « logique » (<ref target="../marxisme/classiques/annees50.html#Engels1859MarxContrib">Engels [sur la Contribution… de Marx en 1859]</ref>)
                  du développement social peut être appréhendée.
                  Il faut donc, pour ne point se méprendre grossièrement
                  sur les schémas d'évolution construits par Marx et Engels
                  reconnaître au préalable qu'ils ne veulent ni ne peuvent
                  constituer l'histoire réelle des sociétés
                  mais une histoire abstraite de réalités réduites à leurs structures essentielles,
                  une vue rétrospective de la raison d'être de leur évolution
                  saisie comme développement des possibilités
                  et impuissances <emph>internes</emph> de ces structures.
                </p>
                <p rend="alinea">
                   Ces schémas sont donc des édifices d'hypothèses de travail
                   liées à un état de la connaissance et de la réalité,
                   à la fois point d'arrivée de la réflexion théorique et point de départ
                   pour déchiffrer plus avant l'infinie variété de l'histoire concrète.
                   C'est au niveau de celle-ci que les schémas hypothétiques
                   font la preuve de leur vérité.
                   Là doit se briser la tentation perpétuelle de transformer l'hypothèse en dogme,
                   une vérité à prouver en une évidence qui n'a plus à se vérifier
                   et peut, superbe, régner a priori sur les faits.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 4.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Godelier1964-II" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">5</seg>
              II — La notion de Mode de Production Asiatique chez Marx et Engels
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIa" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">5</seg>
              a) Les sources
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">5</seg>
              b) La notion de Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-prim" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">6</seg>
              La communauté primitive
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-asiat" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">7</seg>
              Le Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-antiq" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">11</seg>
              Le Mode de Production Antique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-esclav" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">12</seg>
              Le Mode de Production Esclavagiste
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-german" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">12</seg>
              Le Mode de Production Germanique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIb-feodal" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">14</seg>
              Le Mode de Production Féodal
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IIc" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">15</seg>
              c) Spécificité du « Mode de Production Asiatique »
              <lb/>et son champ d’application selon Marx et Engels
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-III" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">17</seg>
              III — Les mésaventures de la notion de Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IV" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">28</seg>
              IV — Hypothèses sur la nature et les lois d’évolution
              <lb/>du Mode de Production Asiatique
              <lb/>et la notion de ligne typique de développement de l’humanité
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IVA" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">28</seg>
              A — Nature du Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IVB" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">29</seg>
              B — Apparition et formes du Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IVC" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">31</seg>
              C — Dynamique et lois d’évolution du Mode de Production Asiatique
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-IVD" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>
              D — Les formes de dissolution du Mode de Production Asiatique
              <lb/>et la ligne « typique » de développement de l’humanité
            </label>
            <label xml:id="Godelier1964-V" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">39</seg>
                           ⁂
            </label>
          </div>
          <div xml:id="Godelier1981">

        <head>
          Maurice Godelier,
          « The Origins of Male Domination »,
          <date>1981</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MauriceGodelier">
              <persName>
                <forename type="first">Maurice</forename>

                <surname>Godelier</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>The Origins of Male Domination (Maurice Godelier)</term></index>

            <title type="main">The Origins of Male Domination</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. I, no 127<!--
          <ref target="#publisher">

          </ref> -->,
          <date>1981</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Godwin1798">

        <head>
          William Godwin,
          <title type="main">Memoirs of the Author of a Vindication of the Rights of Woman</title>,
          <date>1798</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#WilliamGodwin">
              <persName>
                <forename type="first">William</forename>

                <surname>Godwin</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Memoirs of the Author of a Vindication of the Rights of Woman (William Godwin)</term></index>

            <title type="main">Memoirs of the Author of a Vindication of the Rights of Woman</title> :
            <title type="sub">The Second Edition, corrected</title>
          </title>,

          J. Johnson, London,
          <date>1798</date>,
           pages,
          <index><term/></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"/>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Gorren1936">

        <head>
          Jean Gorren,
          <title type="main">Précis de dialectique</title>,
          <date>1936</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JeanGorren">
              <persName>
                <forename type="first">Jean</forename>
                <surname>Gorren</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Précis de dialectique (Jean Gorren)</term></index>
            <title type="main">Précis de dialectique</title>
          </title>,

          Université ouvrière de Bruxelles, Bruxelles,
          <date>1936</date>,
          118 pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gough1975">

            <head>
              Kathleen Gough,
              « The Origin of the Family »,
              <date>1975</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KathleenGough">
                  <persName>
                    <forename type="first">Kathleen</forename>
                    <surname>Gough</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>The Origin of the Family (Kathleen Gough)</term></index>

                <title type="main">The Origin of the Family</title>
              </title>,

              pp. 51-76 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This paper originally appeared in <title>Journal of Marriage and the Family</title>
                  33 (November 1971), and is reprinted with the permission of the publisher and author.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 51.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Plus loin dans le recueil <ref target="#Reiter1975"><title>Reiter 1975</title></ref>, p. 147,
              Paula Webster se réfère à l’article de Kathleen Gough comme de “1971 and reprinted in this volume”.
              Ça me donne l’idée de creuser et je trouve la référence au <title>Journal of Marriage and Family</title>
              plus complète que seulement 33 (November 1971), avec le titre de ce numéro spécial :
              Vol. 33, No. 4, Special Double Issue: “Violence and the Family and Sexism in Family Studies”,
              Part 2 (Nov., 1971), pp. 760-771 (12 pages). Published By: National Council on Family Relations.
              On donne sous le même titre un livre de la New Hogtown Press, Toronto, en 1973 et en 1976,
              mais c’est une brochure de 18 pages. Outre la mise en page et le corps de caractères,
              je me demande s’il y aurait eu des différences de contenu entre les 12 pages de 1971, les 26 pages de 1975
              et les 18 pages de 1973 et 1976. Cependant on dit bien ici (entre 1971 et 1975) : « reprinted ».
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Beaucoup d’auteurs parlent de famille sans expliquer dans quel sens.
              Il est très difficile de trouver des discussions de quand date le couple homosexuel monogame,
              qui finit par devenir la norme dans beaucoup de civilisations.
              Voici enfin un article qui aborde le sujet de ce que veut dire famille.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En conclusion :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    From the start, women have been subordinate to men in certain key areas
                    of status, mobility, and public leadership.
                    But before the agricultural revolution,
                    and even for several thousands of years thereafter,
                    the inequality was based chiefly on the unalterable fact of long child care
                    combined with the exigencies of primitive technology.
                    The extent of inequality varied according to the ecology
                    and the resulting sexual division of tasks.
                    But in any case it was largely a matter of survival
                    rather than of man-made cultural impositions.
                    Hence the impressions we receive of dignity, freedom, and mutual respect
                    between men and women in primitive hunting and horticultural societies.
                    This is true whether these societies are patrilocal, bilocal, or matrilocal,
                    although matrilocal societies, with matrilineal inheritance,
                    offer greater freedom to women than do patrilocal and patrilineal societies
                    of the same level of productivity and political development.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    A distinct change occurred with the growth of individual and family property in herds,
                    in durable craft objects and trade objects,
                    and in stable, irrigated farm sites or other forms of heritable wealth.
                    This crystallized in the rise of the state, about 4000 B.C.
                    With the growth of class society and of male dominance in the ruling class of the state,
                    women’s subordination increased,
                    and eventually reached its depths in the patriarchal families of the great agrarian states.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 74-75.</bibl>
              </cit>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Gould2000">

            <head>
              Stephen Jay Gould,
              « More Things in Heaven and Earth »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#StephenGould">
                  <persName>
                    <forename type="first">Stephen</forename>
                    <forename type="middle">Jay</forename>
                    <surname>Gould</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>More Things in Heaven and Earth (Stephen Gould)</term></index>
                <title type="main">More Things in Heaven and Earth</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 85-105.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tom</forename>
                    <forename type="middle">Jim</forename>
                    <surname>Person</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
            </bibl> -->

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="GraeberWengrow2021">

        <head>
          David Graeber et David Wengrow,
          <lb/>
          <title type="main">The Dawn of Everything</title>,
          2021
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DavidGraeber">
              David Graeber
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#DavidWengrow">
              David Wengrow
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Dawn of Everything (David Graeber et David Wengrow)</term></index>

            <title type="main">The Dawn of Everything</title> :
            <title type="sub">A New History of Humanity</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Allen Lane
          </ref>,
          2021,
          xii + 692 pages,
          <index><term>9780241402429</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-241-40242-9</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
        <!--
          <index><term>terme</term></index>
         -->
          L’intention des auteurs est de jeter, sur la base des avancées les plus récentes de la science,
          un nouveau regard sur notre préhistoire, en dégonflant certaines simplifications habituelles.
          Le livre est surprenant en ce qu’il s’agit d’un long discours touffu et très rhétorique,
          plutôt de philosophie sociale que de science.
          En fait, les auteurs se basent bien sur les faits et sur les connaissances actuelles,
          mais les faits sont rarement détaillés, exposés concrètement ;
          ils sont le plus souvent <emph>mentionnés</emph>, avec ou sans référence bibliographique.
          Ce serait caricaturer à peine que de dire qu’on parle plus de Hobbes et de Rousseau
          (et de Claude Lévi-Strauss et de bien d’autres) que des tailleurs de silex.
          Ce serait caricaturer à peine que de dire qu’on parle plus des Indiens d’Amérique du Nord
          que des hommes préhistoriques.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bien sûr, c’est moi qui ai décidé d’acheter le livre et je ne peux lui reprocher
          d’être un peu différent de ce que je croyais. Dans une recension, je lis :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Still, the authors admit openly that their examples are cherry-picked,
              and in some cases interpreted extremely speculatively,
              because they aren’t writing a science textbook.
              They’re writing a manifesto, suggesting another way for humanity to live,
              inspired by ideas our ancestors left to us.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            Annalee Newitz, <ref target="https://www.washingtonpost.com/outlook/after-200000-years-were-still-trying-to-figure-out-what-humanity-is-all-about/2021/11/23/2b29ff86-4bc8-11ec-b0b0-766bbbe79347_story.html">« After 200,000 years, we’re still trying to figure out what humanity is all about »</ref>,
            <title>Washington Post</title>, 26-11-2021.
          </bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          En outre, même si c’est plus un manifeste qu’un livre scientifique, on y apprend plein de choses nouvelles
          et on remet à juste titre plein de choses en question.
          Les auteurs entendent faire quelque chose de plus sérieux que
          d’autres essayistes grand public comme Yuval Noah Harari ou Jared Diamond
          et leur effort semble tout à fait convaincant sur ce plan.
          Il s’agirait donc d’un manifeste qui serait scientifique aussi.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Certains estiment cependant que c’est beaucoup trop manifeste que pour être scientifique.
          J’ai trouvé ainsi : David A. Bell, <ref target="https://www.persuasion.community/p/a-flawed-history-of-humanity">« A Flawed History of Humanity »</ref>, 19-11-2021
          et
          « <title>The Dawn of Everything</title> gets human history wrong »
          dans <ref target="https://climateandcapitalism.com/2021/12/17/the-dawn-of-everything-gets-human-history-wrong/">Climate and Capitalism</ref>, 17-12-2021.
        </p>

        <label xml:id="GraeberWengrow2021-chap01" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
          1. Farewell to Humanity’s Childhood
          <lb/><hi rend="pluspetit">Or, why this is not a book about the origins of inequality</hi>
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … human societies before the advent of farming were not confined to small, egalitarian bands.
              On the contrary, the world of hunthers-gatherers… was one bold social experiments…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 4.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Our aim in this book is to start putting some of the pieces of the puzzle together,
              in full awareness that nobody yet has anything like a complete set.
              The task is immense and the issues so important, that it will take years of research and debate
              even to begin to understand the real implications of the picture we’re starting to see.
              But it’s crucial that we set the process in motion.
              One thing that will quickly become clear is that the prevalent ‘big picture’ of history
              — shared by modern-day followers or Hobbes and Rousseau alike —
              has almost nothing to do with the facts.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 4-5.</bibl>
        </cit>
        <label xml:id="GraeberWengrow2021-chap01sub1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">6</seg>
          Why Both the Hobbesian and Rousseauian Versions of Human History Have Dire Political Implications
        </label>
        <p rend="alinea">
          P. 8-9, ils mentionnent <title>Man Makes Himself</title> de Vere Gordon Childe dont ils entendent s’inspirer
          « à part son langage sexiste ». Je ne sais si Childe y défend des thèses sexistes
          ou si David Graeber et David Wengrow visent seulement un caractère problématique du titre,
          qui est le problème du masculin dans la langue et pas un problème de Childe.
        </p>

        <label xml:id="GraeberWengrow2021-chap01sub2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">9</seg>
          Some Brief Examples of Why Received Understandings of the Broad Sweep of Human History
          Are Mostly Wrong (or, The Eternal Return of Jean-Jacques Rousseau)
        </label>
        <p rend="alinea">
          Ils ont vite renoncé à l’intention de départ de rechercher les origines des inégalités.
          « … assuming… an idyllic state, and that a specific point can be indentified
          at which everything started to go wrong » (p. 9), cette démarche est apparue comme stérile.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Selon Jared Diamond (2012, cité p. 11, note 5 p. 528), une grande population requiert des chefs.
          Ils commentent :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Still, the truly remarkable thing is that, despite the self-assured tone,
              such pronouncements are not actually based on any kind of scientific evidence.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="GraeberWengrow2021-chap01sub3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">11</seg>On the Pursuit of Happiness</label>
        <p rend="alinea">
          D’aucuns assurent qu’on a prouvé la justesse de la vision de Rousseau.
          David Graeber et David Wengrow trouvent ça surprenant
          dans la mesure où Rousseau n’a jamais prétendu <emph>décrire</emph> une réalité.
          Ils soulignent (p. 11) que Rousseau lui-même présentait ça plutôt comme une « expérience de pensée ».
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Ria Christie Collections, Uxbridge, UK (en ligne, par AbeBooks) le 14 novembre 2021 et reçu le 14 décembre.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Greer1970">

        <head>
          Germaine Greer,
          <title type="main">The Female Eunuch</title>,
          1970
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure rend="floatright margegauche separated">
          <graphic url="JohnHolmesFemaleEunuch1971.jpeg"/>
          <ab rend="margegauche pluspetit" type="caption">
            Illustration : couverture
            <lb/>de John Holmes pour
            <lb/>l’édition Paladin 1971.
          </ab>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GermaineGreer">
              Germaine Greer
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>The Female Eunuch (Germaine Greer)</term></index>

            <title type="main">The Female Eunuch</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            MacGibbon &amp; Kee Ltd
          </ref>,
          1970,
          <index><term>0261632086</term></index> <index><term>9780261632080</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-261-63208-6</idno> (<idno type="ISBN">978-261-63208-0</idno>).
        </bibl>


        <list>
          <head>Autres éditions :</head>
          <item>ISBN 9780586080559 Paladin, 1971 (first paperback edition)</item>
          <item>ISBN 9780070243729 McGraw-Hill, 1971 (first US edition)</item>
          <item>ISBN 9780553121957 Bantam Books, 1972 (paperback edition from McGraw-Hill)</item>
          <item>ISBN 9780246113177 Grafton, London, 1986</item>
          <item>
            <ref target="#Greer1993">ISBN 9780556080559 Flamingo, 1993
            (l’édition que j’ai lue)</ref>
          </item>
          <item>ISBN 9780374527624 Farrar, Straus and Giroux, 2002</item>
          <item>ISBN 9780007161225 Flamingo, 2003</item>
          <item>ISBN 9780007205011 HarperCollins Publishers, 2006</item>
          <item>ISBN 9780061579530 Harper Perennial Modern Classics, 2008</item>
        </list>

      </div>
          <div xml:id="Greer1984">

        <head>
          Germaine  Greer,
          <title type="main">Sex and Destiny</title>,
          <date>1984</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GermaineGreer">
              <persName>
                <forename type="first">Germaine</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Greer</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Sex and Destiny (Germaine Greer)</term></index>

            <title type="main">Sex and Destiny</title> :
            <title type="sub">The Politics or Human Fertility</title>
          </title>,
          Martin Secker &amp; Warburg, Ltd, ,
          <date>1984</date>,
           pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Greer1985">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/Greer1985.xml">Sex and Destiny</xi:include>
         -->

        <head>
          Germaine  Greer,
          <title type="main">Sex and Destiny</title>,
          <date>1985</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GermaineGreer">
              <persName>
                <forename type="first">Germaine</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Greer</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Sex and Destiny (Germaine Greer)</term></index>

            <title type="main">Sex and Destiny</title> :
            <title type="sub">The Politics or Human Fertility</title>
          </title>,
          Picador, London,
          <date>1985</date>,
          469 pages,
          <index><term>0330285513</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-330-28551-3</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Greer1993">

        <head>
          Germaine Greer,
          <title type="main">The Female Eunuch</title>,
          1993
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure rend="floatright margegauche separated">
          <graphic url="JohnHolmesFemaleEunuch1993.jpeg"/>
          <ab rend="margegauche pluspetit" type="caption">
            Triste couverture
            <lb/>de 1993 !<!--
            Voir <ref target="#Greer1970">1970</ref>. -->
            <!--
              Je dois mettre 1970, parce que c’est le lien à ce livre.
              Mais ce que je vise, c’est l’image de 1971.
              Je mets donc le lien dans le texte.
             -->
          </ab>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GermaineGreer">
              Germaine Greer
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>The Female Eunuch (Germaine Greer)</term></index>

            <title type="main">The Female Eunuch</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Flamingo Modern Classic
          </ref>,
          1993,
          397 pages,
          <index><term>0556080554</term></index> <index><term>9780556080559</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-556-08055-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-556-08055-9</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition de <ref target="#Greer1970">Greer 1970</ref>.
          (Je donne là une liste de différentes éditions.)
          Bien que cette édition Famingo de 1993 porte toujours le même numéro ISBN que l’édition Paladin de 1971,
          elle contient un « Foreword to the Paladin 21st Anniversary Edition ».
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          La couverture de cette réédition de 1993 reprend dans une mauvaise version en noir et blanc
          <ref target="#Greer1970">l’illustration originale de John Holmes pour l’édition Paladin de 1971</ref>.
          Je me demande si on a trouvé en 1993 l’image de 1971 trop réaliste, trop explicite. (Les seins ?)
        </p>

        <p rend="alineasep">
          <ref target="#ThMarxfem20">1970 est l’année de plusieurs livres
          plus importants</ref> que celui-ci pour le féminisme.
          Mais Germaine Greer était célèbre pour ses provocations
          et le livre (très innocent par rapport à son autrice) a été un succès gigantesque.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Comme elle est alors très marginale (mais pas pauvre),
          elle connaît peu la réalité sociale. Tout le livre s’en ressent.
          Une grande partie de sa connaissance du monde lui vient de la lecture de romans
          (et de son travail de thèse sur Shakespeare)
          ou du courrier des lecteurs (et lectrices) de journaux.
          Tandis que les autres femmes qui écrivent alors s’efforcent d’analyser le monde réel,
          ce livre-ci est très personnel, un essai, un livre d’opinion,
          marqué par les préjugés de l’autrice et limité par ses œillères.
          Cela dit, elle ne prétend pas apporter la vérité, mais jeter un pavé dans la mare.
          Il serait injuste de lui reprocher de n’avoir pas écrit un livre scientifique.
          Bien que Germaine Greer soit inclassable, on l’a classée parfois comme féministe radicale.
          Dans le genre, je préfère cent fois <ref target="#Firestone2015">le livre de Shulamith Firestone</ref>.
        </p>
        <!--
          25 1/2 Elle s’attend à la critique des mouvements de la gauche.
          Elle considère que les femmes sont le véritable prolétariat.
          Le refus du système par les femmes ne peut que rapprocher la révolution.
         -->
        <!--
          56 3/4 Dans le catholicisme du moyen âge,
          les femmes ne pouvaient pas aller à l’église pendant leurs règles.
          Je me fais la réflexion que toute la communauté connaissait alors de quatre semaines en quatre semaines,
          le moment des règles de toutes les femmes réglées.
         -->
        <!--
         67 Je note Twiggy, parce que j’ai oublié qui c’était.
         OK, je vois https://en.wikipedia.org/wiki/Twiggy.
         -->
        <!--
          102 Valerie Solanas, SCUM Manifesto,
          voir https://en.wikipedia.org/wiki/Valerie_Solanas.
          -->
        <!--
          104 1/3 Bonne critique (justement féroce) de la psychanalyse.
         -->
        <!--
          116 Je ne connaissais pas Mary Astell (12 November 1666 – 11 May 1731).
          Voir https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Astell.
          (Mary Wollstonecraft est née en 1759.)
         -->
        <!--
          158 Platon, amour, contre les femmes.
         -->
        <!--
          185 Nat King Cole, too young to reallee bee in luv.
          Chanson de 1951, https://www.youtube.com/watch?v=Vbx6dDJD1M8, à l’eau de rose fade.
         -->
        <!--
          226 Pétrarque, https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9trarque.
         -->
        <!--
          304
          The Troggs, Wild Thing https://www.youtube.com/watch?v=eqI1hptkxZ0
          Family, Second Generation Woman https://www.youtube.com/watch?v=d-eiTWIk_Zk
          Little Richard, Long Tall Sally https://www.youtube.com/watch?v=xEvcsnsGL_I
          Moby Grape, Motorcycle Irene (1968) https://www.youtube.com/watch?v=xrwhbUPro7A
         -->
        <!--
          319 Parties et attitude des femmes.
          Il faut avoir vécu à l’époque quelque part entre la higher middle class et la lower upper class
          où avoir lu des romans de genre, pour comprendre son exposé, qui n’est d’ailleurs que caricature.
          Ce n’est pas la première fois dans le livre qu’elle réduit toutes les femmes à l’épouse femme au foyer.
          En fait, c’est la vision du monde de Betty Friedan,
          sauf que Germaine Greer a mieux su, personnellement, y échapper.
         -->
        <!--
          335 Elle mentionne favorablement Juliett Mitchell.
         -->
        <!--
          337 Elle mentionne <ref target="#Reed1974">Evelyn Reed, que j’ai trouvé idiote</ref>.
         -->
        <!--
          353 Défavorable sur Barbara Castle.
          Elle en a déjà parlé à propos de la grève des femmes de Ford,
          mais je n’ai pas noté la page.
         -->
        <!--
          354 bas Elle prétend prévenir la violence des hommes contre elle,
          en montrant que ça ne l’impressionne pas.
          De manière, elle est très ambiguë tout au long du livre.
          Elle semble dire que les femmes demandent la violence ou du moins la trouvent normale.
         -->
        <!--
          358 1/2 Les femmes ne peuvent améliorer leur condition qu’en refusant de se marier.
         -->
        <!--
          361 the picture painted in <title>Girls of Independent Means</title>.
          Je suppose qu’il s’agit de l’image qui ressort d’une œuvre de ce titre.
          Mais je ne trouve rien, à part un vers de Frank Sinatra dans It Was A Very Good Year (1965) :
          It was a very good year for blue-blooded girls of independent means.
          https://www.youtube.com/watch?v=ydcUaTpiHgQ&amp;t=160
          Il est possible que Germaine Greer ait confondu ce vers et le titre.
         -->
        <!--
          366 liberating women… pleasure principle
         -->
        <!--
          368 4/5 situationist
         -->
        <!--
          370 1/3 le critère de la juste lutte : joy in the struggle
         -->

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 30 novembre 2016.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gribbin2020">
        <!-- XInclure
        <xi:include href="inclusions/Gribbin2020.xml">Seven Pillars of Science</xi:include>
         -->

        <head>
          John  Gribbin,
          <title type="main">Seven Pillars of Science</title>,
          <date>2020</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JohnGribbin">
              <persName>
                <forename type="first">John</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Gribbin</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Seven Pillars of Science (John Gribbin)</term></index>
            <title type="main">Seven Pillars of Science</title> :
            <title type="sub">The Incredible Lightness of Ice, and Other Scientific Surprises</title>
          </title>,

          Icon Books Ltd, London,
          <date>2020</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 138 pages,
          <index><term>9781785786563</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78578-656-3</idno>.
        </bibl>

        <label xml:id="Gribbin2020-Pref" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright"><hi rend="petitescapitales">xv</hi></seg>
          <hi rend="petitescapitales">Preface</hi>
          <lb/>Seven Pillars of Wisdom
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              J. B. S. Haldane famously described the four stages of acceptance for scientific ideas as :
            </p>
            <list rend="ordered iii">
              <item>this is worthless nonsense;</item>
              <item>this is an interesting, but perverse, point of view;</item>
              <item>this is true, but quite unimportant;</item>
              <item>I always said so.</item>
            </list>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">xv</hi>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il s’agit bien sûr d’une boutade sur l’acceptation des idées nouvelles,
          pas d’une définition de la science.
          Cela étant, un certain nombre d’idées surprenantes, choquantes, mal reçues au début,
          sont maintenant de ces piliers de la science qui donnent au livre son titre.
        </p>


        <label xml:id="Gribbin2020-Prol" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">1</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Prologue</hi>
          <lb/>Worlds Beyond: Maybe We Are Not Alone
        </label>
        <p rend="alinea">
          Quant au titre du prologue, il donne, mieux que le titre ou le sous-titre du livre,
          le sujet, la question qui traverse le livre.
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Historians (including myself) often date the beginning of modern science
              to the publication in 1543 of the book <title>De Revolutionibus Orbium Coelestium</title>
              (On the Revolution of the Celestial Spheres), by Nicolaus Copernicus.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 5, bas.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cela semble une vision très « astronomique » et eurocentriste de la science.
          Pourquoi pas, autour de l’an 1000, Ibn al-Haytham (Alhazen). ?
          Ce dernier avait sans doute une vue plus claire que Copernic de ce qu’est la science
        </p>

        <label xml:id="Gribbin2020-Pillar1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">15</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Pillar 1</hi>
          <lb/>Solid Things Are Mostly Empty Space
        </label>
        <p rend="alinea">
          L’atomisme est une idée importante
          (qui n’a plus rien à voir avec les intuitions de Démocrite ou d’Épicure).
          Les différents atomes (et donc les composés chimiques sont dans des rapports de poids simples.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les corps solides nous apparaissent pleins.
          Il a donc été très surprenant de découvrir que les atomes sont presque vides.
          Rutherford et son équipe à Manchester ont conclu en 1911 que
          toute la masse de l’atome est concentrée dans un noyau absolument minuscule,
          le reste étant un vide où on trouve de ci de là quelques électrons.
        </p>

        <label xml:id="Gribbin2020-Pillar2" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">29</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Pillar 2</hi>
          <lb/>The Stars Are Suns and We Know What They Are Made Of
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Michael Faraday, Bunsen’s burner</term></index>
              The basic burner was designed by Michael Faraday
              and improved by Peter Desaga, Bunsen’s assistant, who marketed it under Bunsen’s name.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 29, note.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Par rapport au modèle de Faraday, Desaga apporte plus qu’une simple amélioration, il me semble.
          Faire, de manière contrôlable, le mélange air-gaz avant la flamme serait une vraie nouveauté.
          (Mais je ne trouve pas le détail du brûleur de Faraday pour en juger.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Cecilia Payne<note xml:id="Gribbin2020-not1" n="1" place="bottom">
            Une dizaine d’années plus tard, suite à son mariage,
            elle publiera sous le nom de Cecilia Payne-Gaposchkin
            (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Cecilia_Payne-Gaposchkin">Wikipedia</ref>).
          </note>
          (p. 34) termine ses études à Cambridge en 1923,
          mais à l’époque (et ce jusqu’en 1948), à Cambridge, une femme peut étudier,
          présenter des examens, obtenir un certificat de réussite, mais pas de diplôme.
          Elle obtient heureusement une bourse pour Harvard.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Soleil, hydrogène</term></index>
          <index><term>hydrogène, Soleil</term></index>
          C’est elle (p. 36) qui arrive à la conclusion
          — et elle le publie dans sa thèse de doctorat en 1925 —
          que le Soleil est formé principalement d’hydrogène.
          Cela allait à l’encontre des convictions de l’époque
          et il a fallu quelques années pour qu’on l’admette (p. 37).
        </p>

        <label xml:id="Gribbin2020-Pillar3" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">45</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Pillar 3</hi>
          <lb/>There is No Life Force
        </label>
        <p rend="alinea">
          Je me souviens, étudiant, vaguement du début du cours de chimie organique,
          mais je ne sais plus ce que le professeur nous a dit de ce que voulait dire là « organique ».
          Je ne sais donc plus non plus s’il l’a bien expliqué ou non,
          mais je crois me souvenir de n’avoir pas compris<note xml:id="Gribbin2020-not2" n="2" place="bottom">
            De même j’étais très surpris que nous ayons, non seulement les candidats ingénieurs,
            mais aussi les physiciens et les mathématiciens, un cours de mécanique.
            Dans ma culture essentiellement littéraire, la mécanique était ce qu’on pratique par exemple
            dans les garages où on entretient et répare les autos.
            Un mécanicien, c’est un garagiste.
            La première surprise, c’était donc d’avoir un cours de mécanique ;
            la deuxième surprise, c’était qu’on n’y parlait même pas d’autos.
            Ça semblait un cours de mathématiques, d’une branche que je ne connaissais pas encore.
            Comme pour la chimie organique, je ne sais pas si le professeur avait oublié
            de nous dire ce que c’était que la mécanique, ou bien si ça volait trop haut pour moi.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela porte sur des molécules relativement complexes telles qu’on les trouve dans le vivant.
          On a d’abord cru qu’elle ne pouvaient naître que le la vie,
          qu’il y avait en plus des lois ordinaires de la chimie,
          une <term>force vitale</term> qui seule pouvait produire des composés plus complexes, typiques du vivant.
          Oparine en Russie, puis Haldane, en Angleterre ont défendu l’idée
          qu’une telle force n’était pas nécessaire et n’existait pas.
        </p>

        <label xml:id="Gribbin2020-Pillar4" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">61</seg>
          <hi rend="petitescapitales">Pillar 4</hi>
          <lb/>The Milky Way is a Warehouse Stocked with the Raw Ingredients of Life
        </label>
        <p rend="alinea">
          On peut avoir entendu parler de l’expérience de Miller-Urey
          (au tournant des années quarante et cinquante).
          Dans un récipient contenant de l’eau et quelques gaz, des décharges électriques
          ont provoqué l’apparition de composés organiques,
          confortant la conviction d’Oparine et de Haldane vingt ans avant.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais c’était d’une manière peine perdue.
          On a découvert depuis que la même chose se passe abondamment dans l’espace.
        </p>
        <p rend="alinea">
          (<emph>À suivre</emph>.)
        </p>


        <bibl>
          Acheté au Groene Waterman à Anvers, vendredi 5 août 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Griffiths1984">

        <head>
          Ralph A. Griffiths,
          « The Later Middle Ages (1290-1485) »,
          1984
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RalphAGriffiths">
              Ralph A. Griffiths
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Later Middle Ages (1290-1485) (Ralph A. Griffiths)</term></index>
            <index><term>middle ages, later</term></index>

            <title type="main">The Later Middle Ages (1290-1485)</title>
          </title>,

          <ref target="#Morgan1994"><title level="m">The Oxford Illustrated History of Britain</title></ref>,
          1984,
          p. 166-222.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Grossman2019">

        <head>
          Victor Grossman,
          <title type="main">A Socialist Defector</title>,
          2019
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Victor Grossman
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>A Socialist Defector (Victor Grossman)</term></index>

            <title type="main">A Socialist Defector</title> :
            <title type="sub">From Harvard to Karl-Marx-Allee</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Monthly Review Press
          </ref>,
          2019,
          352 pages,
          <index><term>9781583677384</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-58367-738-4</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Livre extraordinaire. Regard sympathique extérieur (parce qu’il est étasunien d’origine)
          en même temps qu’intérieur (parce qu’il y a vécu toute sa vie)
          sur la construction du socialisme en Allemagne de l’Est.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est, je crois, un livre vraiment tout public, qui se lit comme un roman, même s’il déborde d’information.
          Ce n’est en rien un livre réservé aux intellectuels de gauche.
          Il ne faut pas avoir étudié la valeur de la force de travail et la plus-value. (De ça livre ne parle pas.)
          C’est extrêmement instructif, non seulement sur le socialisme,
          mais aussi sur le capitalisme, la propagande, l’offensive contre le camp socialiste,
          la démocratie bourgeoise, l’amnistie des nazis en Allemagne de l’Ouest,
          la gauche aux États-Unis, la droite aussi…
          Je me demande si ce ne serait pas un bon livre d’éducation générale de base pour de nouveaux venus dans des organisations de gauche.
          (En anglais seulement, provisoirement.)
          C’est un peu tout ce qu’on voudrait expliquer dans des mots simples,
          au café à un sympathisant, dans une formation à un nouveau membre.
          (Pas tout à la fois, bien sûr, c’est trop riche, pas seulement sur le passé, sur tous les problèmes actuels aussi.)
          Cependant, il faut recommander également le livre aux intellectuels,
          pour rappeler la réalité de la construction du socialisme
          et comme mine d’information sur la Guerre Froide, et le reste.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Le livre (sans table des matières) n’est pas divisé en chapitres,
          mais en courtes sections de quelques pages<note xml:id="Grossman2019-not1" n="1" place="bottom">
            On pourrait les appeler paragraphes en français
            d’avant le franglais (où on dit maintenant paragraphe pour alinéa).
          </note>
          numérotées de 1 à 84.
        </p>
        <list rend="ordered">
          <item xml:id="Grossman2019para01">
            <label rend="fakehead">Wrong Way ?<seg rend="floatright">7</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Stephen Wechsler (son nom réel), membre du Parti communiste aux État-Unis, a été étudiant et ouvrier d’usine.
              À l’armée, il juge prudent de n’en rien dire et pense que s’il ne fait pas de vagues, on ne va pas s’occuper de lui.
              En 1951, il est soldat américain en Allemagne quand il apprend qu’il va passer en tribunal militaire pour être sévèrement puni de ses mensonges.
              Il traverse le Danube à la nage vers l’Autriche et demande la protection de l’armée soviétique.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para02">
            <label rend="fakehead">Future Dreams in an Ancient Town<seg rend="floatright">10</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Assez vite, les Soviétiques l’envoient en Allemagne.
              Il se retrouve ainsi en 1952, à Bautzen, où on lui donne un emploi.
              C’est là qu’il adopte le nom d’emprunt de Victor Grossman pour protéger sa famille aux États-Unis.
              Il y fait la connaissance de Renate, une sténo-dactylographe avec qui il restera jusqu’au décès de celle-ci [2009].
              (Lui-même, né le 11 mars 1928, vit encore au moment ou j’écris, en octobre 2020.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para03">
            <label rend="fakehead">Hot Times in Germany<seg rend="floatright">17</seg></label>
            <p rend="alinea">
              C’est l’époque où l’Occident refuse et sabote toute perspective de réunification de l’Allemagne.
              C’est alors que l’Allemagne de l’Est entreprend, en 1952, de construire le socialisme indépendamment.
              En 1953, on lui propose de suivre des cours de journalisme à l’université Karl Marx de Leipzig,
              où Renate trouve immédiatement un emploi.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para04">
            <label rend="fakehead">Leipzig and Karl Marx University<seg rend="floatright">21</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Là ils se marient et vivent de son allocation d’étudiant et du salaire de Renate.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para05"><label rend="fakehead">Life in Doubled Berlin<seg rend="floatright">29</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para06"><label rend="fakehead">Berlin’s Cultural Scene<seg rend="floatright">32</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para07"><label rend="fakehead">Filmamakers and other Anti-Fascists<seg rend="floatright">35</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para08"><label rend="fakehead">Democratic German Report<seg rend="floatright">37</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para09">
            <label rend="fakehead">Nazis anti Anti-Nazis<seg rend="floatright">39</seg></label>
            <p rend="alinea">
              La dénazification de l’Allemagne de l’Ouest a consisté en ceci qu’après quelques ennuis,
              il suffisait à un nazi de prétendre qu’il n’avait fait qu’obéir, contre son gré,
              qu’il avait parfois aidé un juif à échapper à la répression, ou eu l’intention de le faire
              pour être pardonné et être intégré dans l’appareil d’État ou dans l’industrie.
              Les autres faisaient un peu de prison avant d’être amnistiés et de suivre le même chemin.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para10">
            <label rend="fakehead">Diplomats<seg rend="floatright">40</seg></label>
            <p rend="alinea">
              En 1962, la revue <title>Democratic German Report</title> à laquelle collaborait Victor Grossman
              dénonce une cinquantaine d’anciens nazis ambassadeurs de RFA, dans le monde entier.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para11"><label rend="fakehead">School Days<seg rend="floatright">42</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para12">
            <label rend="fakehead">Judges, Police, and Gehlen<seg rend="floatright">43</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Le criminel nazi Reinhard Gehlen installe à Munich avec l’aide des États-Unis une sorte de milice privée,
              Organisation Gehlen (qui deviendra en 1956 l’agence de renseignement de la RFA).
              Dans son personnel, il recrute une grande proportion d’anciens nazis.
              À ceux qui s’en émeuvent, il répond que la proportion chez lui est inférieure à celle qu’on trouve dans l’appareil d’État de la RFA.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para13"><label rend="fakehead">Dr. Hans Globke<seg rend="floatright">46</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para14"><label rend="fakehead">The Top Ranks<seg rend="floatright">48</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para15"><label rend="fakehead">Men in Uniform<seg rend="floatright">51</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para16"><label rend="fakehead">A Journalistic Episode<seg rend="floatright">58</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para17"><label rend="fakehead">Powers Behind the Throne<seg rend="floatright">59</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para18">
            <label rend="fakehead">Defying Stacked Deck<seg rend="floatright">63</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Avant la construction du mur, l’Ouest débauchait les techniciens de l’Est (p. 65),
            mais en prenant bien soin d’attendre qu’ils aient terminé leur formation sur le compte de l’Est.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para19"><label rend="fakehead">Volunteers to Cool a Steel Mill<seg rend="floatright">65</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para20"><label rend="fakehead">Rocks for Our Rostock<seg rend="floatright">67</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para21"><label rend="fakehead">Changing the Countryside<seg rend="floatright">68</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para22"><label rend="fakehead">More Defiance and More Progress<seg rend="floatright">71</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para23"><label rend="fakehead">Nudity and Equality<seg rend="floatright">76</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para24"><label rend="fakehead">Problems Surface<seg rend="floatright">81</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para25"><label rend="fakehead">Attacks from the West<seg rend="floatright">89</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para26"><label rend="fakehead">Spreading U.S. Culture<seg rend="floatright">92</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para27"><label rend="fakehead">Art is a Weapon<seg rend="floatright">94</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para28"><label rend="fakehead">Hits to the CIA Fan<seg rend="floatright">96</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para29"><label rend="fakehead">The Berlin Wall<seg rend="floatright">98</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para30"><label rend="fakehead">Hearts and Minds<seg rend="floatright">101</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para31"><label rend="fakehead">Worried Watchdogs<seg rend="floatright">106</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para32"><label rend="fakehead">The GDR and the Soviets<seg rend="floatright">110</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para33"><label rend="fakehead">The USSR and Me<seg rend="floatright">116</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para34">
            <label rend="fakehead">Stasi<seg rend="floatright">123</seg></label>
            <p rend="alinea">
              La RDA était confrontée à d’énormes efforts, constants, de sabotage,
              à partir de la RFA et des États-Unis,
              dont le Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit (KgU, goupe de combat contre l’inhumanité)
              lié au réseau d’espionnage ouest-allemand du criminel de guerre nazi Reinhard Gehlen.
              Cependant, le rôle de la Stasi n’était pas seulement de résister à ces menées contre-révolutionnaires,
              mais aussi de rapporter ce qui vivait dans les masses,
              « observing the thinking trends and general atmosphere within the population ».
              (P. 126. Voir aussi la <ref target="#Grossman2019para62">section 62</ref> sur la démocratie.)
              On en a malheureusement trop peu tenu compte au sommet.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para35"><label rend="fakehead">Normalcy<seg rend="floatright">129</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para36"><label rend="fakehead">Police Gags<seg rend="floatright">131</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para37"><label rend="fakehead">Loud Notes at the Wall<seg rend="floatright">133</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para38"><label rend="fakehead">Hope with Honecker in Bonn<seg rend="floatright">136</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para39"><label rend="fakehead">Broken Dreams<seg rend="floatright">137</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para40">
            <label rend="fakehead">Education Questions<seg rend="floatright">141</seg></label>
            <p rend="alinea">
              C’est en étudiant et en adoptant partiellement l’expérience de la RDA (p. 142)
              que la Finlande a mis sur pied son système éducatif, considéré comme un des meilleurs du monde.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para41">
            <label rend="fakehead">How It Was Done in Poland<seg rend="floatright">149</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Le 7 juin 1982, le pape Jean Paul II et Ronald Reagan se sont rencontrés au Vatican (p. 150-151)
              pour convenir d’une campagne secrète de destruction de la Pologne et plus largement du bloc de l’Est.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para42"><label rend="fakehead">Boring from Within: The Church<seg rend="floatright">152</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para43"><label rend="fakehead">Causes of the Downfall<seg rend="floatright">155</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para44"><label rend="fakehead">Liberation — or What?<seg rend="floatright">160</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para45">
            <label rend="fakehead">New Brooms Sweep Clean<seg rend="floatright">167</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Autodafé : pour faire place aux livres de l’Ouest, on a détruit près de cent millions de livres (p. 168).
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para46"><label rend="fakehead">Germany — United at last!<seg rend="floatright">170</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para47"><label rend="fakehead">The Economy: Changes<seg rend="floatright">175</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para48"><label rend="fakehead">Freezing Times<seg rend="floatright">181</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para49"><label rend="fakehead">Rawhide and More Raw Times<seg rend="floatright">186</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para50"><label rend="fakehead">Life in Utopia<seg rend="floatright">188</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para51"><label rend="fakehead">Two Palaces<seg rend="floatright">189</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para52"><label rend="fakehead">Home Again<seg rend="floatright">191</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para53"><label rend="fakehead">More Trips Home<seg rend="floatright">195</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para54"><label rend="fakehead">Investments<seg rend="floatright">196</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para55"><label rend="fakehead">Productivity East and West<seg rend="floatright">198</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para56"><label rend="fakehead">Keeping People Happy and Satisfied<seg rend="floatright">202</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para57"><label rend="fakehead">The Best from All the World<seg rend="floatright">204</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para58"><label rend="fakehead">System-Saving Media<seg rend="floatright">209</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para59"><label rend="fakehead">Media Battles<seg rend="floatright">211</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para60"><label rend="fakehead">Censorship<seg rend="floatright">214</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para61"><label rend="fakehead">Me and Censorship<seg rend="floatright">216</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para62">
            <label rend="fakehead">System-Saving Elections and Democracy<seg rend="floatright">220</seg></label>
            <p rend="alinea">
              La démocratie, ce n’est pas que le système parlementaire bourgeois :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But democracy is a far more complex matter.
                  Despite the odd no-choice elections, the GDR certainly had its democratic elements.
                  A certain back-and-forth communication between people and government
                  was enhanced by a rule that written complaints to government,
                  party leaders or elected delegates had to be answered and, whenever possible, dealt with.
                  Many people obtained satisfaction in questions of unfair treatment or malpractices,
                  especially in the personal or local sphere.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  More important, general pressure “from below” often had a real effect.
                  The law permitting abortion, for example, followed years of pressure
                  by troubled women wanting to control their own lives.
                  Improvements for young couples and new laws strengthening gender equality in job promotion and qualification
                  reflected wishes and pressures of working people, most especially women with children.
                  Young people’s anger at various restrictions in the field of music and recreation led to a whole new Youth Code.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 221-222.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Les fins de carrières étaient certainement mieux prises en compte dans les années cinquante en RDA
              qu’en Belgique aujourd’hui (2020), avec chez nous en plus la retraite à 67 ans.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Before long, changes were made in favor of seniors as well.
                  One I recall was that workloads were to be reduced during the last five years before retirement without cuts in pay.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 222.</bibl>
            </cit>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para63">
            <label rend="fakehead">Elections in the Western Democracies<seg rend="floatright">224</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Il mentionne, parmi les tentatives de parti alternatif,
              l’Equality Party for woman’s rights and suffrage, de Victoria Woodhull,
              à laquelle Mary Gabriel a consacré une biographie (<ref target="#Gabriel1998">Gabriel 1998</ref>).
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para64"><label rend="fakehead">System-Saving Hate and Jingoism<seg rend="floatright">230</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para65">
            <label rend="fakehead">Keeping America Safe<seg rend="floatright">233</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Il mentionne (fin de page 235) comment, au milieu de la chasse aux sorcières des années cinquante,
              malgré mille tentatives de sabotage, on a réussi à produire le film <title>Salt of the Earth</title>,
              ensuite ignoré, étouffé, sauf en Europe<note xml:id="Grossman2019-not2" n="2" place="bottom">
                Voir <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_of_the_Earth_(1954_film)">Wikipedia</ref>,
                <ref target="https://www.imdb.com/title/tt0047443/">IMDb</ref>,
                available for free download at the <ref target="https://archive.org/details/clacinonl_SaltOfTheEarth">Internet Archive</ref>.
              </note>.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para66"><label rend="fakehead">J. Edgar vs. Black Liberation<seg rend="floatright">236</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para67"><label rend="fakehead">Break-in, Breakup, Breakdown<seg rend="floatright">238</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para68"><label rend="fakehead">Personal Runs-In<seg rend="floatright">243</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para69"><label rend="fakehead">System-Saving Force and Violence<seg rend="floatright">246</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para70">
            <label rend="fakehead">Facist Violence<seg rend="floatright">254</seg></label>
            <p rend="alinea">
              La compagnie téléphonique étasunienne ITT (p. 257) contrôlait aussi le téléphone en Espagne.
              Son fondateur et dirigeant Sosthenes Behn, partisan de Franco,
              est intervenu personnellement auprès du gouvernement américain pour qu’on boycotte la république espagnole.
              Il avait été amicalement reçu par Hitler comme actionnaire de la société aéronautique Focke-Wulf,
              dont les avions ont bombardé les convois alliés dans l’Atlantique.
              L’ITT avait aussi une participation dans une affaire de radars en Allemagne.
              Après la guerre, l’ITT a réclamé aux État-Unis et au Royaume-Uni des réparations pour avoir causé des dégâts à ses usines.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elizabeth Gurley Flynn, dirigeante de la grève dite Bread and Roses [1912 à Lawrence, Massachusetts — elle avait 21 ans],
              a été mise en prison pendant vingt-huit mois au milieu des années cinquante, âgée de 65 ans et diabétique. (P. 259.)
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para71">
            <label rend="fakehead">A Festival and Roosevelt’s Four Freedoms<seg rend="floatright">259</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Pour Roosevelt, la première liberté est la liberté d’expression (p. 261),
              mais elle est souvent combattue aux États-Unis et en RFA.
              En RFA, le parti communiste a été interdit en 1956 (p. 262).
              Dix ans après, sous Willy Brandt, on a connu les interdictions professionnelles.
              On a examiné le cas de 1,4 million de « suspects ».
              Un film comme <title>Casablanca</title> a été interdit comme trop subversif : trop anti-nazi pour la RFA.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para72">
            <label rend="fakehead">Freedom from Want<seg rend="floatright">264</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Shelter" rend="fakehead h3">Shelter<seg rend="floatright">264</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Aux États-Unis beaucoup de gens ne peuvent pas payer le loyer et se retrouvent à la rue.
              À la rue, certains en meurent : 81 sans abris retrouvés morts dans la rue à Sacramento en 2016 (p. 266).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  I have to think back to the GDR!
                  Even people who ignored warnings and paid no rent for years
                  — an extremely rare event, since rent cost less than 5 or 10 percent of most incomes —
                  could not be thrown out of their homes until a new affordable apartment was found for them.
                  Evictions were prohibited by law.
                  In all thirty-eight years, I saw not one single person sleeping in parks or on sidewalks.
                  And not one beggar!
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 266.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Grossman2019para72ExCons" rend="fakehead h3">Ex-Cons<seg rend="floatright">266</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Pantries" rend="fakehead h3">Pantries<seg rend="floatright">267</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Medic" rend="fakehead h3">Medical Treatment<seg rend="floatright">270</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Dental" rend="fakehead h3">Dental Care<seg rend="floatright">274</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Abort" rend="fakehead h3">Abortions<seg rend="floatright">275</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Baby" rend="fakehead h3">Baby Leave<seg rend="floatright">276</seg></label>
            <p rend="alinea">
              L’égalité entre les hommes et les femmes en matière de tâches ménagères progresse à un allure de tortue
              et on a souligné avec raison que ça ne se résout pas comme par un coup de baguette magique avec le socialisme.
              Cependant, le socialisme, ça aide et c’était certainement le cas en RDA :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Age-old traditions undeniably burdened most women with household and child-rearing duties,
                  doing far more work with far less leisure than most husbands.
                  This gradually changed, partly due to enlightenment in books, films, and TV;
                  and fewer fathers remained reluctant about fetching offspring to and from kindergarten
                  or doing more in the home than small repairs or taking out the garbage.
                  The fact that, if need be, nearly all women could manage financially without a husband
                  led, for better or worse, to higher divorce rates (without assigning guilt).
                  Since women were no longer forced to stick with a spouse
                  who was abusive, alcoholic, or too old-fashioned and lazy to carry his share
                  they could tell him to go to hell! And often did.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 278.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Grossman2019para72School" rend="fakehead h3">Schooling<seg rend="floatright">278</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72College" rend="fakehead h3">College<seg rend="floatright">279</seg></label>
            <label xml:id="Grossman2019para72Poverty" rend="fakehead h3">Poverty in General<seg rend="floatright">282</seg></label>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para73">
            <label rend="fakehead">Balancing Freedoms and Opposing Them<seg rend="floatright">283</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Dans les « quatre libertés » de Roosevelt (p. 261), la liberté numéro 1 pour Grossman (et pour moi et pour beaucoup d’autres),
              c’est la troisième seulement pour Roosevelt : être libéré du besoin, manger tous les jours, quoi.
              Pour Rooselvelt et pour la plupart des intellectuels bourgeois et petit-bourgeois, la liberté numéro 1,
              c’est la liberté d’expression (et la deuxième de Roosevelt la liberté religieuse).
              Ce n’est pas que Grossman sous-estime les libertés démocratiques (et il admet que ce n’était pas le point fort de la RDA),
              lui aussi trouve ça très important,
              mais il considère que ça vaut surtout comme instrument (<foreign xml:lang="en">ustensil</foreign>, p. 284)
              pour conquérir et défendre la liberté qui reste la première, la plus fondamentale, être à l’abri du besoin.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para74"><label rend="fakehead">Chile and Latin America<seg rend="floatright">291</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para75">
            <label rend="fakehead">Wars and Threats of Wars<seg rend="floatright">293</seg></label>
            <p rend="alinea">
              Les État-Unis n’ont pas cessé de faire la guerre et de massacrer des civils partout dans le monde.
              L’Iran compte 80 millions d’habitants. Si ce pays attaquait Israël, dit Hillary Clinton :
              « we would be able to totally obliterate them ».
              C’est typique de l’Occident de punir les peuples des pays qui menacent leurs intérêts.
            </p>
          </item>
          <item xml:id="Grossman2019para76"><label rend="fakehead">Who’s to Blame<seg rend="floatright">296</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para77"><label rend="fakehead">Mergers and Monopolies<seg rend="floatright">300</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para78"><label rend="fakehead">Are Social Media Social?<seg rend="floatright">304</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para79"><label rend="fakehead">Opioids<seg rend="floatright">306</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para80"><label rend="fakehead">Ecology<seg rend="floatright">307</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para81"><label rend="fakehead">Globalization<seg rend="floatright">311</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para82"><label rend="fakehead">That Old Horror Again<seg rend="floatright">314</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para83"><label rend="fakehead">Solutions<seg rend="floatright">320</seg></label></item>
          <item xml:id="Grossman2019para84"><label rend="fakehead">Endnotes<seg rend="floatright">328</seg></label></item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté au Book Depository à Londres le 4 octobre 2020 et reçu le 12.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gubin1994">

        <head>
          Éliane Gubin,
          « Créer. Hier et aujourd’hui : Les femmes et les sciences »,
          1994
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <index><term>Éliane Gubin</term></index> <index><term>Gubin, Éliane</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Éliane</forename>
              <surname>Gubin</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>Créer — Hier et aujourd’hui (Gubin)</term></index>
            <index><term>Les femmes et les sciences (Gubin)</term></index>
            <index><term>femme, sciences</term></index> <index><term>science, femmes</term></index>

            <title type="main">
              Créer — Hier et aujourd’hui
            </title> :
            <title type="sub">
              Les femmes et les sciences
            </title>
          </title>,

          <title level="m">Sextant</title>, 2,
          <!-- <publisher>maison</publisher>, <pubPlace>lieu</pubPlace>, -->
          <date>1994</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          Introduction au colloque « Sciences et culture : La créativité au féminin », organisé par
          le Centre d’études canadiennes à l’Université libre de Bruxelles du 8 au 10 décembre 1993.
        </bibl>
        <bibl>
          Repris dans le recueil <ref target="#Gubin2007">Gubin 2007</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          J’ai lu cet article avec grand intérêt pour sa dimension historique, mais je cite presque
          intégralement les deux dernières pages, qui me semblent témoigner d’une étrange conception
          de la science.
        </p>
        <floatingText>
          <body>
            <div>
              <head>
                Le mythe de l’objectivité
              </head>
              <p rend="alinea">
                Mais à mesure que les filles s’imposent, le concept du cerveau scientifique « tout
                masculin » devient difficilement tenable. On assiste alors à un changement
                spectaculaire de perspective où la science, de terrain masculin et revendiqué comme
                tel, devient terrain « neutre », préexistant à toute structure sociale. Comme dans
                <title>Les Nouvelles Confessions</title> de William Boyd, où Hamisch, jeune ami du
                héros, cherche désespérément à savoir si les mathématiques « sont quelque chose que
                nous avons inventé ou quelque chose que nous avons découvert » et si « les nombres
                premiers existaient avant que quiconque y ait pensé » <note xml:id="Gubin1994not37" n="37" place="bottom">
                  Trad. Ch. Besse, Paris, Éditions du Seuil, 1988, p. 77 et 79.
                </note>,
                la parade à l’avancée intellectuelle des filles consiste désormais à rejeter la
                science dans un domaine qui ne serait ni construit ni inventé mais simplement à
                découvrir. Les sciences se situeraient dès lors en dehors du chercheur, dont le sexe
                n’a plus guère d’importance : la question est non seulement évacuée, elle devient
                non pertinente.
              </p>
              <p rend="alinea">
                C’est précisément cette neutralisation, masquant des mécanismes de pouvoir analogues
                mais réaménagés « sous de nouveaux habits <note xml:id="Gubin1994not38" n="38" place="bottom">
                  F. de Singly, « Les habits neufs de la domination masculine », <title>Esprit</title>,
                  196, novembre 1993, p. 57-64.
                </note> »,
                qui suscita le développement des études féministes. Exercée dans toutes les sciences,
                la critique féministe ne parle pas d’une même voix. Elle produit une somme d’études
                diverses, parfois contradictoires, mais liées par un point de convergence, « la
                démystification d’une tradition philosophique, politique, scientifique qui, derrière
                la catégorie abstraite de l’humain universel a systématiquement gommé, exclu ou
                refoulé les expériences de la moitié, voire de la majorité du genre humain <note xml:id="Gubin1994not39" n="39" place="bottom">
                  E. Varikas, « Féminisme, modernité, postmodernisme : Pour un dialogue des deux
                  côtés de l’océan », <title>Féminismes au présent</title>, Paris, L’Harmattan,
                  1993, p. 59.
                </note> ».
              </p>
              <p rend="alinea">
                […]
              </p>
              <p rend="alinea">
                L’institution scientifique n’échappe pas à la critique. À l’intérieur des universités,
                les réformes proposées visent la transmission des connaissances et la fonction sociale
                des sciences. S’interrogeant sur les valeurs que les femmes peuvent transmettre dans
                leur enseignement et dans leurs pratiques de recherche, Rosi Braidotti suggère que
                le questionnement féministe soit « comme un laboratoire où l’on essaie de re-penser
                la place et la fonction véritable de l’enseignement supérieur <note xml:id="Gubin1994not40" n="40" place="bottom">
                  R. Braidotti, « Théorie des études féministes : Quelques expériences contemporaines
                  en Europe », <title>Cahiers du Grif : Savoir et différence des sexes</title>, 45,
                  automne 1990, Paris, Éd. Tierce, p. 32.
                </note> ».
              </p>
            </div>
            <div>
              <head>
                Conclusion
              </head>
              <p rend="alinea">
                Le principal acquis des études féministes est certainement de restaurer l’incertitude,
                ce doute originel de la recherche scientifique. Assimilant ces études à « une bonne
                utopie, c’est-à-dire une utopie susceptible de compliquer les modes de fonctionnement
                qui ont réussi à s’imposer comme normaux et inévitables », Isabelle Stengers souligne
                combien elles sont « susceptibles d’affaiblir ce qui constitue aujourd’hui une des
                sources de pouvoir des sciences instituées » <note xml:id="Gubin1994not41" n="41" place="bottom">
                  I. Stengers, « Mille et un sexes, ou un seul ? », <title>Les théories scientifiques
                  ont-elles un sexe…</title>, p. 49 et 36 ; M. Schiff, « Réﬂexions masculines sur
                  les lois du milieu », <title>Sextant</title>, 2, 1994, p. 159-170.
                </note>.
                Elles ont montré combien la science, loin d’être pure et désincarnée, entretient au
                contraire de rapports avec les différentes formes de pouvoir étatique, militaire,
                financier… Même la reconnaissance scientifique dépend des relais médiatiques, plus
                encore que des compétences.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Aujourd’hui deux courants s’affirment et s’affrontent parmi les féministes. Le plus
                radical est d’avis que cette science est douteuse et si totalement marquée dans ses
                pratiques et ses fondements par la prédominance masculine qu’elle ne peut produire
                autre chose qu’une pensée masculiniste, quel que soit le sexe du chercheur. Ce
                courant prône en conséquence la constitution d’une « autre science », en rapport
                avec les expériences des femmes.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Cette conception, très présente en Amérique du Nord, ne fait pas l’unanimité en
                Europe, plus encline à suivre la tradition amorcée par Simone de Beauvoir. « Je ne
                crois pas », disait-elle, «  que lorsque les femmes auront l’égalité, se développeront
                des valeurs spécifiquement féminines […]. Je pense que la femme libérée serait aussi
                créatrice que l’homme, mais qu’elle n’apporterait pas de valeurs neuves. Croire le
                contraire, c’est croire à une nature féminine, ce que j’ai toujours nié <note xml:id="Gubin1994not42" n="42" place="bottom">
                  Interview de Simone de Beauvoir, <title>Le Nouvel Observateur</title>, 14 février 1972.
                </note>. »
              </p>
              <p rend="alinea">
                Il y est moins question de construire une autre science que de réformer ou de
                corriger celle qui existe. Cette position s’accompagne d’une exigence de créativité
                illimitée, « y compris par rapport au féminisme, qui doit […] aider à élargir notre
                champ de vision et imaginer les transformations que la présence des femmes peut
                apporter dans le champ culturel général <note xml:id="Gubin1994not43" n="43" place="bottom">
                  M. Marini, « D’une création minoritaire à une création universelle », <title>Cahiers
                  du Grif : Savoir et différence des sexes</title>, 45, <foreign xml:lang="la">op.
                  cit.</foreign>, p. 53.
                </note> ».
                « Savourer le plaisir de la recherche sans arrière-pensée, sans passer pour traître
                à son sexe <note xml:id="Gubin1994not44" n="44" place="bottom">
                  F. Balibar, « Y a-t-il une science féminine ? », <title>Le sexe des sciences…</title>, p. 173.
                </note>… »
                Les femmes doivent pouvoir « explorer sans limite tout l’espace du savoir et de la
                pensée, fidèles au féminisme dans leur infidélité même <note xml:id="Gubin1994not45" n="45" place="bottom">
                  F. Collin, « Ces études qui ne sont “pas tout” : Fécondité et limites des études
                  féministes », <title>Savoir et différence des sexes…</title>, p. 92.
                </note>… »
                La crainte de voir les études féministes reproduire aujourd’hui des contraintes et
                des moules de pensée, à l’instar de ce qu’elles ont naguère dénoncé, est sous-jacente.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Le débat sur une « science autre » ou sur une « autre science » est donc largement
                ouvert. Si les avis divergent avec beaucoup de vigueur, la même conviction en
                demeure le socle, celle que « les femmes ne peuvent pas se contenter de reprendre à
                leur compte, sans la critiquer, la vision scientiste de la science <note xml:id="Gubin1994not46" n="46" place="bottom">
                  F. Balibar, « Y a-t-il une science… », p. 178.
                </note> ».
              </p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
        <p rend="alinea">
          La science est neutre par définition. C’est bien sûr un idéal jamais totalement atteint
          dans le concret, mais c’est la première fois que je vois considérer la neutralité de la
          science comme une « perspective » nouvelle en réaction à l’accès des femmes à l’activité
          scientifique. On craint de voir « rejeter la science dans un domaine qui ne serait ni
          construit ni inventé mais simplement à découvrir ». Mais bien sûr la découverte
          scientifique suppose une démarche d’invention, qui ne s’oppose en rien à l’objectivité :
          on invente une théorie, mais pour immédiatement la vérifier, la confronter au monde réel ;
          il y a donc à la fois invention et découverte et cette démarche remonte au moins à mille
          ans (1015, le Traité d’optique d’Ibn al-Haytham) ; ce n’est pas une invention masculine
          du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle devant l’entrée des femmes en science et les femmes
          en science ont participé à cette démarche universelle. L’exemple des mathématiques n’est
          pas éclairant dans cette question parce que les mathématiques sont une science formelle
          qui pose des problèmes tout autres que ceux de la science — encore que ces problèmes
          n’aient rien à voir non plus avec le masculin et le féminin.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’autrice introduit en fait à un questionnement légitime sur l’institution scientifique,
          l’enseignement des sciences, la conception de la science, le discours sur la science…
          mais le problème survient quand dans une énumération de ce genre on inclut sur le même
          pied la science elle-même. Les institutions ne sont pas neutres, les scientifiques
          masculins ne sont pas neutres, mais on ne peut accuser une « neutralisation » de la science
          que si on ne comprend pas ce que la science est ; l’importance du sexe du chercheur n’est
          <emph>pas</emph> évacuée, parce qu’elle <emph>est</emph> non pertinente. Quand Isabelle
          Stengers espère voir les femmes en science miner « le pouvoir des sciences instituées »,
          c’est amalgamer science et institution.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’erreur vient peut-être de ce que certaines considèrent les seules sciences humaines, où
          les biais dus au sexe des chercheurs sont plus présents. Cependant dans les sciences
          humaines aussi la science est recherche d’une vérité objective — mais dans des domaines
          où elle est plus difficile à atteindre. Ce qui est alors en question là, ce n’est pas la
          science, c’est un manque de scientificité.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cela me fait penser (c’est peut-être classique, mais je ne suis qu’un philosophe des
          sciences amateur) qu’il faudrait distinguer science et contenus donnés pour scientifiques
          dans des manuels ou dans des revues professionnelles. Il est clair que lorsque des hommes
          écrivent, avec une prétention à faire de la biologie par exemple, que les femmes sont
          destinées par essence à la cuisine et au soin des enfants, ce n’est pas neutre. Mais c’est
          une « production scientifique », un « contenu de science », qui n’est pas réellement de la
          science puisque ce n’est qu’une opinion, une thèse a priori, une prise de position, pas
          une théorie qu’on a confrontée à la réalité. Ainsi j’admets tout à fait qu’une partie
          significative des « contenus de science » ne sont pas neutres, mais ce n’est pas de la
          science. Si des hommes prétendent à la neutralité de ces contenus, parce qu’ils seraient
          « scientifiques », est une arnaque que les féministes ont raison de dénoncer. Il n’en reste
          pas moins que la science est neutre. Si on n’admet pas ça, il n’y a plus de science du tout.
          Une science qui se voudrait « féminine » ou « féministe » ne se justifierait que pour
          redresser les biais masculinistes, en définitive pour retourner à la neutralité. En dehors
          de cela, considérer que la science n’est pas neutre, qu’il peut y avoir une science
          féminine et une science masculine différentes, c’est un relativisme obscurantiste,
          dangereux pour la science et pour la société <note xml:id="Gubin1994notLyssenko" n="1" place="bottom">
            En URSS, des philosophes ont prétendu faire la différence entre une science bourgeoise,
            capitaliste d’une part, et d’autre part une science prolétarienne, dialectique. Cela a
            pavé la route à l’irrésistible ascension d’un incapable en biologie, Lyssenko, qui a
            stérilisé la biologie soviétique pour toute une génération. Des milliers de scientifiques
            ont perdu leur travail, un certain nombre est allé en prison où quelques uns sont morts.
            Contester la neutralité de la science, cela peut avoir des conséquences très négatives.
          </note> <note xml:id="Gubin1994notCollin" n="2" place="bottom">
            Pour Françoise Collin aussi, une approche féministe, comme une approche prolétarienne,
            peut être féconde, mais cela ne constitue ni ne justifie une « autre » science :
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  D’autre part, la critique marxiste comme la critique féministe du savoir dominant
                  a entraîné la constitution d’un paramètre scientifique, celui des classes, comme
                  celui des sexes, qui est alors plutôt un instrument d’approche du réel dont la
                  fécondité est avérée par les effets qu’il produit. Il y a une pertinence des études
                  marxistes, comme il y a une pertinence des études féministes, qui ne présuppose pas
                  pour autant une « science prolétarienne », pas plus qu’une « science féminine ».
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                « Ces études qui sont “pas tout” : Fécondité et limites des études féministes »
                <title>Les Cahiers du Grif : Savoir et différence des sexes</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 45 (1990), p. 86.
              </bibl>
            </cit>
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tout acquis de la science peut se voir remis en question face à la réalité. La théorie de
          Newton était en excellent accord avec la réalité… sauf quelques détails ennuyeux dont on
          avait conscience dès le début. La théorie d’Einstein de la relativité générale est en
          meilleur accord avec la réalité. Toujours, le but de la science est de diminuer
          l’incertitude et le doute autant que faire se peut et c’est bien ce qu’elle fait. Par
          conséquent « <emph>restaurer</emph> l’incertitude, ce doute originel de la recherche
          scientifique » (c’est moi qui souligne), c’est une posture qui s’oppose à la science.
          Heureusement, des femmes comme Marie Curie, Lise Meitner, Rosalind Franklin… — enfin
          toutes les femmes qui ont travaillé et travaillent en science — ont cherché le progrès de
          la connaissance, pas la « restauration » de l’ignorance.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On considère le courant qui préconise une « autre science » (qui s’oppose à « cette
          science […] douteuse ») d’une part et le courant de la science tout court d’autre part
          (le point de vue de neutralité de Simone de Beauvoir). Mais terminer en dénonçant « une
          vision scientiste de la science » sonne comme un dénigrement de la science, une prise de
          parti pour une « autre science », contre la neutralité. Newton, Einstein…, Curie, Meitner,
          Franklin… étaient-ils et elles scientistes ?
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Gubin2007">

        <head>
          Éliane Gubin,
          <title>Choisir l’histoire des femmes</title>,
          2007
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Éliane Gubin</term></index> <index><term>Gubin, Éliane</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Éliane</forename>
              <surname>Gubin</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>Choisir l’histoire des femmes (Gubin)</term></index>
            <index><term>histoire des femmes</term></index> <index><term>femme, histoire des —</term></index>

            <title type="main">Choisir l’histoire des femmes</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions de l’Univesité de Bruxelles</publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>2007</date>,
          ix + 273 pages,
          <index><term>9782800413952</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-8004-1395-2</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Préface par
          <editor role="preface">
            <index><term>Michelle Perrot</term></index> <index><term>Perrot, Michelle</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Michelle</forename>
              <surname>Perrot</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Introduction par
          <editor role="introduction">
            <index><term>Régine Beauthier</term></index> <index><term>Beauthier, Régine</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Régine</forename>
              <surname>Beauthier</surname>
            </persName>
          </editor>,
          <editor role="introduction">
            <index><term>Catherine Jacques</term></index> <index><term>Jacques, Catherine</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Catherine</forename>
              <surname>Jacques</surname>
            </persName>
          </editor> et
          <editor role="introduction">
            <index><term>Valérie Piette</term></index> <index><term>Piette, Valérie</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Valérie</forename>
              <surname>Piette</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Très riche recueil d’articles.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <list>
          <head>
            Première partie — Femmes et sciences
          </head>
          <item>
            Créer. Hier et aujourd’hui : Les femmes et les sciences.
            (Voir <ref target="#Gubin1994">Gubin 1994</ref>.)
          </item>
          <item>
            Marie Curie et le radium : L’information et la légende en Belgique.
            (1990.)
          </item>
          <item>
            Histoire des femmes, histoire de genre.
            (1994.)
          </item>
          <item>
            De l’histoire des femmes aux études de genre.
            (2005.)
          </item>
        </list>

        <list>
          <head>
            Deuxième partie — Femmes dans l’espace public
          </head>
          <item>
            Genre et citoyenneté en Belgique. 1885-1921.
            (1994.)
          </item>
          <item>
            Les femmes et la citoyenneté politique en Belgique : L’histoire d’un malentendu.
            (1997.)
          </item>
          <item>
            Le suffrage féminin en Belgique (1830-1921) : Arguments et enjeux.
            (1998.)
          </item>
          <item>
            Libéralisme, féminisme et enseignement des filles en Belgique au 19<hi rend="ordinal">e</hi>
            et au début du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            (2000.)
          </item>
        </list>

        <list>
          <head>
            Troisième partie — Discours, modèles et représentations
          </head>
          <item>
            Vivre seule au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle : Une approche historique.
            (1993.)
          </item>
          <item>
            Le modèle de la femme au foyer en Belgique avant 1914.
            (1991.)
          </item>
          <item>
            Les paysannes belges aux 19<hi rend="ordinal">e</hi>-20<hi rend="ordinal">e</hi> siècles.
            (1995, 2004.
          </item>
        </list>

        <list>
          <head>
            Quatrième partie — Femmes et guerre (1914-1918)
          </head>
          <item>
            Réﬂexions sur genre et guerre en Belgique (1914-1918).
            (1995.)
          </item>
          <item>
            La symbolique de la souffrance. Les infirmières en 1914-1918.
            (1994-1995.)
          </item>
          <item>
            La résistance des femmes en Belgique occupée (1914-1918).
            (2005.)
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté à la bouquinerie de la Croix-rouge, le mercredi 15 novembre 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Guerin-al2021">

            <head>
              Isabelle Guérin and Isabelle Hillenkamp,
              « Social Reproduction »,
              <date/>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#IsabelleGuerin">
                  <persName>
                    <forename type="first">Isabelle</forename>
                    <surname>Guérin</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <author>
                <ref target="#IsabelleHillenkamp">
                  <persName>
                    <forename type="first">Isabelle</forename>
                    <surname>Hillenkamp</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#ChristineVerschuur">
                  <persName>
                    <forename type="first">Christine</forename>
                    <surname>Verschuur</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Social Reproduction (Guérin, Hillenkamp &amp; Verschuur)</term></index>

                <title type="main">Social Reproduction</title> :
                <title type="sub">A Key Issue for Feminist Solidarity Economy</title>
              </title>,
              Chapter 2 of <ref target="#Verschuur2021">Verschuur 2021</ref>.
              DOI : <idno type="DOI">10.1007/978-3-030-71531-1_2</idno><!-- https://doi.org/10.1007/978-3-030-71531-1_2 -->.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Gunew1991">

        <head>
          Senja Gunew (dir.),
          <title>A Reader in Feminist Knowledge</title>,
          1991
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Senja Gunew</term></index> <index><term>Gunew, Senja</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Senja</forename>
              <surname>Gunew</surname>
            </persName>
          </author> (dir.),
          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>A Reader in Feminist Knowledge</term></index>

            <title type="main">A Reader in Feminist Knowledge</title>
          </title>,
          <publisher>Routledge</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>1991</date>,
          xi + 414 pages,
          <index><term>041504698X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-415-04698-X</idno>.
        </bibl>

        <list>
          <item>
            <list>
              <head> </head>
              <item>Acknowledgements</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part I — Feminist knowledge: critique and construct</head>
              <item>Introduction, Sneja Gunew → 3</item>
              <item>Black women and women’s liberation, Jackie Huggins → 6</item>
              <item>Aboriginal women, separate spaces, and feminism, Diane Bell → 13</item>
              <item>Sisterhood : Political solidarity between women, Bel! Hooks (Gloria Watkins) → 27</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part II — Feminist knowledge and women’s studies</head>
              <item>Introduction, Susan Sheridan → 45</item>
              <item>The uneasy alliance of feminism and academia, Marian Lowe and Margaret Lowe Benston → 48</item>
              <item>From margin to mainstream : Situating women’s studies, Susan Sheridan → 61</item>
              <item>What’s new in women’s history, Linda Gordon → 73</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part III — Male theories of power</head>
              <item>Introduction, Elizabeth Grosz → 85</item>
              <item>Gender and dichotomy, Nancy Jay → 89</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part IV — Feminism and subjectivity</head>
              <item>Introduction, Philipa Rothfield → 109</item>
              <item>An impasse in psychoanalysis and feminism, Teresa Brennan → 114</item>
              <item>A critique of the sex/gender distinction, Moira Gatens → 139</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part V — Philosophy</head>
              <item>Introduction, Elizabeth Grosz → 161</item>
              <item>Reason as attainment, Genevieve Lloyd → 166</item>
              <item>Feminism, philosophy, and riddles without answers, Moira Gatens → 181</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part VI — Psychoanalysis and feminism</head>
              <item>Introduction, Hazel Rowley → 201</item>
              <item>This sex which is not one, Luce Irigaray → 204</item>
              <item>Jacques Lacan : Feminism and the problem of gender identity, Ellie Ragland-Sullivan → 212</item>
              <item>The laugh of the medusa, Helene Cixous → 224</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part VII — Biology and feminism</head>
              <item>Introduction, Gisela Kaplan and Lesley Rogers → 233</item>
              <item>The politics of right and left : Sex differences in hemispheric brain asymmetry, Susan Leigh Star → 237</item>
              <item>Science and gender : A critique of biology and its theories on women, Ruth Bleier → 249</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part VIII — Religion</head>
              <item>Introduction, Marie Tulip → 259</item>
              <item>Bread not stone : The challenge of feminist biblical interpretation, Elisabeth Schüssler Fiorenza → 263</item>
              <item>Renewal or new creation ? Feminist spirituality and historical religion, Rosemary Radford Ruether → 277</item>
              <item>Why women need the goddess : Phenomenological, psychological, and political reflections, Carol P. Christ → 290</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part IX — Radical feminism</head>
              <item>Introduction, Robyn Rowland and Renate D. Klein → 305</item>
              <item>
                We are the feminists that women have warned us about,
                Jessica York, Diana Leonard, Corine Liensol, Gail Chester, Jane Warrick, Amanda Sebestyen,
                Rob Henderson, and Reema Pachachi → 308
              </item>
              <item>In defence of separatism, Susan Hawthorne → 312</item>
              <item>Not for lesbians only, Charlotte Bunch → 319</item>
              <item>The myth of the vaginal orgasm, Anna Koedt → 326</item>
              <item>The spiritual dimension of women’s liberation, Mary Daly → 335</item>
              <item>The visionary task : two sights-seeing, Janice Raymond → 342</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head>Part X — Socialist feminist interventions</head>
              <item>Introduction, Louise C. Johnson → 355</item>
              <item>Lords of creation : Marxism, feminism, and ‘utopian’ socialism, Barbara Taylor → 360</item>
              <item>Love’s labours lost : Marxism and feminism, Mia Campioni and Elizabeth Grosz → 366</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <list>
              <head> </head>
              <item>Notes on contributors → 398</item>
              <item>Index → 402</item>
            </list>
          </item>
        </list>


        <bibl>
          Acheté à la librairie Aden à Saint-Gilles (Bruxelles), le samedi 9 décembre 2006.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gurven-Hill2009">

        <head>
          Michael Gurven and Kim Hill,
          « Why Do Men Hunt ? »,
          2009
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MichaelGurven">
              <!-- He -->Michael Gurven
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#KimHill">
              <!-- He -->Kim Hill
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Why Do Men Hunt ? (Gurven and Hill)</term></index>

            <title type="main">Why Do Men Hunt ?</title> :
            <title type="sub">A Reevaluation of “Man the Hunter” and the Sexual Division of Labor</title>
          </title>,

          <title level="j">Current Anthropology</title>,
          vol. 50 no. 1,
          2009,
          p. 51-74 (with comments).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          C’est un article très technique pour un amateur comme moi,
          mais il en sort quand même quelques idées qui me sont utiles.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les auteurs se positionnent
        </p>
        <list>
          <item>
            contre l’hypothèse de la chasse pour le prestige, pour la parade, pour se faire bien voir
            (the “show-off” hypothesis, Kristen Hawkes)
            — pour avoir ainsi plus de chance de séduire des partenaires féminines ;
          </item>
          <item>
            pour l’hypothèse d’une division sexuelle du travail qui optimise le rendement du groupe.
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Des anthropologues essaient, à partir de populations de chasseurs-collecteurs observées,
          de conclure sur ce que pouvaient être les populations de la préhistoire.
          J’ai la difficulté que souvent ils oublient de dire de qui ils parlent, de combien ils remontent dans le temps.
          Il semble que, parlant de <emph>notre</emph> passé,
          on ait tendance à remonter tout au plus au début de <emph>notre</emph> espèce, <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
          C’est très récent (trois cent mille ans) par rapport au paléolithique (trois millions d’années).
          Or, il me semble que (1) si on taille des silex, c’est, en autres, comme arme de chasse d’animaux relativement gros ;
          (2) s’il en découle une division sexuelle du travail où les mâles chassent et les femmes non,
          et, par voie de conséquence, des mâles imbus d’eux-mêmes,
          les <term xml:lang="la">Homo sapiens</term> héritent d’une tradition de trois millions d’années d’idéologie patriarcale
          (au sens moderne de ce terme).
          Pour expliquer les préjugés des hommes (mâles) d’aujourd’hui, on trouve utile de retourner aux origines,
          mais alors, retourner aux premiers <term xml:lang="la">sapiens</term> me semble un peu léger.
          Eux-mêmes avaient eu des parents et des grands-parents pré-<term xml:lang="la">sapiens</term>,
          qui n’en pensaient pas moins. Ceux-là que pensaient-ils et elles et pourquoi ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          Quant à optimiser la production de nourriture, parfois on parle du groupe,
          mais souvent aussi du couple avec ses enfants. Je me demande ce qu’on sait, ou non,
          d’une structuration en couples au début du paléolithique<note xml:id="Gurven-Hill2009-not1" n="1" place="bottom">
            <index><term>Kristen Hawkes,  grand-mère maternelle</term></index>
            <index><term>Hawkes, Kristen, grand-mère maternelle</term></index>
            <index><term>grand-mère maternelle, Kristen Hawkes</term></index>
            <index><term>exogamie patrilocale,    grand-mère maternelle</term></index>
            <index><term>patrilocalité, exogamie, grand-mère maternelle</term></index>
            Hors sujet, mais à propos de Kristen Hawkes et dans mes questions sur le paléolithique aussi :
            l’importance de la grand-mère maternelle — je me demande si cette grand-mère est présente.
            Ce ne serait pas le cas, par exemple, chez les chimpanzés parce qu’exogames patrilocaux.
            Sait-on de manière certaine que jamais, depuis le début du paléolithique, les humains n’auraient pu être patrilocaux ?
          </note>.
        </p>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-signalmod" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">52</seg>
          Assessing Empirical Evidence for the Signaling Model
        </label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-meanprod" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">52</seg>Mean Productivity of Hunting</label>
        <p rend="alinea">
          On a invoqué l’idée que la chasse au gros gibier, dangereuse et incertaine,
          est d’un moins bon rendement que la chasse au petit gibier ou la collecte.
          Mais des études montrent que le rendement est comparable ou supérieur aux autres activités.
          En outre, il ne suffit pas d’avoir tant de kilojoules, il faut qu’il y ait suffisamment de protéines.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Men hunt because meat often has higher marginal nutritional value than carbohydrate foods
              given the differences in macronutrients and overall supply of the two food types.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 53.</bibl>
        </cit>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-riskprone" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>Risk-Prone Hunters ?</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              While hunting is often a risky method of daily food acquisition,
              dependence on plants may also involve problems of temporal variability.
              Plants are usually seasonal, and foragers may experience long periods
              when few edible plants are available.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-sharecipr" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>Sharing and Reciprocity</label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-dontwomen" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">55</seg>Why Don’t Women Hunt ?</label>
        <p rend="alinea">
          On a déjà réfuté l’argument d’un mauvais rendement de la chasse.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              We have shown that hunting yields comparable or higher caloric returns
              and more favorable nutrient content than collecting in several societies.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La principale raison de ne pas chasser (p. 56), plutôt que la force moindre, c’est le soin des enfants
          (<ref target="#Brown1970">Judith Brown, 1970</ref>), lequel incombe à la mère à cause de l’allaitement.
          Emmener ses enfants à la chasse est une charge prohibitive, en outre dangereuse pour les enfants.
          Les hommes connaissent souvent des accidents de chasse, parfois mortels.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Finally, successful hunting requires at least 15–20 years of experience to obtain maximum return rates.
              Boys who miss sensitive-period skill development rarely become proficient hunters.
              The steepest gains in men’s hunting returns occur during the years
              when women experience high fertility and are constrained from hunting.
              This may explain why postreproductive women, free from childcare constraints, do not hunt in most societies.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 56-57.</bibl>
        </cit>


        <label xml:id="Gurven-Hill2009-bargain" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">57</seg>
          Cooperative Pair-Bonds Revisited:
          A Bargaining Perspective
        </label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-whydivlab" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">57</seg>Why the Sexual Division of Labor ?</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Five critical aspects of hunter-gatherer socioecology lead us to expect a sexual division of labor :
              (1) long-term dependency of high-cost offspring,
              (2) optimal dietary mix of macronutrients from mutually exclusive foods,
              (3) efficient foraging based on skill-dependent learning,
              (4) frequent spatiotemporal segregation of important resource types,
              and (5) sex-differentiated comparative advantage in tasks.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il faut se rappeler ici les arguments de <ref target="#Gurven-Hill2009-dontwomen">la section Why Don’t Women Hunt ? ci-dessus</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          À la préhistoire, la femme a des grossesses espacées, mais c’est qu’elle allaite longtemps.
          Elle se déplace donc avec un nourrisson, mais aussi avec d’autres enfants dépendants d’âge divers.
          Pour les hommes et les femmes, ces enfants leur imposent de fournir beaucoup plus de calories.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’humain omnivore a besoin d’une combinaison de graisses, de protéines et d’hydrates de carbone
          qui suppose une combinaison d’aliments végétaux et animaux.
          (Il faut ajouter que si la chasse est incertaine,
          la collecte de nourriture autre est dans une certaine mesure saisonnière.
          Nécessité supplémentaire de diversifier.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Tant la collecte que la chasse demandent une compétence acquise, donc un temps d’apprentissage,
          d’où la longue dépendance des enfants et adolescents.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On ne devient un chasseur de bon niveau, en particulier, qu’après de longues années de pratique.
          Même si tous les membres du groupe sont capables de tout faire, on n’aura un bon rendement
          que si une spécialisation permet d’approfondir l’apprentissage pour permettre une meilleure performance.
          Ils se réfèrent à Gary Becker 1973, 1974.
          Les femmes pourraient bien chasser, mais la contrainte des enfants, jointe au dimorphisme sexuel,
          cela fait qu’il est plus efficace que les hommes chassent et les femmes non.
        </p>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-marriage" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">57</seg>
            Marriage, Parental Investment, and Children as Public Goods
        </label>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-discussion" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">60</seg>
          Discussion
        </label>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-conclusion" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">62</seg>
          Conclusion
        </label>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comments" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">62</seg>
          Comments
        </label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comHames" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">62</seg>
          Raymond Hames
        </label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comKameda" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">63</seg>
          Tatsuya Kameda and Rose McDermott
        </label>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comLupo" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">64</seg>
          Karen Lupo and Chris Kiahtipes
        </label>
        <p rend="alinea">
          Mettent en garde contre l’idée d’une même division sexuelle du travail remontant à des temps très anciens.
          Ils donnent des références selon lesquelles la chasse au gros gibier ne daterait pas de plus de 500 000 ans.
          Il faudrait concevoir une grande diversité de division sexuelle du travail.
        </p>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comRagir" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">65</seg>
          Sonia Ragir
        </label>
        <p rend="alinea">
          Insiste sur l’importance du groupe et des arguments en termes de groupe.
        </p>
        <label xml:id="Gurven-Hill2009-comRosas" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">66</seg>
          Alejandro Rosas
        </label>
        <p rend="alinea">
          Souligne qu’à côté d’objections basées sur des données quantitatives,
          il y a contre la “show-off” hypothesis des contradictions accessibles au simple bon sens.
        </p>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-reply" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">67</seg>
          Reply
        </label>
        <p rend="alinea">
          Parmi les réponses, ils concèdent à Karen Lupo et Chris Kiahtipes la variété de la division sexuelle du travail,
          mais leur objectent que ce n’est pas si simple que les dates que ceux-ci avancent.
          Il faudrait en connaître plus pour dater les divisions sexuelles du travail.
          Ils citent aussi différentes stratégies d’efficacité, d’une part déjà chez des animaux,
          d’autre part chez des humains bien après les chasseurs-collecteurs, où il n’est pas question de prestige.
        </p>

        <label xml:id="Gurven-Hill2009-references" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">69</seg>
          References Cited
        </label>
      </div>
          <div xml:id="Gutzkow1835">

        <head>
          Karl Gutzkow,
          <title>Wally, die Zweiflerin</title>,
          1835
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Karl Gutzkow</term></index> <index><term>Gutzkow, Karl</term></index>
          <index><term>Wally, die Zweiflerin</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Karl</forename>
              <surname>Gutzkow</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Wally, die Zweiflerin</title>
          </title>,
          <publisher>C. Löwenthals Verlagehandlung</publisher>,
          <pubPlace>Mannheim</pubPlace>,
          <date>1835</date>,
          330 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Ce roman a eu une grande influence sur les jeunes de l’époque, <ref target="#Hunt2010">dont Engels (Hunt 2010)</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Gutzkow1974-en">

        <head>
          Karl Gutzkow,
          <title>Wally the Skeptic</title>,
          1974
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Karl Gutzkow</term></index> <index><term>Gutzkow, Karl</term></index>
          <index><term>Wally the Skeptic</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Karl</forename>
              <surname>Gutzkow</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Wally the Skeptic</title>
          </title>,
          <publisher>Herbert Lang</publisher>,
          <pubPlace>Bern und Frankfurt/M.</pubPlace>,
          <date>1974</date>,
          130 pages,
          <index><term>326101086X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">3-261-01086-X</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Ruth-Ellen Boetcher Joeres</term></index>
          <index><term>Boetcher Joeres, Ruth-Ellen</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#Gutzkow1835"><title>Wally, die Zweiflerin</title></ref>, <date>1835</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Ruth-Ellen</forename>
              <surname>Boetcher Joeres</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté le lundi 15 mai 2017 chez anybook.biz à Lincoln, UK. Reçu le mercredi 24.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Gygaxetal2021">

        <head>
          Pascal Gygax, Sandrine Zufferey et Ute Gabriel,
          <title type="main">Le cerveau pense-t-il au masculin ?</title>,
          2021
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#PascalGygax">
              Pascal Gygax
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SandrineZufferey">
              Sandrine Zufferey
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#UteGabriel">
              Ute Gabriel
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>psycholinguistique, biais sexistes dans la langue</term></index>
            <index><term>sexisme dans la langue</term></index>
            <index><term>écriture inclusive</term></index>
            <index><term>inclusive, écriture</term></index>

            <index><term>Le cerveau pense-t-il au masculin ? (Gygax &amp; al.)</term></index>

            <title type="main">Le cerveau pense-t-il au masculin ?</title> :
            <title type="sub">Cerveau, langage et représentation sexistes</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Le Robert, Paris
          </ref>,
          2021,
          171 pages,
          <index><term>9782321016892</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-32101-689-2</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Ce n’est que secondairement un livre sur l’écriture inclusive.
          C’est d’abord un livre qui examine sous l’éclairage de la psycholinguistique
          comment la langue renforce des biais sexistes
          et donc pourquoi il y a lieu de parler et d’écrire autrement.
          C’est un livre remarquablement pédagogique : livre scientifique,
          il est écrit dans un langage très simple, abordable pour tous.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Une chose qu’on oublie souvent, c’est l’<term>ordre de mention</term> (p. 39).
          Au lieu de dire les hommes (pour les humains), on pourrait dire les hommes et les femmes.
          Mais pourquoi pas les femmes et les hommes ?
          On dit habituellement <term>mari et femme</term>, mais jamais <term>femme et mari</term> (p. 41).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Parfois, j’ai cependant fait en écrivant l’effort de mettre les femmes en premier.
          (Mais aujourd’hui on s’expose à la protestation de ceux qui ne se reconnaissent comme ni l’un ni l’autre.)
          En Belgique, nous avons un Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <term>Prénom et nom</term>.
          On désignerait plus souvent une femme par son prénom et un homme par son nom de famille (p. 42).
          (Entre collègues de travail ou dans la presse en parlant d’une personnalité.)
          Ça ne me convainc pas beaucoup parce qu’aucun exemple ne me vient à l’esprit de femme désignée par le prénom seul.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par contre, il m’a semblé observer qu’on utilise plus souvent prénom et nom pour une femme.
          Il me semble qu’on dira plus facilement <term>Sartre</term> tout court,
          que <term>Simone de Beauvoir</term> sans prénom, même si parfois aussi on dit <term>Beauvoir</term>.
          On dit de même plus souvent <term>Marguerite Duras</term> que <term>Duras</term>.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à Bruxelles le jeudi 9 septembre 2021.
        </bibl>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-H">
          <head>H</head>
          <div xml:id="Haemers-al2019">

        <head>
          Jelle Haemers,
          Andrea Bardyn &amp;
          Chanelle Delameillieure (dir.),
          <title type="main">Wijvenwereld</title>,
          2019
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JelleHaemers">
              Jelle Haemers
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#AndreaBardyn">
              Andrea Bardyn
            </ref>
          </author> &amp;
          <author>
            <ref target="#ChanelleDelameillieure">
              Chanelle Delameillieure
            </ref>
          </author>
          (dir.),

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Wijvenwereld (Jelle Haemers, Andrea Bardyn &amp; Chanelle Delameillieure (dir.))</term></index>

            <title type="main">Wijvenwereld</title> :
            <title type="sub">Vrouwen in de middeleeuwse stad</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Uitgeverij Vrijdag, Anvers
          </ref>,
          2019,
          271 pages,
          <index><term>9789460017445</term></index> <index><term>9789460017452</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6001-744-5</idno> (e-book <idno type="ISBN">978-94-6001-745-2</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>patriarcat, bas Moyen Âge au Brabant</term></index>
          <index><term>Brabant, patriarcat au bas Moyen Âge</term></index>
          <index><term>Moyen Âge, patriarcat au Brabant</term></index>
          <index><term>femmes, au bas Moyen Âge au Brabant</term></index>
          Ceci n’est pas un livre de théorie du patriarcat,
          mais une récolte précieuse de faits sur la situation des femmes au Moyen Âge, surtout dans le Brabant.
          C’est une bonne base matérielle pour une réflexion sur le patriarcat et son évolution dans l’histoire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’histoire se base sur les écrits et les gens qui laissent beaucoup d’écrits sont privilégiés par les historiens.
          Au Brabant, dans ce qu’on appelle le Moyen Âge tardif ou bas Moyen Âge,
          les bourgeois laissent beaucoup d’actes écrits (plus qu’en Flandre et beaucoup plus qu’ailleurs dans le monde)
          et les font parfois enregistrer par l’autorité publique.
          Ils se traînent les uns les autres devant les tribunaux.
          Ils laissent ainsi à nos auteurs un véritable trésor pour étudier la position des femmes et des hommes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce sont donc les documents qui ont déterminé le fait que le livre soit centré sur le Brabant.
          Les documents sont pour la plupart d’entre 1350 et 1550, le centre de gravité étant le quinzième siècle (p. 13).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le tableau est tout à fait surprenant.
          Il s’agit d’une société incontestablement patriarcale, mais où les femmes ont des libertés étendues,
          beaucoup plus qu’ailleurs à la même époque et, plus surprenant encore,
          beaucoup plus que dans les siècles suivants.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je soupçonne que le tableau qui ressort est lié au groupe social particulier que les documents exploités sélectionnent.
          Il ne s’agit pas des pauvres.
          Il s’agit de commerçants ou d’artisans qui ont besoin de toutes les forces du ménage pour réussir,
          pour qui il serait absurde que la femme ne contribue pas à l’activité économique,
          pour qui ce serait un luxe inconcevable de l’en exclure.
          Ce sont soit des gagne-petit pour qui il est vital de mobiliser tous les bras pour ne pas tomber dans la pauvreté,
          soit des gens qui s’en sortent très bien, mais qui en veulent alors encore plus.
        </p>
        <figure rend="centralign">
          <graphic url="Metsysgeldvrouw.jpeg"/>
        </figure>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Het bekende schilderij van de Antwerpenaar Quintin Metsys
              toont een geldwisselaar en zijn vrouw, afgebeeld in hun huis.
              Geldwisselaars waren essentiële schakels in de middeleeuwse economie
              waar vele verschillende muntsoorten in omloop waren.
              Vaak hadden zij ook een soort bankiersfunctie waarbij ze gelddeposito’s aannamen en investeringen faciliteerden.
              Daarin werkte het echtpaar regelmatig nauw samen.
              Dat is mooi geattesteerd voor het wisselkantoor van Willem Ruweel in het veertiende-eeuwse Brugge.
              Uit de boekhouding van dat kantoor, die uitzonderlijk bewaard is gebleven,
              blijkt dat zijn vrouw Margariet van Ruuslede een vooraanstaande rol had:
              ze nam het dagelijkse beheer en de boekhouding van de zaak op zich terwijl haar man de contacten buitenshuis deed.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Encart après p. 160.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il ne s’agit pas de la noblesse.
          Peut-être qu’il y avait aussi une couche de bourgeoisie patricienne qui apparaîtrait moins dans le matériel exploité
          (propriétaires terriens, grands financiers ?), de mode de vie et d’idéologie plus princière
          où la femme est plus tenue à l’écart des affaires.
          Quoi qu’il en soit, il me semble y avoir une régression de la situation de la femme
          dans la bourgeoisie des siècles suivants, au dix-huitième et au dix-neuvième,
          où la femme serait beaucoup plus tenue à l’écart de la vie économique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          J’ai noté surtout sur les femmes d’affaires.
          Les chapitres sur les béguines ou sur les prostituées sont tout aussi surprenants et passionnants.
          Je ne peux pas tout résumer. Il faut emprunter ou acheter le livre et le lire soi-même.
        </p>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">21</seg>
          1 Van vondelinge tot weduwe. Over kinder- en vrouwenrechten
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Andrea Bardyn &amp; Jelle Haemers</hi>
        </label>
        <p rend="alinea">
          Les filles apprennent à lire et à écrire à l’égal des garçons, et souvent avec eux, jusque quatorze ans.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Tieners genoten een grote bescherming van hun ouders.
              Een erfenis of een huwelijksgift kon in hun materiële welstand voorzien,
              maar ook hun geestelijke vorming was belangrijk.
              Wegens de economische rol die vrouwen later in het gezin zouden spelen,
              kregen dochters, net als hun broers, een grondige basisopleiding:
              tot de leeftijd van veertien jaar volgden jongens en meisjes evenwaardig basisonderwijs,
              vaak zelfs in dezelfde scholen.
              Ze leerden lezen, schrijven en rekenen.
              In de Nederlanden lag de scholingsgraad erg hoog.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 32</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On est clairement dans une société patriarcale où l’époux a la tutelle sur son épouse (p. 39).
          Elle ne peut en principe pas contracter sans son accord :
          <foreign xml:lang="nl">den man es heere ende meester van sijnen huyse, ’t huwelijk gedurende</foreign> (p. 27).
          L’argument est qu’ils ne font qu’un : l’époux et l’épouse
          <foreign xml:lang="en">sijn van énen wille, ghelijc dat si sijn één lijf</foreign>.
          (Cela a duré jusqu’en 1956 aux Pays-Bas et en 1958 en Belgique.)
          On verra au chapitre 3 que la réalité est en fait plus complexe.
        </p>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">51</seg>
          2 Trouwende vrouwen. Partnerkeuze, huwelijksconflicten en relaties
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Chanelle Delameillieure</hi>
        </label>
        <p rend="alinea">
          Parce que le mariage était un engagement devant Dieu, il n’était pas possible d’y mettre fin.
          (C’était contraignant si c’était public.
          Un engagement sérieux, même secret, était un mariage valide devant Dieu,
          mais il était plus facile de le taire et donc de reprendre, d’un commun accord, sa liberté.)
          Par contre, les séparations « van tafel en bed » étaient courantes.
          La seule limitation est qu’on ne pouvait pas se remarier.
          Une femme séparée échappait à l’autorité de son mari et avait plus de liberté de contracter et d’entreprendre.
        </p>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">77</seg>
          3 Bedrijvige vrouwen. Hoe (sommige) vrouwen ondernemer werden
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Andrea Bardyn</hi>
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il y avait des femmes indépendantes, veuves ou séparées.
          Une chose qui renforçait la position des femmes était l’héritage égal entre filles et garçons.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Hoe een familie geld en goederen aan volgende generaties overlaat,
              heeft een enorme invloed op de economische mogelijkheden van vrouwen.
              Wanneer dochters op gelijke voet erven met zonen
              hebben zij een veel sterkere uitgangspositie in de maatschappij
              dan wanneer ze overgeleverd zijn aan de goodwill van hun familie.
              Op dat vlak was middeleeuws Brabant een goede plek om als meisje ter wereld te komen:
              zowel in de steden als in de meeste plattelandsregio’s erfden zonen en dochters gelijke delen.
              Zo schreven de Brusselse wetteksten voor dat kinderen erven
              <foreign xml:lang="nl">gelijkelijk ende hoofdelijk, zoowel dochters als zonen, de jongste als d’oudste</foreign>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 79.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est une grande différence d’avec la noblesse qui privilégie le fil aîné.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cependant (p. 83), pour éviter la dispersion du patrimoine, des familles,
          tout en laissant les filles hériter, pouvaient par diverses clauses ou contrats,
          les empêcher d’aliéner leur héritage, pour que ça reste dans la famille.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les femmes non mariées (pas encore mariées), veuves ou séparées étaient libres de contracter.
          La femme mariée avait son mari pour tuteur et ne pouvait contracter sans son accord (p. 84).
          On a cependant fait exception dans certaines villes à certaines époques.
          On trouvait qu’une femme, même mariée, ayant sa propre entreprise, pouvait contacter seule.
          Le droit du Brabant reconnaissait de telles femmes comme <foreign xml:lang="nl">coopwijf</foreign> (p. 85).
          Les auteurs supposent qu’il ne s’agissait pas de volonté d’égalité entre les sexes,
          mais de la sécurité juridique des tiers dans les transactions.
          On pouvait contracter en sécurité avec une <foreign xml:lang="nl">coopwijf</foreign>,
          sans s’exposer au risque de voir le mari déclarer nul l’engagement pris.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans les biens, il y a ceux du mari, ceux de la femme et ceux de la communauté.
          Des biens de sa femme, le mari est le gérant, mais il ne peut pas en disposer sans son accord (p. 86).
          C’est rappelé explicitement à Louvain en 1500,
          <foreign xml:lang="">hoewel men dickwijle die contrarie heeft gesien</foreign> (p. 87),
          c’est rappelé précisément parce qu’on voit que souvent ce n’est pas respecté.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Het wanbeheer van echtgenoten kon verregaande gevolgen hebben voor het welzijn van vrouwen.
              In 1431 kwam het de Leuvense stadsraad ter ore
              dat hoedenmaker Jan Hovelman zich al een hele tijd misdroeg tegenover zijn vrouw Marie,
              <foreign xml:lang="nl">in woirden ende in werken</foreign> (‘daden’).
              Jan had van verschillende personen geld geleend en daarvoor het huis van Marie als onderpand gebruikt.
              Vervolgens had hij nagelaten om die leningen terug te betalen.
              Schuldeisers konden dus een inbeslagname van Maries bezittingen eisen,
              en dat was precies de bedoeling van Jan.
              Hij was namelijk van zins haar <foreign xml:lang="nl">te doen setten op der straten</foreign>,
              wat de schepenen veroordeelden als een ‘onfatsoenlijke en onredelijke’ praktijk.
              Ze verhinderden Jans plannen en legden hem de verplichting
              op om voortaan enkel nog transacties af te sluiten waar Marie expliciet mee instemde.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 88.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On observe aussi le contraire : pour protéger leurs biens propres contre des créanciers de leur femme,
          certains hommes font acter qu’ils ne reconnaissent pas les dettes de leur femme (p. 91).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les femmes avaient aussi accès au marché financier où certaines étaient très actives (p. 91-96.)
          On voit ainsi entre 1360 et 1370 à Louvain, une femme acheter plusieurs fois la ferme des accises (p. 95)
          ce qui suppose d’avoir les reins particulièrement solides.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les femmes indépendantes sur le marché financier ne sont pas seulement des veuves.
          On trouve aussi de jeunes femmes, adultes mais pas encore mariées,
          ou des femmes qui font le choix de rester célibataires (p. 96).
          Au chapitre suivant, que je ne détaille pas, on trouve même (p. 122) une béguine capitaliste.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les femmes mariées sont bien dépendantes de leur mari.
          Elles ne sont cependant pas reléguées aux soins du ménage (maison et enfants)
          en laissant l’activité économique comme le terrain séparé du mari gagne-pain.
          On les voit en fait plutôt collaboratrices du mari dans l’entreprise familiale.
        </p>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">105</seg>
          4 Vrome vrouwen. Over begijnen, die int ghemeyn seer deuchdelick leven
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Kim Overlaet</hi>
        </label>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">133</seg>
          5 Werkende vrouwen. Binnen en buiten het ambacht
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Nena Vandeweerdt &amp; Jelle Haemers</hi>
        </label>
        <p rend="alinea">
          Les organisations de métier craignent la concurrence par excès d’acteurs dans un même créneau.
          Certaines acceptaient les femmes tandis que d’autres étaient statutairement masculines.
          Certaines femmes avaient le droit d’exercer le métier, qu’elles avaient appris, de leur mari,
          soit avec lui, comme femmes mariées, soit après son décès, comme veuves.
        </p>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">163</seg>
          6 Quade wijven. Geweld, criminaliteit en opstand
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Jelle Haemers</hi>
        </label>

        <label xml:id="Haemers-al2019-chap7" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">193</seg>
          7 Vrijende vrouwen. Seksualiteit, instemming en prostitutie
          <lb/><hi rend="basdecasse pluspetit">Chanelle Delameillieure &amp; Jelle Haemers</hi>
        </label>
      </div>
          <div xml:id="Haffner1979">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Sebastian</forename>
            <forename type="middle"/>
            <surname>Haffner</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Die deutsche Revolution 1918-19</title>,
          <date>1979</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SebastianHaffner">
              <persName>
                <forename type="first">Sebastian</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Haffner</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Die deutsche Revolution 1918-19</term></index>
            <title type="main">Die deutsche Revolution 1918-19</title> :
            <title type="sub"/>
          </title>,
          Kinder Verlag, Munich,
          <date>1979</date><!-- ,
           pages --><!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Haffner2011">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Sebastian</forename>
            <forename type="middle"/>
            <surname>Haffner</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Allemagne 1918</title>,
          <date>2011</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SebastianHaffner">
              <persName>
                <forename type="first">Sebastian</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Haffner</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Allemagne 1918</term></index>
            <title type="main">Allemagne 1918</title> :
            <title type="sub">Une révolution trahie</title>
          </title>,
          Complexe, Bruxelles,
          <date>2011</date><!-- ,
           pages --><!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Haffner2018">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Sebastian</forename>
            <forename type="middle"/>
            <surname>Haffner</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Allemagne 1918</title>,
          <date>2018</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SebastianHaffner">
              <persName>
                <forename type="first">Sebastian</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Haffner</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Allemagne 1918</term></index>
            <title type="main">Allemagne 1918</title> :
            <title type="sub">Une révolution trahie</title>
          </title>,
          Agone, Marseille,
          <date>2018</date>,
          279 pages,
          <index><term>9782748903522</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7489-0352-2</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Rachel</forename>
                <surname>Bouyssou</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Haffner1979">Die deutsche Revolution 1918-19</ref>, <date>1979</date>.
        </bibl>
        <bibl>Réédition révisée de <ref target="#Haffner2001">Haffner 2001</ref>.</bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Lénine, tickets de quai, Allemands, révolution</term></index>
              <index><term>ticket de quai, Allemands, révolution (Lénine)</term></index>
              <index><term>discipline allemande, tickets de quai, révolution (Lénine)</term></index>
              <index><term>Brecht, tickets de quai, Allemands, révolution</term></index>
              Il y a toujours des gens pour prétendre que les Allemands sont incapables de faire la révolution
              (selon un mot célèbre de Lénine, jamais des révolutionnaires allemands n’occuperaient une gare
              s’il n’y avait pas un guichet ouvert où acheter des tickets de quai).
              C’est par ces journées de novembre qu’il faut leur répondre…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 74.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il ne semble pas que Lénine ait écrit ça. Ce serait une boutade qu’on rapporte de lui,
          mais c’est très douteux parce que quasiment personne ne le cite (du moins en français)<note xml:id="Haffner2018-not1" n="1" place="bottom">
            Il y a des variantes et d’autres attributions :
            <list>
              <item>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      … Lénine… on lui attribue l’anecdote [sic] suivante :
                      « La révolution n’aura pas lieu en Allemagne,
                      parce que si on demande à ses habitants de prendre les gares d’assaut,
                      ils commenceront par aller acheter des tickets de quai. »
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    <title>Le semeur d’étincelles</title>, Joseph Bialot,
                    FeniXX, 1996.
                    Aussi
                    <title>À la vie !</title>, Joseph Bialot,
                    Univers Poche, 2 mars 2017.
                  </bibl>
                </cit>
              </item>
              <item>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Bertolt Brecht avait raison…
                      Les Allemands ne pourront jamais faire de révolution,
                      parce qu’ils ne peuvent pas prendre une gare s’ils n’ont pas leur ticket de quai.
                      (Raúl Argemí.)
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    (Le Monde, <ref target="https://dicocitations.lemonde.fr/blog/vous-voyez-bertolt-brecht-avait-raison-les-allemands-ne-pourront-jamais-faire-de-revolution-parce-quils-ne-peuvent-pas-prendre-une-gare-sils-nont-pas-leur-ticket-de-quai/">Dictionnaire des citations</ref>.)
                  </bibl>
                </cit>
              </item>
              <item>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      … le vieux dicton : il n’y aura jamais de révolution en Allemagne,
                      parce qu’avant de prendre les gares d’assaut,
                      les Allemands feront la queue pour acheter des tickets de quai.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    Robert Darnton, <title>Dernière danse sur le mur : Berlin : 1989-1990</title>,
                    Odile Jacob, 1992,
                    p. 100.
                  </bibl>
                </cit>
              </item>
            </list>
          </note>.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à une soirée Brecht à Bruxelles, au 171 boulevard Maurice Lemonnier, le samedi 2 février 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hagerman2001">

            <head>
              Bas Hagerman,
              <title type="main">Barbarismen woordenboek</title>,
              <date>2001</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#BasHagerman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Bas</forename>
                    <surname>Hagerman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Barbarismen woordenboek (Bas Hagerman)</term></index>
                <title type="main">Barbarismen woordenboek</title> :
            <title type="sub">Hoe Nederlands is uw Nederlands nog ?</title>
              </title>,

              Uitgeverij L. J. Veen, Amsterdam, Antwerpen,
              <date>2001</date>,
              224 pages,
              <index><term>9020457373</term></index> <index><term>90-204-5737-3</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">90-204-5737-3</idno> (<idno type="ISBN">978-90-204-5737-7</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le dimanche 23 mars 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Harding1981">

        <head>
          Sandra Harding,
          « What is the Real Material Basis of Patriarchy and Capital ? »,
          1981
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SandraHarding">
              Sandra Harding
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>What is the Real Material Basis of Patriarchy and Capital ? (Sandra Harding)</term></index>

            <title type="main">What is the Real Material Basis of Patriarchy and Capital ?</title>
          </title>,

          p. 135-163 dans <ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          « Tout ce que vous auriez toujours voulu savoir sur le capitalisme et le patriarcat, sans oser le demander. »
          Plus exactement : «tout ce que vous avez toujours cru savoir sur le capitalisme et le patriarcat est faux »
          et Sandra Harding va vous apporter la révélation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          De tout temps, on a éduqué les garçons en garçons et les filles en filles.
          (Je n’ai pas vu qu’elle explique pourquoi et je n’ai certainement plus le courage de relire ça.)
          Cette éducation différentielle est un fait et ce fait est la véritable base matérielle du patriarcat et du capitalisme.
          Si les hommes sont machistes, c’est parce qu’ils ont été élevés ainsi.
          Si certains hommes deviennent capitalistes, patrons d’entreprise, c’est pour la même raison :
          on leur a appris enfants à être dominateurs.
          (Je suppose que si Weber a cultivé l’illusion de l’esprit du protestantisme,
          c’est qu’il n’avait pas cherché assez loin dans le passé, l’éducation des garçons et des filles.)
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Harding1975">

        <head>
          Susan Harding,
          « Women and Words in a Spanish Village »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SusanHarding">
              <persName>
                <forename type="first">Susan</forename>
                <surname>Harding</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Women and Words in a Spanish Village (Susan Harding)</term></index>

            <title type="main">Women and Words in a Spanish Village</title>
          </title>,

          pp. 283-308 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hrdy2011">

            <head>
              Sarah Blaffer Hrdy,
              <title type="main">Mothers and Others</title>,
              2011
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SarahBlafferHrdy">
                  Sarah Blaffer Hrdy
                </ref>
              </author>,

              <title>
                    <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Mothers and Others (Sarah Blaffer Hrdy)</term></index>

                <title type="main">Mothers and Others</title> :
                <title type="sub">The Evolutionary Origins of Mutual Understanding</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, Mass.
              </ref>,
              2011,
              xii + 422 pages,
              <index><term>9780674060326</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-674-06032-6</idno>
            </bibl>
            <bibl>Version en couverture souple du livre de 2009.</bibl>

            <p rend="alinea">
              Je ne suis qu’à la moitié (ai-je écrit début 2011).
              C’est passionnant, mais vous devrez attendre encore un moment que je vous en dise plus.
              En août 2023, je me mets enfin à noter des choses.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La science progresse par un travail collectif. De nouvelles hypothèses s’opposent à d’autres.
              Il en ressort un nouvel état, une avancée de la science.
              Ceci est un livre à thèse. Ce n’est pas un exposé de l’état de la science résultant de son progrès collectif,
              c’est une lutte entre deux lignes.
              Il est indéniable qu’il a fallu en sciences humaines corriger des biais masculinistes.
              En consultant diverses sources sur ces questions et cette orientation
              (en particulier <ref target="#Hawkes-et-al2018">Kristen Hawkes, James O’Connell et Nicholas Blurton Jones 2018</ref>),
              je vois que la paléoanthropologie est un terrain très polémique,
              avec des hommes et des femmes ensemble, dans les différentes orientations qui s’affrontent,
              surtout dans tout ce qui touche de loin ou de près à la psychologie évolutionniste.
            </p>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">  1</seg>1 Apes on a Plane</label>
            <!-- <p rend="alinea">
              Dans un avion, les gens supportent poliment d’occasionnels troubles de voisinage.
              Elle suppose que si l’avion était bourré de chimpanzés, il y aurait du sang partout
              et des morceaux de membres arrachés, tandis qu’on ne rapporte pas de cas d’amputations
              à propos des très nombreux vols avec des passagers humains.
              Il est vrai que les chimpanzés peuvent être agressifs, mais je ne vois pas quelle conclusion intéressante
              on peut tirer de l’expérience de pensée d’une circonstance totalement étrangère à la vie des chimpanzés.
              Je trouve que son effet rhétorique tombe un peu à plat.
              (Le livre est certainement instructif, mais écrit fort sur le ton d’un plaidoyer. C’est un livre à thèse.)
              Les avions, pour les humains, ça peut être plus sanglant <emph>en dehors</emph> de l’avion,
              à Hiroshima ou Nagasaki par exemple.
            </p> -->
            <!-- Je ne dois pas rédiger toutes mes remarques et mes états d’âme,
            sauf si c’est une critique que je veux publier, une lutte à mener.
            – Cela peut paraître aux lecteurs du bavardage inutile.
            – C’est un problème de gestion du temps dans le travail de recherche et d’écriture.
            Je peux cependant regretter de perdre une marque que j’ai faite à la lecture.
            Alors, pour moi, un bref commentaire, sans rédaction. -->
            <label xml:id="Hrdy2011-chap1-1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  4</seg>“Wired” to cooperate</label>
            <p rend="alinea">
              Le sujet du livre est bien rendu par son titre en « others », les alloparents,
              tous ceux qui aident, qui remplacent la mère par moments.
              Cet intertitre, quant à lui, indique une des orientations du livre :
              nous sommes phylogénétiquement programmés pour coopérer, mais le premier alinéa
              élargit directement le sens de coopération : on y parle d’empathie et d’altruisme.
              (Cela me fait penser à un autre livre, <ref target="#VanDuppen-Hoebeke2016">Van Duppen-Hoebeke 2016</ref>,
              y compris dans les glissements de sens parfois : coopération, empathie, altruisme…)
            </p>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 33</seg>2 Why Us and Not Them ?</label>
            <!-- P. 53 ⅕, Darwin sur la réfutation des hypothèses et la réfutation des faits. -->
            <label xml:id="Hrdy2011-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright"> 65</seg>3 Why It Takes a Village</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In Chapter 2, I explained that other primates possess neural machinery for imitation
                  and at least a rudimentary capacity to identify with others.
                  The common ancestor of modern humans and chimpanzees presumably
                  also had every incentive to evolve a sophisticated theory of mind
                  and would have benefited from ever-shrewder and more Machiavellian intelligence or from enhanced pedagogical capacities,
                  yet natural selection never favored their acquisition.
                  What happened, then, in the line leading to the genus <term xml:lang="la">Homo</term> to favor evolution of these traits ?
                  In this chapter and the next I hypothesize that novel rearing conditions among a line of early hominins
                  meant that youngsters grew up depending on a wide range of caretakers than just their mothers,
                  and this dependence produced selection pressures that favored individuals
                  who were better at decoding the mental states of others,
                  and figuring out who would help and who would hurt.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  It is often asserted that early hominins were selected for a better mind-reading capacity
                  because it would prepare youngsters to acquire culture,
                  or because it would make humans better at coordinating complex activities.<!-- 2 -->
                  Sounds good — except that natural selection, lacking foresight, does not work that way.
                  Blindly groping along with no particular end in view, Mother Nature pays no heed to future benefits
                  such as being better able to generate culture or coordinate large-scale activities.
                  Directional selection favoring improved mind reading required immediate payoffs.
                  Individuals a little bit better at interpreting someone else’s mental state and engaging with them emotionally
                  had to have a better chance than groupmates of surviving and reproducing in the here-and-now.
                  What other apes apparently lacked was an environment in which the components of mind reading and sharing
                  could first develop and then be subjected to selective pressures that favored their possessors.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  So what sort of environment would provide already clever and manipulative, highly social (but also highly selfish) apes
                  the opportunity, first, to develop intersubjective abilities right from a formative early age
                  and, then, to benefit from them ?
                  In what sort of environment would natural selection actually favor those who were just a little bit more inclined to share ?
                  In this chapter I will summarize evidence for thinking that hominin infants must have been reared differently from any other ape.
                  By possibly as early as 1.8 million years ago, hominin youngsters were being cared for
                  and provisioned by a range of individuals in addition to their mothers,
                  and these rearing conditions set the stage for the emergence of an emotionally more modern ape.
                  Long before our ancestors evolved into big-brained, anatomically modern humans,
                  early hominins were being reared by alloparents as well as parents.
                  Once outed, this long-hidden secret in our family closet
                  requires us to consider exactly what roles these hitherto unacknowledged benefactors played.
                </p><p rend="alinea">
                  It was the end of the twentieth century before evolutionary anthropologists like myself
                  began to consider just how hard it would have been for foragers to rear surviving children,
                  and then to piece together disparate strands of evidence indicating that the help of group members in addition to the genetic parents
                  was absolutely essential for the survival of infants (birth to weaning)
                  and children (weaning to nutritional independence) in the Pleistocene.
                  The need for alloparental succor transformed the selection pressures that shaped our species,
                  and in doing so altered the way infants developed and then the way humans evolved.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 66-67.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il faut être prudent avec les spéculations évolutives.
              On peut juger avec raison qu’un trait présente un avantage, mais le fait que ce trait soit apparu
              n’implique en rien qu’il ait été sélectionné et, s’il l’avait été, qu’il l’ait été <emph>pour cet</emph> avantage.
              (Un trait peut être reçu en prime, en marge d’une évolution par sélection de tout autre chose.)
              Cela dit, une spéculation évolutive est acceptable si on la maintient bien sous statut d’hypothèse.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle minimise trop la <term xml:lang="en">theory of mind</term> des chimpanzés,
              à qui aurait manqué la sélection d’un trait machiavélien.
              Frans de Wael trouve justement les chimpanzés extrêmement machiavéliens.
              Cela rejoint ma remarque plus haut sur les glissement de sens.
              Être plus ou moins coopérants, c’est une autre trait que la <term xml:lang="en">theory of mind</term>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les chimpanzés sont peu sociaux pour ce qui est de <emph>faire</emph> collectivement, du moins <emph>phylogénétiquement</emph>.
              Cependant, certaines populations de chimpanzés en forêt de Taï ont développé <emph>culturellement</emph>
              une technique très élaborée de chasse collective
              (<ref target="#Boesch2002">Boesch2002</ref>, repris aussi dans <ref target="#McGrew2004">McGrew2004</ref>).
              Ainsi les chimpanzés n’ont pas des pratiques collectives <emph>instinctives</emph>,
              mais l’évolution leur a quand même donné la potentialité de le faire <emph>culturellement</emph>.
              On pourrait dire aussi des humains qu’ils ont reçu de l’évolution de leur espèce
              la <emph>potentialité</emph> de développer <emph>culturellement</emph> la coopération, l’empathie, l’altruisme.
              La question de l’inné et de l’acquis reste ouverte.
              L’évolutionnisme spéculatif comporte aussi le piège d’oublier l’acquis, de tout vouloir inné.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il y a ensuite spéculation sur les faits.
              Le mode de vie, la difficulté de collecter assez de nourriture
              aurait imposé aux femmes chargées d’enfants de les confier à d’autres
              et à d’autres dans l’entourage de l’accepter.
              Cela s’observe dans des populations d’aujourd’hui.
              Il est légitime de supposer que c’est très ancien, nécessité faisant loi.
              C’est d’une légitimité sans doute comparable aux suppositions de Judith Brown (<ref target="#Brown1970">Brown 1970</ref>)
              sur la division sexuelle du travail chez les chasseurs-collecteurs primitifs
              et les deux hypothèses peuvent être liées.
            </p>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">111</seg>4 Novel Developments</label>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">143</seg>5 Will the Real Pleistocene Family Please Step Forward ?</label>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">175</seg>6 Meet the Alloparents</label>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap7" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">209</seg>7 Babies as Sensory Traps</label>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap8" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">233</seg>8 Grandmothers among Others</label>
            <label xml:id="Hrdy2011-chap9" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">273</seg>9 Childhood and the Descent of Man</label>


            <!--
            <msDesc>
              <msIdentifier></msIdentifier>
              <physDesc>
                <objectDesc>
                  <layoutDesc>
                    <p rend="alinea">
                    </p>
                  </layoutDesc>
                </objectDesc>
              </physDesc>
            </msDesc>
             -->
            <!-- Les enfants de msDesc reçoivent un titre en élément HTML (h3, h4, h5) ! Teveel van het goede. -->
            <!--
            Mais par ailleurs, je suis à côté de la plaque.
            Le msDesc peut porter sur mon travail (mon ensemble de notes de lectures, pas sur celui de Hrdy, le livre dont je parle.
            Je pense qu’il n’y a que l’élément bibl pour parler d’autre chose que du fichier TEI ou de sa source.
             -->
            <bibl>
              Les notes de base de page ne sont pas en bas de page, mais en fin de livre (p. 297), par chapitre.
              Le titre du chapitre est repris là au début des notes du chapitre,
              mais les chapitres ont plusieurs pages de notes. Pour s’y retrouver quand même,
              on a un pied de page indiquant à quel intervalle de pages du texte les notes se rapportent.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté le 13-12-2020 au Book Depository.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Harribey2013">

        <head>
          Jean-Marie Harribey,
          <title>La richesse, la valeur, l’inestimable</title>,
          2013
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Harribey2013-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Jean-Marie Harribey</term></index> <index><term>Harribey, Jean-Marie</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Jean-Marie</forename>
              <surname>Harribey</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>La richesse, la valeur, l’inestimable</term></index>
            <title type="main">La richesse, la valeur, l’inestimable</title> :
            <title type="sub">Fondements d’une critique socio-écologique de l’économie capitaliste</title>
          </title>,
          <publisher>Les Liens qui libèrent</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2013</date>,
          544 pages,
          <index><term>9791020900388</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-209-0038-8</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à l’auteur à l’occasion d’une Université marxiste à Waterloo le 20 août 2015.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hartmann1979Z">

        <head>
          Heidi Hartmann,
          « Capitalism, Patriarchy, and Job Segregation by Sex »,
          1979
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#HeidiHartmann">
              Heidi Hartmann
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Capitalism, Patriarchy, and Job Segregation by Sex (Heidi Hartmann)</term></index>

            <title type="main">Capitalism, Patriarchy, and Job Segregation by Sex</title>
          </title>,

          Zillah R. Eisenstein (ed.), <ref target="#EisensteinZ1979"><title level="m">Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism</title></ref>,
          1979,
          p. 206-247.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Historically, male workers have been instrumental in limit­ing the participation of women in the labor market.
              Male unions have carried out the policies and attitudes of the earlier guilds,
              and they have continued to reap benefits for male work­ers.
              Capitalists inherited job segregation by sex, but they have quite often been able to use it to their own advantage.
              If they can supersede experienced men with cheaper women, so much the better;
              if they can weaken labor by threatening to do so, that’s good, too;
              or, if failing that, they can use those status differences to reward men,
              and buy their allegiance to capitalism with patriarchal benefits, that’s okay too.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 229.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Bon exemple historique du fait que le partriarcat est indépendant du capitalisme.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hartmann1979">

        <head>
          Heidi Hartmann,
          « The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism »,
          1979
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#HeidiHartmann">
              Heidi Hartmann
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <!-- <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include> -->
            <!-- <xi:include href="indx-socfem.xml">indexation standard, féminisme socialiste</xi:include> -->
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <!-- <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include> -->
            <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

            <index><term>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism (Hartmann)</term></index>

            <title type="main">The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism</title> :
            <title type="sub">Towards a more Progressive Union</title>
          </title>,

          <title level="j">Capital &amp; Class</title>
          <!-- https://web.ics.purdue.edu/~hoganr/SOC%20602/Hartmann_1979.pdf -->
          Vol. 3, Issue 2, 1979,
          p. 1-33.
          DOI : <ref target="https://doi.org/10.1177/030981687900800102">10.1177/030981687900800102</ref>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Earlier drafts of this paper appeared in 1975 and 1977 coauthored with Amy B. [Beth] Bridges.
              <!-- https://polisci.ucsd.edu/people/faculty/faculty-directory/currently-active-faculty/bridges-profile.html
                   https://polisci.ucsd.edu/people/faculty/faculty-files/bridges_cv.pdf -->
              <!-- Amy Beth Bridges, https://www.nytimes.com/1981/06/08/style/amy-bridges-professor-wed-to-richard-kronick.html
                   !!! The bride, who is an assistant professor of government at Harvard, will continue to use her name.
                   She received bachelor’s and doctor’s degrees from the University of Chicago… -->
              <!-- Nicos Poulantzas and the Marxist Theory of the State
                   Amy Beth Bridges
                   First Published June 1, 1974
                   Research Article
                   https://doi.org/10.1177/003232927400400202
                   No Access
                   Article Information
                   Politics &amp; Society Volume: 4 issue: 2, page(s): 161-190
                   Issue published: June 1, 1974 -->
              Unfortunately, because of the press of current commitments, Amy was unable to continue with this project,
              joint from its inception and throughout most of its long and controversial history.
              Over the years many individuals and groups offered us comments, debate, and support.
              Among them I would like to thank Marxist Feminist Group 1,
              the Women’s Studies College at SUNY Buffalo,
              the Women’s Studies Program at the University of Michigan,
              and various groups of the Union for Radical Political Economics.
              I would also like to thank Temma Kaplan, Ann Markusen, and Jane Flax for particularly careful, recent readings.
              This article will appear, along with responses, extensions, critiques and so forth,
              in <title>Women and Revolution</title>, edited by Lydia Sargent, to be published by South End Press early in 1980
              [<ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>].
              I thank Lydia, the South End Press, and the editors of <title>Capital and Class</title> for their interest in this paper.
              I can be contacted through South End Press (Box 68, Astor Station, Boston, Massachusetts, 02123).
            </p>
          </quote>
          <bibl>Under Notes, p. 25.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alineasep">
         J’ai dû trouver ça début juin 2020 (je ne sais plus où ni comment), mais je ne l’ai lu que maintenant.
         Je ne suis peut-être pas d’accord sur tout, mais ça m’en bouche un coin. C’est très au-dessus de toute la littérature de l’époque.
         Il faut maintenant (10 juillet) bien sûr que je l’analyse.
         Depuis (le 12 juillet), j’ai accès à l’édition Black Rose de <ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>
         et j’analyse l’article dans <ref target="#Hartmann1981">la version publiée là</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hartmann1981">

        <head>
          Heidi Hartmann,
          « The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism »,
          1981
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#HeidiHartmann">
              Heidi Hartmann
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <!-- <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include> -->
            <!-- <xi:include href="indx-socfem.xml">indexation standard, féminisme socialiste</xi:include> -->
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <!-- <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include> -->
            <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

            <index><term>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism (Hartmann)</term></index>

            <title type="main">The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism</title> :
            <title type="sub">Towards a more Progressive Union</title>
          </title>,
          p. 1-41 dans <ref target="#Sargent1981">Sargent 1981</ref>.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Earlier drafts of this essay appeared in 1975 and 1977 coauthored with Amy B. Bridges.
              Unfortunately, because of the press of current commitments, Amy was unable to continue with this project,
              joint from its inception and throughout most of its long and controversial history.
              Over the years many indiviuals and groups offered us comments, debate, and support.
              Among them I would like to thank Marxist Feminist Group I,
              the Women’s Studies College at SUNY Buffalo,
              the Women’s Studies Program at the University of Michigan,
              various groups of the Union for Radical Political Economics,
              and Temma Kaplan, Anne Markusen, and Jane Flax for particularly careful, recent readings.
              <ref target="#Hartmann1979">A version substantially similar to the current one</ref>
              was published in <title>Capital and Class</title> in the summer of 1979.
              I would like to thank the editors of <title>Capital and Class</title>,
              Lydia Sargent, and other members of South End Press for their interest in this essay.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Bas de la page 2.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Dans la <term xml:lang="en">common law</term> anglaise, l’homme et la femme ne font qu’un… et ce un-là, c’est l’homme, dit-on.
          Hartmann examine si on peut mieux équilibrer le mariage entre marxisme et féminisme,
          qui, le plus souvent, chez les marxistes, ne font qu’un : le marxisme.
          Certains efforts d’intégration marxistes du féminisme conduisent à subordonner les luttes féministes aux luttes contre le capital.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Many marxists typically argue that feminism is at best less important than class conflict and at worst divisive of the working class.
              This political stance produces an analysis that absorbs feminism into the class struggle.
              Moreover, the analytic power of marxism with respect to capital has obscured its limitations with respect to sexism.
              We will argue here that while marxist analysis provides essential insight into the laws of historical development,
              and those of capital in particular, the categories of marxism are sex-blind.
              Only a specifically feminist analysis reveals the systemic character of relations between men and women.
              Yet feminist analysis by itself is inadequate because it has been blind to history and insufficiently materialist.
              Both marxist analysis, particularly its historical and materialist method,
              and feminist analysis, especially the identification of patriarchy as a social and historical structure,
              must be drawn upon if we are to understand the development of western capitalist societies and the predicament of women within them.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 2-3.<!-- PDF Sargent, 31-32 --></bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Pour Marx dans le <title>Capital</title>, l’échange gomme tout caractère concret du travail
          et le concept marxiste de <term>travail abstrait</term> est donc bien,
          parce que c’est un trait essentiel du capitalisme, « <term xml:lang="en">sex-blind</term> ».
          Marx parle assez bien du travail des femmes dans le <title>Capital</title>,
          mais on n’y trouvera pas <emph>explicitement</emph> de féminisme marxiste.
          (Un concept fondamental pour un féminisme marxiste qu’on trouvera dans le <title>Capital</title>, c’est la valeur de la force de travail.)
          Cependant, c’est une erreur de débutant de réduire Marx et le marxisme au <title>Capital</title>.
          Hartmann le dit plus loin :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marxism is also a <emph>method</emph> of social analysis, historical dialectical materialism.
              By putting this method to the service of feminist questions,
              Juliet Mitchell and Shulamith Firestone suggest new directions for marxist feminism.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 11.<!-- PDF Sargent, 40 --></bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p>1. Marxism and the woman question</p>
            <p rend="alinea">
              The woman question has never been the “feminist question”.
              The feminist question is directed at the causes of sexual inequality between women and men, of male dominance over women.
              Most marxist analyses of women’s position take as their question the relationship of women to the economic system,
              rather than that of women to men, apparently assuming the latter will be explained in their discussion of the former.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 3-4.<!-- PDF Sargent, 32-33 --></bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle dit sans doute à juste titre « most marxist analyses », mais il y a cependant des exceptions notoires.
          Dans <title>The Woman Question</title> (1886), Eleanor Marx (avec Edward Aveling) considère dès le début les relations entre hommes et femmes,
          par seulement des femmes au capital.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  Engels argued further that as the extension of wage labor destroyed the small-holding peasantry,
                  and women and children were incorporated into the wage labor force along with men,
                  the authority of the male head of household was undermined, and patriarchal relations were destroyed<note xml:id="Hartmann1981-not3" n="3" place="bottom">
                    Frederick Engels,
                    <title>The Condition of the Working Class in England</title>
                    (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1958 [1968: 386 pages]
                    See esp. pp. 162-66 and p. 296.
                    [Mais je n’ai pas cette édition.
                    Les p. 162-166 pourraient être <ref target="../marxisme/classiques/SitCla-diffBranches.html">les passages déchirants du chapitre
                    Single Branches of Industry (MECW 4:436…), Les différentes branches d’industrie</ref>.]
                  </note>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  For Engels, then, women’s participation in the labor force was the key to their emancipation.
                  Capitalism would abolish sex differences and treat all workers equally.
                  Women would become economically independent of men
                  and would participate on an equal footing with men in bringing about the proletarian revolution.
                  After the revolution, when all people would be workers and private property abolished,
                  women would be emancipated from capital as well as from men.
                  Marxists were aware of the hardships women’s labor force participation meant for women and families,
                  which resulted in women having two jobs, housework and wage work.
                  Nevertheless, their emphasis was less on the continued subordination of women in the home
                  than on the progressive character of capitalism’s “erosion” of patriarchal relations.
                  Under socialism housework too would be collectivized and women relieved of their double burden.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The political implications of this first marxist approach are clear.
                  Women’s liberation requires first, that women become wage workers like men,
                  and second, that they join with men in the revolutionary struggle against capitalism.
                  Capital and private property, the early marxists argued, are the cause of women’s particular oppression
                  just as capital is the cause of the exploitation of workers in general.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Though aware of the deplorable situation of women in their time
                  the early marxists failed to focus on the differences between men’s and women’s experiences under capitalism.
                  They did not focus on the feminist questions-how and why women are oppressed as women.
                  They did not, therefore, recognize the vested interest men had in women’s continued subordination.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 4-5.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle résume pas trop mal une partie des idées marxistes,
          mais, dans le même élan, elle en fait une critique qui correspond mal à ce qu’elle expose.
        </p>
      </div>
            <div xml:id="Harvey2025">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              David Harvey,
              « On Sraffa’s Trail »,
              2025
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#DavidHarvey">David Harvey</ref></author>,

              <index><term>On Sraffa’s Trail (David Harvey)</term></index>

              <title level="a" type="main">On Sraffa’s Trail</title>,

              <title level="j">New Left Review</title>,
              vol. II, no. 152<!--
              <ref target="#publisher">
                publisher, pubPlace
              </ref> -->,
              March-April 2025,
              p. 93-110.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              David Harvey rappelle et discute toute sorte de liens entre Piero Sraffa (1898-1983) et
              Antonio Gramsci (1891-1937), Ludwig Wittgenstein (1899-1951), John Maynard Keynes (1883-1946),
              Joan Robinson (1903-1983), Paul Samuelson (1915-2009) et tutti quanti,
              mais bien sûr aussi avec Adam Smith, David Ricardo et Karl Marx.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’avais certainement rencontré le nom de Sraffa dans les années 80,
              dans mes interrogations sur le capital et la crise<!--
              par exemple dans Pierre Salama, Sur la valeur, Petite collection Maspero 158, 1982. -->,
              mais sans plus.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Haug2017">

        <head>
          Wolfgang Fritz Haug,
          « On the Need for a New English Translation of Marx’s <title>Capital</title> »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#WolfgangFritzHaug">Wolfgang Fritz Haug</ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>On the Need for a New English Translation of Marx’s Capital (Haug)</term></index>
            <ref target="http://www.wolfgangfritzhaug.inkrit.de/documents/Haugmxfinal.pdf"><title type="main">
              On the Need for a New English Translation of Marx’s <title>Capital</title>
            </title></ref>
          </title>,

          <title level="j">Socialism and Democracy</title>,
          vol. 31, no. 1 (March <date>2017</date>), pp 60-86.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Critique de la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIen1976">traduction Fowkes</ref> (Penguin, New Left Review) du Livre I du <title>Capital</title>
          et critique de David Harvey,
          <list>
            <item>d’une part en tant qu’il est victime de Fowkes, lequel parfois déforme la pensée de Marx ;</item>
            <item>d’autre part en tant qu’il déforme lui-même, parce qu’il ne comprend pas toujours bien.</item>
          </list>
          De la traduction Moore-Aveling sous la direction d’Engels, il dit poliment « Friedrich Engels
          whose authority lent the translation a validity that is not always philologically justified »
          et malgré les sévères critiques qu’il fait de la traduction de Fowkes,
          il la qualifie de « hitherto best version ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il reproche à Fowkes de dire <term>origine</term> pour ce que Marx appelle « genèse de la
          forme monnaie ».
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hawkes-et-al2018">

        <head>
          Kristen Hawkes,
          James O’Connell
          and Nicholas Blurton Jones,
          « Hunter-gatherer studies and human evolution »,
          2018
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#KristenHawkes">
              Kristen Hawkes
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#JamesOConnell">
              James O’Connell
            </ref>
          </author> and
          <author>
            <ref target="#NicholasBlurtonJones">
              Nicholas Blurton Jones
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>anthropology</term></index>
            <index><term>Hunter-gatherer studies and human evolution (Hawkes, O’Connell and Blurton Jones)</term></index>

            <title type="main">Hunter-gatherer studies and human evolution</title> :
            <title type="sub">a very selective review</title>
          </title>,

          <title level="j">Am J Phys Anthropol.</title><!-- level="j" pour un journal  2018 Apr; 165(4): 777–800. -->,
          vol. 165 no. 4,
          April 2018,
          p. 777–800.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          « <foreign xml:lang="en">Very selective</foreign> » veut dire qu’ils reconnaissent très honnêtement
          qu’il font une revue de la littérature orientée et sélective de leur point de vue,
          ce qui veut dire qu’ils se citent abondamment eux-mêmes et d’autres auteurs qui vont dans le même sens.
          <!-- (C’est une revue très abondante : la discussion fait appel à --><!-- j’ai arrêté là… -->
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hazen2019">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Robert</forename>
            <surname>Hazen</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Symphony in C</title>,
          <date>2019</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#RobertHazen">
              <persName>
                <forename type="first">Robert</forename>
                <forename type="middle">M.</forename>
                <surname>Hazen</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Symphony in C</term></index>
            <title type="main">Symphony in C</title> :
            <title type="sub">Carbon and the Evolution of (Almost) Everything</title>
          </title>,
          William Collins<!-- <xi:include href="publ/publisher.xml">publisher</xi:include> -->,
          <date>2019</date>,
          xx + 282 pages,
          <index><term>9780008292393</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-00-829239-3</idno>.
        </bibl>
        <!-- <bibl>
          Traduit
          par
          <xi:include href="persons/SomePerson.xml" xpointer="element(SomePerson/2)">son indexation</xi:include>
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson"><xi:include href="persons/SomePerson.xml" xpointer="element(SomePerson/1/1)">son nom</xi:include></ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
        </bibl> -->

        <p rend="alinea">
          <index><term>carbone</term></index>
          Le livre porte sur tous les aspects de cet élément relativement abondant dans l’Univers
          et surtout particulier par sa capacité à se lier en chaînes, parfois très longues. Le
          carbone joue un rôle fondamental dans le vivant. Ce qui est moins connu, c’est qu’il est
          présent ailleurs, non seulement dans les combustibles fossiles, mais aussi dans les roches
          carbonées. L’auteur passe en revue toutes les facettes de cet élément remarquable ; étant
          minéralogiste, il est bien placé pour y ajouter les échanges généralement ignorés entre
          le carbone des profondeurs de la Terre et le carbone de surface.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En attendant d’en dire plus, je vous détaille la table des matières :
        </p>
        <list>
          <head>Contents</head>
          <item>Prologue ix</item>
          <item>Silence 1</item>

          <item>
            <list>
              <head>
                Movement I — Earth
                <lb/>Carbon, the Element of Crystals → 3
              </head>
              <item>
                Prelude — Before Earth → 5
                <list>
                  <item>The Invention of Atoms: Big Bang Carbon</item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Star Stuff
                    <list>
                      <item>The Harvard Classification of Stars</item>
                      <item>Carbon in Stars</item>
                      <item>Helium Burning</item>
                      <item>Dispersing the Carbon</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Exposition — Earth Emerges and Evolves → 21
                <list>
                  <item>The First Crystals in the Cosmos</item>
                  <item rend="minornextlist">
                    On the Remarkable Diversity of Earth’s Carbon Minerals
                    <list>
                      <item>Carbonate Minerals Reveal Earth’s History</item>
                      <item>James Hall and the Great Limestone Controversy</item>
                      <item>Earth’s Rarest Minerals</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Big-Data Mineralogy
                    <list>
                      <item>Mindat.org</item>
                      <item>Mineral Ecology</item>
                      <item>The Carbon Mineral Challenge</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Development — Deep Earth Carbon → 53
                <list>
                  <item rend="minornextlist">
                    Deep Carbon Mineralogy
                    <list>
                      <item>X-Raying Crystals at Pressure</item>
                      <item>Higher Pressure</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Deep Diamonds
                    <list>
                      <item>The Largest Diamonds Are Different</item>
                      <item>Diamonds Record Secrets of Earth’s History</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Carbon in the Core</item>
                  <item>The Deepest Mysteries</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Recapitulation — Carbon Worlds → 75
                <list>
                  <item>Earth’s Mineralogy is Unique</item>
                  <item>“Earthlike” Planets</item>
                </list>
              </item>

              <item>Coda — Unanswered Questions → 80</item>
            </list>
          </item>

          <item>
            <list>
              <head>
                Movement II — Air
                <lb/>Carbon, the Element of Cycles → 81
              </head>
              <item>Introduction — Before Air → 83</item>
              <item>
                Arioso — The Origin of Earth’s Atmosphere → 86
                <list>
                  <item>Earth Receives Carbon from Space</item>
                  <item>Air — Starting Over</item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Clues about Earth’s Earliest Atmosphere
                    <list>
                      <item>Clue #1 — The Faint Young Sun</item>
                      <item>Clue #2 — Geochemistry</item>
                      <item>Clue #3 — Meteorites from Earth</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Intermezzo — The Deep Carbon Cycle → 95
                <list>
                  <item>What Goes Down?</item>
                  <item rend="minornextlist">
                    What Happens to Carbon When It’s Down There?
                    <list>
                      <item>Deep Water</item>
                      <item>Deep Earth Water Model</item>
                      <item>The Deep Methane Mystery</item>
                      <item>Lasers</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    What Comes Back Up?
                    <list>
                      <item>Volcanic Carbon</item>
                      <item>Crust versus Mantle</item>
                      <item>Predicting Eruptions with Carbon</item>
                      <item>Diamond Hints</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Carbon in Balance</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Arioso, Da Capo — Atmospheric Change → 119
                <list>
                  <item>Truth</item>
                  <item>Consequences</item>
                  <item>Solutions</item>
                </list>
              </item>

              <item>Coda — The Known, the Unknown, and the Unknowable → 127</item>
            </list>
          </item>

          <item>
            <list>
              <head>
                Movement III — Fire
                <lb/>Carbon, the Element of Stuff → 133
              </head>
              <item>
                Introduction — Material World → 135
                <list>
                  <item>Electron Rules</item>
                  <item>Flammable Carbon</item>
                  <item>Diverse Carbon</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Scherzo — Useful Stuff → 142
                <list>
                  <item>Hot</item>
                  <item>Cold</item>
                  <item>Sticky</item>
                  <item>Slippery</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Trio — Nano Stuff → 148
                <list>
                  <item>Novel</item>
                  <item>Hollow</item>
                  <item>Clever</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Scherzo, Da Capo — Stories → 153
                <list>
                  <item rend="minornextlist">
                    Polymerization (Strong)
                    <list>
                      <item>Silky</item>
                      <item>Foamy</item>
                      <item>Mistaken</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Depolymerization (Weak)
                    <list>
                      <item>Degradable</item>
                      <item>Al Dente</item>
                      <item>Brittle (Opus 64, No. 5)</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>Coda — Music → 163</item>
            </list>
          </item>

          <item>
            <list>
              <head>
                Movement IV — Water
                <lb/>Carbon, the Element of Life → 165
              </head>
              <item>Introduction — The Primeval Earth → 167</item>

              <item>
                Exposition — Origins of Life → 169
                <list>
                  <item rend="minornextlist">
                    Life’s Origin — The Five <emph>W</emph>s
                    <list>
                      <item>Who and Why?</item>
                      <item>When?</item>
                      <item>Where?</item>
                      <item>What is Life?</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Life’s Origins: The Chemical Ground Rules
                    <list>
                      <item>Making Life: Why Carbon?</item>
                      <item>Making Life: What Can Carbon Do?</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Strategies: Emergent Steps to Life
                    <list>
                      <item>Step 1: The Emergence of Biomolecules</item>
                      <item>Did Life Originate at Deep Volcanic Vents?</item>
                      <item>Step 2: Selection and Concentration</item>
                      <item>Minerals and the Origin of Life</item>
                      <item>Information</item>
                      <item>Step 3: The Emergence of Self-Replicating Systems</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item rend="minornextlist">
                    Second Genesis: Life on Other Worlds
                    <list>
                      <item>On the Combinatorial Richness of Earthlike Planets</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Development — Life Evolving (Theme and Variations) → 201
                  <list>
                    <item>Theme: Life Evolving</item>
                    <item rend="minornextlist">
                      Variation 1: Microbes Eat Minerals
                      <list>
                        <item>The Unexpected Abundance of Deep Subsurface Life</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item rend="minornextlist">
                      Variation 2: Life Learns to Use Sunlight for Energy
                      <list>
                        <item>Smelly Life</item>
                        <item>Water Power</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item rend="minornextlist">
                      Variation 3: Big Life Emerges
                      <list>
                        <item>Playing Well Together</item>
                        <item>Enigma Variations</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item>Variation 4: Life Learns to Make Minerals</item>
                    <item rend="minornextlist">
                      Variation 5: Life Establishes a Foothold on Land
                      <list>
                        <item>Buried Biomass</item>
                      </list>
                    </item>
                    <item rend="minornextlist">
                      Variation 6: We Make Our Mark
                      <list>
                        <item>The Carbon Clock</item>
                        <item>Storytelling</item>
                      </list>
                    </item>
                  </list>
              </item>

              <item>
                Recapitulation — The Human Carbon Cycle → 238
                <list>
                  <item>Death and Carbon</item>
                </list>
              </item>

              <item>Finale — Earth, Air, Fire, and Water → 244</item>
            </list>
          </item>

          <item>Acknowledgments → 247</item>
          <item>Notes → 251</item>
          <item>Index → 269</item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté au Book Depository le 11 juin 2019 et reçu le mardi 18.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Heinrich2018">

        <head>
          Michael Heinrich,
          <title type="main">Wie das Marxsche Kapital Lesen?</title>,
          2018
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MichaelHeinrich">
              Michael Heinrich
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Wie das Marxsche Kapital Lesen? (Michael Heinrich)</term></index>

            <title type="main">Wie das Marxsche Kapital Lesen?</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Schmetterling Verlag GmbH, Stuttgart,
          </ref>,
          2018<!-- ,
          number pages,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Heinrich2021">

        <head>
          Michael Heinrich,
          <title type="main">How to Read Marx’s Capital</title>,
          2021
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MichaelHeinrich">
              Michael Heinrich
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>How to Read Marx’s Capital (Michael Heinrich)</term></index>
            <index><term>Marx’s Capital</term></index>
            <index><term>Capital, Marx</term></index>

            <title type="main">How to Read Marx’s Capital</title> :
            <title type="sub">Commentary and Explanations on the Beginning Chapters</title>
          </title>,

          <ref target="#MonthlyReviewPress">
            Monthly Review Press
          </ref>,
          2021,
          406 pages,
          <index><term>9781583678947</term></index> <index><term>9781583678954</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-58367-894-7</idno> (paper) <idno type="ISBN">978-1-58367-895-4</idno> (cloth).
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#AlexanderLocascio">
              Alexander Locascio
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Heinrich2018">
            <title>Wie das Marxsche Kapital Lesen?</title>
          </ref>,
          2018.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Michael Heinrich discute les premiers chapitres « difficiles » du <title>Capital</title>,
          sur la marchandise, la valeur, la forme valeur, la monnaie…
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ces notions sont élaborées progressivement depuis les années 1850 jusqu’à la mort de Marx.
          Il est donc intéressant de voir l’évolution de ces notions chez Marx dans différents textes.
          L’annexe 1 « Marx’s Critical Economic Writings » fait l’inventaire de ces textes
          et examine les relations entre eux.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The first two chapters of <title>Capital</title> are the most difficult parts
              of the entire book and present major problems for readers.
              Nevertheless, these initial chapters are of central importance for Marx’s later arguments,
              so understanding them is especially important.
              That’s why this volume comments in detail on these chapters.
              On the one hand, it should make reading easier;
              on the other, it should clarify the contents of these chapters
              and what is frequently overlooked during a first reading.
              Hence, they could help even those who have already read the beginning of <title>Capital</title>
              to learn something new.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The first chapters of <title>Capital</title>
              deal with the interrelationship between value, labor, and money.
              Marx had already dealt many times with this problem,
              which is central to his critique of political economy.
              He addresses it at the beginning of the <title>Grundrisse</title> (1857–58)
              and in the <title>Contribution to the Critique of Political Economy</title> (1859).
              A treatment of the issue is later found in the first edition of <title>Capital</title> (1867),
              only to be revised considerably in the second edition (1872–73).
              These different versions are not mere repetitions;
              their differences sometimes express advances in knowledge or changes in emphasis
              but sometimes also problematic simplifications.
              Therefore, it seemed to make sense to comment not only on the most recent versions,
              which appear in most editions of <title>Capital</title>,
              but also to deal with other versions.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 16.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je n’en ai encore lu que des parties, mais ça me semble assez intéressant
          et je me risque à le recommander avant d’avoir tout lu.
          Il a certainement de certains points une vision personnelle, mais il n’est pas le seul
          et certainement tous les manuels introduisent des biais propres à leurs auteurs.
          Ceci est un encouragement à lire Marx, plutôt que seulement des manuels.
          On connaît <ref target="http://davidharvey.org/reading-capital/">les cours de David Harvey pour introduire au <title>Capital</title></ref>.
          Ce livre-ci semble d’un plus haut niveau.
          Il faudrait l’étudier pour aller plus en profondeur, après des exposés de base comme
          le <ref target="../marxisme/manuel/manuel.html">Manuel d’économie politique</ref>
          ou ceux de <ref target="../marxisme/Segal/index.html">Louis Ségal</ref>, de Jean Baby,
          de <ref target="https://www.capitalisme-et-crise.info/fr/Jacques_Gouverneur/Les_fondements_de_l_%C3%A9conomie_capitaliste">Jacques Gouverneur</ref>,
          de David Harvey… et bien d’autres.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hemmerijckx2008">

        <head>
          Rik Hemmerijckx,
          « Op zoek naar de arbeidersklasse : Intellectuelen-arbeiders in de nasleep van mei ’68 »,
          2008
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Rik Hemmerijckx</term></index> <index><term>Hemmerijckx, Rik</term></index>
              <forename type="first">Rik</forename>
              <surname>Hemmerijckx</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Op zoek naar de arbeidersklasse (Rik Hemmerijckx)</term></index>
            <title type="main">Op zoek naar de arbeidersklasse</title> :
            <title type="sub">Intellectuelen-arbeiders in de nasleep van mei ’68</title>
          </title>,

          <bibl>

            <ref target="https://www.amsab.be/beleef/2014-05-27-09-27-58">
              <title level="j">Brood &amp; Rozen</title>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">1370-7477</idno>
          </bibl>,
           vol. 13 (<date>2008</date>) nr. 4, p. 48-63, DOI : <idno type="DOI">10.21825/br.v13i4.3336</idno>,
          en ligne : <ref target="https://openjournals.ugent.be/broodenrozen/article/64368/galley/188742/view/">https://openjournals.ugent.be/broodenrozen/article/64368/galley/188742/view/</ref>.
          <!-- https://ojs.ugent.be/broodenrozen/article/view/3336/3318 ne fonctionne plus -->
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Françoise Charlier</term></index> <index><term>Charlier, Françoise</term></index>
          <index><term>Dominique Meeùs</term></index> <index><term>Meeùs, Dominique</term></index>
          <index><term>Charleroi</term></index>
          <index><term>Université de Louvain</term></index> <index><term>Louvain, université</term></index>
          <index><term>Mai 68</term></index> <index><term>Mei ’68</term></index>
          <index><term>intellectuel, ouvrier d’usine</term></index>
          <index><term>intellectueel, arbeider</term></index>
          <index><term>groupe marxiste-léniniste</term></index> <index><term>marxiste-léniniste, groupe</term></index>
          Après avoir introduit le contexte de l’après-Mai 68,
          Rik Hemmerijckx interviewe successivement Françoise Charlier (p. 51-55) et moi-même (p. 56-63),
          qui faisions partie d’un même groupe marxiste-léniniste
          dont les membres ont décidé de quitter l’université de Louvain en 1971 (alors encore dans la ville de Louvain)
          pour s’installer à Charleroi et y travailler à l’usine.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Henderickx2020">

        <head>
          Staf Henderickx,
          <title type="main">Zit seks tussen de oren ?</title>,
          2020
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Staf Henderickx
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Zit seks tussen de oren ? (Staf Henderickx)</term></index>

            <title type="main">Zit seks tussen de oren ?</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            EPO, Antwerpen
          </ref>,
          2020,
          209 pages,
          <index><term>9789462672420</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-242-0</idno>
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à De Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles le vendredi 23 octobre 2020.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hensman2011">

            <head>
              Rohini Hensman,
              « Revisiting the Domestic Labour Debate »,
              <date>2011</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RohiniHensman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Rohini</forename>
                    <surname>Hensman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <index><term>Revisiting the Domestic Labour Debate (Rohini Hensman)</term></index>

                <title type="main">Revisiting the Domestic Labour Debate</title> :
                <title type="sub">An Indian Perspective</title>
              </title>,

              <title level="j">
                Historical Materialism
              </title>
              19.3 (2011), p.  3–28.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Hensman2014">une variante de 2014</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Hensman2014">

            <head>
              Rohini Hensman,
              « Revisiting the Domestic Labour Debate »,
              <date>2014</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RohiniHensman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Rohini</forename>
                    <surname>Hensman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <index><term>Revisiting the Domestic Labour Debate (Rohini Hensman)</term></index>

                <title type="main">Revisiting the Domestic Labour Debate</title> :
                <title type="sub">A Third World Perspective</title>
              </title>,
              PDF du 14 février 2014 sans indication de lieu ni de date, sans titre de revue, sans pagination.
              Sans doute le texte de <ref target="#Hensman2011">Hensman 2011</ref> repris avec quelques modifications,
              comme <term xml:lang="en">Third World</term> au lieu de <term xml:lang="en">India</term> dans le sous-titre
              (et c’est peut-être la seule ou presque).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Rohini Hensman commence par un renvoi à Marx dans le <title>Capital</title> sur le travail productif,
              qui me fait penser que je dois réétudier ça.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais je vois aussi que toute le contenu théorique de ce texte est repris littéralement dans <ref target="#Hensman2021">sa contribution de 2021 au <title>Sage Handbook of Marxism</title></ref>.
              Cet article-ci (qui est sans doute essentiellement <ref target="#Hensman2011">celui de 2011</ref>)
              diffère surtout par plus d’exemples venant d’Inde.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Hensman2021">

            <head>
              Rohini Hensman,
              « Domestic Labour and the Production of Labour-Power »,
              <date>2021</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RohiniHensman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Rohini</forename>
                    <surname>Hensman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <index><term>Domestic Labour and the Production of Labour-Power (Rohini Hensman)</term></index>

                <title type="main">Domestic Labour and the Production of Labour-Power</title>
              </title>,

              <title level="m">Sage Handbook of Marxism</title><note xml:id="Hensman2021-not1" n="1" place="bottom">
                La maison d’édition Sage le renseigne parfois comme de novembre 2021 (trois volumes).
                Mais ailleurs aussi « Publication year: 2022 — Online pub date: December 08, 2021 ».
                (Le PDF, du 27-12-2021, de l’article de Rohini Hensman indique en pied de page
                « BK-SAGE-SKEGGS_ET_AL-210248-Chp78.indd 1424 09/10/21 6:33 PM »
                comme extrait en InDesign du livre avant impression, en octobre,
                ce qui pourrait donc être sorti en novembre.)
                Selon les vendeurs, on a pour le livre tantôt 2021, tantôt 2022.
                <index><term>9781473974234</term></index> <index><term>9781526436108</term></index>
                <lb/>
                Print  ISBN : <idno type="ISBN">978-1-4739-7423-4</idno>.
                <lb/>
                Online ISBN : <idno type="ISBN">978-1-5264-3610-8</idno>,
                DOI : <idno type="DOI">10.4135/9781526436108</idno>
              </note>,<!--

              <ref target="#publisher">

              </ref> -->,
              <date>2021</date>, p. : 1424-1443.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Les considérations probablement toutes erronées, ou presque, de Rohini Hensman
              sur la valeur, le travail productif, la valeur de la force de travail et le travail domestique
              sont l’occasion de relire attentivement les passages qu’elle cite du <title>Capital</title> de Marx
              et de réétudier plus à fond ces questions.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Heritier1984">

        <head>
          Françoise Héritier,
          « Le sang du guerrier et le sang des femmes »,
          1984
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#FrançoiseHeritier">
              Françoise Héritier
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>Le sang du guerrier et le sang des femmes (Françoise Héritier)</term></index>

            <title type="main">Le sang du guerrier et le sang des femmes</title> :
            <title type="sub">Notes anthropologiques sur le rapport des sexes</title>
          </title>,

          <title level="j">Les Cahiers du Grif</title>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 29,
          ISSN : <idno type="ISSN">0770-6081</idno>,
          1984,
          p. 7-21.
        </bibl>
        <bibl>
          En ligne : <ref target="https://www.persee.fr/doc/grif_0770-6081_1984_num_29_1_1629">https://www.persee.fr/doc/grif_0770-6081_1984_num_29_1_1629</ref>,
          DOI : <idno type="DOI">10.3406/grif.1984.1629</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Version originale de « Maschile/Feminile [sic, <title>Grif</title>] » in <title>Enciclopedia Einaudi</title> T. VIII, Torino 1979.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 7.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          Je ne comprends pas cette phrase. Cet article « Maschile/Femminile » existe vraiment et il est bien de 1979.
          L’article des <title>Cahiers du Grif</title> est de 1984.
          Pour qu’il soit, en 1984, la version originale de l’article de 1979,
          il faudrait comprendre que Françoise Héritier publie aux <title>Cahiers du Grif</title> en 1984 (ou republie)
          son brouillon en français (de 1978 ? 1979 ?) de l’article italien. Autre possibilité :
          la phrase dit par lapsus de la rédaction du Grif le contraire de ce qu’on voulait dire :
          c’est l’article en italien de 1979 qui est la version originale de ceci (1984).
          (Il faudrait lire la phrase citée en substituant mentalement le signe « : » au mot « de ».)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ambiguïté supplémentaire. L’article de 1979 est aux pages 797-812 (16 pages) de ce tome de l’<title>Enciclopedia</title>,
          ce qui correspond raisonnablement aux 15 pages des Cahiers du Grif de 1984.
          Mais le titre Masculin/féminin de 1979 (en italien), qu’elle n’a pas donné au présent article de 1984,
          elle l’a réutilisé pour deux livres : <title>Masculin/féminin : La pensée de la différence</title> (1996, 332 pages)
          et <title>Masculin/féminin : Dissoudre la hiérarchie</title> (2002, 433 pages).
          (Le premier traduit en italien avec <title>Maschile e femminile</title>, le second avec <title>Maschile/femminile</title>.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Il ne fait pas de doute, pour tout observateur de la société occidentale,
              qu’elle est marquée par une éclatante domination masculine.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 7.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Peut-on dire que cette domination masculine est universelle ?
              Si oui, où se situe l’origine, l’explication de cette inégalité foncière entre les sexes ?
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 8.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Ces réserves faites [absence d’un recensement exhaustif de toutes les sociétés],
              qui impliquent l’absence de preuve scientifique absolue,
              il existe une forte probabilité statistique de l’universalité de la suprématie masculine,
              qui résulte de l’examen de la littérature anthropologique sur la question.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle examine trois objections à l’universalité et les écarte :
        </p>
        <list rend="ordered">
          <item>
            Le biais masculiniste des anthropologues masculins.
            <lb/>
            — Mais même si on cherche à corriger ce biais, la conclusion n’est pas très changée. (P. 8.)
          </item>
          <item>
            L’universalité ne fait pas la place à une dimension historique (1).
            Or les femmes semble avoir été dépossédées, par des religions entre autres, d’un meilleur statut antérieur.
            <lb/>
            — Mais les préjugés chrétiens et autres, s’ils sont inégalitaires,
            ont bien dû avoir une origine antérieure déjà de domination masculine.
            De même, si les femmes avaient eu dans le passé une position forte,
            on ne voit pas pourquoi elles n’auraient pas eu la force de faire face à d’éventuels changements. (P. 9)
          </item>
          <item>
            L’universalité ne fait pas la place à une dimension historique (2).
            Le « matriarcat » des Iroquoises et autres.
            <lb/>
            — Les femmes y jouaient un rôle important.
            Les hommes tirent leur position d’une filiation matrilinéaire et matrilocale
            mais ce sont eux qui dominent.
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Il y a une grande variété de situations, Iroquois (p. 9) et autres (p. 10-11),
          de mythes aussi (p. 11 et suivantes).
          On cherche une origine la plus lointaine possible, chez les chasseurs-collecteurs (p. 10),
          c’est-à-dire avant agriculture et élevage.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La maternité est un fait social comme un fait biologique
              (il en est de même pour la paternité ; cf. N. Mathieu, 1974)
              et il n’y a rien dans le fait biologique lui-même qui explique
              l’enchaînement inéluctable qui, à travers l’instinct maternel,
              voue la femme aux tâches domestiques et à un statut de subordination.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’appropriation de la fécondité dans le corps masculin est vouée à l’échec : il ne peut jamais y a avoir que simulacre.
              Elle passera donc par le contrôle :
              appropriation de femmes elles-mêmes ou des produits de leur fécondité, répartition des femmes entre les hommes.
              Les femmes sont fécondes, inventives, créent la vie, mais l’homme apporte l’ordre, la réglementation, l’ordre du politique.
              Ce contrôle est rendu possible par le handicap qui double le pouvoir de fécondité :
              la femme enceinte ou qui allaite a une moins grande aptitude à la mobilité que l’homme.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 18</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On est chez Françoise Héritier devant un doux mélange de faits
          (le handicap qui résulte de la maternité)
          et de spéculation : les hommes s’approprient les femmes et leur fécondité.
          On cherchait une explication de l’universalité de la domination masculine
          et la voici toute trouvée, psychologique (ça dérange les hommes que la fécondité leur échappe)
          et dans une certaine mesure circulaire : les hommes dominent parce qu’ils ont décidé de dominer.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>division sexuelle du travail, chasseurs-collecteurs, contraintes objectives</term></index>
          <index><term>chasseurs-collecteurs, division sexuelle du travail</term></index>
          <index><term>chasse, la femme ne chasse pas</term></index>
          On a donc aussi une répartition des tâches, une division sexuelle du travail :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Aux hommes la chasse aux gros animaux et la protection des désarmés contre les prédateurs de tous ordres,
              aux femmes la surveillance des jeunes non sevrés
              et la collecte des ressources alimentaires d’accès plus facile que le gros gibier
              (on ne chasse pas aisément avec un bébé accroché au flanc) :
              répartition qui naît de contraintes objectives
              et non de prédispositions psychologiques de l’un et l’autre sexe aux tâches qui leur sont de la sorte imparties,
              ni d’une contrainte physique imposée par un sexe à l’autre.
              Répartition qui ne comporte en soi aucun principe de valorisation.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 19.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans la bibliographie, p. 21, il y deux articles de 1970 de Judith Brown.
          Dans le texte, elle ne se réfère jamais me semble-t-il (p. 9, 10 et 15)
          qu’à l’article <ref target="#Brown1970a">Brown 1970a</ref> sur les Iroquoises.
          La thèse ci-dessus (p. 19) reprend à la lettre celle de l’article <ref target="#Brown1970b">Brown 1970b</ref>
          sur la division sexuelle du travail.
          Françoise Héritier oublie de le dire dans le texte,
          mais ce n’est évidemment pas par hasard qu’elle reprend cet article en bibliographie.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cette division du travail « ne comporte en soi aucun principe de valorisation »,
          mais c’est cependant de là (p. 18 bas, alinéa cité plus haut)
          que les hommes (mâles) tirent leur pouvoir de « contrôle » :
          « l’ordre, la réglementation, l’ordre du politique ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          À ce stade, elle introduit la « loi d’exogamie qui fonde toute société ».
          (Cela tombe du ciel, c’est la seule occurrence du mot exogamie dans l’article.)
          L’appropriation par les hommes de la fécondité des femmes s’explique maintenant
          par la nécessité pour les hommes d’échanger leurs femmes avec les hommes d’autres groupes.
          (Elle oublie de nous dire pourquoi les femmes ne pouvaient pas organiser l’exogamie elles-mêmes,
          en échangeant leurs étalons avec ceux des femmes d’autres groupes.
          Mais c’est sans doute que la « loi d’exogamie qui fonde toute société »,
          bien que fondant toute société, serait postérieure au stade où les hommes ont décidé de dominer.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Certains ont fait toute sorte de considérations sur un tabou du sang comme cause de l’inégalité entre hommes et femmes.
          Françoise Héritier ne mentionne pas cette littérature, mais on retrouve cependant le sang du titre de l’article
          tout à la fin, dans la question du symbolisme et comme conséquence plutôt que cause.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il n’y a donc finalement,
          au-delà de l’emprunt de l’idée de Judith Brown sur la division du travail,
          d’explication que circulaire de « l’universalité » de la domination masculine.
          (On pourrait admettre que la spécialisation des hommes dans la chasse,
          leur donnant le monopole des armes, leur a permis d’imposer leur autorité.
          Peut-être trouve-t-elle ça tellement évident que cela va sans dire.)
          La question de l’universalité est d’ailleurs mal posée.
          La non-réponse qu’elle donne est liée aux circonstances <emph>particulières</emph> de la vie des chasseurs collecteurs.
          Elle considère ça comme « universel » parce que ce seraient des circonstances « originelles ».
          C’est un point de vue. Ce serait alors universel quand on regarde vers le passé.
          (Les chasseurs-collecteurs seraient le point zéro de notre ligne de temps.
          Avant eux, ce ne serait pas vraiment <emph>notre</emph> passé.)
          Mais une limitation plus importante à l’universalité se trouve dans l’autre direction du temps :
          c’est que la domination masculine s’effrite.
          Si on date du temps de Mary Wollstonecraft le commencement de la fin de la domination masculine,
          c’est bien sûr au début tout à fait invisible.
          Mais depuis, même si ce n’est toujours qu’un début, cet effritement est indéniable aujourd’hui.
          (On peut admettre qu’on n’avait pas un recul suffisant pour s’en rendre compte en 1984 et moins encore en 1979.)
          En outre, si cette domination est liée à la situation <emph>particulière</emph> des chasseurs-collecteurs
          et si elle s’est maintenue dans d’autres situations particulières auxquelles elle correspondait peut-être aussi,
          elle n’est plus dans la situation <emph>particulière</emph> du capitalisme qu’un héritage du passé :
          le capitalisme ne connaît pas d’autres statuts que capitaliste et prolétaire.
          La domination masculine persiste, mais son « universalité » est terminée.
          Elle est condamnée à terme parce que les circonstances particulières ont changé, à savoir :
          le système capitaliste (qui se dégage de tout « ancien régime ») et le progrès technique.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Herzfeld2012">

        <head>
          Chris Herzfeld,
          <title>Petite histoire des grands singes</title>,
          2012
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Herzfeld-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Chris Herzfeld</term></index> <index><term>Herzfeld, Chris</term></index>
              <forename type="first">Chris</forename>
              <surname>Herzfeld</surname>
              <!-- <ref target="https://en.wikipedia.org/person">
                <xi:include href="../../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include>
              </ref> -->
              <ref target="http://www.chrisherzfeld.com">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <ref target="http://chrisherzfeld.net/">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Petite histoire des grands singes</term></index>
            <title type="main">Petite histoire des grands singes</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Éditions du Seuil</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2012</date>,
          216 pages,
          <index><term>9782021046403</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-02-104640-3</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>grand singe</term></index> <index><term>primate</term></index>
          <index><term>chimpanzé</term></index> <index><term>bonobo</term></index> <index><term>gorille</term></index>
          <index><term>Jane Goodall</term></index> <index><term>Goodall, Jane</term></index>
          <index><term>Diane Fossey</term></index> <index><term>Fossey, Diane</term></index>
          <index><term>Biruté Galdikas</term></index> <index><term>Galdikas, Biruté</term></index>
          Inventaire de l’histoire et de la problématique du domaine, concis et complet à la fois.
          Beaucoup d’idées importantes sont abordées. Je reprends la table des matières pour donner
          une idée de la richesse du livre. <ref target="#Herzfeld2012chap6">Dernier chapitre</ref>
          particulièrement original sur les femmes.
        </p>

        <list rend="bulleted">
          <item>Introduction
            <lb/> </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre I — L’étrangeté du Même</hi>
            <lb/>Hommes sauvages, simiens et êtres hybrides → 11
            <list rend="ordered">
              <item>
                Primates humanisés et orchestres de singes → 12
                <list rend="bulleted">
                  <item>De la domestication des primates</item>
                  <item>Rencontre avec le gorille</item>
                  <item>Le plus beau des singes est laid, comparé à l’espèce humaine</item>
                  <item>Premières dissections</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Le singe comme figure du diable → 17
                <list rend="bulleted">
                  <item>Des humains rétrogradés et sataniques</item>
                  <item>Primates et encyclopédiste du Moyen Âge</item>
                </list>
              </item>

              <item>Étranges hybrides → 19</item>
              <item>Anthropomorphes et pygmées, entre Renaissance et Lumières → 21</item>
              <item>Premières cohabitations entre hommes et singes → 25</item>
              <item>Diversité des singes, unicité de l’Homme ? → 30</item>
            </list>
            <hi rend="petitescapitales">Étrangeté du même, familiarité de l’autre</hi> → 31
            <lb/> 
          </item>

          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre 2 — Quand le singe n’était qu’un crâne</hi>
            <lb/>Expansion coloniale, collections d’histoire naturelle et classification → 35
            <list rend="ordered">
              <item>Identifier-nommer-classer → 36</item>
              <item>Une origine commune → 37</item>
              <item>La redécouverte du gorille → 40</item>
              <item>L’invention du bonobo → 43</item>
              <item>Singes en zoos, singe impérial et singes domestiques → 48</item>
            </list>
            <hi rend="petitescapitales">Colonialisme, singes réifiés, hiérarchie des êtres et des races</hi> → 54
            <lb/> 
          </item>

          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre 3 — Singes-cobayes</hi>
            <lb/>Primates et recherche expérimentale → 57
            <list rend="ordered">
              <item>Cognition, langage et imitation chez les grands singes → 58</item>
              <item>Primates et dispositifs de recherche → 60</item>
              <item>Les singes comme organismes expérimentaux → 64</item>
              <item>Un enrôlement des primates dans les recherches médicales → 67</item>
              <item>Psychologues et primates anthropoïdes → 70</item>
              <item>Primatologie → 74</item>
              <item>Une nouvelle orientation des pratiques primatologiques? → 77</item>
            </list>
            <hi rend="petitescapitales">Singes-cobayes</hi> → 88
            <lb/> 
          </item>

          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre 4 — Des anthropoïdes qui se prennent pour des humains</hi>
            <lb/>Singes spationautes, singes peintres et singes parlants → 91
            <list rend="ordered">
              <item>Quand les singes imitent les humains → 92</item>
              <item>Du sens esthétique et de l’aptitude langagière chez les grands singes → 98</item>
              <item>Communautés hommes-singes en zoo et en sanctuaire → 115</item>
              <item>Des grands singes à Hollywood. Des chimpanzés dans l’espace → 122</item>
              <item>Des primates mal élevés ? → 125</item>
            </list>
            <hi rend="petitescapitales">Grands singes et « American Way of Life »</hi> → 126
            <lb/> 
          </item>

          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre 5 — Socialités, traditions et cultures chez les primates</hi>
            <lb/>Quand recule la frontière entre l’homme et l’animal → 129
            <list rend="ordered">
              <item>Aventures africaines → 131</item>
              <item>À la conquête du terrain → 134</item>
              <item>Jane Goodall et les chimpanzés de Gombé → 145</item>
              <item>Diane Fossey… Dix-huit ans parmi les gorilles de montagne → 149</item>
              <item>Une femme dans la forêt indonésienne… Biruté Galdikas → 153</item>
              <item>Kano et les bonobos de Wamba → 156</item>
              <item>La culture vient aux grands singes → 159</item>
            </list>
            <hi rend="petitescapitales">Changement de regard</hi> → 165
            <lb/> 
          </item>

          <item xml:id="Herzfeld2012chap6">
            <hi rend="petitescapitales">Chapitre 6 — Des femmes et des singes</hi>
            <lb/>Sexe, genre et primatologie → 167
            <list rend="ordered">
              <item>
                Pourquoi les femmes ? → 169
                <list>
                  <item>Les trois anges de Leakey</item>
                  <item>Les femmes dans la jungle, les hommes à l’université</item>
                  <item>Femmes, mères et primatologues</item>
                  <item>Le poids des mots, le choc des photos</item>
                  <item>Une industrie de la représentation</item>
                  <item>Civilisation et monde sauvage</item>
                  <item>Des faiseuses de « mauvaise science » ?</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Des femmes et des singes → 177
                <list>
                  <item>Satsue Mito et les macaques de l’île de Koshima</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Observations primatologiques et vision essentialiste des sexes → 178
                <list>
                  <item>Des mâles masculins et des femelles féminines</item>
                  <item><foreign xml:lang="en">Peace and love</foreign></item>
                  <item>L’événement bonobo</item>
                  <item>Chimpanzés <foreign xml:lang="la">versus</foreign> bonobos</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Une naturalisation de la domination masculine → 183
                <list>
                  <item>Fonder en nature une essentialisation des sexes</item>
                  <item>Quand les primates justifient la domination masculine</item>
                  <item>Les babouins de Shirley Strump</item>
                  <item>Une primatologie typiquement féminine ?</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                Liens entre mère et enfant : quand les primates s’en mêlent → 189
                <list>
                  <item>Attachement et perte chez les singes rhésus</item>
                  <item>« La nature de l’amour »</item>
                  <item>Instinct maternel ?</item>
                  <item>De l’utilisation de branches comme « poupées » par les chimpanzés</item>
                  <item>Aux mâles la technique, aux femelles la maternité</item>
                  <item>Apprendre à être mère</item>
                  <item>Abandons et adoptions chez les grands singes</item>
                </list>
              </item>
            </list>

            <hi rend="petitescapitales">Femmes, primates et médiatisation de masse</hi> → 198
            <lb/> 
          </item>

          <item>Devenir-humain → 201</item>
          <item>Remerciements → 207</item>
          <item>Bibliographie → 209</item>
        </list>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Considérations importantes sur le sexe, la technique et la culture chez les grands singes.
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="sepalinea gras">Mères et techniciennes</p>

                <p rend="alinea">
                  Le paradigme dans lequel nous pensons les hominidés anciens
                  semble de la sorte hanté par l’idée que la technique et l’outil
                  appartiennent d’emblée au domaine des compétences typiquement masculines.
                  Or, si l’on veut continuer à prendre les grands singes à témoin,
                  force est de constater que les femelles dépassent largement les mâles en
                  ce qui concerne différentes compétences techniques. Goodall précise
                  que Gremlin est l’une des meilleures spécialistes de sa communauté
                  en ce qui concerne la capture d’insectes par le truchement de branches
                  et d’autres tiges. De plus, la femelle a transmis cette aptitude à ses
                  enfants. Boesch ajoute que les femelles sont plus performantes que
                  les mâles dans ce domaine d’activités, notamment en ce qui concerne
                  le cassage des noix. Elizabeth Londsdorf précise que les femelles
                  chimpanzés adultes, lors de tests d’utilisation d’outils, font de
                  meilleurs scores à tous les niveaux (fréquence, durée, efficacité).
                  Quatre ans de recherches de terrain à Gombé lui ont permis de pointer
                  certaines divergences dans le développement de ce type de savoir-faire,
                  par exemple la pêche aux termites : les filles ont vingt-sept mois
                  d’avance sur les garçons, avantage qu’elles conserveront par la suite.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Comment expliquer que les mères primates soient meilleures
                  techniciennes que les mâles? Différents facteurs interviennent. Le
                  quotidien des femelles est, tout d’abord, plus compliqué que celui
                  des mâles : elles réalisent l’ensemble des activités de tous les jours,
                  en ayant en charge un petit, et cela pendant la majeure partie de leur
                  existence. La primatologue et mathématicienne Jeanne Altmann
                  résume cette situation par la formule de « carrière double ». Les
                  mères développent de la sorte, différentes compétences, parmi
                  lesquelles celle d’avoir la capacité de faire deux choses en même temps.
                  Les enfants étant sous leur responsabilité, elles sont obligées
                  d’assumer tous leurs besoins pendant environ quatre ou cinq ans. Elles
                  pratiquent donc plus intensivement que les mâles toutes les techniques
                  qu’elles mettent en œuvre de manière journalière. Elles brisent par
                  exemple les noix pour elle et pour leur petit, pratiquant deux fois plus
                  souvent une même suite de gestes, ce qui leur permet certainement
                  d’améliorer leur dextérité manuelle. De plus, la curiosité des mères
                  est entretenue par le fait qu’elles sont constamment entourées de
                  jeunes, beaucoup plus curieux et plus explorateurs que les adultes.
                  Les femelles sont ainsi souvent à l’origine d’innovations techniques.
                  Au Japon, la femelle macaque Imo en est un exemple célèbre.
                </p>

                <p rend="sepalinea gras">Des femelles primates passeurs de « culture »</p>

                <p rend="alinea">
                  Les jeunes primates vivent pendant plusieurs années auprès de leur
                  mère. Celle-ci leur délivre un véritable mode d’emploi pour devenir
                  singe, les guidant dans l’enchevêtrement des statuts sociaux, alliances
                  et relations risquées au sein de leur groupe. Le nombre important
                  d’individus dans une même troupe, qui en compte parfois plus de
                  cent chez les chimpanzés, rend plus complexe encore la gestion des
                  relations interindividuelles. Certaines compétences sociales
                  sophistiquées constituent des adaptations indispensables, notamment pour
                  les femelles chimpanzés, isolées de leur parenté (elles quittent leur
                  groupe natal au moment de leur maturité sexuelle), confrontées à
                  la complexité de la double hiérarchie (celle des mâles et celle des
                  femelles), et exposées aux coalitions de mâles. En outre, toutes sont
                  fragilisées en raison du coût énergétique, économique et politique
                  de l’allaitement et des soins aux petits. Rendue possible par des
                  spécificités partagées avec les humains, une très longue enfance et une
                  durée de vie étendue (qui permet cette passation de savoirs et de
                  techniques des plus expérimentés aux plus jeunes), la transmission
                  culturelle opérée de la mère à son petit constitue un élément décisif
                  sur le plan évolutif. Intégrant une nouvelle troupe après leur maturité
                  sexuelle, les mères exportent, en outre, les habitudes, les traditions,
                  les traits d’un groupe vers l’autre. Elles constituent, véritablement,
                  les forces agissantes de la dynamique culturelle des communautés
                  de grands singes. Les femelles sont donc non seulement de formidables
                  passeurs de culture, mais également de remarquables diffuseurs de culture.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 163-164.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          <index><term>femme, technique</term></index>
          Les mêmes causes produisant les mêmes effets, il est légitime de penser que les femmes
          (de l’espèce <foreign xml:lang="la">Homo sapiens</foreign>) auraient joué un rôle
          prédominant dans l’acquisition des techniques.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles en mars 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hitchings2011">

        <head>
          Henry Hitchings,
          <title type="main">The Language Wars</title>,
          2011
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenryHitchings">
              Henry Hitchings
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Language Wars (Henry Hitchings)</term></index>

            <title type="main">The Language Wars</title> :
            <title type="sub">A History of Propre English</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            John Murray, Londres
          </ref>,
          2011,
          <hi rend="petitescapitales">viii</hi> + 408 pages,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>).
        </bibl>


      </div>
          <div xml:id="Hoare1967">

        <head>
          Quintin Hoare,
          « On Juliet Mitchell’s ‘Women: The longest revolution’ »,
          <date>1967</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#QuintinHoare">
              <persName>
                <forename type="first">Quintin</forename>

                <surname>Hoare</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>On Juliet Mitchell’s ‘Women: The longest revolution’ (Quintin Hoare)</term></index>

            <title type="main">On Juliet Mitchell’s ‘Women: The longest revolution’</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : I no : 41
          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>1967</date>, p. : 78-81.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hobsbawm1984">

        <head>
          Eric Hobsbawm,
          « Marx and History »,
          1984
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#EricHobsbawm">
              Eric Hobsbawm
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Marx and History (Eric Hobsbawm)</term></index>

            <title type="main">Marx and History</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title>,
          vol. I no. 143,
          1984,
          p. 39-50.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          La conception matérialiste d’Hobsbawm a donné d’intéressants livres d’histoire,
          mais ça ne fait pas d’Hobsbawm un grand marxiste sur le plan théorique.
          Eric Hobsbawm est de ceux qui s’accrochent à <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">une version dogmatique du matérialisme historique</ref>.
          Il se sentirait malheureux s’il devait l’abandonner.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              But if it can be shown that in other societies there has been no trend for the material forces to grow,
              or that their growth has been controlled, sidetracked or otherwise prevented by the force
              of social organization and superstructure from causing revolution in the sense of the 1859 Preface,
              then why should not the same occur in bourgeois society?
              It may, of course, be possible and even relatively easy to formulate a more modest historical case
              for the necessity or perhaps inevitability of the transformation from capitalism to socialism.
              But we would then lose two things which were important to Karl Marx and certainly to his followers (myself included):
              a) the sense that the triumph of socialism is the logical end of all historical evolution to date;
              and b) that it marks the end of ‘pre-history’ in the sense that it cannot and will not be an ‘antagonistic’ society.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 45.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Historiquement, il est arrivé souvent que les humains perfectionnent leurs moyens de production et,
          si c’est réussi, il est normal qu’ils ne désirent pas retourner en arrière.
          (<ref target="#Wood1984">Ellen Meiksins Wood, 1984</ref>, p. 101.)
          Ainsi il y a bien une tendance, dans l’histoire (au sens de ce qui s’est passé),
          à l’augmentation des forces productives, mais ça ne constitue pas une loi de l’histoire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ensuite, ces forces productives nouvelles peuvent être ou ne pas être freinées par les rapports sociaux.
          Il n’existe pas de « loi de l’histoire » en ce sens et c’est mal lire la <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">préface de 1859</ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Enfin toute l’œuvre de Marx insiste sur la spécificité du capitalisme.
          Ce sont les contradictions tout à fait particulières au capitalisme,
          la contradiction particulière au capitalisme entre les forces productives et les rapports sociaux,
          qui permettent d’entrevoir une société socialiste après le renversement du capitalisme.
          Ce n’est en rien une vue idéaliste de « logical end of all historical evolution ».
          Le socialisme est bien la fin de la préhistoire parce qu’en renversant le capitalisme,
          le socialisme se libère des contradictions du capitalisme,
          pas en tant que « logical end of all historical evolution ».
          Par ailleurs, il ne fait pas la distinction entre socialisme et communisme.
          Le socialisme reste une société antagonique : les travailleurs prennent pouvoir
          pour mener plus à fond la lutte contre les classes exploiteuses à l’intérieur et à l’extérieur,
          avant d’en arriver, au terme d’une longue transition, au communisme.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hobsbawm2011">

            <head>
              Eric Hobsbawm,
              <title type="main">How to Change the World</title>,
              2011
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#EricHobsbawm">Eric Hobsbawm</ref></author>,

              <title>
                <index><term>How to Change the World (Eric Hobsbawm)</term></index>

                <title type="main">How tHobsbawm to Change the World</title> :
                <title type="sub">Reflections on Marx and Marxism</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Yale University Press
              </ref>,
              2011,
              viii + 470 pages,
              <index><term>9780300176162</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-300-17616-2</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Typeset in Baskerville.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les notes « de bas de page » -:), numérotées par chapitre, sont, par chapitre, vers la fin du volume
              sans indication, en en-tête ou autrement, après le titre du chapitre,
              de quel chapitre ou de quelle page on consulte les notes.
              On a ainsi de longues pages de notes dont on ne sait absolument pas sur quoi elles portent.
              (Je suppose que Yale University Press est un petit éditeur amateur
              qui ne publie que rarement des ouvrages scientifiques, avec des notes.)
              Pour m’y retrouver, je me fais une liste des chapitres avec no de page du début des notes.
            </p>
            <list rend="neutre">
              <item><seg rend="floatright">420</seg>2 Marx, Engels and pre-Marxian Socialism</item>
              <item><seg rend="floatright">423</seg>3 Marx, Engels and Politics</item>
              <item><seg rend="floatright">427</seg>4 On Engels, <title>The Condition of the Working Class in England</title></item>
              <item><seg rend="floatright">428</seg>5 On the <title>Communist Manifesto</title></item>
              <item><seg rend="floatright">431</seg>7 Marx on pre-Capitalist Formations</item>
              <item><seg rend="floatright">436</seg>8 The Fortunes of Marx’s and Engels’ Writings</item>
              <item><seg rend="floatright">436</seg>9 Dr Marx and the Victorian Critics</item>
              <item><seg rend="floatright">438</seg>10 The Influence of Marxism 1880—1914</item>
              <item><seg rend="floatright">443</seg>11 In the Era of Anti-fascism 1929—45</item>
              <item><seg rend="floatright">448</seg>12 Gramsci</item>
              <item><seg rend="floatright">449</seg>13 The Reception of Gramsci</item>
              <item><seg rend="floatright">449</seg>14 The Influence of Marxism 1945—83</item>
              <item><seg rend="floatright">452</seg>15 Marxism in Recession 1983—2000</item>
              <item><seg rend="floatright">452</seg>16 Marx and Labour: the Long Century</item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Recueil d’écrits de 1956 à 2009.
              Il y a dans le <term xml:lang="en">Foreword</term> (p. vii-viii)
              quelques indications d’origine et d’année de certains chapitres seulement.
              C’est de qualité inégale, mais parfois intéressant.
              (Parfois écrit trop vite, de manière négligente.
              Je pense par exemple à <ref target="#Hobsbawm2011-chap02paraI">Cabet, page 19</ref>,
              à l’<ref target="#Hobsbawm2011-not2">inversion de notes aux pages 118 et 119</ref>,
              à <ref target="#Hobsbawm2011-chap06">la traduction de Marx en allemand, page 124</ref>.
              Le sommet de la négligence, du je-m’en-foutisme, c’est, <ref target="#Hobsbawm2011-chap07">page 128</ref>, la phrase soit disant d’une lettre à Lassalle
              — erreur qu’il traine depuis 1965. Là, les bras m’en tombent.)
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-partI" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
              Part I: Marx and Engels
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">3</seg>
              1 Marx Today
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … a largely expanded and rewritten contribution to a public conversation on Marx […] in 2007.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. viii.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">16</seg>
              2 Marx, Engels and pre-Marxian Socialism
            </label>
            <p rend="alinea">
              Sur les courants socialistes au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
              et leur influence, ou non, sur la pensée de Marx et Engels.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02paraI" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">16</seg>I</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  It is easy to laugh at Cabet, who lists
                  a huge array of thinkers from Confucius to Sismondi
                  and passing through  Lycurgus, Pythagoras, Socrates, Plato,
                  Plutarch, Bossuet, Locke, Helvetius, Raynal and Benjamin Franklin,
                  as recognising in his communism the realisation of their fundamental ideas
                  — and indeed Marx and Engels made fun of such intellectual genealogy
                  in the <title>German Ideology</title>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 19.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Pour cette critique, dans l’<title>Idéologie allemande</title>,
              Hobsbawm renvoie aux pages 508 et suivantes de MEW 3, ce qui m’aide à situer ça
              dans le passage « Der „bornierte Papa Cabet“ und Herr Grün » du chapitre sur Karl Grün.
              Dans une édition de 1968 de l’<title>Idéologie allemande</title> aux Éditions sociales,
              le passage « “Papa Cabet, cet esprit borné” et M. Grün » commence p. 574.
              Si on lit bien, Marx et Engels semblent trouver raisonnable de la part de Cabet<note xml:id="Hobsbawm2011-not1" n="1" place="bottom">
                Étienne Cabet (1788-1856) (<ptr target="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tienne_Cabet"/>).
              </note>
              d’invoquer, pour désamorcer la prévention contre le communisme,
              un certain nombre de précédents acceptables.
              (« Bon, dit Cabet, je vais vous apporter, en faveur de mon client,
              les témoignages de moralité des hommes les plus respectables de tous les temps ;
              et Cabet procède comme un avocat. » ÉS 1968, p. 575.)
              Ce n’est pas du tout de Cabet que Marx et Engels se moquent,
              c’est de la prétention de Grün et du fait qu’il plagie Cabet.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02paraII" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">22</seg>II</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  He praised Proudhon not because he had anything to learn from him,
                  but because he saw him as pioneering that very ‘critique of political economy’
                  which he himself recognised as the central theoretical task,
                  and he did so all the more generously because Proudhon was
                  both an actual worker and unquestionably an original mind.
                  Marx did not have to advance far in his economic studies
                  before the deficiencies of Proudhon’s theory struck him more forcibly than its merits:
                  they are flayed in the <title>Poverty of Philosophy</title> (1847).
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 34.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je ne connaissais Proudhon que comme intellectuel imbu de lui-même.
              J’ignorais que, fils d’un brasseur et tonnelier,
              il avait d’abord été apprenti, puis correcteur, en imprimerie.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02paraIII" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">34</seg>III</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Now British socialism was in fact intellectually derived
                  from classical British political economy in two ways :
                  through Owen from Benthamite utilitarianism,
                  but above all through the so-called ‘Ricardian socialists’
                  (some of them originally utilitarians),
                  notably William Thompson (1775—1833), John Gray (1799—1883),
                  John Francis Bray (1809—97) and Thomas Hodgskin (1787—1869).
                  These writers are significant, not only for using Ricardo’s labour theory of value
                  to devise a theory of economic exploitation of the workers,
                  but also for their active connection with socialist (Owenite) and working-class movements.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 35.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Marx passe Hodgskin en revue dans les <title>Théories sur la plus-value</title>
              et le cite dans le <title>Capital</title>, dit Hobsbawm en note 42 page 422.
              Marx le cite <ref target="../marxisme/classiques/Grundrisse-III.html#Grundrisse-III-Hodgskin">dans les <title>Grundrisse</title></ref>, ajouterais-je,
              mais, s’écrivant à lui-même, en donnant un titre, pas le nom de l’auteur.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02paraIV" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">36</seg>IV</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Among these journeymen craftsmen Moses Hess (1812—75) was significant,
                  not so much for his intellectual merits — for he was far from a clear thinker —
                  but because he became a socialist before the rest
                  and succeeded in converting a whole generation of young intellectual rebels.
                  His influence on Marx and Engels was crucial in 1842—5,
                  though very soon both ceased to take him seriously.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 37-38.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap02paraV" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">41</seg>V</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Politics, economics and philosophy, the French, British and German experience,
                  ‘utopian’ socialism and communism, were fused, transformed and transcended
                  in the Marxian synthesis during the 1840s.
                  It is surely no accident that this transformation should have taken place at this historical moment.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 41.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  We have already seen that a revolutionary and consciously proletarian communist movement
                  emerged at this time in France, and indeed that the very words ‘communist’ and ‘communism’
                  came into currency around 1840 to describe it.
                  Simultaneously a massive proletarian class movement, closely observed by Engels,
                  reached its peak in Britain: Chartism.
                  Before it, earlier forms of ‘utopian’ socialism in western Europe retreated to the margins of public life,
                  with the exception of Fourierism, which flourished modestly, but persistently, in the proletarian soil.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  A new and more formidable fusion of the Jacobin-revolutionary-communist
                  and the socialist-associationist experience and theories became possible
                  on the basis of a visibly growing and mobilising working class.
                  Marx, the Hegelian, seeking for the force which would transform society
                  by its negation of existing society, found it in the proletariat,
                  and though he had no concrete acquaintance with it (except through Engels)
                  and had not given the operations of capitalist and political economy much thought,
                  immediately began to study both.
                  It is an error to suppose that he did not seriously concentrate
                  his mind on economics before the early 1850s.
                  He began his serious studies not later than 1844.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 42-43.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Parce que, du socialisme utopique antérieur, le fouriérisme survit dans une certaine mesure,
              Hobsbawm mentionne page 46 Victor Considerant, mais comme beaucoup, avec le é accent aigu par erreur.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">48</seg>
              3 Marx, Engels and Politics
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-revol" rend="fakehead h4">À propos de révolution</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  It is an anachronism to identify Marx with either a ‘right’ or ‘left’, ‘moderate’
                  or ‘radical’ wing in the international or any other labour movement.
                  Hence the irrelevance as well as the absurdity of arguments
                  about whether Marx at any point ceased to be a revolutionary and became a gradualist.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 62.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Violent and armed confrontation was thus likely to be initiated
                      not by insurrectionaries but from the right against the socialists.
                      This continued a line of argument already sketched out by Marx in the 1870s<note xml:id="Hobsbawm2011-chap03-not45" n="45" place="bottom">
                        Speech on the Hague Congress (<title>Werke</title> 18, p. 160).
                        Engels, preface to the English edition of <title>Capital</title>.
                      </note>
                      in connection with countries in which there was no constitutional obstacle
                      to the election of a socialist national government.
                      The suggestion here was that the revolutionary struggle would then
                      (as in the French Revolution and the American Civil War)
                      take the form of a fight between a ‘legitimate’ government
                      and counter-revolutionary ‘rebels’.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 68 et note 45, p. 425.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-nation" rend="fakehead h4">À propos d’État et de nation</label>
            <p rend="alinea">
              Marx et Engels n’ont pas discuté du futur des catégories d’État et de nation
              dans la perspective de la révolution (p. 54).
              Le capitalisme se développe en unités socio-politiques distinctes,
              que Marx appelle tantôt <term>société</term>, tantôt <term>nation</term> (p. 73).
              Mais si Marx et Engels prennent en compte le fait d’unités nationales séparées,
              ils ne prennent pas pour autant à leur compte le <term>nationalisme</term>.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      As Engels observed with his habitual realism :
                      ‘There is no country in Europe in which different nationalities are not placed under the same government…
                      And in all probability it will always be so.’<note xml:id="Hobsbawm2011-chap03-not67" n="67" place="bottom">
                         ‘Was hat die Arbeiterfrage mit Polen zu tun?’ 1866 (<title>Werke</title> 16, p. 157).
                      </note>
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 74 et note 67, p. 426.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Except for the basic principle, later Marxists were left to construct
                  a theory of ‘the national question’ with little aid from the classics.
                  It must be pointed out that this was due
                  not only to the greatly changed historical circumstances of the imperialist era,
                  but also to Marx’s and Engels’ failure to develop
                  more than a very partial analysis of the national phenomenon.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 75.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je me suis fait depuis un certain temps la réflexion que c’est illusion de penser
              qu’il existerait d’abord des nations <term>en soi</term>,
              pour lesquelles se pose ensuite la question de leur propre État.
              C’est plutôt le contraire. Les péripéties de l’histoire, guerres, annexions…
              constituent des territoires avec un État souverain. Les nations sont secondes :
              elles sont constituées des gens habitant ce territoire, sous cette autorité d’État.
              (Réflexion, peut-être déjà avant, mais sûrement en lisant Hannah Arendt
              (<ref target="#Arendt1962-chap2">Arendt 1962</ref>).
              En particulier, le projet sioniste n’est pas seulement malhonnête, il est idiot.
            </p>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-dictprol" rend="fakehead h4">À propos de la dictature du prolétariat</label>
            <p rend="alinea">
              L’État, c’est un pouvoir politique, pas dans l’intérêt général de la société,
              mais dans celui des classes dirigeantes.
              Un tel État doit disparaître avec la révolution, mais pas immédiatement.
              Il faut prévoir une transition où c’est le prolétariat qui s’organise en classe dirigeante,
              autrement dit la <term>dictature du prolétariat</term>.
              (Mais Marx n’utiliserait cette expression qu’après 1848.) (P. 52.)
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">89</seg>
              4 On Engels’ <title>The Condition of the Working Class in England</title>
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">101</seg>
              5 On the <title>Communist Manifesto</title>
            </label>
            <bibl>
              The present chapter was written as an introduction to an edition
              of the <title>Communist Manifesto</title> on its 150th anniversary in 1998.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Hobsbawm expose pages 102 à 107 la diffusion et l’impact du <title>Manifeste</title>,
              surtout (p. 103) lorsqu’après la Commune de Paris, Marx est considéré comme un dangereux agitateur.
              Le Manifeste conquiert alors le monde entier,
              plus encore (p. 105), à partir de la Révolution d’Octobre,
              dans le camp communiste et dans le mouvement communiste international.
              C’est alors devenu un classique, en dehors du mouvement communiste aussi.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap05paraII" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">107</seg>II</label>
            <p rend="alinea">
              Avec le temps, un certain vocabulaire est devenu de plus en plus obsolète.
              En particulier, <term>parti</term> (comme « parti communiste » dans le titre) veut dire
              tendance, plutôt qu’une organisation comme les partis communistes à partir de Lénine.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap05paraIII" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">110</seg>III</label>
            <p rend="alinea">
              Hobsbawm souligne la vision du caractère révolutionnaire de la « société bourgeoise ».
              (J’aurais aimé qu’il m’éclaire sur le sens de bourgeois, substantif ou adjectif,
              mais il faudra que je trouve ça chez un autre auteur.)
              Cependant (p. 110-111), l’espoir d’une révolution prolétarienne proche n’était pas fondé.
              C’est visionnaire dans la mesure où c’est écrit avant 1850, tandis
              que la révolution industrielle ne se développe que dans la seconde moitié du siècle.
              Un nouveau développement, c’est que le capitalisme, occidental jusque vers 1970,
              s’est mondialisé (p. 112).
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap05paraIV" rend="fakehead h3 centralign"><seg rend="floatright">110</seg>IV</label>

            <p rend="alinea">
              Hobsbawm considère le <title>Manifeste</title> dépassé sur le point d’une révolution prolétarienne.
              Le capitalisme a assurément développé une masse de travailleurs manuels salariés,
              mais, pour Hobsbawm (bas de la page 113), ne n’est plus le cas aujourd’hui.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Des partis socialistes se sont formés partout dans les années 1880.
              On a eu ensuite (Première Guerre mondiale) des partis communistes,
              tandis que les autres devenaient des piliers de l’ordre établi.
            </p>
            <p rend="alinea">
              « He becomes a pauper [the modern labourer],
              and pauperism develops more rapidly than population and wealth. »
              Mais ce n’est pas ce qui s’est passé (p. 115).
              Pour Hobsbawm (p. 116), la mission révolutionnaire historique du prolétariat
              n’est pas fondée sur l’analyse économique du capitalisme,
              mais est une prise de position philosophique.
              Mais c’est que pour lui, l’argument économique serait le paupérisme.
              Il ne dit pas un mot du fait que ce sont les travailleurs qui produisent les richesses
              et que ça les met dans une position de force unique.
              (Il est vrai qu’il parle du <title>Manifeste</title>, où Marx n’invoque pas cet argument-là.)
              Il admet cependant que les contradictions du capitalisme (p. 117)
              pourraient conduire à une impasse et à une autre société (p. 118).
              De Marx, il cite en ce sens :
              « … centralisation of the means of production and the socialisation of labour at last
              reach a point where they become incompatible with their capitalist integument ».
              Cela Hobsbawm le cite sans aucune référence<note xml:id="Hobsbawm2011-not2" n="2" place="bottom">
                Il y a bien un appel de note 25, mais la note 25, page 431,
                porte sur des tentatives d’Engels préliminaires au <title>Manifeste</title>.
                Ah ! mais je réalise par la suite que ce passage du <title>Capital</title> est référencé
                dans la note 26, appelée page 119 à propos d’écrits antérieurs d’Engels.
                Les contenus des notes 25 et 26 ont été inversés ! Quand j’ai lu la page 118,
                j’ai situé la phrase du <title>Capital</title> en cherchant sur le contenu.
                Ce n’est qu’une semaine plus tard, en revenant sur ce qu’il disait d’Engels page 119,
                que j’ai découvert qu’il y avait bien une indication de source de la phrase du <title>Capital</title>.
                Je ne comprends pas comment on fait pour inverser des notes.
              </note>,
              parce qu’il suppose sans doute que n’importe qui
              reconnait immédiatement une phrase vers la fin du passage se terminant par
              l’<ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap24.html#Capital-Ichap24para7">expropriation des expropriateurs</ref>, au chapitre 24 du Livre I du <title>Capital</title>
              dans le paragraphe « 7. Tendance historique de l’accumulation capitaliste ».
              (Au chapitre 32 pour ceux qui, comme Hobsbawm, le lisent en anglais.)
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">121</seg>
              6 Discovering the <title>Grundrisse</title>
            </label>
            <p rend="alinea">
              Revoyant l’histoire de la publication des <title>Grundrisse</title>,
              Hobsbawm signale (p. 124) que les <title xml:lang="de">Formen…</title>
              avaient d’abord été publiées séparément en traduction russe, en 1938.
              Il dit qu’elle ont été par la suite traduites en allemand en 1952.
              J’ose espérer que c’est un lapsus de Hobsbawm, qu’on a publié en 1952 en allemand
              le texte allemand de Marx, pas qu’on l’aurait traduit du russe.
            </p>

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">127</seg>
              7 Marx on pre-Capitalist Formations
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In 1857–8 Karl Marx was composing a bulky manuscript in preparation for
                  his <title>Critique of Political Economy</title> and <title>Capital</title>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 127.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je suis surpris du verbe <term>composing</term>, s’agissant des <title xml:lang="de">Grundrisse</title>,
              qui n’ont pas le caractère d’une « composition », au sens d’une œuvre structurée,
              mais d’un manuscrit de travail, d’une accumulation de réflexions personnelles
              comme tremplin pour « composer » la <title>Critique de l’économie politique</title>
              et le <title>Capital</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Page 128, Hobsbawm cite, sans référence,
              une phrase d’une lettre de Marx à Lassalle (selon Hobsbawn)
              où Marx écrirait à propos des <title>Grundrisse</title> :
              « monographs, written at widely varying periods, for my own clarification and not for publication ».
              Ça me fait découvrir que Hobsbawm a écrit une introduction à une édition de 1965
              des <title xml:lang="en">Pre-Capitalist Economic Formations</title> de Marx
              et, là, il donne la date (12 novembre 1858) d’une lettre à Lassalle
              où Marx écrit « It is the product of 15 years of research »,
              mais pas les « monographs… for my own clarification… ».
              Cependant Hobsbawn donne là aussi comme écrite à Lassalle cette phrase avec « monographs ».
              En désespoir de cause, je cherche dans toute l’œuvre de Marx traduite en anglais
              le mot <term xml:lang="en">monographs</term>, qu’il utilise heureusement peu.
              Eh bien ! la fameuse phrase citée par Hobsbawm n’est <emph>pas du tout</emph> d’une lettre à Lassalle,
              mais tout le monde qui sait lire et qui s’intéresse à Marx peut la lire,
              publiée par Marx en bonne et due forme pour que personne n’en ignore…
              dans le premier alinéa de la fameuse préface de 1859
              (que Hobsbawm doit pourtant avoir lu cent fois),
              la préface à la <title>Contribution à la critique de l’économie politique</title>.
              Là vraiment la négligence crasse de Hobsbawm, en 1965 et en 2011, dépasse tout !
              (En 2011, il a 94 ans, mais le chapitre est certainement la reprise d’un texte antérieur,
              répétant l’erreur de 1965.
              En 1965, il n’a que 48 ans et il devait être en pleine possession de ses moyens.)
              En outre, comme la rédaction des <title xml:lang="de">Grundrisse</title> s’étale
              sur un an (juillet 1857 à juin 1858), des écrits « at widely varying period »,
              il faut que ce soit beaucoup plus que les seuls <title>Grundrisse</title>.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The classical formulation of these epochs of human progress
                  occurs in the Preface to the <title>Critique of Political Economy</title>,
                  of which the <title>Grundrisse</title> are a preliminary draft.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 136.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Dans « classical formulation », il faut comprendre par « classique »
              ce qu’une transmission dogmatique en a retenu, sur la base de cette préface.
              (Par ailleurs, les <title>Grundrisse</title>, beaucoup plus volumineux,
              sont plus un travail préparatoire qu’un brouillon (<term xml:lang="en">draft</term>) du livre de 1859.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour le reste, on passe en revue ce que Marx et Engels ont écrit,
              (donc pas seulement dans ces <title xml:lang="de">Formen…</title>)
              sur une possible classification des sociétés pré-capitalistes
              et sur une possible théorisation du passage de l’une à l’autre.
              Il reste sans doute d’Engels des considérations intéressantes
              sur le statut des paysans, serfs ou libres, dans diverses sociétés,
              mais pas beaucoup plus.
              Je retiens de ce long chapitre
              que Marx et Engels ne sont pas arrivés à une telle théorisation de l’histoire.
            </p>
            <!-- 136, note 6 ?
                 There are obviously certain limits: it is improbable that a socioeconomic formation
                 which rests on, say, a level of technology whichrequires steam engines,
                 could occur before one which does not.
                 p. 431 -->
            <!-- 144-145, transitions, villes -->
            <!-- 145, note 25 -->
            <!-- 146, note 26 -->
            <!-- 147 1/5, interstices -->
            <!-- 148 1/2, pages ??? -->
            <!-- 151 1/4, analytical -->
            <!-- 152 III, dynamic ! -->
            <!-- 153 1/3, not entirely equal [il ne fait que reposer les questions] -->
            <!-- 156, serf, accumulate ??? -->
            <!-- 158 & ss. transition debate -->
            <!-- 159 1/4, wealth, trade, usury -->

            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 176</seg>
              8 The Fortunes of Marx’s and Engels’ Writings
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … <title>Socialism, Utopian and Scientific</title>,
                  adapted from the larger work
                  <title>The Origin of the Family, Private Property and the State</title> (1884)…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 179.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Hobsbawm doit savoir aussi bien que tout le monde que <title>Socialism…</title> (1880)
              est tiré de l’<title>Anti-Dühring</title> (1878)
              et ne peut rien devoir à l’<title>Origine…</title> (1884).
              Il devait, en écrivant ceci, avoir fumé du chanvre.
            </p>


            <label xml:id="Hobsbawm2011-partII" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">197</seg>
              Part II: Marxism
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">199</seg>
              9 Dr Marx and the Victorian Critics
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">211</seg>
              10 The Influence of Marxism 1880—1914
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">261</seg>
              11 In the Era of Anti-fascism 1929—45
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">314</seg>
              12 Gramsci
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … a largely expanded and rewritten contribution to a public conversation on Marx […] in 2007.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. viii.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">334</seg>
              13 The Reception of Gramsci
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap14" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">344</seg>
              14 The Influence of Marxism 1945—83
            </label>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap15" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">385</seg>
              15 Marxism in Recession 1983—2000
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Chapter 15 has not been published before.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. viii.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Hobsbawm2011-chap16" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">399</seg>
              16 Marx and Labour: the Long Century
            </label>

          </div>
          <div xml:id="Hodgett1972">

        <head>
          Gerald A. J. Hodgett,
          <title>A Social and Economic History of Medieval Europe</title>,
          1972
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Gerald A. J. Hodgett</term></index> <index><term>Hodgett, Gerald A. J. </term></index>
          <index><term>A Social and Economic History of Medieval Europe</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Gerald</forename>
              <forename type="middle">A. J.</forename>
              <surname>Hodgett</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">A Social and Economic History of Medieval Europe</title>
          </title>,
          <publisher>Methuen &amp; Co Ltd</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>1972</date>,
          258 pages,
          <index><term>0416757502</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-416-75750-2.</idno>
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hoffer1974">

            <head>
              Carol P. Hoffer,
              « Madam Yoko »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CarolOffer">
                  <persName>
                    <forename type="first">Carol</forename>
                    <forename type="middle">P.</forename>
                    <surname>Hoffer</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Madam Yoko (Carol Hoffer)</term></index>

                <title type="main">Madam Yoko</title> :
                <title type="sub">Ruler of the Kpa Mende Confederacy</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 173-187,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Hofstadter1997">

        <head>
          Douglas Hofstadter
          <title type="main">Le Ton beau de Marot</title>,
          1997
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Hofstadter1997-200.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Douglas R. Hofstadter
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Le Ton beau de Marot (Hofstadter)</term></index>

            <title type="main">Le Ton beau de Marot</title> :
            <title type="sub">In Praise of the Music of Language</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Basic Books, New York
          </ref>,
          1997,
          <hi rend="petitescapitales">xxiv</hi> + 632 pages,
          <index><term>9780465086450</term></index> <index><term>0465086454</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-465-08645-0</idno> (<idno type="ISBN">0-465-08645-4</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
         Si on met un adjectif derrière un substantif, on a une expression française syntaxiquement correcte,
         mais ce n’en fait pas nécessairement du français.
         Je ne sais pourquoi, l’expression « le ton beau », je ne la sens pas, je trouve que quelque chose cloche.
         Bref, je comprends le jeu de mots funéraire, mais je crains que ce ne soit raté.
         (« Le beau ton » serait sans doute plus acceptable, comme on dit « de bon ton », mais l’effet tombal serait perdu.)
         Je suis peut-être trop sévère.
       </p>
       <p rend="alinea">
         Une chose est certaine, c’est un livre prodigieusement intéressant et intelligent sur la langue et la traduction.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea" xml:id="Hofstadter1997p342"><seg rend="invisible"> Douglas Hofstadter, Le Ton beau de Marot, 1997:342</seg>
          <index><term>machine translation</term></index>
          <index><term>traduction par ordinateur</term></index>
          Dans des temps plus anciens de la recherche sur la traduction par ordinateur,
          des scientifiques avaient programmé un test qui recevant une phrase en anglais,
          la passait au programme vers le russe, puis ce résultat au programme inverse,
          et retournait le résultat en anglais de la double traduction. Deux exemples :
          <list>
            <item>Out of sight, out of mind → Blind idiot.</item>
            <item>The spirit is willing but the flesh is weak → The vodka is good but the meat is rotten.</item>
          </list>
        </p>
        <p rend="alinea">
          Rapportant l’histoire, qui a été abondamment publiée déjà,
          Douglas Hofstadter juge que c’est évidemment trop beau pour être vrai.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles début août 2016.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Holmes2014">

        <head>
          Rachel Holmes,
          <title>Eleanor Marx</title>,
          2014
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="holmes2014-200.jpeg" scale="0.25"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
          <index><term>Rachel Holmes</term></index> <index><term>Holmes, Rachel</term></index>
          <index><term>Eleanor Marx : A Life (Rachel Holmes)</term></index>

          <author>
            <persName>
              <forename>Rachel</forename>
              <surname>Holmes</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">A Life</title>
          </title>,
          <publisher>Bloomsbury</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>2014</date>,
          xiv + 511 pages,
          <index><term>9780747583844</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7475-8384-4</idno>.
        </bibl>

        <index><term>Eleanor Marx</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>
        <p rend="alinea">
          Le livre est très bon, mais surtout : <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Eleanor_Marx">Eleanor Marx (1855-1898)
          <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure></ref> est une
          personnalité de premier plan. À lire absolument.
        </p>
        <cit xml:id="Holmes2014pxi">
          <quote>
            <p>PREFACE</p>
            <p rend="alinea">
              Eleanor Marx changed the world. In the process she revolutionised herself.
              This is the story of how she did it.
            </p>
            <p rend="alinea">
              She seems an unfashionable subject. And then there’s her father.
              Yet the public Eleanor Marx is one of British history’s great heroes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The private Eleanor Marx was the favourite daughter of an unusual family.
              She was nicknamed Tussy, to rhyme, her parents said, with pussy not fussy.
              Cats she adored; fussy she wasn’t. She loved Shakespeare, Ibsen,
              both the Shelleys, good poetry and bad puns. White was her
              favourite colour, and champagne her idea of happiness.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The life of Eleanor Marx was one of the most significant and
              interesting events in the evolution of social democracy in Victorian
              Britain. Not since <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Wollstonecraft">Mary
              Wollstonecraft <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure></ref>
              had any woman made such a profound, progressive contribution to English political
              thought — and action. She left a colossal, although unacknowledged, legacy for future
              generations.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Eleanor Marx was a revolutionary woman writer ; a revolutionary
              woman, and a revolutionary. She was a person of words and action.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xi.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="Holmes2014pxii">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Eleanor Marx became an adult in the age of collectivism. Collectivism,
              most recognisable in the trade union movement, was an organised
              response to unfettered capitalism and the grossly uneven distribution of
              the prosperity it generated. The labouring poor produced surplus value,
              for the benefit of the happy few who exploited them. Britain was not yet
              an electoral democracy. The right to vote was based on property ownership
              and religion. Working-class men were prohibited from voting. Women of all
              classes were prohibited from voting. The poor were prohibited from voting.
            </p>
            <p rend="alinea">
              British government, political representation and Parliament were a
              closed shop: entrance was restricted to property-owning men of
              particular religious sects. Trade unions were therefore the first people’s
              parliaments. Britain had one of the strongest traditions of working-class
              organisation in the world, despite the collapse of Chartism and, in the
              1850s, the Communist League.
            </p>
            <p rend="alinea">
              In the 1860s the organised proletariat regrouped, renewing the
              attempt to deal with the consequences of capitalism. A new trade unionism
              emerged in the 1870s, out of which grew Britain’s first democratic
              political parties: most significantly, the Independent Labour Party and
              the Scottish Labour Party. Eleanor Marx was one of the first and most
              prominent leaders of the new trade unionism. And she brought feminism
              to the heart of the trade union movement, both in Britain and in Europe.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xii-xiii.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="Holmes2014pxiii">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Eleanor Marx was born into a Victorian Britain where she had no
              right to education, was barred from university, from voting for the
              national government, from standing for parliamentary representation,
              from most of the professions and from control of her reproductive and
              psychological rights. The historical conditions into which she was born
              made her understand from first-hand experience what it meant, and felt
              like, to be the member of an oppressed class.
            </p>
            <p rend="alinea">
              She spent her life fighting for the principle of equality. To a cynical
              generation, this might make her sound tiresome. To the people around
              the world who are discovering themselves in the new social revolutions
              today, her fight may seem more familiar.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Eleanor Marx was the foremother of socialist feminism.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xiii.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="Holmes2014pxiv">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Eleanor lucidly summarised her position in an open letter to the English socialist
              leader Ernest Belfort Bax in November 1895 :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  I am, of course, as a Socialist, not a representative of ‘Woman’s
                  Rights’. It is the Sex Question and its economic base that I proposed
                  to discuss with you. The so-called ‘Woman’s Rights’ question
                  (which appears to be the only one you understand) is a bourgeois
                  idea. I proposed to deal with the Sex Question from the point of
                  view of the working class and the class struggle.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Women’s suffrage lacked a sufficient analysis of the economic base of
              the division of labour, production and reproduction. Understanding
              the role of economics in human society was essential to human
              happiness, and therefore to the emancipation of women, and men —
              equally oppressed by patriarchy. Happiness — what, Eleanor wondered,
              constituted happiness? She found the most important element was work.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xiv.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit xml:id="Holmes2014pxv">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Chushichi Tsuzuki, The Life of Eleanor Marx</term></index>
              <index><term>Yvonne Kapp, Eleanor Marx</term></index>
              I’ve been able to see much further by standing on the shoulders of the two groundbreaking
              twentieth-century biographers of Eleanor Marx. Chushichi Tsuzuki published the first
              full-length biographical evaluation of her life in 1967. Yvonne Kapp followed soon after
              with her mighty two-volume study published in 1972 and 1976<note xml:id="Holmes2014-notKapp" n="*" place="bottom">
                <ref target="#Kapp1972">Kapp 1972</ref> ; j’y donne les différentes éditions.
                <ref target="#Tsuzuki1967">Tsuzuki 1967</ref>.
              </note>.
              Both stand their ground as fine accounts  and invaluable guides.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. xv.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Souvent dans une situation de ce genre, on prend la peine d’expliquer pourquoi une
          nouvelle biographie était nécessaire. Yvonne Kapp y répond d’avance (<ref target="#Kapp1977a-p288">Kapp 1977a, p. 288</ref>) en disant que des lacunes doivent être
          comblées et en exprimant l’espoir que cela donnera envie à de plus jeunes chercheurs de
          s’y consacrer. Depuis 1977, Rachel Holmes doit avoir eu accès à de nouvelles sources.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Mary Burns, à Bruxelles</term></index>
          <index><term>Burns, Mary, à Bruxelles</term></index>
          Je relis que Mary Burns a habité Bruxelles. Cela m’était sorti de l’esprit.
        </p>
        <cit xml:id="Holmes2014p38">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Friedrich Engels, avec Mary Burns à Bruxelles</term></index>
              <index><term>Engels, Friedrich, avec Mary Burns à Bruxelles</term></index>
              Shortly after his arrival Friedrich invited his lover Mary Burns to join him in Belgium.
              He paid her passage from England and the two set up home together in Brussels<note xml:id="notholmes2014BurnsBru" n="**" place="bottom">
                Août 1845. Mary Burns a été longtemps ignorée, mais <ref target="https://de.wikipedia.org/wiki/Mary_Burns">la page que Wikipedia lui consacre en
                allemand</ref> est assez fouillée. Leur ménage à Bruxelles est mentionné dans <ref target="../marxisme/classiques/Engelslettre1846-04-03Blank.html">une lettre d’Engels
                à son beau-frère Emil Blank en avril 1946</ref>.
                <!-- http://belindawebb.blogspot.be/2010/05/who-was-mary-burns.html -->
              </note>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 38.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          On présente parfois Jenny von Westphalen comme une épouse dévouée qui a toléré par amour
          les idées de son mari. <ref target="#gabriel2011">Mary Gabriel</ref> est d’avis qu’au
          contraire, Jenny partageait les idées de son mari et y a contribué activement. C’est ce
          que confirme le fait suivant :
          <cit xml:id="Holmes2014p39">
            <index><term>Jenny von Westphalen, Communist Correspondence Committee</term></index>
            <index><term>von Westphalen, Jenny, Communist Correspondence Committee</term></index>
            <index><term>Westphalen (von), Jenny, Communist Correspondence Committee</term></index>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                In Brussels, the young allies founded the Communist Correspondence Committee, better
                known as ‘the Marx Party’, the cultivar from which all subsequent communist parties
                grew. Of the eighteen founding signatories, Jenny Marx was the only woman.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 39.</bibl>
          </cit>
        </p>
        <p rend="alinea">
          (1846 précise <ref target="#gabriel2011">Mary Gabriel</ref>.) Selon Holmes il faut considérer
          Jenny comme la mère (faut-il dire plutôt la grand-mère ?) de tous les partis communistes
          jusqu’à aujourd’hui, donc aussi du mien.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit xml:id="Holmes2014p40">
          <index><term>Manifeste du parti communiste</term></index>
          <index><term>Confession of Faith, Engels</term></index>
          <index><term>rue d’Orléans, 42, Marx à Bruxelles</term></index>
          <index><term>Orléans, 42 rue d’—, Marx à Bruxelles</term></index>
          <index><term>Manchester Hotel, Marx à Bruxelles</term></index>
          <index><term>hôtel Manchester, Marx à Bruxelles</term></index>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marx and Engels jointly worked out the ideas for what Engels jokingly referred to as
              the ‘Confession of Faith’, a statement of principles commissioned by the German
              Communist League. They missed successive deadlines and, in the end, the single most
              influential text of the nineteenth century was a rushed job written up by Marx, who
              holed up for a fortnight with his cigars in January 1848 at 42 rue d’Orléans in
              Brussels, whilst his family lodged nearby at the Manchester Hotel.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 40.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Engels avait écrit un catéchisme du communisme et ils ont dû beaucoup travailler ensemble
          sur ce projet. Cela étant, il n’est peut-être pas exclu que Marx ait assuré seul la
          rédaction finale.
        </p>
        <cit xml:id="Holmes2014p40a">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              All over the continent, the labouring poor rose up in social revolutions against
              monarchies and undemocratic states. The immediate prompt for this uprising lay in a
              trans-European grain famine that took hold in 1846. More generally, 1848 saw the
              expression of a long gathering radical movement in Europe of people who wanted more
              democratic governments, human rights and German unification. Due to the food crisis,
              prices rose, wages didn’t. Profits nosedived causing a European-wide recession. Mass
              unemployment and starvation stimulated resentment against undemocratic, unresponsive
              regimes. Hungry and resentful at the inaction of their rulers, Europe’s poor — the
              majority — were receptive to the idea of revolt.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 40.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je ne trouve rien sur une famine trans-européenne en 1846, si ce n’est les mots
          <foreign xml:lang="en">crop failure</foreign> sous <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Revolutions_of_1848#Origins">en.wikipedia.org/wiki/Revolutions_of_1848#Origins</ref>. Mais peut-être la famine en
          Irlande faisait-elle pression sur le marché du grain dans toute l’Europe.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>femme, interdiction professionnelle</term></index>
          <index><term>interdiction professionnelle contre les femmes</term></index>
          Sur l’exclusion des femmes de l’enseignement :
          <cit xml:id="Holmes2014p52-53">
            <quote>
              <p rend="alinea">
                In later life Tussy would complain that very little was spent on her
                formal education. In fact her home-schooling with her father was
                much better than that of her two older sisters, who attended a variety
                of unlicensed teaching establishments for girls. Whilst Laura and
                Jenny spent a disproportionate amount of their schooling learning to
                sing, sew, paint, play the piano and be ladylike, Tussy read widely
                and deeply, debating everything, in detail, with one of the greatest
                minds of the age.
              </p>
              <p rend="alinea">
                After Laura and Jenny left South Hampstead College they continued
                to take classes in French, Italian, drawing and music. The
                academic shortcomings of the Misses Boynell and Rentsch’s school
                were typical of the mid-nineteenth-century British education system.
                The best on offer were private establishments, accessible only to the
                fee-paying middle classes, run by dedicated semi—professionals who
                did their best to provide some kind of structured education to young
                women in a context where there were no required teaching qualifications
                or defined curriculum. The first reforms making education for
                women possible were still a decade away. Tussy would be fifteen
                when the Education Act (Forster’s Act) was passed in 1870. This was
                the first legal reform attempting to provide elementary education for
                all children, including girls. Fees of a few pennies per week were
                charged, with exemption for poorer parents. In the same year the
                London School Board was established to provide elementary schools
                in London. In 1869 suffragist Emily Davies and educationalist and
                human rights campaigner Barbara Leigh Smith Bodichon established
                Girton College at Cambridge, the first residential women’s college in
                England. Oxford University allowed the first graduation of a woman
                a decade later in 1879. Cambridge was founded in 1223 and Oxford
                in 1187 : thus it took both establishments nearly seven centuries to
                grasp the startling concept that women were also human beings,
                entitled to education.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Like so many of the great artists, writers, intellectuals and politicians
                who followed her into the next century, such as Virginia Woolf,
                Tussy had no access to formal schooling. However, by contrast with
                Woolf, whose wealthy scholarly historian father Sir Leslie Stephen
                did not believe in investing in the education of his daughters, Tussy’s
                impoverished historian philosopher father was committed to the
                education of women. Where the rich and entitled Leslie Stephen —
                with his successful sons — lost no sleep over his daughter’s struggle
                for an education, penurious intellectual immigrant Marx recognised
                the material constraints on educational development experienced by
                the daughters of all classes. Part bluestocking, part leatherstocking,
                part hoyden, wholly bohemian-in-the~making, Tussy had an
                unconventional, rigorous intellectual education in freedom of thought
                critical to her later attitude to life.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 52-53.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Sur l’influence de Mary Burns :
          <cit xml:id="Holmes2014p60">
            <quote>
              <p rend="alinea">
                How Mary and Engels met is unconfirmed, but it seems that she
                and her sister Lydia (Lizzy) were working as mill-hands in an Ermen
                &amp; Engels factory in Manchester. […]
              </p>
              <p rend="alinea">
                Recent work by Roy Whitfield and Tristram Hunt<note xml:id="notholmes2014not28Hunt" n="28" place="bottom">
                  (<bibl>Note 28, p. 455.</bibl>) Tristram Hunt identifies Burns as Engels’s
                  ‘underworld Persephone, profoundly enriching [his] appreciation of capitalist
                  society […] Mary helped to provide Engels with the material reality for his
                  communist theory.’ <ref target="#Hunt2010p100-101">Tristram Hunt, <title>The
                  Frock-Coated Communist : The Revolutionary Life of Friedrich Engels</title>, Penguin,
                  London, 2009, p. 100-101</ref>.
                </note>
                has done much to reconstruct the life of Mary Burns and restore her significance
                to history. […] Mary took Engels to the tenements and to the
                heart of the Irish immigrant community of Manchester. She showed
                and explained to him the conditions of factory and domestic workers.
                Her role was directive and Socratic.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Two years after meeting Mary Burns, in 1844, Engels produced
                <title>The Condition of the Working Class in England</title>. This detailed social
                survey of the ‘condition, sufferings and struggles of the working
                classes of Britain and their middle-class opponents’ produced a
                critique of ‘the cause of contemporary class antagonisms’ and his
                condemnation of capitalism. Engels left England with his political
                consciousness awakened by Mary Burns and revolutionised by his
                experience of the world into which she had initiated and guided him.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 60.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Holmes2014p98" rend="alinea">
              <index><term>division de la classe ouvrière, ouvriers anglais et irlandais</term></index>
              <index><term>irlandais, ouvrier, et préjugé de l’ouvrier anglais</term></index>
              <index><term>préjugé, de l’ouvrier anglais envers l’ouvrier irlandais</term></index>
              […] Marx optimistically identified the salient point : ‘The main feature of the
              demonstration […] was that at least a part of the English working class had lost their
              prejudice against the Irish.’<note xml:id="Holmes2014chap6not56" n="56" place="bottom">
                <title>Documents of the first international</title>,
                <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
                1963-1968, vol. 4. [Yvonne Kapp (<ref target="Kapp1977a.html#Kapp1977a-p117-118">Kapp
                1977a</ref>) donne vol. III. Ni Kapp ni Holmes ne donnent de numéro de page. J’en
                donne <ref target="../marxisme/classiques/IstInternationalOctNov1869.html">une autre
                source et un commentaire</ref>. D. M.]
              </note>
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 98.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="Holmes2014womenkids" rend="alinea">
          <index><term>femme, moindre coût salarial</term></index>
          <index><term>enfant, moindre coût salarial</term></index>
          On a fait parfois appel aux femmes par manque d’hommes pour la production, comme lors de
          guerres. Mais on a utilisé des femmes et des enfants aussi simplement pour remplacer les
          hommes par de la main d’œuvre moins chère, au point que parfois des hommes vivaient en
          dépendance financière des femmes :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Everywhere they travelled in America, Eleanor met and interviewed working—class
                women and children about their lives and labour conditions. She also talked with
                factory owners, foremen and labour superintendents. She found that capitalists
                preferred to employ women and children. Women took lower wages and were perceived
                as being easier to bully and subdue if they tried to organise or strike. Children,
                even more so.
              </p>
              <p rend="alinea">
                In Fall River, she found entire communities of young men supported by their sisters
                and mothers because there was so little work in the mills for men. In New Jersey,
                woman and child labour was more than usually drastically lower-priced than that of
                men, the hours longer and agitation more violently suppressed. These women, Eleanor
                observed, ‘merely toil and scrimp, and bear’.
              </p>
              <p rend="alinea">
                In Pennsylvania, women were permitted to perform heavy manual labour generally
                reserved for men in order to save on wages. In Utica, New York State, the factory
                owners saved money by getting young girls to clean the running looms, ‘at the risk
                of getting their hands taken off’.“ Other women had poisoned hands from the toxins
                in the paint used for making artificial flowers and were no longer able to work —
                they were laid off without support or compensation. Women and children with
                industrial diseases and injuries had to resort to unregulated prostitution in and
                around the factories.
              </p>
              <p rend="alinea">
                On a positive note, in Vineland, New Jersey, women had organised and joined the
                Knights of Labor, which had agreed to their participation. Working together, they
                succeeded in securing the same wages for women as for men — but this was a rare
                victory.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 280.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="Holmes2014teletravail" rend="alinea">
          <index><term>ubérisation du travail de bureau à domicile</term></index>
          Elle voit immédiatement le piège du travail de bureau à domicile :
          <cit xml:id="Holmes2014p318">
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Eleanor’s prodigious work at the Paris congress was greatly facilitated by her
                favourite piece of new technology: her typewriter, acquired four months previously on
                hire purchase. She taught herself how to use the ‘machine’, declaring it ‘very easy’,
                and advertised her typing services. Typewriters had been mass-produced in America since
                the end of the 1870s, but took longer to penetrate the British retail market. Olive
                Schreiner sent the first chapter of her unfinished novel <title>From Man to Man</title>
                from South Africa and asked Tussy to type it up, for which she insisted on paying the
                full rate. Twelve copies of a lengthy pamphlet Eleanor typed for Swan Sonnenschein
                earned her two shillings.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Shocked at how badly the work was paid by hourly rate, Tussy did some investigative
                journalism into typists’ wages and labour conditions, published as ‘Sweating in
                Type-Writing Offices’ in <title>People’s Press</title>. Typists who needed to live by
                their labour ‘must work at high pressure and a good many more hours than eight a day’.
                She proposed that ‘the unhappy human machine’ should form a union of those who typed in
                businesses and from home.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 318.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  At the end of May [1896], Eleanor […] joined Library […] in Manchester […]. […]
                  Sylvia, one of their three daughters [of Richard and Emmeline Pankhurst] […]. The
                  thirteen-year-old was fascinated by Eleanor’s ‘attractive personality’ […].<note xml:id="Holmes2014chap22not43" n="43" place="bottom">
                    Sylvia Pankhurst,
                    <title>The Suffragette Movement</title> (1931),
                    Virago, London, 1997,
                    p. 128.
                  </note>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 397-398.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Sylvia Pankhurst et Eleanor Marx</term></index>
          <index><term>Pankhurst, Sylvia, et Eleanor Marx</term></index>
          Née le 5 mai 1882, Sylvia Pankhurst a alors en réalité quatorze ans. À la mort d’Eleanor
          Marx le 31 mars 1998, Sylvia était à un mois d’avoir seize ans.
        </p>

        <bibl>
          Commandé le vendredi 21 avril 2017 à World of Books, West Sussex. Reçu le mardi 2 mai 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Holmes2015">

        <head>
          Rachel Holmes,
          <title>Eleanor Marx</title>,
          2015
        </head>
        <bibl type="book">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
          <index><term>Rachel Holmes</term></index> <index><term>Holmes, Rachel</term></index>
          <index><term>Eleanor Marx : A Life (Rachel Holmes)</term></index>

          <author>
            <persName>
              <forename>Rachel</forename>
              <surname>Holmes</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">A Life</title>
          </title>,
          <publisher>Bloomsbury</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>2015</date>,
          524 pages,
          <index><term>9781408852897</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-4088-5289-7</idno>
          (soft cover).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          J’ai travaillé sur <ref target="#Holmes2014">Holmes 2014</ref>. C’est là qu’on trouvera des
          notes et des citations.
        </p>


        <bibl>
          Acheté le samedi 17 septembre 2016 à la Foire aux livres de ManiFiesta, à Bredene.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Holmstrom1981">

        <head>
          Nancy Holmstrom,
          « “Women’s Work”, the Family and Capitalism »,
          1981
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyHolmstrom">
              Nancy Holmstrom
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>“Women’s Work”, the Family and Capitalism (Nancy Holmstrom)</term></index>

            <title type="main">“Women’s Work”, the Family and Capitalism</title>
          </title>,

          <title level="j">Science &amp; Society</title>
          vol. 45, no. 2, 1981,
          p. 186-211.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hong2019">

        <head>
          Chen Hong,
          <title type="main">En quête de rêve à Montargis</title>,
          2019
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Chen Hong
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>En quête de rêve à Montargis (Chen Hong)</term></index>

            <title type="main">En quête de rêve à Montargis</title> :
            <title type="sub">Comment la Chine est entrée dans l’hitoire de Montargis</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Maison d’édition populaire du Hunan et Musée historique de l’amitié franco-chinoise, Montargis
          </ref>,
          2019,
          188 pages,
          <index><term>979-10-699-2515-1</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-699-2515-1</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              Cheng Wenjuan
            </ref>
          </editor>
          de l’original en chinois (2018) à la Maison d’édition populaire du Hunan.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Montargis, étudiants chinois, Musée historique de l’amitié franco-chinoise</term></index>
          <index><term>Parti communiste chinois, étudiants en France</term></index>
          Livre passionnant (je l’ai dévoré d’un traite ce 15-11-2021 de 21 à 23 h).
          Dans le mouvement général du renouveau de la Chine dans le premier quart du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          beaucoup de jeunes Chinois (et quelques Chinoises) vont étudier en France
          (et souvent travailler pour payer leurs études).
          Ils sont particulièrement nombreux à Montargis.
          (D’où ce livre et le <ref target="https://www.chinemontargis.fr/fr/musee.php">musée de Montargis</ref> [<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Historical_Museum_of_French-Chinese_Friendship">Wikipedia</ref>] qui en est l’éditeur.
          — Quelques uns passent par la Belgique.)
          C’est surtout un livre extraordinaire sur le mouvement des idées en Chine
          et chez les Chinois de l’étranger, et sur les engagements personnels de ces étudiants,
          qui ont les ont conduits, en contact avec Mao Zedong resté en Chine,
          à la fondation du Parti communiste chinois qui a changé la face du monde.
          La fin du livre, après que ces étudiants soient rentrés en Chine.
          est une bonne esquisse de l’histoire de la Chine jusqu’aujourd’hui.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="hooks2000">

        <head>
          bell hooks,
          <title type="main">Feminism is for Everybody</title>,
          2000
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#bellhooks">
              bell hooks
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Feminism is for Everybody (bell hooks)</term></index>

            <title type="main">Feminism is for Everybody</title> :
            <title type="sub">Passionate Politics</title>
          </title>,
          <ref target="#SouthEndPress">
            South End Press, Boston
          </ref>,
          2000,
          123 pages
          <index><term>9780896086289</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-89608-628-9</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="#PlutoPress">
            Pluto Press, London
          </ref>,
          2000,
          136 pages,
          <index><term>9780745317335</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7453-1733-5</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          2nd. ed.,
          <ref target="#PlutoPress">
            Routledge
          </ref>,
          2014,
          <index><term>9781138821590</term></index>
          hardcover, ISBN : <idno type="ISBN">978-1-138-82159-0</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          2nd. ed.,
          <ref target="#PlutoPress">
            Routledge
          </ref>,
          2014,
          214 pages,
          <index><term>9781138821620</term></index>
          softcover, ISBN : <idno type="ISBN">978-1-138-82162-0</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis dans la traduction française <ref target="#hooks2020-fr">hooks 2020</ref>.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="hooks2020-fr">

        <head>
          bell hooks,
          <title type="main">Tout le monde peut être féministe</title>,
          2020
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#bellhooks">
              bell hooks
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Tout le monde peut être féministe (bell hooks)</term></index>

            <title type="main">Tout le monde peut être féministe</title> :
            <title type="sub">Une politique du cœur</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Éditions Divergences, Paris
          </ref>,
          2020,
          166 pages,
          <index><term>9791097088286</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">979-10-97088-28-6</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#AlexTaillard">
              Alex Taillard
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#hooks2000">
            Feminism is for Everybody : Passionate Politics
          </ref>,
          probablement de la seconde édition de 2014.
          (L’éditeur français ne mentionne pas la date, mais bien Routledge.)
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Hossenfelder2018">

        <head>
          Sabine Hossenfelder,
          <title type="main">Lost in Math</title>,
          2018
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Sabine Hossenfelder
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Lost in Math (Sabine Hossenfelder)</term></index>

            <title type="main">Lost in Math</title> :
            <title type="sub">How Beauty Leads Physics Astray</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Basic Books, New York
          </ref>,
          2018,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 292 pages,
          <index><term>9780465094257</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-465-09425-7</idno>.
        </bibl>

       <bibl>
          Acheté le 12-6-2020, reçu le 10 juillet.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Houben2017">

        <head>
          Henri Houben,
          <title>Le monde malade de la finance ?</title>,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Houben2017-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Henri Houben</term></index> <index><term>Houben, Henri</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Henri</forename>
              <surname>Houben</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Le monde malade de la finance ?</term></index> <index><term>finance</term></index>
            <title type="main">Le monde malade de la finance ?</title>
          </title>,
          <publisher>Gresea-Couleur livres</publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>2017</date>,
          165 pages,
          <index><term>9782870036983</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-87003-698-3</idno>.
        </bibl>

        <index><term>fonds d’investissement</term></index> <index><term>société d’investissement</term></index>
        <index><term>investissement, fonds, société d’—</term></index>
        <p rend="alinea">
          <index><term>BlackRock</term></index>
          Connaissez-vous BlackRock ? (Moi non plus, avant de lire Henri Houben.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Elle est considérée comme l’institution financière la plus inﬂuente du monde. En effet,
              elle détient des actifs pour 5 148 milliards de dollars en 2016.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 92.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le patron de BlackRock, Larry Pink touche, comme PDG de sa firme, 25,5 millions de dollars
              par an. Son second, Robert Kapito, 20,1 millions.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 94.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La finance internationale joue aujourd’hui un rôle essentiel dans les malheurs du monde.
              Elle est la meilleure expression des inégalités et des injustices à l’échelle planétaire.
              Il y a ceux — une poignée (1 % ?) — qui font partie de cette finance et qui en profitent.
              Il y a tous les autres qui en sont exclus et qui doivent trimer pour que les fruits de
              ce travail rapportent le plus possible aux premiers. Oui, le monde est malade de la
              finance prédatrice. Oui, il devrait s’en débarrasser au plus vite. Mais il faut savoir
              que ce n’est pas une excroissance du système, qui se serait développée en dépit de
              celui-ci et parce qu’au fil du temps, nous aurions simplement enlevé les barrières
              protectrices qui l’empêchaient auparavant de nuire. C’est l’aboutissement du capitalisme
              même, dans sa logique nécessaire, car inscrite dans ses gènes, d’accumulation du capital.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 163.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté (et fait signer par l’auteur) au sortir de la présentation du livre à la Foire aux
          livres du festival ManiFiesta à Bredene le dimanche 17 septembre 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hunt2009">

        <head>
          Tristram Hunt,
          <title>The Frock-Coated Communist</title>,
          2009
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Tristram Hunt</term></index> <index><term>Hunt, Tristram</term></index>
          <index><term>The Frock-Coated Communist</term></index>
          <index><term>Engels, The Frock-Coated Communist</term></index>
          <index><term>Friedrich Engels, The Frock-Coated Communist</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Tristram</forename>
              <surname>Hunt</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">The Frock-Coated Communist</title> :
            <title type="sub">The Life and Times of the Original Champagne Socialist</title>
          </title>,
          <publisher>Allen Lane</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>2009</date>,
          xvi + 444 pages,
          <index><term>9780713998528</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7139-9852-8</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Aussi <ref target="#Hunt2010">Hunt 2010</ref> (softcover) et <ref target="#Hunt2010-fr">Hunt 2010fr</ref> (en traduction française).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Le titre a le défaut de ne pas dire que c’est une bibliographie de Friedrich Engels, 1820-1895.
          Je donne des indications sur le contenu en <ref target="#Hunt2010">Hunt 2010</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Hunt2010">

        <head>
          Tristram Hunt,
          <title>The Frock-Coated Communist</title>,
          2010
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Hunt2010-200.jpeg" scale="0.25"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <index><term>Tristram Hunt</term></index> <index><term>Hunt, Tristram</term></index>
          <index><term>The Frock-Coated Communist</term></index>
          <index><term>Engels, The Frock-Coated Communist</term></index>
          <index><term>Friedrich Engels, The Frock-Coated Communist</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Tristram</forename>
              <surname>Hunt</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">The Frock-Coated Communist</title> :
            <title type="sub">The Life and Times of the Original Champagne Socialist</title>
          </title>,
          <publisher>Penguin Books</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>2010</date>,
          xvi + 443 pages,
          <index><term>9780141021409</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-141-02140-9</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          C’est l’édition <foreign xml:lang="en">softcover</foreign> de <ref target="#Hunt2009">Hunt 2009</ref>.
          On trouve ce livre <ref target="#Hunt2010-fr">aussi en traduction française</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Le titre a le défaut de ne pas dire que c’est une bibliographie de Friedrich Engels, 1820-1895.
          (Le mot Engels en travers sur le bord gauche dans l’image ici à droite,
          c’est moi qui l’ai ajouté au crayon sur la couverture de mon exemplaire.)
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Mary Burns</term></index> <index><term>Burns, Mary</term></index>
          C’est <ref target="#Holmes2014">Rachel Holmes, dans sa biographie d’Eleanor Marx</ref>,
          qui m’a fait connaître ce livre et donné envie de le lire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le titre sensationnaliste pourrait faire craindre un livre dénigrant. Il n’en est rien.
          L’auteur a procédé à une recherche approfondie et a écrit avec une profonde sympathie pour
          son personnage. (Le titre pourrait être une concession aux intérêts commerciaux de <ref target="#Hunt2009">l’éditeur</ref>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour des communistes qui voudraient une biographie qui va plus loin politiquement
          (par exemple sur Engels jeune
          ou bien sur la deuxième internationale, le socialisme allemand, le parlementarisme),
          il faut lire <ref target="#Gemkow-en1972">Gemkow</ref>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Pour les jeunes de la génération d’Engels, Gutzkow a eu l’importance qu’Ibsen a eu, dans
          un autre genre, pour des générations suivantes.
        </p>
        <cit xml:id="Hunt2010p32">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Gutzkow’s notoriety came from <ref target="#Gutzkow1835">his 1835 novel,
              <title>Wally the Skeptic</title></ref>, which combined a
              racy narrative of sexual liberation with religious blasphemy and cultural
              emancipation. The lengthy ramblings of his ‘new woman’ heroine, Wally
              — with her liberal sentiments on marriage, domesticity and the meaning of the Bible —
              managed to encompass just about every known anathema to Biedermeier society. […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              Engels identified enthusiastically with Young Germany’s rejection of romanticized
              medievalism.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 32.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          De Shelley, Engels est plus sensible à <title>Queens Mab</title> (1812) (page 33),
          mais je note au passage <title>An address to the people…</title> du même (page 32).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit xml:id="Hunt2010p100-101">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Whatever the social niceties, Engels and Mary were in each other’s arms over 1843—4.
              And while there was, as later letters testify, deep  affection between them there was also,
              for Engels, a very helpful entrée into the dark continent of industrial Manchester.
              Taking him by the hand, Mary Burns acted as his underworld Persephone,
              profoundly enriching Engels’s appreciation of capitalist society.
              ‘She introduced him to the life of the immigrant Irish community in Manchester,’
              according to Roy Whitfield, ‘she escorted him on excursions through districts
              which would otherwise have been unsafe for any stranger to enter;
              she was a source of information about factory and domestic conditions
              endured by working people.’
              Mary helped to provide Engels with the material reality for his communist theory.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Friedrich Engels’s two worlds — of the mill owner and Mary Burns
              — profoundly influenced his journey from philosophy to political
              economy and, in turn, had a marked effect on the emergent shape of
              Marxism. Uniquely, Engels was able to fuse his real experience of
              industrial capitalism and working-class Chartist politics with the
              Young Hegelian tradition. ‘German Socialism and Communism have
              grown, more than any other, from theoretical premises,’ he noted
              censoriously. ‘We German theoreticians still knew much too little of
              the real world to be driven directly by the real conditions to reforms
              of this “bad reality”. In a seminal 1843 article for the
              <title>Deutsche-Französische Jahrbücher</title> (Marx’s latest newspaper),
              ‘Outlines of a Critique of Political Economy’, he showed the fruits of his Manchester
              experience by dropping the Berlin theorizing for a hard—headed empirical
              analysis of the economic contradictions and social crises coming
              Europe’s way.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 100-101.</bibl>
        </cit>
        <!--
        p. 115 note 106 (p. 382)
           132 note 48 (384)
           133 note 50
           134 note 52 révolutionnaire professionnel
           137 1/2 renforcer l’unité du parti → exclusion (me fait penser à Lénine) note 60 (385)
           196 1/3 enmesh note 42 (389)
           216-217 dialectique, action en retour
           253 1/2 comprendre dictature dans le sens romain
           259 1/2 On Authority note 28 (395)
           259 3/4 autorité train, navire (il y a-t-il un pilote dans l’avion ?)
           260 7/8 Lasalle, pourquoi exotic ?
           293 1/3 Hunt caricature Hessen
           284 1/4 Gaskell, Mary Barton note 3 (397) (https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Barton)
           285-286 Darwin
           286-287 Hegel, note 15 (397) à MECW40:326
           289 Einstein sur Dialectics of Nature note 22 (397)
           308 3/4 and ss. Ancient Society, 310 and ss.
           310 bas, Hunt mentionne historic defeat, mais ne critique pas
           312 1/3 partriarcat note 99 → note 100 (400)
           312 bas, socialisation des tâches ménagères, préfigure Millett et Firestone, voir ci-dessous
           313 1/4 homosexualité
           314 Kate Millett note 106, et Sue Firestone, note 107 (400) Vogel
           316 end Mark Twain, The Gilded Age (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Gilded_Age:_A_Tale_of_Today)
           332 1/4 syndicats
           334 1/2 Aveling, Keir Hardie
           360 1/4 Lenin, Plekhanov, Engels comme introduction à Marx
         -->

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <ref target="../marxisme/classiques/Engelslettre1858-07-14Marx.html">Le 14 juillet 1858, Engels écrit à Marx</ref> :
          « Apropos. Kindly let me have Hegel's <title>Philosophy of Nature</title> as promised.
          I am presently doing a little physiology<note xml:id="Hunt2010-not1" n="1" place="bottom">
            Selon Hunt (page 287), Marx aurait répondu « Is it on Mary you're studying physiology, or elsewhere ? »
            Là, Hunt est peu sérieux comme historien.
            Cette phrase de Marx (d'assez mauvais goût)
            est d'une lettre du 3 février 1851<!-- MECW 38:273 --><!-- MEW 27:173 -->,
            bien des années avant la lettre de 1858 sur Hegel.
            Il se peut aussi que Hunt l'ait écrit en connaissance de cause.
            Ayant mentionné physiology, Hunt peut écrire « to which Marx wondered whether… »,
            non pas comme réponse de Marx à la lettre de 1858,
            mais concernant l'intérêt d'Engels pour la physiologie en général,
            intérêt qu'Engels mentionne en passant déjà dans une lettre du 29 janvier 1851.
          </note>
          which I shall combine with comparative anatomy. »
        </p>
        <p rend="alinea">
          Engels se demande si Hegel n'aurait pas eu une intuition déjà
          de tout ce qu'on découvre en biologie, en physique et en chimie.
          En biologie, la cellule, qu'il qualifie d'<term>être en soi</term> hégélien.
          Engels voyait de la dialectique dans la transition d'une époque à une autre (de la féodalité au capitalisme)
          et voit maintenant de la dialectique dans les sciences naturelles.
          Hunt montre (page 287 et suivantes) comment, partant de cette lettre de 1858,
          cet hégélianisme débouche sur l'<title>Anti-Dühring</title> et le projet de <title>Dialectique de la nature</title>.
          Avant la publication de la <title>Dialectique de la nature</title> à Moscou en 1927,
          Bernstein en avait soumis le manuscrit à Albert Einstein (page 289),
          qui aurait trouvé ça fumeux sur le plan scientifique.
        </p>

        <p rend="alinea">
          Sur une conception dogmatique figée du marxisme, pages 363-364, Hunt cite de Raphael Samuel
          <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Raphael_Samuel">
          (<figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>)
          </ref> (référence note 22, page 405),
          <title>The Lost World of British Communism</title>, 2007 [2006],
          un recueil posthume de trois essais parus dans la <title>New Left Review</title> :
          <list>
            <item>
              <ref target="http://newleftreview.org/I/154/raphael-samuel-the-lost-world-of-british-communism">« The lost world of British Communism »</ref>, I 154 (November–December 1985).
            </item>
            <item>
              <ref target="https://newleftreview.org/I/156/raphael-samuel-staying-power-the-lost-world-of-british-communism-part-ii">« Staying power: the lost world of British Communism (part II) »</ref>, I 156 (March–April 1986).
            </item>
            <item>
              <ref target="https://newleftreview.org/I/165/raphael-samuel-class-politics-the-lost-world-of-british-communism-part-iii">« Class politics: the lost world of British Communism (part III) »</ref>, I 165 (September–October 1987).
            </item>
          </list>
          Mais on trouve là surtout un anticommunisme de souvenirs dénigrants,
          pas du tout un éclairage théorique sur les problèmes de la dialectique selon Engels redevenu hégélien.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <bibl>
          Acheté le 5-5-2017 chez World of Books Ltd (par Biblio.co.uk) ; reçu le 12-5-2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hunt2010-fr">

        <head>
          Tristram Hunt,
          <title>Engels : Le gentleman révolutionnaire</title>,
          2010
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Tristram Hunt</term></index> <index><term>Hunt, Tristram</term></index>
            <ref target="#TristramHunt">
              <persName>
                <forename>Tristram</forename>
                <surname>Hunt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Engels : Le gentleman révolutionnaire</term></index>
            <index><term>Le gentleman révolutionnaire</term></index>
            <index><term>gentleman révolutionnaire</term></index>
            <title type="main">Engels</title> :
            <title type="sub">Le gentleman révolutionnaire</title>
          </title>,
          <publisher>Flammarion</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2010</date>,
          587 pages,
          <index><term>9782081224810</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-08-122481-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Marie-Blanche Audollent</term></index>
          <index><term>Audollent, Marie-Blanche et Damien-Guillaume</term></index>
          <index><term>Damien-Guillaume Audollent</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#Hunt2009">The Frock-Coated Communist</ref>, <date>2009</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Marie-Blanche</forename>
              <surname>Audollent</surname>
            </persName>
          </editor>
          et
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Damien-Guillaume</forename>
              <surname>Audollent</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Hwang1995">

            <head>
              Richard Ruey-Chyi Hwang,
              « Analytical Marxism »,
              <date>1995</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RichardHwang">
                  <persName>
                    <forename type="first">Richard</forename>
                    <forename type="middle">Ruey-Chyi</forename>
                    <surname>Hwang</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Analytical Marxism (Richard Hwang)</term></index>
                <title type="main">Analytical Marxism, A New Marxist Paradigm</title> :
                <title type="sub">G. A. Cohen’s and Jon Elster’s Interpretations of Historical Materialism</title>
              </title>,

              <title level="j">Journal of Sociology</title>,
              <ref target="#AcademiaSinica">Academia Sinica</ref>,
              vol. : 24,
              <date>1995</date>, p. : 99-140.
            </bibl>

          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-I">
          <head>I</head>
          <div xml:id="Ingold2000">

            <head>
              Tim Ingold,
              « Evolving Skills »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#TimIngold">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tim</forename>
                    <surname>Ingold</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Evolving Skills (Tim Ingold)</term></index>
                <title type="main">Evolving Skills</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 225-246.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Inman1940">

        <head>
          Mary Inman,
          <title type="main">In Women’s Defense</title>,
          1940
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaryInman">
              Mary Inman
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>In Women’s Defense (Mary Inman)</term></index>

            <title type="main">In Women’s Defense</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Committee to Organize the Advancement of Women, Los Angeles
          </ref>,
          1940,
          174 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Online <ref target="https://archive.org/details/in-womens-defense">at the Internet Archive</ref>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              personne
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">
            titroriginal
          </ref>,
          date.
        </bibl> -->

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Inman1940a">

            <head>
              Mary Inman,
              « The Housewife’s Role in Social Production »,
              <date>1940</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MaryInman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Mary</forename>
                    <surname>Inman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>The Housewife’s Role in Social Production (Mary Inman)</term></index>

                <title type="main">The Housewife’s Role in Social Production</title>
              </title>,

              <title level="j">In Woman’s Defense</title>
              <ref target="#publisher">
                Committee to Organize the Advancement of Women, Los Angeles
              </ref>,
              <date>1940</date>.
            </bibl>
            <bibl>
              Republished <ref target="https://viewpointmag.com/2015/10/31/the-role-of-the-housewife-in-social-production-1940/">in <title>Viewpoint Magazine</title></ref> October 31, 2015
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Inman1949">

            <head>
              Mary Inman,
              « Thirteen Years of CPUSA Misleadership on the Woman Question »,
              <date>(1949) 1980</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MaryInman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Mary</forename>
                    <surname>Inman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Thirteen Years of CPUSA Misleadership on the Woman Question (Mary Inman)</term></index>

                <title type="main">Thirteen Years of CPUSA Misleadership on the Woman Question</title> :
                <title type="main">Documented</title>
              </title>,
              <date>1949</date>.
            </bibl>
            <bibl>
              Republished in
              <title level="j">Theoretical Review</title>,
              no. 19,
              <date>November-December 1980</date>
              Online <ref target="https://www.marxists.org/history/erol/1946-1956/inman.htm">in the Encyclopedia of Anti-Revisionism</ref> of the Internet Marxists Archive.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Irigaray1985">

        <head>
          Luce Irigaray,
          <title type="main">This Sex Which Is Not One</title>,
          <date>1985</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#LuceIrigaray">
              <persName>
                <forename type="first">Luce</forename>

                <surname>Irigaray</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>This Sex Which Is Not One (Luce Irigaray)</term></index>

            <title type="main">This Sex Which Is Not One</title>
          </title>,

          Cornell University Press, Ithaca,
          <date>1985</date>,
          223 pages,
          <index><term>0801415462</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-8014-1546-2</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-J">
          <head>J</head>
          <div xml:id="Jackson2001">

            <head>
              Stevi Jackson,
              « Why a Materialist Feminism is (Still) Possible—and Necessary »,
              <date>2001</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SteviJackson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Stevi</forename>

                    <surname>Jackson</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>materialist feminism</term></index>   <index><term>feminism, materialist</term></index>
                <index><term>Why a Materialist Feminism is (Still) Possible—and Necessary (Stevi Jackson)</term></index>

                <title type="main">Why a Materialist Feminism is (Still) Possible—and Necessary</title>
              </title>,

              <title level="j">Women’s Studies International Forum</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
              vol. : 24 no : 03/04/2023
              <ref target="#publisher">

              </ref>,
              <date>2001</date>, p. : pp. 283–293.
            </bibl>
            <bibl>
              Traduit en français : <ref target="#Jackson2009">Stevi Jackson 2009</ref>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Jackson2009">

            <head>
              Stevi Jackson,
              « Pourquoi un féminisme matérialiste est (encore) possible – et nécessaire »,
              <date>2009</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SteviJackson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Stevi</forename>

                    <surname>Jackson</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>Pourquoi un féminisme matérialiste est (encore) possible – et nécessaire (Stevi Jackson)</term></index>

                <title type="main">Pourquoi un féminisme matérialiste est (encore) possible – et nécessaire</title>
              </title>,

              <title level="j">Nouvelles Questions Féministes</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
              vol. : 28 no : 3
              <ref target="#publisher">

              </ref>,
              <date>2009</date>, p. : p. 16-33.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Jacob2020">

        <head>
          Frank Jacob (ed.),
          <title type="main">Engels @ 200</title>,
          2020
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#FrankJacob">
              Frank Jacob
            </ref>
          </author> (ed.),

          <title>
            <index><term>Engels @ 200 (Frank Jacob)</term></index>

            <title type="main">Engels @ 200</title> :
            <title type="sub">Reading Friedrich Engels in the 21st Century</title>
          </title>,

          <ref target="#BüchnerVerlag">
            Büchner-Verlag eG, Marburg
          </ref>,
          2020,
          354 pages,
          <index><term>9783963172250</term></index>
          <index><term>9783963177620</term></index>
          <index><term>10.14631/978-3-96317-762-0</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-3-96317-225-0</idno> (print),
          ISBN : <idno type="ISBN">978-3-96317-762-0</idno> (ePDF),
          DOI : <idno type="DOI">10.14631/978-3-96317-762-0</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Dieses Werk erscheint unter der Creative-Commons-Lizenz
          CC BY-NC 4.0: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.
          Die Bedingungen der Creative-Commons-Lizenz gelten nur für Originalmaterial.
          Die Wieder­verwendung von Material aus anderen Quellen (gekennzeichnet mit Quellen­angabe)
          wie z. B. Schaubilder, Abbildungen, Fotos und Textauszüge
          erfordert ggf. weitere Nutzungsgenehmigungen durch den jeweiligen Rechteinhaber.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Jacquemotte1961">

        <head>
          <title>
            Une grande figure du mouvement ouvrier belge, Joseph Jacquemotte
          </title>,
          1961
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <p rend="floatright margegauche separated">
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 1320 2090" width="150px">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: sans-serif;}
                </style>
              </defs>
              <!-- Visualisation des dimensions de l’élément svg : -->
              <rect x="8" y="8" width="1304" height="2074" fill="white" stroke="blue" stroke-width="10"/>
              <g transform="translate(140,180)">
                <text style="font-size: 60px;">
                  <tspan x="0" dy="20" textLength="400" lengthAdjust="spacingAndGlyphs">Une grande figure</tspan>
                  <tspan x="0" dy="70">du</tspan>
                  <tspan x="0" dy="70" textLength="400" lengthAdjust="spacingAndGlyphs">mouvement ouvrier</tspan>
                  <tspan x="0" dy="70">belge</tspan>
                </text>
              </g>
              <g transform="translate(1200,900)">
                <text style="text-anchor: end; font-size: 160px;">
                  <tspan x="0" dy="20">Joseph</tspan>
                  <tspan x="0" dy="160" textLength="1000" lengthAdjust="spacing">Jacquemotte</tspan>
                </text>
              </g>
              <g transform="translate(140,1820)">
                <text style="font-size: 42px; font-style: italic;" textLength="1000" lengthAdjust="spacing">
                  Articles et interpellations parlementaires 1912-1936
                </text>
              </g>
            </svg>
          </figure>
        </p>
        <bibl type="book"><!--
          <author>
            <ref target="#JosephJacquemotte">Joseph Jacquemotte</ref>
          </author>, -->
          <title>
            <index><term>Une grande figure du mouvement ouvrier belge, Joseph Jacquemotte</term></index>
            <title type="sub">Une grande figure du mouvement ouvrier belge</title> :
            <title type="main">Joseph Jacquemotte</title><lb/>
            <title type="sub">Articles et interpellations parlementaires 1912-1936</title>
          </title>,
          <ref target="#SocpopedBruxelles">Société populaire d’éditions</ref>, Bruxelles,
          <date>1961</date>,
          239 pages,
          catalogue de la BNF : <ref target="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33054460r">FRBNF33054460</ref>.
        </bibl>
        <p rend="pluspetit">
          Je donne dans le cadre ci-contre une représentation de la page de titre.
          (En plus grand dans <ref target="JJ1961.html">une page à part</ref>.)
          Il n’y a sur cette page aucune indication d’éditeur ou de date, ni à aucune autre page du début du livre.
          Cependant en fin de livre un <term>Achevé d’imprimer</term> identifie l’origine.
          C’est la préface qui nomme ceux qui ont élaboré le livre.
          On pourrait considérer <ref target="#JosephJacquemotte">Joseph Jacquemotte</ref>, mentionné dans le titre,
          comme auteur aussi, puisque ce sont ses textes.
        </p>

        <bibl>
          Textes rassemblés et commentés par
          <editor role="editor">
            <ref target="#AugustinDuchateau">Augustin Duchâteau</ref>
          </editor>
          avec la collaboration de
          <editor role="editor">
            <ref target="#RogerDebraekeleer">Roger Debraekeleer</ref>
          </editor>.
        </bibl>
        <bibl>
          Préface de
          <editor role="editor">
            <ref target="#ErnestBurnelle">Ernest Burnelle</ref>
          </editor>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Je le lis quinze ans après l’avoir acheté (!) et c’est absolument passionnant.
        </p>

        <bibl>
          Acheté à La Découverte (depuis, disparue), place Anneessens, Bruxelles, le lundi 1<hi rend="ordinal">er</hi> décembre 2003.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="James1952">

        <head>
          Selma James,
          <title type="main">A Woman’s Place</title>,
          1952
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            Mrs. Marie Brant and Mrs. Ellen Santori.
            [Pseudonymes de <ref target="#SelmaJames">Selma Weinstein</ref> et de Filomena Daddario.]
            <!--
              Une source écrit D’Addario, mais Daddario est courant aux États-Unis
              et en outre toutes les sources, dont des témoins d’époque, écrivent Daddario.
            -->
          </author>,

          <title>
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
            <index><term>gender</term></index>

            <index><term>A Woman’s Place (Selma James)</term></index>

            A Woman’s Place
          </title>,
          texte publié en 1952 par le journal <title>Correspondence</title>,
          du Correspondence Publishing Committee.
          Aussi en brochure (une vingtaine de pages)<!-- , Facing Reality Publishing Committee, Detroit -->, 1953.<!--
          Aussi New Writers, Los Angeles, 1953. -->
        </bibl>
        <!-- http://zerowork.org/GenesisZ1.html -->
        <!-- Elle travaillait alors dans une usine à Los Angeles. -->
        <p rend="alinea sepavant">
          Écrit à 22 ans, avec un enfant, séparée depuis peu, travaillant dans une usine à Los Angeles.
          (Appelée Weinstein d’un premier mariage à 17 ans ; appelée James d’un autre mariage en 1956.)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Les originaux de 1952 ou 1953 étant autant dire introuvables,
          j’en reproduis intégralement le texte ici<note xml:id="James1952-not1" n="1" place="bottom">
            J’ai d’abord trouvé en ligne, sur trois sites non liés entre eux,
            le texte, avec les mêmes fautes, que j’ai alors corrigé pour le mieux.
            <!-- Lesquels ?
                 Le 9-3-2023, je trouve aussi https://anth1001.files.wordpress.com/2012/11/james_a-womans-place.pdf. -->
            Je découvre par après que le texte est repris dans plusieurs livres ultérieurs, dont
            <title>The Perspective of Winning :
            A Selection of Writings 1952-2011</title>,
            PM Press, 2012,
            296 pages.
          </note>.
        </p>

        <floatingText xml:id="James1952-text">
          <!-- <front></front> -->
          <body>
            <head>
              A Woman’s Place
            </head>
            <p rend="alinea">
              Today, more than over before, magazines and newspapers are full of articles about women.
              Some just discuss what the society women are doing and who of the upper class is getting married.
              Others discuss the fact that there is a high divorce rate and try to give some answer to all this.
              Or they discuss millions of women going into industry or the restlessness of housewives.
              These articles don’t show what this restlessness means
              and can only try to make women feel that they are better off than they have ever been.
              They plead with women to be happy.
            </p>
            <p rend="alinea">
              None of these articles, none, points out that if women are in any way better off than ever before,
              that it is women who have made this change themselves.
              They don’t point out that women want a change now and it is they who will make this change.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The method that these writers have in avoiding woman’s role in making history
              is to avoid the daily lives of millions of women, what they do and what they think.
            </p>
            <p rend="alinea">
              It is the day-to-day lives of women that show what women want and what they do not want.
              Many of the writers of these articles are women, but career women
              who are not a part of the working women and house-wives of this country.
              These writers realize that if they stated the facts, it would be a weapon
              for women in their struggle for a new life for themselves and their families.
            </p>
            <p rend="alinea">
              So they don’t take up the daily pressures that women face.
              They don’t take up the fact that women, dealing with these pressures in their own way,
              realize the strength of themselves and of other women.
              They avoid saying that women, feeling their own strength and doing away with the old relations,
              are preparing themselves and their husbands for a new and better relationship.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The coauthors of this booklet have seen this in their own lives and in the lives of the women they know.
              <!-- Le texte parle au pluriel dans cette introduction. Ensuite, c’est en Je. -->
              They have written this down as a beginning of the expression of what the average woman feels, thinks and lives.
            </p>

            <div xml:id="James1952-text01">
              <head>The Single Woman</head>
              <p rend="alinea">
                A lot of women work before they get married and find that they are well able to take care of themselves.
                They are very independent as compared to single girls twenty years ago.
                They want to get married but they say their marriages will be different.
                They say they will not let themselves be the household drudges their mothers were.
                A friend of mine says that she is different from her mother because she wants more from marriage.
                “She didn’t expect it. I’m different. I expect it.”
              </p>
              <p rend="alinea">
                Women want a part in the decisions that have to be made and very often they don’t want to struggle along on one paycheck.
                They prefer to continue work even if just for a while after they are married
                so that they can at least begin to have some of the things that they want and need.
              </p>
              <p rend="alinea">
                One of the greatest problems a young single woman has to face aside from how to support herself,
                is what her attitude to morals she has been taught is going to be.
                In the process of working this out, single girls have started a whole new set of morals.
                Even though many girls have not thought about their actions in this way,
                they have gone against the whole code of morals that they were taught to live by.
                Many women have affairs before they are married and are not looked upon as fallen women or bad women.
                It is not the same as one woman years ago, going with a man and keeping it within herself.
                One girl told me that all of her friends had had sex relations with their boy friends
                and that they discussed it openly.
                They feel that they are entitled to this and are willing to go against the school authorities,
                their parents, and even those men who will not accept them.
                Whether or not society approves, they do what their friends are doing
                and insist upon approval by the force of the number who feel and act the same way.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text02">
              <head>“Hey, You’re Scaring Me”</head>
              <p rend="alinea">
                A single woman thinks twice about getting married
                and giving up the freedom that she has had before marriage.
                Before, she went out as she pleased and bought clothes as she needed them.
                She never had the freedom that men have but she was on her own.
                One young woman of twenty that I work with says that she a almost got married twice
                and she is certainly glad that she didn’t.
                She told me, “I know how well off I am when I hear the married women talk about their husbands.
                I do what I want to do now.”
                When she hears the married women talk, she says,
                “Hey, you’re scaring me. You’ll make me an old maid.”
              </p>
              <p rend="alinea">
                But all women want a home and family.
                This same girl is always talking about having children and about her boyfriends.
                Young women nowadays feel that their good times and the closeness that they have with their boyfriends
                should not end with marriage but should make their marriage into a real experience.
                It is clear that these girls don’t reject men or marriage,
                but they reject what marriage is today.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text03">
              <head>The Married Woman</head>
              <p rend="alinea">
                As soon as a woman gets married she finds that she must settle down and accept responsibility,
                something women have always been trained to do.
                She realizes that she has the job of making the house that she and her husband live in
                a place where they can invite their friends and where they can relax after a hard day’s work.
                And even though a woman works, it is assumed from the very beginning
                that the main responsibility of the house is the woman’s
                and the main job of support is the man’s.
                The husband is to go out and support you and the children.
                You are to make sure that the house is clean, the children are cared for,
                meals are cooked, laundry is done, etc.
                This seems to be the fair way of doing things.
                But soon you find that the job of staying home and taking care of the house
                is not as it is painted in the movies.
                Housework is a never-ending job that is monotonous and repetitious.
                After a while doing things in the house such as ironing or getting up early
                to make lunches or breakfast is not something that you want to do.
                It becomes something that you have to do.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text04">
              <head>The Children</head>
              <p rend="alinea">
                Some couples try to get away from this division of the work at the beginning.
                For instance, when a woman works, the man will share the work when they get home.
                The husband of one woman did more of the housework than she did, before they had children.
              </p>
              <p rend="alinea">
                But any idea of sharing the work disappears when children come.
                When there are children the whole set-up of a man working outside and a woman working inside
                is shown for what it is — an inhuman setup.
                The whole load of children, house, everything, becomes the woman’s.
                As soon as a woman quits work to have children,
                a man doesn’t feel he has to help her with anything.
                What was a division in their marriage when they first got married is now a split.
                Instead of the children uniting them, children divide a marriage
                and stick the woman in the house and glue the man to his job.
                But very often for a woman who works and looks forward to quitting when she has children,
                the coming of children makes working out of the home a life sentence.
                After a month or two, she is back working again.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Few men take an interest in the details of taking care of the baby.
                They feel it is not their job to diaper and bathe the children.
                Some men even feel that, though their wives have to stay home with the children,
                there is no reason for them to stay home with her.
                So they go out and do as they please, if their wives let them,
                knowing that their wives are stuck at home constantly taking care of their children.
                If a man goes out with his friends, a woman usually fights for the right to go out with hers.
                One woman told me that she was pregnant and that she was sorry since she had a four-month-old baby.
                She said her husband was glad.
                She said that he knew that if she was stuck with a child he could go out as he pleased.
                Fewer and fewer women take this nonsense from their husbands.
                Women fight tooth and nail against being shouldered
                with the whole responsibility of the house and the children.
                They refuse to stay home and be tied to the house
                while their husbands continue life as though nothing had happened.
                If women are going to stay home their husbands are going to stay home with them.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text05">
              <head>The Family is Divided</head>
              <p rend="alinea">
                Women are trying to break down the division that has been made
                between the father and the children and between the mother and the father.
                The privilege that society has given the man, women are not allowing him.
                It is a privilege that he suffers by as well as she.
                Men know little about their children, are not close to them,
                and don’t know what giving time and work to a child gives back to you.
                It is this giving that a woman does that makes her so much closer to her children than a father ever can be.
                Men feel that supporting a child is all they have to do to get the love of their child
                and the respect of their wife.
                They feel that nothing else should be asked of them
                — but the less that is asked of them the less they get in return.
              </p>
              <p rend="alinea">
                It is not an easy thing for a woman to get used to being a mother.
                For one thing you know that you are responsible for this child completely.
                If your husband stops supporting him then you have to. You have to raise him.
                No one else will. Whatever kind of person he grows up to he will be mainly your doing.
                As soon as you have a child you have to make your marriage work.
                Now it is not only you but another person who didn’t ask to be born
                who will suffer if your marriage goes on the rocks.
                A lot of marriages that would ordinarily break up are held together by the woman
                in order to save her child from a broken home.
              </p>
              <p rend="alinea">
                A woman’s whole life revolves around her children. She thinks of them first.
                She finds that these are the only people in her life who really need her.
                If she has nothing more, she lives for them. She organizes her work so she can give them the best care.
                The schedule that she lives on shows that her time is not her own but belongs to her children.
                She must often go without things so that they will have what they need.
                She must try to live in a house that is safe enough and roomy enough for them.
                Sometimes she even has to fight with her husband for something that she feels they need and he is not willing for them to have.
                She plans her life according to their age.
              </p>
              <p rend="alinea">
                It is easy for a man to say it is his child, but for the real worry when they are sick or misbehave,
                how they are eating and how much they sleep, these things are on the women’s shoulders.
                How a child’s shoes fit him, where his clothes are kept,
                even things like this most fathers don’t know anything about.
                This doesn’t mean that fathers like it this way.
                It’s just that even if they didn’t there is very little that they can do about it.
                When they go away in the morning, the kids are usually asleep
                and when they get home at night they are near their bed time.
                Their whole lives are concerned with making a living, and the problems involved in that.
                Because they are not around their children enough, they have very little idea about what children need,
                not only in the way of physical needs, but in terms of discipline and love and security.
                The division that is made between home and factory creates a division between the father and his children.
                It is obvious that when the father and mother lead separate lives,
                the children as well are going to suffer.
                They are often used by each parent as weapons against the other.
                The children seldom know where they stand and try as soon as possible to get away from it all.
                They refuse to be a part of this constant family war
                and just disassociate themselves from it as soon as they are old enough.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text06">
              <head>Then the Kids Come Home</head>
              <p rend="alinea">
                The work that is part of having a child destroys much of the pleasure of having them
                for the one that has to do the work.
                To be with the children day in and day out, week in and week out,
                to clean up after them, and to keep them clean,
                to worry about whether they are going in the street or are catching a cold is not only a terrible strain,
                but it becomes the only thing that you see in your child — the work and the worry involved.
                You begin to see in the child only the work and none of the pleasure.
                You feel that every stage of his growing up means, not just a developing child but more work for you to do.
                You see a child as a hindrance to your getting your other work done and to your having free time.
                He seems to be “in your way” rather than part of your life.
                Just about the time that you think you’re finished cleaning the house, the kids come home
                and the whole routine starts all over again, finger marks on the wall, muddy shoes and scattered toys.
                You don’t ever realize how much of a barrier the work of raising a child creates
                until he finally gets into his teens.
                He is less work to you and you have more time and more of a chance to appreciate him as a person.
                But then it is too late.
                He has grown away from you and you can’t really see him and know him and appreciate him.
              </p>
              <p rend="alinea">
                If a woman can’t make her husband understand this
                (and since a man doesn’t go through it, it is very hard for him to understand),
                she must literally force out of him some free time away from the children for herself.
                This doesn’t solve anything but it relieves the tension for a while.
                Sometimes men don’t want their wives to have any freedom at all.
                They don’t trust them or have some old-fashioned idea that they don’t need it or shouldn’t have it.
                The only people you can turn to in those situations are your neighbors.
                Very often, they are the only people who understand since they are women too and have the same problems.
                For a small amount of money or for an exchange of care
                they may be willing to take care of your child for an afternoon.
                Even then you are not really free.
                When you are away you may worry about whether the children are being taken good care of.
                Sometimes you even feel guilty about having left them at all.
                No one ever lets you forget that you should be home with your children.
                You can never really be free of them if you are a mother.
                Nor can you be free when you are with them.
                A woman finds out early that what she wanted from having children she cannot have.
                Her situation, her husband’s and the children’s, put the children in immediate conflict with her.
              </p>
              <p rend="alinea">
                When a woman has children, she is tied down to the house
                and to these same children that are so important to her.
                You never know what it is to be a housewife until you have children.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text07">
              <head>The House</head>
              <p rend="alinea">
                Everything a housewife does, she does alone. All the work in the house is for you to do by yourself.
                The only time you are with other people is when you have visitors or go visiting yourself.
                People think sometimes that when women go visiting they are just wasting time.
                But if they didn’t go visiting occasionally,
                they would go mad from boredom and the feeling of not having anyone to talk to.
                It’s so good to get out among people. The work is the same, day in and day out.
                “Even if you died the house would still be there in the morning.”
                Sometimes you get so bored that you have to do something.
                One woman used to change the furniture around about every two weeks.
                Other women buy something new for the house or for themselves.
                There are a million schemes to break the monotony.
                The daytime radio serials help to pass the time away but nothing changes the isolation and the boredom.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The terrible thing that is always there when you are doing housework
                is the feeling that you’re never finished.
                When a man works in a factory, he may work hard and long hours.
                But at a certain time, he punches out and for that day at least, he is finished.
                Come Friday or Saturday night he is through for one or two days.
                In the house you are never finished.
                Not only is there always something to be done,
                but there is always someone to mess up almost before you are finished.
                After four or six hours of a thorough housecleaning,
                the kids will come home and in five minutes the house will be a shambles.
                Or your husband will dirty all the ashtrays there are in the house.
                Or it will rain right after you wash the windows.
                You may be able to control your children or get your husband to be more careful,
                but that doesn’t solve much.
                The way that the house is set up, neither the husband nor the children have any idea
                how much effort and real hard work and time have gone into cleaning the house.
                The way that the house is set up you have no control over the hours of work,
                the kind of work that you will have to do, and how much work you do.
                These are what women want to control.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The rest of the family is no part of the house. They just live there.
                You make the home what it is — a place where they can relax.
                You make it livable. You make it attractive. You make it comfortable. You keep it clean.
                And you are the only one who can never completely enjoy it.
                You always have your eye out for what has to be done.
                And picking up after people seems to be a never-ending job.
                You can never relax where you spend most of your time, energy and ability.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Most women don’t even make the real decisions where the house is concerned.
                Even though they can use their own judgment on many small things.
                The really big things are either decided outright by the husband
                or he makes sure that his pressure is felt.
                Women feel that they must have a say in the house.
                They participate in the decisions of the house more than ever today.
                But they have had to put rip a long fight to get this recognition.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text08">
              <head>“Your Own Boss”</head>
              <p rend="alinea">
                They say a woman is her own boss. That is, no one tells her how fast to work.
                No one tells her how much to do. And nobody stands over her all day.
                She can sit down when she wants to and smoke a cigarette or eat when she gets hungry.
                A housewife has an entirely different kind of a boss. Her first boss is her husband’s work.
                Everything a woman has to do is dependent on the job her husband has.
                Whatever her husband makes, that is what the family has to live on.
                How much clothes she buys, or whether she has to make them,
                whether clothes go to the laundromat or are washed by hand,
                whether they live in a crowded apartment or in a house with enough room for the family.
                Whether she has a washing machine or does clothes by hand,
                all of these things are decided by the kind of job her husband has.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The hours that her husband works determines her whole schedule
                and how she will live, and when she will do her work.
                One big problem for a woman is having a husband who works nights.
                Then there is no schedule.
                By the time that the housework is done, her husband gets up and the house is messed again.
                If there are children then there are two schedules to be met.
                The children have to be kept quiet during the day, which is almost impossible with children.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Whether her husband has a comparatively easy job or a hard one affects her life, too.
                A man who works very hard is not going to help her with any of the work around the house.
                He is going to come home a lot grouchier and harder to live with.
                The woman has to learn to keep her temper a lot more if there is to be any peace.
                And the children have to be kept in line more, too.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Even where she lives is decided by her husband’s work.
                The part of town that makes going to work the easiest is the part of town that you live in.
                And if there are no jobs in the towns that are in your husband’s line of work
                then you have to forget all your friends and all the ties of family
                and you go to where he can find work.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The children and the demands of taking care of them
                is the next decider of how a woman is to spend her life.
                There is nothing more demanding than an infant.
                When they want something, they want it at that moment and not a moment later.
              </p>
              <p rend="alinea">
                But the most ruthless boss and the one that really keeps a woman going is the work itself.
                The work does not look on you as being a human being.
                It is there no matter how you feel or what you want to do.
                It dominates every spare moment that you have, either in the house or away from it.
                You are constantly trying to finish work that has no end.
                You want to do all that you have to do in the least possible time and have free time for yourself.
                And after you think you are finished you find that there is something else.
                Sometimes women will give up and let the house go for a few days or a few hours.
                But they are the ones who are bothered by it.
                And then they will work twice as hard trying to make up for lost time.
                You are always doing what you have to do. What you want to do doesn’t count for much.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Most women are very responsible.
                They feel that, as mothers and wives, they want to do the best possible jobs.
                They want to be proud of their homes and children.
                There is no other place where they can show what they can do.
                If a woman is a good manager she has the respect of other women and that is important to any woman.
              </p>
              <p rend="alinea">
                So there is really no need of a foreman or lead girl at home.
                It is the way a woman lives and the work that she must do that keeps her toeing the mark.
                It is this way of life also that teaches her discipline.
                She learns when to say something and when to keep quiet. She learns to do things on her own.
                If there is something that has to be done and her husband won’t do it, she does it herself.
                One woman with four children painted the whole outside of her house.
                She said that she didn’t want to wait another five years for her husband to do it.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text09">
              <head>It Takes Experience</head>
              <p rend="alinea">
                Every time a woman’s husband gets a raise she says to herself, now I will catch up.
                That extra few dollars will change things.
                But by the time he gets that raise, prices have jumped to make up for it,
                or he has been sick and lost a day’s pay, or there has been an “extra”.
                And even if things have gone along fairly smoothly,
                you go and buy the things that you have needed all along but just weren’t able to afford before.
                So you are right back where you started from.
                Almost all workers families live from day to day.
                There is very little chance to put something away for an emergency.
                If a family missed just one paycheck it may set them back for weeks.
                In all that time the housewife must manage somehow.
                The same thing happens when the workingman goes out on strike.
                For weeks and sometimes months she must manage on practically nothing.
                The miners’ wives have a system of storing food and clothes away when their husbands are working steady.
                In that way, when there is a strike they can live for a while
                at least on what they have saved up in the way of food and clothes.
                It takes a lot of experience and training to learn all the tricks
                and the woman is the only one in a position to learn these “tricks”.
                Corners can be cut in an emergency that you never thought could be cut and you somehow manage.
              </p>
              <p rend="alinea">
                A woman has to get along on what her husband makes.
                It doesn’t matter how much or how little he brings home.
                She must decide when to make clothes and when she can afford to buy them.
                She finds recipes for making economical meals that at the same time look and taste good.
                The way the family lives, whether there are bill collectors at the door, or food on the table,
                is dependent on how much money her husband gives her and how she manages it.
                Although most husbands realize that prices are high, they don’t really know how much it takes to keep a family going.
                It is only the woman who has to live on impossibly little who knows about how to manage finances.
              </p>
              <p rend="alinea">
                All of this experience prepares a woman to manage when she is on her own.
                The woman whose husband runs out on her has a pretty tough job on her hands, especially if she has children.
                If she has relatives who will help her at the beginning then she is considered lucky.
                But on the whole she has to be both mother and a father to the children.
                She has no choice about working. She assumes the responsibility of both a man and woman.
                She supports her family on what she makes, which is usually much less than a man makes.
                She has less time with her children and sometimes has to be separated from them in order to be able to work.
                Yet these women manage to bring up their children and start new lives for themselves.
                They don’t sit home and weep.
                My friend has a neighbor whose husband ran out on her and left her with a child and all the bills.
                This woman sold all the furniture and with the money took a trip to Puerto Rico to see her mother.
                It was something to meet her. If she cried, you didn’t know about it.
                She just said that she wasn’t going to wait around like a damn fool.
                She had never done anything like that before but when the time came, she knew just what to do.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text10">
              <head>They Just Lead Separate Lives</head>
              <p rend="alinea">
                A woman stays at home alone all day.
                She waits for her husband to come home to tell him of the things that have happened during the day,
                something that the kids have done or said that shows what wonderful kids they are,
                or what a hard day she had.
                She wants to hear what he has gone through and what he thinks about buying this or that for the house.
                But his life is not in the house. When a man comes home from work, he wants to do nothing.
                Sometimes he doesn’t even want to do any talking.
                You wait all day for someone to talk to, and then when your husband comes home
                he picks up the paper and acts as if he doesn’t even know you exist.
                When a woman is home all day, she wants to go out to a show or for a drive on Sunday afternoon.
                But during the week your husband comes home exhausted
                and even on weekends he sometimes wants to stay home and relax.
                He has been away from the house most of his waking hours. Now is his chance to sit around.
                Women have needs of companionship and understanding that men know nothing about.
                If there is not that understanding between men and women about their work and human needs,
                it is not surprising that many marriages can’t make a go of their sex lives,
                the most delicate phase of their relationship.
                Their husbands, the people they should be closest to, often are furthest away from.
                They just lead separate lives.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text11">
              <head>Women Know Each Other</head>
              <p rend="alinea">
                If women can’t turn to their husbands, then they turn to other women.
                Because of the fact that women lead such similar lives, they know and understand each other.
                In the neighborhood some women will get very close to others.
                These women in a court or a street will help each other out if they need help
                and make the time of day go faster.
                They talk of things they would not dream of talking to their husbands about
                even if their husbands would listen.
                Who can tell a man how they want to fix up a house or what they want to buy for the children.
                Things like problems with your husband or financial problems are common property.
                The women discuss all the things that at feet their lives
                — whether or not to have children and how many to have, how to save money on clothes, housewares and food,
                which stores have lower prices, the best method of birth control, sex problems, going to work.
                In the discussions many things are resolved. Women get new attitudes as a result of hearing other women talk.
                The women will exclude someone from their group because she is not doing what is expected of her.
                A mother who neglects her child or does not take care of the house and has no excuse for it
                will not have the time or confidence of the other women.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Some people call this gossiping but it’s much more than that.
                Women are breaking down the isolation of the home by creating strong ties with other women.
                It is the only group life a housewife can have and she makes the most of it.
                The very existence of these ties with other housewives
                is condemnation of the relations a woman has with her husband, with her work, and with the rest of society.
                The women come together, talk together, and, in a way, live together.
                There is no one else they can turn to but themselves.
                There is one place where they can decide whom they will be with, where they will be, and what they will do.
                There is no one who will stand in the way.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The best time of the week in my court is Friday.
                Everybody cleans house on Friday so they will have less to do on the weekend.
                After they are finished, in the afternoon, someone will run out for beer
                and we will sit around and talk and relax and compare notes.
                The sociability is at its highest and we all feel most relaxed when the work is done.
                There is a feeling of closeness and kidding around that you can’t get anywhere else
                except with these people that know you and accept you on your own terms.
              </p>
              <p rend="alinea">
                This is how women are organized.
                With the experience they have in managing things and with the aid of the other women in their group.
                They know what to do when they want to take action.
                The women in a housing project in San Francisco got together to halt the rise in prices.
                They saw the government wasn’t doing anything so they took matters into their own hands.
                They held meetings and demonstrations and distributed leaflets. No one person organized it.
                After living with their neighbors in a housing project for so long
                they knew each other intimately, each other’s weaknesses and strengths.
                The women made price lists up of every store in town and bought at only those stores that had the lowest prices.
                The whole city knew about “Mama’s OPA” and the papers had many articles on it.<note xml:id="James1952-text-not1" n="1" place="bottom">
                  The government department which was supposed to control prices during World War II
                  was the Office of Price Administration — OPA.
                </note>
              </p>
              <p rend="alinea">
                There are many times that the housewives take actions that never reach the papers.
                Women will barricade streets so that their children will have a place to play.
                The police with tear gas bombs cannot drive them away.
                Women will pass the word along to other women that on a certain day no woman is to buy meat.
                They would just walk up to strange women and say “Don’t buy meat on such a day”.
                Women know each other so well that they can talk to a perfect stranger and be sure of being understood.
                The miners’ wives went out on strike to protest the Company selling their homes
                and again to protest the dust in the air of the mining towns.
                They got the support of their husbands in both cases.
                Their husbands refused to cross their picket lines.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Women act as a group because they are treated like one.
                They live the same way on the whole, no matter how different the individual situation may be.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text12">
              <head>A New Relationship</head>
              <p rend="alinea">
                The most universal organization of women is the action that women take in their own homes.
                Each woman in her own home is making a revolution.
                There are some women who don’t say much to their husbands or to other women.
                Yet when it comes to a showdowns, they just go ahead and do what they know is right.
                Other women argue with their husbands for the things they feel they should have.
                These arguments mean something to a woman. She is not just arguing with her husband.
                She is showing him and even more important, herself, that she has ideas and desires of her own.
                Women are constantly telling men, however they can, that they can’t go on in the old way.
                It is this spirit of independence and self-respect that men admire in women,
                even when it is directed against themselves.
                They admire a woman who can stand on her own two feet and doesn’t let her husband walk all over her.
                A woman who doesn’t take it from her husband has the respect of other women
                and she has the respect of her husband as well.
                Women are more and more refusing to be just machines for raising children
                and getting their husbands off to work.
                They demand more of their husbands in the way of a relationship.
                If a man cannot change, they will break up the marriage rather than go on living with a stranger.
                Divorce nowadays is accepted because women have made it acceptable.
                It is clear that it is not the individual man who is involved. There are too many divorces for that.
                When a woman gets divorced, although it takes the form of a struggle with an individual man,
                it is an act opposing the whole way of life men and women must lead in our day.
                Women fight the role that men play in the home.
                This has nothing to do with how much a husband helps his wife or how good he is to the children.
                No matter how much a husband tries to understand the woman’s problems, no matter how well they get along,
                women fight the way they are forced to live and want to establish a new way of life.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text13">
              <head>The Working Woman</head>
              <p rend="alinea">
                One of the ways that women show their rejection of their role in society is by going out to work.
                Many women work today who have never worked before.
                By going out to work, women have changed their relations with their husbands and children.
                Along with this they have given themselves new problems to solve
                and have found new ways to solve them.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Women have expanded their experiences so that they know what large groups of people are thinking and doing.
                Fewer and fewer women today are housewives only.
                Most women at one time or another go to work.
                Some women go out to work only a few months a year. Some work steady.
                In any case, they have a picture of the world that they never had before.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Some women that I have worked with
                say that they work because they can’t get along on what their husbands make.
                This is true especially in the family where the man has no trade and his wages are small.
                But it is more and more true of everyone.
                Besides the high cost of living,
                there is another reason why it is hard to get along on one paycheck today.
                Women demand much more than they used to.
                They don’t want to go through the awful feeling of being broke
                that they went through during the depression.
                They don’t want to wash clothes by hand when, with a little extra,
                they can have the most modern equipment in their homes.
                Everything now is modern and women want the most modern appliances to work with.
                About the only thing you can do on one paycheck is exist.
              </p>
              <p rend="alinea">
                When you are living on a small budget, it is the woman who must bear the brunt of it.
                She must go long distances to shop.
                When it becomes necessary to do without, she is usually the first person to forget her own needs.
              </p>
              <p rend="alinea">
                One of the biggest financial needs that a woman has is some financial independence.
                They don’t want to ask their husbands before they spend any money.
                They want to have money of their own.
                To be able to afford new drapes when the old ones are still good but you are tired of looking at them,
                is a luxury that most women can’t afford but all women want.
                The paycheck that your husband gives you, although you work as hard for it as he does,
                is never really your own, even though it may be handed to you for the needs of the family.
                Those needs that women have can never be satisfied on the money the working man alone brings home.
              </p>
              <p rend="alinea">
                A woman who goes to work in a factory has a feeling of independence
                not only about the money that is spent but about the decisions that are made in the house.
                If you are helping to support the family, you have more right to decide
                not only what is to be done with the family money
                but you now want to have more of a part in other questions that come up in the family
                which your husband has always decided before.
                One particular man was surprised with the rights his wife took since she started to work
                that he told her to stay home. They got along better that way he said.
              </p>
              <p rend="alinea">
                It is not only decisions that a woman feels more independent about.
                When a woman works she knows that she doesn’t have to put up with a lot of things from her husband.
                If he steps out of line by drinking or going out with other women
                then she will up and leave him faster than before.
                She figures that now, if she has to, she can always support herself.
              </p>
              <p rend="alinea">
                One of the things that drives women to get jobs is the boredom and loneliness
                that they would have to live with if they stayed home.
                Women want to be with other people.
                As compared to her husband, a woman leads an isolated life in the house by herself.
                The only company that she has while she is home is the radio and the telephone.
                In the factory you at least work with other people
                and get away from the boredom and loneliness that is home life.
              </p>
              <p rend="alinea">
                The thing that a woman regrets most when she goes out to work is leaving her children.
                It is true that you want to get away from them for a while,
                but you don’t like to leave them with just anybody.
                Most of the time you don’t know much about how they are being taken care of.
                If they are older, you don’t know who they go around with and what they do with their tune.
                If your child is in a nursery school, you can ask the teacher how the child is doing.
                Most of the time she will say, “Fine”. But that’s all.
                You really don’t know how they are being treated or what kind of care they are getting.
                You always hope the child is doing the right thing but when you work, you are never sure.
              </p>
              <p rend="alinea">
                There is also the problem of where to leave the child when you work.
                Many women who are separated from their husbands and have young children have to board them out.
                They miss their children who seem to grow up without them.
                They don’t have much say in the way their children are brought up.
                Other women prefer to depend on neighbors whom they know rather
                than a nursery school that they know little or nothing about.
                The reason that a lot of women don’t go to work at all
                is because they have no one reliable to take care of their children.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text14">
              <head>Wherever She Wants to Be</head>
              <p rend="alinea">
                Women want to be able to decide whether or not to work.
                If a man tells a woman to work she usually won’t.
                For one thing she feels that if she works when he tells her to
                then he gets used to it, and sometimes stops working regularly himself.
                He thinks that she should support him.
                One woman I know had to stop working because her husband thought
                that he could go out gambling with the money that she was making.
                On the other hand, if her husband tells her not to work,
                that doesn’t mean that she will stay home.
                When a woman goes out to work it is not always with the approval of her husband.
                Many men resent their wives working.
                They use as an excuse the fact that the children should stay with their mother.
                They also say that they are not able to help their wives with the children
                and with the house and shopping.
                Others will make it so unbearable by putting the entire burden on their wives
                that finally the wives will be forced to quit.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Women have to fight those men who believe that a woman’s place is in the home,
                and that is where they should stay.
                These are the men who don’t want their wives to have any independence at all,
                and who want to be the only ones who bring in a check
                so they are the only ones with a say in their homes.
                When a woman goes out to work, they know that she becomes much more of a person in her own right.
                Women have shown these men that a woman’s place is wherever she wants to be.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Those women who want to go on working and whose husbands don’t want them to,
                don’t tell their husbands about how hard it is to work.
                They keep all of that to themselves.
                One woman on our line at work has to fight to keep working.
                She has a fourteen year-old daughter and she says there is nothing to keep her home.
                Yet her husband, a professional who makes good money is constantly asking her to quit.
                She never shows how tired she is when she gets home
                and she can’t afford to ask him for help or he will make her quit.
                There is quite a difference in the feeling toward women working
                between those women who have to work and those who work because they want to.
                If a woman works because she wants to, she doesn’t have to take as much from the company
                and she can tell the boss to go to hell with his job, as my neighbor puts it.
                When she gets tired of working she knows she can quit, and even if she doesn’t quit
                the very fact that she can makes her more independent of the company.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Those women who have to work,
                the single women who are supporting themselves and sometimes their parents
                or the divorced women who are supporting their children,
                must stick to their jobs no matter how they feel or what they feel like doing.
                When these women get tired of working, they just go right on working.
                They have no choice.
                The company usually takes full advantage of this
                and knows it can depend on these women for Saturday work and overtime.
                When you are paying ten or fifteen dollars a week for nursery school alone, every penny counts.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Factory work for women is sometimes easy work — that is, it is not hard physically.
                But, like all factory work, it is dull and monotonous.
                In certain industries, it is hard physically.
                You feel in every muscle that you have put in a day’s work.
                The important thing, no matter what kind of work you do, is the people you work with.
                If the work is easy but dull, then it is the other women who make the day pass at all.
                If it is hard work, the only thing that keeps you going
                is the other women who are doing the same thing you are and going through it with you.
                It is not the work that is so important to you and that makes factory life bearable.
                It is the people with whom you work that you care about.
              </p>
              <p rend="alinea">
                There is always something going on in the plant.
                Either someone is cracking a joke or clowning
                or you are having a fight with the foreman or lead girl.
                There is always a discussion going on about something, and everything is talked about.
                Sex problems or their current affairs, housework and how to manage the children,
                new dance steps and the latest styles, price control and housing,
                ways of gaining and losing weight.
                No matter what you want to talk about, there is someone to talk to.
                The girls consider each other’s feelings and interests.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Unlike the company, the girls care about each other.
                When one person is out, she is missed and someone usually calls to find out what is the matter.
                If something is seriously wrong with a particular girl,
                then her immediate group of friends start a collection to buy her something
                or to give her money to pay the extra bills.
                The girls give freely of their time and their money.
                If a girl is not feeling well a certain day,
                then the other girls or some special friends will work twice as fast to make up for her work
                so that she doesn’t have to miss time from work.
                The company never worries about the individual person.
                They expect, come hell or high water, the same amount of work every day.
                The girls are the only ones who care about each other and will help you out when you need it.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text15">
              <head>We — From Now On</head>
              <p rend="alinea">
                When a woman comes home from work at night,
                there is quite a difference from when a man comes home from work.
                As soon as she comes home she starts working all over again.
                A married woman, especially if she has children,
                can never have the luxury of sitting down and doing nothing.
                There is dinner to get on the table.
                The dishes to be washed, the children to be bathed and gotten to bed.
                She has two jobs.
                She is a part-time mother and housewife and a full-time wage earner.
                The weekend which a man takes to relax, for her belongs to the house.
                And all the things that have been left undone during the week have to be done then.
                It’s a hard grind. Working and having a family.
                No matter how much your husband helps you or how considerate he is,
                the main burden of the house is still on the woman’s shoulders.
                Just because a woman goes out to work, it doesn’t mean she stops being a housewife.
              </p>
              <p rend="alinea">
                A woman has a lot more in common with her husband when she works than when she stays home.
                There is more to talk to him about than there was before.
                The main barrier is still there however,
                and it is still easier to talk to other women than it is to talk to your husband.
                Yet, things are definitely changed for a couple.
                For the first time, a woman says you are not supporting this house.
                <emph>We are.</emph> And things will have to be <emph>we</emph> from now on.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text16">
              <head>Union and Company Women</head>
              <p rend="alinea">
                The union and the company try to appear fair by putting up women for supervisory jobs.
                The shop stewards and the union officials are often women.
                The lead girls of the company and the foreladies are often taken from the line in plants.
                But as soon as these girls are taken off the line they forget the rest of the girls
                and become agents of the union or the company, very often against the girls.
                The lead girls usually eat together and go out together
                and consider themselves better than the rest.
                They act just like the men supervisors.
                But they use the fact that they are women to try to win the confidence of the other girls
                in order to get more production and to keep the girls in line.
              </p>
              <p rend="alinea">
                One of the lead girls in my plant was asked by the supervisor to get out double production.
                She said she would never do that to the girls and cried like a baby for days.
                It never dawned on her that the only way she could get the supervisor to stop pressing her
                was to get the girls to protest.
                She handled it herself and in a few days was demanding that the girls produce,
                using the excuse that she had been pressured into it.
                Most women feel that when a woman gets to be boss, she is worse than a man.
                The women who get in as bosses constantly use the fact that they are women
                to whip the girls into line.
                The women union officials are the same way.
                Men workers talk about how the union is separated from the men.
                If this is true of the men’s unions, it is doubly true of the women’s.
                To many women it seems that the only thing that they do
                is collect dues and try to keep the girls in line for the company.
                The initiation fees are way out of proportion to the amounts that the women make
                and the dues are just as high.
                In some shops nobody knows who the shop steward is and very few of the girls care.
                Yet the girls will defend the union if the company attacks it.
                They know, however, that if anything is to be done, they will have to do it themselves.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Most women look at work as six of one and half a dozen of the other.
                If it is a choice of staying home in the monotony of the house,
                then they feel that it is worthwhile working.
                Some women look forward to the day when they can afford to stay home.
                When that day comes, they leave the plant only to come right back most of the time.
                After you have worked out, even for a little while, it is hard to go back into the home.
                This is what happened to a lot of women during the war, who worked in defense plants.
                After the war, many were laid off, but some stayed.
                Those who were laid off and many, many more women who have never worked before
                are becoming working women.
                A woman’s place is becoming wherever she wants to be.
              </p>
              <p rend="alinea">
                It is not that women enjoy work.
                They like the work in neither the home nor the factory.
                But as compared to being “just a housewife” most women feel that even factory work is preferable.
                My neighbor went out to work for Christmas money,
                and because she wanted to get away from the house for a while,
                but Christmas money was her excuse to her husband.
                Her three-year-old boy stays with his godparents
                so her husband has no complaint about her working.
                Every once in a while, she says she is quitting but she just can’t get herself to do it.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="James1952-text17">
              <head>Every Woman Knows</head>
              <p rend="alinea">
                More and more today,
                women are showing by their every action that they can’t go on in the old way.
                They have no confidence any more that what is supposed to work really will,
                or what is supposed to be their lives should be.
                Their husbands, their children, their work, all are in conflict with them.
                Everything they do, every decision they make, they feel may work.
                Marriage, children, home, none of these things are women sure of any more.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Housewives who have never worked before are waiting
                until their children are old enough so they can get a job.
                Women who have always worked are looking forward to the day when they can finally quit.
                Marriages that have lasted for twenty years are breaking up.
                Young couples after six months of marriage decide that
                they’d better end it now before they have children who will suffer.
                Young women getting out of high school,
                instead of running to get married,
                get a job and an apartment of their own and live independently.
              </p>
              <p rend="alinea">
                It is not that women don’t want to be wives and mothers.
                They want and need men to share their lives with and every woman wants children.
                But they feel that if they can’t have a human relationship
                they will have no relationship at all.
                Women go from being married to being divorced, from being housewives to working out,
                but nowhere do women see the kind of life that they want for themselves and their families.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Women are finding more and more that there is no way out but a complete change.
                But one thing is already clear.
                Things can’t go on the way they are.
                Every woman knows that.
              </p>
              <p rend="rightalign">
                Mrs. Marie Brant and Mrs. Ellen Santori.
              </p>
            </div>
          </body>
          <!-- <back></back> -->
        </floatingText>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="James1974">

        <head>
          Selma James,
          <title type="main">Sex, Race &amp; Class</title>,
          1974
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SelmaJames">
              Selma James
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Sex, Race &amp; Class (James)</term></index>

            Sex, Race &amp; Class
          </title>,

          <ref target="#FallingWall">
            The Falling Wall Press Ltd, Bristol
          </ref>,
          1974,
          36 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          On le dit de 1974, mais je n’en trouve qu’à partir de 1975,
          <index><term>9780950270272</term></index> <index><term>095027027X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-9502702-7-2</idno> (<idno type="ISBN">0-9502702-7-X</idno>).
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="James1984">

        <head>
          Selma James,
          « Marx and feminism »,
          <date>March 1984</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SelmaJames">
              <persName>
                <forename type="first">Selma</forename>

                <surname>James</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Marx and feminism (Selma James)</term></index>

            <title type="main">Marx and feminism</title>
          </title>,

          <title level="j">After Marx</title><!-- level="m" pour une monographie -->,

          <ref target="#publisher">
            The Jubilee Group,,
          </ref>,
          <date>March 1984</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="James1994">

        <head>
          Selma James,
          <title type="main">Marx and feminism</title>,
          <date>1994</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SelmaJames">
              <persName>
                <forename type="first">Selma</forename>

                <surname>James</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Marx and feminism (Selma James)</term></index>

            <title type="main">Marx and feminism</title>
          </title>,

          Crossroads Books, ,
          <date>1994</date>,
          31 pages,
          <index><term>0951777556</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-9517775-5-6</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="JaubertLevy-Leblond1973">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Alain</forename>
            <surname>Jaubert</surname>
          </persName> et
          <persName>
            <forename type="first">Jean-Marc</forename>
            <surname>Lévy-Leblond</surname>
          </persName> (dir.),
          <title type="main">(Auto)critique de la science</title>,
          <date>1973</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <!-- <ref target="#SomePerson"> -->
              <persName>
                <forename type="first">Alain</forename>
                <surname>Jaubert</surname>
              </persName>
            <!-- </ref> -->
          </author> et
          <author>
            <!-- <ref target="#SomePerson"> -->
              <persName>
                <forename type="first">Jean-Marc</forename>
                <surname>Lévy-Leblond</surname>
              </persName>
            <!-- </ref> -->
          </author> (dir.),
          <title>
            <index><term>(Auto)critique de la science</term></index> <index><term>science, (auto)critique</term></index>
            <index><term>pratique scientifique</term></index>
            <title type="main">(Auto)critique de la science</title>
          </title>,
          <!-- <ref target="#publisher">publisher, pubPlace</ref> -->Éditions du Seuil, Paris,
          <date>date</date>,
          384 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Recueil d’une bonne cinquantaine d’articles sur la pratique scientifique. Rien sur la science.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              3. De fait, pour une bonne part, les critiques usuelles, dont nous entendons nous démarquer,
              ne s’adressent guère à la science…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 9.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais le livre ne parle que des conditions de la pratique de la science et des rapports de
          cette pratique à la société. C’est dire que les critiques de ce livre, tout comme « les
          critiques usuelles, dont nous entendons nous démarquer », « ne s’adressent guère à la
          science » non plus. La pratique scientifique est bien sûr un sujet digne d’intérêt et il
          y a de bons articles sur les mandarins, la collusion avec le grand capital et avec l’armée…
          Il ne s’agit jamais de science. Les rares fois où on penserait rencontrer la science, comme
          dans une discussion de science et progrès, on est dans cette confusion : on constate que le
          fossé continue à se creuser entre tiers monde pauvre et occident riche. Je n’ai pas attendu
          ce livre pour savoir que capitalisme n’est pas toujours et partout synonyme de progrès. Mais
          ne proposait-on pas de parler de science ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bref, pour la science, on repassera.
        </p>

        <bibl>
          Acheté le jeudi 5 septembre 2019 chez Pêle-Mêle à Bruxelles.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Jay1991">

        <head>
          Nancy Jay,
          « Gender and Dychotomy »,
          1991
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#NancyJay">
              <persName>
                <forename type="first">Nancy</forename>
                <surname>Jay</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Gender and Dychotomy (Jay)</term></index> <index><term>dychotomy, gender</term></index>
            <index><term>Durkheim, gender and dychotomy</term></index>

            <title type="main">
              Gender and Dychotomy
            </title>
          </title>,

          Senja Gunew (dir.),
          <ref target="#Gunew1991"><title>A Reader in Feminist Knowledge</title></ref>,
          Roultlege
          <date>1991</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Elle cite (p. 92) Durkheim se référant (sans rire) à Gustave Le Bon,
          selon lequel, « avec précision mathématique »,
          non seulement le cerveau des femmes est plus petit que celui de l’homme,
          mais cette différence s’accentue avec la civilisation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bref, selon Durkheim, gobant les bobards de Le Bon sans aucune critique,
          plus la civilisation avance, plus les femmes sont physiquement incapables de penser.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Jencks2000">

            <head>
              Charles Jencks,
              « EP, Phone Home »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CharlesJencks">
                  <persName>
                    <forename type="first">Charles</forename>
                    <surname>Jencks</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>EP, Phone Home (Charles Jencks)</term></index>
                <title type="main">EP, Phone Home</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 28-46.
            </bibl>

          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-K">
          <head>K</head>
          <div xml:id="Kamen2013">

        <head>
          Deborah Kamen,
          <title type="main">Status in Classical Athens</title>,
          2013
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DeborahKamen">
              Deborah Kamen
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Status in Classical Athens (Deborah Kamen)</term></index>

            <title type="main">Status in Classical Athens</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
             Princeton University Press
          </ref>,
          2013<!-- ,
          number pages -->,
          <index><term>9780691138138</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-691-13813-8</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis dans le tirage à couverture souple <ref target="#Kamen2019">Kamen 2019</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Kamen2019">

        <head>
          Deborah Kamen,
          <title type="main">Status in Classical Athens</title>,
          2019
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DeborahKamen">
              Deborah Kamen
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Status in Classical Athens (Deborah Kamen)</term></index>
            <index><term>statut, dans l'Athènes classique</term></index>

            <title type="main">Status in Classical Athens</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
             Princeton University Press
          </ref>,
          2019,
           xvi + 144 pages,
          <index><term>9780691195971</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-691-19597-1</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          First paperback printing of <ref target="#Kamen2013">Kamen 2013</ref>.
        </bibl>

        <p xml:id="Kamen2019-femcitizens"><seg rend="invisible">Deborah Kamen, Status in Classical Athens</seg>
          <index><term>female citizens, status in Classical Athens</term></index>
          <index><term>Athens (Classical), status of female citizens</term></index>
        </p>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">87</seg>
          Chapter 9 Full citizens : Female
        </label>
        <p rend="alinea">

        </p>

        <bibl>
          Acheté lors de <foreign xml:lang="nl">koopjesdagen</foreign> au Groene Waterman à Anvers le samedi 24 juin 2023.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kanna2022">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Ahmed Kanna,
              « Bury Class Society Before It Buries Us All »,
              2022
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#AhmedKanna">
                  Ahmed Kanna
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Bury Class Society Before It Buries Us All (Ahmed Kanna)</term></index>

                <title type="main">Bury Class Society Before It Buries Us All</title> :
                <title type="sub">Eleanor Burke Leacock’s Vision for a Marxist Feminist Anthropology</title>
              </title>,

              <title level="j">Monthly Review</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              vol. 73 no. 9,
              February 2022.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  She describes her anger at doing the “triple duty” of motherhood,
                  professional activity, and radical political work,
                  at the practical logistical hindrances to this work
                  and the “marginal income I can with reason attribute to my sex.” (<title>Myths</title>.)
                  The work of the later Margaret Mead—an erstwhile teacher and mentor—theoretically
                  justifying Cold War U.S. heteropatriarchy added to this sense of anger.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This offered graduate students like Leacock
                  the chance to work with some of the discipline’s early luminaries,
                  scholars such as Ruth Benedict, Marian Smith, Gene Weltfish, Gladys Reichard, and Margaret Mead.
                  Yet, initially, Leacock saw little connection between working with such scholars
                  and her own emerging critique of theories justifying women’s subordination.
                  For the most part, she was deeply skeptical of their “historical particularism,”
                  a theory of culture they shared with most of their male colleagues,
                  which disdained the social evolutionism of Lewis Henry Morgan and Engels.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Margaret Mead, complémentarité des sexes</term></index>
                  <index><term>complémentarité des sexes, Margaret Mead</term></index>
                  <index><term>sexes, complémentarité des —, Margaret Mead</term></index>
                  <index><term>Margaret Mead, sexual asymmetry, in Male and Female</term></index>
                  <index><term>sexual asymmetry, Margaret Mead in Male and Female</term></index>
                  <index><term>asymmetry, sexual —, Margaret Mead in Male and Female</term></index>
                  <index><term>Male and Female, Margaret Mead, sexual asymmetry</term></index>
                  … her scathing critique of Mead, published in the Communist Party’s <title>Daily Worker</title>
                  during the height of postwar McCarthyism.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Kapp1972">

        <head>
          Yvonne Kapp,
          <title>Eleanor Marx, Family Life 1855-1883</title>,
          1972
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#YvonneKapp">
              Yvonne Kapp
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Eleanor Marx, Family Life 1855-1883 (Kapp)</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>

            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">Family Life 1855-1883</title>
          </title>,

          <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1972</date>,
          321 pages,
          <index><term>0853152489</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85315-248-9</idno><!-- 9780853152484 -->.
        </bibl>

        <bibl>
          Le deuxième volume est <ref target="#Kapp1976">Kapp 1976</ref>.
          Il y a une édition américaine de 1977 des deux volumes :
          <ref target="#Kapp1977a">Kapp 1977a</ref> et <ref target="#Kapp1977b">Kapp 1977b</ref> ;
          ce sont ceux-là que j’ai lus et commentés.
        </bibl>

        <listBibl>
          <head>
            Cette bibliographie a été rééditée encore à plusieurs reprises (jusque 2018)
            et est donc toujours disponible.
            Je trouve comme éditions :
          </head>
          <bibl>
            International Publishers : <idno type="ISBN">0-7178-0390-2</idno><!-- 9780717803903 --> (1973),
            volume un seulement.
          </bibl>
          <bibl>
            Pantheon Books : <idno type="ISBN">0-394-42143-4</idno><!-- 9780394421438 -->
                          et <idno type="ISBN">0-394-42151-5</idno><!-- 9780394421513 --> (1977, hardback).
          </bibl>
          <bibl>
            Pantheon Books : <idno type="ISBN">0-394-73456-4</idno><!-- 9780394734569 -->
                          et <idno type="ISBN">0-394-73457-2</idno><!-- 9780394734576 --> (1977, paperback),
            ce sont mes
            <ref target="#Kapp1977a">Kapp 1977a</ref> et <ref target="#Kapp1977b">Kapp 1977b</ref>.
          </bibl>
          <bibl>
            Virago Press : <idno type="ISBN">0-86068-053-3</idno><!-- 9780860680536 -->
                        et <idno type="ISBN">0-86068-058-4</idno><!-- 9780860680581 --> (1979, paperback).
          </bibl>
          <bibl>
            Verso Books, 2018, en un volume : <idno type="ISBN">978-1-85984-515-8</idno>.
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
          <div xml:id="Kapp1976">

        <head>
          Yvonne Kapp,
          <title>Eleanor Marx, The Crowded Years (1884-1898)</title>,
          1976
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#YvonneKapp">
              Yvonne Kapp
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Eleanor Marx, The Crowded Years (1884-1898) (Kapp)</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>

            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">The Crowded Years (1884-1898)</title>
          </title>,

          <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1976</date>,
          777 pages,
          <index><term>0853153701</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85315-370-1</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Le premier volume est <ref target="#Kapp1972">Kapp 1972</ref>.
          (Je mentionne là d’autres éditions.)
          Il y a une édition américaine de 1977 des deux volumes :
          <ref target="#Kapp1977a">Kapp 1977a</ref> et <ref target="#Kapp1977b">Kapp 1977b</ref> ;
          ce sont ceux-là que j’ai lus et commentés.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kapp1977a">

        <head>
          Yvonne Kapp,
          <title>Eleanor Marx, volume one</title>,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#YvonneKapp">
              Yvonne Kapp
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>

            <index><term>Eleanor Marx (Kapp)</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>

            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">Volume One</title>
          </title>,

          <bibl>
            <publisher>Pantheon Books</publisher>,
            <pubPlace>New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1977</date>,
          321 pages,
          <index><term>0394734564</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-394-73456-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Édition américaine de <ref target="#Kapp1972">Kapp 1972</ref>.
          (Je mentionne là d’autres éditions.) Dans l’édition originale chez Lawrence &amp; Wishart en 1972, il y a
          au lieu du simple <title>Volume One</title>, un vrai sous-titre : <title>Family life (1855-1883)</title>
          Dans cette édition de 1977, le deuxième volume est <ref target="#Kapp1977b">Kapp 1977b</ref>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              As there were no fewer than 50 young children living on their side of Grafton Terrace
              alone […] social life at No. 9 must have lacked a certain restraint.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 32.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cela me rappelle la maison ouverte que nous tenions ma femme et moi
          rue du Fournil à Charleroi dans les années 80, quand nos filles étaient enfants.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p33" rend="alinea">
              […] and Shakespeare, who was “the bible of our house, seldom out of our hands or mouths”.
              By the time she was four she knew long passages by heart […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 33.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On ne s’étonnera donc pas de ce qu’<ref target="../marxisme/classiques/Marx1859PopCrimePauper.html">une phrase de Marx fasse écho
          directement à celle sur le royaume de Danemark dans Hamlet</ref>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p36" rend="alinea">
              […] the Critique of Political Economy. “Never, I think, was money written about under
              such a shortage of it”, said Marx.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 36.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p41-42" rend="alinea">
              <index><term>femme, rélégation dans les tâches domestiques</term></index>
              Looking back at the age of 58 over her troubled life she [Mrs. Marx] wrote to Wilhelm Liebknecht:
              “In all these struggles, the harder because the pettier part falls to us women.
              While the men are invigorated by the fight in the world outside,
              strengthened by coming face to face with the enemy, by its number legion,
              wit sit at home and darn stockings.”
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 41-42.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p42-44" rend="alinea">
              This keeping up of appearances is not to be mocked. To be
              sure, a century later it strikes one as grotesque that a man of
              such powerful intellect, a woman of such proper spirit as Karl
              Marx and his wife should have deigned to hide their circumstances;
              should have persisted in employing two domestic
              Servants and encouraged their almost full-grown daughters to
              draw and sing and thump upon the piano with indifferent talent
              while the household fell about their ears.
            </p>
            <p rend="alinea">
              What has to be seen is that, at the time, the gulf between
              the respectability of the professional class to which the Marxes
              belonged and is alternative, a proletarian way of life, was vast
              and unbridgeable. It was not a question of doing without certain
              fribbles or cutting down on luxuries, as they would now
              be regarded; the Marxes did without and cut down on sheer
              necessities. There was often neither food nor fuel in the house.
              Rather it was a matter of social and historical realities pressing
              no less on Marx than on his contemporaries. The interesting
              thing about him is not that he was subject to these pressures,
              but that it was he who evolved an entirely new concept of
              both society and history. “Men’s social being determines their
              consciousness” he wrote and nowhere claimed exemption
              from the rule.
            </p>
            <p rend="alinea">
              In 1861 nearly a quarter of the male and over one-third of the
              female population of England and Wales were illiterate, while
              the professional classes represented under 3 per cent:
              considerably less than the proportion of paupers. In every trade,
              nine-tenths of the workers were unskilled with an earning
              capacity that rarely reached 20s. a week; the Scottish miner
              (with a family of above the average of six children to support)
              earned 24s., the Manchester carpenter 28s. and the craftsman
              in the London building trade 32s. Their living conditions were
              atrocious and had not greatly changed since Engels wrote his
              <title>Condition of the Working Class in England</title> in 1844. Indeed, he was
              able to say in the new preface he wrote to the English edition of
              that work in 1892: "… the most crying abuses described…
              have either disappeared or have been made less conspicuous.
              But what of that? Whole districts which in 1844 I could describe
              as almost idyllic, have now, with the growth of the towns, fallen
              into the same state of dilapidation, discomfort and misery.
              Only the pigs and the heaps of refuse are no longer tolerated.
              The bourgeoisie have made further progress in the art of hiding
              the distress of the working class…. Police regulations have
              been as plentiful as blackberries; but they can only hedge in the
              distress of the workers, they cannot remove it.”
            </p>
            <p xml:id="Kapp1977a-p43-44" rend="alinea">
              <index>
                <term>espérance de vie, selon la classe, Manchester et Liverpool, 1875</term>
              </index>
              By the 1860 the arts of hiding and hedging were not yet
              widely cultivated. As late as 1875 “the average age at death
              of the Manchester upper middle class was 38 years, while the
              average age of the labouring class was 17; while at Liverpool
              those figures were represented as 95 against 15. It thus appeared
              that the well-to-do classes had a lease of life which was more
              than double the value of that which fell to the lot of the
              less-favoured citizens.”
            </p>
            <p rend="alinea">
              Keeping up appearances meant most to Marx where his
              daughters were concerned. He might rail against his wife’s mild
              pretensions as false and pernicious, as “roasting him over a
              slow fire”, yet he shared her aspirations for the girls and took
              offence at any suggestion that they should attempt to earn their
              living, for which, in however restricted a field, their polite
              studies might be thought to have equipped them.
            </p>
            <p rend="alinea">
              He lamented that they could not join in the amusements of
              their young friends, whose visits to the house they dreaded; he
              pitied them because they were not presentable enough to attend
              either their classes or the 1862 International Industrial Exhibition,
              for which he himself obtained a permanent press ticket
              in August as correspondent of the Vienna <title>Presse</title>, though it is
              not known that he ever took his daughters with him. But that
              they might become self-supporting he looked upon as a mortification
              outweighing any to which they were daily and hourly exposed.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 42-44.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>femme, travail, indépendance financière</term></index>
          Eleanor, par contre, a toujours tenu à se rendre financièrement indépendante
          par son travail. <ref target="#Kapp1977b-p19">Kapp en reparle dans le deuxième volume</ref>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p xml:id="Kapp1977a-p117-118" rend="alinea">
                  <index><term>division de la classe ouvrière, ouvriers anglais et irlandais</term></index>
                  <index><term>irlandais, ouvrier, et préjugé de l’ouvrier anglais</term></index>
                  <index><term>préjugé, de l’ouvrier anglais envers l’ouvrier irlandais</term></index>
                  “Tussy has returned from Ireland a stauncher Irishman than
                  ever”, Jenny reported to the Kugelmanns and when the
                  petitions for the release of the Fenians had been refused by
                  Gladstone, Eleanor not only went but insisted upon her father,
                  mother and Jenny going to Hyde Park, where on 22 October [1869]
                  some 100,000 demonstrators protested. Jenny described the
                  event to the Kugelmanns: the vast crowds, the red, green and
                  white banners, the defiant placards — “Disobedience to Tyrants
                  is a Duty to God”, “Keep your Powder Dry” — the “profusion
                  of red Jacobin caps” hoisted higher than the flags to the strains
                  of the <title>Marseillaise</title>, were all impressive and profoundly stirring.
                  Except to the press, which dismissed the whole affair as “an utter
                  failure”. It was Marx who pointed out its real significance:
                  “The main feature of the demonstration had been ignored,
                  it was that at least a part of the English working class had lost
                  their prejudice against the Irish.” <note xml:id="Kapp1977a-not33" n="33" place="bottom">
                    <title>Documents of the first international</title>,
                    <bibl>
            <publisher>Lawrence &amp; Wishart</publisher>,
            <pubPlace>Londres</pubPlace>
          </bibl>,
                    1963-1968, vol. III. [Rachel Holmes (<ref target="#Holmes2014p98">Holmes
                    2014</ref>) donne vol. 4. Ni Kapp ni Holmes ne donnent de numéro de page. J’en donne
                    <ref target="../marxisme/classiques/IstInternationalOctNov1869.html">une autre
                    source et un commentaire</ref>. D. M.]
                  </note>
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>P. 117-118.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p xml:id="Kapp1977a-p251" rend="alinea">
          Il est évident qu’Yvonne Kapp exècre Edward Aveling. Elle lui consacre cependant une
          partie du livre : « Part IV — The Nonconformist ». Elle montre d’abord comment la
          révolution anglaise, par le protestantisme des <foreign xml:lang="en">Dissenters</foreign>,
          peut conduire à l’indépendance d’esprit, puis comment Aveling, né dans une famille de
          <foreign xml:lang="en">Dissenters</foreign>, de scientifique libre-penseur devient
          socialiste. Elle essaie aussi de comprendre son caractère, mais le qualifie sans
          indulgence de <foreign xml:lang="en">gasbag</foreign>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p270" rend="alinea">
              Though he was able to move vast audiences […] in cold print his
              speeches, punctuated at the time by prolonged applause and
              even cheers, appear sorry stuff: pompous, florid, empty and so
              much hot air. Aveling, in fact, was a gasbag whom time has
              rudely deflated. The same cruel fate has overtaken his articles
              which lie today in the files of old newspapers whose pages
              testify that his contributions to the secularist and socialist press,
              save in his own field of the natural sciences, are less convincing,
              less original and far more embarrassing than most of the matter
              published in these proselytizing journals.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 270.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p270-271" rend="alinea">
              His motives, like those of most people, were exceedingly
              mixed, and it would be crass to claim that principle played no
              part in them. “No man is scrupulous all round. He has,
              according to his faculties and interests, certain points of honour,
              while in matters that do not interest him he is careless and
              unscrupulous. […]”, wrote Shaw, referring to Aveling, “was morbidly
              scrupulous as to his religious and political convictions and
              would have gone to the gallows sooner than recant a syllable of
              them. But he had absolutely no conscience about money and
              women. […]”
            </p>
            <p rend="alinea">
              Shaw repeated the same view when he wrote to a friend in 1946
              that Aveling had been “quite a pleasant fellow who would
              have gone to the stake for Socialism or atheism, but with
              absolutely no conscience in his private life”. Shaw further
              told his biographer, Hesketh Pearson, that Aveling’s case was
              not unique and that he, Shaw, had been “on pleasant terms
              with three others, two clergymen and a retired colonel… with
              a total lack of conscience in money and sexual relations”.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 270-271.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p272" rend="alinea">
              Although his excessive facility enabled Aveling to pour
              forth lectures, journalism, pamphlets, plays, reviews, reports
              and a multitude of ephemera that have come down to us, his
              voice is not merely without character: it is muted, dead.
              Nothing rings through the words. Nothing at all.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 272.</bibl>
        </cit>
        <p xml:id="Kapp1977a-p281" rend="alinea">
          À l’occasion de tensions entre Eleanor et Laura sur la succession de Marx, elle a un
          jugement sévère sur le couple Lafargue (et on peut dire de la note <foreign xml:lang="la">in cauda venenum</foreign>) :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Notwithstanding Paul’s valuable contribution to the French socialist movement, <note xml:id="Kapp1977a-p281notdagger" n="†-p281" place="bottom">
                He is perhaps best known to English readers for his splendid pamphlet
                <title>The Right to be Lazy</title>, on which subject he was an expert.
              </note>
              when all is said and done the Lafargues were a trivial pair. Leaving aside the
              dedication and majesty of her father’s labours, the sacrifices
              of her mother and the yoke Engels had borne uncomplainingly
              for the best years of his life, Laura’s circumstances have only
              to be matched against the sufferings of her sister Jenny, so
              lately dead, and Eleanor’s stalwart efforts to become self-
              supporting, to see her pettishness at this juncture as both
              indelicate and undignified.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 281.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977a-p288" rend="alinea">
              Those who have read thus far will have noted that in the course
              of this book I have frequently taken refuge in such phrases as
              “nothing has been traced” and “the reason is obscure”.
            </p>
            <p rend="alinea">
              They do not mean that the matter is untraceable or need
              remain forever in the dark. They should be regarded not only
              as admissions of pure ignorance but also as so much bait laid
              to catch younger and more diligent researchers.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 288.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est en quelque sorte une perche tendue par avance à Rachel Holmes
          (<ref target="#Holmes2014pxv">Holmes 2014</ref>).
        </p>

        <bibl>
          Reçu le 22 mai 2018 d’un ami, plus sérieux que moi et me sachant moins sérieux que lui,
          qui voulait faire de la place dans son appartement.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kapp1977b">

        <head>
          Yvonne Kapp,
          <title>Eleanor Marx, volume two</title>,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#YvonneKapp">
              Yvonne Kapp
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>

            <index><term>Eleanor Marx</term></index> <index><term>Marx, Eleanor</term></index>

            <title type="main">Eleanor Marx</title> :
            <title type="sub">Volume Two</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Pantheon Books</publisher>,
            <pubPlace>New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>1977</date>,
          777 pages,
          <index><term>0394734572</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-394-73457-2</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Édition américaine de <ref target="#Kapp1972">Kapp 1976</ref>.
          (Je mentionne là d’autres éditions.) Dans l’édition originale chez Lawrence &amp; Wishart en 1976, il y a
          au lieu du simple <title>Volume Two</title>, un vrai sous-titre : <title>The Crowded Years (1884-1898)</title>
          Dans cette édition de 1977, le premier volume est <ref target="#Kapp1977a">Kapp 1977a</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Le premier volume porte surtout sur la vie privée d’Eleanor Marx,
          ce deuxième beaucoup plus sur son travail politique avec Friedrich Engels<note xml:id="Kapp1977b-not1" n="1" place="bottom">
            E. P. Thompson fait de ce deuxième volume une critique sévère
            dans <ref target="#Thompson1976">une recension de 1976</ref>.
          </note>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Kapp1977b-p19" rend="alinea">
              It must have come as something of a surprise to Laura that
              someone should feel quite unhappy about accepting Engels’
              money. In the course of but the past six weeks her husband had
              demanded and received well over £50 for running expenses and
              an outstanding debt: a not unusual rate of subvention that was
              taken for granted on both sides. Though Eleanor was often hard
              pressed for money and even for the means to earn it — “I should
              be glad to get <emph>any</emph> work I am capable of doing. I need work much
              and find it difficult to get. ‘Respectable’ people won’t employ
              me,” she wrote in 1887 — she never presumed to sponge on
              Engels.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 19.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Engels avait décidé de donner la priorité à la production intellectuelle de Marx
          (qui deviendra surtout <title>Le Capital</title>).
          Il s’est résigné pour cela à passer les meilleures années de sa vie au purgatoire :
          la firme de son père et d’associés à Manchester.
          Une partie de l’entourage de Marx et Engels en ont déduit qu’il était normal de vivre aux crochets d’Engels :
          Jean Longuet, Paul Lafargue (et Laura était complice), Mary Ellen « Pupms » Burns et son mari…
          Jamais Eleanor n’a voulu vivre aux crochets d’Engels.
          Depuis très jeune et toute sa vie, elle a tenu à son indépendance financière.
        </p>

        <bibl>
          Reçu le 22 mai 2018 d’un ami, plus sérieux que moi et me sachant moins sérieux que lui,
          qui voulait faire de la place dans son appartement.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kapp2003">

        <head>
          Yvonne Kapp,
          <title>Time Will Tell</title>,
          2003
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            Yvonne Kapp
          </author>,
          <title>
            <index><term>Time Will Tell (Yvonne Kapp)</term></index>

            <title type="main">Time Will Tell</title> :
            <title type="sub">Memoirs</title>
          </title>,

          <bibl>
            <publisher>Verso</publisher>,
            <pubPlace>Londres et New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2003</date>,
          296 pages,
          <index><term>185984510X</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">1-85984-510-X</idno>.
        </bibl>

        <cit xml:id="Kapp2003p50">
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p35"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:50.</seg>
              <index><term>child, parents, loving… judge… forgive…</term></index>
              <index><term>Wilde’s dictum : ‘Children, loving their parents… judge… forgive…’</term></index>
              I had reached the second phrase in Wilde’s dictum : ‘Children begin by loving their
              parents, after a time they judge them; rarely, if ever, do they forgive them.’
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 50.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p147"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:147.</seg>
          <index><term>Melanie Klein</term></index> <index><term>Klein, Melanie</term></index>
          À la suite d’une rencontre avec Melanie Klein :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p147quote"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:147.</seg>
              <index><term>psychoanalyst, need of therapy</term></index>
              This taught me that some psychoanalysts stand more in need of therapy than others.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 147.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p166"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:166.</seg>
              <index><term>aspirin, how does it know which tooth hurts?</term></index>
              … a small niece of mine who, at a very young age, had brilliantly enquired :
              ‘How does the aspirin know which tooth hurts ?’
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 166.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p170"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:170.</seg>
              <index><term>simultaneous  translation, USSR, 1935</term></index>
              <index><term>translation, simultaneous, USSR, 1935</term></index>
              <index><term>Pavlov</term></index>
              There [a physiological congress in the Soviet Union, 1935] I saw Pavlov plain, and
              heard him, too, speaking in simultaneous translation through earphones. I would switch
              about, listening to the speeches in French, in German, in Italian and marvel at this,
              to me, novel device.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 170.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p170Beth"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:170.</seg>
          <index><term>Norman Bethune</term></index> <index><term>Bethune, Norman</term></index>
          Dans le même voyage (où elle accompagnait une délégation de biologistes), elle rencontre
          Norman Bethune.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle est alors engagée dans le mouvement antifasciste. C’est suite à des conversations
          sur le bateau de retour de ce voyage qu’elle devient membre du Parti communiste.
          (« I reached a crucial turning point in my life. »)
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
        <p rend="alinea" xml:id="Kapp2003-p200"><seg rend="invisible">Yvonne Kapp, Time Will Tell, 2003:200.</seg>
          <index><term>Brecht, décès en août 1956, ses veuves</term></index>
          <index><term>Bertolt Brecht, décès en août 1956, ses veuves</term></index>
          <index><term>Defoe, sur les veuves de Jonathan Wild</term></index>
          <index><term>Jonathan Wild, Defoe sur ses veuves</term></index>
          <index><term>Wild, Jonathan, Defoe sur ses veuves</term></index>
          <index><term>veuve, Defoe sur celles de Jonathan Wild</term></index>
          Lors du décès de Brecht en août 1956, il y a un événement mémorial dans son théâtre
          « où les deux premiers rangs des gradins étaient occupés par des femmes en grand deuil »
          et elle cite (p. 200) une expression de Defoe sur un personnage de son temps : Jonathan
          Wild « left several widows behind him at his exit ; whether they go by his name or not ».
        </p>

        <bibl>
          Acheté le 31 mai 2018 à
          <bibl>
            <publisher>World of Books</publisher>,
            <pubPlace>Goring-by-Sea, West Sussex, UK</pubPlace>
            <ref target="https://www.worldofbooks.com/contact-us">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>,
          reçu dans les premiers jours de juin et dévoré en moins d’une semaine.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Karmiloff-Smith2000">

            <head>
              Annette Karmiloff-Smith,
              « Why Babies’ Brains Are Not Swiss Army Knives »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#AnnetteKarmiloff-Smith">
                  <persName>
                    <forename type="first">Annette</forename>

                    <surname>Karmiloff-Smith</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Why Babies’ Brains Are Not Swiss Army Knives (Annette Karmiloff-Smith)</term></index>
                <title type="main">Why Babies’ Brains Are Not Swiss Army Knives</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 144-156.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Kelly1979">

        <head>
          Joan Kelly,
          « The Doubled Vision of Feminist Theory »,
          1979
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanKelly">
              Joan Kelly
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Doubled Vision of Feminist Theory (Joan Kelly)</term></index>

            <title type="main">The Doubled Vision of Feminist Theory</title> :
            <title type="sub">A Postscript to the “Women and Power” Conference</title>
          </title>,

          <title level="j">Feminist Studies</title>,
          vol. 5, no. 1,
          Spring 1979,
          p. 216-227.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kelly1983">

        <head>
          Joan Kelly,
          « The Doubled Vision of Feminist Theory »,
          1983
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanKelly">
              Joan Kelly
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Doubled Vision of Feminist Theory (Joan Kelly)</term></index>

            <title type="main">The Doubled Vision of Feminist Theory</title> :
            <!-- <title type="sub" >A Postscript to the “Women and Power” Conference</title> à vérifier -->
          </title>,

          Judith Newton, Mary P. Ryan and Judith R. Walkowitz, eds.,
          <title level="m">Sex, and Class in Women's History</title>,
          Routledge, Kegan Paul, 1983.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kelly1984">

        <head>
          Joan Kelly,
          « The Doubled Vision of Feminist Theory »,
          1984
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanKelly">
              Joan Kelly
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Doubled Vision of Feminist Theory (Joan Kelly)</term></index>

            <title type="main">The Doubled Vision of Feminist Theory</title> :
            <!-- <title type="sub" >A Postscript to the “Women and Power” Conference</title> à vérifier -->
          </title>,

          <title level="m">Women, History and Theory : The Essays of Joan Kelly</title>,
          University of Chicago Press, 1984,
          p. 51-64.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kelly1992">

        <head>
          Joan Kelly,
          « The Doubled Vision of Feminist Theory »,
          1992
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanKelly">
              Joan Kelly
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>The Doubled Vision of Feminist Theory (Joan Kelly)</term></index>

            <title type="main">The Doubled Vision of Feminist Theory</title> :
            <title type="sub">A Postscript to the “Women and Power” Conference</title>
          </title>,

          <title level="m">History of Women in the United States</title>,
          vol. 1, <title>Theory and Method in Women's History</title>,
          1992,
          p. 266-277.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kollontai2017-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Alexandra</forename>
            <surname>Kollontaï</surname>
          </persName>,
          <title type="main">La révolution, le féminisme, l’amour et la liberté</title>,
          <date>2017</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#AlexandraKollontai">
              <persName>
                <forename type="first">Alexandra</forename>
                <surname>Kollontaï</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>La révolution, le féminisme, l’amour et la liberté (Kollontaï)</term></index>

            <title type="main">La révolution, le féminisme, l’amour et la liberté</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Le Temps des Cerises, Montreuil</ref>,
          <date>2017</date>,
          337 pages,
          <index><term>9782370711106</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37071-110-6</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Textes choisis et présentés
          par
          <editor role="presents">
            <ref target="#PatriciaLatour">
              <persName>
                <forename type="first">Patricia</forename>
                <surname>Latour</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          L’autrice est un personnage flamboyant, brillant, attachant.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Personne n’est infaillible.
          Même Karl Marx ou Friedrich Engels pourraient avoir été faibles sur certains points.
          De toute manière, ils ne pouvaient voir l’avenir.
          Ils ont esquissé des lois générales, valables de tout temps, mais c’est à nous de juger ce qu’on peut et doit en faire hic et nunc.
          On peut cependant se fier à eux. On peut dire qu’ils font autorité.
          Sur le marxisme en général et sur le féminisme marxiste en particulier, je dirais d’Eleanor Marx aussi qu’elle fait autorité.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est par contre la dernière chose qu’on pourrait dire d’Alexandra Kollontaï.
          Elle avance certainement plein d’idées intéressantes, qui seront certainement source féconde d’inspiration.
          Cependant il faut avertir qu’on ne peut lui faire confiance sur rien.
          On ne peut donc que s’étonner de ce que ce livre ne présente Kollontaï que très brièvement (une préface de 19 pages)
          et ses écrits encore moins (quelques lignes, parfois seulement circonstancielles),
          avec aussi peu que possible de considérations critiques, ce qui, sur Kollontaï, est vraiment trop peu ;
          il aurait fallu ce me semble au moins l’avertissement que je crois devoir donner ci-dessus.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans le livre, la table des matières ne donne que les trois parties, ce qui n’est pas très éclairant.
          Pour m’y orienter, je reprends l’ensemble des titres et sous-titres et j’y intercale mes considérations.
        </p>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-pref" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">5</seg>Préface</label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-revol" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">25</seg>La révolution
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-rev-mavie" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">27</seg>Buts et valeurs de ma vie (1926)
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-rev-taches" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">43</seg>Nos tâches (1917)
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-rev-oppos" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">48</seg>L’Opposition ouvrière début 1921 (1921)
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">121</seg>Le féminisme
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-IIIeC" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">123</seg>Thèses pour la propagande parmi les femmes
          au III<hi rend="ordinal">e</hi> Congrès de l’Internationale communiste, juin 1921
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-IIIeC-rapp" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">124</seg>Rapport d’Alexandra Kollontaï
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-IIIeC-res12" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">152</seg>Résolution concernant les relations internationales des femmes communistes
          et le Secrétariat féminin de l’Internationale communiste, adoptée à la séance du 12 juin,
          après le rapport de la camarade Kollontaï et après l’amendement de la camarade Zetkin
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-IIIeC-res13" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">154</seg>Résolution concernant les formes et les méthodes du travail communiste parmi les femmes,
          adoptée dans la séance du 13 juin, après le rapport de la camarade Kollontaï
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">157</seg>Conférences sur la libération des femmes (1921)
        </label>

        <p rend="alinea">
          Ce recueil donne quatre des quatorze conférences Sverdlov de 1921. J’ai indiqué leur numéro.
          On les trouvera toutes <ref target="https://www.marxists.org/francais/kollontai/works/1921/0a/kollontai_conf.htm">dans
          l’Archive Internet des marxistes</ref>.
          Aussi en allemand :
          <title>Die Situation der Frau in der gesellschaftlichen Entwicklung :
          Vierzehn Vorlesungen vor Arbeiterinnen und Bäuerinnen an der Swerdlow-Universität 1921</title>
          (April–Juni 1921),
          Neue Kritik, Frankfurt, 1975,
          <index><term>9783801501402</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">9783801501402</idno>
          (traduit d’une édition suédoise).
          En ligne : <ref target="https://www.marxists.org/deutsch/archiv/kollontai/1921/frau/index.html">https://www.marxists.org/deutsch/archiv/kollontai/1921/frau/index.html</ref>.
          Cela ne semble pas avoir jamais été traduit et publié en anglais.
          La présente édition ne dit rien de l’origine ni de l’établissement de ces textes (ni des autres d’ailleurs) en français.
          Je relève une erreur évidente — voir plus bas p. 187 — qui semble indiquer que ça n’a pas été relu.
        </p>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov-pre" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">158</seg>Préface (1925)
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov-1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">162</seg>1. La situation de la femme dans le communisme primitif
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les recherches des anthropologues ont prouvé qu’à l’aube du développement de l’humanité,
              c’est-à-dire au stade de la chasse et de la cueillette,
              il n’y avait pas de grande différence entre les qualités corporelles de l’homme et de la femme,
              qu’ils possédaient une force et une souplesse à peu près équivalentes,
              ce qui est tout de même un fait intéressant et important à noter.
              De nombreux traits caractéristiques des femmes, tels que grosse poitrine,
              taille fine, forme arrondie du corps et faible musculature,
              ne se développèrent que bien plus tard,
              à partir du moment où la femme dut remplir son rôle de « pondeuse »
              et assurer, génération après génération, la reproduction sexuée.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 165</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle ne dit pas si ce sont des anthropologues connus, des anthropologues amis personnels, connus d’elle seule,
          ou bien tout simplement des anthropologues qui n’existent que dans son imagination.
          (Elle ne date pas « l’aube du développement de l’humanité, c’est-à-dire au stade de la chasse et de la cueillette »,
          mais ce n’était sans doute pas possible pour elle à cette époque<note xml:id="Kollontai2017-fr-not1" n="1" place="bottom">
            <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
          </note>.)
          Tous les grands singes présentent un certain dimorphisme sexuel.
          On ne voit pas pourquoi les pithécanthropes et les <foreign xml:lang="la">Homo</foreign>
          (y compris les <foreign xml:lang="la">Homo sapiens</foreign>), auraient perdu ce dimorphisme,
          et comment, beaucoup plus récemment, les <foreign xml:lang="la">Homo sapiens</foreign> l’auraient retrouvé.
          Ensuite, je ne vois pas comment ces animaux se reproduisaient avant le « moment où la femme dut remplir son rôle… ».
          Je pense aussi qu’elle confond la morphologie du corps féminin
          et la variation de sa représentation dans l’art des différentes cultures.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En publiant en 1884 <title>L’origine de la famille, de la propriété privée et de l’État</title>,
          Engels avertissait de ce que c’était un domaine nouveau. Il répète dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1891.html">la préface de 1891</ref> à la
          quatrième édition que c’est encore un domaine très mouvant. Il recommande la plus grande
          prudence. Mais trente ans plus tard, Kollontaï écrit sans aucune prudence un roman, plutôt
          fantasque. Elle peut bien sûr avoir des intuitions justes. Ce qu’elle avance p. 170-171
          sur le rôle de la femme dans la naissance de l’agriculture ne me paraît pas déraisonnable
          comme hypothèse, mais le critère n’est pas que cela plaise à Kollontaï et, pour une fois,
          à moi ; il faudrait voir si des scientifiques confirment cela.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur le dimorphisme sexuel (ou plutôt sur son absence), elle invoque (sans les nommer) des
          anthropologues. Là où les anthropologues ne lui sont d’aucun secours, elle affirme sans
          rire que son opinion à elle l’emporte sur leur insuffisance. Elle développe donc sa propre
          théorie du rôle de la femme dans la station debout.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Donc, à des périodes précises de l’histoire de l’humanité, la femme joua un rôle nettement
              plus important pour le développement des sciences et de la culture que celui que la science
              bourgeoise, bardée de préjugés, lui a attribué jusque-là. Les anthropologues, par exemple,
              spécialistes de l’étude sur l’origine de l’humanité, ont passé sous silence le rôle
              de la femelle au cours de l’évolution de nos ancêtres simiesques vers les hominiens.
              Car la station verticale si caractéristique de l’être humain a été essentiellement
              une conquête de la femme. Dans les situations où notre ancêtre à quatre pattes devait
              se défendre contre les attaques ennemies, elle apprit à se protéger d’un seul bras,
              tandis que de l’autre elle tenait fermement son petit contre elle, qui s’agrippait
              à son cou. Elle ne put cependant réaliser cette prouesse qu’en se redressant à demi,
              ce qui développa par ailleurs la masse de son cerveau.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 174.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cette habitude acquise sous la pression de la nécessité, les femmes l’ont transmise aux
          générations suivantes et c’est même devenu héréditaire, grâce à quoi les mâles de l’espèce
          en ont profité aussi. En prime, les femmes ont transmis aussi un cerveau plus gros. Ce n’était
          ignoré qu’en conséquence d’un complot de la science bourgeoise. Ce n’était de la part des
          savants bourgeois pas simplement ignorance, ils l’ « ont passé sous silence ». Heureusement,
          Kollontaï a vu clair dans leur jeu et a pu réinventer toute seule rien qu’en suçant le bout
          de son crayon la vraie histoire de l’évolution des espèces.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle mentionne p. 179-180 une légende qui « témoigne assez bien de la manière dont les peuples
          ont conservé la mémoire de la domination de la femme ». On a longtemps pensé que les mythes
          étaient la mémoire imparfaite, enjolivée, de faits cependant réels. Il est donc normal que
          Kollontaï partage cette idée. Les spécialistes ont toute raison de penser aujourd’hui que
          les mythes n’expliquent pas le passé mais le présent. Ils invoquent une histoire fabriquée
          pour justifier la situation sociale présente. Il est aujourd’hui pratiquement établi qu’il
          n’y a jamais eu de matriarcat. C’est un mythe inventé par les hommes pour justifier leur
          domination : si les femmes les ont dominés injustement dans un passé mythique, ils sont bien
          en droit de redresser ce tort qui leur a été fait.
        </p>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov-7" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">186</seg>7. Les origines de la « question des femmes »
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … la femme, au sein du système capitaliste,
              ne sera jamais capable d’atteindre une libération totale ni une complète égalité de droits,
              quelle que soit sa participation — active ou non — à la production. Bien au contraire !
              Il demeure une contradiction insurmontable entre sa signification économique
              et sa dépendance et sa situation sans droits dans la famille, l’État et la société.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 187.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On ne peut manquer d’être frappé par une « contradiction insurmontable » dans la logique d’Alexandra Kollontaï.
          Dans le capitalisme, la position des gens dans la production est une chose,
          le statut de la femme dans « la famille, l’État et la société » en est une autre.
          L’exploitation capitaliste des travailleurs est l’essence du capitalisme.
          C’est quelque chose qu’on ne peut « surmonter » qu’en le renversant.
          Tout ce qui a trait aux droits démocratiques n’a rien d’essentiel sous le capitalisme.
          Ça peut arranger le capitalisme de les limiter, entre autres de diviser pour régner.
          Certains droits peuvent être plus difficiles à obtenir.
          Des droits démocratiques acquis peuvent être remis en question dans une autre conjoncture.
          Mais jamais ça ne constitue une « contradiction insurmontable ».
          Lénine est absolument formel à ce sujet dans <ref target="../marxisme/classiques/Len23CaricatureDuMarxisme.html#Len23p69deuxtiers">« Une caricature du marxisme », entre autres à propos du divorce</ref>.
          (Mais ce texte de 1916 n’a été publié qu’en 1924.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              N’importe quel observateur libre et exempt de préjugés peut constater facilement
              qu’il existe une contradiction flagrante
              entre la reconnaissance de la femme comme force de travail socialement utile
              et sa discrimination par la législation bourgeoise.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 187.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Oui, cette contradiction est flagrante, mais ça ne la rend pas a priori insurmontable
          et ça dit encore moins quelle en est l’origine.
          On reste en attente d’une explication.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En fin d’alinéa, la traduction que nous donne cette édition nous offre un grossier contre-sens :
          « Cette contradiction […], cette contradiction, donc,
          nous la devons à l’origine à la naissance de la prétendue “question des femmes”. »
          On sent bien que ça n’a aucun sens et on devine facilement le sens que ça devait avoir,
          que confirme le texte allemand. Ce qu’Alexandra Kollontaï dit en réalité, c’est que
          « C’est à cette contradiction […] que nous devons la naissance de ce qu’on appelle la “question des femmes”. »
        </p>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov-8" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">209</seg>8. Le mouvement féministe et le rôle de la femme travailleuse dans la lutte des classes
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-Sverdlov-13" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">241</seg>13. La dictature du prolétariat : la révolution des mœurs
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-prost" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">264</seg>Sur la prostitution (1909)
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-fem-famEtat" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">274</seg>La famille et l’État communiste (1918)
        </label>

        <label xml:id="Kollontai2017-fr-sex" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">297</seg>La liberté sexuelle
        </label>
        <label xml:id="Kollontai2017-fr-sex-eros" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">299</seg>Place à l’Éros ailé ! (1923)
        </label>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <bibl>
          Acheté le dimanche 22 septembre 2019 à la Foire aux livres du festival ManiFiesta à Bredene.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kuczynski1967">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Jürgen</forename>
            <surname>Kuczynski</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Das Entstehen der Arbeiterklasse</title>,
          <date>1967</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JurgenKuczynski">
              <persName>
                <forename type="first">Jürgen</forename>
                <surname>Kuczynski</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Das Entstehen der Arbeiterklasse</term></index>
            <index><term>Entstehen der Arbeiterklasse</term></index>
            <index><term>Arbeiterklasse, Entstehen</term></index>
            <title type="main">Das Entstehen der Arbeiterklasse</title>
          </title>,
          Kindler, Munich,
          <date>1967</date>,
          255 pages.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Lu en français :
          <title>Les origines de la Classe ouvrière</title>,
          <ref target="#Kuczynski1967-fr">Kuczynski 1967-fr</ref>.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Kuczynski1967-nl">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Jürgen</forename>
            <surname>Kuczynski</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Het ontstaan van de arbeidersklasse</title>,
          <date>1967</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JurgenKuczynski">
              <persName>
                <forename type="first">Jürgen</forename>
                <surname>Kuczynski</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Het ontstaan van de arbeidersklasse</term></index>
            <index><term>ontstaan van de arbeidersklasse</term></index>
            <index><term>arbeidersklasse, ontstaan</term></index>
            <title type="main">Het ontstaan van de arbeidersklasse</title>
          </title>,
          De Haan, Hilversum, en J. M. Meulenhoff, Amsterdam,
          <date>1967</date>,
          255 pages.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Lu en français :
          <title>Les origines de la Classe ouvrière</title>,
          <ref target="#Kuczynski1967-fr">Kuczynski 1967-fr</ref>.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Kuczynski1967-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Jürgen</forename>
            <surname>Kuczynski</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Les origines de la Classe ouvrière</title>,
          <date>1967</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JurgenKuczynski">
              <persName>
                <forename type="first">Jürgen</forename>
                <surname>Kuczynski</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Les origines de la Classe ouvrière</term></index>
            <index><term>origine de la classe ouvrière</term></index>
            <index><term>classe ouvrière, origines</term></index>
            <title type="main">Les origines de la Classe ouvrière</title>
          </title>,
          L’Univers des Connaissances 21,
          Hachette, Paris,
          <date>1967</date>,
          254 pages.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Jacques</forename>
                <surname>Peltier</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <title>Das Entstehen der Arbeiterklasse</title>,
          <date>1967</date>,
          <ref target="#Kuczynski1967">Kuczynski 1967</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 31 juillet 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Kuhn-Stiner2006">

            <head>
              Steven L. Kuhn and Mary C. Stiner,
              « What’s a Mother to Do? »,
              2006
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#StevenKuhn">
                  Steven L. Kuhn
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#MaryStiner">
                  Mary C. Stiner
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>What’s a Mother to Do? (Steven Kuhn and Mary Stiner)</term></index>

                <title type="main">What’s a Mother to Do?</title> :
                <title type="sub">The Division of Labor among Neandertals and Modern Humans in Eurasia</title>
              </title>,

              <title level="j">Current Anthropology</title>,
              Volume 47, Number 6,
              December 2006,
              p. 953-980.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Kuhn-Wolpe1978">

            <head>
              Annette Kuhn and AnnMarie Wolpe,
              <title type="main">Feminism and Materialism</title>,
              1978
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#AnnetteKuhn">
                  Annette Kuhn
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#AnnMarieWolpe">
                  AnnMarie Wolpe
                </ref>
              </author>
              (eds.),

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Feminism and Materialism (Annette Kuhn and AnnMarie Wolpe)</term></index>

                <title type="main">Feminism and Materialism</title> :
                <title type="sub">Women and Modes of Production</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">Routledge and Kegan Paul</ref>,
              1978,
              xii + 330 pages,
              <index><term>0710000723</term></index> <index><term>9780710000729</term></index>
              <index><term>071000074X</term></index> <index><term>9780710000729</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7100-0072-3</idno> (<idno type="ISBN">978-0-7100-0072-9</idno>),
              paperback <idno type="ISBN">0-7100-0074-X</idno> (<idno type="ISBN">978-0-7100-0074-3</idno>) .
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Kuusinen1960en">

            <head>
              Otto Kuusinen (dir.)
              <title type="main">Fundamentals of Marxism-Leninism</title>,
              1960
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  auteur
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Fundamentals of Marxism-Leninism (O. W. Kuusinen)</term></index>

                <title type="main">Fundamentals of Marxism-Leninism</title> :
                <title type="sub">Manual</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Foreign Languages Publishing House, Moscow
              </ref>,
              1960<!-- ,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#ClemensPalmeDutt">
                  Clemens Palme Dutt
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#Kuusinen1959">
                Основы марксизма-ленинизма: Учебное пособие <!-- (Osnovy marksizma-leninizma, en russe) -->
                <!-- https://archive.org/details/B-001-025-953-ALL -->
              </ref>,
              1959.
            </bibl>


          </div>
          <div xml:id="Kuusinen1963en">

            <head>
              Otto Kuusinen (dir.)
              <title type="main">Fundamentals of Marxism-Leninism</title>,
              1963
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  auteur
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Fundamentals of Marxism-Leninism (O. W. Kuusinen)</term></index>

                <title type="main">Fundamentals of Marxism-Leninism</title> :
                <title type="sub">Manual</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Foreign Languages Publishing House, Moscow
              </ref>,
              1960,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#ClemensPalmeDutt">
                  Clemens Palme Dutt
                </ref>
              </editor>
              de la deuxième édition de
              <ref target="#Kuusinen1959">
                Основы марксизма-ленинизма: Учебное пособие <!-- (Osnovy marksizma-leninizma, en russe) -->
                <!-- https://archive.org/details/B-001-025-953-ALL -->
              </ref>.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Materialist philosophy is based on recognition of the existence of nature
                  — the stars, the sun, the earth with its mountains and valleys, seas and forests,
                  animals, and human beings endowed with consciousness, with the ability to think.
                  There are no supernatural phenomena or forces, nor can there be.
                  Man is only a particle of multiform nature, and consciousness is a property, a faculty, of man.
                  Nature exists objectively, that is, outside and independent of the human mind.
                </p>
              </quote>
            </cit>
              <bibl>P. 21-22</bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  One of the greatest physicists of our time, the late Albert Einstein,
                  was influenced by idealism in some of his philosophical conceptions,
                  but in the realm of science he is known for his theory of relativity,
                  the real content of which is materialistic.
                </p>
              </quote>
              <bibl>23</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Materialism reached a new, its highest, stage
                  in the dialectical and historical materialism of Marx and Engels,
                  the great teachers and leaders of the proletariat,
                  the most progressive and revolutionary class of modern society.
                  Marx and Engels achieved a veritable revolution in philosophy.
                  Conversant with the highest achievements of contemporary social and natural science,
                  and having mastered and creatively interpreted everything of value
                  in the preceding development of philosophical thought,
                  Marx and Engels created dialectical and historical materialism,
                  a new form of materialism free of the shortcomings of its forerunners.
                </p>
              </quote>
              <bibl>26</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The term “matter” as used in Marxist philosophical materialism
                  designates objective reality in all its multiform manifestations.
                  Matter is not only the tiny particles of which all things are composed.
                  It is the infinite multitude of worlds in an infinite universe;
                  the gaseous and dust clouds of the cosmos; our own solar system with its sun and planets;
                  the earth and everything existing on it. It is, also, radiation, the physical fields
                  that transfer the action of one body or particle to another and connect them:
                  electro-magnetic, nuclear and gravitational fields.
                  Everything existing outside and independent of our mind is of a material nature.
                </p>
              </quote>
              <bibl>27</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nature and society do not know absolute rest, immobility, immutability.
                  The world presents a picture of constant motion and change.
                  Motion, change, development is an eternal and inalienable property of matter.
                  “Motion is the mode of existence of matter,” Engels said.
                  “Never anywhere has there been matter without motion, nor can there be.”
                  Every material body, every material particle — the molecule, atom or its components —
                  are by their very nature in a constant state of motion and change.
                </p>
              </quote>
              <bibl>29</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The existence of physical bodies and of man himself has a duration in time —
                  minutes, hours, days, etc. Everything in the world undergoes change.
                  Every body, every phenomenon of nature, has its past, present and future.
                  These are expressions of time. Time, like space, is a universal mode of the existence of matter.
                  Every individual thing, every process, and the material world as a whole, exist in time.
                  But again there is a difference between the duration of existence
                  of an individual thing and of nature as a whole:
                  the existence of individual things is restricted in time,
                  while nature as a whole exists eternally.
                  Every thing arises, undergoes change and subsequently ceases to exist.
                  Nature, on the other hand, has no beginning and no end.
                  Individual things are transient, but the connected finite things
                  constitute an eternal nature that knows neither beginning nor end.
                </p>
              </quote>
              <bibl>31</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">Berkeley 38</p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Philosophy cannot give us any knowledge of the external world and its laws;
                  it should confine itself exclusively to logical analysis of the language of science, …
                </p>
              </quote>
              <bibl>45</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  One of the favourite proofs of the divine creation of the world
                  that Catholic philosophers put forward is the theory of the “expanding universe”.
                  It is based on the discovery in 1919 of the displacement of the lines towards the red end of the spectrum
                  in the case of radiation reaching us from the very distant galaxies.
                  Science has not yet fully established the cause of this, but the most probable explanation
                  — the rapid recession of the galaxies from our solar system —
                  was immediately seized on by idealist philosophers as proof that the universe began
                  from a God-created “primordial atom” in which at one time all matter and energy were concentrated.
                  There is absolutely no scientific justification for that conclusion,
                  if only because we are not justified in extending conclusions based on facts observed
                  now, and confined to a limited portion of the universe, to the whole infinite universe
                  and to a time separated from us by thousands of millions of years.
                  Nonetheless, this and similar “theories” were used by Pope Pius XII in his address of November 22, 1951,
                  “Proofs of the Existence of God in the Light of Modern Science”
                  for the statement: “Thus, creation in time; and hence a creator, and, consequently, God! […]”
                </p>
              </quote>
              <bibl>49</bibl>
            </cit>

          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-L">
          <head>L</head>
          <div xml:id="Labica1976">

            <head>
              Georges  Labica,
              <title type="main">Le statut marxiste de la philosophie</title>,
              <date>1976</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#GeorgesLabica">
                  <persName>
                    <forename type="first">Georges </forename>

                    <surname>Labica</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Le statut marxiste de la philosophie (Georges  Labica)</term></index>
                <title type="main">Le statut marxiste de la philosophie</title>
              </title>,

              Éditions Complexe, Bruxelles,
              <date>1976</date>,
               pages,
              <index><term>287027002X</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-87027-002-X</idno>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">

            </p> -->

            <bibl>
              Acheté le samedi 18 février 2023 à un Grand déballage de Gilles Martin.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Ladriere1962">

            <head>
              Jean Ladrière,
              <title type="main">Anthropologie du marxisme et Le marxisme soviétique</title>,
              1962.
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#JeanLadriere">Jean Ladrière</ref></author>,

              <index><term>Anthropologie du marxisme (Jean Ladrière)</term></index>
              <title type="main">Anthropologie du marxisme et Le marxisme soviétique</title>,

              <ref target="#publisher">
                Ad Lucem
              </ref>,
              1962,
              92 pages,<!--
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->
              sans autre éditeur qu’Ad Lucem, sans lieu d’édition, sans date, sans dépôt légal.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>éthique, comme « autre dimension »</term></index>
              Jean Ladrière est très religieux quand, pages 58-59, outre « la révélation de la parole de Dieu »,
              il suppose dans l’humain une dimension spirituelle, qu’il appelle <term>éthique</term>.
              L’approche historique marxiste, oublierait, ignorerait, passerait à côté de cette « autre dimension<note xml:id="Ladriere1962-not1" n="1" place="bottom">
               <index><term>intelligent design</term></index> <index><term>dessein intelligent</term></index>
               Cela me rappelle un séminaire Intelligent Design
               (Collège Mercier, Louvain-la-Neuve, le 23 mars 2007<note xml:id="Ladriere1962-not1de1" n="1.1" place="bottom">
                 Je retrouve « Intelligent design », avec la date et Collège Mercier,
                 dans de vieux fichiers d’agenda au format ICS.
                 Gougueulant ça, je trouve alors en https://www.persee.fr/doc/thlou_0080-2654_2007_num_38_3_3618
                 <title>L’intelligent design comme nouvelle actualité du débat entre foi et science :
                 Séminaire de philosophie des sciences : « Darwin entre science et société. L’intelligent design à la question »
                 (Institut Supérieur de Philosophie, UCL, Louvain-la-Neuve, 23 mars 2007)</title>
                 de Benoît Bourgine dans la <title>Revue Théologique de Louvain</title>.
               </note>).
               Je me demandais ce qu’on allait pouvoir en dire dans une université catholique.
               Je n’avais pas du tout prévu la subtilité, l’adresse politique
               (oserais-je dire la roublardise ?) des théologiens catholiques modernes,
               qui se déclaraient bien sûr absolument contre le courant du dessein intelligent.
               Dans la discussion, j’ai avancé, je ne sais plus en quel termes,
               un point de vue matérialiste, une unité de la connaissance,
               la connaissance du monde qui nous entoure, la science…
               mais on me reprochait de passer à côté d’un « autre » mode de connaissance, spirituel.
              </note> »,
              « qui est probablement la dimension essentielle de l’être humain ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je note ceci parce que cette plaquette me semble remarquable sur le marxisme.
              Il semble que Ladrière avait beaucoup lu de marxisme et bien compris, mieux que d’autres.
              [À détailler.]
            </p>

            <bibl>
              Acheté au PTB shop, stand de livres à l’Université marxiste à Waterloo le 19 août 2019.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Lalueza-Foxetal2011">

        <head>
          Carles Lalueza-Fox,
          Antonio Rosas,
          Almudena Estalrrich,
          Elena Gigli,
          Paula F Campos,
          Antonio García-Tabernero,
          Samuel García-Vargas,
          Federico Sánchez-Quinto,
          Oscar Ramírez,
          Sergi Civit,
          Markus Bastir,
          Rosa Huguet,
          David Santamaría,
          M Thomas P Gilbert,
          Eske Willerslev,
          Marco de la Rasilla,
          <lb/>« Genetic evidence for patrilocal mating behavior among Neandertal groups »,
          2011
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          Carles Lalueza-Fox,
          Antonio Rosas,
          Almudena Estalrrich,
          Elena Gigli,
          Paula F Campos,
          Antonio García-Tabernero,
          Samuel García-Vargas,
          Federico Sánchez-Quinto,
          Oscar Ramírez,
          Sergi Civit,
          Markus Bastir,
          Rosa Huguet,
          David Santamaría,
          M Thomas P Gilbert,
          Eske Willerslev,
          Marco de la Rasilla,

          <title level="a">
            <index><term>Neandertal, patrilocal exogamy</term></index>
            <index><term>exogamy, Neandertal, patrilocal</term></index>
            <index><term>patrilocal, Neandertal, exogamy</term></index>

            <index><term>Genetic evidence for patrilocal mating behavior among Neandertal groups (Carles Lalueza-Fox &amp; al.)</term></index>

            <title type="main">Genetic evidence for patrilocal mating behavior among Neandertal groups</title>
          </title>,

          <title level="m">Proc Natl Acad Sci U S A</title>,
          2011 Jan 4;108(1):250-3. doi: 10.1073/pnas.1011553108. Epub 2010 Dec 20. PMID: 21173265; PMCID: PMC3017130.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … we found that, although the three adult males carried the same mtDNA lineage,
              each of the three adult females carried different mtDNA lineages.
              These findings provide evidence to indicate that Neandertal groups
              not only were small and characterized by low genetic diversity
              but also were likely to have practiced patrilocal mating behavior.
            </p>
          </quote>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Lamphere1974">

            <head>
              Louise Lamphere,
              « Strategies, Cooperation, and Conflict Among Women in Domestic Groups »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#LouiseLamphere">
                  <persName>
                    <forename type="first">Louise</forename>
                    <surname>Lamphere</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Strategies, Cooperation, and Conflict Among Women in Domestic Groups (Louise Lamphere)</term></index>

                <title type="main">Strategies, Cooperation, and Conflict Among Women in Domestic Groups</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 97-112,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Lamrabet2017">

        <head>
          Rachida Lamrabet,
          <title>Zwijg, allochtoon !</title>,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Lamrabet2017-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Rachida Lamrabet</term></index> <index><term>Lamrabet, Rachida</term></index>
              <forename type="first">Rachida</forename>
              <surname>Lamrabet</surname>
              <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Rachida_Lamrabet">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>allochtoon, Zwijg, — !</term></index>
            <index><term>Zwijg, allochtoon !</term></index>
            <title type="main">Zwijg, allochtoon !</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>EPO</publisher>,
            <pubPlace>Anvers</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2017</date>,
          175 pages,
          <index><term>9789462671140</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-114-0</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>foulard, répression</term></index>
          <index><term>voile, répression</term></index>
          <index><term>femme, punir sous prétexte de libérer</term></index>
          À en juger par la photo en quatrième de couverture, elle ne porte pas elle-même de foulard,
          mais elle sait, pour le vivre au quotidien, ce qu’est le racisme et elle dénonce à la fois
          le racisme structurel des mesures d’interdiction de se couvrir la tête et la fausseté de
          la position de ceux qui trouvent ça justifié d’un point de vue progressiste. Ce n’est pas
          prendre la défense des femmes que de les punir.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le titre est très fort. Il en dit long.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Als je als instelling in de val trapt van het discours dat
              de islam een vrouwonvriendelijke godsdienst is die de
              hoofddoek aanwendt om vrouwen te onderdrukken,
              dan ben je ontvankelijk voor neokoloniale oplossingen
              die contraproductief zijn.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 139.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Natuurlijk zijn er vrouwen die gedwongen worden om zich te sluieren. Niet alleen in
              Afghanistan, maar ook hier bij ons.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Er zijn vrouwen die onderdrukt worden en die niet dragen wat ze willen. Vrouwen die zich
              moeten bedekken of net moeten ontbloten volgens de eisen of voorkeuren van de mannen of
              de heersende sociale conventies. Er zijn nog steeds vrouwen die in hun bewegingsvrijheid
              beperkt worden. Die geen zeggenschap hebben over de belangrijke zaken in hun leven. Wij
              leven nog altijd in een patriarchale samenleving waar de mannen de dingen dicteren.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Het is bijzonder contraproductief om patriarchale dwang te willen bestrijden door een
              wet uit te vaardigen die de vrouwen bestraft. Dwang bestrijd je door diegene die dwang
              uitoefent aan te pakken. Vrouwen dwingen om zich op een bepaalde manier te kleden is
              gewelddadig. Of het gebod nu komt van een echtgenoot of van de staat, het blijft geweld
              en dat geweld dient aangepakt te worden door de volledige autonomie over het eigen
              lichaam opnieuw aan de vrouw te geven.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Maar wie is dat dan, deze bully? Deze tiran? Hij is overal en nergens. Het zijn structuren
              die vrouwen verhinderen om onafhankelijk te zijn, om zichzelf te ontvoogden. Het zijn
              opvattingen zoals de overtuiging dat vrouwen minder goed zijn in wetenschappen. Het kan
              een man zijn, eentje met mijn etnisch-culturele achtergrond, maar evengoed een witte man.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Het valse idee verspreiden dat de boeman de moslimman is, zal ons geen stap dichter
              brengen bij gelijkheid. Integendeel, zolang de moslimman gedemoniseerd en gediscrimineerd
              wordt, zal er van gelijkheid geen sprake zijn.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Want ik kan niet vrij en gelijk zijn wanneer mijn broers en mijn zonen niet vrij en
              gelijk zijn. Dat zijn mensen van wie ik hou en die ik nodig heb om zelf vooruit te
              komen en om gelukkig te kunnen leven. Ik zal mij blijven verzetten tegen de karikatuur
              die van hen gemaakt wordt en die het hen moeilijk maakt om vooruit te komen.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En daar ligt ook de knoop, de moeilijkheid waarmee heel wat vrouwen geconfronteerd worden.
              Als de absolute uitspraak gedaan wordt dat alle moslimmannen vrouwenhatende klootzakken
              zijn, komt onvermijdelijk de al even absolute uitspraak van sommigen — ook van vrouwen,
              ook van mij — dat geen enkele moslimman een vrouwonvriendelijke klootzak is.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 142-144.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté au PTB shop le samedi 20 janvier 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Landefeld2017">

            <head>
              Beate Landefeld,
              <title type="main">Revolution</title>,
              2017
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BeateLandefeld">Beate Landefeld</ref></author>,

              <index><term>Revolution (Beate Landefeld)</term></index>
              <title type="main">Revolution</title>,

              <ref target="#PapyRossaVerlag">PapyRossa Verlag, Köln</ref>,
              Reihe : Basiswissen Politik / Geschichte / Ökonomie,
              2017,
              146 pages,
              <index><term>9783894385286</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-3-89438-528-6</idno>.
            </bibl>



            <p rend="alinea">
              <index><term>Lokomotiv</term></index>
              Dans le premier alinéa, p. 6, Beate Landefeld se réfère,
              pour caractériser la révolution (et faire la distinction d’avec réforme),
              à l’expression de Marx <foreign xml:lang="de">Lokomotiven der Geschichte</foreign>,
              mais sans en donner la référence.
              C’est, chez Marx, la phrase « <foreign xml:lang="de">Die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte.</foreign> »,
              dans <title xml:lang="de">Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850</title> (MEW 7, p. 85).
              Elle précise : « non pas des bouleversements sans but,
              mais plutôt ceux qui permettent l’émergence d’un nouveau mode de production
              et d’un nouvel ordre social, faisant ainsi progresser l’humanité. »<!--
              Ainsi pour elle, les révolutions sociales et les révolutions des forces productives <emph>sont liées</emph>. -->
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour elle, page 7, les révolutions <emph>sont</emph> des contradictions dans la réalité,
              qui ébranlent l’ordre social.
              Quant à ces contradictions, elle se réfère au passage mille fois répété de la
              <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">préface de 1859</ref>
              sur la contradiction entre forces productives et rapports sociaux de production.
            </p>
            <p rend="alinea">
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle mentionne vers le bas de la page 7 comme les deux principaux exemples de révolutions des forces productives,
              la révolution néolithique
              et la révolution industrielle des 18<hi rend="ordinal">e</hi> et 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècles.
              (De la deuxième, elle dit qu’elle ouvre la perspective d’un passage à une société sans classe.)<!-- 
              <emph>mais elle ne dit pas</emph> quelle révolution sociale,
              aux 18<hi rend="ordinal">e</hi> et 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècles,
              elle associe à cette révolution des forces productives. -->
            </p>
            <p rend="alinea">
              Beate Landefeld donne aux masses populaires exploitées et opprimées, conscientes de leur intérêt,
              le rôle moteur dans toute révolution, même si c’est une autre classe qui en tire les marrons du feu.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Haupttriebkraft von Revolutionen sind sich ihrer Interessen bewusst werdende,
                  ausgebeutete und unterdrückte <emph>Volksmassen</emph>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Page 9.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle argumente que :
              <list rend="ordered">
                <item>La classe qui veut prendre le pouvoir a besoin du soutien des masses.</item>
                <item>La réduction des privilèges est dans l’intérêt des masses.</item>
                <item>La révolution amène sur un nouveau terrain, avec l’espoir d’un avenir meilleur.</item>
              </list>
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle envisage (page 10) la possibilité d’un <emph>changement d’hégémonie</emph> au sein du bloc révolutionnaire.
              Elle renvoie à Engels sur la révolution anglaise « über das Ziel hinausgeführt »,
              dépassant « de beaucoup le but qui lui était assigné »,
              dans l’<ref target="../marxisme/classiques/utosci-introEN1892.html#utosci-mathist">introduction à l’édition anglaise</ref>
              de <title>Socialisme utopique et socialisme scientifique</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela me donne à penser qu’elle tente dans le chapitre 1 introductif
              une théorie, qui se voudrait générale, de la révolution,
              mais en pensant avant tout au temps des « révolutions bourgeoises ».
              (Le gros chapitre 3, p. 25-82.)
              Elle revient, sous 3.5, page 68, sur la révolution industrielle en Angleterre,
              à laquelle elle attache la plus grande importance.
              Mais la révolution industrielle en Angleterre ne répond pas à son exigence
              du double aspect mode de production et ordre social.
              Politiquement, dans l’ordre social, la dernière révolution a été la Glorieuse révolution de 1688.
              Cette dernière est certainement importante, mais manque aussi du double aspect.
              Le capitalisme s’était introduit progressivement à la campagne depuis plus de deux siècles avant.
              Le développement du capitalisme en Angleterre est un fait historique d’une importance considérable,
              mais, étalé sur quatre siècles, on peut difficilement y voir un bouleversement.
              Au milieu de ces quatre siècles, il y a la Glorieuse révolution,
              qui crée indubitablement les conditions d’un meilleur développement du capitalisme,
              mais qui n’est pas un « bouleversement » qui permet
              « l’émergence d’un nouveau mode de production et d’un nouvel ordre social ».
              Tout son long développement sur la Révolution française et ses suites
              est passionnant, mais il s’agit de révolutions politiques et pas non plus de
              « bouleversements … qui permettent l’émergence d’un nouveau mode de production ».
            </p>


            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Beate Landefeld, dans les considérations générales du début,
              semble assez prisonnière de la doctrine dite <term>matérialisme historique</term>.
              (Voir la critique de cette forme d’idéalisme dans <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html">mon essai sur la conception matérialiste de l’histoire</ref>.)
              Elle propose au début une définition de la révolution,
              mais ne réalise pas qu’elle n’en a jamais vu aucun exemple
              (que tous les exemples envisagés ne satisfont pas à la définition)
              avant sans doute la Révolution d’octobre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans ce livre de 140 pages, outre des données de fait (des dates…),
              il doit y avoir encore des considérations intéressantes.
              J’avais déjà quelques doutes sur la notion de révolution
              (déjà à propos de la révolution bourgeoise),
              mais c’est parce que j’ai eu la chance de tomber sur ce livre
              et sur l’échec de sa tentative de définition que je commence à y voir plus clair.
              Je devrais poursuivre la lecture et ma prise de notes,
              mais je ne sais pas quand j’en aurai le temps.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Lange2021">

        <head>
          Elena Luisa Lange,
          « Gendercraft »,
          <date>January 2021</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ElenaLange">
              <persName>
                <forename type="first">Elena</forename>
                <forename type="middle">Luisa</forename>
                <surname>Lange</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Gendercraft (Elena Lange)</term></index>

            <title type="main">Gendercraft</title> :
            <title type="sub">Marxism-Feminism, Reproduction, and the Blind Spot of Money</title>
          </title>,

          <title level="j">Science &amp; Society,</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : 85 no : 1
          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>January 2021</date>, p. : pp. 38–65.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Tom</forename>
                <forename type="middle">Jim</forename>
                <surname>Person</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
        </bibl> -->

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Lasserre2007">

        <head>
          Audrey Lasserre,
          « La Disparition : enquête sur la “féminisation” des termes auteur et écrivain »,
          2006
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Audrey</forename><!-- 1978 ? -->
                <surname>Lasserre</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>La Disparition : enquête sur la « féminisation » des termes auteur et écrivain (Audrey Lasserre)</term></index>

            <title type="main">
              La Disparition
            </title> :
            <title type="sub">
              enquête sur la “féminisation” des termes auteur et écrivain
            </title>
          </title>,

          <title level="m">Le Mot juste : des mots à l’essai aux mots à l’œuvre </title>,
          sous la dir. des jeunes chercheurs du CERACC
          (d’une journée d’étude du samedi 12 juin 2004),
          Johan Faerber (ed., introd., et conclusion) ; Mathilde Barraband (ed.); Aurélien Pigeat (ed.)
          Université Paris 3 — Sorbonne Nouvelle,
          Presses de la Sorbonne Nouvelle,
          <date>2006</date>,
          p. 51-68.
          <index><term>9782878543476</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-87854-347-6</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition électronique 2017,
          <index><term>9782878547399</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-87854-739-9</idno>,
          en ligne en <ref target="https://books.openedition.org/psn/1296?lang=fr">https://books.openedition.org/psn/1296?lang=fr</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Leacock1952">

            <head>
              Eleanor Burke Leacock,
              « Review of Margaret Mead, <title>Male and Female</title> »,
              1952
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Eleanor Burke Leacock
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Review of Margaret Mead, Male and Female (Eleanor Burke Leacock)</term></index>

                <title type="main">Review of Margaret Mead, <title>Male and Female</title></title>
              </title>,

              <title level="j">Daily Worker</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              June 1952.
            </bibl>
            <bibl>
              <title>
                <title level="a">Myths of Male Dominance</title>
              </title>,
              (<ref target="#Leacock1981">Leacock 1981</ref>),
              p. 205-208.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              À une époque où c’était un exploit pour les femmes,
              Margaret Mead a réussi à conquérir une position dans l’université.
              Elle a ainsi ouvert la voie aux jeunes femmes des générations suivantes,
              par son parcours, mais aussi dans ses écrits.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Years ago, as a young woman, Margaret Mead through her writings
                  did contribute in some way to the fight for broader job possibilities for women.
                </p>
              </quote>
              <bibl>1981:206.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ses étudiantes se souviennent d’elles pour son ouverture d’esprit,
              son approche amicale par-dessus la distance hiérarchique académique professeure-étudiante.
              Margaret Mead « forcefully cut through the formal distance generally maintained between faculty and students »,
              dit Eleanor Burke Leacock en parle dans la <term xml:lang="en">Preface</term>, p. 10-11
              de <ref target="#Leacock1981"><title>Myths of Male Dominance</title></ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Margaret Mead, sentiment de trahison chez Eleanor Burke Leacock</term></index>
              <index><term>Mead, Margaret sentiment de trahison chez Eleanor Burke Leacock</term></index>
              Eleanor Burke Leacock et d’autres ont donc ressenti comme une sorte de trahison
              la publication du livre conservateur, contre les femmes, <title>Male and Female</title> en 1949,
              livre selon lequel les femmes devraient <ref target="#Mead1975-chap13">rester « à leur place »</ref>
              et ne pas chercher à rivaliser avec les hommes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But actually this book is nothing more than an elaborate “proof”
                  that women have their special abilities, and men theirs,
                  and women’s struggles to “compete” for jobs in “men’s fields” is harmful to society.
                </p>
              </quote>
              <bibl>1981:206.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle trouve donc du devoir des progressistes de dénoncer des écrits comme ceux de Margaret Mead :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  to expose such writings as Mead’s as attempts to divert women from struggling
                  by turning them against themselves and against each other,
                  rather than against the real enemy—capitalist society.
                </p>
              </quote>
              <bibl>1981:208.</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Leacock1972">

        <head>
          Eleanor Burke Leacock,
          « Introduction » to Engels’
          <lb/>
          <title>The Origin of the Family, Private Property and the State</title>,
          1972
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#EleanorBurkeLeacock">
              Eleanor Burke Leacock
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Introduction to Engels’ The Origin of the Family… (Eleanor Burke Leacock)</term></index>

            <title type="main">Introduction</title>
          </title>
          to Engels’ <title>The Origin of the Family, Private Property and the State</title>,

          <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html#Origin1972">International Publishers, 1972</ref>,
          p. 7-67.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          J'ai noté dans le train ou dans le tram un certains nombre de points sur lesquels je voulais revenir.
          Je les reprends ici en vrac, avant de perdre le bout de papier où je les avais notés,
          en attendant de les exploiter, de rédiger quelque chose à leur sujet.
        </p>
        <p>
          P. 10-11. In the first full joint statement of their dialectical materialist theory of history
          presented in <title>The German Ideology</title> in 1846, Marx and Engels had outlined
          “various stages of development in the division of labor.” Etc.
        </p>
        <p>
          Problème de la catégorisation en sciences humaines.
          P. 12. The categorization of successive levels in the integration of matter, as a step toward understanding,
          is taken more for granted in the natural than in the social sciences. …
          For example, it is taken for granted that the existence of forms intermediate between plants and animals
          does not invalidate the categories “plant” and “animal”
          but illuminates the mechanisms that were operative in the development of the latter from the former.
        </p>
        <p>
          P. 12, bas. It used to be commonplace in American anthropology,
          following the anti-evolutionary empiricism associated with the name of Franz Boas,
          to question Morgan’s sequence of stages since many groups, including some Morgan gave as instances,
          do not really “fit” into a particular stage.
          However, Morgan himself knew the limits of his scheme,
          which he offered as “convenient and useful,” but “provisional.”
        </p>
        <p>
          On pourrait dire qu'elle donne à <title>The Origins</title>
          le statut d'un programme de recherche au sens de Lakatos.
        </p>
        <p>
          P. 13 ⅔. Engels accepted Morgan’s criteria,
          but he clarified and emphasized the major distinction
          between the periods of so-called “savagery” and “barbarism,” each taken as a whole.
          The former, he wrote, was
          “the period in which man’s appropriation of products in their natural stage predominates,”
          and the latter was “the period during which man learns to breed domestic animals and to practice agriculture,
          and acquires methods of increasing the supply of natural products by human activity.”
          This distinction is now commonly phrased by anthropologists
          as that between food <term>gathering</term> and food <term>production</term>.
        </p>
        <p>
          Les stades comme une question et non une réponse. (Me fait encore penser à Lakatos.)
          P. 14 ¼. A rather simple but often overlooked confusion has plagued subsequent discussions of historical “stages.”
          There is a common failure to distinguish between the definition of stages
          as a necessary preliminary step to asking meaningful questions about a given period, institution or event,
          and stages seen as themselves the answers.
          “Stages” define major alternatives in the structure of productive relations;
          they afford a conceptual framework for the study of historical process.
          To place a society in a central or transitional position in relation to one or more stages
          is a necessary preliminary step to inquiry, not a straitjacket that limits it.[2] Note importante.
        </p>
        <p>
          Besoin du capitalisme d'affirmer l'éternité de ses catégories, de nier toute évolution. P. 15-16.
        </p>
        <p>
          P. 16 ⅓. Battles among adherents of the “historical” and “functionalist” schools,
          and between them and the remaining champions of “evolutionism,” often waged hot and heavy.
        </p>
        <p>
          P. 16, bas. On a invoqué la grande diversité contre la théorie évolutioniste.
          Cependant les faits peuvent aussi éclairer l'évolution, p. 16-17 :
          Archaeological researches have yielded an undeniable picture of mankind’s development
          from “savage” hunters to “barbarian” agriculturalists and finally to the “civilizations” of the Ancient East,
          as made explicit by the British scholar V. Gordon Childe.[3] Longue note.
        </p>
        <p>
          <term xml:lang="en">Straw man</term>, on fait une caricature pour la vaincre alors facilement.
          P. 15 ⅝ : The usual practice is to set up as Marxist theory
          the straw man of economic determinism and then to knock it down.
          P. 18 ⅜ : the straw man of “unilinear evolution” ascribed to Morgan (and by implication Marx and Engels).
        </p>
        <p>
          P. 18 ⅔. Communisme primitif comme mise en commun.
        </p>
        <p>
          P. 19 ⅓. On a affirmé que des pistes ou territoires de chasse chez les Montagnais du Labrador étaient propriété privée.
          Mais, p. 19 bas, ce serait l'effet du commerce des fourrures avec les Occidentaux.
        </p>
        <p>
          P. 21. Diverses réserves sur Morgan.
        </p>
        <p>
          P. 23. Critique d'un livre sous la direction de Margaret Mead.
        </p>
        <p>
          P. 25 ⅗. It is to the subject of the family in the primitive collective
          by comparison with that of class-based industrial society that we turn next.
        </p>
        <p>
          Exogamie illusoire.
          P. 27 ½. The fact is that the widespread custom of “exogamy,” or marrying out of one’s kin group,
          often resulted in a specialized form of inbreeding.
          When kin is counted on one side only, certain cousins are outside one’s kin group
          and are not only eligible as marriage partners, but are often preferred.
        </p>
        <p>
          P 28, haut. Elle reproche à Engels de suivre Morgan sur ces questions.
        </p>
        <p>
          P. 28-29. Indications sur la période considérée et sur les difficultés.
        </p>
        <p>
          P. 29 ½. Question difficile de la monogamie.
        </p>
        <p>
          P. 30, haut. En limitant la discussion à matrilinéaire versus patrilinéaire,
          on a négligé d'étudier la situation concrète des femmes.
        </p>
        <p>
          P. 32. Une population plus grande (agriculture) suppose plus d'institutions
          que dans une bande de chasseurs-collecteurs.
        </p>
        <p>
          Différence entre couples pour faire des enfants et ménages comme unité économique.
          P. 33 ¼. The significant point for women’s status is that the household was communal
          and the division of labor between the sexes reciprocal;
          the economy did not involve the dependence of the wife and children on the husband.
          All major food supplies, large game and produce from the fields, were shared among a group of families.
        </p>
        <p>
          <hi rend="gras">Qui décide de quoi ?</hi>
          P. 34 ⅕, in primitive communal society decisions were made by those who would be carrying them out…
          P. 34 ⅓, the fact that men typically made decisions about hunting and warfare in primitive society
          is used to support the argument that they were the “rulers” in the Western sense.
        </p>
        <p>
          P. 35 ⅕.It soon became clear that matriarchy, in the sense of power held by women over men
          comparable to that later held by men over women, had never existed.
        </p>
        <p>
          P. 36 ⅓. To Service, it was the need for the “delicate coordination of several people”
          that led to the practice whereby closely related men stayed together as the core of a hunting band
          while women married into other bands.
          The case is, however, that some hunter-gatherers are matrilineal, and others have been so in the recent past.
        </p>
        <p>
          P. 42, haut. Far more empirical documentation than Engels offers is needed
          to clarify the process of women’s subjugation…
        </p>


      </div>
          <div xml:id="Leacock1977">

            <head>
              Eleanor Burke Leacock,
              « Women in Egalitarian Societies »,
              1977
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EleanorBurkeLeacock">
                  Eleanor Burke Leacock
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Women in Egalitarian Societies (Eleanor Burke Leacock)</term></index>

                <title type="main">Women in Egalitarian Societies</title>
              </title>,

              in
              <title level="m">Becoming visible</title>
              (<ref target="#Bridenthal-Koonz1977">Renate Bridenthal and Claudia Koonz 1977</ref>),
              p. 11-35.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Les sociétés comme celles des Iroquois étaient-elles matriarcales ?
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The answer is yes if the term means that women held public authority in major areas of group life.
                  The answer is no if the term alludes to a mirror image of Judeo-Christian and Oriental patriarchy,
                  where power in the hands of men (or an occasional woman) at the top of hierarchical structures
                  is reflected in the petty power men exercise over their wives in individual households.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 27.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’aime l’adjectif dénigrant (<foreign xml:lang="en">petty</foreign>)
              appliqué à l’autorité de l’époux sur son épouse.
              Pour le reste, la réponse peut être mal comprise.
              Elle suppose qu’on prenne le passage en entier.
              Matriarcat ? <emph>Oui</emph>, en un sens. <emph>Non</emph>, si on pense à un matriarcat symétrique du patriarcat.
              Dans son livre (<ref target="#Lerner1987">Lerner 1987</ref>), Gerda Lerner écrit un peu sommairement p. 30
              qu’Eleanor Leacock considère comme établie l’existence du matriarcat <emph>et</emph> le définit comme…,
              mais chez Leacock, c’est conditionnel : matriarcat <emph>si on</emph> le définit comme…
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Leacock1981">

        <head>
          Eleanor Burke Leacock,
          <title type="main">Myths of Male Dominance</title>,
          1981
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#EleanorBurkeLeacock">
              Eleanor Burke Leacock
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Myths of Male Dominance (Eleanor Burke Leacock)</term></index>

            <title type="main">Myths of Male Dominance</title> :
            <title type="sub">Collected Articles on Women Cross-Culturally</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Monthly Review Press
          </ref>,
          1981,
          344 pages,
          <index><term>0853455384</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85345-538-4</idno> (pbk) (<idno type="ISBN">newisbn</idno>)
          <index><term>0853455376</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85345-537-6</idno>       (<idno type="ISBN">newisbn</idno>).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          C’est un recueil d’articles. J’en reprends les titres comme dans la table des matières
          et j’insère ma recension sous ces titres.
          Je donne une date entre parenthèses après le titre pour situer l’époque du premier coup d’œil,
          mais plus d’une fois l’article a été raccourci ou autrement modifié.
          Je reprends donc aussi toute la phrase où elle s’en explique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle a revu des papiers antérieurs pour en retirer tout usage de « man »
          (nous avons le même problème en français avec « hommme »)
          pour désigner à la fois femmes et hommes. (P. 8.)
        </p>

        <label xml:id="Leacock1981-ch00" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">1</seg>Preface</label>
        <p rend="alinea">
          Eleanor Burke Leacock semble une personnalité exceptionnelle,
          mais elle n’a pas laissé d’autobiographie et je n’ai pas trouvé de biographie d’elle
          en dehors de quelques articles courts lors de son décès
          ou de répertoires d’associations d’ethnographes ou d’anthropologues.
          Cette préface est donc précieuse entre autres par quelques indications qu’elle donne sur elle-même.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Du recueil, les deux articles les plus anciens
          (la critique de Margaret Mead, de 1952, chapitre 10,
          et l’article de 1955 sur la matrilocalité au Labrador, chapitre 5)
          illustrent la base de sa conviction que l’universalité de la domination masculine n’est qu’un mythe :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              my own experience, or the personal/political basis,
              and my research into the experience of others, or the scientific basis.
              Despite the constant restatement of the assertion that
              for various biological or social-psychological reasons women have always been subservient to men,
              both my direct experience and my cross-cultural studies continue to convince me otherwise.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle combinait la charge des enfants, le travail professionnel et l’activité politique,
          avec trop peu d’argent <emph>parce qu</emph>’elle était une femme,
          d’où sa déception et sa colère (p. 1-2) à l’égard du livre où Margaret Mead
          trouve recevable la vision réactionnaire
          de la femme qui est par nature « passive » (et ferait bien de l’accepter), à l’opposé de l’homme « actif ».
          Elle dit ici ce qu’elle en pense de cette « passivité ».
          Elle le dit mieux que je ne pourrais le résumer et je copie donc presque toute la page 2.
          (Mais je dois me retenir de recopier tout le livre.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Lifelong experience had made me well aware of how stereotyped
              is the notion of femaleness as somehow innately “passive”.
              As a child I accepted as natural the way my mother took on and handled whatever activity a situation required.
              And growing up, partly on a former farm and partly in New York City’s Greenwich Village,
              I learned without knowing it that women made choices about
              how far they wished to go in accommodating themselves to men
              and in adopting socially acceptable (i.e., “passive”) ways of getting things done.
              However, the social importance of playing down one’s “active” self was not made explicit to me,
              as far as I remember, until I listened to classmates in high school and college
              discuss the ground rules for “getting” a man.
              I was not persuaded, but became more aware of myself as a rebel ;
              in college I educated myself about such matters by joining likeminded mavericks
              in radical activities and in the extra-curricular study of Marxist literature.
              Later, when coping with four young children, I might linger with colleagues
              over a pleasant end-of-the-day drink as long as possible ;
              then rush to the subway, stop at the market to buy as much as would fit in one bag,
              dash home, take over from the babysitter, straighten things up a bit,
              settle the hungry children down to something, and start throwing supper together.
              (My film-maker husband would help but was often home late or on an out-of-town job.)
              Thinking of male colleagues easily talking on, some phoning their wives apologetically,
              then going home to their prepared suppers, I would mutter,
              “And I suppose I’m being passive, while they’re being active humph!”
            </p>
            <p rend="alinea">
              I was well aware, of course, that extant arguments about women’s dispositions
              were supposed to be interpreted more elegantly.
              I was not easily seduced, however, and knew that stripped down to their bare essentials
              they reflected wishful thinking on the part of the powers that be.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans ses études et au début de sa carrière professionnelle,
          elle a eu la chance de rencontrer beaucoup de gens intéressants. (P. 8 et suivantes.)
          Elle mentionne (p. 9-10) Margaret Mead, personnage important,
          comme très ouverte aux gens par-dessus les barrières hiérarchiques.
          Mais les femmes d’alors avaient intégré le préjugé masculiniste.
          Elle attendait autre chose d’elles (p. 9) et elle était donc au moins aussi critique
          des antropologues femmes que des hommes. De nouveau (voir plus haut déjà p. 1-2),
          de là sa colère (voir chapitre 10) contre Margaret Mead.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Plus loin, sur la discrimination des femmes alors à l’université :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              It took fifteen years after I obtained my Ph.D. before I achieved a full-time academic job
              that allowed me the freedom to choose my areas of research.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 5.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In 1972, after a sabbatical year spent studying rural and urban schools in Zambia…,
              I was invited to join the anthropology department at the City College of New York as chair.
              I credit the women’s movement with the fact that I was one
              of the three candidates for the position chosen by the search committee.
              At that time there was no way that only men could be interviewed.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 7.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Sur l’importance de son engagement politique :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              During these years political activity continued to be enormously important
              in helping me keep my feet on the ground both theoretically and personally.
              My involvement in battles for equal schooling would not let me forget,
              as academics tend to do (if they ever learned it in the first place),
              that oppression and exploitation by sex, race, and class are fundamental in the contemporary world,
              and that theories which ignore this reality are meaningless if not downright destructive.
              Angered by the attacks on black and working-class children couched in terms of a “culture of poverty”
              as responsible for poor school achievement and under- or unemployment,
              I organized a critical symposium at an American Anthropological Association meeting
              and later pulled the papers together into a book (<title>The Culture of Poverty : A Critique</title>, 1971).
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 5-6.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Leacock1981-ch01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">13</seg>
          1. Introduction: Engels and the History of Women’s Oppression (1979)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in <title>Women Cross-Culturally : Change and Challenge</title>,
              Ruby Rohrlich-Leavitt, ed. The Hague: Mouton, 1979.
              It has been slightly cut to avoid repetition<!--  and is reprinted here with permission -->.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <!-- 13 famille comme unité économique (?) -->
        <!-- 14-15 principe exploitation colorless, raceless and sexless versus réalité de la violence -->
        <p rend="alinea">
          Elle soutient Engels dans l’esprit et non dans la lettre.
          Comme professionnelle en anthropologie, elle voit bien toutes les limitations chez Morgan et Engels.
          Elle estime que ce qui fait le plus de tort à <title>L’Origine de la famille…</title>,
          c’est l’adhésion dogmatique à la lettre du livre.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              the fact that Engels’ work has to such an extent been reduced to dogma has probably worked to its disadvantage.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 25.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais ce qu’elle en retient, parce que c’est ce dont elle a trouvé confirmation dans sa pratique professionnelle,
          c’est l’importance des relations dans la production et comment elles changent historiquement,
          comment ces changements influent sur les rapports entre les hommes et les femmes<note xml:id="Leacock1981-not1" n="1" place="bottom">
            Dans la mesure où l’unité de production est la famille,
            elle mentionne là « Women and the Subversion of the Community » de Mariarosa Dalla Costa.
            (Voir <ref target="#DallaCosta-James1972">Mariarosa Dalla Costa et Selma James 1972</ref>.)
          </note>.
        </p>

        <label xml:id="Leacock1981-partI" rend="fakehead h1">Part I
          <lb/>
          Women in an Egalitarian Society : The Montagnais-Naskapi of Canada
        </label>
        <label xml:id="Leacock1981-ch02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">33</seg>
          2. The Montagnais-Naskapi (1978)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in the <title>Encyclopedia of Mankind</title>,
              London: Marshall Cavendish Ltd., 1978<!--  and is reprinted here with permission -->.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">39</seg>
          3. Status Among the Montagnais-Naskapi of Labrador (1958)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This paper was originally part of a symposium on “Social Stratification and Evolutionary Theory”
              held at the 1957 meetings of the American Anthropological Association.
              It was first published in <title>Ethnohistory</title> 5, no. 3 (Summer 1958).
              It has been slightly cut<!--  and is reprinted here with permission -->.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">43</seg>
          4. Montagnais Women and the Jesuit Program for Colonization (1976)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay is based in large part on a paper written in collaboration with Jacqueline Goodman (Leacock and Goodman 1976)
              and was originally published in <title>Women and Colonization : Anthropological Perspectives</title>,
              Etienne and Leacock, eds. New York: Praeger, 1980.<!--
              It is reprinted here with permission of J. F. Bergin Publishers, inc. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">63</seg>
          5. Matrilocality Among the Montagnais-Naskapi (1955)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was fist published as “Matrilocality in a Simple Hunting Economy”,
              in <title>Southwestern Journal of Anthropology</title> Vol 11, no. 1 ( Spring 1955).<!--
              It is reprinted here with permission of the <title>Journal of Anthropological Research</title>. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Leacock1981-partII" rend="fakehead h1">Part II
          <lb/>
          Social Evolution: From Egalitarianism to Oppression
        </label>
        <label xml:id="Leacock1981-ch06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">85</seg>
          6. Introduction to Lewis Henry Morgan, <title>Ancient Society</title>, Parts I, II, III, IV (1974)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              These are the introductions to Lewis Henry Morgan, <title>Ancient Society</title>,
              Parts I, II, III and IV. Gloucester, Ma.: Peter Smith, 1974. They have been slightly cut.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">133</seg>
          7. Women’s Status in Egalitarian Society: Implications for Social Evolution (1978)
        </label><cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This paper is based on one originally given at the 1974 meetings of the American Anthropological Association.
              It was first published with several comments in <title>Current Anthropology</title> 19, no. 2 (June 1978).
              Only Ronald Cohen’s comment is included here with that part of Leacock’s reply which refers to it.
              Bruce Cox’s comment and Leacock’s reply were first published in <title>Current Anthropology</title> 20, no. 2 (June 1979).
              Ruth Landes’ comment and Leacock’s reply were first published in <title>Current Anthropology</title> 20, no. 1 (March 1979).<!--
              These are reprinted here with permission of the University of Chicago Press
              © 1978 by The VVenner-Cren Foundation for Anthropological Research 0011-3204/78/1902-0003$02.95 and the authors.
              Ronald Cohen teaches in the Department of Anthropology, North-western University.
              Bruce Cox teaches in the Department of Anthropology, Carleton University.
              Ruth Landes teaches in the Department of Anthropology, McMasler University, Ontario -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">183</seg>
          8. Review of Evelyn Reed, <title>Women’s Evolution</title>
        </label>
        <p rend="alinea">
          Critique assez sévère, justement à mon sens.
          J’avais trouvé — à première vue — idiot ce livre <ref target="#Reed1974">Reed 1974</ref>
          et je n’avais pas eu le courage de le lire entièrement.
          Mais Eleanor Leacock a aussi défendu Reed contre une critique qu’elle a jugé excessive :
          « Comment on Harriet Whitehead’s Review of <title>Woman’s Evolution</title> (Vol. 1, No. 3, Pt. 1) »,
          <title>Signs : Journal of Women in Culture and Society</title>, Vol. 2, No. 2, Winter 1976.
          Cette critique-ci n’a peut être jamais été publiée avant le présent livre de 1981.
        </p>
        <label xml:id="Leacock1981-partIII" rend="fakehead h1">Part III
          <lb/>
          Myths of Male Dominance: Discussion and Debate
        </label>
        <label xml:id="Leacock1981-ch09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">197</seg>
          9. Society and Gender (1978)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in <title>Genes and Gender</title>,
              Tobach and Rosafa, eds. New York: Guardian Press, 1978.<!--  It is reprinted here with permission. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">205</seg>
          10. Review of Margaret Mead, <title>Male and Female</title> (1952)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This review was first published in the <title>Daily Worker</title>, June 1952.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">209</seg>
          11. Structuralism and Dialectics (1978)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This review was first published in <title>Reviews in Anthropology</title> 5, no. 1 (1978).<!--
              It is reprinted here with permission of the Redgrave Publishing Company. -->
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">222</seg>
          12. The Changing Family and Levi-Strauss, or Whatever Happened to Fathers ? (1977)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in <title>Social Research</title> 44, no. 2 (Summer 1977).
              It has been slightly cut to avoid repetition<!--
              and is reprinted here with permission of the Graduate Faculty, New School for Social Research -->.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">242</seg>
          13. Ideologies of Sex : Archetypes and Stereotypes
          <lb/>
          Eleanor Leacock and June Nash (1977)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in the <title>Annals of the New York Academy of Science</title> 285 (1977).
              It has been slightly cut<!--  and is reprinted here with permission -->.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch14" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">264</seg>
          14. Review of Steven Goldberg, <title>The Inevitability of Patriarchy</title>
          <lb/>
          Eleanor Leacock and Steven Goldberg (1974-1975)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This review was first published in the <title>American Anthropologist</title> 76, no. 2 (June 1974).
              Steven Goldberg’s response and Leacock’s reply were first published
              in the <title>American Anthropologist</title> 77 no. 1 (March 1975).<!--
              All are reprinted here with permission of the American Anthropological Association and the authors.
              Steven Goldberg teaches in the Department of Anthropology, CUNY. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch15" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">280</seg>
          15. Social Behavior, Biology, and the Double Standard (1980)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This essay was first published in <title>Sociobiology : Beyond Nature/Nurture ?</title>
              Barlow and Silverberg, eds. Boulder, Co: Westview Press, 1980.
              <!-- It is reprinted here with permission.
            </p>
            <p rend="alinea">
              I should like to express my gratitude to the editors oi this volume,
              and especially James Silverberg, for detailed and helpful criticisms.
              I also wish to acknowledge my longterm indebtedness to comparative psychologist Ethel Tobach,
              whose incisive thinking first introduced me to some of the questions explored in this paper. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-partIV" rend="fakehead h1">Part IV
          <lb/>
          Conclusion: Politics and the Ideology of Male Dominance
        </label>
        <label xml:id="Leacock1981-ch16" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">305</seg>
          16. Political Ramifications of Engels’ Argument on Women’s Subjugation
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This is a section of the introduction to Frederick Engels,
              The <title>Origin of the Family, Private Property and the State</title>. New York: International, 1972.<!--
              It is reprinted here with permission. -->
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-ch17" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">310</seg>
          17. Women, Development, and Anthropological Facts and Fiction (1977)
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This is a revised version of a paper originally given at the Conference on Women and Development,
              Wellesley College, Wellesley Ma., June 2-6, 1976.
              It was first published in <title>Latin American Perspectives</title> 4, nos. 1 and 2 (Winter-Spring 1977).
              It has been slightly cut<!--  and is reprinted here with permission -->.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label xml:id="Leacock1981-bibl" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">317</seg>Bibliography</label>
        <label xml:id="Leacock1981-indx" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">335</seg>Index</label>



      </div>
          <div xml:id="Leacock1983">

            <head>
              Eleanor Burke Leacock,
              « Interpreting the Origins of Gender Inequality »,
              1983
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#EleanorBurkeLeacock">
                  Eleanor Burke Leacock
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Interpreting the Origins of Gender Inequality (Eleanor Burke Leacock)</term></index>

                <title type="main">Interpreting the Origins of Gender Inequality</title> :
                <title type="sub">Conceptual and Historical Problems</title>
              </title>,

              <title level="j">Dialectical Anthropology</title>,
              7,
              1983,
              p. 263-284,
              <ref target="#publisher">
                Elsevier Scientific Publishing Company, Amsterdam
              </ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Lecoq2021">

        <head>
          Titiou Lecoq,
          <title type="main">Les grandes oubliées</title>,
          2021
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#TitiouLecoq">
              Titiou Lecoq
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>Les grandes oubliées (Titiou Lecoq)</term></index>

            <title type="main">Les grandes oubliées</title> :
            <title type="sub">Pourquoi l’Histoire a effacé les femmes</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            L’iconoclaste
          </ref>,
          2021,
          326 pages,
          <index><term>9782378802424</term></index> <index><term>9782378802493</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37880-242-4</idno>.
          (Epub ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37880-249-3</idno>.)
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis dans <ref target="#Lecoq2023">l’édition de poche de 2023</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Lecoq2023">

            <head>
              Titiou Lecoq,
              <title type="main">Les grandes oubliées</title>,
              2023
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#TitiouLecoq">
                  Titiou Lecoq
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Les grandes oubliées (Titiou Lecoq)</term></index>

                <title type="main">Les grandes oubliées</title> :
                <title type="sub">Pourquoi l’Histoire a effacé les femmes</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Collection Proche, Paris
              </ref>,
              2023,
              233 pages,
              <index><term>9782493909466</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-493909-46-6</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Édition de poche de <ref target="#Lecoq2021">Lecoq 2021</ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Oh ! merveille ! les notes de bas de page sont… en bas de page.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je l’achète parce qu’une amie en parle avec enthousiasme.
              Je lis surtout la partie préhistorique, qui correspond à des questions
              que j’ai beaucoup étudiées ces derniers temps.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le livre donne une bonne introduction à la question, encore que,
              écrit sur un ton qui se veut léger, il est parfois un peu léger sur le fond.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce qu’il faut comprendre, c’est que la Préhistoire, eh bien, c’est long.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Vraiment, très long.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  De 5,5 millions d’années à 3 500 ans avant notre ère.
                  99,7 % des 3 millions d’années d’évolution humaine.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 23.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Je me demande si c’est une faute de frappe.
              Ce pourrait être de 3,5 à… (Environ 3.) Puis, de ces (environ) 3-là, 99,7 %.
              Mais c’est une réédition. Personne n’aurait vu la faute de frappe entre 2021 et 2023 ?
              D’autre part, on ne peut exclure que ce soit vraiment 5,5.
              Peut-être que tout le monde comprend les 5,5.
              Peut-être qu’il n’y a pas de faute et que c’est moi qui suis bouché à l’émeri.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  On peut imaginer que sur cette durée, à travers le monde,
                  il y a eu des structures matriarcales, patriarcales, voire, qui sait, égalitaires.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 23.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Écartons le cas de quelques anthropologue mâles qui maintiennent que le patriarcat a toujours existé,
              parce que c’est dans la nature des choses que les hommes dominent les femmes.
              Les autres, femmes et hommes, considèrent que le patriarcat est apparu dans l’évolution
              à partir de situations de relative égalité.
              Il y a eu différentes situations où des femmes avaient plus ou moins d’autorité.
              Mais un matriarcat — au sens de patriarcat inversé — ça ne semble pas avoir jamais existé.
              Elle ne dit pas ce qu’elle veut dire ici dans cette hypothèse de l’existence de matriarcats.
              Plus loin, p. 36, elle critique elle-même un soi-disant matriarcat qui ne serait que matrilinéarité.
              Mais p. 46, de nouveau, le néolithique, est la fin « de tribus au fonctionnement
              plus égalitaire et peut-être même matriarcal ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              P. 24, Titiou Lecoq, mentionne la découverte au Pérou, par l’équipe de Randall Haas,
              d’une sépulture de femme chasseresse et il doit sûrement y en avoir bien d’autres.
              Par ailleurs, Sébastien Villotte montre qu’une déformation du coude résultant du lancer
              est bien plus fréquente chez les hommes que chez les femmes préhistoriques.
              « Alors qui croire », dit-elle p. 25, « Sébastien ou Randall ? ».
              Je dirais d’abord qu’il n’y a aucune contradiction entre une statistique et une minorité.
              La question qu’elle pose n’a pas de sens. Il faut croire les deux.
              Mais la question est sans doute un effet rhétorique mal venu.
              Elle-même, à sa question qui n’en est pas une, répond qu’il y a une diversité de sociétés humaines
              et elle développe ça dans les pages suivantes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle examine p. 27 la question de la maternité comme possible obstacle pratique à la chasse.
              (Elle ne cite pas <ref target="#Brown1970b">Judith Brown, 1970</ref>, mais ça m’y fait penser.)
              Elle écarte l’argument : c’est un préjugé de croire que les femmes préhistoriques
              étaient « engrossées en permanence, avec un enfant accroché à chaque sein ».
              Allaitant des années, elles espaçaient d’autant d’années les grossesses.
              Mais il me semble que d’avoir, dans l’intervalle des grossesses, même un seul enfant au sein
              ne facilite pas la chasse.
              Elle considère cependant comme acquis son rejet ici de l’obstacle de la maternité,
              ce qui lui permettra d’écrire plus loin, p. 37, « que nous avons éliminé une cause naturelle… ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle cite, p. 37 aussi, <ref target="#Heritier1984">Françoise Héritier, 1984</ref>.
              (Elle en a donné la référence en la citant déjà p. 26.)
              Françoise Héritier suppose que les hommes, jaloux de ne pouvoir procréer,
              ont voulu s’approprier cette capacité en dominant les femmes.
              Titiou Lecoq trouve cette explication peu convaincante (moi aussi).
              Pourquoi les femmes se seraient-elles laissé faire ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              Par contre, elle prend au sérieux (p. 38 et suivantes) les élucubrations d’Alain Testart sur le sang.
              Elle admet que la thèse de Testart est discutée,
              mais la trouve plus convaincante parce qu’elle se situe sur le terrain de la croyance
              et non de faits biologiques.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quant à moi, je suis d’accord avec de nombreux auteurs qui ont souligné au contraire
              qu’une croyance ne constitue pas une cause de faits sociaux.
              Les croyances doivent venir des faits et pas le contraire.
              Il faut qu’un suprématie masculine préexiste
              pour qu’en sortent des croyances qui servent à la justifier et à la renforcer.
              La prétendue explication de Testart, qui convainc Titiou Lecoq, est en fait circulaire,
              elle présuppose précisément ce dont on cherche l’explication.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle a raison que la biologie ne peut expliquer une organisation sociale historique, culturelle.
              Mais, comme beaucoup d’autres, elle ne voit pas que l’explication qu’elle écarte p. 27
              est pratique et non directement biologique.
              Il n’y a pas une loi de la nature qui interdise aux femmes de chasser,
              il y a une réalité qui fait que, d’un point de vue <emph>pratique</emph>,
              il est plus raisonnable que ce soient les hommes qui chassent.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Elle associe (p. 42), la sédentarité (avec agriculture et élevage)
              à un réchauffement climatique, ce que je ne savais pas.
              Elle note aussi que les grossesses se rapprochent fort.
              Une plus grande richesse s’accompagne de plus d’inégalités de richesse (p. 42-43).
            </p>
            <p rend="alinea">
              De l’élevage viendrait la connaissance du rôle du mâle dans la procréation.
              (Mais je ne vois pas pourquoi cela conduirait à une suprématie masculine.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              P. 46, le patriarcat l’emporte parce qu’il « porte dans son essence même »… de l’emporter.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Un tournant important (parce que c’est passer de la préhistoire à l’histoire) : l’écriture.
              C’est d’abord de la comptabilité. Des textes non comptables,
              les plus anciens textes personnels, d’homme ou de femme,
              seraient ceux d’une femme, Enheduanna (p. 47).
              Titiou Lecoq parle de deux textes, disant en note p. 48 que
              « le texte en anglais est consultable sur le site de l’université d’Oxford »,
              sans autre précision. Par la <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Enheduanna">page Wikipedia Enheduanna en anglais</ref>, je trouve quatre textes :
            </p>
            <list>
              <item><ref target="https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.3.2#">Inana and Ebiḫ</ref></item>
              <item><ref target="https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.4.07.2#">The exaltation of Inana (Inana B)</ref></item>
              <item><ref target="https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.4.07.3#">A hymn to Inana (Inana C)</ref></item>
              <item><ref target="https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.4.80.1#">The temple hymns</ref></item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté chez Tropismes à Bruxelles le mercredi 31 janvier 2024.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Lecourt1973">

        <head>
          Dominique Lecourt,
          <title type="main">Une crise et son enjeu</title>,
          <date>1973</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DominiqueLecourt">
              <persName>
                <forename type="first">Dominique</forename>

                <surname>Lecourt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Une crise et son enjeu (Dominique Lecourt)</term></index>
            <title type="main">Une crise et son enjeu</title> :
            <title type="sub">Essai sur la position de Lénine en philosophie</title>
          </title>,

          François Maspero, Paris,
          <date>1973</date>,
          142 pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté le samedi 18 février 2023 à un Grand déballage de Gilles Martin.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ledouxetal1995">

        <head>
          Yvonne Ledoux,
          Benoît Michiels,
          Yvan Mokan,
          <title type="main">Partisans au Pays noir</title>,
          1995
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Ledoux.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Yvonne Ledoux
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Benoît Michiels
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Yvan Mokan
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Partisans au Pays noir (Ledoux, Michiels, Mokan)</term></index>
            <index><term>résistance en Belgique</term></index>
            <index><term>Russe, résistant en Belgique</term></index>

            Partisans au Pays noir
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            EPO asbl, Bruxelles
          </ref>,
          1995,
          221 pages,
          <index><term>2872621024</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-87262-102-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Préface
          de
          <editor role="preface">
            <ref target="#SomePerson">
              Jean Guy
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          La vraie autrice du livre, ou du moins celle qui en a pris l’initiative et l’a menée à terme,
          c’est celle qui signe modestement (p. 15) une Introduction (p. 9), Marie Cottenier
          (alias <ref target="https://alum.kuleuven.be/germaanse/archief-alumni-germaanse/mededelingenblad/portretten-van-germanisten/mededelingenblad-van-de-leuvense-germanisten-jaargang-31-2018-nr-2-3">Marie Louise « Wies » De Roeck</ref>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le livre se compose de trois parties, pour les trois auteurs. Toutes trois sont passionnantes.
          (1) On doit considérer que la partie d’Yvonne Ledoux (p. 23-97) est sans conteste principale.
          (2) La (courte) partie d’Ivan Mokran (p. 99-110) est sans conteste la plus extraordinaire
          parce qu’on en sait trop peu du passage chez nous (et de la libération par la résistance)
          des prisonniers soviétiques et de leur participation à la lutte armée dans la résistance.
          (3) Mais bien sûr, je suis très ému aussi par le long témoignage (p.111-218) de
          Benoît Michiels (1922-2000), qui m’a (à l’époque de la préparation du livre)
          fait visiter le camp de Breendonck où il avait été prisonnier.
          <!-- lien disparu
               https://sites.google.com/site/particommunisteregionducentre/resistance-la-famille-michiels#TOC-Beno-t-est-n-Roux-en-1922.-Militant-aux-Jeunesses-Communistes-il-a-peine-18-ans-lorsque-la-guerre-clate.-Il-entre-tr-s-t-t-dans-la-R-sistance-et-devient-courrier-principal-interm-diaire-entre-les-corps-r-sistants-arm-s-et-le-Front-de-l-Ind-pendance.-Il-agi -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mokran est de ceux qui, en 1941, en Union soviétique, ont avec courage freiné l’avance allemande,
          permettant à Moscou de se protéger et à l’URSS de déménager son industrie.
          C’est grâce à des gens comme Mokran que le commencement de la guerre allemande en Russie
          est devenu aussi le commencement de la fin, le commencement de sa défaite.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il est fait prisonnier au stalag H304.
          Il fait la mauvaise tête, donc on l’affecte aux travaux lourds. On le fout dans un train.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Quand nous nous sommes enfin arrêtés, nous fûmes très étonnés.
              Les gens ne parlaient pas allemand.
              Ils nous regardaient avec compassion, ils nous lançaient du pain, des biscuits, des bonbons.
              Il apparut qu’on nous avait amenés en Belgique occupée, dans la province du Limbourg,
              au village de Zwartberg, dans le charbonnage du même nom.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il est difficile d’exprimer ce que nous avons ressenti lors de la rencontre cordiale
              avec la population locale qui nous exprimait de la sympathie dans une langue incompréhensible.
              Mais par des gestes et des sourires,
              nous comprîmes que nous avions quelque chose de commun avec ce peuple.
              Comme l’avenir nous le montrera, nous ne nous étions pas trompés.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 104.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          … on le fait évader…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Mon évasion était préparée dans tous les détails avec mes camarades belges :
              le jour, l’heure, le lieu de rencontre et le passeur à rencontrer.
            </p>
            <p rend="alinea">
              À la mine, jadis, il était d’usage qu’après chaque pause,
              les mères, sœurs, fiancées viennent rechercher leurs maris, pères, fils.
              Ce jour du mois d’août 1943, une femme du nom de Sophie vint ainsi à ma rencontre.
              C’était la mère d’un mineur.
              Elle me fit sortir par un poste de police, de telle sorte que la police ne fit pas attention à nous.
              Elle m’emmena chez elle.
              Le jour suivant, tôt le matin, avec Roman, son fils cadet de quinze ans, nous avons pris
              le train de banlieue pour ouvriers qui conduisait les travailleurs de la première équipe.
              À Hasselt, nous avons pris un train ordinaire jusqu’à Liège et ensuite jusqu’à Charleroi.
              C’était assez risqué car je n’avais aucun papier, mais de ce fait je gagnais du temps
              et j’ôtais la possibilité à ceux qui étaient à ma poursuite de trouver ma trace immédiatement.
              Par chance, durant le voyage, il n’y eut aucun contrôle de documents ni de billets.
              À midi, nous sommes arrivés à la gare de Bouffioulx et chez la tante de Roman.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 105-106.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          … et, à partir de là, avec des Belges et d’autres Russes libérés de même,
          il combat le fascisme, le nazisme allemand avec la résistance armée à Charleroi.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cette rencontre de Mokran avec un peuple inconnu (sauf dans les livres) qui lui témoigne de l’amitié,
          j’en ai les larmes aux yeux en le relisant au moment de créer cette page en 2020.
        </p>

        <bibl>
          Ayant collaboré à l’édition, j’ai reçu un exemplaire à l’époque.
          Je vois qu’il est signé par Yvonne Ledoux, par Benoît Michiels et par Jean Guy.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Leeb2007">

        <head>
          Claudia Leeb,
          « Marx and the gendered structrure of capitalism »,
          2007
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ClaudiaLeeb">
              Claudia Leeb
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Marx and the gendered structrure of capitalism (Claudia Leeb)</term></index>

            <title type="main">Marx and the gendered structrure of capitalism</title>
          </title>,

          <title level="j">Philosophy and Social Criticism</title>
          vol. 33 no. 7,
          2007,
          p. 833-859.
        </bibl>
        <label xml:id="Leeb2007sect1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">833</seg>
          Introduction
        </label>
        <p rend="alinea">
          Claudia Leeb considère que Marx « aimed to abolish the hierarchical relation between binaries » (p. 834)
          et se répète une demi-page plus loin : « aimes to do away with the hierarchical relation between binaries ».
          Il s’agit de reconnaître l’interaction entre les deux termes d’une opposition
          sans donner à l’un priorité sur l’autre.
          (On peut penser à différentes relations hiérarchiques : détermination, causalité…)
        </p>

        <label xml:id="Leeb2007sect2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">835</seg>
          Marx’s attempt to overcome hierarchical opppositions : revolutionary activity
        </label>
        <p rend="alinea">
          Analyse fine des <title>Thèses sur Feuerbach</title> (1845).
          Matérialiste, Feuerbach privilégie cependant la théorie, comme activité spécifiquement humaine.
          Cependant, Marx se garde bien de privilégier la pratique au mépris de la théorie.
          Il cherche l’unité des deux dans l’activité pratique-critique.
        </p>

        <label xml:id="Leeb2007sect3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">838</seg>
          Alieantaion : the consequence of the mind/body opposition
        </label>
        <p rend="alinea">
          Claudia Leeb passe en revue quatre aliénations :
          1. La division du travail est aliénante — sous le capitalisme —
          en tant qu’elle sépare et oppose travail manuel et intellectuel.
          2. Aliénation du produit du travail.
          3. Aliénation du <term xml:lang="en">species-being</term> du sujet.
          4. Aliénation du sujet d’autres sujets.
        </p>

        <label xml:id="Leeb2007sect4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">841</seg>
          Commodity fetishism : the basis of capitalist society
        </label>
        <p rend="alinea">
          Cette section est assez faible. Claudia Leeb ne semble pas bien maîtriser
          les concepts du début du Livre I du <title>Capital</title><note xml:id="Leeb2007-not1" n="1" place="bottom">
            Je fais remarquer que ce livre n’est pas « written in 1867 »,
            mais de longues années avant et après. Il a été publié une première fois en 1867,
            mais n’a pris qu’en 1872 (à partir de la deuxième édition allemande et de la traduction française)
            la forme que nous lui connaissons.
          </note>.
          Elle confond valeur et valeur d’échange. Elle affirme dans la note 52 (p. 856, appelée p. 841)
          que Marx « works with two concepts of value :
          one in which he considers it as synonymous with exchange-value,
          and the other as one that is a general category ».
          Mais il n’y a dans le <title>Capital</title> qu’un seul concept de valeur.
          Cette valeur n’est pas (Marx y insiste) synonyme de valeur d’échange.
          (Les valeurs d’échange en sont des formes phénoménales.)
          Je ne sais où elle a vu une autre valeur, catégorie générale.
        </p>
        <p rend="alinea">
          « The use-value refers to the ‘body’ and exchange-value to the ‘mind’ of <term xml:lang="de">das Ding</term>. »
          Tout son article est sous le signe de l’opposition (et de la relation) <term xml:lang="en">body and mind</term>,
          mais ici, c’est de la pensée analogique primitive.
          Elle dit avec raison que l’argent gomme les différences entre marchandises,
          tandis qu’avec la marchandise elle-même,
          il resterait « a slight possibility of difference between different commodities ».
          Mais les marchandises doivent être bien différentes (et pas seulement « a slight possibility »),
          parce que comme Marx le dit bien, il n’y aurait aucun sens à échanger une chose contre la même chose.
          L’échange a lieu précisément parce que les marchandises échangées sont différentes.
          En fin de compte, le capitalisme est marqué par différentes oppositions
          dont il s’agirait d’abolir les relations hiérarchiques, ce qui est difficile
          (elle cite là Jean-Joseph Goux) parce qu’il s’agit de structures symboliques inconscientes.
          Je peux admettre qu’il y a dans les esprits des structures symboliques inconscientes,
          qui peuvent être difficiles à changer, mais le capitalisme n’a pas d’inconscient.
        </p>

        <label xml:id="Leeb2007sect5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">844</seg>
          The working-class women in Marx’s early writings
        </label>
        <p rend="alinea">
          Les deux sections sur la femme sont assez fumeuses aussi…
        </p>

        <label xml:id="Leeb2007sect6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">848</seg>
          The working-class women in the late Marx
        </label>
        <p rend="alinea">
          … mais peuvent donner des références précieuses, surtout dans les écrits du « late Marx ».
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Leger1976a">

        <head>
          Danièle Léger,
          « Questions sur le travail domestique »,
          1976
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DanieleLeger">
              Danièle Léger
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>Questions sur le travail domestique (Léger)</term></index>

            <title type="main">Questions sur le travail domestique</title> :
            <title type="sub">Notes pour servir à une recherche</title>
          </title>,

          <title level="j">Premier mai, revue de critique et d’action communistes</title>&gt;,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 1,
          <ref target="#publisher">
            Éditions GL, Paris
          </ref>,
          mars-avril 1976,
          p. 81-89.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>travail privé, versus travail social</term></index> <index><term>privé, travail, versus travail social</term></index>
          Les humains se sont distingués des autres animaux par la production de leurs moyens d’existence,
          chose qui se fait collectivement, puis est répartie, dans des rapports sociaux.
          Sous le capitalisme, il y a une séparation nette entre la production sociale et des travaux privés.
          (Cette séparation existe aussi dans des époques antérieures, même si elle est moins nette.)
          Sous le capitalisme, le travail privé dans le ménage est de la plus haute importance
          puisque c’est là que se reproduit la force de travail essentielle au fonctionnement du capitalisme.
          Dans cette sphère privée, il peut y avoir production aussi (hors travail social, à usage privé).
          (Ma mère a cousu des vêtements pour ses enfants et pour elle-même et ce n’était pas rare à l’époque.)
          Cette contribution ménagère est cependant en dehors du travail social collectif de la production,
          même si c’en est une précondition et certains marxistes considèrent que
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Le problème est donc réglé : exclue du monde de la valeur,
                la femme n’est pas soumise à l’exploitation capitaliste au sens strict du terme.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 82, 2<hi rend="ordinal">e</hi> col.</bibl>
          </cit>
          (Elle caricature : la femme n’est pas soumise, <emph>dans le travail domestique</emph>, à l’exploitation capitaliste.
          Que du travail domestique soit fait par des hommes  n’y changerait rien.
          En fait ce ne sont ni les femmes ni les hommes, c’est le travail domestique lui-même qui n’est pas soumis…)
          Elle cite à ce sujet M. Coulson, B. Najas et H. Wain Wright, <title>New Left Review</title> 89 (1975), p. 59-71.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle entreprend donc d’examiner le point de vue opposé, qui inscrit le travail ménager et les femmes dans le capitalisme.
        </p>
        <p rend="alinea" xml:id="Leger1976a-p81">
          Léger cite (p. 81) l’expression « petite économie domestique » de Lénine<note xml:id="Leger1976a-not1" n="1" place="bottom">
            Elle donne comme référence <title>Œuvres choisies</title> II, p. 596-598.
            C’est dans « La grande initiative » (1919), <title>Œuvres</title>, tome 29, p. 433.
          </note>.
          Lénine parle de « petites besognes domestiques », « un labeur absurdement improductif »
          et, dans l’expression « économie domestique », économie veut dire avant tout la gestion du ménage,
          mais cela comporte aussi une certaine production de valeurs d’usage.
          Léger, qui a travaillé (comme <ref target="#ChristineDelphy">Delphy</ref>) en sociologie rurale,
          oriente sa réflexion sur le travail domestique en termes de « production » domestique (p. 81-84).
          Elle parle p. 84 (haut de la colonne 2) de « mode de production familial ».
          Elle a cité <ref target="#Delphy1970">Delphy 1970</ref> (sous le pseudonyme de Dupont) en fin de page 82.
        </p>

        <p rend="alinea">
          Après Delphy, Léger mentionne (au milieu de la page 84) la réflexion théorique de Dalla Costa.
          Chez Dalla Costa, et dans le mouvement qui suit, la question centrale est la reproduction de la force de travail.
          De ce point de vue, on considère le travail de la femme globalement comme produisant la force de travail
          en mettant en œuvre les biens et services constitutifs de la valeur de la force de travail.
          (Ce qu’achète le salaire, direct ou indirect.)
          (Ce sont Léger et Delphy qui me font penser pour la première fois
          à considérer que cela comporte la <emph>production</emph>, dans la sphère privée, de valeurs d’usage,
          lesquelles à leur tour entreront dans la reproduction de la force de travail.)
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] il apparaît clairement que le produit de la production ménagère
              est bien le produit de la production-consommation qui est vendu : la force de travail.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La femme, contrainte à fournir dans la famille la quantité de travail nécessaire pour reproduire sa force de travail et celle des siens
              est donc, du même coup, soumise à une exploitation capitaliste.
              Cette contrainte […] est en fait régulée par le capital qui domine la circulation de la force de travail
              et impose ses normes de production de la force de travail, tant au plan quantitatif qu’au plan qualitatif,
              en contrôlant indirectement le procès de travail ménager.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 86-87.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle note que ce procès de travail ménager a été peu mécanisé encore
          ce qui l’autoriserait à comparer d’autres cas de procès de travail soumis au capital, mais non modifiés par lui :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              On retrouve très exactement, à propos du travail ménager,
              l’analyse faite par Marx à propos du travail artisanal ou de la petite production paysanne autonome.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le capital se soumet donc un procès de travail préexistant et déterminé,
                  par exemple le travail artisanal ou la petite production paysanne autonome.
                  […]
                  C’est justement par opposition au mode de production capitaliste pleinement développé
                  que nous appelons <term>soumission formelle du travail au capital</term>,
                  la subordination au capital d’un mode de travail tel qu’il était développé avant que n’ait surgi le rapport capitaliste.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Marx,
                <title>Capital</title>,
                Livre I, chapitre VI inédit,
                G. Les deux phases historiques…,
                a) Soumission formelle du travail au capital.
              </bibl>
            </cit>
          </quote>
          <bibl>P. 87.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Marx vise là des paysans et artisans <emph>prolétarisés</emph>, <emph>salariés</emph>.
          Il s’agit de travailleurs <emph>exploités</emph> au sens habituel.
          Ce que Marx distingue par le terme <term>soumission formelle</term>,
          c’est qu’il y a ici <emph>seulement</emph> de capitaliste le rapport de soumission salarial,
          et pas, ou peu, révolutionnarisation du procès de travail lui-même.
          Dans le cas du travail ménager, c’est tout différent, il n’y a pas la soumission salariale
        </p>
        <p rend="alinea">
          Peu après le passage cité, Marx examine, pour le contraster à la soumission formelle,
          le cas où un capitaliste usuraire ou marchand extorque, par le contrôle des prix en amont et en aval, d’un travailleur libre du travail non payé.
          J’ai vraiment l’impression que Léger confond les deux cas,
          dans la mesure où elle parle plus loin (fin de la p. 87, début de la p. 89)
          de modes de production précapitalistes, dans le cas où leur maintien serait « plus efficace que la généralisation du salariat ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          La comparaison entre mode de production paysan et « mode de production familial » (déjà plus haut) est donc abusive.
          Beaucoup d’auteurs socialistes et marxistes ont envisagé qu’une modernisation du travail ménager l’allégerait.
          La petite économie domestique est « retardataire, précapitaliste »,
          parce que « le capital a un intérêt direct à entretenir ce retard ». (P. 87, 3<hi rend="ordinal">e</hi> colonne.)
          Je me méfie toujours un peu des assertions catégoriques sur des « intérêts » supposés du capital, autres que l’exploitation.
          Je pense que le travail ménager, les capitalistes s’en foutent.
          En histoire, il y a des contingences. Pas le hasard, bien sûr, mais des causes qui vont en sens divers.
          La persistance d’un travail ménager « retardataire » est de cet ordre.
          Le progrès de la productivité diminue la valeur des biens et les prolétaires disposent aujourd’hui
          de plus de choses qui allègent le travail ménager, ce qui les rends plus exploitables.
          On pourrait dire avec la même vraisemblance (je crois même, plus de vraisemblance)
          que « le capital a un intérêt direct à favoriser le progrès » en travail ménager.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La conclusion qu’elle en tire est qu’<emph> il y a bien surtravail et plus-value</emph> !
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le surtravail des femmes est précisément réalisé par le capital au moment où il achète la force de travail
              et apparaît alors comme plus-value absolue puisque tout le travail socialement nécessaire pour produire la force de travail n’est pas payé.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 87, fin de la première colonne et début de la deuxième.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Tout ceci est un exemple de l’effort général à l’époque d’articuler des concepts marxistes :
          … mais un bel exemple aussi de la confusion qui règne alors (et qui perdure).
          Bien sûr ce travail n’est pas payé, puisque ce que le capital paye,
          <ref target="../marxisme/classiques/DMfm-valforcetrav.html">c’est la force de travail, jamais le travail</ref>.
          Le surtravail n’est pas particulièrement gratuit, puisque tout travail est gratuit, aucun travail n’est payé.
          Il y a surtravail lorsqu’on fait la balance entre
          la valeur nouvelle créée par la travailleuse ou le travailleur dont on a acheté la force de travail
          et la valeur de cette force de travail. (La différence étant l’exploitation.)
          On ne peut pas faire cette balance entre la force de travail et elle-même, en train de se reproduire.
          La valeur de la force de travail inclut sa reproduction.
          Le capitaliste paie pour qu’on lui produise la force de travail qu’il pourra mettre en œuvre à l’usine.
          On ne peut attendre du capitaliste qu’il paye <emph>deux fois</emph> la force de travail :
          une fois pour qu’on la produise, un deuxième fois pour l’utiliser.
          Dans le prolétariat, les hommes et les femmes se reproduisent.
          On ne peut pas dire qu’ils le font gratuitement (même pas la femme au foyer).
          Ils sont payés pour cela et c’est même la seule chose pour laquelle ils sont payés.
          C’est au contraire pour le travail que l’une ou l’un ou les deux font à l’usine qu’ils ne sont pas payés.
          Ainsi, aucun des termes « surtravail », « plus-value absolue » et « travail socialement nécessaire » n’a de sens dans la phrase citée.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Bref, malgré des faiblesses théoriques, c’est une contribution intéressante au débat.
          (Et j’y ai puisé des idées nouvelles, j’ai enrichi ma connaissance et ma compréhension.)
          Surtout, l’autrice critique avec raison l’idée de Dalla Costa que les femmes formeraient
          « la force centrale de la subversion sociale » (p. 86, bas de la colonne du milieu)
          et la même idée déjà chez Dupont (alias Delphy) : « une mobilisation commune » (p. 84, milieu de la première colonne).
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Legros1988">

            <head>
              Dominique Legros,
              « À propos des bandes patrilocales »,
              1988
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#DominiqueLegros">
                  Dominique Legros
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                    <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>À propos des bandes patrilocales (Dominique Legros)</term></index>

                <title type="main">À propos des bandes patrilocales</title> :
                <title type="sub">Illusions théoriques et réalités ethnographiques</title>
              </title>,

              <title level="j">Journal de la Société des Américanistes</title><!-- level="j" pour un journal -->,
              tome 74,
              1988,
              p. 125-161.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le conflit qui oppose les partisans de l’antériorité des bandes patrilocales
                  à ceux de la prépondérance des bandes composites dure depuis plus de vingt-cinq ans.
                  Il semble sans issue.
                  En fait, il peut être résolu en prenant en considération les bandes matrilocales
                  dont les uns et les autres feignent d’ignorer l’existence.
                  L’introduction de ce fait ethnographique dans le débat conduit cependant à une conclusion inattendue :
                  les questions d’antériorité sont absurdes :
                  la bande composite, la bande patrilocale et la bande matrilocale sont probablement toutes très anciennes
                  et il n’y a aucune raison pour que l’une ait été antérieure aux autres.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 125.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Elman Service <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Elman_Service -->
                  (1962, 1966, 1971, 1975, 1979) défend depuis 1962
                  une thèse sur les chasseurs-cueilleurs qui se résume comme suit :
                  1) la bande patrilocale est la première structure sociale des chasseurs-cueilleurs
                  et c’est la seule qu’ils aient jamais eue jusqu’à très récemment ;
                  2) l’actuelle organisation en bandes composites de certains d’entre eux
                  est partout consécutive au regroupement de survivants de diverses bandes patrilocales
                  ayant subi d’énormes pertes démographiques après la colonisation occidentale.
                  La thèse porte exclusivement sur les chasseurs-cueilleurs archaïques
                  (Eskimos, Athapaskans du Mackenzie, Algonquiens du Subarctique, Shoshones du Grand Bassin, etc.)
                  que Service distingue des chasseurs-cueilleurs organisés en tribus
                  (certains Indiens de Californie et des Plaines, etc.)
                  ou en société à rangs
                  (pré-chefferies de la Californie et chefferies de la Côte Nord-Ouest, etc.).
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 126.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le travail de Service repose sur la classification des sociétés cynégétiques
                  proposée par Steward <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Steward --> en 1936,
                  puis, sous une forme remaniée, en 1955 (1936, 1955).
                  Voilà d’ailleurs pourquoi on parle de typologie Steward-Service (cf. Barnard, 1983).
                  En fait Service transforme considérablement la classification de Steward.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 127.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Pour Steward, les chasseurs-cueilleurs ont deux niveaux d’intégration sociale radicalement différents.
                  Certains […] n’ont pas de division territoriale :
                  les richesses naturelles sont exploitées selon la règle « premier arrivé, premier servi »
                  et chaque groupe de deux ou trois familles nucléaires constitue à lui seul une société indépendante.
                  À ces peuples correspond le niveau « société-famille » de l’intégration sociale (1955 : 101-121).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Chez les autres chasseurs-cueilleurs, la population se fragmente en groupes indépendants beaucoup plus larges
                  — généralement en ensembles de cinq à cinquante familles nucléaires (Algonquiens et Ojibways respectivement),
                  mais aussi parfois en entités comprenant jusqu’à cent cinquante familles de ce type (Montagnais).
                  Chaque groupe contrôle un territoire sur lequel il exerce un « droit de propriété collectif ».
                  Pour Steward ces populations sont organisées en bandes ou, plus précisément, en « sociétés-bandes » (ibid. : 108, 149).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Les sociétés-bandes se divisent en trois catégories :
                  la bande patrilinéaire, la bande composite et la bande matrilinéaire.
                  La bande patrilinéaire est un groupe exogame, avec règle de résidence patrilocale,
                  comprenant de quatre à quinze familles nucléaires.
                  Elle transmet ses droits territoriaux collectifs exclusivement en ligne patrilinéaire.
                  Pour Steward, la formation des bandes patrilocales dépend surtout de la présence d’un gibier non migrateur.
                  Les hommes n’ont alors effectivement aucun intérêt à sortir de leur territoire.
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  La bande composite possède elle aussi un territoire et elle en contrôle les principales richesses.
                  Cependant, elle compte beaucoup plus d’individus
                  et ne possède ni règle d’exogamie ni forme de résidence post-nuptiale préétablie.
                  Les mariages se font aussi bien entre membres d’une même bande qu’entre membres de bandes différentes.
                  […]
                  La cohésion du groupe repose sur les rapports de coopération et de voisinage plutôt que sur la parenté.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 127-129.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Service part de la typologie de Stewart, mais il la modifie :
              de patrilinéaire, il passe à patrilocal, comme une distinction plus objective
              que l’importance que les populations concernées donnent subjectivement à la lignée.
              Des sociétés matrilocales, il conteste qu’elles soient archaïques.
              (P. 129-130.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              D’autre part, Service conçoit la bande patrilocale comme un type wébérien (p. 130-131).
              Cela lui permet de considérer les bandes composites comme des bandes atypiques,
              qui s’écartent du type pour des raisons accidentelles.
              En outre, les bandes composites seraient toutes relativement récentes (p. 134)
              et la bande patrilocale serait donc la composition sociale antérieure, primitive.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais dans l’opposition des bandes composites aux bandes patrilocales,
              on ignore les bandes matrilocales, que Dominique Legros examine alors longuement (p. 141-152).
              Il en examine alors (p.153-155) les conséquences dans le débat et conclut (p. 156) que
              « la classification des sociétés archaïques de chasseurs selon le mode de résidence
              est sans valeur heuristique pour les problèmes d’évolution socio-culturelle qu’elle est censée pouvoir soulever et résoudre. »
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Leibowitz1975">

        <head>
          Lila Leibowitz,
          « Perspectives on the Evolution of Sex Differences »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#LilaLeibowitz">
              <persName>
                <forename type="first">Lila</forename>
                <surname>Leibowitz</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>Perspectives on the Evolution of Sex Differences (Lila Leibowitz)</term></index>

            <title type="main">Perspectives on the Evolution of Sex Differences</title>
          </title>,

          pp. 20-35 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Leis1974">

            <head>
              Nancy B. Leis,
              « Women in Groups »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#NancyLeis">
                  <persName>
                    <forename type="first">Nancy</forename>
                    <forename type="middle">B.</forename>
                    <surname>Leis</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Women in Groups (Nancy Leis)</term></index>

                <title type="main">Women in Groups</title> :
                <title type="sub">Ijaw Women’s Associations</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 223-242,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Leonard-Adkins1996">

        <head>
          Diana Leonard and Lisa Adkins (eds.),
          <title type="main">Sex in Question</title>,
          <date>1996</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DianaLeonard">
              <persName>
                <forename type="first">Diana</forename>
                <surname>Leonard</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> and
          <author>
            <ref target="#LisaAdkins">
              <persName>
                Lisa Adkins
              </persName>
            </ref>
          </author>
          (eds.),

          <title>
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>materialist feminism</term></index>   <index><term>feminism, materialist</term></index>
            <index><term>Sex in Question (Diana Leonard and Lisa Adkins)</term></index>
            <title type="main">Sex in Question</title> :
            <title type="sub">French materialist feminism</title>
          </title>,

          Tailor &amp; Francis,
          <date>1996</date>,
          viii + 224 pages<!-- ,
          <index><term></term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"></idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Lerner1986">

        <head>
          Gerda Lerner,
          <title type="main">The Creation of Patriarchy</title>,
          1986
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GerdaLerner">
              Gerda Lerner
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>The Creation of Patriarchy (Gerda Lerner)</term></index>

            <title type="main">The Creation of Patriarchy</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Oxford University Press
          </ref>,
          1986,
          318 pages,
          <index><term>0195039963</term></index> <index><term>9780195039962</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-19-503996-3</idno> (<idno type="ISBN">978-0-19-503996-2</idno>).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Je lis <ref target="#Lerner1987">l'édition de 1987</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Lerner1987">

        <head>
          Gerda Lerner,
          <title type="main">The Creation of Patriarchy</title>,
          1987
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GerdaLerner">
              Gerda Lerner
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>The Creation of Patriarchy (Gerda Lerner)</term></index>

            <title type="main">The Creation of Patriarchy</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Oxford University Press
          </ref>,
          1987,
          xvi + 318 pages,
          <index><term>0-19-505185-8</term></index> <index><term>9780195051858</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-19-505185-8</idno> (<idno type="ISBN">978-0-19-505185-8</idno>),
          édition en couverture papier de <ref target="#Lerner1986">Lerner 1986</ref>.
        </bibl>
        <!-- https://gepacf.wordpress.com/ voir le reste -->

        <bibl>
          C’est le volume 1 de <title>Women and History</title>, le volume 2 étant <title>The Creation of Feminist Consciousness</title>.
          <!-- Il y a je crois aussi une édition des deux volumes réunis. -->
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Livre d’une importance certaine (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Creation_of_Patriarchy">https://en.wikipedia.org/wiki/The_Creation_of_Patriarchy</ref>).
          Gerda Lerner recherche l’origine du patriarcat dans l’histoire,
          ce qui ne répond pas directement à ma préoccupation de ses origines préhistoriques.
          Cependant, elle passe en revue dans les premiers chapitres les travaux sur les chasseurs collecteurs
          et les hypothèses émises dans ce cadre sur la question du patriarcat.
          Cela donne un coup d’œil synthétique de la littérature à ce sujet.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Si je fais l’hypothèse que le patriarcat est aussi vieux que la rue
          (et même plus, dans la mesure où il n’y avait pas de rues dans la préhistoire),
          je suppose qu’une base matérielle alors a déterminé
          (en dernière instance, comme on dit pour écarter le reproche de mécanisme)
          une institutionnalisation de ce patriarcat dans les différentes sociétés ultérieures.
          Il faut donc bien étudier l’institution et l’idéologie du patriarcat dans l’histoire aussi.
        </p>

        <label xml:id="Lerner1987-def" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xiii</seg>A Note on Definitions</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chron" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  xv</seg>A Note on Chronology and Methodology</label>
        <label xml:id="Lerner1987-intro" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">   3</seg>Introduction</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap01" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  15</seg>One.      Origins</label>
        <p rend="alinea">
          <index><term>patriarcat,  origine,  importance de la question</term></index>
          <index><term>origine du patriarcat, importance de la question</term></index>
          Des universitaires ont pensé que si la domination patriarcale a une origine historique,
          elle pourrait se modifier jusqu'à disparaître dans d'autres circonstances historiques<note xml:id="Lerner1987-not1" n="1" place="bottom">
            J'ai d'abord trouvé l'argument peu convaincant.
            Comme, sous le capitalisme, le patriarcat s'effrite,
            son origine est une question intéressante mais pas décisive.
            Mais bien sûr, si l'origine est historique, ça veut dire qu'elle n'est pas,
            ou seulement secondairement, phylogénétique.
          </note> (p. 16).
          Question subsidiaire : si la domination patriarcale a une origine historique,
          trouve-t-on un matriarcat auparavant ? La vraie question :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>subordination des femmes, origine</term></index>
              For the historian, the more important and significant question is this:
              how, when, and why did female subordination come into exis­tence?
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Certains invoquent que si une certaine division des tâches selon le sexe se rencontre partout,
          c'est qu'elle serait « naturelle »<note xml:id="Lerner1987-not2" n="2" place="bottom">
            C'est là qu'il faut se souvenir de l'argument d'une division pratique, liée bien sûr à la nature,
            mais pas « naturelle », de Judith Brown en <ref target="#Brown1970b">Brown 1970b</ref>.
          </note>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  Traditionalists accept the phenomenon of “sexual asymmetry,”
                  the assignment of different tasks and roles to men and women,
                  which has been observed in all known human so­cieties,
                  as proof of their position and as evidence of its
                  “natural­ness.”<note xml:id="Lerner1987-chap01-not2" n="2" place="bottom">
                    See, for example, George P. Murdock, <title>Our Primitive Contemporaries</title> (New York, 1934);
                    R. B. Lee and Irven De Vore (eds.), <title>Man, the Hunter</title> (Chicago, 1968).
                    <lb/>
                    <index><term>Margaret Mead,  complémentarité des sexes</term></index>
                    <index><term>Mead, Margaret, complémentarité des sexes</term></index>
                    <index><term>complémentarité des sexes, Margaret Mead</term></index>
                    <index><term>sexes, complémentarité des —, Margaret Mead</term></index>
                    <index><term>Margaret Mead,  sexual asymmetry, in Male and Female</term></index>
                    <index><term>Mead, Margaret, sexual asymmetry, in Male and Female</term></index>
                    <index><term>sexual asymmetry, Margaret Mead in Male and Female</term></index>
                    <index><term>asymmetry, sexual —, Margaret Mead in Male and Female</term></index>
                    <index><term>Male and Female, Margaret Mead, sexual asymmetry</term></index>

                    Margaret Mead, <title>Male and Female</title> (New York, 1949),
                    while breaking new ground by showing the existence of wide varieties in societal attitudes toward sex roles,
                    accepts the universality of sexual asymmetry.
                  </note>
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 16. Note 2, p. 245.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          P. 17, <term xml:lang="en">Man the Hunter</term>. Le dimorphisme sexuel permet aux hommes de devenir chasseurs.
          Ainsi, ce sont eux qui fournissent la nourriture de la tribu, en même temps qu'ils deviennent guerriers.
          Cette détermination biologique de la « supériorité » mâle est alors extrapolée de l'âge de la pierre au présent.
          Si c'est fondé scientifiquement, ça excuse le machisme des hommes aujourd'hui : c'est dans la nature.
          Elle trouve chez Simone de Beauvoir une certaine acceptation de ce point de vue,
          la <term>transcendance</term> du mâle du fait de la chasse et de la guerre et des outils associés.
          (Moi, j'y vois aussi l'extrapolation inverse : dans la conception bourgeoise et petite-bourgeoise
          du ménage idéal des 19<hi rend="ordinal">e</hi> et 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècles,
          l'homme est à la fois le chef de famille et le gagne-pain, tandis que son épouse reste au foyer.
          Man the Hunter, c'est ce gagne-pain petit bourgeois projeté sur l'âge de la pierre.)
          <index><term>male supremacy</term></index> <index><term>supremacy, male</term></index>
          <index><term>suprématie masculine</term></index>
          Je note au passage qu'elle utilise l'expression <term xml:lang="en">male supremacy</term>
          qui me semble appropriée à cette discussion.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Surtout, ce <term xml:lang="en">Man the Hunter</term>, gagne pain à l'image du chef de famille qui va travailler,
          ne correspond pas à la réalité. Chez les chasseurs-collecteurs, le principal, c'est la collecte,
          dont les femmes assurent la plus grande partie.
          La chasse, c'est un complément bienvenu, mais auxiliaire.
          Et (p. 18) c'est justement dans des sociétés de chasseurs-collecteurs
          qu'on trouve des femmes avec un statut relativement élevé.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Lorsque des anthropologues féministes réexaminent les données où font leur propre travail de terrain,
          elles trouvent des sociétés où la répartition des tâches ne s'accompagne pas de domination.
          Les individus des deux sexes contribuent à la survie de la bande et sont respectés à ce titre.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  In such societies the sexes are considered “complementary” ;
                  their roles and sta­tus are different, but equal.<note xml:id="Lerner1987-chap01-not6" n="6" place="bottom">
                    Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere, "“Introduction”,"
                    in M. Z. Ros­aldo and L. Lamphere, <title>Woman, Culture and Society</title> (Stanford, 1974), p. 3.
                    For an ex­tended discussion, see Rosaldo, " “A Theoretical Overview”," ibid., pp. 16-42 ;
                    L. Lam­phere, "“Strategies, Cooperation, and Conflict Among Women in Domestic Groups”," ibid., pp. 97-112.
                    See also Slocum in Reiter, <title>Anthropology of Women</title>, pp. 36-50,
                    and articles by Patricia Draper and Judith K. Brown, also in Reiter.
                    <lb/>
                    For an example of complementarity of the sexes, see Irene Silverblatt,
                    "“Andean Women in the Inca Empire”," Feminist Studies, vol. 4, no. 3 (Oct. 1978), 37-61 .
                    <lb/>
                    A thorough review of the literature on this question and an interesting interpretation of it
                    can be found in Peggy Reeves Sanday, <title>Female Power and Male Dominance :
                    On the Origins of Sexual Inequality</title> (Cambridge, Eng., 1981).
                  </note>
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 18. Note 6, p. 246.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle mentionne aussi, contre les théories du <term xml:lang="en">Man the Hunter</term>, les innovations techniques
          qui viendraient des femmes, comme la confection de paniers et la poterie.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle dénonce p. 19 le sexisme de Freud, mais aussi le darwinisme appliqué au comportement
          avec la sociobiologie de Wilson. Ce sont des affirmations sans preuve
          et (p. 20) l'histoire des civilisations montre l'importance grandissante de la culture.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>matriarcat, selon Eleanor Burke Leacock</term></index>
          P. 24, elle cite Eleanor Burke Leacock (<ref target="#Leacock1977">Leacock 1977</ref>, p. 27)
          admettant un matriarcat <emph>à condition de</emph> l’entendre au sens que
          « women held public authority in major areas of group life ».
          (C’est moi qui introduit la condition, que Gerda Lerner n’explicite pas, et donc c’est moi qui la souligne.)
        </p>
        <label xml:id="Lerner1987-chap02" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  36</seg>Two.      A Working Hypothesis</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap03" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  54</seg>Three.    The Stand-in Wife and the Pawn</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap04" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">  76</seg>Four.     The Woman Slave</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap05" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 101</seg>Five.     The Wife and the Concubine</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap06" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 123</seg>Six.      Veiling the Woman</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap07" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 141</seg>Seven.    The Goddesses</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap08" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 161</seg>Eight.    The Patriarchs</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap09" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 180</seg>Nine.     The Covenant</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 199</seg>Ten.      Symbols</label>
        <label xml:id="Lerner1987-chap11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 212</seg>Eleven.   The Creation of Patriarchy</label>
        <label xml:id="Lerner1987-append" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 231</seg>Appendix: Definitions</label>
        <label xml:id="Lerner1987-notes" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 245</seg>Notes</label>
        <label xml:id="Lerner1987-biblio" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 283</seg>Bibliography</label>
        <label xml:id="Lerner1987-index" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 305</seg>Index</label>

      </div>
          <div xml:id="Lessing1958">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Doris Lessing,
              <title type="main">A Ripple from the Storm</title>,
              1958
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#DorisLessing">Doris Lessing</ref></author>,

              <index><term>A Ripple from the Storm (Doris Lessing)</term></index>
              <title type="main">A Ripple from the Storm</title>,

              <ref target="#publisher">Michael Joseph</ref>,
              1958<!-- ,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
            </bibl>
            <p xml:id="Lessing1979" rend="alinea">
              Je l’ai lu en traduction française dans une bizarre édition Albin Michel de 1979 qui,
              sous le titre <title>L’Écho lointain de l’orage : Les Enfants de la violence (tome II)</title>,
              reprend, sans s’en expliquer, en réalité deux romans :
              et ce troisième roman des <title>Children of Violence</title>
              (<title>L’Écho lointain de l’orage</title> dans la table des matières),
              et le suivant, quatrième : <title>Landlocked</title>
              (<title>Prise au piège</title> dans la table des matières).
            </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Doris Lessing’s new novel,
                  the third volume of the series of five <title>Martha Quest</title> novels
                  to be known collectively as <title>Children of Violence</title>,
                  describes how a Communist group blew into existence in a small town in Central Africa,
                  as a result of the general mood of optimism, enthusiasm and admiration
                  for the Soviet Union current in the years 1942, 1943 and 1944.
                  Martha Quest, now divorced from her husband, becomes involved with this group
                  and marries the leader of it, a German refugee.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <title>A Ripple from The Storm</title> is an attempt to describe
                  the psychology of the group organised against society,
                  the psychology of the individual in an individualistic society
                  trying to behave as ‘communal man.’
                  By the end of the book it is apparent that the group has failed.
                </p>
              </quote>
              <bibl>From the book jacket (<ptr target="http://www.dorislessing.org/afrom.html"/>).</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Lessing1997">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Doris Lessing,
              <title type="main">Walking in the Shade</title>,
              1997
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#DorisLessing">Doris Lessing</ref></author>,

              <index><term>Walking in the Shade (Doris Lessing)</term></index>
              <title><title type="main">Walking in the Shade</title> :
                     <title type="sub">Volume Two of My Autobiography, 1949–1962</title></title>,

              <ref target="#publisher">HarperCollins, Londres</ref>,
              1997,
              416 pages,
              <index><term>0060182954</term></index> <index><term>9780060182953</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-06-018295-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-06-018295-3</idno>).
            </bibl>
            <bibl xml:id="Lessing1998">
              Flamingo,
              1998,
              369 pages,
              <index><term>0006388892</term></index> <index><term>9780006388890</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-00-638889-2</idno> (<idno type="ISBN">978-0-00-638889-0</idno>).
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je le lis dans l’édition de 1998 et c’est donc à cette pagination-là que je me réfère.
            </p>
            <p rend="alinea">
              J’ai découvert Doris Lessing en lisant son roman (dans une certaine mesure autobiographique)
              <ref target="#Lessing1958"><title>A Ripple from the Storm</title></ref> de 1958.
              (Je l’ai lu en traduction française, dans un exemplaire qui semble venir de chez mes parents,
              mais je ne sais plus quand.)
              J’avais été frappé par les ressemblances entre le petit groupe communiste du roman
              (correspondant, dans la vie réelle, au Southern Rhodesia Communist Party, dont Doris Lessing a été membre)
              et le groupe bien plus petit encore auquel j’ai appartenu à Louvain puis à Charleroi
              (de la fin des années soixante jusque vers 1975).
              J’ai dans ma bibliothèque aussi (depuis 2016) la première partie de son autobiographie, jusque 1949,
              mais il se peut que je l’aie classée sans l’avoir lue.
              En attendant d’étudier ça de plus près, je suppose que son adhésion au communisme
              est plus éthique, subjective que rationnelle.
              Elle se serait sentie chez elle dans un groupe progressiste, antiraciste,
              enthousiasmée par une perspective révolutionnaire,
              par l’exemple d’une autre société en Union soviétique,
              sans pour autant avoir une bonne connaissance du marxisme
              et des idées claires sur le projet de société socialiste.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Son parti de Rhodésie a disparu et, depuis 1949, elle est en Angleterre.
              Cependant, pour des raisons qui ne sont pas claires, pour elle-même non plus,
              elle redevient communiste.
              (Elle ne donne pas ici de date,
              mais elle est membre du Communist party of Great Britain de 1952 à 1956.)
              La faiblesse des motifs de son engagement expliquerait peut-être
              comment elle bascule aussi vite dans un anticommunisme des plus primaires.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  And now I have to record what was probably the most neurotic act of my life.
                  I decided to join the Communist Party.
                  And this at a time when my ‘doubts’ had become something like a steady, private torment.
                  Separate manifestations of the horror that the Soviet Union had become
                  were discussed, briefly, in lowered voices —
                  the equivalent of looking over one’s shoulder to see if anyone could hear.
                  I do not remember one serious, sit-down,
                  in-depth discussion about the implications of what we were hearing.
                  Rather, sudden burstings into tears: ‘Oh, it’s so horrible.’
                  Sudden storms of accusation: ‘It’s just anti-Soviet propaganda anyway.’
                  Marital quarrels, even divorces.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <!-- People complain that old Reds ‘try to justify themselves’.
                  These are nearly all young people, for older ones understand
                  exactly why it was natural to be a communist.
                  To explain, to ‘bear witness’, is not to justify. -->[…]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <!-- To spell out the paradox:
                  All over Europe, and to a much lesser extent the United States,
                  it was the most sensitive, compassionate, socially concerned people who became communists.
                  (Among these were a very different kind of people, the power-lovers.)
                  These decent, kind people supported the worst,
                  the most brutal tyranny of our time — with the exception of communist China.
                  Hitler’s Germany, which lasted thirteen years,
                  was an infant in terror compared to Stalin’s regime
                  — and yes, I am taking into account the Holocaust. -->[…]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The first and main fact, the ‘mind-set’ of those times,
                  was that it was taken for granted capitalism was doomed, was on its way out.
                  Capitalism was responsible for every social ill, war included.
                  Communism was the future for all mankind.
                  <!-- I used to hear earnest proselytizers say,
                  ‘Let me have anyone for a couple of hours,
                  and I can persuade him that communism is the only answer.
                  Because it is obvious that it is.’ -->[…]
                  <!-- Communism’s hands were not exactly clean?
                  Or, to put it as the comrades did,  -->‘There have been mistakes’?
                  That was because the first communist country had been backward Russia;
                  but if the first country had been Germany,
                  that would have been a very different matter!
                  <!-- (The fact that the Soviet Union had inherited the oldest
                  and most successful empire in the world was decades away from being noticed.) -->[…]
                  Soon, when the industrially developed countries became communist,
                  we would all see a very different type of communism.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <!-- I have been tempted to write a chapter headed ‘Politics’,
                  so that it could be skipped by people who find the whole subject boring,
                  but politics permeated everything then; the Cold War was a poisonous miasma.
                  And yet it is hard from present perspectives to make sense
                  of a way of thinking I now think was lunatic.
                  Does it matter if one woman succumbed to lunacy? No.
                  But I am talking of a generation,
                  and we were part of some kind of social psychosis or mass self-hypnosis. -->[…]
                  I am not trying to justify it when I say that I now believe
                  all mass movements — religious, political — are a kind of mass hysteria
                  and, a generation or so later, people must say,
                  But how <emph>could</emph> you believe… whatever it was?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Belief — that’s the word. This was a religious set of mind,
                  identical with that of passionate religious True-Believers.<!--
                  Arthur Koestler and others wrote a book called <title>The God That Failed</title>,
                  and now it is a commonplace to say that communism is a religion.
                  But to use that phrase is not necessarily to understand it.
                  What communism inherited was not merely the fervours
                  but a landscape of goodies and baddies, the saved and the unredeemed. -->[…]
                  We inherited the mental framework of Christianity.
                  Hell: capitalism; all bad. A Redeemer, all good — Lenin, Stalin, Mao.
                  Purgatory: you can’t make an omelette without breaking eggs
                  (lagers, concentration camps, and the rest).
                  Then paradise… then heaven… then Utopia.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <!-- Yet I was far from a true believer.
                  For one thing, Jack, the most serious love of my life, embodied the conflicts
                  or, if you like, the ‘contradictions’ of communism:
                  eleven of his closest friends, his comrades, his real family, had been hanged as traitors.
                  When I said to Jack I was thinking of joining the Party,
                  he said I was making a mistake — and it must have hurt him most horribly to say it.
                  Yet he knew, having been through all those mills himself, it was a waste of time saying it.
                  “You’ll grow out of it,’ was what I could have heard. -->[…]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <!-- Arthur Koestler said that every communist
                  who stayed in the Communist Party in the face of all the evidence
                  had a secret explanation for what was happening,
                  and this could not be discussed with friends and comrades.
                  Some of the communists I knew had decided that yes, the reported crimes were true
                  — though of course not as bad as the capitalist press said —
                  but that Comrade Stalin could not possibly know about what was going on.
                  The truth was being kept from Uncle Joe. -->[…]
                  My rationalization, my ‘secret belief’
                  <!-- — and it certainly could not be discussed with anyone but Jack — -->[…]
                  was that the leadership of the Soviet Union had become corrupt
                  but that waiting everywhere in the communist world were the good communists,
                  keeping their counsel, and they would at the right time take power,
                  and then communism would resume its march to the just society, the perfect society.
                  There was just one little thing: I didn’t realize Uncle Joe had murdered them all.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 52-54.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Bref, l’engagement communiste, ce n’est pas différent de la religion
              ou de tous autres mouvements de masse, de tout engagement, c’est de l’hystérie collective.
              Elle en remet une couche beaucoup plus loin.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Are these ancient political passions of interest now?
                  What I do think is important is the learning from them.
                  We are still left with that (now) incredible and unforgivable fact
                  that some of the most socially concerned, hopeful-for-the-future, dedicated souls
                  connived at the crimes in the communist world,
                  by refusing to recognize them and, then, by refusing to acknowledge them openly.
                  Not ten, or a hundred, or a thousand, but many thousands, millions, all over the world.
                  And this attitude — reluctance to criticize the Soviet Union,
                  the great alma mater — goes on now
                  and is shown by the way Hitler is put in the position of chief criminal of our times,
                  whereas Stalin, a thousand times worse
                  — and Hitler admired Stalin, quite properly seeing himself
                  as a mere infant in crime compared to his great exemplar —
                  is still handled gently in the imaginations of people on the left.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  What is interesting, surely, is why.
                  After all, this situation, a similar one, is bound to roll around again,
                  in a different context, a different history. Everything does.
                  And the next time, will we (humankind) recognize it and do better?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Like everybody in my generation, the one when ‘everyone’ was a communist,
                  I have brooded, thought, wondered, allowed the pander memory to pretty things up,
                  but have been left for years, for decades, with an unanswered question.
                  Evidently it was a variety of mass lunacy, mass psychosis.
                  Late, very late — quite recently, in fact — I began to see
                  what I believe might be the reason for it all.
                  Might be — that is all I claim.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 238.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On peut discuter le nombre de morts associés à l’époque de Staline en Union soviétique
              (et au mouvement communiste plus généralement dans le monde)
              par rapport à ceux causés par le nazisme.
              Mais comparer simplement Hitler et Staline (ce dernier « a thousand times worse »),
              ça témoigne d’une ignorance crasse ou d’un total manque d’intérêt pour l’histoire.
              En fait, l’histoire ne l’intéresse pas tellement,
              mais seulement, comme on l’a vu plus haut,
              les mécanismes en jeu dans sa tête, dans celle de ses amis et des gens en général.
              Cela ne l’empêche pas cependant d’affirmer haut et fort sa vision de l’histoire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Pour elle, c’est la Première Guerre mondiale qui est cause de la perversion de l’histoire,
              la cause de tous les crimes, puis de l’indifférence aux crimes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The slaughter in the trenches destroyed something vital in Europe
                  — respect for government.
                  And from that stemmed communism, fascism, national socialism, and later terrorism, anarchy,
                  and that attitude of mind which is now prevalent everywhere,
                  the deadly ‘Well, what can you expect?’
                  Nihilism, cynicism, disbelief — for one’s own side —
                  and meanwhile all idealism, love, hope, dreams for a good world,
                  put elsewhere, into Lenin, Stalin, Hitler, Mussolini,
                  and, later, those other criminals, Mao, Pol Pot…
                  there seems no end to them.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 239.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              De nouveau le grand mélange idiot, dans le rêve d’un monde meilleur,
              entre des personnalités qui n’ont rien en commun.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle ne peut admettre qu’on dise quoi que ce soit de bien de l’Union soviétique.
              Tout le monde, ami ou ennemi, sait que l’Union soviétique
              a perdu plus de vingt millions de vies humaines dans la Seconde Guerre mondiale<note xml:id="Lessing1997-not1" n="1" place="bottom">
                On estime aujourd’hui 27 millions :
                <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/World_War_II_casualties_of_the_Soviet_Union"/>.
              </note>.
              Ça l’insupporte (page 240) qu’on mentionne ça au crédit de l’Union soviétique.
              Elle prétend que c’est seulement huit millions.
              Les autres, plus nombreux, la différence,
              ce seraient des victimes des crimes de Staline,
              qu’on compterait à tort comme victimes de la guerre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Spécialiste autoproclamée de psychologie collective,
              elle a une explication pour le fait que des gens normaux,
              comme elle et ses amis, comme beaucoup d’autres, sont devenus communistes :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The root of communism — a love of revolution — is, I believe,
                  masochism, pleasure in pain, satisfaction in suffering,
                  identification, with the redeeming blood. The Cross, in fact.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 241.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est un peu la même idée que plus haut, avec « hystérie collective ».
              Comme je le développe plus bas, j’ai un grand respect pour le travail des artistes,
              donc aussi pour elle comme écrivaine, mais…
              Peut-être a-t-elle plus travaillé et retravaillé ses romans,
              et moins cette autobiographie.
              Parfois on se demande si elle a bien relu certaines phrases.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle a participé à des marches contre les armes atomiques,
              de la Campaign for Nuclear Disarmament (dont Bertrand Russell était figure de proue),
              mais n’a pas voulu s’investir dans le mouvement. (Pages 265 et suivantes.)
              En fin de page 335, elle écrit son mépris pour les manifestants en général :
              Les manifestants semblaient s’amuser des heurts avec la police.
              Elle se demande alors s’ils manifestent plus pour la cause ou pour l’amusement.
              Pour l’amusement pense-t-elle plutôt : « Now, I believe this to be so. »
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle se pose alors la question de savoir si les manifestations servent à quelque chose.
              Elle avait du mal à savoir ce qu’elle en pense — et c’est toujours le cas (page 336).
              Elle ne savait pas — et ne sait toujours pas — si le fait que certains manifestants
              manifestent parce qu’ils adorent se battre avec la police
              signifie que leurs efforts sont sans valeur.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Quand en 1949, elle débarque de Rhodésie, divorcée avecl’édition de poche de 1998 un enfant et très peu d’argent,
              elle mène une vie de bohème, dans des logements précaires,
              que parfois elle partage avec d’autres bohèmes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle est bonne écrivaine, elle est travailleuse, ses premiers romans ont un certain succès.
              Elle écrit aussi pour le théâtre, plus tard pour la télévision.
              Sa situation matérielle s’améliore.
              Elle est toujours bohème, mais bohème plus bourgeoise.
              Elle fréquente sans doute toujours, comme avant, des bohèmes en rupture avec la société,
              mais aussi des écrivains, des éditeurs, des critiques littéraires,
              des metteurs en scène, des acteurs, dans des réceptions publiques ou privées,
              dans de bons restaurants à la mode.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle-même et ses personnages de roman ont été mariées, ont eu des enfants,
              dont certains à leur charge.
              Elles ont choisi de ne jamais se remarier, mais elles estiment avoir de droit de choisir
              de coucher ou non avec des hommes amis ou rencontrés par hasard
              et elles ont parfois des relations stables.
              Elles représentent ainsi une nouvelle génération de femmes « libérées »
              des années cinquante et soixante.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Moi qui ne suis pas artiste, pas créateur, j’ai le plus grand respect,
              face aux œuvres d’art, non seulement pour l’œuvre, mais aussi pour le travail que ça comporte.
              Je suis très sensible à la dimension active du mot art (comme on dit artisan).
              Un artiste est un travailleur qui fabrique une œuvre d’art.
              Doris Lessing parle beaucoup de son roman <title>The Golden Notebook</title> (1962).
              Elle y a énormément investi, bien sûr sur le plan du contenu, de l’inspiration,
              mais aussi sur la construction, la structure particulière.
              C’est son roman préféré et celui qui a eu le plus de succès, souvent réédité,
              traduit dans beaucoup de langues, dans le monde entier.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Voyant ça dans son autobiographie, j’ai bien sûr eu très envie de lire ce roman,
              mais je me suis vite découragé.
              Ce roman sur les femmes libérées, comme je l’ai dit plus haut,
              c’est le roman des peines de cul et de cœur de bourgeoises de Londres.
              C’est sans doute un beau travail, mais ça m’ennuie.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Somewhere towards the end of the sixties,
                  I found that I was laughing, unexpectedly, helplessly:
                  first, a disbelieving and incredulous yelp,
                  and then a real laugh, ha ha, oh my God, but it’s so funny…
                  What was? Sex, that’s what.
                  This laugh is out of its proper place only chronologically,
                  because it was not merely the sixties I was looking at but the fifties too:
                  as I have already hinted, sex did not begin in the sixties.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  What distinguished the fifties, and then the sixties, was that there were no rules.
                  Surely this must have been the first time in history
                  — in any history that we remember — that there were no commonly accepted conventions
                  and at the same time there was access to birth control. Anything went.
                  And there were to be no rules until the advent of AIDS,
                  which restored morality at a stroke.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  I would say that in the fifties, in the way of love, or sex,
                  the most obvious thing — obvious later — is that people were going to bed
                  because it was expected of them. (The Zeitgeist demanded.)
                  Some people were coupling like hypnotized fish bumping into each other.
                  Curiosity? Perhaps, a little. Sexual fever, not at all.
                  These embraces had nothing to do with love, and not much to do with sex either.
                  I mean, real sexual attraction. There was a passivity about it all.
                  which restored morality at a stroke.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  No one knew how to behave, neither men nor women.
                  And this is why there was so much unhappiness, so much incomprehension.
                  Do I exaggerate? Yes, I do,
                  because I am leaving out of this account the enjoyable and happy encounters.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 338.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Question féminisme, ce livre sur les femmes libérées est réactionnaire et se veut tel.
              Les hommes veulent principalement tirer leur coup, tandis que les femmes cherchent le grand amour.
              Chaque fois les femmes se demandent si ce type sera le bon, le prince charmant,
              le début d’une vraie relation d’amour partagé.
              Les féministes ne veulent pas admettre cette différence biologique entre hommes et femmes.
              Elles ont tort.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  We are all now well equipped with handbooks explaining
                  the basic differences between men and women,
                  but the sixties coincided with a stage in the feminist movement
                  which denied all differences between men and women.
                  Or, as D, H. Lawrence put it, women were just as good as men, only better.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  No ideological rages are likely to be aroused now at the news
                  that men and women are biologically programmed to want different things
                  — at the root of their natures,
                  never mind how civilization or culture or current morality decides to tame us.
                  There is no man who has not dreamed of
                  that brief encounter where emotion does not enter for even one moment,
                  that quick fuck without any strings or obligations, and not with a prostitute either.
                  A fantasy of some golden age hovers here, I think.
                  And there is no woman whose first emotion is not ‘Is this the man I’m looking for?’
                  and this even when she has resolved to set this aside,
                  having decided to be more like men, enjoying the fun of it all, for a night or two.
                  I am prepared to bet that there is no woman who has not been left
                  after the most enjoyable night imaginable, and even if neither knows the other’s name,
                  or wants to, without, as he leaves — full of love, admiration, and gratitude for her aplomb —
                  a suddenly dull and empty feeling, for she has gone against her real deep nature
                  and she must pay for it, even if only for half an hour.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  How often have women who have with the most honest, open-hearted intentions
                  spent a night with a man not found themselves swearing, raging:
                  ‘You bloody heel. Surely you could at least ring up?
                  Can’t you even send some flowers?’
                  For the flowers would be ample, would be enough, a psychological balance would be redressed.
                  And meanwhile the man, full of affection and pleasure, is thinking,
                  Now, at last, a woman who understands how to enjoy life and who doesn’t say, ‘Do you really love me?’
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The Victorians knew what they were about,
                  with their prescribed tributes of flowers from man to woman.
                  I am tempted to say they knew what they were doing in laying down so many rules and restrictions.
                  Romance is the child of prohibition.
                  But let’s leave romance out,
                  for there are some parts of the world where it seems to have become obsolete.
                  And already in the fifties there was the beginning of the feeling that sex was on an agenda,
                  something that ought to be done, and blame would accrue if it was not performed.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 338-339.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Doris Lessing a bien conscience d’être antiféministe.
              Curieusement, les féministes ont fait grand cas de ce roman de « femmes libérées »
              et Doris Lessing en conclut qu’elles l’ont mal lu, qu’elles ne l’ont pas compris.
            </p>

            <bibl>
              Acheté (l’édition de 1998) en novembre 2025 chez Pêle-Mêle à Bruxelles.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Levine1992">

            <head>
              Andrew Levine,
              <title type="main">Reconstructing Marxism</title>,
              <date>1992</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#AndrewLevine">
                  <persName>
                    <forename type="first">Andrew</forename>

                    <surname>Levine</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Reconstructing Marxism (Andrew Levine)</term></index>
                <title type="main">Reconstructing Marxism</title> :
                <title type="sub">Essays on Explanation and the Theory of History</title>
              </title>,

              Verso, ,
              <date>1992</date>,
              216 pages,
              <index><term>0860915549</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-86091-554-9</idno>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="LevinsLewontin1985">

        <head>
          Richard Levins et Richard C. Lewontin,
          <title type="main">The Dialectical Biologist</title>,
          1985
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#RichardLevins">
              Richard Levins
            </ref>
          </author> et
          <author>
            <ref target="#RichardCLewontin">
              Richard C. Lewontin
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Dialectical Biologist (Levins et Lewontin)</term></index>

            <title type="main">The Dialectical Biologist</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Harvard University Press
          </ref>,
          1985,
          336 pages,
          <index><term>067420283X</term></index> <index><term>9780674202832</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-674-20283-X</idno> (<idno type="ISBN">978-0-674-20283-2</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Le livre est dédicacé à Engels :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              To Frederick Engels,
              <lb/>who got it wrong a lot of the time
              <lb/>but who got it right where it counted.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">v</hi>.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          Je l’avais repris dans un format plus ancien, <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=550">en WikiNDX</ref>.
          J’y avais cité et commenté divers passages.
          J’en reprends ici seulement un passage important sur la dialectique.
        </p>

        <list rend="horiz">
          <item style="width: 46%;">
            <cit xml:lang="en">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Dialectical materialism is not, and never has been,
                  a programmatic method for the solution of particular physical problems.
                  Rather, dialectical analysis provides us with an overview and a set of warning signs
                  against particular forms of dogmatism and narrowness of thought.
                  It tells us :
                  <list rend="ordered">
                    <item>“Remember that history may leave an important trace”;</item>
                    <item>“Remember that being and becoming are dual aspects of nature”;</item>
                    <item>“Remember that conditions change and that the conditions necessary
                    to the initiation of some processes may be destroyed by the process itself”;</item>
                    <item>“Remember to pay attention to real objects in space and time
                    and not lose them utterly in idealised abstractions”;</item>
                    <item>“Remember that qualitative effects of context
                    and interaction may be lost when phenomena are isolated”,</item>
                  </list>
                   and above all else,
                   “Remember that all the other caveats are only reminders and warning signs
                   whose application to different circumstances of the real world is contingent”.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Chapitre 3. Science as a Social Product and the Social Product of Science,
                § 7. The Problem of Lysenkoism, p. 191-192.
                (C’est moi qui en fais une liste numérotée.)
                C’est je crois la reprise de <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=549">« The problem of lysenkoism »</ref> in <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=548"><title>The Radicalizaton of Science</title></ref>, 1976.
              </bibl>
            </cit>
          </item>
          <item>
            <cit xml:lang="fr">
              <quote>
                <list rend="neutre">
                  <item>(0) Le matérialisme dialectique n’est pas, et n’a jamais été,
                  une méthode systématique pour la solution de problèmes physiques particuliers.
                  L’analyse dialectique nous donne plutôt une vue d’ensemble et une série de signaux
                  qui nous avertissent contre des formes particulières de dogmatisme et d’étroitesse de la pensée.
                  Elle nous dit :</item>
                  <item>(1) « rappelez-vous que l’histoire peut laisser une marque importante » ;</item>
                  <item>(2) « rappelez-vous que l’être et le devenir sont des aspects duaux de la nature » ;</item>
                  <item>(3) « rappelez-vous que les conditions changent
                  et que les conditions nécessaires à l’enclenchement de certains processus
                  peuvent être détruites par le processus lui-même » ;</item>
                  <item>(4) « rappelez-vous de prêter attention aux objets réels dans l’espace et le temps
                  et de ne pas les perdre complètement dans des abstractions idéalisées » ;</item>
                  <item>(5) « rappelez-vous que des effets qualitatifs de contexte et des interactions
                  peuvent être perdus quand on isole les phénomènes » ;</item>
                  <item>et par-dessus tout,
                  (6) « rappelez-vous que toutes les autres mises en garde
                  ne sont que des rappels et des signaux d’avertissement
                  dont l’application aux différentes situations du monde réel est contingente ».</item>
                </list>
              </quote>
              <bibl>Ma traduction.</bibl>
            </cit>
          </item>
        </list>
      </div>
          <div xml:id="Levy-Leblond2006">

        <head>
          Jean-Marc Lévy-Leblond,
          <title>La vitesse de l’ombre</title>,
          2006
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Jean-Marc Lévy-Leblond</term></index> <index><term>Lévy-Leblond, Jean-Marc</term></index>
              <forename type="first">Jean-Marc</forename>
              <surname>Lévy-Leblond</surname>
              <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marc_L%C3%A9vy-Leblond">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>La vitesse de l’ombre</term></index>
            <index><term>Aux limites de la science</term></index>
            <title type="main">La vitesse de l’ombre</title> :
            <title type="sub">Aux limites de la science</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Éditions du Seuil</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2006</date>,
          266 pages,
          <index><term>2020881667</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-02-088166-7</idno>.
        </bibl>
        <bibl>(Recueil d’essais.)</bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>obscurantisme</term></index> <index><term>relativisme</term></index>
          Quand j’ai commencé à me poser des questions sur la science et sur la philosophie des
          sciences, j’ai bien sûr rencontré un auteur qui a des choses à dire et qui prend la peine
          de les dire, et je l’ai lu avec un intérêt soutenu. Quand je le relis aujourd’hui, ayant
          plus appris, sans doute en partie grâce à lui, je suis frappé de ses dérives idéaliste.
          Je reste convaincu que c’est un type honnête, mais plusieurs des essais de ce recueil sont
          très faibles. La volonté, méritoire, d’esprit critique l’amène aux limites du relativisme,
          juste avant l’obscurantisme avéré.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles en mars 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Lewis1985">

        <head>
          Jane Lewis,
          « The Debate on Sex and Class »,
          1985
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JaneLewis">
              Jane Lewis
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>féminisme essentialiste</term></index> <index><term>essentialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>essentialist feminism</term></index>   <index><term>feminism, essentialist</term></index>
            <index><term>Women’s Oppression Today (Michèle Barrett) — about</term></index>
            <index><term>Barrett, Michèle, Women’s Oppression Today — about</term></index>
            <index><term>Rethinking Women’s Oppression (Johanna Brenner and Maria Ramas) — about</term></index>
            <index><term>Brenner and Ramas, Rethinking Women’s Oppression — about</term></index>

            <index><term>The Debate on Sex and Class (Jane Lewis)</term></index>

            <title type="main">The Debate on Sex and Class</title>
          </title>,

          <title level="j">
            <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
          </title>,
          I/149
          (<date>1985</date>),
          p. 108-120.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Jane Lewis critique la critique du livre de Michèle Barrett (<ref target="#">Barrett 1980</ref>)
          par Johanna Brenner et Maria Ramas dans leur long article de 1984 (<ref target="#Brenner-Ramas1984">Brenner &amp; Ramas 1984</ref>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>déterminisme biologique</term></index> <index><term>biological determinism</term></index>
          Les féministes ont toujours été très méfiantes à l’égard de l’invocation de la biologie,
          craignant un déterminisme biologique, qu’on les enferme socialement dans une « essence » biologique.
          Johanna Brenner et Maria Ramas invoquent la biologie tout en protestant qu’elles évitent l’essentialisme biologique.
          Jane Lewis n’est pas rassurée (p. 108).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Brenner and Ramas maintain that in the 19th century the harsh material realities of biological reproduction
              were such that sexual divisions were not negotiable and that there was little possibility of any outcome other
              than that women would bear primary responsibility for children and domestic labour.
              They also suggest that because of the extent of women’s domestic burdens,
              this sexual division of labour secured the greatest possible welfare for members of the working-class family (p. 51).
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 111.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Pour Johanna Brenner et Maria Ramas, cette situation matérielle évolue avec le temps.
          Jane Lewis insiste sur la nécessité de données historiques rigoureuses pour confirmer ou infirmer de telles thèses.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’attitude sexiste de syndicats masculins est de même le résultat de l’idéologie dominante, qui ne dispense donc pas de l’expliquer.
          Cela aussi demande une histoire bien documentée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par ailleurs, il semble que le modèle de la famille bourgeoise est largement intégré par les hommes et les femmes du prolétariat :
          le « chef de famille » est le gagne-pain et l’épouse se charge du ménage et des enfants.
          Il y a là quelque chose de proprement idéologique que l’évolution de la technique suffit d’autant moins à expliquer
          que cela se maintient dans le temps.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              But it is also necessary to explain, as Brenner and Ramas do not,
              how it is that the assumption that women will occupy a secondary place in the labour force
              persists in the minds of large numbers of women and even larger numbers of men
              after World War II, when women’s domestic burdens eased.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 111.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … their analysis [Johanna Brenner et Maria Ramas] does not account for the persistence of the pattern of sexual divisions.
              I would suggest first that in prioritizing the need to theorize the exigencies of biological reproduction,
              Brenner and Ramas are in danger of underestimating the extent to which
              women’s economic position is dependent upon multiple, complex changes in social relationships.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 120.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          En outre (sauf gestation et allaitement) pourquoi les femmes ?
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … we are no further forward in our understanding of
              why it is <emph>women</emph> who continue to bear the responsibility for domestic tasks.
              What is it that stops men sharing domestic labour, and
              why is it that all women continue to perform the labour of caring for husbands, children and kin…?
              Brenner and Ramas acknowledge that the persistence of sexual divisions is ‘partly an effect of gender ideology’ (p. 61),
              but insist that the vicious circle of familial responsibilities and low-paid, low-status and often part-time work
              forces women into a primarily domestic role.
              But the emergence of sexual divisions has been explained in terms of
              ‘the exigencies of biological reproduction’ in the 19th century, which no longer hold.
              […] why do women continue to bear primary responsibility for childrearing and domestic labour
              when the control they are able to exercise over childbearing and the material conditions of reproduction has changed so much?
              Certainly free wage labour requires the separation of most aspects of reproduction from production,
              but this does not account for the powerful link that continues to be made in the late twentieth century
              between childbearing and childrearing and the domestic segregation of labour on the basis of gender.
              Despite the firm rejection of biological determinism by … Brenner and Ramas …,
              there is at the very least, as Michèle Barrett has observed, a fatalism about these arguments.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 116.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>chef de famille, et État providence</term></index>
          <index><term>État providence, maintenant la position de chef de famille</term></index>
          Il faut aussi être prudemment dialectique dans l’analyse de l’État providence. (P. 117-118.)
          Des dispositions sont une réponse positive à une revendication de la classe ouvrière.
          Cependant un avantage conditionnel suppose un contrôle intrusif dans la vie privée parfois mal accepté.
          Certaines dispositions pourraient alléger la charge ménagère,
          mais beaucoup sont prises dans un sens qui renforce la position du « chef de famille »
          et sont donc en ce sens idéologiquement réactionnaires<note xml:id="Lewis1985-not1" n="1" place="bottom">
            <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html#DMmathist-Etat">J’écris ailleurs</ref>
            qu’il faut faire la distinction entre la logique propre du capitalisme et la politique.
            Le capitalisme est, dans son principe, aveugle au genre,
            tandis que les politiciens au service du capitalisme sont souvent réactionnaires par rapport au capitalisme
            (et tout particulièrement en ce qui concerne la famille, le sexe…).
          </note>.
        </p>



      </div>
          <div xml:id="Lilar1969">

        <head>
          Suzanne Lilar,
          <title type="main">Le malentendu du Deuxième Sexe</title>,
          1969
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SuzanneLilar">
              Suzanne Lilar
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Le malentendu du Deuxième Sexe (Suzanne Lilar)</term></index>
            <title type="main">Le malentendu du Deuxième Sexe</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Presses universitaires de France
          </ref>,
          1969.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Je le lis dans <ref target="#Lilar1970">la deuxième édition</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Lilar1970">

        <head>
          Suzanne Lilar,
          <title type="main">Le malentendu du Deuxième Sexe</title>,
          1970
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SuzanneLilar">
              Suzanne Lilar
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Le malentendu du Deuxième Sexe (Suzanne Lilar)</term></index>

            <title type="main">Le malentendu du Deuxième Sexe</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Presses universitaires de France
          </ref>,
          1970,
          306 pages.
        </bibl>
        <bibl>Réédition (revue) de <ref target="#Lilar1969">Lilar 1969</ref>.</bibl>

        <p rend="alineasep">
          <!-- <index><term>terme</term></index> -->
          Je l’ai acheté (en 2006) il y a longtemps (de 2022) et j’ai dû le lire,
          mais je ne sais plus si je l’ai lu attentivement, ou juste feuilleté,
          ni ce que j’en ai pensé.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’ouvrant maintenant, je suis rebuté par l’Introduction
          qui est une attaque que je juge méchante, malhonnête, procès d’intention.
          Par ailleurs, toutes les féministes des années soixante et septante (j’écris de Belgique),
          des deux côtés de l’Atlantique, ont trouvé dans le livre<note xml:id="Lilar1970-not1" n="1" place="bottom">
            Le livre est très mal traduit en anglais en 1953 et il a fallu attendre 2009
            pour en avoir une traduction bonne ou, du moins, moins mauvaise.
            Ça n’a pas empêché un grand impact tant en Amérique du Nord qu’en Grande Bretagne.
          </note> de Simone de Beauvoir un point de départ fondamental.
          Jetant un coup d’œil sur la suite, j’aperçois des arguments qui se tiennent,
          contre un certain idéalisme, une certaine facilité peu scientifique de Simone de Beauvoir.
        </p>
        <p rend="alinea">
          En quatrième de couverture, on cite Simone de Beauvoir :
          « Ce livre est absurde. Il n’est rien ! »
          Avant cela, bien sûr, que des critiques élogieuses.
          Certaines viennent peut-être de réactionnaires enchantés de voir attaquer le <title>Deuxième Sexe</title>,
          mais cela indique aussi que le livre, au-delà de l’Introduction qui m’a choqué, est sérieux.
          Je vais le relire et noter les apports intéressants au débat.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bref (comme je lisais chaque semaine à la fin des années quarante dans le <title>Journal Tintin</title>) :
          À suivre…
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles, le mercredi 21 juin 2006.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="losurdo2013">

        <head>
          Domenico Losurdo,
          <title>La lotta di classe</title>,
          2013
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term/></index>
          <index><term>La lotta di classe (Domenico Losurdo)</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Domenico</forename>
              <surname>Losurdo</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">La lotta di classe</title> :
            <title type="sub">Una storia politica e filosofica</title>
          </title>,
          <publisher>Laterza</publisher>,
          <pubPlace>Rome</pubPlace>,
          <date>2013</date>,
          392 pages,
          <index><term>9788858106655</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-88-581-0665-5</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="losurdo2016-fr">

        <head>
          Domenico Losurdo,
          <title>La lutte des classes</title>,
          2016
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Domenico Losurdo</term></index> <index><term>Losurdo, Domenico</term></index>
          <index><term>La lutte des classes</term></index>
          <index><term>lutte des classes</term></index> <index><term>classe, lutte des —</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Domenico</forename>
              <surname>Losurdo</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">La lutte des classes</title> :
            <title type="sub">Une histoire politique et philosophique</title>
          </title>,
          <publisher>Delga</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2016</date>,
          407 pages,
          <index><term>9782376071051</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37607-105-1</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Jean-Michel Buée</term></index> <index><term>Buée, Jean-Michel</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#losurdo2013"><title>La lotta di classe</title></ref>,
          <date>2013</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Jean-Michel</forename>
              <surname>Buée</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Paolo Ercolani</term></index> <index><term>Ercolani, Paolo</term></index>
          <index><term>Marie-Ange Patrizio</term></index> <index><term>Patrizio, Marie-Ange</term></index>
          À propos de ce livre : <ref target="http://www.oulala.info/2013/03/le-retour-de-la-lutte-de-classe/">Le retour de la lutte de classe</ref>,
          21 mars 2013.
          Entretien avec Domenico Losurdo par Paolo Ercolani
          (<ref target="http://www.criticaliberale.it/news/105155">Critica
          liberale</ref>), traduit de l’italien par Marie-Ange Patrizio.
          Texte italien disponible sur le blog de l’auteur <ref target="http://domenicolosurdo.blogspot.fr/">domenicolosurdo.blogspot.fr</ref> et sur <ref target="http://www.criticaliberale.it/news/105155">www.criticaliberale.it/news/105155</ref>.
          En <foreign xml:lang="en">live</foreign> : <ref target="https://vimeo.com/194793990"><title>La lutte des classes</title>, par Domenico Losurdo</ref>, le 3 décembre 2016 sur Vimeo.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>genus</term></index>
          <index><term>species</term></index>
          Losurdo introduit des considérations de <foreign xml:lang="la">genus</foreign> et de
          <foreign xml:lang="la">species</foreign>, que je trouve peu convaincantes.
        </p>
        <cit xml:id="losurdo2016-frp22">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              En Irlande, il n’y a pas de « question sociale » en dehors de la « question nationale » ;
              on voit intervenir en fait une identité entre l’une et l’autre, au moins durant toute
              une période historique, tant que l’indépendance n’a pas été acquise. La « question
              sociale » est ici la catégorie la plus générale, le genre, qui, dans la situation
              concrète de l’île malheureuse, exploitée et opprimée depuis des siècles par la
              Grande-Bretagne, se présente sous l’espèce d’une « question nationale ». Pour qui
              n’aurait pas encore compris, Marx le réafﬁrme : il ne faut jamais perdre de vue la
              « signiﬁcation sociale de la question irlandaise » (MEW, 32 ; 669-70) ; on ne peut
              comprendre la <foreign xml:lang="la">species</foreign> en la détachant du
              <foreign xml:lang="la">genus</foreign>. On peut développer une argumentation analogue
              à propos du passage de <title>Travail salarié et capital</title> qui parle de « luttes
              des classes et de luttes nationales » : la lutte des classes est le <foreign xml:lang="la">genus</foreign> qui, dans des circonstances déterminées, revêt la forme spéciﬁque
              d’une « lutte nationale ».
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 22.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          D’abord il glisse du <foreign xml:lang="la">genus</foreign> question sociale au <foreign xml:lang="la">genus</foreign> lutte des classes. L’expression question sociale me semble
          plus large. Ensuite, cela me semble une simplification abusive de considérer la lutte
          nationale comme une espèce de lutte des classes ; la première oppose des nations, la
          deuxième des classes. Il est vrai que la lutte nationale oppose des nations elles-mêmes
          divisées en classes et que dans les rapports entre nations, il y a des rapports entre
          toutes les classes de l’une et de l’autre, ce qui fait qu’une lutte nationale semble
          devoir être toujours étroitement liée à des luttes de classes. Il me semble que cette
          indissociabilité de lutte nationale et de lutte de classes ne fait pas de l’une l’espèce
          du genre de l’autre. Losurdo dit trouver ça chez Marx, mais il admet (au bas de la page 23)
          que c’est « seulement par moments » et, même alors, seulement « implicitement ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je devrais en dire plus, mais je manque de temps dans l’immédiat. À suivre.
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Tropismes à Bruxelles le jeudi 20 avril 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Lot1927">

        <head>
          Ferdinand Lot,
          <title>La fin du monde antique et le début du moyen âge</title>,
          1927
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Ferdinand</forename>
              <surname>Lot</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title level="m">
            <title type="main">La fin du monde antique et le début du moyen âge</title>
          </title>,
          <publisher>La Renaissance du Livre</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1927</date>,
          513 pages.
          Tome 31 de la collection
          <title level="s">Bibliothèque de synthèse historique « L’Évolution de l’humanité »</title>
          de
          <editor role="seriesDir">
            <persName>
              <forename>Henri</forename>
              <surname>Berr</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Il y a une nouvelle édition en 1951 (avec un « Avertissement » signé du 19 octobre 1950,
          « Édition revue et corrigée, avec des notes additionnelles, 3 planches et 3 cartes
          hors texte ») chez Albin Michel, d’où une <ref target="#Lot1968">édition de poche en 1968</ref>
          qui est celle que je commente. Il y a eu, avant la nouvelle édition de 1951, une édition
          Albin Michel en 1938 (« dix-millième », déjà avec trois planches et trois cartes). (La
          Renaissance du Livre a abandonné au début des années trente et revendu son fonds à Albin
          Michel et à Hachette.)
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Lot1968">

        <head>
          Ferdinand Lot,
          <title>La fin du monde antique et le début du moyen âge</title>,
          1968
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <index><term>Ferdinand Lot</term></index> <index><term>Lot, Ferdinand</term></index>
          <index><term>La fin du monde antique et le début du moyen âge</term></index>
          <index><term>antique, La fin du monde — et le début du moyen âge</term></index>
          <index><term>monde antique, La fin du — et le début du moyen âge</term></index>
          <index><term>fin du monde antique, et le début du moyen âge</term></index>
          <index><term>moyen âge, La fin du monde antique et le début du —</term></index>
          <index><term>début du moyen âge, La fin du monde antique et le début du —</term></index>
          <index><term>déclin de l’Empire romain</term></index> <index><term>Empire romain, déclin</term></index>
          <index><term>transition, de l’Empire romain au moyen âge</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Ferdinand</forename>
              <surname>Lot</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">La fin du monde antique et le début du moyen âge</title>
          </title>,
          <publisher>Albin Michel</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1968</date>,
          567 pages.
        </bibl>

        <bibl>
          Version de poche de la réédition en 1951 chez Albin Michel de <ref target="#Lot1927">Lot 1927</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>féodalité, naissance dans le Bas-Empire romain</term></index>
          Il est intéressant de voir que le servage, que nous considérons trop facilement comme
          typique de la féodalité européenne, est très ancien, coexistant avec l’esclavage.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Qu’est-ce qu’un colon ?
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>colon, dans le Bas-Empire romain</term></index>
              « Le colon… est un fermier perpétuel et héréditaire, mais
              non volontaire, pour qui l’attache au sol est à la fois un droit
              et une nécessité ; il ne peut être investi de fonctions
              publiques qui l’en éloigneraient, ni ordonné clerc, si ce n’est
              sur le fonds qu’il cultive et à condition d’y rester. S’il
              s’enfuit, il est revendiqué comme un esclave et, une fois
              repris, sérieusement puni, ainsi que le receleur. Mais le
              propriétaire ne peut vendre le fonds sans les colons, ni les
              colons sans le fonds, ni les transporter d’un fonds sur un
              autre, à moins que le premier n’ait trop de fonds et l’autre
              pas assez. Le fisc lui-même ne peut rompre le lien qui l’attache
              à la terre et les constitutions impériales défendent à
              ses agents d’expulser le colon qui ne peut payer l’impôt. »
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>serf, dans le Bas-Empire romain</term></index>
              <index><term>servage, dans le Bas-Empire romain</term></index>
              <index><term>tenancier, dans le Bas-Empire romain</term></index>
              Cette terre, dont il est le serf et qui le retient lié à sa
              glèbe, le colon la tient, lui aussi, de père en fils, et elle ne
              retournera au propriétaire que si le colon ne laisse pas d’héritier.
              Le maître n’a pas le droit d’augmenter les redevances
              ou de modifier les devoirs du tenancier : ceux-ci sont fixés
              par une <foreign xml:lang="la">lex</foreign> (ou <foreign xml:lang="la">mos loci</foreign>), considérée comme perpétuelle.
              Au regard du droit civil, le colon est un homme libre. Il peut
              contracter mariage, tester, même intenter une action, du
              moins pour des contestations portant sur sa tenure. Il n’est
              le serviteur de son seigneur (<foreign xml:lang="la">patronus</foreign>,
              <foreign xml:lang="la">dominus</foreign>), le propriétaire,
              qu’indirectement, par l’entremise de la terre sur
              laquelle il habite et qu’il cultive.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>serf, dans l’Antiquité</term></index>
              <index><term>servage, dans l’Antiquité</term></index>
              Ce régime social n’est pas une innovation du Bas-Empire.
              Les antiques monarchies de l‘Asie et de l’Égypte, la Grèce
              ancienne, la Gaule indépendante aussi, très probablement,
              ont connu de temps immémorial un servage de la glèbe qui
              présente des analogies frappantes avec le « colonat » proprement dit.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Toutefois, celui-ci, sur le sol de l’Occident du moins,
              paraît être le résultat d’une évolution du système d’exploitation
              agraire du monde romain. Dès la fin de la République,
              la petite propriété rurale avait disparu. Restaient, sous
              l’Empire, la grande et la moyenne propriété qui avaient
              à leur disposition pour la culture deux systèmes : 1<hi rend="ordinal">o</hi> le
              faire-valoir direct, confié à des intendants, exécuté par des esclaves
              enchaînés groupés en « décuries » ; 2<hi rend="ordinal">o</hi> le fermage.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>esclavage, recul dans l’Empire romain</term></index>
              Le premier a dû être abandonné peu à peu à cause de la
              diminution considérable du nombre des esclaves. Une fois
              la période de conquête terminée, il n’a plus été possible
              de jeter sur le marché des troupeaux de captifs, comme
              au II<hi rend="ordinal">e</hi> et au I<hi rend="ordinal">er</hi> siècle avant notre ère. L’importation par
              achat n’a été que d’un faible débit. D’autre part, l’élevage
              des esclaves est dispendieux : jusqu’à treize ans, pour le
              moins,l’esclave coûte et ne rapporte pas ; il s’use vite et
              meurt jeune. Enfin l’économie agraire esclavagiste exige
              des capitaux élevés et des terres riches, vu la faible
              productivité du travail non libre. Mais dès le II<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
              de notre ère, les capitaux ont disparu, les terres riches sont épuisées
              et le travail agricole esclavagiste devient une spéculation
              désastreuse.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quant à la classe des petits fermiers libres (<foreign xml:lang="la">coloni</foreign>, <foreign xml:lang="la">conductores</foreign>)
              qui louaient la terre pour une courte durée (cinq ans
              d’habitude) et à prix d’argent, elle disparut ou se raréfia
              extrêmement dès le règne de Trajan.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>domaine, dans le Bas-Empire romain</term></index>
              Les propriétaires de fonds n’eurent plus d’autre remède
              que d’opérer la division de leurs domaines. Ils en firent
              deux parts. L’une, la réserve du maître (<foreign xml:lang="la">indominicatum</foreign>), comprend l’habitation (la
              <foreign xml:lang="la">villa</foreign>, le futur « château ») avec
              une partie des terres labourables et un peu de prés, la plus
              petite part (un tiers ou un quart du total), mais la totalité
              des forêts, pâturages, landes. L’autre, la majeure partie
              des terres labourables, vignes et prés, fut répartie en
              « tenures » (appelées <term>manses</term> à l’époque franque) conférées
              à des fermiers, dits libres (<foreign xml:lang="la">coloni</foreign>),
              et aussi, mais beaucoup plus rarement, à des esclaves « casés »
              (<foreign xml:lang="la">casati</foreign>). La tenure,
              dite <foreign xml:lang="la">mansus ingenuilis</foreign> ou
              <foreign xml:lang="la">colonica</foreign> quand elle est exploitée
              par un colon, <foreign xml:lang="la">mansus servilis</foreign> quand elle l’est par un esclave,
              est une unité économique. Elle ne consiste point en terres
              d’un seul tenant, mais en parcelles labourables réparties
              dans les divers cantons ou soles du domaine, en quelques
              arpents de vigne ou de prés, enfin dans la jouissance des
              pâturages et des bois de maître (<foreign xml:lang="la">dominus</foreign>), au prorata du
              nombre de têtes de bétail possédées par le fermier. Le
              manse, c’est en principe la quantité de terres, prés, vignes,
              nécessaire à l’entretien d’un paysan et de sa famille :
              toutefois, si la tenure est étendue, celui-ci a le droit de
              s’adjoindre un associé (<foreign xml:lang="la">socius</foreign>), parfois même deux.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ces tenanciers s’acquittent moyennant une somme
              d’argent des plus modiques et surtout, vu la décadence de
              l’économie monétaire, en parts de fruits (<foreign xml:lang="la">agrarium</foreign>) : ils
              versent un dixième, semble-t-il, des récoltes. Enfin, et surtout,
              ils donnent à la réserve seigneuriale une forte partie
              de leur temps et de leur peine : ils y font gratis les labours,
              semis, hersages, moissons, fauchaisons, fenaisons, clôtures,
              réparations de tous genres. Les serfs casés doivent consacrer
              à ces travaux (<foreign xml:lang="la">corvadae</foreign>,
              <foreign xml:lang="la">manoperae</foreign>) la moitié de leur existence,
              les colons ingénus sensiblement moins, mais, tout de
              même, une forte part de leur temps. Le problème angoissant
              de la main—d’œuvre se trouve ainsi résolu pour le propriétaire.
              « Au fond, le colonat n’est pas autre chose que la
              substitution du système de la petite tenure au système de
              la culture en masse par des mains serviles. »
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cette pratique n’était pas sans racines dans le passé :
              Atticus, l’ami de Cicéron, homme d’affaires avisé, avait déjà
              commencé à diviser ses fonds entre de petits colons partiaires.
              Elle a pris ensuite un développement considérable,
              du II<hi rend="ordinal">e</hi> au IV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              sans que nous puissions malheureusement suivre les étapes de l’évolution. Si la législation
              du Bas-Empire nous révèle, comme subitement, le colonat,
              qui a transformé la société antique en Occident, c’est que
              l’intérêt de l’État l’a amené à regarder de très près cette
              institution et à y porter une main autoritaire et violente.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 117-119.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ainsi non seulement « les antiques monarchies de l‘Asie et de l’Égypte, la Grèce ancienne,
          la Gaule indépendante aussi, très probablement, ont connu de temps immémorial un servage
          de la glèbe », mais à Rome le colonat ou le servage existaient déjà sous la République.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On voit aussi qu’il y a deux catégories de colons, plus libres ou plus asservis. Il en
          était de même dans la féodalité européenne, ce qui est masqué parfois par l’utilisation
          d’un concept de « servage » de généralité abusive.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le grand domaine aussi préfigure la féodalité, dès la seconde moitié du 3<hi rend="ordinal">e</hi> siècle :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Alors s’inaugure la vie rurale, qui va devenir pour le grand seigneur l’existence
              normale pendant près de quinze siècles.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>extraterritorialité relative du domaine dans le Bas-Empire romain</term></index>
              En même temps le grand domaine et la Cité tendent à
              vivre d’une vie séparée. Les clarissimes, affranchis des
              <foreign xml:lang="la">honores</foreign> et des <foreign xml:lang="la">munera</foreign> municipaux, refusent aux curiales
              l’entrée de leurs terres, même pour y laisser accomplir les
              opérations exigées par l’assiette et la levée de l’impôt
              foncier. En 383, il faut décréter que sur les terres des « puissants »
              l’<foreign xml:lang="la">exactio</foreign> sera confiée au gouverneur de la province
              qui la fera opérer par son <foreign xml:lang="la">officium</foreign>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ainsi doté d’une véritable autonomie fiscale, le grand
              domaine acquiert, par abus, l’autorité judiciaire sur les
              hommes, libres ou non, qui l’habitent. Même les villages
              libres (<foreign xml:lang="la">vici</foreign>, <foreign xml:lang="la">comae</foreign>) cherchent à s’y agréger. En même temps,
              lorsque l’aristocratie se christianise, elle commence à élever
              des églises privées, des <foreign xml:lang="la">oratoria</foreign>, pour ses besoins religieux
              et ceux des hommes du domaine ; les liens qui unissent le
              domaine à l’église mère (cathédrale) de la Cité tendent à se
              desserrer. A la fin de l’Empire le grand domaine, qui
              constitue une unité économique, fiscale, judiciaire, religieuse
              même, vit d’une vie autonome à l’écart de la Cité.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 135.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’avais lu ailleurs (mais je ne sais plus où) ce privilège de presque extraterritorialité
          du domaine, qui fait que des gens libres recherchent sa protection. Lot développe ça au
          chapitre 7 : « La grande propriété contre l’État et les faibles. Le patronage », p. 137-143.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>latin, langue morte</term></index>
          Claudien, un grec d’Alexandrie, écrit bien en latin, parce qu’il l’a appris dans les
          classiques, mais le latin est déjà alors une langue morte (p. 167).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>mathématique, science formelle</term></index>
          Lot a une bonne vision de la spécificité des mathématiques par rapport aux autres sciences.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La science est une création du génie hellénique. En dehors
              des Grecs et avant eux il y a eu des découvertes ; mais,
              comme elles n’étaient pas le fruit d’une méthode, elles
              demeurèrent infécondes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans les pays helléniques eux—mêmes, toutes les branches
              de la science n’ont pas brillé du même éclat. Le génie grec
              s’est manifesté surtout dans les mathématiques qu’il a
              véritablement constituées. Malheureusement la spéculation
              mathématique, où l’esprit se meut à l’infini sans jamais se
              heurter à l’obstacle et au contrôle des faits, présente des
              analogies avec la spéculation métaphysique. Ses procédés
              et ses trouvailles jettent les esprits dans un ravissement qui
              peut aller jusqu’à l’ébranlement cérébral. La découverte
              par la seule force du raisonnement amène à la croyance que,
              par le jeu des formules, on peut percer les secrets de la
              nature, par suite la soumettre aux volontés de l’homme.
              L’admiration inconsidérée des mathématiques maintient
              ou réintroduit une mentalité magique. Déjà Pythagore avait
              enseigné, au milieu du VI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle avant notre ère, le principe
              de l’harmonie qui maintient l’Univers par la force du Nombre.
              Au IV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle après Jésus-Christ, Jamblique est comme
              affolé par la science des nombres. Quant à l’astronomie,
              malgré d’admirables découvertes, elle ne s’est dégagée vraiment
              de l’astrologie qu’au XVII<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>science, presque inexistante dans l’Antiquité</term></index>
              Sans doute que la mathématique, réduite à elle seule, est
              impuissante à soutenir l’esprit scientifique. Il lui faut le
              secours d’observation et d’expérimentation. Mais, pendant
              l’Antiquité, les sciences de la nature demeurèrent dans l’enfance.
              La physique fut presque inexistante. La chimie
              demeura engagée dans la magie et ne fut qu’une collection
              de recettes mystérieuses.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 177</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté en 2008.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Lucien1912-fr">

        <head>
          Lucien,
          <title>Œuvres</title>,
          1912
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Lucien de Samosate, Œuvres complètes</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Lucien</forename>
              de Samosate
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Œuvres complètes</title>
          </title>,
          <publisher>Hachette</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1912</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Eugène Talbot</term></index>
          Traduction nouvelle avec une introduction et des notes
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename type="first">Eugène</forename>
              <surname>Talbot</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          En ligne : <ref target="http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/Lucien/table.htm">remacle.org/bloodwolf/philosophes/Lucien/table.htm</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lucien_de_Samosate">Lucien de Samosate</ref>
          <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>.
        </p>


      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-M">
          <head>M</head>
          <div xml:id="McAfee-Wood1969">

        <head>
          Kathy McAfee and Myrna Wood,
          « Bread and Roses »,
          <date>1969</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#KathyMcAfee">
              <persName>
                <forename type="first">Kathy</forename>

                <surname>McAfee</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>
          and
          <author>
            <ref target="#MyrnaWood">
              <persName>
                <forename type="first">Myrna</forename>

                <surname>Wood</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Bread and Roses (Kathy McAfee)</term></index>
            <title type="main">Bread and Roses</title>
          </title>,

          <title level="j">Leviathan</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
           no : June
          <ref target="#publisher">
             San Francisco
          </ref>,
          <date>1969</date>, p. : 8-11 and 43-44.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="McCarthy1988a-fr">

            <head>
              Mary McCarthy,
              « Le Jugement dernier »,
              1988
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Mary McCarthy
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Le Jugement dernier (McCarthy)</term></index>
                Le Jugement dernier
              </title>,

              <title level="m">L’Oasis et autres récits</title>
              <ref target="#publisher">
                Fayard, Paris
              </ref>,
              1988,
              p. 179-237.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              J’ai fait l’été 1996 un voyage à la Riviera du Levant, à l’époque où j’ai lu cette histoire
              et je me suis demandé où c’était, si j’étais passé tout près.
              Je ne sais plus avec précision où moi j’étais, près de Sestri Levante peut-être.
              Mary McCarthy a trouvé son inspiration plutôt du côté de La Spezia.
              Porto Quaglia, le « petit hameau de pêcheurs » (p. 180), est imaginaire, mais les environs ne le sont pas.
              J’ai retrouvé les éléments suivants:
            </p>
            <list>
              <item>
                Marina di Carrara, https://www.openstreetmap.org/#map=12/44.0465/10.0506.
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Le petit port de Porto Quaglia avait eu autrefois une flotte de navires marchands
                      qui acheminait le marbre de Carrare jusqu’à Marseille,
                      Mais Carrare avait bientôt construit son propre port à Marina di Carrara […]
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 181.</bibl>
                </cit>
                C’est Mary McCarthy qui a écrit « hameau » en français dans le texte,
                mais un port, même petit, qui eu une telle activité, dont il reste encore quelque chose (p. 180)
                n’est pas un hameau ; c’est au moins un village, si pas un petit bourg.
              </item>
              <item>
                La rivière Quaglia devrait alors être le Fiume Magra https://www.openstreetmap.org/#map=12/44.1067/9.9383.
                Le problème est alors de savoir sur quelle rive.
              </item>
              <item>
                Lerici (p. 186) https://www.openstreetmap.org/#map=12/44.0749/9.9140.
              </item>
              <item>
                Forte dei Marmi (p. 186) https://www.openstreetmap.org/#map=14/43.9576/10.1675.
              </item>
              <item>
                Castelnuovo (p. 190), Castelnuovo Magra https://www.openstreetmap.org/#map=12/44.0956/10.0176.
              </item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="Mace2017">

        <head>
          Arnaud Macé,
          « Dialectique générale et dialectique restreinte »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ArnaudMace">
              Arnaud Macé
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>titrea (Arnaud Macé)</term></index>

            <title type="main">Dialectique générale et dialectique restreinte</title> :
            <title type="sub">Le Marxisme avec la nature</title>
          </title>,

          chapitre de
          <ref target="#BourdeauMace2017"><title level="m">La nature du socialisme</title></ref>,
          2017,
          p. 307-339.
        </bibl>
        <bibl>
          Accessible <ref target="https://books.openedition.org/pufc/40767">en ligne sur OpenEdition</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Je le lis en ligne et je ne connais donc pas les numéros de page, dans le livre, de ce que je lis, cite et discute.
          Par contre, si on ouvre en ligne le chapitre d’Arnaud Macé, les alinéas sont numérotés.
          ci-dessous, je me réfère donc à ces numéros d’alinéa
        </p>

        <p rend="alineasep">
          Dans la correspondance de Marx et Engels, on voit « apparaître l’ambition, partagée là encore,
          qu’une même “dialectique” unit réellement l’ensemble des choses,
          des formations géologiques jusqu’aux développements de la société des hommes » (alinéa 1).
          Mais à cause des difficultés que ça pose, certains se sont repliés
          sur une dialectique « restreinte au seul champ pratique et historique ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par contre (alinéa 2), une dialectique générale offrirait
          un cadre pour une pensée des relations entre l’homme et de la nature
          à des marxistes que je suis tenté d’appeler « verts » en pensant à Andreas Malm (mentionné à en note 7)
          que je n’ai <ref target="#Malm2016">pas aimé du tout du tout</ref>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Dans un premier temps, on commencera par mettre à l’épreuve le scénario historique
              dénonçant la rechute « ontologique » de la dialectique dont Engels se serait rendu coupable,
              par l’extension d’une dialectique restreinte à l’histoire, propre à Marx,
              à une dialectique générale réunissant histoire et nature :
              si l’examen de la deuxième et de la troisième loi de la dialectique de Engels
              permet de vérifier que ce dernier a bien placé la dialectique dans les choses
              à la faveur d’une ontologie générale du mouvement universel,
              l’examen de la première loi sur laquelle les deux autres se fondent
              amène à constater que Marx non plus ne s’en est pas tenu à une dialectique restreinte.
              Dans un second temps, on se demandera si la détermination ontologique de la dialectique
              a bien pour conséquence l’interventionnisme dont on l’accuse sur le terrain des sciences :
              on commencera par constater que dans les textes de Marx et d’Engels où la dialectique est rendue aux choses-mêmes,
              cette démarche s’accompagne au contraire de l’affirmation de la spécificité et de l’autonomie
              de chaque science au sein du mouvement universel ; […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>Alinéa 3.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On s’inquiète à propos d’une dialectique générale (c’est-à-dire qui s’étend à la nature)
          d’un possible interventionnisme de la dialectique dans les sciences de la nature,
          et c’est une des raisons du repli sur une dialectique restreinte. Mais (fin de l’alinéa 3)
          peu trouvent devoir s’inquiéter d’un possible interventionnisme
          de cette dialectique restreinte dans les sciences de la société et de son histoire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On qualifie la dialectique générale d’ « ontologique » et il est généralement admis que c’est la faute à Staline.
          Sur ceci (alinéa 4), Macé cite (note 11) Dominique Lecourt et ne semble pas se distancier de Lecourt.
          En fait Staline — que Macé cite, mais sans relever ce point,
          apparemment sans l’avoir compris, l’ayant comme lu sans le lire — dit exactement le contraire.
          Il m’a immédiatement frappé quand (début de ce siècle ?) j’ai lu le texte de Staline sur la dialectique
          que Staline ne parle que de « méthode », ce qui est tout le contraire d’une posture ontologisante.
          On pourrait presque dire que Staline préfigure un passage fameux <ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=550">de Levins &amp; Lewontin</ref>,
          si ce n’est que dans sa position, il ne pouvait sans doute se permettre de prendre une telle distance par rapport à Engels.
          En ce que ce texte considère la dialectique comme une méthode, une attitude à avoir pour penser le monde
          et en rien une conception ontologique d’une dialectique « dans » le monde,
          ce texte ne peut non plus en rien fonder la position de Lyssenko et de ses séides.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est plus loin qu’Arnaud Macé énumère les trois lois dont question plus haut,
          se référant à Engels dans le chapitre <ref target="../marxisme/classiques/dialnat13.html">« La dialectique »</ref>
          (MEW 20:348)
          de la <title>Dialectique de la nature</title> :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le mouvement, mode d’être d’une multiplicité infinie de réalités matérielles, a une structure,
              que l’on peut décrire selon trois lois, qu’Engels tire de la Logique de Hegel :
              <list>
                <item>
                  la première de la doctrine de l’être
                  (loi du passage de la quantité à la qualité et inversement,
                  <foreign xml:lang="de">das Gesetz des Umschlagens von Quantität in Qualität und umgekehrt</foreign>) ;
                </item>
                <item>
                  la seconde de la doctrine de l’essence
                  (loi de l’interpénétration des contraires,
                  <foreign xml:lang="de">das Gesetz von der Durchdringung des Gegensätze</foreign>) ;
                </item>
                <item>
                  la troisième dont il affirme qu’elle est la loi fondamentale pour l’édification du système tout entier,
                  la loi de la négation de la négation
                  (<foreign xml:lang="de">das Gesetz von der Negation der Negation</foreign>).
                </item>
              </list>
            </p>
          </quote>
          <bibl>Alinéa 10. (C’est moi qui met en forme de liste. Dans les parenthèses, Macé donne le texte d’Engels.)</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Arnaud Macé fait (alinéa 13) une différence (à creuser) que je n’avais vu faire avant cela par personne
          entre la contrariété, dans le sens de différence, opposition binaire (de la deuxième loi ? alinéa 11)
          (comme les deux côtés d’une pièce de monnaie ?)
          et la contradiction proprement dite (de la troisième loi).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur Marx et la première loi, il y a de Marx dans le <title>Capital</title>
          une note de bas de page remarquée sur la chimie.
          Je pensais que la « foi » dans les « lois » de Hegel était propre à Engels
          dans l’<title>Anti-Dühring</title> et dans la <title>Dialectique de la nature</title>.
          Je voulais exonérer Marx, je voulais croire qu’en disant que la diversité de certaines molécules proches dans une série
          « avait pour base cette loi » [de Hegel] ou « reposait » sur elle,
          il formulait de manière juste un peu trop enthousiaste qu’il avait vu là
          seulement une <emph>illustration</emph> de la « loi de Hegel ».
          Mais je lisais Marx dans des traductions françaises un peu vagues.
          (Sur ce point, la traduction de l’équipe de Jean-Pierre Lefebvre n’est pas très différente de celle de Roy.)
          J’en ai maintenant <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap9.html#LaurentGerhardt">publié des versions comparées</ref>.
          En allemand, Marx dit en fait que la série chimique dont il parle « ne repose pas sur d’autre loi »,
          ce qui est nettement plus catégorique, comme si la chimie ne « reposait sur rien d’autre » que la dialectique.
          Marx pensait-il vraiment que la chimie, que le monde, obéissait aux « lois » de Hegel et seulement à elles ?
          Mais à quoi sert encore la science si déjà la dialectique gouverne tout ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>interventionnisme de la dialectique dans la science</term></index>
          <index><term>dialectique, interventionnisme dans la science</term></index>
          Sur cette question du partage de compétence entre science et dialectique
          (qu’il appelle la question de l’interventionnisme
          sous le titre 2. Ontologie et interventionnisme, alinéas 29 et suivants),
          Arnaud Macé trouve chez Engels quelque chose que j’avais
          seulement entrevu dans l’<title>Anti-Dühring</title>, mais pas compris.
          Il y a comme un <emph>partage de compétences</emph> :
          La dialectique serait compétente pour nous dire que la matière (le monde) est mouvement.
          La dialectique serait compétente pour nous dire que les formes de mouvement se changent l’une dans l’autre.
          Mais ce sont les sciences (et non la dialectique) qui nous disent quand et comment cela a lieu.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="McGrew2004">

        <head>
          Willam McGrew,
          <title type="main">The Cultured Chimpanzee</title>,
          2004
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#WillamMcGrew">
              Willam McGrew
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Cultured Chimpanzee (Willam McGrew)</term></index>

            <title type="main">The Cultured Chimpanzee</title> :
            <title type="sub">Reflections on Cultural Primatology</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Cambridge University Press
          </ref>,
          2004,
          <hi rend="petitescapitales">xiv</hi> + 248 pages,
          <index><term>9780521535434</term></index> <index><term>0521535433</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-521-53543-4</idno>
          (<idno type="ISBN">0-521-53543-3</idno> paper ; <idno type="ISBN">0-521-82841-4</idno> hardback).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Willam McGrew écrit en défense de l’idée que les chimpanzés ont des acquis culturels.
          Il est cependant très prudent.
          Tout au long du livre — et c’en est un des aspects qui en font la valeur —,
          il discute la définition de culture et les difficultés de reconnaître le caractère culturel de comportements observés.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Une difficulté générale est celle de l’observation,
          qui suppose pratiquement qu’on ait habitué les singes ou les grands singes à la présence humaine.
          Pour observer l’héritage culturel d’une génération à l’autre,
          la difficulté est plus grande si l’âge de la puberté est plus élevé (p. 81) :
          les grands singes demandent une observation de plus longue durée,
          ce qui fait qu’on peut avoir pour eux moins de résultats que pour des espèces de petits singes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les humains ont beaucoup de problèmes à admettre qu’on puisse concéder une culture à d’autres animaux qu’eux.
          Ils érigent donc toute sorte de barrières dans la définition de la culture.
          Cependant les grands singes ne se laissent pas intimider par ces combats d’arrière garde :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Anytime a new Rubicon is declared, it is vulnerable to being crossed,
              and apes keep building bridges.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 166.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Les sapajous capucins (capucins à face blanche) préparent la nourriture pour le repas.
          Certains utilisent des outils dans diverses situations.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Wild white-faced capuchins have a repertoire of motor patterns
              for object manipulation, especially in food-processing.
              They pound, rub, tap, and wrap food items to prepare them for consumption
              (Panger <foreign xml:lang="la">et al.</foreign>, 2002b).
              Some of these are tool use and even tool-making by Beck’s (1980) definition.
              Similar findings have been reported for wild bown capuchins
              (Boinski <foreign xml:lang="la">et al.</foreign>, 2000).
              Even more impressive are single-population reports of wild capuchin use of a weapon
              (Boinski, 1988), hammer and anvil (Fernandes, 1991; Oxford, 2003),
              leaf containers (Phillips, 1998), and probes (Chevalier-Skolnikoff, 1990).
              At first glance, the elementary technology of the capuchin radiation
              seems equivalent to that of the chimpanzee.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 65.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Taï forest, group hunting by chimpanzees</term></index>
          <index><term>hunting in group, chimpanzees of the Taï forest</term></index>
          <index><term>group hunting, chimpanzees of the Taï forest</term></index>
          <index><term>chimpanzees of the Taï forest, group hunting</term></index>
          <index><term>forêt de Taï, chimpanzés chassant en groupe</term></index>
          <index><term>chimpanzés chassant en groupe, forêt de Taï</term></index>
          <index><term>chasse en groupe, chimpanzés de la forêt de Taï</term></index>
          Les chimpanzés chassent parfois les petits singes.
          Les chimpanzés de la forêt de Taï (en Côte d’Ivoire) chassent en groupe avec un partage des tâches
          et la cohésion du groupe est récompensée par le partage la viande.
          À ce sujet, Willam McGrew cite (p. 116-117) Christophe Boesch (<ref target="#Boesch2002">Boesch 2002</ref>).
          Il revient p. 157 sur la division des rôles dans la chasse :
          « drivers, blockers, ambushers and attackers almost as pieces on a chessboard ».
        </p>


        <bibl>
          Acheté en 2021 à la bouquinerie de novembre de la Croix Rouge.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="McGuire2007">

        <head>
          Randall H. McGuire,
          « Llegint I Malinterpretant V. Gordon Childe a l’America del Nord »,
          <date>2007</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RandallMcGuire">
              <persName>
                <forename type="first">Randall</forename>
                <forename type="middle">H.</forename>
                <surname>McGuire</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Llegint I Malinterpretant V. Gordon Childe a l’America del Nord. (Randall McGuire)</term></index>
            <title type="main">Llegint I Malinterpretant V. Gordon Childe a l’America del Nord.</title>
          </title>,

          <title level="j">Cota Zero: Revista D'arqueologia I Ciència</title>,
          vol. : 22,
          <date>2007</date>, p. : 32-43.
        </bibl>

        <bibl>
          En espagnol : <ref target="#McGuire2015">McGuire 2015</ref>.
          L'auteur en a donné <ref target="https://archive.org/details/readingandmisreadingv.gordonchildeinnorthamerica">une traduction en anglais</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="McGuire2015">

        <head>
          Randall H. McGuire,
          « Leyendo y Malinterpretando A. V. Gordon Childe en América Del Norte »,
          <date>20105</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RandallMcGuire">
              <persName>
                <forename type="first">Randall</forename>
                <forename type="middle">H.</forename>
                <surname>McGuire</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Leyendo y Malinterpretando A. V. Gordon Childe en América Del Norte (Randall McGuire)</term></index>
            <title type="main">Leyendo y Malinterpretando A. V. Gordon Childe en América Del Norte</title>
          </title>,

          <title level="j">Anuario de Arqueología</title>,
          Rosario 7,
          <date>2015</date>, p. : 9-23.
        </bibl>
        <bibl>
          D'abord en Catalan : <ref target="#McGuire2007">McGuire 2007</ref>
          L'auteur en a donné <ref target="https://archive.org/details/readingandmisreadingv.gordonchildeinnorthamerica">une traduction en anglais</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Macherey1965">         <head>          Pierre Macherey (avec Louis Althusser et Jac­ques Rancière),
            <title type="main">Lire le Capital</title>, 1965, tome I</head>
            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Althusser-et-al1965-tomes">dans les détails des éditions</ref> de l’ouvrage de 1965.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="McNally2017">

        <head>
          David McNally,
          « Intersections and Dialectics »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DavidMcNally">
              David McNally
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>Intersections and Dialectics (David McNally)</term></index>

            <title type="main">Intersections and Dialectics</title> :
            <title type="sub">Critical Reconstructions in Social Reproduction Theory</title>
          </title>,

           <ref target="#Bhattacharya2017">
            <title level="m">Social Reproduction Theory</title> (Tithi Bhattacharya ed.),
            2017
          </ref>,
          p. 94-111.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Il critique, avec raison je trouve, l’intersectionnalité pour
          « the idea that there are independently constituted relations of oppression
          that, in some circumstances, crisscross each other ».
        </p>
        <p rend="alinea">
         À ça, il oppose le fait qu’il y a dans la société, des interactions et pas seulement des croisements accidentels.
         C’est juste. Mais pour fonder sa thèse, il se perd dans des élucubrations hégéliennes
         où je ne peux pas le suivre (Hegel, c’est résolument trop difficile pour moi),
         mais où je soupçonne qu’il se laisse aller à l’idéalisme hégélien.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Magas1971">

        <head>
          Branka Magaš,
          « Sex Politics – Class Politics »,
          <date>1971</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#BrankaMagas">
              <persName>
                <forename type="first">Branka</forename>

                <surname>Magaš</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Sex Politics – Class Politics (Branka Magaš)</term></index>
            <title type="main">Sex Politics – Class Politics</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : I no : 66
          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>1971</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Malinowski1980">

        <head>
          Bronislaw Malinowski,
          <title type="main">Trois essais sur la vie sociale des primitifs</title>,
          1980
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#BronislawMalinowski">
              Bronislaw Malinowski
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Trois essais sur la vie sociale des primitifs (Bronislaw Malinowski)</term></index>

            <title type="main">Trois essais sur la vie sociale des primitifs</title>
          </title>,

          Petite bibliothèque Payot n<hi rend="ordinal">o</hi> 109,<!--
          <ref target="#publisher">
            Éditions Payot
          </ref>, -->
          1980,
          184 pages,
          <index><term>2228310913</term></index> <index><term>9782228310918</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-228-31091-3</idno> (<idno type="ISBN">978-2-228-31091-8</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition (malgré le titre différent)
          de <title>Mœurs et coutumes des Mélanésiens</title>, Payot, 1933.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SamuelJankélévitch">
              Samuel Jankélévitch
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">
            Crime and custom in savage society, Harcourt, Brace &amp; Co., New York,
          </ref>,
          1926,
          <ref target="#ancre">
            Myth in primitive psychology, Norton, Londres
          </ref>,
          1926 and
          <ref target="#ancre">
            ???
          </ref>,
          ???.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Connaissez-vous comme moi le syndrome de « j’ai lu ça quelque part, mais où ? » ?
          (C’est pour cela que depuis plus de quinze ans, je m’efforce de noter.
          Et que je publie en ligne pour vous en faire profiter autant qu’à moi.)
          Ainsi je me suis souvenu que quelqu’un (dans mon vague souvenir, sans doute Malinowski)
          affirmait que les mythes ne servent pas à apporter une réponse aux mystères de la nature,
          mais, entre autres et surtout, à justifier l’ordre social établi.
          J’ai alors souvent cherché, sans succès, à retrouver le passage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Aujourd’hui (samedi 27 avril 2024), près de vingt ans après avoir acheté le livre,
          je le choisis en vitesse dans ma bibliothèque pour ne pas m’ennuyer dans un train
          et, bingo, je retrouve ce passage.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              …, nous devons accorder la première place,
              du moins en ce qui concerne ses origines et ses prétentions,
              à l’école dite de la « <term xml:lang="de">Natur-Mythologie</term> »,
              qui fleurit principalement en Allemagne.
              Les savants appartenant à cette école prétendent que l’homme primitif
              porte un intérêt des plus vifs aux phénomènes de la nature
              et que cet intérêt est principalement d’ordre théorique, contemplatif, poétique.
              Voulant interpréter et exprimer les phases de la lune
              ou le déplacement régulier, mais changeant, du soleil à travers le ciel,
              l’homme primitif imagine des rhapsodies constructives.
              Aux yeux des adeptes de cette école, tout mythe
              aurait pour noyau ou ultime réalité tel ou tel phénomène naturel,
              soigneusement incorporé dans un conte,
              souvent à un point tel qu’il s’en trouve complètement masqué et oblitéré.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 98.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il est évidemment génial d’admettre que le phénomène naturel
          puisse être « complètement masqué et oblitéré » dans le mythe,
          parce que ça permet d’avoir toujours raison.
          Celui qui rapporte un mythe est donc libre d’interpréter le mythe
          comme parlant de la Lune, ou du Soleil, ou des aléas de la météo,
          puisque c’est « complètement masqué et oblitéré ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Malinowski quant à lui considère que le mythe peut jouer divers rôles
          dans le fonctionnement de la société (et non comme explication du monde extérieur)
          comme, au chapitre II.2 (page 115) des mythes relatifs aux origines,
          où de tels mythes fondent les relations de prééminence des clans dans une société.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Je note ça seulement, faute de temps maintenant.
          Je renvoie pour le reste à la <ref target="https://d-meeus.be/wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=774">table des matières</ref> que j’avais notée à l’époque de l’achat.
        </p>


        <!--
        I. Le crime et la coutume dans les sociétés primitives

Introduction

Première partie. — La loi et l’ordre dans les sociétés primitives
1. La soumission automatique à la coutume et le problème réel
2. L’économie mélanésienne et la théorie du communisme primitif
3. Le caractère impératif des obligations économiques
4. Réciprocité et organisation dualiste
5. Loi, intérêt personnel et ambition sociale
6. Les dispositions législatives dans les actes religieux
7. Lois relatives au mariage
8. Le principe du do ut des joue un rôle dominant dans la vie tribale
9. La réciprocité, base de la structure sociale
10. Définition et classification des règles de la coutume
11. Définition anthropologique de la loi
12. Dispositions légales spécifiques
13. Conclusions et anticipations

Deuxième partie. — Le crime et le châtiment dans les sociétés primitives
1. La violation de la loi et le redressement de l’ordre
2. La sorcellerie et le suicide dans leurs rapports avec la légalité
3. Conflits entre divers systèmes de lois
4. Les facteurs de cohésion sociale dans une tribu primitive

II. Le mythe dans la psychologie primitive
1. Le rôle du mythe dans la vie
2. Les mythes relatifs aux origines
3. Les mythes sur la mort et le recommencement du cycle de la vie
4. Mythes relatifs à la magie
5. Conclusion 149

III. La chasse aux esprits dans les mers du sud

         -->
        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 23 mars 2005.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Malm2016">

        <head>
          Andreas Malm,
          <title>Fossil Capital</title>,
          2016
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Malm2016-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Andreas Malm</term></index> <index><term>Malm, Andreas</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Andreas</forename>
              <surname>Malm</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Fossil Capital, Andreas Malm</term></index>
            <title type="main">Fossil Capital</title> :
            <title type="sub">The Rise of Steam Power and the Roots of Global Warming</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Verso</publisher>,
            <pubPlace>Londres et New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2016</date>,
          496 pages,
          paperback
          <index><term>9781784781293</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78478-129-3</idno> ;
          ebook
          <index><term>9781784781309</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78478-130-9</idno> ;
          hardback
          <index><term>9781784781323</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78478-132-3</idno>.
        </bibl>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          J’ai commencé par prendre des notes de lecture brutes et les commenter.
          Cela constitue <ref target="#Malm2016N">une autre page</ref>.
          Ici je donne une critique plus structurée.
          (Il reste à revoir peut-être certaines longueurs et à donner
          plus de citations et de numéros de page — et à nettoyer le code XML.)
          En parallèle à ceci, j'avais rédigé fin 2017
          un <ref target="../environ/Malmboulemarxisme.pdf">essai critique (7 pages, PDF)</ref>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <floatingText>
          <front>
            <docTitle>
              <titlePart rend="gras plusgrand separated">
                Monsieur Andreas Malm bouleverse le marxisme <note xml:id="Malm2016not1" n="1" place="bottom">
                  Je paraphrase le titre ironique qu’Engels a donné au livre
                  où il critique les prétentions socialistes et scientifiques d’Eugen Dühring :
                  <title>Herrn Eugen Dühring’s Umwälzung der Wissenschaft</title>
                  (Monsieur E. Dühring bouleverse la science,
                  De heer Eugen Dührings omwenteling van de wetenschap,
                  Herr Eugen Dühring’s revolution in science).
                  On a pris l’habitude d’appeler ce livre simplement <title>Anti-Dühring</title>.
                  Le livre de Malm a eu peu d’écho et, à en juger par les recensions,
                  il a été lu surtout par les coreligionnaires de Malm.
                  J’aurais pu n’en rien dire,
                  mais j’ai senti que ce livre avait une influence malheureuse sur quelques personnes proches de moi.
                  J’ai donc été obligé de l’acheter et de le lire pour être en mesure d’écrire la présente mise en garde.
                </note>
              </titlePart>
            </docTitle>
          </front>

          <body>
            <div>
              <p rend="alinea">
                La machine à vapeur est associée à juste titre à la révolution industrielle en Grande-Bretagne,
                mais on ne peut réduire la révolution industrielle à la machine à vapeur.
                Andreas Malm<note xml:id="Malm2016not2" place="bottom" n="2">
                  Andreas Malm, <title>Fossil Capital : The Rise of Steam Power and the Roots
                  of Global Warming</title>, Verso, 2016, 496 pages, paperback ISBN : 978-1-78478-129-3,
                  hardback ISBN : 978-1-78478-132-3, ebook ISBN : 978-1-78478-130-9.
                </note>
                rappelle que l’industrie textile,
                l’une des plus importantes aux 18<hi rend="ordinal">e</hi> et 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècles,
                a été mue d’abord par des moulins à eau.
                On le savait, Marx le mentionne<note xml:id="Malm2016not3" place="bottom" n="3">
                  Karl Marx, <title>Le Capital</title>, Livre I, chapitre 13 : « La machinerie et la
                  grande industrie », paragraphe 1 : « Le développement de la machinerie ». Éditions
                  sociales, 1983, p. 422-424 (aussi 2006, p. 368-369).
                </note>,
                mais je n’avais pas lu ce passage ou je n’y avais pas prêté attention.
                Pour sa thèse de doctorat, Malm a remué une énorme documentation
                et il y a dans son livre une dimension informative indéniable.
                J’y ai beaucoup appris.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Quand on pense moulin à eau aujourd’hui, on pense à l’image bucolique d’une roue attachée
                à une ruine au bord d’un petit ruisseau. Je pense que je n’étais pas le seul à ignorer ou
                à perdre de vue  les puissantes installations qui ont lancé l’industrie du coton en
                Grande-Bretagne et qui ont continué à jouer un rôle significatif jusqu’à la fin du
                19<hi rend="ordinal">e</hi>, surtout en Amérique du Nord où les ressources hydrauliques
                étaient encore plus importantes. Cette aventure de l’hydraulique comme <term xml:lang="en">prime mover</term> de l’industrie est décrite dans les passionnants chapitres 5
                et 6. On mentionne ainsi à Catrine en Écosse en 1828 un ensemble de deux grandes roues
                à aubes en métal appelées The Lions of Catrine (p. 85), d’une puissance combinée de
                240 hp<note xml:id="Malm2016not4" place="bottom" n="4">
                  La page Wikipedia (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Catrine#History">en.wikipedia.org/wiki/Catrine#History</ref>) donne
                  500 hp <emph>nominaux</emph>. On trouve le plan d’une roue métallique de Catrine en
                  <ref target="https://canmore.org.uk/collection/976636">canmore.org.uk/collection/976636</ref>
                  et les images de
                  <ref target="http://www.ayrshirehistory.com/catrine_mill_big_wheels.html">www.ayrshirehistory.com/catrine_mill_big_wheels.html</ref>en montrent la largeur.
                  Par la suite, on a adjoint à l’installation des machines à vapeur pour 500 hp
                  également.
                </note>,
                soit un peu moins de 180 kW. À Deanston (p. 86), on avait prévu un ensemble de huit
                roues. En 1832, trois roues développaient 320 hp ou presque 240 kW. L’installation
                aurait été appelée Hercules<note xml:id="Malm2016not5" place="bottom" n="5">
                  <p rend="alinea">
                    On a connu quarante ans après des turbines à eau de marque Hercules créées par
                    John B. McCormick aux États-Unis. On en parle au passage dans <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/John_B._McCormick_House">en.wikipedia.org/wiki/John_B._McCormick_House</ref>. Chez Malm, Hercules est le
                    nom donné à l’époque à l’ensemble des nouvelles roues de Deanston. Dans d’autres
                    sources ce serait le nom d’une des roues, une autre étant appelée Samson. On
                    trouve une image des roues de 1831 en <ref target="https://canmore.org.uk/collection/1096138">canmore.org.uk/collection/1096138</ref>.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    La première turbine moderne serait celle de Fourneyron en France (prototype 1827,
                    première réalisation industrielle 1832). Elle n’a pas pénétré en Angleterre.
                    (Joseph Gordon Stuart, « Description of a Water-wheel with Vertical Axle :
                    On the Plan of the Turbine of Fourneyron, Erected at Balgonie Mills, Fifeshire »,
                    <title>Edinburgh New Philosophical Journal</title>, 1846.) La turbine la plus
                    fameuse, toujours utilisée aujourd’hui, est la turbine Francis de 1849 aux
                    États-Unis. Mais sans doute les turbines arrivent-elles trop tard pour sauver du
                    déclin l’industrie à <term xml:lang="en">prime mover</term> hydraulique ; quand
                    on cherche sur l’histoire des turbines, elles sont presque toujours associées à
                    l’hydroélectricité.
                  </p>
                </note>.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Malm décrit cette aventure passionnante du développement de l’industrie le long des rivières.
                Il ne s’agit pas seulement de roues, en bois puis en fer, de plus en plus grandes,
                mais aussi de canaux, de bassins, pour régulariser l’approvisionnement.
                Un personnage paradigmatique est Robert Thom (p. 96) qui règle de manière exemplaire la gestion de l’eau
                autour de son usine de <anchor xml:id="id_firstHeading"/>Rothesay,
                puis applique son savoir-faire à Greenock et est pressenti pour  d’autres projets.
              </p>
              <p rend="alinea">
                L’histoire de ces moulins à eau, c’est aussi l’histoire de la mécanisation.
                Les premières machines ne sont que des outils un peu plus complexes.
                Le tour de potier ajoute la rotation et donc une meilleure symétrie du produit,
                mais c’est la main de l’homme ou de la femme qui fait le pot.
                Avec le rouet, c’est toujours la main de l’homme ou de la femme qui file.
                Par contre, la  machine à filer, c’est elle qui file ;
                il lui faut encore des hommes, des femmes ou des enfants comme <emph>servants</emph>, mais ce ne sont plus eux qui filent.
                On fera ensuite de même avec la machine à tisser.
                Il s’agit de machines  au plein sens du mot ; elles  remplacent  le savoir-faire du métier.
                Elles  permettent  de produire plus, plus vite, avec une qualité plus uniforme, mais la motivation des capitalistes n’est pas que technique.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Le chapitre 4 montre comment les différentes opérations qui conduisent de la fibre de coton au tissu
                ont été automatisées dans un contexte  de crise économique et de luttes sociales,
                alors que parfois encore le travail manuel traditionnel à domicile est moins cher
                (et de moins en moins cher à cause de la crise qui permet d’imposer aux travailleurs un prix à la pièce toujours plus bas),
                mais où les capitalistes passent cependant à la mécanisation, plus chère,
                pour s’assurer une plus grande régularité de la production,
                pour limiter le gaspillage de manière première,
                en fin de compte pour contrôler les travailleurs et les astreindre au rythme de la machine.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Il faut à de telles machines  un moteur plus puissant, plus régulier que l’énergie humaine, que l’énergie animale.
                Aujourd’hui toute machine a son moteur, presque toujours électrique.
                Dans l’usine mue par un moulin à eau, il y a un moteur unique, la roue à aubes,
                dont le mouvement rotatif est transmis à toutes les machines par un réseau d’axe et de courroies à travers tout le bâtiment.
                C’est ce qu’on a appelé en anglais le <term xml:lang="en">prime mover</term><note xml:id="Malm2016not6" place="bottom" n="6">
                  Un terme de la métaphysique d’Aristote, le « premier moteur », le <term xml:lang="la">primum movens</term>,
                  a été récupéré en anglais (Malm, p. 37) comme <term xml:lang="en">prime mover</term> au 19e siècle,
                  pour le moteur général à la base de tous les mouvements de l’usine.
                  Le premier moteur d’Aristote a pour définition de n’être mû par rien d’autre, d’être le point de départ absolu.
                  (Chez Aristote, c’est un dessein intelligent, en quelque sorte un dieu.)
                  Par contre, le <term xml:lang="en">prime mover</term> d’une usine doit bien tirer son énergie de quelque chose,
                  historiquement d’abord de l’eau de la rivière.
                  (Le moulin à vent a servi à moudre le grain, à drainer les polders aux Pays-Bas,
                  à scier en long des troncs d’arbre et à quelques autres choses,
                  mais n’a pas joué un rôle important dans la révolution industrielle.)
                </note>,
                le moteur central, unique  qui met tout le reste en  mouvement.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Cependant, cette aventure de l’eau a aussi des implications sociales.
                Quand commence une toute petite usine au bord de l’eau dans un village,
                on peut trouver de la main-d’œuvre dans le village et dans les villages suffisamment rapprochés.
                Au-delà, le recrutement devient un problème.
                On a imaginé de confier « en apprentissage »  « aux bons soins » des  industriels les enfants des orphelinats (p. 131),
                avec peu de contrôle, donc dans une situation de quasi-esclavage.
                Mais l’esclavage des enfants présente des limites connues de tout esclavage.
                Comme on ne paie pas de salaire, on ne peut punir par des retenues sur salaire, ni faire miroiter des augmentations.
                Même sous le fouet, des  enfants non motivés, sous-alimentés et manquant de sommeil sont d’un faible rendement.
                Pour attirer en nombre des travailleurs adultes ordinaires, au-delà des capacités d’accueil du village,
                les industriels ont dû construire des cités ouvrières, dites « colonies » (p. 127),
                avec  souvent même une église, des boutiques et une école.
                Il se peut que les loyers remboursent bien  l’investissement,
                mais dans l’immédiat, c’est une grosse avance de capital qui ne s’amortit que lentement.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Les moulins à eau sont très anciens. Avec Watt<note xml:id="Malm2016not7" place="bottom" n="7">
                  En 1712, Newcomen a réalisé une première machine à vapeur dont le mouvement de
                  balancier permettait de pomper l’eau des mines. Elle n’a pas servi à grand-chose
                  d’autre. Elle avait un rendement très bas, mais, pour les mines, c’était très
                  précieux, quels que soient les défauts. Watt améliore le rendement de la machine
                  à vapeur en en modifiant profondément le principe dans les années 1760 et 70 et
                  met au point la conversion du mouvement de va-et-vient en mouvement rotatif au
                  début des années 80. Dans les années 80, on a encore d’autres perfectionnements,
                  entre autres de régulation.
                </note>,
                on a vers la fin des années 1780 une machine qui pourrait aussi servir de <term xml:lang="en">prime mover</term> à une usine. Cela présente une structure de coût très
                différente du moulin à eau, parce que celui-ci constitue un investissement considérable,
                mais l’eau est gratuite. Une machine à vapeur n’est pas gratuite, mais c’est un
                investissement moindre. Par contre elle est chère par sa consommation de charbon.
                Son rendement va continuer à s’améliorer, et le prix du charbon va baisser, mais au
                total, l’énergie de la vapeur reste longtemps plus chère que l’énergie hydraulique.
                Or celle-ci ne manque pas. Malm cite (p. 82) des inventaires des gigantesques ressources
                hydrauliques potentielles, dont seulement quelques pourcents sont exploités. Il y a
                d’autres avantages et inconvénients, qui ont un coût aussi, et que Malm analyse. Il
                nous dit ainsi pourquoi l’énergie hydraulique abondante et pas chère au premier abord
                a été remplacée graduellement par l’énergie de la vapeur dans une transition qu’il
                étend de 1820 à 1840<note xml:id="Malm2016not8" n="8" place="bottom">
                  Il considère que l’énergie hydraulique est surabondante, mais comme il cherche
                  l’explication de la transition, donc dans la première moitié du 19<hi rend="ordinal">e</hi>, on ne sait pas si sa thèse est aussi qu’on aurait toujours pu se
                  passer de la vapeur même plus tard, peut-être jusqu’au moteur électrique. Cependant,
                  page 378, il cite sans rire Jevons imaginant distribuer aux ménages et aux entreprises
                  de l’eau motrice (pour mouvoir des appareils domestiques, que je serais tenté d’appeler
                  hydroménagers, ou des machines) comme on distribue de l’eau potable. Malm commente,
                  toujours sans rire : « We know on what blocks such ideas stumbled » comme si seule
                  la mauvaise volonté des capitalistes (leur attachement viscéral à la vapeur) avait
                  rendu ça impossible.
                </note>.
              </p>
              <p rend="alinea">
                L’inconvénient de l’énergie hydraulique, c’est qu’il faut la prendre là où elle est,
                généralement dans une vallée à la campagne et non au centre des villes.
                C’est à cela que répondait le lourd investissement des  colonies.
                Il faut avoir ce capital de départ supplémentaire, alors que le moulin lui-même a déjà demandé une grosse immobilisation.
                Dans la colonie, les ouvriers sont pieds et poings liés au seul employeur des environs,
                mais le capitaliste est dans une certaine mesure aussi à la merci d’un mécontentement :
                il ne peut pas rapidement mobiliser d’autres travailleurs.
                Les forces de travail libérées à la campagne se réfugient dans les villes
                où les capitalistes de la vapeur les trouvent en abondance.
                Les patrons d’usines en ville ne doivent pas loger leurs ouvriers.
                Il y aura bien des propriétaires marchands de sommeil pour organiser les taudis nécessaires.
                En outre, le débit des rivières est irrégulier.
                Il y a des jours où il ne suffit pas et où la production est inférieure à la normale.
                Les patrons imposent alors aux ouvriers, dans des périodes avec plus d’eau,
                des heures supplémentaires pour rattraper le retard de production.
                Lorsqu’on commence à légiférer sur la durée maximale de la journée de travail,
                tous les capitalistes se plaignent, mais ceux des moulins à eau en souffrent beaucoup plus.
                On pourrait diminuer l’irrégularité et construisant plus de barrages de retenue et de canaux,
                mais il s’agirait d’équipements collectifs, encore un lourd investissement de plus
                et qui suppose une entente difficile à atteindre de capitalistes concurrents.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Ainsi pour diverses raisons, tout bien compté, malgré la gratuité de l’eau,
                la machine à vapeur se révèle plus avantageuse et l’a emporté dans la transition.
              </p><p rend="center">⁂
              </p>

              <div type="div1">
                <head>
                  Suspense et jérémiades
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Malm est un grand écrivain. Il a le sens des images fortes, des raccourcis qui font mouche<note xml:id="Malm2016not9" place="bottom" n="9">
                    Le livre donne la table des chapitres. Déjà c’est très parlant.
                    Pour avoir une meilleure vue du contenu, j’ai compilé une table avec les titres des paragraphes dans les chapitres.
                    C’est un poème magnifique. (Voir cette table détaillée en <ref target="Malm2016N.html">d-meeus.be/biblio/Malm2016N.html</ref> en introduction de mes notes de lecture.
                    Ce sont des notes abondantes, dont j’avais besoin pour écrire le présent article.
                    Dans mes commentaires, ne n’ai pas toujours su retenir ma mauvaise humeur.)
                  </note>.
                  Il ferait un excellent avocat d’assises.
                  Si on se laisse bercer par son discours, si on le lit comme un roman,
                  ce pourrait être un livre passionnant, plein de suspense qui tient le lecteur en haleine.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Par contre, si on le prend pour ce qu’il prétend être, il est franchement pénible.
                  On a vu qu’il expose de manière plus ou moins correcte et complète les avantages et
                  inconvénients des moulins à eau et des machines à vapeur dans le contexte économique,
                  social et politique de l’époque. Il ne faut pas croire qu’il les expose sobrement
                  et en fait la balance en quelques dizaines de pages. Il faut se farcir plus de
                  deux cents pages de jérémiades. Sa technique, c’est de créer le mystère en faisant
                  de la rétention d’information. L’eau a tous les avantages. Pourquoi diable les
                  capitalistes sont-ils quand même passés à la vapeur ? « La transition de l’eau à la
                  vapeur dans l’industrie britannique du coton n’a pas eu lieu parce que l’eau était
                  rare, plus chère ou technologiquement moins capable — au contraire, la vapeur l’a
                  emporté malgré que l’eau soit abondante, meilleur marché et au moins aussi puissante
                  régulière et efficace (p. 93). » Mystère, que Malm met en scène et va élucider pour nous.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il y a un mystère parce que, selon Malm, l’explication n’est pas celle que l’on croit.
                  Les historiens et économistes, en majorité, pensent que la machine à vapeur répondait à un manque d’énergie.
                  Ils ont tort, puisqu’on l’a vu, il y avait abondance d’énergie hydraulique dont seuls quelques pourcents étaient utilisés.
                  Ces historiens et économistes, Malm, le redresseur de torts, les classe comme ricardo-malthusiens
                  et même Marx ne trouve pas grâce à ses yeux, on y reviendra.
                  Quant à l’énergie thermique, même erreur si l’on prétend qu’il manquait de bois :
                  en réalité les forêts se sont bien maintenues au 19<hi rend="ordinal">e</hi>.
                  (Si, au lieu de charbon, on avait brûlé les forêts, il n’en serait pas resté grand-chose,
                  serions-nous tentés de penser avec les « ricardo-malthusiens »,
                  mais cela ne semble pas avoir traversé l’esprit de Malm.)
                  Il qualifie de ricardo-malthusien aussi l’argument de la rareté du sol :
                  une économie qui se développe finit par rencontrer la limite des sols disponibles pour les cultures ou pour les bois.
                  En utilisant du charbon de terre, on échappe à ce goulot d’étranglement.
                  De manière plus générale, pour l’école ricardo-malthusienne
                  le progrès technique serait toujours de fruit de la rareté, pas de la prospérité.
                  Malm considère que c’est à côté de la question,
                  parce que l’énergie que la machine à vapeur remplace n’est pas une biomasse dépendant de la surface arable disponible,
                  mais les moulins à eau.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm fait de la rétention d’information.
                  L’énergie hydraulique a toutes les qualités et la vapeur tous les défauts.
                  Donc la transition dans laquelle la vapeur l’emporte est un mystère.
                  Il introduit ensuite longuement, au compte-gouttes et comme à regret d’autres éléments du tableau,
                  mais entretient le climat de mystère qu’il a d’abord créé.
                  Les facteurs qui entrent en compte, il leur donne aussi une coloration.
                  Les avantages, et même les inconvénients, de l’énergie hydraulique sont naturels.
                  Fondamentalement, la vapeur est inférieure, mais elle l’emporte pour des raisons marginales,
                  plus sociales que techniques ou économiques, pour des raisons tordues, contre nature,
                  pour mieux exploiter les travailleurs, bref des raisons méchamment capitalistes.
                  Bien sûr les patrons des moulins à eau imposent une flexibilité extrême, mais ce n’est pas de leur faute.
                  Bref, Malm apparaît comme le champion des capitalistes des moulins à eau,
                  alors qu’il n’est pas des leurs, et se lamente de ce que son camp a perdu.
                  (Mais le football nous apprend qu’on peut perdre et être mauvais perdant sans avoir jamais touché un ballon.)
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ce biais est lié au but du livre, qui n’est pas de faire de l’histoire,
                  mais de tirer de l’histoire de la transition un certain mystère
                  qu’on pourrait transposer à l’attitude actuelle du capitalisme au sujet de la menace climatique.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm  préfère le paradoxe à la dialectique, comme l’illustre la phrase citée plus haut.
                  L’énergie hydraulique a tout bon et la vapeur tout mauvais ; pourtant c’est cette dernière qui l’emporte.
                  En fait les deux formes d’énergie ont des avantages et inconvénients.
                  Quand on met dans la balance tous les avantages et inconvénients de l’eau et de la vapeur,
                  la balance penche en faveur de la vapeur.
                  Or, à l’un ou l’autre tournant de sa narration, Malm finit par donner tous ces avantages et inconvénients.
                  D’où vient alors le paradoxe ?
                </p>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Malm, fétichiste de la nature et fétichiste de l’ « économie fossile »
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Il y paradoxe parce que derrière les catégories métaphysiques de Malm,
                  comme « flux » et « stock », « spatialité » et « temporalité »,
                  il y a une catégorie métaphysique implicite de niveau supérieur, le « naturel ».
                  Ce qui est capitaliste est antinaturel.
                  Le capitalisme n’est pas une étape comme une autre du développement de la civilisation humaine,
                  c’est une maladie, une perversion, une aberration.
                  Toute l’histoire de l’humanité est « naturelle » jusqu’à la révolution industrielle et au capitalisme.
                  De ce point de vue de ce qui est « naturel », les moulins à eau (même capitalistes) l’emportent haut la main.
                  Le paradoxe vient de ce que la vapeur l’emporte en fonction d’avantages antinaturels :
                  essentiellement de faciliter l’exploitation de la classe ouvrière.
                  Les moulins à eau ont des avantages honnêtes et on s’attendrait à ce qu’ils gagnent.
                  C’est cependant la machine à vapeur qui gagne et Malm finit quand même par expliquer quels sont les avantages qui la font gagner,
                  mais le paradoxe reste : l’eau méritait de gagner parce que les avantages de la vapeur sont contre nature ;
                  ce sont des avantages sociaux, qui ne valent que dans les rapports d’exploitation capitaliste, qui n’ont pas valeur de « nature ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Avant le capitalisme, lorsque l’énergie était principalement l’eau,
                  les sociétés avaient une organisation de l’irrigation qui évitait les situations conflictuelles.
                  Les gens étaient liés dans une « communauté de l’eau » et les autorités arbitraient les conflits si nécessaire.
                  Avant le capitalisme, l’humanité vivait, relativement pacifique, dans un esprit des « <term xml:lang="en">commons</term> »,
                  où les producteurs se savaient liés par des intérêts communs<note xml:id="Malm2016not10" place="bottom" n="10">
                    « In pre-capitalist property relations, direct producers and exploiters – if indeed any such exist –
                    have immediate access to their means of life or luxury, their terraces and wheels, commons and courts. »
                    Ainsi dans ces temps paradisiaques, certains connaissaient le luxe, tandis que d’autres travaillaient.
                    Malm n’est cependant pas convaincu que vraiment il ait toujours eu des exploiteurs, c’est une question qu’il se pose.
                    Sans doute que l’eau adoucit les mœurs.
                  </note>.
                  Malm le prouve par quelques exemples (Andalousie arabe, Égypte ottomane, Yémen, Pérou, Népal),
                  mais il pourrait en citer « des centaines » d’autres.
                  Malm se réfère entre autres aux travaux d’Ellinor (sic<note xml:id="Malm2016not11" place="bottom" n="11">
                    Il vise en fait l’économiste connue, Elinor Ostrom.
                  </note>)
                  Ostrom.
                  D’autres ont critiqué mieux que je ne pourrais le faire la tendance d’Ostrom à négliger les rapports sociaux
                  dans son travail sur les <term xml:lang="en">commons</term><note xml:id="Malm2016not12" place="bottom" n="12">
                    Un très bon critique d’Ostrom, c’est Harribey au chapitre 9, section 3,
                    « Les biens publics, les biens collectifs et les biens communs » dans
                    <title>La richesse, la valeur et l’inestimable</title>,
                    <ref target="Harribey2013.html">d-meeus.be/biblio/Harribey2013.html</ref>.
                    Il ne se contente pas de mentionner les faiblesses d’Ostrom et son manque de perspective historique,
                    il examine comment préciser les concepts flous d’Ostrom pour dire quelque chose de plus scientifique
                    sur le public, le collectif et le commun.
                  </note><note xml:id="Malm2016not13" place="bottom" n="13">
                    Sur les illusions en matière de <term xml:lang="en">commons</term>, il faut lire Radhika Desai,
                    « The new communists of the commons : 21st century Proudhonists ? »
                    <title>International Critical Thought</title>, vol. 1, n<hi rend="ordinal">o</hi> 2, juin 2011.
                    L’article n’est pas gratuit mais on en trouve un pré-print en
                    <ref target="https://journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/article/download/34/96">journals.kent.ac.uk/index.php/feministsatlaw/article/download/34/96</ref>.
                    Il a été traduit en français en 2012 par les <title>Études marxistes</title> et publié sur le site parmi les Contributions :
                    <ref target="http://www.marx.be/fr/proudhoniens-du-21e-siecle">www.marx.be/fr/proudhoniens-du-21e-siecle</ref>.
                  </note>.
                  C’est l’individualisme du capitalisme (la libre entreprise) qui rompt ces équilibres sociaux,
                  qui empêche donc de continuer avec une énergie de « flux » comme l’eau et impose le passage à une économie « fossile ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Puisque, tout compté, la vapeur est plus pratique que le moulin à eau,
                  non seulement les capitalistes l’ont adoptée,
                  mais ils se sont félicités de son adoption.
                  Ils ont érigé des statues à la gloire de Watt et ont produit des écrits dithyrambiques sur la machine à vapeur.
                  Malm qualifie cela de <term xml:lang="en">steam fetishism</term>.
                  Mais les écrits des capitalistes disent aussi les avantages réels qui ont fondé leur décision rationnelle.
                  En reprenant cela dans le chapitre 9 sur l’idéologie bourgeoise,
                  Malm en arrive à présenter comme fétichiste, idéologique, irrationnel le choix de la vapeur.
                  La bourgeoisie se serait ainsi enfermée dans une idéologie « fossile »,
                  fossilisée au point de se maintenir aujourd’hui et de fournir à Malm un éclairage sur les enjeux climatiques actuels.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il me semble que le principal fétichisme dans cette affaire, c’est le fétichisme de la nature de Malm,
                  tel qu’on l’a vu ci-dessus, qui s’exprime aussi négativement dans son usage de l’adjectif « fossile ».
                  On a ainsi non seulement des combustibles fossiles,
                  mais une énergie « fossile », un capital « fossile », une économie « fossile »
                  (qui fait suite à une économie « proto-fossile »),
                  un « espace abstrait fossile », un taux de « composition fossile » du capital,
                  un sujet « fossile » devant un appareil idéologique d’État « fossile ».
                  Je trouve ce mot 513 fois dans le livre<note xml:id="Malm2016not14" place="bottom" n="14">
                    J’ai compté en allant voir dans le fichier au format EPUB et en y demandant :
                    grep -o -i fossil *.xhtml | wc -l
                    où grep repère les occurrences et les signale une par ligne,
                    wc -l faisant alors le compte des lignes de la réponse de grep.
                    Je dois admettre que le titre du livre peut être répété en page de garde, et cetera.
                    Pour être honnête : peut-être le mot n’intervient-il en réalité que 512 ou même seulement 511 fois.
                  </note>.
                  Par cette logorrhée de « fossile », Malm veut nous communiquer son fétichisme :
                  le caractère noir, néfaste, diabolique de la machine à vapeur,
                  et y trouver une explication de la faiblesse des autorités face à la menace climatique.
                  Notre problème n’est pas tant l’exploitation capitaliste que le capitalisme « fossile ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Une opposition traverse le livre entre le fétichisme de ce qui est bon, humain, naturel et donc recevable,
                  et ce qui est capitaliste « fossile ».
                  Ce jugement éthique structure en fait le livre.
                  C’est pour cela que Malm rechigne à expliquer simplement la transition,
                  qu’il la distille à regret comme un grand mystère.
                </p>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Anthropocène
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Que les capitalistes soient comme les Martiens de Welles, des gens totalement étrangers à notre histoire
                  (« mistaking capitalists for Humans », dit-il), c’est la base de sa critique de l’Anthropocène.
                  Ces dégâts causés à la nature ne sont pas ceux de l’humanité,
                  ce sont seulement ceux des capitalistes et il faudrait dire Capitalocène.
                  C’est de nouveau une incapacité de dialectique.
                  Bien sûr, il faut « faire payer la crise aux riches » :
                  les capitalistes se sont enrichis sur notre dos tout en polluant ; à eux de payer maintenant.
                  Cela ne retire rien au fait que cela fait partie de l’histoire de l’humanité.
                  L’humanité a accédé à un stade industriel, qui constitue un progrès évident ;
                  cela s’est fait sous le capitalisme, ça ne pouvait pas se faire autrement et cela pèse lourdement sur le reste de la nature.
                  La marque dans la nature n’est peut-être pas encore une couche géologique
                  qui mérite un nom en géologie comme Anthropocène<note xml:id="Malm2016not15" place="bottom" n="15">
                    Au concept d’Anthropocène on pourrait objecter que, quel que soit l’impact de l’humanité sur la nature,
                    depuis la révolution néolithique ou depuis la révolution industrielle, c’est encore loin d’être une couche géologique.
                    On trouve des couches de campements avec des ossements et des silex taillés d’avant même notre espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
                    On trouve des couches successives sur le site de villes multimillénaires.
                    On ne voit pas dans des couches de roches une couche dont les géologues peuvent dire : ici commence l’impact de l’humanité.
                    L’objection de Malm est tout autre : pour lui c’est que cela n’a rien à voir avec l’humanité.
                  </note>,
                  mais c’est bien la marque de l’humanité.
                </p>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Le capitalisme comme une perversion, contre le <title>Manifeste</title>
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Paul Crutzen propose de dater l’Anthropocène en référence à la machine de Watt<note xml:id="Malm2016not16" place="bottom" n="16">
                    On n’a pas de couche géologique, mais bien des couches dans la glace.
                    En défendant le concept d’Anthropocène dans <title>Nature</title> (vol. 415, 3 janvier 2002),
                    Paul Crutzen a proposé de le dater de la dernière partie du 18<hi rend="ordinal">e</hi>
                    parce qu’on trouve dans la glace des signes de l’augmentation à cette époque
                    des taux de CO<hi rend="sub">2</hi>  et de méthane dans l’atmosphère
                    et que ça correspond à la conception de la machine à vapeur de Watt (que Crutzen date de 1784).
                  </note>.
                  Pour Malm, cela participe du mythe que la machine à vapeur serait un tournant et cela renforce le mythe.
                  Malm étend sa critique de l’Anthropocène à une certaine conception marxiste du progrès.
                  Il conteste qu’on puisse parler de progrès pour l’humanité.
                  La machine à vapeur n’est pas, selon lui, un progrès pour l’espèce humaine :
                  elle a été imposée par quelques personnes pour asseoir leur pouvoir sur les autres.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm, qui semble pourtant avoir bien lu Marx, n’a pas l’air de comprendre que c’est toujours ainsi que se fait le progrès.
                  Le progrès de l’humanité passe par divers stades historiques.
                  À part un stade primitif très animal, l’humanité n’a pas d’histoire, ni donc de progrès,
                  qui ne soit aussi l’histoire de classes dirigeantes et profiteuses.
                  Marx tout en soulignant dans le <title>Manifeste</title> le caractère destructeur du capitalisme,
                  lui reconnaît le mérite d’une accélération du progrès.
                  Ce grand progrès ouvre la possibilité du socialisme
                  (et le caractère destructeur du capitalisme rend ce passage au socialisme urgent).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm considère le capitalisme comme un corps étranger, une parenthèse,
                  un accident malheureux, dans l’histoire de l’homme et de sa civilisation.
                  Mais il n’y a pas d’histoire de l’humanité en dehors des rapports sociaux
                  et l’histoire de l’humanité passe par le capitalisme ;
                  tout ça fait partie du patrimoine de l’humanité.
                  Comme Malm est imperméable à la dialectique, pour lui le capitalisme est totalement négatif.
                  Non seulement il exploite le prolétariat, mais, pire encore, il est « fossile ».
                  L’histoire du capitalisme n’a donc rien à voir avec l’histoire de l’humanité.
                  Le capitalisme est un corps étranger, une imposture, une perversion, une anomalie temporaire.
                  Cela apparaît déjà au chapitre 9 sur le <term xml:lang="en">steam fetishism</term> :
                  la révolution industrielle ne serait révolution que des seuls capitalistes et dans leur seul intérêt.
                  Il y revient lourdement au chapitre 12 : on aurait tort de prendre les capitalistes pour des êtres humains.
                  Leur histoire n’est pas notre histoire.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Outre la question du progrès,
                  il y a chez Malm des considérations sur l’accumulation et la croissance
                  qui témoignent une fois de plus de son incompréhension de la vision marxiste de l’histoire.
                  Pour Malm, l’accumulation étant  une maladie propre au capitalisme,
                  la croissance est une anomalie, un symptôme également propre au capitalisme.
                  Mais c’est le contraire qui est vrai : la croissance est une constante du genre humain.
                  D’abord cette accumulation et cette croissance en grand ont toujours existé en petit.
                  Tailler des silex pour en faire des outils,
                  c’est déjà « détourner » du travail de la subsistance quotidienne
                  en vue d’un futur avec plus d’aliments et une plus grande population.
                  Sans une certaine croissance, nous serions toujours <emph>avant</emph> l’âge de la pierre.
                  Elle a été minime pendant des centaines de milliers d’années.
                  Elle s’est quelque peu accélérée à partir du néolithique.
                  Elle ne décolle vraiment que sous le capitalisme,
                  où elle passe par la forme particulière qu’est l’accumulation capitaliste.
                  C’est effectivement nouveau.
                  Les classes dirigeantes antérieures elles aussi s’appropriaient un surplus du travail,
                  mais l’affectaient surtout à des dépenses improductives.
                  Les capitalistes accumulent pour investir dans la production.
                  Ils accumulent comme des forcenés le fruit de la sueur et du sang des travailleurs,
                  dans leur seul intérêt, au mépris de l’environnement.
                  Il en résulte une grande abondance de valeurs d’usage<note xml:id="Malm2016not17" place="bottom" n="17">
                   Par définition de la valeur, la croissance en valeur ne peut être que petite.
                 </note>
                 et de valeurs d’usage nouvelles, pas seulement pour les capitalistes.
                 Sans cette accumulation capitaliste, Malm n’aurait pas eu d’ordinateur pour écrire son livre ni moi pour écrire ma critique.
                 Sous le socialisme, on aurait une accumulation socialiste et une croissance socialiste,
                 toujours dans la continuité du genre humain, mais dans les mains des travailleurs eux-mêmes
                 et, est-on en droit d’espérer, avec plus de souci de l’environnement.
                </p>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Marx n’ose pas reconnaître son erreur qu’est la « théorie des forces productives »
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Malm attribue à Marx une théorie de l’histoire dans laquelle la technique engendre les rapports sociaux
                  et, à l’appui de sa théorie ou en conséquence, l’affirmation dans sa <title>Misère de la philosophie</title>
                  du fait, en particulier, que la machine à vapeur engendre le capitalisme.
                  Or le capitalisme moderne, avec industrie mécanisée, est antérieur à la généralisation de la machine de Watt
                  et Marx s’en rend compte en mentionnant ailleurs que l’industrie moderne a commencé avec les moulins à eau<note xml:id="Malm2016not18" place="bottom" n="18">
                    Marx mentionne les moulins à eau en passant dans l’<title>Idéologie allemande</title>
                    au chapitre de Karl Grün à propos du fouriérisme (MECW 5:516).
                  </note>.
                  Dans les faits le lien de causalité est exactement l’inverse de celui avancé (selon Malm) par Marx :
                  le capitalisme engendre la machine de Watt et non le contraire.
                  Marx a donc bien vu que sa théorie (enfin… celle que Malm lui impute) était réfutée<note xml:id="Malm2016not19" place="bottom" n="19">
                    (« Falsifiée » comme écrivent en franglais les mauvais traducteurs de Popper.)
                    « As a matter of fact, the steam mill did not give us society with the industrial capitalist,
                    but precisely the other way around.
                    The arrow of causation can be in little doubt once we recognise that
                    1) capitalist relations of production antedated the steam engine,
                    2) such relations coalesced in a factory system based on waterpower and
                    3) the eventual incompatibility between them and the flow of energy induced the transition,
                    in flat <anchor xml:id="id_page_273"/>contravention of Marx’s law in <emph>The Poverty of Philosophy</emph>. »
                    (P. 272-273.)
                  </note>.
                  On aurait alors pu s’attendre à ce qu’il reconnaisse son erreur et rectifie sa théorie en inversant le lien de causalité.
                  Il n’a cependant pas pu s’y résoudre<note xml:id="Malm2016not20" place="bottom" n="20">
                    « Now one would expect that these empirical findings would have led Marx
                    to renounce productive force determinism as a general philosophy of history,
                    but it seems he could not bring himself to do this […] » (P. 276.)
                  </note>.
                  À cause de ce manque de courage de Marx, les marxistes ont continué à croire en cette détestable théorie des forces productives.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  D’abord, on ne peut réduire Marx à la <title>Misère de la philosophie</title>.
                  Ensuite, même là, Marx <ref target="../marxisme/classiques/MiserePhilo.html#MiserePhiloIIpara1obs2ndx">dit plutôt le contraire</ref> :
                  « Die Handmühle ergibt eine Gesellschaft mit Feudalherren, die Dampfmühle eine Gesellschaft mit industriellen Kapitalisten. »
                  De même qu’il n’y a pas de fumée sans feu, donc que la fumée <emph>vous donne</emph> le feu
                  (vous le signale, sans pour autant en être la cause, <emph>vous donne</emph> l’information),
                  le « moulin à vapeur » <emph>vous donne</emph> le capitaliste industriel.
                  En effet, sans capitalisme, pas de machine de Watt,
                  donc la présence d’une machine de Watt <emph>vous assure</emph> qu’on est bien au temps de l’industrie capitaliste.
                  Malm ne comprend pas la logique de la phrase ; il y voit exactement le contraire de ce qu’elle dit :
                  « In his maxim, Marx spells out an unequivocal and, within the wider Marxist tradition, highly influential hypothesis
                  on the arrow of causation in an industrialising economy such as Britain’s:
                  steam begets capital — not the other way around. » (P. 33.)
                  C’est avec ça qu’il condamne Marx.
                  Beaucoup de gens se trompent entre le nécessaire et le suffisant,
                  dans le « pas de fumée sans feu » et ailleurs ;
                  Malm est de ceux-là.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le seul défaut de Malm n’est pas d’être incapable de faire la différence entre nécessaire et suffisant.
                  En fait, il a tort aussi de réduire le problème <emph>à la direction</emph>  d’une <emph>causalité</emph>,
                  alors que Marx pense en termes de relations dialectiques et non de causalité unilatérale à la Malm.
                  Quand Marx écrit la préface (1859) de la <title>Contribution à la critique de l’économie politique</title>,
                  ses lectures et ses études lui permettent de conclure dans les grandes lignes
                  que « les hommes entrent en des rapports déterminés, nécessaires, indépendants de leur volonté,
                  rapports de production qui correspondent à un degré de développement déterminé de leurs forces productives matérielles ».
                  Cette idée apparaît plus d’une fois dans ses écrits,
                  ainsi que la détermination en dernière instance de la superstructure par cette base économique.
                  Marx montre qu’il y de nombreux liens dialectiques complexes entre l’évolution de la technique,
                  l’évolution des rapports sociaux, les changements de régime politique.
                  Marx n’a cependant jamais développé formellement une théorie générale et causale de l’histoire.
                  En outre, la dialectique est la prise en compte du concret, de tous les aspects de <emph>chaque</emph> situation concrète ;
                  ce n’est pas une théorie métaphysique du monde, avec des lois ou autres vérités éternelles ;
                  Marx conteste la possibilité d’une « théorie historico-philosophique de la marche générale,
                  fatalement imposée à tous les peuples, quelles que soient les circonstances historiques où ils se trouvent placés<note xml:id="Malm2016not21" place="bottom" n="21">
                    Karl Marx,
                    <ref target="../marxisme/classiques/Otech-zapiski.html">lettre (en français)
                    à l’éditeur des <title>Отечественные записки</title></ref>,
                    fin novembre 1877.
                  </note> ».
                  Malm reproche à Marx la fausseté d’une théorie « de Marx »,
                  théorie qui, pour Marx, ne peut même pas exister<note xml:id="Malm2016not22" n="22" place="bottom">
                    En fin de compte, pour Marx, ce qui « fait » le capitalisme, c’est le capital (au sens achevé, moderne de ce mot)
                    et ce qui « fait » le capital, c’est cette grande nouveauté historique que constitue l’homme libre de vendre sa propre force de travail.
                    (<ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIfr1983">Capital I, 1983</ref>:191 bas et note 41.)
                  </note>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm a un manque de  sens de l’histoire étrange pour un marxiste.
                  On l’a vu déjà à propos du <title>Manifeste</title> et de l’Anthropocène.
                  Il est possible qu’il soit nouveau venu au marxisme et qu’il n’en ait qu’une connaissance superficielle.
                </p>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Malm et la théorie parodique
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Malm se donne un vernis théorique en disant le particulier par le général.
                  Je ne vois pas bien l’intérêt d’introduire (au chapitre 3) les catégories qu’il appelle « flux »
                  (l’énergie solaire et ce qui en dépend de manière relativement directe, en temps réel, comme le courant des rivières)
                  et « stock » (des réserves accumulées, comme le charbon)<note xml:id="Malm2016not23" place="bottom" n="23">
                    Je passe sur l’énergie humaine ou animale qu’il s’agit ici de remplacer.
                  </note>.
                  Flux et stock sont repris à d’autres auteurs mais sont ici de fausses généralités.
                  En effet, il s’agit dans ce livre, pour l’essentiel, d’opposer non pas des catégories,
                  mais deux singuliers : le moulin à eau et la machine de Watt.
                  Avec flux et stock, il veut induire l’idée d’une gentille nature opposée au méchant charbon du marché,
                  mais ça tombe à plat dans la mesure où, comme il le fait remarquer lui-même,
                  le charbon extrait est beaucoup plus <emph>fluent</emph>, liquide,
                  que la rivière qui coule mais qu’on ne peut transporter ailleurs.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  C’est, on le verra, une caractéristique du livre, de <emph>théoriser</emph> beaucoup, mais à bon compte.
                  Quelques lignes plus loin, il parle de la « spatialité » des animaux et de leur « temporalité »
                  pour dire que ça prend de la place et que ça fatigue en quelques heures.
                </p>

                <div type="div2">
                  <head>
                    La théorie de la circulation de l’ « économie fossile »
                  </head>

                  <p rend="alinea">
                    Marx examine dans le Livre 2 de son <title>Capital</title> la circulation du capital.
                    Malm entreprend en son chapitre 13 la théorie de la circulation du charbon.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Il part de la formule du cycle du capital chez Marx, A — M . . . P . . . M′ — A′,
                    où du capital en monnaie (A, argent dans le sens de monnaie) achète du capital en marchandises M
                    pour se transformer (P, capital productif
                      <note xml:id="Malm2016not24" place="bottom" n="24">
                      Sur le sens de ce <term>capital productif</term> P chez Marx,
                      voir dans mes notes de lecture <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIchap1.html">d-meeus.be/marxisme/classiques/Capital-IIchap1.html</ref>.
                      J’y donne la formule de Marx dans différentes langues ; j’utilise ci-dessus la version la plus répandue en français.
                      Chez Malm, comme dans beaucoup d’exposés élémentaires,
                      la lettre P n’est pas lue comme le <emph>capital</emph> productif de Marx
                      (chez qui la formule est homogène en capital),
                      mais comme <emph>processus</emph>  de production.
                    </note>)
                    en un plus grand capital marchandises M prime, qui, par la vente,
                    redevient de la monnaie, un plus grand capital monnaie A prime.
                    Avec ce capital plus grand, le capitaliste reprend un nouveau cycle,
                    sur un plus grand pied, conduisant à un capital encore plus grand.
                    On a donc dans le système capitaliste toujours plus de capital (accumulation du capital)
                    et toujours plus de marchandises (croissance).
                    (Pour Malm, c’est une bizarrerie de l’histoire, « a quirk of history, an eccentricity of the present »
                    et ce serait ce que Marx lui-même dirait dans ses bons moments, quand il n’est « pas trop déterministe ».)
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    De la formule générale de Marx, Malm passe à sa propre « formule générale du capital fossile ».
                    Il fait remarquer à la suite de Marx que le capital marchandise M se compose de force de travail et de moyens de production.
                    Dans les moyens de production, il y a toujours du combustible fossile.
                    Donc, dans son essence, le capitalisme, plus encore qu’accumulation de capital, serait accumulation de « fossile » malmien,
                    impliquerait intrinsèquement des quantités toujours plus grandes de combustible fossile
                    et un rejet toujours plus grand de CO<hi rend="sub">2</hi>.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    On pourrait  ainsi repenser entièrement l’histoire du capital comme histoire de l’économie « fossile ».
                    De même qu’il a fallu au capitalisme un capital de départ
                    — c’est la question de l’accumulation « initiale » (dite aussi « primitive ») —,
                    il faut bien pour commencer l’exploitation minière
                    un certain développement préalable du capitalisme qui puisse fournir les équipements nécessaires :
                    ce capitalisme primitif, « préfossile » en tant qu’il est condition de départ du capitalisme « fossile »,
                    c’est pour Malm l’ « accumulation initiale du capital fossile ».
                    La parodie est complète.
                  </p>
                </div>
              </div>

              <div type="div1">
                <head>
                  Quelle conclusion ?
                </head>

                <p rend="alinea">
                  Le chapitre 1 sert d’introduction. (Il n’y en a pas d’autre.)
                  Nous sommes confrontés au réchauffement climatique, au CO<hi rend="sub">2</hi>.
                  Malm estime qu’il faut relire l’histoire à la lumière de cet élément nouveau,
                  que sous cet éclairage, l’histoire du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle prend une signification nouvelle.
                  Une meilleure compréhension de cette histoire serait indispensable pour comprendre l’immobilisme actuel en matière de climat :
                  « Only thus can we retain at least a hypothetical possibility of changing course. »
                  Plus précisément, l’étude des raisons qui ont conduit alors à l’usage industriel du charbon
                  pourrait nous aider à comprendre les raisons pour lesquelles le capitalisme
                  ne pourrait continuer à exister sans continuer à brûler du carbone.
                  Après l’histoire des techniques (chapitres 2 à 12) et les théories de la circulation du charbon et autres (chapitre 13),
                  le livre passe abruptement à un chapitre sur le capitalisme « fossile » en Chine (chapitre 14)
                  puis revient au climat (chapitres 15 et 16).
                  Je ne trouve pas de conclusion du travail des chapitres 2 à 13
                  et je ne trouve donc pas explicitement la « nouvelle signification » annoncée.
                  Malm pense-t-il que la conclusion saute aux yeux ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Sans doute devons-nous donc conclure nous-mêmes
                  que, le charbon étant un élément essentiel, intrinsèque à l’accumulation capitaliste
                  (« formule générale du capital fossile », chapitre 13),
                  le capitalisme, « fossile » dans son essence (sans jeu de mots),
                  ne pouvant abandonner ce charbon intrinsèque (ou plus largement le carbone, donc aussi le pétrole et le gaz),
                  ne peut pas sortir de la crise climatique ;
                  il faut passer à un autre mode de production.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Quelqu’un m’a suggéré aussi l’interprétation possible, moins essentialiste, que
                  de même que les capitalistes du 19<hi rend="ordinal">e</hi> avaient préféré
                  pour l’exploitation des travailleurs la liquidité du charbon à la rigidité de la rivière,
                  de même au 21<hi rend="ordinal">e</hi> les capitalistes continuent à voir dans les énergies de sources fossiles
                  une souplesse d’exploitation des travailleurs qu’ils craindraient de perdre avec les énergies de sources renouvelables.
                </p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>

        <bibl>
          Acheté en EPUB chez Verso le 8 septembre 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Malm2016N">

        <head>
          Andreas Malm,
          <title>Fossil Capital</title>,
          2016,
          notes de lecture brutes
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>


        <p rend="alinea">
          J’accumule ici, avec commentaires, des notes brutes de lecture.
          Dans une autre page, <ref target="#Malm2016">Malm 2016</ref>,
          je tente, de ce livre, sur la base de ces notes, une analyse plus élaborée (et plus courte).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


        <p rend="alinea">
          Relativement avancé dans le résumé et l’analyse du livre, je peux donner les conclusions
          provisoires suivantes. Nous sommes face à une grave menace climatique à cause de
          l’augmentation, du fait de l’activité humaine, de la concentration dans l’atmosphère de
          CO₂ et d’autres gaz à effet de serre. C’est dû pour l’essentiel à l’utilisation de
          carbone fossile comme combustible. Il est donc urgent de cesser de brûler ce carbone et
          il y a de grandes résistances chez les capitalistes qui sont assis sur des réserves de
          carbone fossile et chez leurs clients capitalistes qui trouvent ça moins cher.
        </p>
        <p rend="alinea">
          À partir de ces faits, Malm prend le charbon en grippe. Le charbon, c’est sale, c’est
          moche, c’est mauvais, c’est mal. Il entreprend alors de récrire l’histoire du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à la lumière de son sentiment. Il prétend trouver à cette histoire
          une nouvelle « signification » (<ref target="#Malm2016Nch01para02">chapitre 1,
          paragraphe 2</ref> <note xml:id="Malm2016N-notparagraphe" n="*" place="bottom">
            <seg>
          J’utilise ici le mot français <term>paragraphe</term> dans son sens français
          de subdivision d’une division d’un texte, généralement d’un chapitre.
          (<ref target="https://www.cnrtl.fr/definition/paragraphe">Article paragraphe</ref> du Trésor de la langue française informatisé, TLFi.)
          Les paragraphes peuvent être numérotés
          et il existe un signe particulier, §, à mettre devant le numéro si on le désire.
          Le Livre I du <title>Capital</title> de Marx, par exemple, est divisé (à partir de 1872)
          en sections (<term xml:lang="de">Abschnitt</term>)
          et celles-ci en chapitres (<term xml:lang="">Kapitel</term>),
          et ceux-ci peuvent avoir des subdivisions numérotées.
          Pour moi, la division en dessous de chapitre, je l’appelle <term>paragraphe</term>.
          [Le <term xml:lang="en">paragraphe</term> anglais est l’<term>alinéa</term> du français
          (que l’on appelle aussi — abusivement, dit le TLFi — <term>paragraphe</term> en français)
          et le <term>paragraphe</term> du français est en anglais plutôt <term xml:lang="en">section</term>.
          Les sections du Livre I du <title>Capital</title> sont <term xml:lang="en">parts</term> en anglais.
          Le signe Unicode U+00A7 § est appelé
          <ref target="https://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf#page=3">SECTION SIGN, paragraph sign in some European usage</ref>.
          Malheureusement les premiers traducteurs de programmes de traitement de texte
          ont paresseusement repris en français le mot anglais.
          Il en résulte qu’aujourd’hui la plupart des gens
          ne connaissent plus le sens ordinaire, premier, de <term>paragraphe</term>
          et ne disent plus paragraphe que pour le mot <term>alinéa</term>, dont ils ont oublié jusqu’à l’existence.]
        </seg><!-- <xi:include href="../../paragraphe.xml">note sur le mot paragraphe</xi:include> -->
          </note>).
          Ce que nous savons maintenant lui fait découvrir dans l’histoire une « nouvelle dimension »
          qu’on n’avait d’abord pas vue.
          Il entreprend donc de mener une instruction à charge contre la machine à vapeur. Tout le
          monde admet que les débuts de la machine à vapeur ont été lents et pénibles. Il va plus
          loin : pour lui la machine à vapeur n’a remplacé l’énergie hydraulique que pour de
          mauvaises raisons et les capitalistes n’ont continué dans ce sens que parce que pris dans
          l’ornière où ils s’étaient mis (et où ils sont toujours pris). Pour lui, l’énergie
          hydraulique était techniquement et économiquement supérieure. Elle avait tout au plus
          quelques inconvénients, pas du tout économiques ni techniques, mais seulement « sociaux ».
          Par contre, la machine à vapeur était économiquement plus chère et techniquement
          inférieure ; elle ne l’a emporté que par quelques accidents conjoncturels et avantages
          « sociaux ». Une fois en place, il n’était plus possible de la déloger.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il ne prétend pas pour autant que les moulins à eau auraient pu porter complètement
          l’industrie jusqu’aujourd’hui. Il s’interroge sur la <term>transition</term> de l’hydraulique
          à la vapeur (en gros 1820-1840). Sa thèse est qu’au moment de la transition, les moulins à
          eau étaient suffisants, plus fiables et moins chers ; que donc la transition a eu lieu pour
          des raisons mystérieuses, tordues, non naturelles, qu’il faut élucider.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il se fait le champion de l’énergie hydraulique et râle de ce qu’elle a perdu. Il étale
          sa rancœur de mauvais perdant sur 400 pages. (Il n’est bien sûr pas lui-même capitaliste
          de l’énergie hydraulique du 19<hi rend="ordinal">e</hi>. Mais le football nous apprend
          qu’on peut perdre et être mauvais perdant sans avoir jamais touché un ballon.) Il
          décortique tous les arguments des autres historiens qui ont trouvé évident le passage à la
          vapeur, pour les trouver mauvais, contradictoires. Eh bien, peut-être que certains des
          arguments des essayistes qui encensent la machine à vapeur sont mauvais, mais les
          capitalistes, qui sont très à cheval sur les coûts, ont voté pour la vapeur. Pour les
          capitalistes, les avantages ou inconvénients « sociaux » (qui bien sûr ne sont tels qu’en
          vertu de caractéristiques techniques) sont toujours économiques.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il souligne que la révolution industrielle (dont la machine à vapeur) est le fait des
          capitalistes et dans leur seul intérêt ; qu’on a donc tort de la présenter comme un
          progrès de l’humanité. Il faut qu’il n’ait jamais lu le <title>Manifeste</title> de Marx
          et Engels ou qu’il ne l’ait pas compris. Toujours le progrès des forces productives se
          fait dans certains rapports sociaux. C’est comme ça que l’humanité fonctionne. Il ne
          s’ensuit pas que ce progrès n’est pas le sien. Ce sont les capitalistes qui ont choisi
          la machine à vapeur et s’en s’ont foutu, grâce à cela, plein les poches sur le dos des
          travailleurs et le font toujours. Cependant, c’est grâce à cela que nous avons des écoles,
          des hôpitaux avec du matériel médical de pointe et que Malm peut utiliser un ordinateur
          pour étaler sa rancœur dans un livre. Tous les progrès des forces productives font partie
          du patrimoine de l’humanité dans son ensemble, même s’ils ont enrichi des classes
          dominantes. On ne doit pas regretter l’invention du pain ni de la bière. On ne doit pas
          déplorer le contrôle du Tigre, de l’Euphrate et du Nil. On ne doit pas se lamenter sur
          l’invention de la boussole ou de l’imprimerie. Alors pas non plus sur l’adoption de la
          machine à vapeur. Don Quichotte combattait les moulins. Malm est le don Quichotte nouveau
          qui, pour la défense des moulins à eau, s’en va-t-en guerre contre la machine à vapeur.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour donner à son plaidoyer d’avocat de cour d’assises contre la machine à vapeur des
          accents scientifiques, il affecte de théoriser. Ainsi, différentes caractéristiques
          concrètes de l’énergie hydraulique, de l’énergie animale et de la machine à vapeur
          deviennent leur « spatialité » et leur « temporalité ». Le vent et l’eau sont du « flux »,
          l’énergie animale est « animée » et bien sûr le charbon est du « stock ». À côté des
          concepts marxistes de capitalisme concurrentiel et d’impérialisme ou capitalisme financier,
          il introduit la périodisation d’ « économie fossile » (l’économie des capitalistes qui se
          shootent au charbon). Avant cela déjà, les ménages se chauffaient au charbon et des
          capitalistes utilisaient du charbon, mais comme ils n’étaient pas encore drogués comme au
          temps de la machine à vapeur, c’est une économie « proto-fossile ». Agiter des mots ne
          constitue pas nécessairement une avancée théorique. Contrairement à ce qu’en pensent des
          critiques favorables, Malm n’enrichit pas la théorie marxiste. On serait tenté plutôt
          de paraphraser Engels : <title>Herrn Andreas Malm’s Umwälzung der Wissenschaft</title>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pour tout cela, il a fait une certaine recherche documentaire et quand il arrête ses
          jérémiades pour donner des faits, il est parfois intéressant. Je reconnais l’importance
          de la machine à vapeur, mais je n’ai aucun préjugé contre l’énergie hydraulique et j’ai
          lu avec intérêt dans Malm l’aventure passionnante d’investisseurs entreprenants dans les
          moulins à eau et inventifs dans les canaux pour régulariser leur alimentation. Ah ! s’il
          avait seulement écrit un ouvrage documentaire.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’acharnement actuel des capitalistes à continuer à brûler du carbone alors qu’on sait
          qu’il faut absolument s’en abstenir fait trouver à Malm une « nouvelle signification » à
          l’histoire du 19<hi rend="ordinal">e</hi> : les capitalistes ont eu au 19<hi rend="ordinal">e</hi> une addiction au charbon ; cela devrait nous aider en retour à comprendre
          leur addiction présente.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Ci-dessous, des notes de lecture brutes (avec d’inévitables accès de mauvaise humeur de ma
          part). On trouvera ailleurs (<ref target="#Malm2016">Malm 2016</ref>) l’ébauche d’un article
          de critique du livre. Malm écrit bien, il est convaincant. Par contre, il n’est pas facile
          de comprendre ce qu’il veut vraiment dire et où il veut en arriver. Je ne suis donc pas
          content ni de ce que j’ai écrit ci-dessus, ni de mon ébauche d’article. Je continue donc
          à y travailler.
        </p>

       <floatingText>
          <front>
            <div xml:id="Malm2016N-table" type="contents">
              <head>Table des matières</head>
              <p rend="alinea">
                Dans cette table, les titres qui sont des liens renvoient plus bas à un peu de résumé,
                à des citations ou à des commentaires critiques.
              </p>
              <list rend="ordered">
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch01">
                    <hi rend="gras">
                      In the Heat of the Past :
                      <lb/>Towards a History of the Fossil Economy
                    </hi>
                  </ref> → 1
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para01">Now They Know What They Do</ref> → 2</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para02">History under a Heavy Sky</ref> → 4</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para03">The Revenge of Time</ref> → 6</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para04">Searching for the Origins of the Fossil Economy</ref> → 11</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para05">The Moment  of Steam</ref> → 15</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch01para06">Seeing Power as Power</ref> → 17</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch02">
                    <hi rend="gras">
                      Scarcity, Progress, the Nature of the Human Species ?
                      <lb/>Theories of the Rise of Steam
                    </hi>
                  </ref> → 20
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch02para01">Steam as Response to Scarcity</ref> → 20</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch02para02">Steam as Human Fire</ref> → 26</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch02para03">Steam as Superior Machine</ref> → 32</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch03">
                    <hi rend="gras">
                      The Long Life of the Flow :
                      <lb/>Industrial Energy Before Coal
                    </hi>
                  </ref> → 37
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch03para01">Flow, Animate Power, Stock</ref> → 37</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch03para02">The Rise of the Water Mill</ref> → 42</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch03para03">The Proto-fossil Economy</ref> → 48</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch03para04">Steam Repelled</ref> → 53</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch04">
                    <hi rend="gras">
                      ‘There Are Mighty Energies in those Masses’ :
                      <lb/>Mobilising Power in a Time of Crisis
                    </hi>
                  </ref> → 58
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch04para01">The First Structural Crisis of Industrial Capitalism</ref> → 58</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch04para02">The Rise of the Iron  Man</ref> → 63</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch04para03">The Rise of the Power Loom</ref> → 68</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch05">
                    <hi rend="gras">
                      Puzzles of the Transition :
                      <lb/>The Lasting Advantages of Water
                    </hi>
                  </ref> → 77
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch05para01">Chronology of the Transition</ref> → 77</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch05para02">Scarce    Water ?</ref> → 81</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch05para03">Expensive Water ?</ref> → 83</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch05para04">Small,  Uneven, Inefficient Waterwheels ?</ref> → 92</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch05para05">Beyond Numbers, Mystery</ref> → 93</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch06">
                    <hi rend="gras">
                      Fleeing the Flowing Commons :
                      <lb/>The Expansion of Waterpower That Never Happened
                    </hi>
                  </ref> → 96
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para01">The Watt of Water</ref> → 96</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para02">Get Water if You Can and Be Quit of these Smoky and Expensive Engines</ref> → 101</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para03">Discord   on the Irwell</ref> → 103</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para04">Divisions on the Tame</ref> → 111</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para05">Not When Others Derive a Profit</ref> → 114</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch06para06">A Fossil Flight from the Flowing Commons</ref> → 117</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch07">
                    <hi rend="gras">
                      A Ticket to the Town :
                      <lb/>Advantages of Steam in Space
                    </hi>
                  </ref> → 121
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para01">Where Labourers Are Easily Procured</ref> → 121</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para02">Colonies for Carrying the Work to the Power</ref> → 125</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para03">A Shift from Forced Labour to Steam Power</ref> → 131</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para04">Cost and Control in the Colonies</ref> → 136</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para05">Strike Action in the Colonies</ref> → 141</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para06">A Spatial Crystallisation of Wage Labour</ref> → 144</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para07">The Lure of the Town before and after 1825</ref> → 148</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para08">And this Preference Is Given, Why ?</ref> → 154</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para09">Steam and Agglomeration Economies</ref> → 156</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para10">A First Relative Emancipation in Space</ref> → 160</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch07para11">A Paradox of Flow and Capital in Space</ref> → 162</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch08">
                    <hi rend="gras">
                      A Force to Count On :
                      <lb/>Advantages of Steam in Time
                    </hi>
                  </ref> → 165
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para01">Taxing Demands on Britain’s Rivers</ref> → 165</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para02">The Great Drought of 1826 and Other Extreme Weather Events</ref> → 168</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para03">Methods for Smoothing Out Irregularities of the Flow</ref> → 170</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para04">The Factory Movement as the Nemesis of the Water Mills</ref> → 172</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para05">The Making of the First Factory Act</ref> → 177</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para06">Cracking Down on Water</ref> → 180</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para07">Ten Hours and a Half, Full Steam Ahead</ref> → 187</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch08para08">A Paradox of Flow and Capital in Time</ref> → 192</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch09">
                    <hi rend="gras">
                      ‘No Government but Fuel’ :
                      <lb/>The Derivation of Power from Coal in Bourgeois Ideology
                    </hi>
                  </ref> → 194
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para01">Steam Fetishism</ref> → 194</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para02">The Engine Keeps Good Hours, Drinks No Whiskey, and Is Never Tired</ref> → 195</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para03">The Magical Power of Machinery</ref> → 199</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para04">How All the World Is Governed by Me</ref> → 203</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para05">Like Thine Own Arm, Subservient to Thy Will</ref> → 212</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para06">Coal Is All-Powerful</ref> → 218</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch09para07">The Structure of Steam Fetishism</ref> → 221</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch10">
                    <hi rend="gras">
                      ‘Go and Stop the Smoke!’ :
                      <lb/>The Moment of Resistance against Steam
                    </hi>
                  </ref> → 223
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para01">Steam Demonology</ref> → 223</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para02">Towards the Summer of Discontent</ref> → 226</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para03">Pulling the Plugs</ref> → 228</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para04">The Spigot Opened by Force</ref> → 234</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para05">In Heated Atmosphere of Smoke and Fire</ref> → 237</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch10para06">The Climate of the Factories</ref> → 244</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch11">
                    <hi rend="gras">
                      A Long Trail of Smoke :
                      <lb/>The Fossil Economy Consummated
                    </hi>
                  </ref> → 249
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch12">
                    <hi rend="gras">
                      The Myth of the Human Enterprise :
                      <lb/>Towards a Different Theory
                    </hi>
                  </ref> → 255
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch12para01">Missing Steam</ref> → 255</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch12para02">Universalising Business-As-Usual</ref> → 257</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch12para03">Mistaking Capitalists for Humans</ref> → 264</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch12para04">Putting the Cart of Force before the Horse</ref> → 272</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch12para05">Bracketing the Smallpox</ref> → 277</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch13">
                    <hi rend="gras">
                      Fossil Capital :
                      <lb/>The Energy Basis of Bourgeois Property Relations
                    </hi>
                  </ref> → 279
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para01">The Perpetual Fire of Accumulation</ref> → 279</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para02">The General Formula of Fossil Capital</ref> → 288</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para03">The Fossil Anarchy of Competition</ref> → 292</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para04">The Production of Abstract Space by Means of Fossil Energy</ref> → 298</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para05">The Production of Abstract Time  by Means of Fossil Energy</ref> → 303</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para06">The Abstract and Fossil Spatiotemporality of Capital</ref> → 307</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para07">Real Subsumption of Labour by Means of Really Subsumed Nature</ref> → 309</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para08">Stabilising Power, Destabilising Climate</ref> → 314</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para09">A Brief Comparison with the American Transition</ref> → 316</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch13para10">The Elizabethan Leap and the Primitive Accumulation of Fossil Capital</ref> → 320</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch14">
                    <hi rend="gras">
                      China as Chimney of the World :
                      <lb/>Fossil Capital Today
                    </hi>
                  </ref> → 327
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para01">An Emissions Explosion</ref> → 327</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para02">An Explosion for Export</ref> → 329</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para03">Globalised Fossil Capital</ref> → 333</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para04">The Chimney of the Workshop</ref> → 339</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para05">Capitalists Consider Leaving China</ref> → 347</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para06">The Law of the Rising Atmospheric Concentration of CO₂</ref> → 352</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para07">A Commitment to Inertia</ref> → 355</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch14para08">The Fire Looks at Us So Cheerily</ref> → 361</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch15">
                    <hi rend="gras">
                      A Return to the Flow ?
                      <lb/>Obstacles to the Transition
                    </hi>
                  </ref> → 367
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch15para01">Woes of the <term xml:lang="de">Gratisnaturkraft</term></ref> → 367</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch15para02">A Flow against the Tendency of Things</ref> → 373</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch15para03">A Catch-22 of the Transition</ref> → 376</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch15para04">Towards a Planned Economy for Power ?</ref> → 379</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch15para05">The Last Escape from Planning</ref> → 386</item>
                  </list>
                </item>
                <item rend="separated">
                  <ref target="#Malm2016Nch16">
                    <hi rend="gras">
                      Time to Pull the Plugs :
                      <lb/>On CO₂ as an Effluent of Power
                    </hi>
                  </ref> → 389
                  <list rend="bulleted">
                    <item><ref target="#Malm2016Nch16para01">The Name of the Epoch</ref> → 389</item>
                    <item><ref target="#Malm2016Nch16para02">In the State of Emergency</ref> → 392</item>
                  </list>
                </item>
                <item>Acknowledgements → 395</item>
                <item>List of Abbreviations → 397</item>
                <item>Notes → 399</item>
                <item>Index → 469</item>
              </list>
            </div>
          </front>

          <body>
            <div xml:id="Malm2016Nch01">
              <head>
                Chapter 1.
                <lb/>In the Heat of the Past :
                <lb/>Towards a History of the Fossil Economy
              </head>
              <p rend="alinea">
                C’est le chapitre où Malm annonce l’intention du livre, où il veut en arriver. À
                propos de ce chapitre d’orientation, je donne aussi l’orientation de ma critique,
                mais je reviendrai sur certains points à propos des chapitres suivants.
              </p>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para01">
                <head>
                  Now They Know What They Do
                </head>
                <p rend="alinea">Le réchauffement climatique est indiscutable.</p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para02">
                <head>
                  History under a Heavy Sky
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Eyes gazing on abruptly transformed ecosystems are forced to turn back towards
                      human society to understand what has happened — but where should they look ?
                      Only a totality can be the object of interest. We shall call it, provisionally,
                      ‘the fossil economy’.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Seen from another angle, global warming is a sun mercilessly projecting
                      a new light onto history. Only now is it becoming apparent what it
                      really meant to burn coal and send
                      forth smoke from a stack in Manchester in 1842. When natural scientists
                      discovered global warming, they passed on a discovery to historians yet to be
                      made on anything like a comprehensive scale : these things were there for two
                      centuries, invisible up to the present. Now is the time to turn over a thousand
                      stones, to unearth the climatic implications of innumerable actions — not
                      merely because the smallest puff of smoke in Manchester in 1842 released a
                      quantity of CO₂ which then lingered in the atmosphere, playing a microscopic
                      part in the creation of the current climate, but also, and more importantly,
                      because the fossil economy was established, entrenched and expanded in the
                      process. It is as though a novel dimension has been suddenly revealed in modern
                      history. Just think, in this light, of the building of the railway networks,
                      the construction of the Suez Canal, the introduction of electricity, the
                      discovery of oil in the Middle East, the rise of suburbia, the CIA coup against
                      Mohammad Mossadeq, the opening of the Chinese economy by Deng Xiaoping, the
                      American invasion of Iraq… As a series of moments in the historical totality
                      of the fossil economy — deepening its channels, adding ever-greater volumes of
                      fossil fuels to the fire — these events are retroactively suffused with a new
                      significance, calling for a return to history, eyes wide open.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 4-5.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Je crains que ce ne soit du vent. La plus grande quantité de CO₂ et d’autres gaz à
                  effet de serre rejetée depuis un siècle, le réchauffement climatique qui s’en suit,
                  la menace terrible que cela fait peser sur l’humanité, tout cela est une préoccupation
                  relativement récente. En relisant l’histoire des 18<hi rend="ordinal">e</hi> et
                  19<hi rend="ordinal">e</hi> siècles, on ne peut s’empêcher de penser aux
                  conséquences futures (pour nous actuelles) de cette industrialisation. Mais cela
                  ne change en rien <emph>la signification</emph> de l’histoire et des événements.
                  L’expression <term xml:lang="en">fossil economy</term>, c’est juste une
                  description de notre problème actuel de climat ; du point de vue de l’histoire,
                  c’est de la rhétorique, pas un concept. « Only now is it becoming apparent what it
                  really meant to burn coal » ? Pas du tout ; ce que cela signifiait vraiment, c’était
                  l’énergie dont l’industrie avait besoin et c’était apparent depuis le début. Y voir,
                  à la lumière du réchauffement climatique, le début d’une malédiction, c’est de
                  l’anachronisme.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para03">
                <head>
                  The Revenge of Time
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Il y aurait eu une mode « spatiale » en histoire et, à la lumière de la menace
                  climatique, le temps prendrait sa revanche. Il semble dénigrer David Harvey
                  parce que géographe (donc « spatial ») et considérer que sa réputation serait
                  surfaite (« the star of David Harvey shines brighter than that of any Marxist
                  historian »), mais je ne comprends pas de quoi il parle et donc pas ce qu’il
                  reproche à Harvey. (En outre, jamais Harvey n’a prétendu être historien. Comme
                  géographe, il a jugé utile de lire le <title>Capital</title> dans un séminaire et
                  il a continué sous forme de cours et de livres, qui sont réputés). Souligner que
                  l’histoire a une dimension temporelle, n’est-ce pas une tautologie, enfoncer une
                  porte ouverte ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  C’est avec raison qu’il souligne une certaine pesanteur de l’histoire, que des
                  technologies peuvent rester prises dans des ornières. À propos des autos, il parle
                  de <term xml:lang="en">carbon lock-in</term> :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        This is what some refer to as ‘carbon lock-in’ : a cementation of fossil
                        fuel-based technologies, deflecting alternatives and obstructing policies of
                        climate change mitigation : a poisoned fruit of history.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 7.</bibl>
                  </cit>
                  Il est tout à fait juste de dire que c’est un fruit empoisonné de l’histoire. On
                  peut relire l’histoire en y voyant ce fruit empoisonné auquel on n’avait pas pensé
                  à première lecture. Ça ne change pas la <emph>signification</emph> de l’histoire.
                  Il n’était pas question de <term xml:lang="en">carbon lock-in</term> au 19<hi rend="ordinal">e</hi>, mais d’avancées révolutionnaires de la technique. Que les
                  capitalistes aujourd’hui entendent bien continuer à tirer profit de technologies
                  dépassées, c’est un problème actuel, pas une autre signification de l’histoire
                  passée.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Bien sûr, cette question du climat est vraiment très « temporelle ». C’est d’abord
                  l’histoire d’une biomasse fossilisée un peu plus ancienne que l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>. Ensuite, c’est l’histoire de siècles
                  d’activités industrielles et autres. Mais l’histoire n’a pas attendu le climat
                  pour être « temporelle ». Je le trouve plus clair quand il dit que l’affaire du
                  climat, c’est une retombée de l’histoire, c’est l’histoire qui nous retombe dessus
                  (« the final <emph>falling in of history on the present</emph> » — c’est lui qui
                  souligne).
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para04">
                <head>
                  Searching for the Origins of the Fossil Economy
                </head>
                  <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      What do we mean by ‘the fossil economy’ ? A simple definition would be : an
                      economy of self-sustaining growth predicated on the growing consumption of
                      fossil fuels, and therefore generating a sustained growth in emissions of
                      carbon dioxide. Roughly synonymous with ‘business-as-usual’ in the lexicon of
                      climate politics, this, we submit, is the main driver of global warming. It
                      first appeared during the Industrial Revolution, whose great historical feat
                      was to inaugurate an era of ‘self-sustaining growth,’ meaning a process of
                      growth that was not episodic, evanescent, broken off after a brief efflorescence,
                      but persistent and unremitting, a secular progression propelled by its own
                      inner forces.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 11.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  La révolution industrielle ouvre une période de croissance soutenue, pas juste un
                  progrès épisodique, limité dans le temps. C’est une croissance auto-entretenue,
                  une croissance qui déclenche encore plus de croissance. C’est le mécanisme de
                  l’accumulation du capital, c’est l’essence du capitalisme. Dans cette période, il
                  appelle <term xml:lang="en">fossil economy</term> une phase caractérisée par une
                  croissance soutenue de l’usage de combustibles fossiles (charbon au début). Le
                  concept est donc construit par analogie avec celui de capitalisme. C’est un mauvais
                  concept, parce qu’il porte sur quelque chose de contingent. L’usage de combustible
                  fossile n’a aucune autonomie par rapport au capitalisme. Il n’existe pas d’économie
                  fossile auto-entretenue, c’est le capitalisme qui est tel et qui peut, dans son
                  accumulation, utiliser de plus en plus de combustible fossile, mais qui pourrait
                  utiliser n’importe quoi pourvu que ça rapporte. Un concept est une abstraction qui
                  va à l’essentiel et qui délimite pour aider à penser. En tant que confusion entre
                  mode de production économique et contingence technique, <term xml:lang="en">fossil
                  economy</term> est un non-concept, un obstacle à la pensée. C’est aussi un
                  pseudo-concept : cela peut donner l’illusion d’une avancée théorique novatrice.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dans les questions de prospective, on compare des scénarios alternatifs au <term xml:lang="en">business as usual</term>, c’est-à-dire la projection de ce qu’on
                  fait, sans changement. Dans le cas du carbone, continuer comme on a toujours fait,
                  c’est continuer à brûler du carbone, ce qui est évidemment négatif. Mais l’expression
                  ne désigne pas une société qui brûle du carbone, elle désigne l’évolution du statu
                  quo ; elle est propre à la réflexion sur de telles questions et pour le futur.
                  Elle n’a aucun sens en dehors du contexte d’une prospective particulière et, en
                  particulier, aucun sens appliquée au passé (même un passé qui rejette du CO₂.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Bref, <term xml:lang="en">business as usual</term> veut dire comme d’habitude,
                  selon les traditions. Toute société, toute pratique sociale, toute technique
                  est donc « synonyme » de <term xml:lang="en">business as usual</term> jusqu’à ce
                  qu’on en change.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The fossil economy has the character of a totality, a distinguishable entity :
                      a socio-ecological structure, in which a certain economic process and a certain
                      form of energy are welded together.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 12.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il fera au chapitre 13, calquée sur l’analyse de Marx la circulation du capital,
                  une pseudo-théorie pseudo-marxiste de la circulation du charbon tendant à montrer
                  que le charbon est un aspect intrinsèque, pas seulement historique, de l’accumulation
                  capitaliste. Le capitalisme et le charbon seraient « soudés ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Plus intéressante comme réflexion sur le temps est l’idée que, de même que le
                  passage à la machine à vapeur a été un processus hésitant, la transition à un
                  rejet zéro de CO₂ demandera du temps.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il fait l’hypothèse que les raisons et les motifs qui ont conduit à ce que la
                  machine à vapeur s’impose pourraient nous éclairer sur l’addiction aux combustibles
                  fossiles des capitalistes d’aujourd’hui et nous aider à combattre ces capitalistes.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        The previous transition, then, would be not so much a template for the next
                        as <emph>a key to understanding and removing the impediments</emph>. We
                        cannot know this for sure : it is a mere suspicion. (C’est lui qui souligne.)
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 15.</bibl>
                  </cit>
                  Il admet que ce n’est qu’une hypothèse et qu’elle peut-être mauvaise (là, je lui
                  donne entièrement raison) ; malheureusement, c’est l’hypothèse qui sous-tend tout
                  le livre, sans laquelle ce livre n’aurait pas été écrit.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para05">
                <head>
                  The Moment of Steam
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Le recours au charbon de terre est ancien. Ce qui a fait exploser le recours au
                  charbon, c’est la machine à vapeur rotative, qui peut servir à entraîner toute
                  sorte de machines <note xml:id="Malm2016N-Newcomen" n="DM-1" place="bottom">
                    Dans la machine de <ref target="../philo/philsvglong.html#Newcomen">Newcomen</ref>
                    (1712), le va-et-vient du piston actionne une pompe ; elle n’était appliquée
                    qu’à l’assèchement des mines. Le piston était aspiré par dépression en
                    refroidissant la vapeur dans le cylindre. La perte d’énergie était énorme.
                    <ref target="../philo/philsvglong.html#Watt">Watt</ref> a amélioré le rendement
                    avec des cylindres à double action (les deux côtés du piston) et plus tard en
                    travaillant avec la pression plutôt que la dépression. Watt a ensuite réussi
                    à y appliquer les techniques de la bielle et du piston pour transformer le
                    mouvement alternatif en mouvement rotatif, vers 1776. (Les idées de manivelle,
                    puis de bielle, étaient acquises depuis longtemps, mais les appliquer à la
                    machine à vapeur n’était pas simple.) C’est le début (qui sera encore lent)
                    de la diffusion large des machines à vapeur.
                  </note> <note xml:id="Malm2016N-blastfurnace" n="DM-2" place="bottom">
                    Dans son histoire de la révolution industrielle, tout en mentionnant de-ci de-là
                    des usages caloriques du charbon, Malm se focalise sur le moteur, hydraulique ou
                    à vapeur. Mais le charbon, transformé en coke, a été essentiel au développement
                    de la sidérurgie à partir de 1709. Sans le remplacement du charbon de bois par
                    le coke de charbon de terre dans les hauts-fourneaux, il ne resterait plus un
                    arbre debout en Europe et dans d’autres pays industrialisés. Qualitativement, le
                    charbon « calorique » (sidérurgie, mais aussi cimenterie, etc.) est aussi
                    fondamental que le charbon « moteur ». Quantitativement, le charbon « calorique »
                    et le charbon « moteur » faisaient part égale à la veille de la seconde guerre
                    mondiale. L’image que donne Malm du charbon seulement en relation avec la
                    machine à vapeur semble très partielle pour le 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
                    (Je ne trouve pas tout de suite une répartition de l’usage du charbon
                    par secteur à différents moments du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.)
                    À partir du début du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, le moteur électrique a
                    progressivement remplacé la machine à vapeur. Si on compte l’électricité comme
                    du charbon « moteur » indirect, ce dernier devient au cours de la seconde moitié
                    du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle cent fois plus important que le charbon
                    « calorique » (hors électricité).
                  </note>
                  et de véhicules. Il faut donc étudier comment et pourquoi cette machine est apparue.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      By examining the causes of that original transition, we may come closer to an
                      understanding of the mechanisms that launched, and perhaps still drive, the
                      process now known as business-as-usual.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 17.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  L’orientation qu’on appelle maintenant « business-as-usual » dans les écrits sur le
                  climat, c’est de ne rien faire. On peut comparer des scénarios novateurs au scénario
                  de continuer sans changement. C’est une question tout à fait actuelle et il est
                  ridicule de penser trouver l’origine du « business-as-usual » au début du 19<hi rend="ordinal">e</hi> et de penser que ça va nous aider dans le problème du climat.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch01para06">
                <head>
                  Seeing Power as Power
                </head>
                <p rend="alinea">
                  L’énergie est une source de pouvoir.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Natural scientists have so far interpreted global warming as a phenomenon in
                      nature; the point, however, is to trace its human origins. Only thus can we
                      retain at least a hypothetical possibility of changing course.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 19.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  (La première phrase, avec le basculement « the point… is » après un point-virgule,
                  présente le même motif rhétorique, le même <foreign xml:lang="en">pattern</foreign>
                  que la <ref target="../marxisme/classiques/adFeuerbach.html">11<hi rend="ordinal">e</hi> thèse de Marx <foreign xml:lang="la">ad Feuerbach</foreign></ref>.)
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il est vrai qu’on ne peut aborder la question du climat sans tenir compte du
                  capitalisme. Cela ne demande pas pour autant de refaire l’histoire du 19<hi rend="ordinal">e</hi>.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch02">
              <head>
                Chapter 2.
                <lb/>Scarcity, Progress, the Nature of the Human Species ?
                <lb/>Theories of the Rise of Steam
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch02para01">
                <head>
                  Steam as Response to Scarcity
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Selon Wrigley — mais ça remonte à <ref target="../philo/philsvglong.html#Smith">Smith</ref>,
                  <ref target="../philo/philsvglong.html#Ricardo">Ricardo</ref>, <ref target="../philo/philsvglong.html#Malthus">Malthus</ref> —, on a utilisé le charbon par
                  manque d’autres sources d’énergie.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch02para02">
                <head>
                  Steam as Human Fire
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Discussion du concept d’<term>anthropocène</term>. Ceux qui l’ont introduit le
                  lient à la spécificité du genre <term xml:lang="la">Homo</term>, seul genre
                  dans lequel on trouve des espèces animales maîtrisant le feu, depuis environ un
                  million d’années. On peut ne dater l’<term>anthropocène</term> que de la révolution
                  industrielle, mais cependant le mettre en relation avec la maîtrise du feu dans
                  l’évolution des espèces <note xml:id="Malm2016N-notanthropocene" n="DM3" place="bottom">
                    Ce à quoi on veut en arriver dans la critique du concept, c’est que c’est le
                    capitalisme qui est responsable de la menace climatique, pas les gens. C’est
                    juste. Une autre objection que celle de Malm est que les autres noms en « -cène »
                    désignent des périodes géologiques caractérisées par des couches géologiques
                    reconnaissables et qu’on peut douter que le concept d’anthropocène soit vraiment
                    géologique.
                  </note>.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch02para03">
                <head>
                  Steam as Superior Machine
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      ‘The hand-mill gives you society with the feudal lord ; the steam mill,
                      society with the industrial capitalist <note xml:id="nothandsteamProudhon" n="DM-4" place="bottom">
                        Die Handmühle ergibt eine Gesellschaft mit Feudalherren, die Dampfmühle eine
                        Gesellschaft mit industriellen Kapitalisten. MEW 4:130 — MECW 6:166.
                      </note>.’
                      Thus runs what is undoubtedly the
                      most famous statement by Karl Marx featuring steam. It appears in <title>The
                      Poverty of Philosophy</title>, Marx’s assault on the ideas of Pierre-Joseph
                      Proudhon, in the context of an attempt to explain not the rise of steam power,
                      but social change in general and the development of capitalist relations of
                      production in particular. In his maxim, Marx spells out an unequivocal and,
                      within the wider Marxist tradition, highly influential hypothesis on the arrow
                      of causation in an industrialising economy such as Britain’s : steam begets
                      capital — not the other way around.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 32-33.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Malm est-il de mauvaise foi ? Je pense plutôt qu’emporté par son préjugé il n’est
                  plus en état de lire intelligemment. Marx fait un raccourci. Jamais il n’a pensé
                  que la machine à vapeur ait été <emph>antérieure</emph> au capitalisme. Il ne dit
                  certainement pas, contrairement à ce qu’insinue Malm, que la machine à vapeur
                  « engendre » (« <foreign xml:lang="en">begets</foreign> ») le capitalisme ; il
                  veut dire qu’elle est typique du capitalisme. (En outre Marx n’oppose pas la
                  machine à vapeur à un autre moteur, comme le moulin à eau, mais à l’absence de
                  moteur autre que la main.) Malm lui-même <ref target="#Malm2016Nch12para04">cite
                  d’ailleurs ensuite une phrase</ref> où Marx dit que la machine à vapeur « présuppose »
                  le capitalisme, c’est-à-dire assez explicitement le contraire d’ « engendre » <note xml:id="Malm2016Nch02para03notCapital" n="DM-5" place="bottom">
                    Par ailleurs, Marx est très clair là dessus dans le <title>Capital</title>,
                    Livre I, chapitre 13, § 1, « Le développement de la machinerie ». (C’est le
                    chapitre 15 dans des éditions françaises obsolètes et en anglais.) Voir les
                    phrases que j’ai notées en <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap13.html#Capital-Ichap13para1">d-meeus.be/marxisme/classiques/Capital-Ichap13.html#Capital-Ichap13para1</ref>.
                  </note>.
                  Cependant, Malm se paie alors une victoire facile contre une présentation
                  caricaturale du marxisme par G. A. Cohen.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il est vrai qu’on a dû écrire beaucoup de choses unilatérales sur « le
                  développement des forces productives », mais ce n’est pas Malm qui va nous aider.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il conclut que, sur la machine à vapeur, les idées (i) de nécessité (Ricardo,
                  Malthus) et (ii) de progrès technique (développement des forces productives) sont
                  également erronées. (On verra qu’il considère l’énergie hydraulique comme
                  (i) suffisante et (ii) techniquement supérieure.)
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch03">
              <head>
                Chapter 3.
                <lb/>The Long Life of the Flow :
                <lb/>Industrial Energy Before Coal
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch03para01">
                <head>
                  Flow, Animate Power, Stock
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Un terme de la métaphysique d’Aristote, le « premier moteur », le <term xml:lang="la">primum movens</term>, a été récupéré en anglais comme <term xml:lang="en">prime mover</term> au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, pour
                  le moteur général à la base de tous les mouvements de l’usine. Mais si le premier
                  moteur d’Aristote a pour définition de n’être mû par rien d’autre, d’être le point
                  de départ absolu, le <term xml:lang="en">prime mover</term> d’une usine doit
                  bien tirer son énergie de quelque chose. Malm entreprend de classer les sources
                  d’énergie et choisit, pour éviter tout anachronisme, de se placer du point de vue
                  des préoccupations des capitalistes alors (« the properties that <emph>actually
                  mattered</emph> to its agents »). Il choisit donc de les caractériser par un
                  <foreign xml:lang="en">spatiotemporal profile</foreign>. Je ne sais pas si les
                  capitalistes avaient tout le temps les catégories de « spatial » et de « temporel »
                  à la bouche et dans l’esprit, mais nous avons déjà vu que Malm aime agiter des mots.
                  Il distingue les énergies de flux, les énergies animales et les énergies de stock.
                  Le flux est la conséquence immédiate du rayonnement solaire qui n’est pas fixé par
                  les plantes dans la photosynthèse. Pour Malm, le flux n’est pas affecté par son
                  utilisation. Après le moulin à vent, le vent existe toujours. Après le moulin à
                  eau, la rivière continue comme si de rien n’était. Malm cite Babbage et l’approuve :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea">
                              … we change the directions of their movement [wind or water] in order
                              to render them subservient to our purposes, but we neither add to nor
                              diminish the quantity of motion in existence.
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl>
                            C. Babbage, <title>On The Economy of Manufactures</title>, London, 1835
                            [1833], 17.
                          </bibl>
                        </cit>
                        The flow was in no way exhausted or sapped through use in manufacturing.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  Là, Malm se fait poète plus que scientifique. Le vent et la rivière ont bien perdu
                  l’énergie qu’on leur a prise <note xml:id="Malm2016N-wind" n="DM-6" place="bottom">
                    Dans un parc éolien d’une certaine densité, les éoliennes qui se trouvent
                    derrière par rapport à la direction du vent reçoivent moins de vent. C’est une
                    limitation connue.
                  </note> ;
                  en énergie, il n’y a pas de <term xml:lang="la">primum movens</term>
                  aristotélicien. Ce qui est vrai, c’est que le Soleil va continuer de rayonner et
                  causer du nouveau vent et de nouvelles pluies. Il dit bien plus loin que le vent
                  et l’eau « reviendront ». S’il mettait des usines l’une derrière l’autre sur une
                  rivière, il verrait un effet. En fait, il devrait le savoir parce qu’il mentionne
                  la difficulté des capitalistes à s’entendre quand ils se succèdent sur la même eau.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  L’énergie animale dépend du métabolisme, ce qui une manière savante de dire qu’il
                  faut manger et qu’on se fatigue. Le stock, ce sont des <foreign xml:lang="en">relics
                  of solar energy of the very distant past</foreign>. Le stock est en dehors de
                  l’espace et du temps. Tout ceci me semble extrêmement caractéristique de la fausse
                  théorisation : dire des choses parfois justes, mais avec beaucoup de mots inutiles,
                  dans des classifications qui ne présentent aucun intérêt ni pour les capitalistes
                  d’alors ni pour nous. Mais on verra peut-être que si ces concepts creux n’ont pas
                  d’intérêt théorique, ils peuvent avoir du point de vue de l’auteur un intérêt
                  rhétorique : induire dans l’esprit du lecteur ce qu’on veut qu’il pense. Dans
                  l’immédiat, ça peut donner une image de sérieux si on est indulgent.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch03para02">
                <head>
                  The Rise of the Water Mill
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Les capitalistes du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle ont pris conscience de la
                  spatialité et de la temporalité des chevaux. (« Over the 1790s, the temporality
                  and spatiality of the animals came to act as a fetter… » C’est l’évidence.
                  Rabelais doit se retourner dans sa tombe de n’y avoir pas pensé dans ses parodies
                  de discussions philosophiques. C’est plus fort que la vertu dormitive de Molière.
                  Tous les lecteurs cultivés, quand ils voient un cheval dans une prairie, c’est
                  certainement la première chose qui les frappe, la spatialité et la temporalité de
                  l’animal.) Les capitalistes se sont donc tournés vers les rivières. (Elles aussi
                  ont sans doute leur spatialité et leur temporalité, mais pas les mêmes que les
                  chevaux.)
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Maintenant on peut arrêter de rigoler un moment. En effet, quand il ne fait pas
                  de la philosophie à bon marché, Malm peut être très intéressant.  Quand il parle
                  concrètement de l’hydraulique industrielle aux 18<hi rend="ordinal">e</hi> et
                  19<hi rend="ordinal">e</hi> siècles, il est passionnant et je l’ai lu avec plaisir
                  et intérêt.
                </p>
                <p rend="alinea">
                 Richard Arkwright commence en 1772 à Cromford, un petit village au bord de l’eau,
                 la première usine de 300 personnes, qui seront 1 150 à la fin des années 1780 dans
                 plusieurs usines sur des moulins à eau voisins.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch03para03">
                <head>
                  The Proto-fossil Economy
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Traduite en langage ordinaire, « économie proto-fossile » ça veut dire le charbon
                  avant l’âge d’or de la machine à vapeur. Malm mentionne un usage domestique ancien
                  du charbon, mais industriel aussi dès le 16<hi rend="ordinal">e</hi> et de plus en
                  plus important, seulement comme énergie thermique, pas motrice. On n’a pas encore
                  comme avec le machinisme une croissance forte. Il trouve cependant que ce
                  surgissement du charbon avant la machine (<foreign xml:lang="en">the Elizabethan
                  leap</foreign>) demande explication et il y reviendra.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch03para04">
                <head>
                  Steam Repelled
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Malgré les progrès de la machine de Watt sur celle de Newcomen, le succès a été
                  lent à venir. On peut s’interroger sur les causes de cette lenteur. (Malm les
                  exposera plus loin avec insistance. Elles ne sont pourtant pas contestées.) Malm
                  trouve que la vraie question c’est <emph>why steam power was adopted at all</emph>.
                  (C’est lui qui souligne.) Ce sera développé dans les chapitres suivants, mais il
                  faut relever cette question dès maintenant parce que c’est le fil conducteur du
                  livre : une nostalgie des moulins à eau et des turbines hydrauliques, un regret
                  du succès de la machine à vapeur, l’impression que ce succès est injuste, qu’il
                  n’est pas justifié par une supériorité réelle du charbon et de la vapeur,
                  que le charbon et la vapeur ont eu une chance imméritée en raison de causes
                  extérieures, non techniques, mais sociales et politiques. Je ne pense pas qu’on
                  puisse faire de la bonne histoire avec d’éternels regrets. Ce n’est en tout cas
                  pas dans cet esprit-là que Marx et Engels ont écrit le <title>Manifeste</title>.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch04">
              <head>
                Chapter 4.
                <lb/>‘There Are Mighty Energies in those Masses’ :
                <lb/>Mobilising Power in a Time of Crisis
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch04para01">
                <head>
                  The First Structural Crisis of Industrial Capitalism
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Le succès de l’industrie textile conduit au début des années vingt du 19<hi rend="ordinal">e</hi> à un engouement pour les investissements dans ce secteur. Des
                  difficultés de débouché en 1825 font éclater la bulle. Après 1825, il y a dans
                  l’économie anglaise une baisse générale du taux de profit. Il y a eu une certaine
                  reprise en 1833, mais entre-temps une bulle des chemins de fer et on replonge dans
                  la crise en 1836 ou 1837. Nouvelle reprise et nouvelle crise en 1842. Ce n’est
                  qu’en 1848 que le capitalisme anglais semble retrouver la santé. On peut donc
                  parler d’une crise structurelle de 1825 à 1848. C’est alors que se joue le passage
                  à la machine à vapeur.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  À la même époque, les ouvriers s’organisent en syndicats et répondent par des grèves
                  à la crise qui les plonge dans la misère.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch04para02">
                <head>
                  The Rise of the Iron Man
                </head>
                <p rend="alinea">
                  L’opération de filage (assembler les fibres pour en faire un fil) était lente et
                  constituait un goulot d’étranglement. C’est donc la première chose qu’on a tenté
                  de mécaniser.
                  Les machines à filer dites <term xml:lang="en">mule-jenny</term> ou <term xml:lang="en">spinning mule</term> demandaient encore de la force et du métier
                  d’opérateurs alors toujours masculins. Cela mettait ceux-ci dans une relative
                  position de force. On a alors poussé plus loin l’automation. On a donc remplacé
                  les travailleurs par de la machine et leur force par une autre énergie. Il fallait
                  encore des servants de la machine, mais avec moins de force et moins de métier.
                  Leur salaire était infiniment plus bas <note xml:id="Malm2016N-Daens" n="DM-7" place="bottom">
                    Dans le film <title>Daens</title>, ce sont des femmes. (Stijn Coninx,
                    <title>Daens</title>, 1992, 2 h 18 min, <ref target="https://www.imdb.com/title/tt0104046/">www.imdb.com/title/tt0104046/</ref>.)
                  </note>.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch04para03">
                <head>
                  The Rise of the Power Loom
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Après avoir filé, il faut tisser. Le tissage est resté longtemps une forme de
                  travail à domicile parce qu’une abondante main-d’œuvre était disponible, en
                  particulier les fileurs rendus inutiles par la mécanisation du filage. Cependant
                  le tissage est mécanisé à son tour (<term xml:lang="en">power loom</term>).
                  L’abondance de main d’œuvre conduit à la misère, à laquelle les travailleurs
                  cherchent à échapper par des moyens détournés : économiser sur la matière première
                  et étirer au maximum le produit fin ; avec la matière première mise de côté,
                  produire pour un marché noir. Les capitalistes auraient opté pour la mécanisation,
                  bien que plus chère, pour avoir un meilleur contrôle. Mais Malm admet l’instant
                  d’après que, tout compté, c’est devenu moins cher aussi. Il cite un rapport :
                  « producing goods <emph>at less trouble and cost</emph> », où c’est lui qui
                  souligne.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On a alors des usines combinant le filage et le tissage mécanisés.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais, éternelle question :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        But why steam ? Why not water ? Several of the first and largest combined
                        factories were powered by rivers. The transfer of spinning and weaving away
                        from the human hand could have landed on water — no technological obstacles
                        barred the way — so why did automation rest on the stock ? Had the energy
                        hunger of the cotton industry now reached a point where the flow could no
                        longer satisfy it ? Did the unity of self-actors and power looms crave more
                        than the rivers of Britain could possibly give ? It is to these questions
                        that we now turn.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch05">
              <head>
                Chapter 5.
                <lb/>Puzzles of the Transition :
                <lb/>The Lasting Advantages of Water
              </head>
              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch05para01">
                <head>
                  Chronology of the Transition</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch05para02">
                <head>
                  Scarce Water ?</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch05para03">
                <head>
                  Expensive Water ?</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch05para04">
                <head>
                  Small, Uneven, Inefficient Waterwheels ?
                </head>
                <p rend="alinea">
                  « During the crucial decades of the transition — from the 1820s to the 1840s — »,
                  on a des roues à aubes aussi puissantes que les machines à vapeur et certains
                  moulins à eau combines plusieurs roues en parallèle, atteignant ainsi de très
                  grandes puissances.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le mouvement des moulins à eau aurait été plus régulier que celui des machines à
                  vapeur. Il donne des références bibliographiques, mais pas d’explication et je ne
                  sais donc pas ce qu’il appelle <foreign xml:lang="en">uniformity</foreign>. Les
                  machines de Watt avaient un régulateur centrifuge de la vitesse (régulateur de
                  Huygens) depuis 1788, mais il est possible que c’était insuffisant. On dit de la
                  machine de Corliss en 1849 aux États-Unis qu’elle avait un mouvement plus uniforme,
                  mieux approprié à l’industrie du coton (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Corliss_steam_engine#Corliss_valve_gear">https://en.wikipedia.org/wiki/Corliss_steam_engine#Corliss_valve_gear</ref>) —
                  c’est donc que les machines antérieures étaient moins satisfaisantes sur ce plan.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il compare aussi le rendement : « by the time of the transition, modern wheels
                  transmitted 85 percent of the mechanical energy of falling water to the machines,
                  whereas steam engines normally converted less than 2 percent of the energy in coal
                  to motion, reaching 4 percent in the best specimens. » Très intéressant, mais cela
                  n’ajoute rien. Un capitaliste n’est pas intéressé par le rendement en soi, mais
                  par la facture de combustible, et celle-ci parmi les autres avantages et
                  inconvénients.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch05para05">
                <head>
                  Beyond Numbers, Mystery
                </head>
                <p rend="alinea">
                  On pourrait penser que les capitalistes ont pesé, plus ou moins bien, les avantages
                  et inconvénients des moulins à eau et des machines à vapeur. Mais pour Malm, cela
                  ne peut être chiffré : « the indifference towards some technological promises and
                  the itch to profit from others and so much else of what went on in the Industrial
                  Revolution simply cannot be captured arithmetically. » Comme son cœur penche pour
                  l’eau, il ne peut admettre que les capitalistes aient pris une autre décision
                  rationnelle. Il faut qu’il y ait là un mystère psychologique fait d’indifférence
                  (pour les avantages de l’eau) et de démangeaison, de désir maniaque (pour la vapeur).
                  « Quand on aime, on ne compte pas », et il peut arriver à un capitaliste, séduit
                  par une idée, de mal compter. Il me semble difficile de refaire l’histoire de la
                  première moitié du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle en supposant que tous les
                  capitalistes ont oublié de compter.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch06">
              <head>
                Chapter 6.
                <lb/>Fleeing the Flowing Commons :
                <lb/>The Expansion of Waterpower That Never Happened
              </head>
              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch06para01">
                <head>
                  The Watt of Water</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch06para02">
                <head>
                  Get Water if You Can and Be Quit of these Smoky and Expensive Engines</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch06para03">
                <head>
                  Discord on the Irwell
                </head>
                <p rend="alinea">
                  En 1827, le <title>Guardian</title> publie un reportage sur les réalisations de
                  Robert Thom en Écosse. Cela conduit à des projets concernant la rivière Irwell.
                  Cela ne s’est jamais fait, pour toute sorte de raisons : « The mill-owners were
                  apparently unable not only to unite behind the proposal, but to agree on the
                  reasons for their dissent. » (P. 109.)
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      What is clear is that a water management scheme of Irwellian dimensions faced
                      major collisions of interests. Insofar as it was necessary for the expansion
                      of power capacities on a river such as the Irwell, the scheme raised problems
                      of coordination and resource distribution of which an extra steam engine, a
                      larger boiler, one more ton of coal per day were blissfully oblivious. Indeed,
                      waterpower on this scale, in this time and at this place, appears to have
                      suffered from some peculiar socio-ecological contradictions — all of which
                      evaporated in steam.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 110-111.</bibl>
                </cit>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch06para04">
                <head>
                  Divisions on the Tame
                </head>
                <p rend="alinea">
                 Échec similaire de projets pour la rivière Tame.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch06para05">
                <head>
                  Not When Others Derive a Profit
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Robert Thom publie en 1829 le plan d’un système de réservoirs en Écosse qui
                  assurerait une eau régulière à toute l’industrie autour de Glasgow.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Un auteur anonyme mentionne alors la possibilité d’utiliser le vent pour pomper
                  de l’eau d’un réservoir inférieur à un réservoir supérieur.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Un inventeur de Manchester envisage pour des ports de mer comme Liverpool et Hull
                  un bassin de retenue à marée haute dont l’eau serait relâchée dans des roues à
                  aubes dans l’intervalle des marées hautes.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais tout ça était trop collectif pour le capitalisme.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch06para06">
                <head>
                  A Fossil Flight from the Flowing Commons
                </head>
                <p rend="alinea">
                  L’eau et les rivières font partie des <term>commons</term> ; il est difficile
                  d’entreprendre à titre privé l’aménagement d’une rivière. L’aménagement profitera
                  à d’autres ou causera un inconvénient pour d’autres. On est donc pratiquement
                  tenu de le faire collectivement. Robert Thom  demande d’abandonner toutes vues
                  égoïstes. Dans une logique qui n’appartient qu’à Malm, la seule existence de
                  <emph>propositions</emph> telle que celle de Thom et le fait qu’elle ait été
                  écartée par individualisme prouvent que l’eau avait de grandes possibilités :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                       The reservoir schemes provide a new wealth of evidence that waterpower was in
                       fact abundant, cheaper than steam and technically viable at the time of the
                       transition […].
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  (L’hydraulique aurait été viable « au temps de la transition », sans préciser ce
                  temps. Serait-ce l’aveu que ce n’était pas promis à un long avenir ?)
                  Mais, le collectif, comme l’huile avec l’eau, est peu
                  compatible avec la libre entreprise individuelle : « The oil of private property
                  and water did not mix well. » Le « profil spatiotemporel » du charbon ne souffre
                  pas de cette contrainte, permet au contraire d’y échapper. Le « stock » est
                  divisible, il circule librement pour chacun de ses utilisateurs sans affecter les
                  autres.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                     Animate power and stock had none of these troublesome physical properties. More
                     horses or human bodies could be assembled or contracted privately, without any
                     need for coordination with strangers and competitors — but as we have seen,
                     they were excluded for other reasons. There remained the stock. The greatest
                     proof of the enormous advantage of steam power in this respect and its unlimited
                     social potential to channel the expansion blocked from the rivers is the complete
                     silence on the issue: no proprietors of steam mills can be heard protesting
                     against a manufacturer higher up the road installing an extra engine. No one
                     had his energy supplies directly diminished by his neighbour burning more coal
                     in the morning. No plans for extensions had to be synchronised with others, and
                     whatever price an individual entrepreneur paid for his coal — even if it was
                     far higher than at Greenock or Turton and Entwistle — he could adjust it
                     perfectly to his own consumption. The fire was his own.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      […] Here the private property of cotton manufactures found a source of energy
                      congenial to its logic: piecemeal, splintered, amenable to concentration and
                      accumulation, divisible. ‘In short, a motive power that in many respects was
                      indeed a welcome gift of nature was often attended by a lack of independence
                      in use and management,’ and to make matters worse, it cost, in Hunter’s
                      trenchant formulation, ‘<emph>emotional energy</emph> from which steam-power
                      users were entirely free’. <note xml:id="Malm2016Nchap6not58" n="6-58" place="bottom">
                        Louis C. Hunter, <title>A History of Industrial Power in the United States,
                        1780-1930</title>. Volume One: <title>Waterpower in the Century of the Steam
                        Engine</title>, Charlottesville, 1979, p. 116. Emphasis added.
                      </note>
                      With this, we are very far indeed from the consummate rationality imputed to
                      British industrialists by David Landes and innumerable other scholars. Drainage
                      of emotional energy as a factor in the choice of steam power — clearly the more
                      expensive option ? Not what should be expected by enlightened entrepreneurs.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Raisonnement merveilleux : Malm trouve en Hunter un écrivain aussi fou, idéaliste
                  et irrationnel que lui. Il considère un avantage matériel et donc économique évident
                  du charbon. Il lui colle l’adjectif <emph>émotionnel</emph>. Il en conclut que les
                  industriels britanniques manquent de rationalité et que les autres historiens sont
                  idiots. Je trouve difficile de décider si Malm lui-même est idiot ou malhonnête.
                  Pour qu’il soit malhonnête, avec un argument aussi absurde, il faut qu’il suppose
                  ses lecteurs idiots. Il est vrai que j’ai des amis que j’ai toujours cru doués
                  d’une intelligence normale et qui apprécient Malm. Il se pourrait bien sûr que Malm
                  soit effectivement malhonnête, et plus clairvoyant que moi sur les couleuvres que
                  ses lecteurs peuvent avaler. Mais ce serait très tordu. Il est plus raisonnable de
                  penser que c’est un illuminé.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Au passage, Malm admet l’aspect destructeur des travaux hydrauliques, mais c’est
                  hors sujet puisque nous sommes occupés à une instruction à charge de la vapeur :
                  la « dynamique de la transition » voulant dire les raisons tordues qui ont permis
                  à la vapeur de gagner.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Further extension of reservoirs would, needless to say, have had its own
                        ecological consequences, but our concern is not the environmental desirability
                        or destructivity of titanic hydropower installations : we are dealing with the
                        dynamics of the transition.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  En fin de compte, l’hydraulique souffre d’un handicap qui n’est ni technique, ni
                  économique, mais social.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        continued use of waterpower required social qualities it plainly did not possess.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
              </div>
            </div>

           <div xml:id="Malm2016Nch07">
              <head>
                Chapter 7.
                <lb/>A Ticket to the Town :
                <lb/>Advantages of Steam in Space
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch07para01">
                <head>
                  Where Labourers Are Easily Procured
                </head>
                <p rend="alinea">
                  John Farey senior a écrit des considérations sur l’agriculture. Son fils John
                  Farey junior devient industriel, auteur d’un <title>Treatise on the Steam-Engine</title>.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Index of progress, increasing wealth always presupposes drudgery, as explicated
                      by the father with unusual candour: ‘Such Individuals only can be said to be
                      rich, or possess property, who can thus command the labour of others, usually
                      denominated Poor.’ For the son, the aim of the steam engine was nothing less
                      than to expand the substance by widening, or perhaps darkening, its shadow.
                      He opened the <title>Treatise</title> with a similarly straightforward
                      declaration :
                    </p>
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                            Unless the industry of the working class is systematically applied, and
                            aided by the use of machines, there can be but little surplus wealth to
                            maintain an educated class in society, and produce that state of general
                            affluence which is conducive to the progress of civilization, and the
                            development of the intellect.
                          </p>
                      </quote>
                      <bibl/>
                    </cit>
                    <p rend="alinea">
                      It was in this sense that the steam engine promoted the highest ‘state of wealth
                      and civilization’: it facilitated the production of <emph>surplus wealth</emph>.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Le père et le fils voient clairement qu’il n’y a de richesse que de l’exploitation
                  de l’homme par l’homme et, pour ceux qui n’auraient pas encore compris cette vérité
                  importante, ils ne manquent pas de l’écrire.
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch07para02">
                <head>
                  Colonies for Carrying the Work to the Power</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch07para03">
                <head>
                  A Shift from Forced Labour to Steam Power
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Les moulins à eau manquaient de bras. Les paroisses avaient trop d’orphelins sur
                  les bras. On les a envoyés dans les usines textiles au bord de l’eau comme
                  « apprentis », sans beaucoup de contrôle, donc plutôt comme esclaves. Mais
                  l’esclavage des enfants présente des limites connues de tout esclavage. Comme on
                  ne paie pas de salaire, on ne peut punir par des amendes retenues sur le salaire,
                  ni motiver par un salaire aux pièces, ni faire miroiter des augmentations.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      When water mills cried out for operatives in the 1780s, town parishes stood
                      ready to succour them. At this time, poor-houses happened to be bursting at
                      the seams with children; overseers were eager to jettison their urchins and
                      bastards by sending them as indentured ‘apprentices’ to cotton manufacturers,
                      who would feed, clothe and sweat them as they saw fit. The boys and girls
                      themselves had no say in the agreements, of course. As soon as a child was in
                      the hands of a parish, she could be dispatched if the overseer so wished, and
                      once the transfer had been sealed, she would be the de facto possession of her
                      new master.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      For the mills growing along the riverbanks in the late eighteenth century,
                      wage labour on a voluntary basis was not a sufficient option; apprentices had
                      the great merits of being available, denied their free will, accustomed to
                      conditions of strict hierarchy from early childhood in poorhouses and not in
                      a legal position to object to technological or organisational experiments.
                      Unlike families of wage labourers, they required no private cottages and could
                      be lodged in the hundreds in far more cheaply constructed dormitories or
                      ‘apprentice houses’. They might be ordered to work at night — something to
                      which free labourers only consented if they were compensated — and whereas
                      unbound children frequently hopped between mills in search of better conditions,
                      the poorhouse hauls were captive for years. An average apprentice indentured
                      from a London parish to a cotton manufacturer in the period between the 1760s
                      and the 1830s commenced her service at the age of twelve and finished at
                      twenty-one, meaning that she laboured for nine years — potentially half of her
                      working life — without any remuneration whatsoever.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch07para04">
                <head>
                  Cost and Control in the Colonies</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch07para05">
                <head>
                  Strike Action in the Colonies</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch07para06">
                <head>
                  A Spatial Crystallisation of Wage Labour</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch07para07">
                <head>
                  The Lure of the Town before and after 1825</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch07para08">
                <head>
                  And this Preference Is Given, Why ?
                </head>
                <p rend="alinea">
                  En fin de compte, les capitalistes qui avaient d’abord fait fortune avec de
                  puissants moulins à eau ont dû mettre en vente leurs installations, mais cette
                  puissance impressionnante (comme les 600 cv des Hercules, ou bien Catrine) n’a pas
                  trouvé d’acheteurs.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch07para09">
                <head>
                  Steam and Agglomeration Economies
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Malm mentionne les travaux de John Ericsson sur l’énergie solaire. J’ignorais
                  totalement ces percées du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle. Ericsson utilisait
                  la dilatation de l’air sous l’effet de la chaleur (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Hot_air_engine">hot-air engine <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure></ref>). À partir de là, je
                  découvre les travaux antérieurs d’<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Augustin_Mouchot">Augustin Mouchot <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure></ref> sur la concentration de
                  rayons solaires pour faire bouillir de l’eau, comme aujourd’hui, dans les années
                  1860-1870 ! Si la lumière solaire est gratuite, les machines ne le sont pas et,
                  au prix du charbon à l’époque, ces réalisations solaires ont été admirées mais pas
                  retenues.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch07para10">
                <head>
                  A First Relative Emancipation in Space
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Coal in the proto-fossil economy had the chief historical function of
                      ‘permitting an increase in population density,’ in London by means of boats
                      from the northeastern fields, in the manufacturing towns of Lancashire and
                      Lanarkshire by means of carts straight from the pits.107 The original purpose
                      of coal — heat for the populace — opened a hallway to population concentrations,
                      which subsequently lured manufacturers away from water as a source of mechanical
                      energy in a historical cunning of sorts. Coal in stoves contributed to the
                      pattern of centralised settlements; water mills came into contradiction with
                      this pattern; the conversion to steam resolved it by bringing capital and
                      labour together. The spatial crystallisations of wage labour that played such
                      a major role in the transition to steam <emph>rested on proto-fossil coal
                      consumption</emph> — including, of course, the burning of coal for heat in
                      manufacturing.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  De tout temps (du moins du temps avec des villes), les gens des campagnes vont
                  vers la ville quand ça ne va plus. À une certaine latitude, ça s’accompagne d’un
                  problème de chauffage, mais ce n’est pas le problème central et voir dans le charbon
                  en quelque sorte le fil conducteur de l’histoire de la fin du Moyen Âge au 19<hi rend="ordinal">e</hi>, c’est une fois de plus tiré par les cheveux.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Such practices proved just how very different the steam engine was in its
                      dependence on the liquid. It needed no falling or even moving water and no
                      particular hydro-landscape features — just water, be it level, stagnant, even
                      putrid.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  (Juste avant, il a dit pour les usines à vapeur : « even sewage water ».)
                  Bien sûr qu’un moulin à eau demande à l’eau une vitesse ou une énergie potentielle.
                  Pour le reste, je pense qu’une eau sale dérange moins dans une roue à aubes que
                  dans une chaudière.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch07para11">
                <head>
                  A Paradox of Flow and Capital in Space
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      There is a striking paradox here. The flow was ‘in a state of motion by nature,’
                      as Babbage put it; the stock was utterly static. Yet from the standpoint of
                      cotton capital, as it accumulated in space, the flow was stationary and the stock
                      on the move, the still and the restless transposed. This can only imply that
                      capitalist property relations of early nineteenth-century Britain had produced
                      their own form of spatiality, which, after entering a moment of acute
                      contradiction, had to reorder nature. Neither the crystallisations of labour
                      power, nor the imperatives of factory discipline, nor the need for operatives or
                      markets or machines emanated from nature — the other way around: they had to
                      construct and rearrange nature out of available materials. Later, we shall
                      follow the implications of this paradox to their theoretical, and political,
                      conclusion.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Bonne illustration du caractère tout à fait délirant de Malm par moment. Car c’est
                  beaucoup plus qu’un vague goût du paradoxe, c’est de la métaphysique. En nature,
                  les rivières sont liquides et le charbon immobile, mais le capitalisme, en imposant
                  sa forme propre de « spatialité » (catégorie métaphysique chérie de Malm), renverse
                  l’ordre naturel (métaphysique) des choses : pour le capitaliste, la rivière est
                  fixe est le charbon du capital circulant. Mais ce n’est pas un « réarrangement de
                  la nature ». Déjà pour un <term xml:lang="la">Homo</term>, même pas encore
                  <term xml:lang="la">sapiens</term>, il devait aller à la rivière pour trouver
                  de l’eau, parfois loin, tandis que les silex taillés, il pouvait les mettre en
                  poche. On voit bien qu’il joue sur les mots quand il dit que le flux, par essence
                  mouvant, est stationnaire pour les capitalistes. Bien sûr que l’eau coule, et que
                  la rivière, elle est où elle est et pas ailleurs. L’absurdité de ce passage de Malm
                  est telle qu’on se demande s’il est idiot ou malhonnête.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  « There is a striking paradox here » : tant qu’il s’agit d’information, de faits
                  et de l’analyse des faits, Malm peut être très bon et les chapitres 4, 5, 6, 7 et 8
                  sont excellents. J’y ai beaucoup appris. Mais quand il passe à l’interprétation et
                  à une soi-disant théorisation, on a pitié pour lui.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch08">
              <head>
                Chapter 8.
                <lb/>A Force to Count On :
                <lb/>Advantages of Steam in Time
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch08para01">
                <head>
                  Taxing Demands on Britain’s Rivers
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      ‘The principal objection to water power,’ we have heard Thomas Ashworth pronounce,
                      was ‘its irregularity’. He, Thom and other advocates of reservoir schemes took
                      up the mission to obviate it, but their stillborn plans left water a captive of
                      the weather. […] But then the engine could come to a stop whenever the weather
                      so decreed. Ice might shut down mills for weeks on end in wintertime,
                      particularly in northeastern Scotland. Dry spells reducing river levels and
                      downpours raising them to the point where the streams would submerge the wheels
                      were of greater concern; both phenomena would slow down or halt the machinery.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Les machines coûtaient cher, il fallait donc de très longues journées de travail
                  pour récupérer plus vite ce capital, au moins douze heures. Or la rivière ne
                  garantissait pas cela.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        the drop in the river would force them to temporarily scale back to perhaps
                        ten. This would evidently not have been a bother if the normal working day
                        had ended there — not to speak of a hypothetical day of eight or six hours.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  Malm montre ainsi que ce n’était pas la faute de l’énergie hydraulique, mais d’un
                  handicap inégal, injuste que faisaient peser sur elle les longues journées.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Simple arithmetic tells us that such long spells were exacting for any given
                        watercourse, compared to what shorter days would have been.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Les machines étaient un gros investissement. Les installations hydrauliques étaient
                  un investissement particulièrement lourd.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Machines for cotton production were expensive to install: an hour of rest
                        was an hour of wasted money. Extraordinarily weighty in this line of industry,
                        fixed capital furnished a potent incentive to spread the costs over as many
                        products as possible; keeping the mill in operation for another hour meant
                        more commodities thrown off by the same machinery, building, wheel and engine.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  C’est vrai de toute industrie, de toute l’industrie textile, mais la structure du
                  capital était pour les moulins à eau assez différente de celle de l’industrie à vapeur.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        … water mills. Insofar as these embodied exceptionally large fixed capital […]
                        they were less flexible than steam mills, whose owners did not stand to lose
                        as much if a few hours were trimmed off the day. Indeed, the two prime movers
                        had opposite cost profiles : waterwheels sunk heavy capital into rivers whose
                        fuels came for free, while the heftiest cost of steam engines was the
                        <emph>circulating</emph> capital — the coal, for which masters had to pay only
                        when the engines were running.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  Ce lourd capital fixe rendait les capitalistes hydrauliques plus exposés aux
                  irrégularités des débouchés et à la crise. (L’argument ne tient que pour le
                  <term xml:lang="en">prime mover</term>, les autres machines sont les mêmes.)
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch08para02">
                <head>
                  The Great Drought of 1826 and Other Extreme Weather Events</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch08para03">
                <head>
                  Methods for Smoothing Out Irregularities of the Flow</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch08para04">
                <head>
                  The Factory Movement as the Nemesis of the Water Mills</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch08para05">
                <head>
                  The Making of the First Factory Act</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch08para06">
                <head>
                  Cracking Down on Water</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch08para07">
                <head>
                  Ten Hours and a Half, Full Steam Ahead
                </head>
                <p rend="alinea">
                  La législation sur la journée de dix heures est un coup dur pour les industriels
                  des moulins à eau : ils doivent rattraper le temps perdu du fait de l’irrégularité
                  des rivières en imposant de longues heures supplémentaires. Des machines à vapeur
                  à haute pression (celles de Watt sont à basse pression) étaient disponibles, plus
                  rapides et beaucoup plus économes en énergie, mais présentaient un plus grand
                  risque d’explosion. Avec la législation du temps de travail, ces machines plus
                  rapides ont été adoptées pour faire tourner les machines plus vite tout en
                  consommant beaucoup moins de charbon. Cela a accentué l’avantage sur le moulin à
                  eau.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  L’économie de combustible a diminué le coût de la vapeur. Mais comme cela a favorisé
                  leur extension, ces machines plus économiques ont conduit à une augmentation de la
                  consommation de charbon : « this was the episode that founded Jevons’s (sic) paradox:
                  ‘It is the very economy of its use which leads to its extensive consumption.’ »
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch08para08">
                <head>
                  A Paradox of Flow and Capital in Time</head>
              </div> -->
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch09">
              <head>
                Chapter 9.
                <lb/>‘No Government but Fuel’ :
                <lb/>The Derivation of Power from Coal in Bourgeois Ideology
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch09para01">
                <head>
                  Steam Fetishism
                </head>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>fétichisme de la vapeur</term></index>
                  <index><term>steam fetishism</term></index>
                  Il identifie une idéologie de la vapeur, qu’il qualifie de <term>fétichisme</term> <note xml:id="Malm2016N-fetish" n="DM-8" place="bottom">
                    Au troisième paragraphe de ce chapitre, Malm signale que fétichisme vient d’un
                    verbe latin pour manufacturer (en fait de l’adjectif <foreign xml:lang="la">factitius</foreign>), par le portugais (où cela désignait les amulettes
                    « fabriquées » observées en Afrique de l’Ouest. De fait, le dictionnaire
                    <title>van Dale</title> en néerlandais donne comme étymologie <foreign xml:lang="pt">feitiço</foreign> en portugais et pour le TLFi, c’est passé au français
                    comme <foreign xml:lang="fr">fetisso</foreign> par emprunt au néerlandais.
                  </note>.
                  « But here we immediately notice an incongruence. The steam engine was not a
                  concept, like liberty or equality or anarchy : it was a thing. It would hardly make
                  sense to speak of ‘steamism’ as analogous to liberalism or socialism », mais, fait-il
                  remarquer, c’est précisément caractéristique du fétichisme de faire d’un objet un
                  fétiche. « In the decades of structural crisis, the British bourgeoisie developed
                  <term>steam fetishism</term>. »
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Les ouvriers crevaient dans la misère. Par contre la petite et la grande bourgeoisie
                  voyaient une accélération du progrès et ce n’était pas une illusion d’optique,
                  même si ça fait râler Malm. Même si c’est nourri du sang des ouvriers, le progrès
                  dû à la machine à vapeur est une réalité objective.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch09para02">
                <head>
                  The Engine Keeps Good Hours, Drinks No Whiskey, and Is Never Tired
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Commencing in the mid-1830s, the transformation of machine production had been
                      all but completed by 1850. In this period of a decade and a half, British
                      industry experienced the most concentrated spike in machine demand of the
                      century ; at its end, little of the old order in the workshops remained.
                      Machines would no longer be made by artisans but by machine tools — the slide
                      rest, the planing machine, the boring machine ; machines for grooving, slotting,
                      paring, drilling, polishing […]
                    </p><p rend="alinea">
                      Thus the steam-powered machine saved the steam-powered machine for a new era.
                      Indeed, the mechanisation of machine production was vitally important for
                      ending the structural crisis : without it, expanding capital accumulation on
                      the basis of machinery simply would not have been possible. Only with the
                      multiplied productivity and certainty of the machine tools could the
                      self-acting mule, the power loom, the cylinder printing machine, the combing
                      machine and, not the least, the steam engine itself be spread over the surface
                      of the British economy.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  C’est une observation intéressante que la mécanisation gagne tous les secteurs y
                  compris la production des machines. S’il faut plus de machines, il faut bien
                  améliorer la productivité à ce niveau. Je ne comprends pas l’usage du verbe
                  « save ». De quoi fallait-il sauver la vapeur ? Veut-il dire qu’elle a eu bien de
                  la chance ? Une chance imméritée ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais, l’éternelle question de Malm : « but why not on the basis of water ? » Tout
                  indique que pour les capitalistes de la fabrication des machines, les raisons de
                  la mécanisation ont été les mêmes que celles des capitalistes qui utilisaient les
                  machines : des raisons en partie sociales, donc, aux yeux de Malm, anormales, non
                  naturelles.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Once capitalist property relations were established in commodity production,
                      capital and labour were locked in combat, inducing the former to unleash wave
                      after wave of machines to subdue the latter — and never more forcefully than
                      in the first structural crisis. Here was the context in which bourgeois ideas
                      on energy in general and steam in particular developed.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Bien sûr que les machines sont apparues dans certains rapports de production. Les
                  machines, dont Malm oublie qu’elles servent d’abord à produire, servent aussi à
                  modifier le rapport de force face aux ouvriers. C’est bien le contexte, mais que
                  le contexte soit social n’implique pas que les idées des capitalistes ne peuvent
                  pas être matérialistes.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch09para03">
                <head>
                  The Magical Power of Machinery
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                       If the automata of pre-industrial Europe had the main purpose of
                       <emph>flaunting</emph> wealth, those of industrialising Britain were meant
                       to further its <emph>accumulation</emph>. Only after this shift can we speak
                       appropriately of what political ecologist Alf Hornborg calls ‘machine
                       fetishism’.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Je ne sais qui est Alf Hornborg ni ce qu’il pense exactement. Je suppose que
                  « political ecologist » veut dire vert intégriste comme Malm. J’aurais plutôt
                  qualifié de fétichisme l’attachement aux automates jouets comme signes extérieurs
                  de richesse et considéré comme progrès effectif la machine productive (de profit
                  pour le capitaliste, de biens pour l’humanité). Sans doute que pour des verts
                  intégristes, les automates des riches sont un jeu innocent tandis que le progrès
                  technique est intrinsèquement pernicieux et y croire est le signe du fétichisme.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il y a une illusion courante que l’automation supprime tout travail <note xml:id="Malm2016N-adieutravail" n="DM-9" place="bottom">
                    C’est faux de trois manières : (i) il faut les construire ; (ii) il faut les
                    surveiller et les entretenir ; (iii) cela peut induire un dynamisme économique
                    dans lequel des emplois se créent ailleurs.
                  </note>.
                  Malm la reproche à Andrew Ure (1778-1857).
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        As with all forms of fetishism, however, this one had its many moments of
                        concealment, two of which we shall mention here. In the writings of a Ure or
                        a Babbage, the automated productive apparatus became an ontological category
                        in itself, peopled only by inanimate beings, the subjectivity of the workers
                        literally effaced from the shop floor. While this corresponded to actual
                        endeavours, the mirage of perfect automation was always one step ahead of
                        inventors and capitalists, always leaving a need for some human labour,
                        however far it proceeded. This was obscured. Every now and then, it appeared
                        in the form of a blatant but symptomatic inconsistency :
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea">
                              It is, in fact, the constant aim and tendency of every improvement in
                              machinery to supersede the human labour altogether, or to diminish its
                              cost, by substituting the industry of women and children for that of
                              men ; or that of ordinary labourers, for trained artisans,
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl/>
                        </cit>
                        in the words of Ure.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  Ce que dit Ure est très juste ; il faudrait l’avoir lu pour voir s’il est
                  inconsistant.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch09para04">
                <head>
                  How All the World Is Governed by Me
                </head>
                <p rend="alinea">
                  En 1824, on propose d’ériger une statue à James Watt. Malm souligne que cela se
                  situe bien avant que le passage à la vapeur ne soit complet, ce qui montre bien,
                  selon lui, le conditionnement des esprits dans la bourgeoisie de l’époque, « a sign
                  of the sway », l’engouement irrationnel pour la vapeur.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Not coincidentally, <title>The Oxford Dictionary</title> gives 1826 as the first
                      year that ‘steam’ began to be used figuratively to imply ‘go,’ ‘energy,’ ‘speed’
                      as in still-used idioms such as ‘full steam ahead,’ ‘picking up steam,’ ‘blowing
                      off steam,’ ‘under your own steam’.
                      First constructed in the mid-1820s, the ideology of steam was powerful enough
                      to fossilise in the English language.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Fossiliser la langue anglaise ! Et cela n’empêche pas Malm d’en faire un usage
                  très expressif.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      In steam fetishism, the fundamental dependency — indeed, the ontological
                      non-autonomy — of automatic machines could be explicitly recognised. No
                      self-acting capacities were in fact self-generated, […] Authors of manuals were
                      wont to dub it [the engine] the most important device ever made. In the eyes of
                      Fairbairn, it had ‘effected more revolutions and greater changes in the social
                      system than probably all the victories and all the conquests that have been
                      achieved since the first dawn of science upon civilized life’: rather an
                      extreme, but commonplace, hyperbole, echoing in another inflection today. <note xml:id="Malm2016Nch09not28" n="9-28" place="bottom">
                        Russell, <title>Treatise</title>, 239; Fairbairn, ‘Expansive,’ 21.
                      </note>
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  C’est la poule et l’œuf. Il y a des machines qui produisent, mais il leur faut un
                  moteur, sinon elles sont impuissantes. Le moteur ne sert à rien si ce n’est pour
                  entraîner des machines qui font quelque chose. Un capitaliste est bien payé pour
                  le savoir. Je ne vois pas où le fétichisme intervient là. Serait-ce Malm qui ne
                  comprend pas la relation dialectique entre machine et moteur ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Je ne suis pas convaincu que ce soit du « steam fetishism » de considérer
                  l’industrialisation au 19<hi rend="ordinal">e</hi> comme un grand tournant dans
                  l’histoire de l’humanité et même le plus grand. Cela reste vrai aujourd’hui.
                  Il est vrai qu’aujourd’hui nous sommes confrontés à l’urgence de cesser de brûler
                  du carbone, mais ce serait une grossière erreur de voir pour cela, comme Malm,
                  d’un autre œil (« another inflection ») l’industrialisation.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Conceived as a class project, the engine was simultaneously — a slide typical
                      for ideology — imagined to be a blessing for humanity. […] <note xml:id="Malm2016Nch09not29" n="9-29" place="bottom">
                        CM 22 July 1824; SPCK, Industry, 62; H. Reid, The Steam-Engine, London, 1840, 165.
                      </note>
                      In such excited prose, the interests and endeavours of the Freemason crowd —
                      the actual bearers and owners of steam power — were obviously conflated with
                      those of the human species as a whole.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Here the engine was appreciated for much more than its power to drive machinery.
                      This might have been its principal task, but steam was eulogised for its
                      incredible versatility, extending, of course, to navigation on the oceans and
                      locomotion on land, to pumping mines and draining fens, to working on countless
                      fields where humans had previously toiled and strained : a universal mechanical
                      fetish, as it were.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Ce projet de classe, des capitalistes, est en fin de compte aussi (mais pas pour
                  les ouvriers de l’époque) une bénédiction pour l’humanité. C’est le point de vue
                  marxiste, tel qu’il s’expose dans le <title>Manifeste</title> de Marx et Engels.
                  Ce n’est « un glissement idéologique typique » que pour un vert intégriste tel
                  que Malm, qui n’est pas marxiste, sinon en surface. Aux capitalistes, la
                  machine à vapeur a apporté d’énormes profits ; ce n’est pas du fétichisme. À
                  l’humanité, la machine à vapeur a apporté le progrès ; ce n’est pas du fétichisme
                  non plus. Elle a servi de moteur à de plus en plus de machines différentes effectuant
                  des opérations antérieurement réservées aux hommes. Elle est ainsi réellement versatile,
                  cela n’a rien d’un « fétiche universel ».
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      How shall we assess the prevalence of these transcendental tropes [images
                      empruntées à la mythologie] ? Two interpretations are possible. Either writers
                      on steam used myth as a foil to rationality, in order merely to underscore that
                      true marvels belonged to the sphere of modern engineering — not to stupid saga
                      — or they invested the engine with mythical power because they seriously
                      believed, on some level, in its miracles.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il y a dans le livre de nombreux exemples de cet effet rhétorique. Il est difficile
                  d’affirmer sans rire que les capitalistes prenaient au premier degré des images
                  mythologiques sur la machine à vapeur. Malm se replie alors sur l’insinuation que
                  ç’aurait pu avoir quand même joué un rôle.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Self-acting mules, power looms, wool-combing machines could easily be
                      installed in water mills, but machine fetishism never really hooked onto water.
                      There were no campaigns for monuments honouring famous wheel inventors — if
                      there had been, Thom might have thought himself a candidate — no hydro-idioms
                      introduced to the English language, no talk of water as ‘a great moral power’
                      or a metabolising organism or a fable come true, no steam capitalists coming
                      to pay homage to the other side in Freemason’s Hall. When Robert Thom sought a
                      broad explanation for the — in his view — irrational negligence of waterpower,
                      this was the direction in which he groped :
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">Perhaps the brilliant success of the steam-engine has had
                          no small share in it. <emph>The halo that encircled the brow of Watt seems
                          to have attracted almost all the aspiring mechanical genius</emph> of the
                          age to the steam engine; and <emph>the more natural, but less attractive</emph>,
                          power of water were of consequence thrown into the shade.</p>
                        </quote>
                        <bibl/>
                      </cit>
                      How significant might this factor have been ? It is unlikely that capitalists
                      chose steam over water if it gave them no particular profit, only losses, just
                      because they wished to spend time with phantoms from the Arabian Nights. Yet
                      it cannot be ruled out that steam fetishism exerted a real influence on the
                      minds of manufacturers and mechanics, blinding them to the considerable
                      potentials of waterpower technology. Wheels inspired no comparable fervour or
                      bewitchment, lent no similar ambience of <foreign xml:lang="fr">mission
                      civilisatrice</foreign> to their owners, fired no enthusiasm in the heart of
                      bourgeois culture. Just like any other human beings, capitalists are more — or
                      less — than exclusively rational creatures, and ideology can arouse passions,
                      orient actions, egg on its adherents in their practical life, including in the
                      sphere of commodity production.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  En d’autres termes, Malm, pouvant difficilement prétendre que les capitalistes
                  prennent des décisions seulement en suivant la mode, se contente de l’insinuer :
                  « it cannot be ruled out that… ».
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch09para05">
                <head>
                  Like Thine Own Arm, Subservient to Thy Will
                </head>
                <p rend="alinea">
                  On comprend que les capitalistes trouvaient un avantage aux machines. Les machines
                  ont besoin d’un moteur. Cette fois c’est plus difficile à comprendre, pour Malm,
                  parce qu’il y avait deux moteurs : un bon, le moulin à eau ; un mauvais, la machine
                  à vapeur. Pourquoi diable les capitalistes ont-ils fait le mauvais choix ?
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      What, then, were the ideological pathways that made machine fetishism pass by
                      water and run into steam ? (This is but another way of posing the question of
                      the transition.) <emph>The very same bourgeois values incorporated in automatic
                      machines were found in engines</emph> but not in wheels.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>C’est lui qui souligne.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Les capitalistes sont séduits idéologiquement par les machines — leur soumission
                  totale qui diminue la dépendance des caprices des ouvriers. Or la rivière
                  est un être de nature, capricieuse comme les hommes. Pour les mêmes raisons
                  <emph>idéologiques</emph>, les capitalistes ont donc choisi la vapeur. Une preuve
                  encore du caractère idéologique et fétichiste de l’attitude des capitalistes, c’est
                  qu’ils disent nature au féminin : « with a revealing gendered language ». Très
                  révélateur, <foreign xml:lang="en">indeed</foreign>.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Workers might go on strike and water freeze ; workers might depart in a restless
                      and migratory spirit and water run faster in faraway hills ; workers might refuse
                      orders and water dry out; workers could embezzle materials and water flood
                      premises. All vexations of human labour were mirrored in the flow. Conversely,
                      <emph>all virtues of the automatic machine echoed in the stock</emph>, primarily,
                      and in sum, the absolute absence of any autonomy. In 1848, Nassau Senior
                      lectured on this essential advantage of steam at Oxford University :
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">
                            What distinguishes it from all others is its manageability. Wind power
                            must be taken as it is given by nature. It can neither be moderated nor
                            augmented. Water power is rather more under control. It can always be
                            diminished and a little may sometimes be done to increase it. <emph>The
                            power of steam is just what we choose to make it.</emph>
                          </p>
                        </quote>
                        <bibl/>
                      </cit>
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  « All vexations […] in the flow […] all virtues […] in the stock ». On le sent
                  révolté par tant d’injustice : les vertus du coté du « stock », lequel est, on le
                  sait, l’incarnation du diable.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ses concepts de <term>flux</term> et de <term>stock</term> sont trompeurs. Son
                  <term>flux</term> est quelque chose de rigide, un donné dont on n’est pas maître.
                  Le charbon et la vapeur, qu’il appelle <term>stock</term> pour leur donner de la
                  pesanteur, sont en fait plus « liquides », comme on le dirait de la monnaie. C’est
                  d’ailleurs là qu’il veut en arriver : le choix n’est pas technique ou économique,
                  mais social, en ce que cette liquidité du stock permet plus de flexibilité que le
                  flux.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Des gens calculent à l’époque que la vapeur fournit l’énergie de millions d’hommes.
                  « Fétichisme » hurle Malm :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Accurate or not, the figures conveyed a certain perception of steam : […],
                        but — an altogether more fetishistic quality — as a kind of <emph>ghost
                        population</emph>…
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  et c’est lui qui souligne. Bien sûr, c’est lui aussi qui adopte le terme de fantôme
                  pour obtenir un effet facile. C’est sa propre vision des choses, pas celle de ceux
                  qu’il accuse de fétichisme.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Steam was perceived as the ultimate substitute for labour, because it was
                      everything that labour was not. All its virtues were negations of working-class
                      vices : here was a mechanical mega-worker and <emph>anti</emph>-worker. All
                      its merits were also negations of the minuses of other energy sources,
                      primarily water. Steam was valued for having no ways of its own, no external
                      laws, no residual existence outside that brought forth by its owners; it was
                      absolutely, indeed <emph>ontologically</emph> subservient to those who
                      possessed it. ‘It is called into existence by the will of man,’ wrote Hugo
                      Reid. The purpose of self-acting machinery — to reconsolidate power over
                      labour — necessitated a prime mover <emph>over which capital could exercise
                      absolute power</emph> while at the same time <emph>offering capital all the
                      power it needed</emph>.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il appelle ça du fétichisme. Il me semble que de la part des capitalistes, c’est
                  au contraire une approche parfaitement matérialiste.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Par ailleurs, il a toujours soin de minimiser les aspects techniques pour hypertrophier
                  les intentions politiques. La seule utilité de la machine, ni même la principale
                  n’est pas de reprendre le pouvoir sur la classe ouvrière (« reconsolidate power over
                  labour »), mais comptent aussi, et peut-être plus encore, la quantité de produit, la
                  rapidité, l’uniformité du produit…
                </p>
              </div>

             <!--  <div xml:id="Malm2016Nch09para06">
                <head>
                  Coal Is All-Powerful</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch09para07">
                <head>
                  The Structure of Steam Fetishism</head>
              </div> -->
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch10">
              <head>
                Chapter 10.
                <lb/>‘Go and Stop the Smoke !’ :
                <lb/>The Moment of Resistance against Steam
              </head>
              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch10para01">
                <head>
                  Steam Demonology</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch10para02">
                <head>
                  Towards the Summer of Discontent</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch10para03">
                <head>
                  Pulling the Plugs</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch10para04">
                <head>
                  The Spigot Opened by Force
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      But was there something more going on that summer ? Did the plug drawers only
                      seek to hit their counterparts where it hurt the most, or did they also
                      demonstrate animus towards a certain prime mover ? How are we to interpret —
                      to all intents and purposes, the term is warranted — the Plug Plot Riots ?
                      There is clearly a danger of reading too much into them. By no stretch of the
                      imagination can they be regarded as a revolt against steam power : this was an
                      uprising for decent living standards and political power — ‘a fair day’s wage
                      for a fair day’s work,’ plus the Charter — in which the fossil economy figured
                      as the <emph>material terrain</emph> of the struggle, one party rolling forth
                      its ragged brigades to seize and close it, the other its uniformed soldiers to
                      retake and open it. So far, however, historians have succumbed to the opposite
                      danger of not reading <emph>anything</emph> into the Plug Plot Riots, even
                      when the signs are there to see.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      At a minimum, the pandemic of plug drawing proved that the tenets of steam
                      fetishism had not trickled down to the working class : knocking out a plug or
                      raking out a fire was not a means of showing reverence for steam. What other
                      message did it send ? We would want to know more about what the plug drawers
                      actually thought about steam power.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Tout en commençant par dire que ce serait exagéré, il se prend à insinuer que,
                  derrière la lutte économique, on verrait la classe ouvrière partager sa haine à
                  lui, Malm, pour l’ « économie fossile ». C’est sûr que les ouvriers n’aimaient ni
                  le capitalisme, ni les machines, ni les fumées, mais d’un point de vue prolétarien,
                  pas du point de vue du sentiment vert de Malm.
                </p>
              </div>
              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch10para05">
                <head>
                  In Heated Atmosphere of Smoke and Fire</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch10para06">
                <head>
                  The Climate of the Factories
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The general strike of 1842 was the most dramatic episode, but far from the
                      only one ; much like the water reservoirs, there is a current of unsuccessful
                      opposition to steam running all the way from the Albion Mill to the late
                      nineteenth century, waiting to be uncovered.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Les capitalistes des moulins à eau ne sont pas les seuls à avoir lutté (et perdu)
                  contre les capitalistes de la vapeur. Les ouvriers aussi ont tenté sans succès de
                  résister aux capitalistes de la vapeur. Il y a là tout un matériel qui attend
                  d’être découvert pour entretenir encore plus de regrets.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch11">
              <head>
                Chapter 11.
                <lb/>A Long Trail of Smoke :
                <lb/>The Fossil Economy Consummated
              </head>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Thus business-as-usual, as we know it today, became [1825-40] a material reality.
                    It was the unique creation of Britain.
                  </p>
                </quote>
                <bibl/>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Sur l’absurdité de cet usage de <term xml:lang="en">business as usual</term>, <ref target="#Malm2016Nch01para04">voir plus haut</ref>.
              </p>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch12">
              <head>
                Chapter 12.
                <lb/>The Myth of the Human Enterprise :
                <lb/>Towards a Different Theory
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch12para01">
                <head>
                  Missing Steam
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The disadvantage of distant watercourses did not stem from their deficient
                      capacity to generate mechanical energy. Rather, it took the form of an
                      ‘inconvenience’ — a trouble constituted not by the physical properties of the
                      land, as in the theories of Ricardo and Wrigley, but <emph>by the incongruity
                      between these properties and certain social relations</emph>, which necessitated,
                      inter alia, access to centralised stores of labour power. Manufacturers were
                      not pushed into the steamy towns by natural limits to the land ; attractors
                      more powerful than cheap energy pulled them in.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Malm disqualifie des <emph>inconvénients</emph> parce qu’ils sont de caractère
                  social. Mais tous les désavantages sont matériels.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch12para02">
                <head>
                  Universalising Business-As-Usual
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      We want to know why self-sustaining growth was first welded to the combustion
                      of fossil fuels : why the agents of economic expansion turned to the stock and
                      made it the indispensible foundation for further rounds. In the mature fossil
                      economy, they no longer chose between flow and stock. The choice had already
                      been made. The dying out of water mills in the British cotton industry
                      signified a necessity to employ steam for manufacturers who wished to stay in
                      the game ; no more an optional prime mover, the engine had become imperative
                      for commercial survival. A law of motion subsequently spurred the fossil
                      economy onwards: grow by burning or die — not only in cotton, of course, but
                      in all major branches of industry, in all advanced economies, the spiral
                      whirling through the various departments of labour. The moment of transition,
                      then, marks the passage from an economy in which the stock was one possibility
                      among several to one in which it reigned supreme.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 257.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il y a un moment où la machine à vapeur a gagné et à tué les moulins à eau. Il n’y
                  a alors plus de choix, c’est la machine à vapeur ou rien. Comment et pourquoi
                  est-on passé du stade où on pouvait choisir au stade où on ne le pouvait plus.
                  Malm décortique les explications d’un certain nombre d’auteurs qu’il classe
                  comme ricardo-malthusiens et les trouve insuffisantes. (À Smith, Ricardo et Malthus,
                  il oppose Ellen Meiksins Wood and Robert Brenner, p. 258.) Mais quel est l’enjeu
                  de cette discussion ? Les choses se sont passées ainsi et pas autrement, pour des
                  raisons indépendantes de l’opinion juste ou pas de commentateurs. Trouver
                  ces commentateurs en défaut ne va pas modifier le passé. Ce n’est pas que Malm
                  propose une meilleure explication, c’est seulement cultiver son éternel regret.
                  Selon lui, puisque les explications sont mauvaises, cela n’aurait pas dû se passer
                  ainsi. (En outre, les explications ne sont pas mauvaises ; elles sont peut-être
                  trop courtes, unilatérales, mais elles sont justes pour l’essentiel.)
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Conceiving of growth as an eternal, universal pursuit, the Ricardian-Malthusians
                      cannot avoid a tautological account of the transition : it happened because
                      humans act that way.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 2</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Eh bien oui, les humains sont ainsi faits. Le genre <term xml:lang="la">Homo</term> regroupe différentes espèces animales qui se distinguent dans
                  l’évolution en se reposant plus sur l’intelligence que sur la force ; on en a vu
                  plusieurs tailler des silex pour s’en faire des outils. Longtemps aussi, notre
                  espèce l’<term xml:lang="la">Homo sapiens</term> a taillé des silex, de
                  mieux en mieux, pour que la chasse rapporte plus. Plus récemment, il a renforcé
                  la croissance en introduisant l’élevage et l’agriculture et depuis, il n’a pas
                  cessé de développer les forces productives pour vivre mieux et plus nombreux. Donc
                  effectivement, oui, on doit concevoir « growth as an eternal, universal pursuit »
                  et la machine à vapeur est un épisode normal de cette évolution. On peut trouver
                  ça tautologique, mais il y a aussi au choix de la machine à vapeur des raisons
                  concrètes et spécifiques, que Malm connaît, qu’il mentionne, mais qu’il n’aime
                  pas, qu’il regrette et qu’il trouve donc toujours irrecevables. Cela « n’aurait
                  pas dû arriver ».
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch12para03">
                <head>
                  Mistaking Capitalists for Humans
                </head>
              </div> -->
              <div xml:id="Malm2016Nch12para04">
                <head>
                  Putting the Cart of Force before the Horse
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The anomaly of steam is no less threatening to productive force determinism.
                      As a matter of fact, the steam mill did not give us society with the industrial
                      capitalist, but precisely the other way around. The arrow of causation can be
                      in little doubt once we recognise that 1) capitalist relations of production
                      antedated the steam engine, 2) such relations coalesced in a factory system
                      based on waterpower and 3) the eventual incompatibility between them and the
                      flow of energy induced the transition, in flat contravention of Marx’s law in
                      <title>The Poverty of Philosophy</title>. Moreover, steam did not possess any
                      intrinsic technical advantage at the time of the shift ; manufacturers let the
                      brightest promises of water go to waste.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 272-273.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il fallait un début de relations capitalistes pour introduire des machines dans le
                  textile (pas seulement des outils) et leur motorisation (avec des moulins à eau).
                  La machine à vapeur a permis de développer et de généraliser ce modèle à toute
                  l’industrie. Sans elle, le capitalisme aurait seulement vivoté à la campagne. Il
                  n’y aurait pas le capitalisme moderne tel que nous le connaissons. Malm aurait des
                  vêtements en coton, mais n’aurait sans doute même pas un vélo. C’est ça que Marx
                  dit. Il sait pertinemment bien que la machine à vapeur est postérieure au début du
                  capitalisme, mais il estime avec raison qu’elle n’en est pas moins paradigmatique.
                  Marx ne s’est pas trompé ; c’est Malm qui est de mauvaise foi, parce qu’il a quand
                  même un peu lu Marx, même s’il n’a pas tout compris et beaucoup oublié. (Il a déjà
                  abordé cette discussion <ref target="#Malm2016Nch02para03">plus haut</ref>.)
                </p>
                <p rend="alinea">
                  En fait Malm montre que Marx avait bien compris. Le capitalisme se développe avec
                  des moulins à eau hérités de l’Empire romain.
                  Mais comme Malm ne comprend rien à la dialectique, il pense qu’il y a un jeune Marx
                  déterministe (celui de Bruxelles) qui se trompe, puis (à Londres) un Marx de la
                  maturité, « constructiviste »,
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        We may thus distinguish between two stages in Marxian thinking on steam :
                        one early determinism and one late <emph>constructivism</emph> […]
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  dans les manuscrits de 1861-1863 où il surmonterait les limites des Smith, Malthus
                  et Ricardo.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il en veut alors à Marx de n’avoir pas eu, suite à cette réfutation poppérienne de
                  sa « loi » déterministe de l’histoire par le contre-exemple du moulin à eau,
                  l’honnêteté de reconnaître son « erreur ».
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Now one would expect that these empirical findings would have led Marx to
                        renounce productive force determinism as a general philosophy of history,
                        but it seems he could not bring himself to do this […]
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 276.</bibl>
                  </cit>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Mais si Marx pense que la base économique détermine la superstructure en dernière
                  instance, il n’est pas « déterministe » avec le simplisme de Malm. Pour Marx, il
                  y a une relation complexe entre développement des forces productives et rapports
                  sociaux de production, mais pas une causalité « déterministe » simple. Il ne
                  pourrait donc pas reconnaître avoir fait « erreur » et retourner la flèche. La
                  conception de Marx est dialectique (et elle est sans doute susceptible d’être
                  raffinée), tandis que c’est Malm qui ne peut penser qu’en termes de déterminisme :
                  si la flèche du déterminisme dans un sens ne lui convient pas, il ne peut imaginer
                  quelque chose de plus subtil que de la retourner dans l’autre sens.
                </p>
              </div>
              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch12para05">
                <head>
                  Bracketing the Smallpox
                </head>
              </div> -->
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch13">
              <head>
                Chapter 13.
                <lb/>Fossil Capital :
                <lb/>The Energy Basis of Bourgeois Property Relations
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para01">
                <head>
                  The Perpetual Fire of Accumulation
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The full formula for the circuit of industrial capital — that is, capital
                      engaged in commodity production — therefore has a pivotal P in its midst:
                    </p>
                    <p rend="centralign">
                      M — C ⋅⋅⋅ P ⋅⋅⋅ C′ — M′
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      More precisely, the commodities bought by the capitalist fall into the two
                      categories of Labour Power (L) and Means of Production (MP), giving the
                      following extended formula :
                    </p>
                    <p rend="centralign">
                      M — C (L + MP) ⋅⋅⋅ P ⋅⋅⋅ C′ — M′
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      The meaning of P in these formulas is Production, or a closely regulated
                      <term xml:lang="de">Stoffwechsel</term>.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Malm reprend ces formules du début du Livre II du <title>Capital</title>. Mais
                  chez Marx, la formule est homogène ; toutes les lettres représentent du capital,
                  passant par différentes formes. Pour Marx, dans la formule
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="centralign">M — C ⋅⋅⋅ P ⋅⋅⋅ C′ — M′</p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  on doit lire : capital as money (M) → capital as commodities (C) → productive
                  capital (P) → more capital as commodities (C′) → more capital as money (M′). La
                  lettre P ne représente pas le <emph>processus</emph> de production ou quelque
                  <term xml:lang="de">Stoffwechsel</term> <note xml:id="Malm2016N-StoffwKapII" n="DM-10" place="bottom">
                    C’est bien plus loin, au chapitre 2, que Marx utilise le mot <term xml:lang="de">Stoffwechsel</term>, et pas du tout dans le sens de métabolisme
                    avec la nature, mais d’échange de matières déterminées (au lieu d’échange de
                    valeurs). (En anglais, « a functionally determined exchange of matter » ; en
                    français « un échange de substances fonctionnellement déterminé ». En fait <term xml:lang="de">Stoffwechsel</term> ne veut <emph>jamais</emph> dire métabolisme
                    <emph>par rapport à la nature</emph> dans le Livre II.)
                  </note>.
                  Ce premier chapitre de Marx porte sur le circuit du capital et la lettre P désigne
                  le même capital, mais momentanément retiré de la circulation de marchandises, comme
                  capital <term>productif</term>. (Bien sûr, s’il s’appelle productif, c’est qu’il est
                  engagé dans le procès de production.) Plus loin, Marx décompose C en force de travail
                  et moyens de production, en anglais L et MP.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                     The crux of this theory of growth is historical specificity. When not in his
                     determinist mood, Marx wants us to <emph>defamiliarise</emph> growth : however
                     familiar it might appear to someone born and bred in an advanced capitalist
                     society, it has to be seen for what it really is : a quirk of history, an
                     eccentricity of the present. Capitalist relations alone, Marx affirms in
                     <title>Theories of Surplus Value</title>, « stimulate unrestrained development
                     of the productive forces and of wealth », but « <emph>these relations are
                     conditional</emph> ».
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  C’est Malm qui souligne les derniers mots qu’il cite de Marx. Une fois de plus
                  Malm ne comprend pas la conception marxiste de l’histoire. Effectivement, c’est
                  le capitalisme — et plus précisément la tendance du capitalisme à l’accumulation
                  continuelle — qui amène pour la première fois l’humanité à une croissance soutenue.
                  Il ne s’ensuit pas que c’est une anomalie, une bizarrerie. D’abord cette croissance
                  en grand a toujours existé en petit. Tailler des silex pour en faire des outils,
                  c’est déjà « détourner » du travail de la subsistance quotidienne en vue d’un
                  futur avec plus d’aliments et une plus grande population. Sans une certaine
                  croissance, nous serions toujours <emph>avant</emph> l’âge de pierre. L’idée de
                  Malm c’est que l’accumulation est une maladie propre au capitalisme, dont la
                  croissance est un symptôme anormal également propre au capitalisme. Mais c’est le
                  contraire qui est vrai : la croissance est une constante du genre humain. Elle a
                  été minime pendant des centaines de milliers d’années. Elle s’est légèrement
                  accélérée à partir du néolithique. Elle ne décolle vraiment que sous le capitalisme,
                  où elle passe par la forme effectivement particulière qu’est l’accumulation
                  capitaliste. Sous le socialisme, on aurait une accumulation socialiste et une
                  croissance socialiste, toujours dans la continuité du genre humain, mais, peut-on
                  espérer, avec plus de souci de l’environnement et dans les mains des travailleurs
                  eux-mêmes.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para02">
                <head>
                  The General Formula of Fossil Capital
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      At a certain stage in the historical development of capital, fossil fuels
                      become a necessary material substratum for the production of surplus-value.
                      But they are not merely necessary as leather for boots, raw cotton for cotton
                      textiles or iron ore for machines: they are utilised across the spectrum of
                      commodity production as the material that sets it in physical motion. Other
                      sources of mechanical energy are pushed to the fringes, while capital expands
                      in leaps and bounds, energised by fossil fuels. These have now become the general
                      lever for surplus-value production. With F for fossil fuels, as a portion of
                      the means of production, we can thus write the general formula of fossil capital :
                    </p>
                    <p rend="centralign">
                      M — C (L + MP(F)) ⋅⋅⋅ P ⋅⋅⋅ C′ — M′
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      The more capital expands, the larger the volumes extracted and combusted ;
                      integral to the Stoffwechsel, fossil fuels are now subjected to productive
                      consumption in ever-growing quantities…
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Ici le <emph>monsieur Malm qui bouleverse la science</emph> « améliore » le
                  marxisme. Il introduit le combustible fossile dans la formule de Marx. Tiens,
                  c’est bizarre. Il est nostalgique de l’hydraulique. Selon lui, la machine à
                  vapeur n’était pas vraiment nécessaire. Mais si son énergie hydraulique avait
                  gagné, le capitalisme aurait-il été moins capitaliste ? Si les capitalistes se
                  mettaient à l’énergie de sources renouvelables, le capitalisme serait-il moins
                  capitaliste ?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Toujours est-il qu’il développe un énorme arsenal théorique, le circuit du
                  combustible fossile dans le circuit du capital : il faut du combustible qui
                  permettra de produire et de consommer plus de combustible et même dans la valeur
                  de la force de travail entre du combustible. Mais il y a plus. Malm décide au nom
                  de sa théorie (de son postulat) de l’économie fossile que ce combustible est
                  devenu partie intégrante, essentielle, inséparable du capital. C’est du vent, ça
                  ne mène à rien, mais c’est un bel exercice de style. À côté de Malm, Dühring ne
                  faisait que de la rhétorique pseudo-théorique. La pseudo-théorie de Malm a
                  incontestablement plus d’allure. Un corollaire est que le CO₂ est attaché de manière
                  essentielle au processus de production.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      We may […] state that constantly increasing quantities of CO₂ are a
                      no-less-necessary aspect of the production of surplus-value than market
                      transactions; the combustion of fossil fuels in their solid form and the
                      consequent release of CO₂ do not in themselves generate any value for the
                      capitalist, but they are material requirements for value creation. The
                      extended formula of fossil capital thus reads :
                    </p>
                    <p rend="centralign">
                      M — C (L + MP(F)) ⋅⋅⋅ P<hi rend="superscript">…CO₂</hi> ⋅⋅⋅ C′ — M′
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para03">
                <head>
                  The Fossil Anarchy of Competition
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Après des chapitres consacrés à la nostalgie de l’énergie hydraulique, Malm passe
                  à la nostalgie d’un monde idyllique d’avant le capitalisme, un communisme de l’eau,
                  en particulier dans l’Égypte sous domination ottomane :
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Peasants were tied together in what Mikhail terms « communities of water ».
                      They adhered to « the physical properties of the liquid’s movement, viscosity,
                      and flow rate » and
                    </p>
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          the notion that <emph>the welfare of the whole always trumped the interests
                          and desires of the few</emph>.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>
                        A. Mikhail, <title>Nature and Empire in Ottoman Egypt : An Environmental
                        History</title>, Cambridge, 2011.
                      </bibl>
                    </cit>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  C’est Malm qui souligne dans ce qu’il cite de Mikhail. Si quand même il y avait
                  des conflits, ils étaient gérés bien gentiment par l’impérialisme ottoman pour le
                  bien de tous. Au contraire, « in capitalist relations, <emph>competition is
                  law</emph> ».
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      In pre-capitalist property relations, direct producers and exploiters — if
                      indeed any such exist — have immediate access to their means of life or luxury,
                      their terraces and wheels, commons and courts.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Ainsi dans ces temps paradisiaques, certains connaissaient le luxe, tandis que
                  d’autres travaillaient. Malm n’est cependant pas convaincu que vraiment il ait
                  toujours eu des exploiteurs, c’est une question qu’il se pose. Sans doute que
                  l’eau adoucit les mœurs.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para04">
                <head>
                  The Production of Abstract Space by Means of Fossil Energy
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      As long as producers and means are united in their homes — think of the spinner
                      and the wheel, the weaver and the loom — production will be diffused in space.
                      Founded on their disjunction, capital realigns them within the confines of its
                      properties: capitalist commodity production has a spatial logic of centralisation.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il est juste de dire que le capitalisme pousse à des concentrations rarement
                  atteintes auparavant, mais la concentration urbaine, motivée par la production et
                  surtout par le commerce, est apparue rapidement après la révolution néolithique
                  (Jericho, Çatalhöyük…). Il y a plus de quatre mille ans, Mohenjo-daro était déjà
                  une grande ville. Bagdad au Moyen Âge a pu avoir de l’ordre d’un million
                  d’habitants (comme Rome peut-être à son apogée) et même si l’initiative était militaire et politique, le développement
                  de la ville venait aussi de la production et du commerce. La société capitaliste,
                  société marchande, pousse à l’extrême le rôle du marché, mais les grands marchés
                  localisés n’ont pas attendu le capitalisme. Sur, ce plan, il n’y a rien de très
                  nouveau, à part la dimension nouvelle. Par rapport à la vie à la campagne, tout
                  marché peut être qualifié d’espace « abstrait » depuis l’Antiquité et ce n’était
                  pas lié à l’énergie fossile.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Surely underestimating the sway of capitalist relations over France, Browning
                      nonetheless put his finger on the distinguishing predicament of Britain: no
                      other country in the world had come even remotely as far in tearing its
                      population away from fields and groves. For that reason — not for any unique
                      strata of coal — did it breed fossil capital.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  « For that reason […] did it breed fossil capital », phrase clinquante, mais le
                  lien de causalité est inversé. Le capitalisme n’a pas inventé le charbon pour
                  déplacer les populations. Différentes évolutions, dont la productivité à la
                  campagne, ont déplacé les populations vers les villes et permis de développement
                  du capitalisme. Ce développement du capitalisme, à son tour, supposait des sources
                  d’énergie.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                    […] the fundamental freedom ‘to place the power amongst the people, wherever it
                    was most wanted,’ as Kennedy put it: it is the spatial mobility <emph>as
                    such</emph> that matters to capital.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Two modalities of space here collide. In <title>The Production of Space</title>,
                    Henri Lefebvre distinguishes between ‘absolute’ and ‘abstract’ space, the former
                    being ‘made up of fragments of nature located at sites which were chosen for their
                    intrinsic qualities (cave, mountaintop, spring, river)’. He exemplifies with
                    architecture — temples and sanctuaries built on sites with inherent properties,
                    such as a peak or well — but industrial water mills would be no less typical.
                    ‘Then the forces of history smashed naturalness forever and upon its ruins
                    established the space of accumulation <note xml:id="Malm2016Nch13not56" n="13-56" place="bottom">
                      Lefebvre, <title>The Production of Space</title>, Oxford, 1991 [1974], p. 49.
                    </note>.’
                    There emerged abstract space, where capital tears material components from their
                    natural beds and heaps them up in places of its own choosing. Instead of going
                    reverently to the mountaintops and rivers and establishing businesses there, as
                    some temples on holy ground, capital carries away what it needs and pours it out
                    in places where the production of more exchange-value can best proceed. Capital
                    produces abstract space, as a matrix of nodes and arteries that evolve not through
                    their revealed biophysical attributes, but through the circuits of capital itself.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    The modality of abstract space ‘has something in common with the rationality of
                    the factory’. Absolute, natural space ‘juxtaposes — and thus disperses: it puts
                    places and that which occupies them side by side. It particularizes.’ By contrast,
                    abstract, social space ‘implies actual or potential assembly at a single point,
                    or around that point. It implies, therefore, the possibility of accumulation.’
                    For the first time, there is now a space in which property relations take
                    precedence ‘over nature itself <note xml:id="Malm2016Nch13not57" n="13-57" place="bottom">
                      <title>Ibid.</title>, p. 307, p. 101, p. 120.
                    </note>’.
                    In the words of Neil Smith, prominent disciple and populariser of Lefebvre,
                    capital strives relentlessly to emancipate itself from ‘natural space’ and produce
                    a space ‘in its own image <note xml:id="Malm2016Nch13not58" n="13-58" place="bottom">
                      N. Smith, <title>Uneven Development : Nature, Capital, and the Production of
                      Space</title>, Athens GA, 2008 [1984], p. 115, p. 7.
                    </note>’.
                    But abstract space remains eminently terrestrial. Like exchange-value, it must
                    have its material substratum in ‘first’ nature; the raw materials for it can
                    only come out of the earth itself, as fragments wrenched away and plugged into
                    whatever circulatory space capital produces. ‘Thus’, with Lefebvre, ‘primary
                    nature may persist, albeit in a completely acquired and false way, within “second
                    nature” — witness urban reality’: the city would be nothing without the constant
                    withdrawal of biophysical resources from its hinterlands <note xml:id="Malm2016Nch13not59" n="13-59" place="bottom">
                      Lefebvre, <title>op. cit.</title>, p. 229.
                    </note>.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Only the stock could ground the production of abstract space.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para05">
                <head>
                  The Production of Abstract Time  by Means of Fossil Energy
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Marx’s answer is well-known: ‘Capital threw itself with all its might, and
                      in full awareness of the situation, <emph>into the production of relative
                      surplus-value</emph>, by speeding up the development of the machine system <note xml:id="Malm2016Nch13not72" n="13-72" place="bottom">
                        K. Marx, <title>Capital</title>, Vol. 1, London, 1990 [1867], p. 533-534
                        [DM : sans doute réédition de Penguin 1976 ; la pagination correspond].
                        C’est Malm qui souligne. [DM : Curieusement, les traducteurs de
                        <title>MECW</title> 35:413 n’ont pas écrit « in
                        full awareness of the situation », mais c’est bien dans le texte
                        de Marx : MEW 23:432 et même dès 1867, p. 399-400 : « und vollem
                        Bewusstsein » ; en français, Capital I (1993), p. 460.]
                      </note>.’
                      Relative surplus-value is generated by curtailing the necessary labour time —
                      if the worker formerly needed eight hours to cover her needs, now she might
                      make it in six only — so that the surplus is extended backwards into the day,
                      rather than forwards as in the absolute variant. This is achieved primarily by
                      means of new machines (raising the productivity of labour), but also by
                      stricter discipline (increasing the intensity). The coming of the Factory Acts
                      marked the shift from absolute to relative surplus-value as the dominant
                      strategy of accumulation: fewer hours remaining, more had to be produced within
                      them, provoking another round of abstraction of time. In Marx’s words, the
                      acceleration and intensification of labour caused a ‘<emph>condensation of
                      labour time</emph>,’ or, even more suggestively: ‘The pores of time are so to
                      speak shrunk through the compression of labour <note xml:id="Malm2016Nch13not73" n="13-73" place="bottom">
                        MECW, Vol. 33, 335. C’est Marx qui souligne.
                      </note>.’
                      With the pores shrinking, even less room was left for the fluctuations of
                      concrete time, abstract time becoming ever more sovereign in its demands on
                      labour.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      The regime of absolute surplus-value attenuated the contradiction between
                      flow and abstract time. As long as the latitude of the working day was so
                      unrestrained as to absorb within it the swings of the flow, water remained a
                      viable basis for capital; concrete time could still be reconciled with the
                      abstract demands of accumulation, at the expense of the operatives who had to
                      perform all the extra hours of work. But the Factory Acts ushered in a new
                      regime of <emph>more labour in shorter time, without bulging pores of
                      interruption</emph>, making the contradiction squarely unsustainable. The
                      temporality of relative surplus-value — the shrinking of the pores; the
                      heavier, more extensive machinery — demanded that breaks in mechanical energy
                      be banished, underlining the benefit of a prime mover that could be sped up at
                      will.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il est intéressant de voir comment la législation sur le temps de travail a
                  encouragé les capitalistes à intensifier le travail et comment ceux des moulins
                  à eau se sont trouvés en plus grande difficulté, mais une fois de plus on ne peut
                  se défaire de l’impression que le « temps abstrait, abstract time », c’est une
                  conceptualisation du genre tuer les mouches avec un boulet de canon. Mais c’est
                  dans la ligne de Malm d’opposition entre nature et capitalisme. La nature c’est
                  le temps concret, la discipline imposée par les capitalistes, c’est le temps
                  abstrait. Il a conscience de de que le temps concret proche de la nature des
                  capitalistes des moulins à eau (la flexibilité à outrance et les journées sans
                  limite) n’avait rien d’idyllique pour les travailleurs, mais des capitalistes
                  proches de la nature ont cependant toute sa sympathie.
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch13para06">
                <head>
                  The Abstract and Fossil Spatiotemporality of Capital</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch13para07">
                <head>
                  Real Subsumption of Labour by Means of Really Subsumed Nature
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                    […] labour power is a very special commodity. In fact, it is a commodity only in
                    the weak sense of being bought and sold on a market, but not in the full sense
                    of being produced for sale (there being no establishments for the manufacturing
                    of people).
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      In one respect, the flow of energy is like labour power: a commodity only in
                      the weak sense of being hired for use, not in the full sense of being produced
                      for the market. That is why water had no exchange-value, why it was so much
                      cheaper than steam and <emph>why it had to be discarded</emph>. The stock,
                      on the other hand, is but a dormant potential, awakened as a force of nature
                      only through the touch from the resources of capital, its acquired means and
                      labour. That is why coal had exchange-value, why steam was more expensive and
                      <emph>why it had to be chosen</emph>. (It is likewise the reason for the
                      existence of primitive accumulation of fossil capital and the absence of any
                      equivalent on the side of the flow.) We see here another series of paradoxical
                      reversals: the renewable, common, already activated source of energy appears
                      to capital irreproducible, exclusive, disabling. Only the stock can be conjured
                      up as a power in motion internal to capital itself, setting it free from
                      lowing nature and, indeed, from everyone else, in a sort of thermodynamic
                      autoeroticism.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il est vrai que la force de travail est une marchandise un peu particulière en ce
                  sens qu’elle n’est pas <emph>produite</emph> pour le marché. Cependant il est faux
                  qu’elle n’est assimilable à une marchandise que parce qu’achetée et vendue. En
                  effet, elle incorpore du travail passé : la production des biens que le salarié
                  achète avec son salaire pour reconstituer sa force de travail (y compris faire des
                  enfants).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Le deuxième passage est pire. Le flux de la rivière n’est jamais une marchandise ;
                  il n’est en rien comparable à une marchandise, même marchandise particulière, comme
                  la force de travail. Si un capitaliste doit payer pour la rivière, c’est qu’elle
                  est entre les mains d’un propriétaire foncier, rentier qui exige une rente. Le fait
                  qu’elle est gratuite (à part cette rente) n’empêche en rien d’en profiter. La thèse
                  « why it had to be discarded » est absurde. Ce qui a conduit les capitalistes à
                  l’abandonner, c’est un certain nombre d’inconvénients que Malm décrit bien ailleurs,
                  pas du tout le fait que « water had no exchange-value ». En outre le charbon dans
                  la terre avant qu’on l’aille chercher a exactement le même statut que la rivière :
                  totalement gratuit (sauf la rente éventuellement prélevée par un propriétaire
                  foncier), aucune valeur d’échange. Si on considère l’énergie utilisable comme
                  moteur pour les machines, la rotation de l’arbre de sortie du moulin à eau ou de
                  la machine de Watt, c’est dans les deux cas le fruit d’un travail, même si la
                  structure est assez différente : un peu d’entretien mais de lourds investissements
                  pour le moulin, beaucoup de travail pour le charbon et la machine à vapeur. Il faut
                  remarquer que la rotation de l’arbre de sortie n’est pas vendue mais utilisée par
                  le capitaliste lui-même dans sa propre usine. De nouveau, ce n’est pas là qu’est
                  la différence.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Tout au long du livre, mais tout particulièrement dans ces deux passages
                  sur la force de travail et sur la nature, Malm déforme les concepts de Marx pour
                  faire avaler sa propre vision des choses. C’est une des nombreuses occasions qui
                  montrent qu’il est rhétorique et pas scientifique. L’assemblage des mots donne
                  l’impression, mais l’impression seulement, d’une pensée rationnelle.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Si ce n’était un livre à prétention scientifique, et donc de l’arnaque, ce livre,
                  je le répète, je l’adorerais. Expliquer les motivations du capital comme masturbation
                  thermodynamique, quelle trouvaille ! mieux encore que le fétichisme de la vapeur du
                  chapitre 9. Beaucoup plus original en tout cas que l’esprit du protestantisme de
                  Weber, lequel était pourtant contemporain de Freud.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  La machine permet de discipliner les travailleurs.
                  Voir Marx, <title>Capital</title> III, chap. 38, Differential rent — General remarks:
                  « the coal that transforms water into steam », MECW 37:636-637.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      If the autonomy of the working class is to be fought by a regiment of machinery,
                      the prime mover — the field commander — had better be reliable <note xml:id="Malm2016Nch13not86" n="13-86" place="bottom">
                        Automation, then, does not only rest on consumption of energy in greater
                        quantities, the aspect emphasised by e.g. R. Christie, ‘Why Does Capital Need
                        Energy ?,’ in T. Turner and P. Nore (eds.), <title>Oil and Class Struggle</title>,
                        London, 1980, p. 16, p. 19 ; H. Cleaver, <title>Reading Capital
                        Politically</title>, Edinburgh, 2000 [1979], p. 102-103; K. Abramsky,
                        ‘Energy, Work, and Social Reproduction in the World-Economy,’ in K. Abramsky
                        (ed.), <title>Sparking a Worldwide Energy Revolution: Social Struggles in the
                        Transition to a Post-Petrol World</title>, Oakland, 2010, 100. It also demands
                        certain qualitative attributes of the energy source, namely various shades of
                        abstractness coming together in a general potential for full internalisation
                        within capital. A similar argument to the one offered here is sketched in
                        P. Burkett and J. Foster, ‘Metabolism, Energy, and Entropy in Marx’s Critique
                        of Political Economy: Beyond the Podolinsky Myth,’ <title>Theory and
                        Society</title> 35 (2006), p. 133; T. Keefer, ‘Of Hand Mills and Heat Engines:
                        Peak Oil, Class Struggle, and the Thermodynamics of Production,’ research
                        paper, York University, 2005, p. 22-23; T. Keefer, ‘Machinery and Motive Power:
                        Energy as a Substitute for and Enhancer of Human Labour,’ in Abramsky,
                        <title>Sparking…</title>, p. 81-90; M. Steinberg, ‘Marx, Formal Subsumption
                        and the Law,’ <title>Theory and Society</title> 39 (2010), p. 177; Burkett,
                        <title>Marx</title>, p. 67; Huber, ‘Energizing,’ p. 110.
                      </note>.
                      The vertical waterwheel was one of the instruments inherited by capital from
                      previous exploiters; found on hand, it was retrofitted for accumulation and
                      coupled to the first machines for spinning cotton, real subsumption in the
                      spinning department commencing on the basis of water — an asymmetry rectified
                      in the crisis. At the beginning of its career, capital ‘relies on the crutches
                      of past modes of production,’ Marx writes in the Grundrisse, but as it matures
                      ‘it throws away the crutches, and moves in accordance with its own laws <note xml:id="Malm2016Nch13not87" n="13-87" place="bottom">
                        Marx, <title>Grundrisse</title>, London, 1993 [1857-1858/1973],p. 651.
                      </note>’.
                      Waterpower was such a crutch, and capitalists who kept walking with it — the
                      Ashworths, the Gregs — eventually appeared as dinosaurs with their demands for
                      renewed legal powers for formal subsumption and absolute surplus-value: no
                      clemency towards unions, unlimited working days, doors locked to the inspectors.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Seen from another angle, a concatenation of events in the crisis spurred the
                      shift.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Le moteur devrait être fiable. Tiens, il me semblait que le moulin à eau avait les
                  plus grandes qualités et que la prétendue supériorité de la vapeur était un
                  « mystère ».
                  Une convergence d’événements a donné au capital l’occasion de passer au « stock »
                  pour contrer les travailleurs.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On ne peut pas discipliner la nature (l’eau du moulin à eau) comme le charbon
                  (produit, valeur d’échange). Le capitaliste s’empare du travailleur comme il
                  s’empare de la nature, mais ce n’est pas totalement comparable. Le charbon permet
                  de se passer du moulin à eau ; on ne peut pas se passer complètement des ouvriers ;
                  cependant le charbon permet (par l’automation) de mieux les tenir en respect.
                  C’est de toute manière brûler plus de charbon :
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Real subsumption of labour and of nature were at one, but not identical; in
                      some critical respects, labour power is sui generis. The flow can be outright
                      replaced with the stock (a true commodity), but there will always be a residuum
                      of human labour (as a pseudo-commodity) — and therefore of autonomy, if only
                      flickering — in the process of production. Capital will therefore encounter
                      fresh incentives to push workers further to the wall by means of machinery,
                      in new rounds of automation resting on growing withdrawal from the stock.
                      The differences between the two processes of subsumption — one more complete
                      than the other — ensure that more fuel is poured on the fires.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Tiens, en disant ça, Malm admet la supériorité, qu’il conteste, de la machine à
                  vapeur. En effet, c’est l’automation qui permet au capitaliste de limiter
                  l’autonomie des travailleurs. (Le moteur n’intervient qu’au second plan.) Invoquer
                  l’automation pour accuser la vapeur, c’est admettre que le moulin à eau n’aurait
                  pas permis un plus grand développement de l’automation.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch13para08">
                <head>
                  Stabilising Power, Destabilising Climate
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      « Man’s power over Nature », C. S. Lewis once observed, « turns out to be a
                      power exercised by some men over other men with Nature as its instrument. »
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  C’est unilatéral. Bien sûr la production ne se fait que dans des rapports sociaux
                  déterminés où certains ont du pouvoir sur le travail des autres. La nature y
                  intervient, mais le rôle de la nature dans la production n’y est pas réductible.
                  Avec ce point de départ biaisé, tout le paragraphe est faible. On apprend que le
                  CO₂ est l’émanation du pouvoir du capitalisme. « A chunk of the excess CO₂ currently
                  in the atmosphere, yet to be quantitatively specified, might be regarded as a
                  biogeochemical instantiation of the power accumulated/dissipated by capital. »
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch13para09">
                <head>
                  A Brief Comparison with the American Transition</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch13para10">
                <head>
                  The Elizabethan Leap and the Primitive Accumulation of Fossil Capital
                </head>
                <p rend="alinea">
                  L’accumulation du capital conduit à de plus en plus de capital. De sa pseudoscience
                  de la circulation du charbon, il déduit par un bel exemple de pensée analogique
                  (par opposition à rationnelle) que la circulation du charbon ne peut qu’augmenter,
                  mathématiquement ! Par ailleurs, une théorie de l’accumulation fossile c’est bien,
                  mais ce serait plus beau encore si on poussait l’analogie jusqu’au bout. Pour que
                  ça continue à circuler, il faut des débouchés. « But to complete the analogy, we
                  need to add »… à ce processus d’accumulation, il faut aussi un point de départ. Malm
                  nous offre donc une théorie de l’accumulation initiale du capital fossile. Ça ne veut
                  rien dire, mais on ne peut nier que dans ses phrases, il y a des sujets, des verbes
                  et des compléments là où il faut.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Remarque intéressante en passant. Les <term>enclosures</term> ont transformé des
                  <term>communs</term> en terres privées des maîtres, surtout pour développer
                  l’élevage du mouton. Mais il y a eu des enclosures aussi pour tenir le peuple à
                  l’écart des ressources souterraines et en permettre l’extraction <note xml:id="Malm2016Nch13not117" n="13-117" place="bottom">
                    J. Nef, <title>The Rise of the British Coal Industry</title>, Abingdon, 1966 [1932],
                    Vol. 1, p. 316. See further p. 156, p. 265, p. 310-316, p. 343 ; Nef, <title>Rise</title>,
                    Vol. 2, p. 329-330. Similar conflicts in eighteenth- and nineteenth-century Wales
                    are charted in B. Osborne, 1978, « Commonlands, Mineral Rights and Industry :
                    Changing Evaluations in an Industrializing Society », <title>Journal of Historical
                    Geography</title> 4 (1978).
                  </note>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm cite des auteurs selon lesquels l’Angleterre et l’Écosse n’ont jamais manqué
                  de forêts ; les forêts auraient même augmenté ; le manque de bois ne peut donc
                  justifier le passage au charbon. L’argument est absurde. Bien sûr que les forêts
                  se sont maintenues si on a utilisé du charbon plutôt que de les raser. Si
                  l’industrie s’était développée sans charbon, il ne resterait sans doute plus de
                  forêts ! Malm admet cependant qu’autour de Londres, les forêts étaient décimées.
                  Serait-il encore dans son trip hydraulique ? On aurait pu se chauffer au bois (sauf
                  à Londres) et faire tourner l’industrie avec de l’eau, sans charbon ? (Il oublie
                  de nous dire comment on fait des trains hydrauliques ou des hauts-fourneaux hydrauliques.)
                </p>
                <p rend="alinea">
                  « Capital does not eat because someone is hungry: <emph>capital always eats</emph>. »
                  C’est un bel exemple à la fois du don de Malm pour l’écriture et du caractère
                  approximatif (pour ne pas dire plus) de son marxisme. À partir d’une accumulation
                  initiale, le capital accumule les profits pour faire encore plus de profits et
                  accumuler toujours plus. Comme le procès de travail est fondé sur des ressources
                  naturelles, cette accumulation forcenée entraîne une grande consommation de ressources
                  naturelles, mais ce n’est pas la même chose de dire, ce qui est faux, que le capitalisme
                  consomme pour consommer et encore moins de n’importe quelle ressource. L’accumulation
                  forcenée n’entraîne pas la consommation forcenée de <emph>chaque</emph> ressource.
                  Le capitalisme peut très bien dans son développement déplacer l’accent sur d’autres
                  matières premières et d’autres sources d’énergie. Les moulins à eau n’en sont-ils
                  pas l’exemple ?
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Malm2016Nch14">
              <head>
                Chapter 14.
                <lb/>China as Chimney of the World :
                <lb/>Fossil Capital Today
              </head>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch14para01">
                <head>
                  An Emissions Explosion</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch14para02">
                <head>
                  An Explosion for Export</head>
              </div> -->

              <div xml:id="Malm2016Nch14para03">
                <head>
                  Globalised Fossil Capital
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      In the abstract space of a globalised economy, customers can be served from
                      practically anywhere ; sites of production can be dissociated from sites of
                      consumption ; capital may pick and choose between export platforms — and the
                      lever by which it reaches and exploits labour is fossil energy.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Dans la « transition », le charbon a permis aux capitalistes de se délivrer de la
                  contrainte de la localisation des moulins à eau. Que ce soit encore aujourd’hui
                  une source d’énergie facile et pas chère est purement contingent. Ce n’est pas par
                  essence que l’énergie fossile serait l’instrument ordinaire de l’exploitation.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      On this view, the production of abstract space is not a capitalist monologue
                      but a way of staying one step ahead in the class relation, bolstering the
                      freedom to evade, approach and parry labour from an outer rim of circulation.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Le capitalisme peut se délocaliser et il peut à tout moment se délocaliser encore
                  pour se relocaliser ailleurs. Dans cette relation à la classe ouvrière, il
                  conserve donc l’initiative, il reste en position de force. Là-dedans, les mots
                  « the production of abstract space » ne viennent rien faire, n’ajoutent rien, mais
                  avouez que ça a de la gueule ! En sciences humaines on ne se mouche pas du pied.
                  Ce Malm n’est pas n’importe qui.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch14para04">
                <head>
                  The Chimney of the Workshop
                </head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      […] the post-Maoist state released — to interpret it benevolently — hundreds
                      of millions of young farmers from the countryside into the cities. But the
                      ‘floating population’ retained one foot in the villages, falling back upon
                      traditional sources of income in need, reducing the reproduction costs of
                      labour power ; inside the cities, meanwhile, attempts at independent union
                      organisation were nipped in the bud, the working class subdued and delivered
                      to foreign investors <note xml:id="Malm2016Nch14not34" n="14-34" place="bottom">
                        M. Hart-Landsberg and P. Burkett, ‘China and the Dynamics of Transnational
                        Accumulation : Causes and Consequences of Global Restructuring,’
                        <title>HM</title> 14 (2006), p. 3-43 ; C. Lee, <title>Against the Law: Labor
                        Protests in China’s Rustbelt and Sunbelt</title>, Berkeley, 2007 ; P. Bowles
                        and J. Harriss (eds.), <title>Globalization and Labour in China and India :
                        Impacts and Responses</title>, Basingstoke, 2010 ; <title>China Labour
                        Bulletin</title>, ‘Swimming Against the Tide : A Short History of Labor
                        Conflict in China and the Government’s Attempts to Control it,’ research
                        note, 2010.
                      </note>.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Il y a deux idées dans ce passage :
                  <list rend="bulleted">
                    <item>
                      que le lien a la campagne continue à fournir à certains travailleurs des villes
                      des moyens d’existence en marge de leur salaire diminuant ainsi la valeur de la
                      force de travail ; idée intéressante mais qui demanderait une vérification — je
                      n’ai pas lu les références qu’il donne ;
                    </item>
                    <item>
                      que le gouvernement déporte des millions de paysans de la campagne vers la ville
                      où il leur interdit toute organisation syndicale pour les livrer sans défense
                      aux investisseurs étrangers ; les autorités chinoises doivent être prises dans
                      la contradiction entre offrir des conditions favorables aux investisseurs et
                      défendre les droits des travailleurs, et cela n’est sans doute pas toujours
                      arbitré de manière correcte, mais dire que les autorités sont entièrement
                      contre les travailleurs me semble — <foreign xml:lang="en">to interpret it
                      benevolently</foreign> — exagéré.
                    </item>
                  </list>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Malm adore son propre jargon en « fossil », « abstract space », « abstract time »…
                  et il ne manque pas de le replacer régulièrement même, surtout, pour ne rien dire :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Beijing — honing its skill at producing fossil-abstract space
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      If Manchester was the ‘chimney of the world’ in the 1840s, the People’s Republic
                      of China assumed that position in the early twenty-first century primarily
                      <emph>because globally mobile capital seized upon it as its workshop</emph>.
                      Or, to reach the centres of populous towns, where labourers were easily procured
                      and trained to industrious habits, capital deployed fossil energy in ever greater
                      volumes, pursuing the modus operandi first laid down by the rise of steam…
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Une fois de plus de l’arnaque ou, disons, pour rester poli, de la pensée analogique
                  telle qu’on l’attribue aux primitifs. Dans la transition du moulin à eau à la
                  machine à vapeur, un des motifs de ce « choix mystérieux » était d’aller là où on
                  pouvait trouver à bon compte une main-d’œuvre abondante. Les capitalistes vont en
                  Chine pour la même raison. Que cela implique de brûler plus de carbone est purement
                  contingent. Si tous les grands navires marchands étaient à propulsion nucléaire
                  comme certains de leurs équivalents militaires, si l’électricité chinoise était
                  comme en France majoritairement nucléaire, les capitalistes iraient quand même en
                  Chine. Ce qui est en question dans la transition, c’est le choix entre moulins à
                  eau et machines à vapeur. Dans la délocalisation vers la Chine de l’industrie
                  américaine et européenne, il ne s’agit pas d’un choix entre « flux » et « stock ».
                  Les capitalistes ne délocalisent pas pour fuir une Europe ou des États-Unis dont
                  l’énergie aurait le tort pour les capitalistes d’être entièrement de sources
                  renouvelables, à laquelle ils préféreraient l’énergie « fossile ».
                </p>
              </div>

              <!-- <div xml:id="Malm2016Nch14para05">
                <head>
                  Capitalists Consider Leaving China</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch14para06">
                <head>
                  The Law of the Rising Atmospheric Concentration of CO₂</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch14para07">
                <head>
                  A Commitment to Inertia</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch14para08">
                <head>
                  The Fire Looks at Us So Cheerily</head>
              </div> -->
            </div>

           <div xml:id="Malm2016Nch15">
              <head>
                Chapter 15.
                <lb/>A Return to the Flow ?
                <lb/>Obstacles to the Transition
              </head>

              <div xml:id="Malm2016Nch15para01">
                <head>
                  Woes of the <term xml:lang="de">Gratisnaturkraft</term>
                </head>
                <p rend="alinea">
                  « Our best hope now is an immediate return to the flow. » Dans l’idéologie verte,
                  on fait une grande économie de pensée. L’énergie nucléaire étant exclue a priori,
                  on ne perd pas son temps à en balancer les avantages et les inconvénients.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  L’énergie de source renouvelable a connu un grand développement, mais reste très
                  très marginale cependant. Est-ce question de prix. Mais le prix baisse. « Had the
                  costs of climate change, air pollution, lethal accidents and other ‘externalities’
                  been included in the market price of fossil fuels, they would not have stood a
                  chance — and neither would steam power in the nineteenth century ». (Il oublie
                  une terrible externalité du renouvelable marginal : le maintien de la même capacité
                  de production en électricité sur turbine à gaz. Si on comptait le coût réel, « they
                  would not have stood a chance ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il semble que l’énergie renouvelable connaîtrait un prix de plus en plus compétitif,
                  mais ne semble pas réussir tellement bien. De grands acteurs font marche arrière,
                  certains font faillite. Serait-ce qu’une source gratuite ne permettrait pas
                  suffisamment de profit ? Plutôt que d’analyser sérieusement le problème, Malm
                  invoque le paradoxe de Lauderdale, ce qui est très à la mode. Lauderdale dit que
                  la privatisation de ressources naturelles enrichit ceux qui s’en emparent et donc
                  la richesse de la nation (on pourrait dire le produit national brut), mais cela
                  appauvrit la population qui y avait accès gratuitement et doit maintenant payer.
                  Malm, lui, suppose que si une chose est gratuite ou presque, elle ne peut rien
                  rapporter aux capitalistes et ils n’ont donc aucune raison de s’y intéresser. Or
                  (i) ce n’est pas cela le paradoxe de Lauderdale ; (2) on demande si Malm vit sur
                  une autre planète ; sur la nôtre, Suez voit bien le moyen de gagner de l’argent
                  sur l’eau. Sur la base de son erreur, il se perd dans de grandes considérations
                  philosophiques.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      It is too early to tell if these trends will persist, but we do here discern
                      the contours of a version of the ‘Lauderdale paradox’: the less exchange-value
                      that is attached to a necessity of life — such as light or air — the less
                      interest capital will have in producing it as a commodity for the market. Or,
                      the more the price of energy from the flow approaches the zero cost of the fuel,
                      the smaller the prospects of making profit and the more deficient the private
                      investments will be. If this is correct, a realisation of the potential of
                      solar and wind on the basis of capitalist property relations would, at some
                      point, become another self-undermining, involuting enterprise. It remains to
                      be seen if the data bear out such a prediction or if capital comes running
                      back to the panels and turbines — perhaps a decelerating productivity race
                      would protect factories from devaluation and entice more spending (which would,
                      however, itself undercut prices). One thing seems certain, though. The
                      spatiotemporal profile of the flow does not allow for anything as lucrative as
                      the primitive accumulation of fossil capital: since the fuel is not hidden
                      away in a separate chamber, but rather hangs like a fruit for anyone to pick,
                      there is little surplus-value to extract in its production — no gap between
                      the location of the energy source and that of the consumers in which the chasm
                      between capital and labour could be reproduced. To some, <foreign xml:lang="la">res communes</foreign> remain off-putting.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Naïvement sans doute, j’ai toujours cru que la plus-value provenait du travail et
                  de l’écart entre la valeur produite et la valeur de la force de travail. Mais pour
                  Malm, cela viendrait de l’écart entre la source et les consommateurs. Il a dû lire
                  un autre Marx que moi. Bon, j’exagère, le problème n’est pas là. La différence est
                  que j’ai le tort de penser rationnellement tandis que « no gap between the location
                  of the energy source and that of the consumers in which the chasm between capital
                  and labour could be reproduced. To some, <foreign xml:lang="la">res communes</foreign>
                  remain off-putting » est plutôt de l’ordre de la poésie et de cela la raison ne
                  peut pas rendre compte. Comme dit Pascal, « le cœur a ses raisons… ».
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch15para02">
                <head>
                  A Flow against the Tendency of Things
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Il admet que l’intermittence (jour-nuit, été-hiver) et l’inégale exposition au
                  soleil (entre le nord et le sud, dans notre hémisphère) sont des inconvénients
                  « spatiotemporels ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On entend souvent l’idée fausse que les énergies de source renouvelable sont des
                  énergies « de proximité », décentralisées <note xml:id="Malm2016N-decentr" n="DM-11" place="bottom">
                    Ce n’est vrai qu’en apparence : on tire l’électricité du ménage des panneaux sur
                    son propre toit, mais, à moins de coûteuses et volumineuses batteries, ça suppose
                    qu’on puisse en revendre et en racheter sur le réseau. Plus généralement,
                    l’intermittence demande des solutions hypercentralisées (et des investissements
                    très lourds). Il faut une coûteuse centralisation et les capitalistes ne vont pas
                    le faire spontanément. On ignore que ce sont, paradoxalement, les centrales
                    classiques qui sont à « circuit court » : elles sont proches des grandes villes
                    et des grandes zones industrielles. Il y a réseau local de grande capacité entre
                    centrale électrique, zone industrielle, société de distribution à basse tension
                    et seulement des lignes plus légères pour les échanges entre réseaux locaux.
                    Les énergies de source renouvelable demandent au contraire des lignes de grande
                    capacité sur de longues distances.
                  </note>.
                  Sur ce point, Malm critique justement Herman Scheer et
                  le « small is beautiful ». L’amour des « circuits courts » est étranger au
                  capitalisme du temps de la mondialisation. Les matières premières et les combustibles
                  fossiles sont amenés de n’importe quelle distance aux grandes concentrations
                  industrielles. On ne voit pas les capitalistes, pour se rapprocher des sources
                  renouvelables en circuit court, recréer de petites unités de population et de
                  production comme autour des moulins à eau qu’ils ont abandonnés pour cette raison.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <hi rend="gras">Important.</hi> Malm annonce une relecture de l’histoire qui serait
                  instructive pour nous aujourd’hui. Il procède à cette relecture, mais ne dit autant
                  dire jamais où il veut en arriver. On a ici au moins un point de référence explicite.
                  Notons donc <hi rend="gras">[comparaison 1]</hi> :
                  on a vu les capitalistes abandonner les villages autour d’un moulin à eau pour se
                  libérer de contraintes sociales ; ils ne vont pas retourner à un modèle semblable.
                  C’est cependant d’un intérêt limité puisque la leçon ne concerne que ceux qui
                  partagent les illusions de Scheer.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch15para03">
                <head>
                  A Catch-22 of the Transition
                </head>
                <p rend="alinea">
                  On pourrait compenser ces inconvénients « spatiotemporels », comme le projet Desertec
                  ou l’installation en Norvège de stations de pompage pour les autres pays d’Europe.
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      After the transition, Jevons imagined how coal could be made entirely redundant
                      by some intelligent planning:
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">
                            The most perfect conceivable system of machine labour might be founded on
                            hydraulic power. Imagine an indefinite number of windmills, tidal-mills,
                            and water-mills employed to pump water into a few immense reservoirs near
                            our factory towns. Water power might thence be distributed and sold as
                            water is now sold for domestic purposes. Not only all large machines, but
                            every crane, every lathe, every tool might be worked by water from a
                            supply pipe, and in our houses a multitude of domestic operations, such
                            as ventilation, washing, the turning of the spit, might be facilitated
                            by water power <note xml:id="Malm2016Nch15not36" n="15-36" place="bottom">
                              W. Jevons, <title>The Coal Question : An Inquiry Concerning the Progress
                              of the Nation, and the Probable Exhaustion of our Coal-Mines</title>,
                              London, 1866, p. 152.
                            </note>.
                          </p>
                        </quote>
                        <bibl/>
                      </cit>
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl/>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Jevons, économiste, avait d’abord une formation scientifique. Il est curieux qu’il
                  puisse imaginer de distribuer l’eau partout avec une pression suffisante pour en
                  faire un moteur. Cela ne semble pas déranger Malm non plus qui ne voit que le
                  problème de la concurrence : « We know on what blocks such ideas stumbled. »
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Comme au 19<hi rend="ordinal">e</hi> pour les plans de canaux et de réservoirs,
                  la concurrence s’oppose à de tels accords. (Il ne se demande pas s’il est souhaitable
                  que toute grande ou petite vallée en Norvège devienne un barrage de retenue pour le
                  reste de l’Europe.) En langage malmien :
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        On the one hand, a return to the concrete fold of the flow would tear apart
                        abstract spatiotemporality. On the other hand, an attempt to create the most
                        abstract possible space and time out of the concrete flow would demand
                        comprehensive planning.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                  En effet, pourquoi dire les choses simplement quand on peut les dire de manière
                  compliquée.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <hi rend="gras">Important.</hi> Malm annonce une relecture de l’histoire qui serait
                  instructive pour nous aujourd’hui. Il procède à cette relecture, mais ne dit autant
                  dire jamais où il veut en arriver. On a ici au moins un deuxième point de référence
                  explicite. Le premier était plutôt social, celui-ci plus technique. Notons donc
                  <hi rend="gras">[comparaison 2]</hi> :
                  compenser l’irrégularité des rivières pour les moulins à eau aurait demandé une
                  planification que la concurrence capitaliste n’a pas permise au 19e ; les énergies
                  de source renouvelable aussi demanderaient une grande planification, toujours
                  impossible aujourd’hui.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch15para04">
                <head>
                  Towards a Planned Economy for Power ?
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Il critique le marginalisme courant chez les écologistes, ajouter des éoliennes
                  sans vue d’ensemble.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Expressing a common credulity, Scheer writes that ‘every single investment
                        in renewable energy is synonymous with CO2 avoidance’: if you erect a wind
                        turbine on the hill, it will automatically replace a proportionate quantum
                        of coal. But that is not how a capitalist economy works.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl/>
                  </cit>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On est devant un problème urgent. « Any argument along the lines of ‘one solution
                  — revolution’ or, less abbreviated, ‘socialist property relations are necessary to
                  combat climate change’ is now untenable », parce qu’il n’y a pas de perspective
                  de révolution avant assez longtemps, beaucoup trop longtemps par rapport au
                  réchauffement.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Il arrive aussi sous le capitalisme que l’État prenne le taureau par les cornes,
                  comme dans l’effort de guerre en Angleterre et aux États-Unis dans la Seconde
                  Guerre mondiale, mais cet effort de guerre n’était pas opposé aux intérêts du
                  capital. La menace climatique n’est pas comparable, dit-il. Ce n’est pas très
                  convaincant ; je suppose que si l’État paie (c’est-à-dire la population, pas les
                  capitalistes), les capitalistes adoreraient les énergies d’origine renouvelable.
                  Ce qui n’est pas comparable, c’est la déclaration de guerre qui ne laisse pas le
                  choix.
                </p>
              </div>

              <div xml:id="Malm2016Nch15para05">
                <head>
                  The Last Escape from Planning
                </head>
                <p rend="alinea">
                  Des gens rêvent de s’en sortir sans transition énergétique par diverses solutions
                  dites <term xml:lang="en">geoengineering</term>. C’est très incertain, mais
                  c’est plus capitaliste et donc moins improbable qu’un ministère de la Transition
                  vers un futur pauvre en carbone.
                </p>
              </div>
            </div>

            <!-- <div xml:id="Malm2016Nch16">
              <head>
                Chapter 16.
                <lb/>Time to Pull the Plugs :
                <lb/>On CO₂ as an Effluent of Power
              </head>
              <div xml:id="Malm2016Nch16para01">
                <head>
                  The Name of the Epoch</head>
              </div>
              <div xml:id="Malm2016Nch16para02">
                <head>
                  In the State of Emergency</head>
              </div>
            </div> -->
          </body>
          <back><p><hi rend="gras">Notes</hi></p></back>
        </floatingText>

        <!-- <p>
          Réserve à exploiter.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Britain would have run out of suitable sites for watermills by the 1830s if coal had not
          been available as a source of energy.[Wrigley, EA (1990). Continuity, Chance and Change :
          The Character of the Industrial Revolution in England. Cambridge University Press. ISBN :
          0-521-39657-3.] https://en.wikipedia.org/wiki/Coal#Early_uses_as_fuel
        </p> -->

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          J’ai découvert le livre à travers la recension par Troy Vettese dans <title>Jacobin</title>
          et, parce qu’elle me semblait assez farfelue, j’en ai cherché d’autres… avant d’acheter
          le livre pour en avoir le cœur net.
          J’ai trouvé les recensions suivantes, dans l’ordre chronologique. (Certains ont eu le livre
          en mains fin 2015, avant sa parution en janvier 2016.)
        </p>
        <list type="bulleted">
          <item>
            Miranda Trimmier, « Coal Comfort », <title>The New Inquiry</title>, 23 novembre 2015,
            <ref target="https://thenewinquiry.com/coal-comfort/">thenewinquiry.com/coal-comfort/</ref>.
          </item>
          <item>
            ResoluteReader, « Fossil Capital : the rise of steam power and the roots of global
            warming », 16 décembre 2015, <ref target="https://resolutereader.blogspot.com/2015/12/andreas-malm-fossil-capital-rise-of.html">resolutereader.blogspot.be/2015/12/andreas-malm-fossil-capital-rise-of.html</ref>.
          </item>
          <item>
            Armel Campagne, « Le Capitalocène : La dynamique historique du “capitalisme fossile” »,
            <title>Hypothèses</title>, Politique des sciences, 18 janvier 2016,
            <ref target="https://pds.hypotheses.org/2385">pds.hypotheses.org/2385</ref>.
          </item>
          <item>
            Robert Bryce, « Fossilized Thinking », <title>City Journal</title>, 5 février 2016, <ref target="https://www.city-journal.org/html/fossilized-thinking-14177.html">www.city-journal.org/html/fossilized-thinking-14177.html</ref>.
          </item>
          <item>
            Alan Thornett, « Fossil Capital — a review », <title>Socialist Resistance</title>,
            7 mars 2016, <ref target="http://socialistresistance.org/fossil-capital/8181">socialistresistance.org/fossil-capital/8181</ref>.
            Aussi (en PDF, 10 octobre 2016) : <ref target="http://www.europe-solidaire.org/spip.php?page=spipdf&amp;spipdf=spipdf_article&amp;id_article=39187&amp;nom_fichier=ESSF_article-39187">www.europe-solidaire.org/spip.php?page=spipdf&amp;spipdf=spipdf_article&amp;id_article=39187&amp;nom_fichier=ESSF_article-39187</ref>.
          </item>
          <item>
            Stephen Collis, « We didn’t start the fire : Some notes on Andreas Malm’s Fossil Capital »,
            <title>Beating the Bounds</title>, 7 mars 2016, <ref target="https://beatingthebounds.com/2016/03/07/we-didnt-start-the-fire-some-notes-on-andreas-malms-fossil-capital/">beatingthebounds.com/2016/03/07/we-didnt-start-the-fire-some-notes-on-andreas-malms-fossil-capital/</ref>.
          </item>
          <item>
            Irma Allen, « Fossil Capital : the rise of steam power and the roots of global warming »,
            <title>The Ecologist</title>, 27 avril 2016, <ref target="https://theecologist.org/2016/apr/27/fossil-capital-rise-steam-power-and-roots-global-warming">theecologist.org/2016/apr/27/fossil_capital_rise_steam_power_and_roots_global_warming</ref>.
            (Original en suédois publié dans <title>Dagens Nyheter</title>.)
          </item>
          <item>
            Luke Neal, « Some comments on Andreas Malm’s Fossil Capital », <title>Climate &amp;
            Capitalism</title>, 6 juillet 2016, <ref target="https://climateandcapitalism.com/2016/07/06/some-comments-on-andreas-malms-fossil-capital/">climateandcapitalism.com/2016/07/06/some-comments-on-andreas-malms-fossil-capital/</ref>.
          </item>
          <item>
            Bill Crane, « Climate Change : Capitalism is the culprit », <title>International
            Socialist Review</title>, issue 101, été 2016, <ref target="https://isreview.org/issue/101/climate-change/">isreview.org/issue/101/climate-change</ref>.
          </item>
          <item>
            Jasper Finkeldey, « Fossil Capital by Andreas Malm », <title>Marx &amp; Philosophy Review
            of Books</title>, 6 octobre 2016, <ref target="https://marxandphilosophy.org.uk/2016/2470">marxandphilosophy.org.uk/2016/2470</ref>.
          </item>
          <item>
            Troy Vettese, « The Nature of Capitalism », <title>Jacobin</title>, 24 octobre 2016,
            <ref target="https://www.jacobinmag.com/2016/10/climate-crisis-fossil-fuel-renewables-marx-malm/">www.jacobinmag.com/2016/10/climate-crisis-fossil-fuel-renewables-marx-malm/</ref>.
            (Traductions en français et en néerlandais à paraître dans <ref target="https://lavamedia.be/fr/">Lava</ref> 2.)
          </item>
          <item>
            Amy Leather, « Why is capitalism addicted to fossil fuels ? », <title>International
            Socialism</title>, issue 153, 3 janvier 2017, <ref target="http://isj.org.uk/why-is-capitalism-addicted-to-fossil-fuels/">isj.org.uk/why-is-capitalism-addicted-to-fossil-fuels/</ref>.
          </item>
          <item>
            Benjamin Kunkel, « The Capitalocene », <title>London Review of Books</title>,
            2 mars 2017, <ref target="https://www.lrb.co.uk/the-paper/v39/n05/benjamin-kunkel/the-capitalocene">www.lrb.co.uk/the-paper/v39/n05/benjamin-kunkel/the-capitalocene</ref>.
          </item>
          <item>
            Dan Cryer, « Fossil Capital : The Rise of Steam Power and the Roots of Global Warming,
            by Andreas Malm (2016) », 4 juin 2017, <ref target="http://www.danielcryer.net/readingjournal/2017/6/4/fossil-capital-the-rise-of-steam-power-and-the-roots-of-global-warming-by-andreas-malm-2016">www.danielcryer.net/readingjournal/2017/6/4/fossil-capital-the-rise-of-steam-power-and-the-roots-of-global-warming-by-andreas-malm-2016</ref>.
          </item>
          <item>
            John Tomaney, « Book Review: Fossil Capital : The Rise of Steam Power and the Roots of
            Global Warming by Andreas Malm », blog <title>LSE Review of Books</title>,
            7 juillet 2017,
            <ref target="https://blogs.lse.ac.uk/lsereviewofbooks/2017/07/07/book-review-fossil-capital-the-rise-of-steam-power-and-the-roots-of-global-warming-by-andreas-malm/">blogs.lse.ac.uk/lsereviewofbooks/2017/07/07/book-review-fossil-capital-the-rise-of-steam-power-and-the-roots-of-global-warming-by-andreas-malm/</ref>.
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          La plupart suivent Malm par conviction verte, parfois aussi par solidarité trotskiste.
          Tomaney (7-7-2017) aussi présente tout à fait positivement le livre, mais avec une réserve
          à la fin sur la dimension théorique. Bryce (5-2-2016) présente une critique plus
          matérialiste, mais de droite, donc très méprisante pour le marxisme de Malm. Le livre
          n’aurait-il eu, sauf exception, que des lecteurs partageant la même orientation ?
        </p>

        <bibl>
          Acheté en EPUB chez Verso le 8 septembre 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Manesse-Siouffi2019">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Danièle</forename>
            <surname>Manesse</surname>
          </persName>
          et
          <persName>
            <forename type="first">Gilles</forename>
            <surname>Siouffi</surname>
          </persName>
          (dir.),
          <title type="main">Le féminin et le masculin dans la langue</title>,
          <date>2019</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#DanieleManesse">
              <persName>
                <forename type="first">Danièle</forename>
                <surname>Manesse</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> &amp;
          <author>
            <ref target="#GillesSiouffi">
              <persName>
                <forename type="first">Gilles</forename>
                <surname>Siouffi</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>
          (dir.),
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Le féminin et le masculin dans la langue (Danièle Manesse, Gilles Siouffi, dir.)</term></index>
            <index><term>écriture inclusive</term></index> <index><term>inclusive, écriture</term></index>
            <index><term>sexisme dans la langue</term></index>

            <title type="main">Le féminin et le masculin dans la langue</title> :
            <title type="sub">L’écriture inclusive en question</title>
          </title>,
          <hi rend="plusgrand">esf</hi> Sciences humaines, Paris,
          <date>2019</date>,
          207 pages,
          <index><term>9782710138945</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7101-3894-5</idno>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Contributions d’André Chervel, Bernard Colombat, Peter Eisenberg, Danièle Manesse,
          Leda Mansour, Élise Mignot, Joung Eun Rim, Gilles Siouffi.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="MarissalGubin2011-fr">

        <head>
          Claudine Marissal et Eliane Gubin,
          <title>Jeanne Vercheval</title>,
          2011
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="MarissalGubin2011-fr.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <index><term>Claudine Marissal</term></index> <index><term>Marissal, Claudine</term></index>
          <index><term>Eliane Gubin</term></index> <index><term>Gubin, Eliane</term></index>
          <index><term>Jeanne Vercheval</term></index> <index><term>Vercheval, Jeanne</term></index>
          <index><term>féminisme, Jeanne Vercheval</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Claudine</forename>
              <surname>Marissal</surname>
            </persName>
          </author>
          et
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Eliane</forename>
              <surname>Gubin</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>Jeanne Vercheval (Marissal, Gubin)</term></index> <index><term>Vercheval, Jeanne</term></index>

            <title type="main">Jeanne Vercheval</title> :
            <title type="sub">Un engagement social et féministe</title>
          </title>,
          <publisher>Institut pour l’Égalité des Femmes et des Hommes</publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>2011</date>,
          220 pages,
          pas de numéro ISBN (!), dépôt légal D/2011/10.043/25.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="https://igvm-iefh.belgium.be/sites/default/files/downloads/55%20-%20Jeanne%20Vercheval-un%20engagement%20social%20et%20f%C3%A9ministe_FR.pdf">En ligne sur le site de l’Institut pour l’Égalité des Femmes et des Hommes</ref>.
          <ref target="https://avg-carhif.be/wp-content/uploads/2021/03/d_JeanneVercheval_Unengagementsocialetfministe_06636.pdf#page=77">En ligne sur le site du Carhif</ref>.
        </bibl>
        <bibl>
          Publié <ref target="#MarissalGubin2011-nl">simultanément en néerlandais</ref>.
        </bibl>


        <bibl>
          Reçu à la présentation du livre le 6 décembre 2011.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="MarissalGubin2011-nl">

        <head>
          Claudine Marissal en Eliane Gubin,
          <title>Jeanne Vercheval</title>,
          2011
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="MarissalGubin2011-nl.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <index><term>Claudine Marissal</term></index> <index><term>Marissal, Claudine</term></index>
          <index><term>Eliane Gubin</term></index> <index><term>Gubin, Eliane</term></index>
          <index><term>féminisme, Jeanne Vercheval</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Claudine</forename>
              <surname>Marissal</surname>
            </persName>
          </author>
          en
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">Eliane</forename>
              <surname>Gubin</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>Jeanne Vercheval (Marissal, Gubin)</term></index> <index><term>Vercheval, Jeanne</term></index>

            <title type="main">Jeanne Vercheval</title> :
            <title type="sub">Sociaal et feministisch engagement</title>
          </title>,
          <publisher>Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen</publisher>,
          <pubPlace>Brussel</pubPlace>,
          <date>2011</date>,
          220 pages,
          pas de numéro ISBN (!), dépôt légal D/2011/10.043/25.
        </bibl>
        <bibl>
          <ref target="https://igvm-iefh.belgium.be/sites/default/files/downloads/55%20-%20Jeanne%20Vercheval-sociaal%20en%20feministisch%20engagement_NL.pdf">En ligne sur le site de l’Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen</ref>.
          <ref target="https://avg-carhif.be/wp-content/uploads/2021/03/Biografie-Jeanne-Vercheval_NL.pdf">En ligne sur le site d’AVG</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Publié <ref target="#MarissalGubin2011-fr">simultanément en français</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Reçu à la présentation du livre le 6 décembre 2011.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Marx1979">

            <head>
               [Jenny, Laura et Eleanor Marx],
              <title type="main">Les filles de Karl Marx</title>,
              <date>1979</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <title>
                <index><term>Les filles de Karl Marx (lettres inédites)</term></index>
                <title type="main">Les filles de Karl Marx</title> :
                <title type="sub">Lettres inédites (Collection Bottigelli)</title>
              </title>,

              Albin Michel, Paris,
              <date>1979</date>,
              386 pages,
              <index><term>2226008659</term></index> <index><term>9782226008657</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-226-00865-9</idno> (<idno type="ISBN">978-2-226-00865-7</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              Introduction de
              <editor><ref target="#MichellePerrot">Michelle Perrot</ref></editor>.
            </bibl>
            <bibl>
              Déchiffrage, traduction, présentation et notes de
              <editor><ref target="#OlgaMeier">Olga Meier</ref></editor>.
            </bibl>
            <bibl>
              Notes de
              <editor><ref target="#MichelTrebitsch">Michel Trebitsch</ref></editor>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Très tôt, enfant, j’ai eu le goût de la lecture,
              mais, c’est plus vieux, adolescent, que ma mémoire visuelle a commencé à accumuler
              l’image des couvertures des livres de la bibliothèque de mes parents,
              et à constituer ma liste de maisons d’édition prestigieuses comme Gallimard (NRF),
              Seuil, Minuit… dont aussi Albin Michel.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il allait de soi que pour moi, c’étaient aussi des éditeurs de qualité.
              Mais on avait donné instruction aux instituteurs de ne pas emmerder les enfants
              avec les accents sur les majuscules et il semble qu’Albin Michel a dû, enfant,
              intégrer ça comme règle et ne s’en est pas dégagé en devant adulte,
              et sa maison d’édition non plus. (Pour être juste à leur égard, il faut dire que
              lui, ses successeurs et leurs collaborateurs sont loin d’être les seuls.)
              C’est ainsi que pour Émile Bottigelli, chez Albin Michel, on écrit Emile.
              C’est ainsi qu’on commence des phrases comme « A elles… ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              On prend, il me semble, en ce siècle moins de liberté qu’au siècle dernier avec les accents.
              Il serait intéressant de voir s’il y a une évolution en ce sens ou si c’est illusion de ma part.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Bref, Albin Michel, c’est une maison d’édition de qualité <emph>relative</emph>.
              Outre les accents, on trouve aussi dans ce livre-ci des lignes dupliquées et des lignes manquantes,
              des guillemets ouverts, mais nulle part fermés…
            </p>

            <bibl>
              Acheté à la bouquinerie de la Croix-Rouge, au MIMA, le lundi 24 mars 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Mathieu-sd">

        <head>
          Louisa Mathieu,
          <title>Économie domestique</title><!-- ,
          date -->
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Mathieu-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Louisa Mathieu</term></index> <index><term>Mathieu, Louisa</term></index>
            Louisa Mathieu
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Traité d’Économie domestique et d’hygiène (Mathieu)</term></index>

            <title type="main">Traité d’Économie domestique et d’hygiène</title>
          </title>,
          Maison Desoer, éditeur, Liège
          <date>(sans date [années trente])</date>,
          548 pages.
         <!-- <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->
        </bibl>

        <p rend="centralign">
          <index><term>économie domestique</term></index> <index><term>hygiène</term></index>
          <index><term>femme, éducation ménagère</term></index>
          <index><term>enseignement ménager des filles</term></index>
          <index><term>école des filles, enseignement ménager</term></index>
          <index><term>éducation ménagère des filles</term></index> <index><term>ménagère, éducation des filles</term></index>
          <index><term>Angèle Firquet-Adam</term></index> <index><term>Firquet-Adam, Angèle</term></index>
          <index><term>Pierre Vlaemminck</term></index> <index><term>Vlaemminck, Pierre</term></index>
          Louisa <hi rend="petitescapitales">Mathieu</hi>,
          <lb/><hi rend="petitescapitales gras plusgrand">Traité d’économie domestique</hi>
          <lb/><hi rend="petitescapitales">et d’hygiène</hi>
          <lb/>(d’après les programmes officiels) pour les
          <lb/><hi rend="petitescapitales">Écoles normales, moyennes, ménagères et le 4<hi rend="ordinal">e</hi> degré primaire</hi>.
          <lb/><hi rend="petitescapitales">Quinzième édition illustrée</hi>
          <lb/>entièrement remaniée, complétée et mise à jour par
          <lb/>Angèle <hi rend="petitescapitales">Firquet-Adam</hi>,
          <lb/>ex-directrice des cours normaux d’enseignement ménager organisés par la Province de Liége,
          <lb/>inspectrice de l’enseignement ménager provincial,
          <lb/>directrice de l’école provinciale d’éducation féminine à Jemeppe s/Meuse.
          <lb/><hi rend="petitescapitales">Ouvrage couronné</hi> :
          <lb/>à l’Exposition internationale, Liége 1905 ;
          <lb/>à l’Exposition internationale d’Économie domestique, Anvers 1906 ;
          <lb/>à l’Exposition internationale des Arts de la Femme, Marseille 1906 ;
          <lb/>à l’Exposition internationale de Gand, 1913 ;
          <lb/>honoré d’une souscription du ministère de l’Instruction publique du Canada français.
          <lb/>De l’ancienne édition Hermann.
          <lb/>Même ouvrage en néerlandais.
          <lb/><hi rend="petitescapitales">Maison Desoer</hi>,
          <lb/> éditeur,
          <lb/> 21, rue Sainte-Véronique, Liége.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="petitescapitales">
              Enseignement professionnel ou commercial pour jeunes filles
            </p>
            <p rend="alinea">
              La préparation à la vie familiale est le fondement de l’éducation sociale de l’enfant,
              qui doit être, tout compte fait, le but final de l’enseignement à tous les degrés des
              écoles de filles.
            </p>
            <p rend="gras plusgrand centralign">
              Une opinion autorisée
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  On peut se demander si l’enseignement ménager, eu égard à son importance et sa
                  valeur éducative, occupe la place qui lui revient dans les programmes et les
                  horaires. Cette question s’adresse surtout aux écoles où les jeunes filles
                  reçoivent un <term>enseignement professionnel</term> ou <term>commercial</term>
                  moyen ou supérieur — ateliers d’apprentissage compris. — On n’inculque pas
                  suffisamment à ces futures femmes (90 % de ces élèves étant, malgré tout, destinés
                  à la vie du foyer) cette idée que la profession de ménagère reste toujours la
                  <emph>profession naturelle</emph> de la jeune fille…
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dans beaucoup d’institutions pour jeunes filles, on se préoccupe davantage
                  d’organiser des cours de savoir-vivre, de bon maintien, des cours de danse, d’art
                  appliqué, de cuir repoussé… ; on y envisage avant tout la formation de
                  dactylographes, de sténotypistes, de caissières et de comptables, — ceci
                  évidemment en vue d’un gain immédiat —. Voilà bien de l’utilitarisme didactique !
                  Mais l’école doit être au service de la vérité ; c’est pourquoi toute formation
                  unilatérale devrait en être bannie au nom même de l’instruction et de l’éducation
                  véritables.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Pierre <hi rend="petitescapitales">Vlaemminck</hi>
                <lb/>Directeur général de l’enseignement technique
                au Ministère belge de l’Industrie et du Travail.
                <lb/>Extrait d’une conférence donnée à Bruxelles
                à l’occasion des « Journées de Pédagogie Ménagère ».
              </bibl>
            </cit>
            <p>
              <hi rend="petitescapitales">Conclusion</hi> :
              L’enseignement ménager devrait toujours être à la
              base de tout enseignement professionnel féminin.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 4 (dos de la page de titre).</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le livre n’a ni date d’édition ni date d’impression.
          Page 15, j’ai les yeux attirés par la gravure d’une cuisinière à gaz
          modèle <ident type="none">Spidex</ident> de Nestor Martin.
          De là, je retrouve à la Bibliothèque nationale française <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53127836g.item">une affiche de 1930</ref>
          de la <ident type="none">Spidex</ident> d’Arthur Martin,
          qui ressemble assez bien à celle du livre.
          Après une explication savante de la fabrication de la margarine, page 264,
          on mentionne, parmi d’autres marques, la <ident type="none">Solo</ident>,
          <ref target="https://nl.wikipedia.org/wiki/Solo_(margarine)">qui date de 1929</ref>.
          Ces deux indications (et on en trouverait certainement d’autres)
          situent le livre dans les années trente.
        </p>
        <!-- https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53127836g.item -->
        <!-- https://fr.wikipedia.org/wiki/Arthur_Martin_(entreprise) -->
        <p rend="alinea">
          Dans mon souvenir, ma mère utilisait ce livre surtout pour les recettes,
          mais j’avais le souvenir aussi de chapitres généraux consacrés d’abord
          à l’<term>économie domestique</term> qui donne son titre au livre.
          Un correspondant souligne le haut niveau scientifique pour un tel livre.
          De fait, la plupart des recommandations sont appuyées sur une certaine base théorique.
          (J’ai lu avec plaisir, p. 342, comment on fait de la bière,
          les raisons pour lesquelles le maltage est indispensable…)
          Pour donner une idée de l’étendue des sujets abordés,
          je donne intégralement la longue table des matières, qui,
          comme le disent les éditeurs eux-mêmes, ne donne pas tous les détails.
          (Pour les plus de cent pages de recettes, pages 388 à 513, je résume moi-même la table.)
        </p>

        <label xml:id="EcodomTM" rend="fakehead h1 centralign">Table des matières</label>
        <p rend="alinea">
          Nous n’indiquons dans cette table que les <emph>titres principaux</emph> ;
          la plupart de ceux-ci se divisent en de nombreux <emph>sous-titres</emph>.
        </p>
        <label xml:id="Ecodomchap1" rend="fakehead h1 centralign">Chapitre I</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">5</seg>
            Les qualités d’une bonne ménagère
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-hab" rend="fakehead h2 centralign">L’habitation.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">7</seg>
            Conditions que doit réunir une habitation pour être saine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">9</seg>
            Choix de l’habitation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">10</seg>
            Distribution de l’habitation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">11</seg>
            Le mobilier
          </item>
          <item><seg rend="floatright">11</seg>
            La cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">17</seg>
            Quelques réchauds employés pour les usages domestiques
          </item>
          <item><seg rend="floatright">24</seg>
            La batterie de cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">26</seg>
            La vaisselle
          </item>
          <item><seg rend="floatright">28</seg>
            Entretien de la batterie de cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">30</seg>
            Entretien de la vaisselle
          </item>
          <item><seg rend="floatright">33</seg>
            L’entretien de la cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">34</seg>
            Tableau synoptique des procédés employés pour l’entretien
            des métaux, des faïences et des cristaux
          </item>
          <item><seg rend="floatright">35</seg>
            La chambre à coucher
          </item>
          <item><seg rend="floatright">42</seg>
            La salle de bain
          </item>
          <item><seg rend="floatright">45</seg>
            La salle à manger
          </item>
          <item><seg rend="floatright">46</seg>
            Le salon
          </item>
          <item><seg rend="floatright">47</seg>
            Le grenier
          </item>
          <item><seg rend="floatright">47</seg>
            La buanderie
          </item>
          <item><seg rend="floatright">47</seg>
            Les caves
          </item>
          <item><seg rend="floatright">48</seg>
            Aperçu de l’ameublement et de l’outillage indispensable d’une maison d’institutrice
          </item>
          <item><seg rend="floatright">50</seg>
            L’entretien de l’habitation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">51</seg>
            Entretiens divers
          </item>
          <item><seg rend="floatright">54</seg>
            Les objets nécessaires eu nettoyage de l’habitation — Leur entretien
          </item>
          <item><seg rend="floatright">58</seg>
            L’entretien des carrelages et des parquets
          </item>
          <item><seg rend="floatright">62</seg>
            Nettoyage des murs et des plafonds
          </item>
          <item><seg rend="floatright">63</seg>
            Entretien des meubles
          </item>
          <item><seg rend="floatright">65</seg>
            Tableau synoptique des procédés employés pour l’entretien des meubles
          </item>
          <item><seg rend="floatright">66</seg>
            Entretiens divers
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-air" rend="fakehead h2 centralign">L’air.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">68</seg>
            Composition de l’air
          </item>
          <item><seg rend="floatright">71</seg>
            Ventilation
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-chauf" rend="fakehead h2 centralign">Le chauffage.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">74</seg>
            Les principaux combustibles
          </item>
          <item><seg rend="floatright">76</seg>
            Tableau synoptique des principaux combustibles
          </item>
          <item><seg rend="floatright">79</seg>
            Les appareils de chauffage des appartements
          </item>
          <item><seg rend="floatright">79</seg>
            Économies à réaliser sur le chauffage au charbon
          </item>
          <item><seg rend="floatright">82</seg>
            Manière de préparer, d’allumer et d’entretenir le feu
          </item>
          <item><seg rend="floatright">84</seg>
            Le chauffage électrique
          </item>
          <item><seg rend="floatright">85</seg>
            Le chauffage central
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-éclai" rend="fakehead h2 centralign">L’éclairage artificiel.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">86</seg>
            Qualités d’un bon éclairage artificiel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">88</seg>
            Les principaux modes d’éclairage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">88</seg>
            Pétrole
          </item>
          <item><seg rend="floatright">89</seg>
            Gaz d’éclairage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">90</seg>
            Gaz acétylène ou éclairage au carbure de calcium
          </item>
          <item><seg rend="floatright">90</seg>
            Lumière électrique
          </item>
          <item><seg rend="floatright">90</seg>
            Appareils d’éclairage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">91</seg>
            Tableau synoptique des principales substances employées pour l’éclairage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">95</seg>
            Entretien des appareils d’éclairage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">97</seg>
            Destruction des insectes et des rongeurs dans l’habitation
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-prop-corp" rend="fakehead h2 centralign">La propreté corporelle.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">99</seg>
            Nécessité d’entretenir la peau
          </item>
          <item><seg rend="floatright">100</seg>
            Les bains
          </item>
          <item><seg rend="floatright">101</seg>
            Soins de la bouche et des dents
          </item>
          <item><seg rend="floatright">102</seg>
            La chevelure
          </item>
          <item><seg rend="floatright">103</seg>
            Hygiène de l’odorat
          </item>
          <item><seg rend="floatright">103</seg>
            Hygiène de la vue
          </item>
          <item><seg rend="floatright">104</seg>
            Hygiène de l’oreille
          </item>
          <item><seg rend="floatright">105</seg>
            L’exercice corporel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">105</seg>
            Le repos
          </item>
          <item><seg rend="floatright">105</seg>
            Le sommeil
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-vet" rend="fakehead h2 centralign">Les vêtements.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">106</seg>
            But — Propriétés des tissus constituant les vêtements
          </item>
          <item><seg rend="floatright">107</seg>
            Conditions d’un bon vêtement
          </item>
          <item><seg rend="floatright">109</seg>
            Vêtements divers
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-linge" rend="fakehead h2 centralign">Le linge.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">110</seg>
            Conseils pratiques relatifs au linge
          </item>
          <item><seg rend="floatright">111</seg>
            Manière de reconnaître la nature des tissus
          </item>
          <item><seg rend="floatright">113</seg>
            Blanchissage du linge. — Tenue de la ménagère. —  Matériel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">115</seg>
            Opérations du lessivage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">122</seg>
            Empesage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">124</seg>
            Manière de procéder pour laver les principales pièces
          </item>
          <item><seg rend="floatright">126</seg>
            Lavage des lainages. — Les causes qui altèrent les lainages
          </item>
          <item><seg rend="floatright">127</seg>
            Quelques procédés pour laver les lainages
          </item>
          <item><seg rend="floatright">128</seg>
            Lavage du linge de couleur. — Précautions à prendre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">130</seg>
            Tissus de soie
          </item>
          <item><seg rend="floatright">132</seg>
            Tableau des opérations du lavage du linge blanc, du linge de couleur et des lainages
          </item>
          <item><seg rend="floatright">133</seg>
            Principales méthodes de lessivage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">134</seg>
            Types de machines à laver
          </item>
          <item><seg rend="floatright">136</seg>
            Le repassage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">137</seg>
            Matériel pour le repassage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">140</seg>
            Règles à observer pour bien repasser
          </item>
          <item><seg rend="floatright">140</seg>
            Rangement du linge dans l’armoire
          </item>
          <item><seg rend="floatright">141</seg>
            Manière de procéder pour repasser les différentes pièces
          </item>
          <item><seg rend="floatright">146</seg>
            Repassage du linge empesé à l’empois cru
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-vet-entr" rend="fakehead h2 centralign">Les vêtements (Entretien).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">148</seg>
            Conseils pratiques relatifs à l’achat des vêtements
          </item>
          <item><seg rend="floatright">148</seg>
            Entretien des vêtements et des divers objets de toilette
          </item>
          <item><seg rend="floatright">149</seg>
            Entretien des chaussures
          </item>
          <item><seg rend="floatright">154</seg>
            Manière de teindre les tissus
          </item>
          <item><seg rend="floatright">154</seg>
            Quelques notions de physique et de chimie. — Phénomènes physiques. — Phénomènes chimiques
          </item>
          <item><seg rend="floatright">161</seg>
            Le détachage et le dégraissage du linge et des vêtements. — Principaux procédés employés
          </item>
          <item><seg rend="floatright">165</seg>
            Précautions relatives au dégraissage et au détachage du linge
            et des vêtements ainsi qu’à l’usage des matières employées
          </item>
          <item><seg rend="floatright">166-167</seg>
            Tableau synoptique des procédés employés pour le dégraissage et le détachage des vêtements
          </item>
          <item><seg rend="floatright">168</seg>
            Quelques substances employées pour le lavage, le dégraissage
            et le détachage du linge et des vêtements. — Savons
          </item>
          <item><seg rend="floatright">170</seg>
            La potasse de commerce ou carbonate de potassium
          </item>
          <item><seg rend="floatright">170</seg>
            Le carbonate de sodium ou la soude de commerce
          </item>
          <item><seg rend="floatright">171</seg>
            L’amidon ou fécule
          </item>
          <item><seg rend="floatright">172</seg>
            Le borax — L’indigo
          </item>
          <item><seg rend="floatright">173</seg>
            L’oléine — Fiel de bœuf — L’ammoniaque
          </item>
          <item><seg rend="floatright">174</seg>
            Le chlorure de potasse ou eau de Javel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">174</seg>
            Bois de Panama — La térébenthine — L’alcool — Le naphte
          </item>
          <item><seg rend="floatright">176</seg>
            La benzine — La tétrachlorure de carbone — Conseil sur l’emploi du temps
          </item>
          <item><seg rend="floatright">176-177</seg>
            Exemple d’un tableau de l’emploi du temps pour une semaine
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-compta" rend="fakehead h2 centralign">La comptabilité du ménage.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">175</seg>
            La comptabilité du ménage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">179</seg>
            Carnet des recettes et des dépenses journalières
          </item>
          <item><seg rend="floatright">180</seg>
            Modèle de livre-journal des recettes et des dépenses
          </item>
          <item><seg rend="floatright">181</seg>
            Budget annuel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">182</seg>
            L’art de faire des achats
          </item>
          <item><seg rend="floatright">182</seg>
            Quelques règles générales relatives aux achats
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodomchap2" rend="fakehead h1 centralign">Chapitre II</label>

        <label xml:id="Ecodom-hyg-enf" rend="fakehead h2 centralign">Hygiène de l’enfance.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">185</seg>
            Considérations générales
          </item>
          <item><seg rend="floatright">186</seg>
            Alimentation. — Allaitement maternel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">187</seg>
            Allaitement artificiel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">189</seg>
            Sevrage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">190</seg>
            Vêtements et propreté corporelle
          </item>
          <item><seg rend="floatright">193</seg>
            Berceau, chambre, sommeil
          </item>
          <item><seg rend="floatright">194</seg>
            Sortie, premiers pas, marche et jeux
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-pharma" rend="fakehead h2 centralign">La pharmacie domestique.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">195</seg>
            La pharmacie domestique
          </item>
          <item><seg rend="floatright">196</seg>
            La chambre du malade
          </item>
          <item><seg rend="floatright">197</seg>
            Quelques préparations usuelles
          </item>
          <item><seg rend="floatright">202</seg>
            Premiers soins à donner en cas d’indisposition et d’accidents
          </item>
          <item><seg rend="floatright">208</seg>
            Les maladies contagieuses
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodomchap3" rend="fakehead h1 centralign">Chapitre III</label>

        <label xml:id="Ecodom-alim-hum" rend="fakehead h2 centralign">L’alimentation humaine.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">217</seg>
            Nécessité de l’alimentation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">218</seg>
            Composition du corps humain
          </item>
          <item><seg rend="floatright">219</seg>
            Des aliments
          </item>
        </list>
        <label xml:id="Ecodom-subs" rend="fakehead h3">
          Principales substances qui doivent entrer dans l’alimentation de l’homme.
          — Où il les puise. — Leurs rôles dans l’organisme.
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">220</seg>
            L’eau — Les graisses et les hydrates de carbone
          </item>
          <item><seg rend="floatright">222</seg>
            L’albumine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">223</seg>
            Valeurs énergétiques des principes alimentaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">223</seg>
            Les sels minéraux — Aliments mixtes — Aliments complets
          </item>
          <item><seg rend="floatright">224</seg>
            Les vitamines
          </item>
          <item><seg rend="floatright">225</seg>
            La digestion — Description de l’appareil digestif
          </item>
          <item>
            Tableau renseignant la valeur nutritive des principaux aliments
            <lb/>
            <seg rend="floatright">226</seg>   A) Aliments d’origine animale
            <lb/>
            <seg rend="floatright">227</seg>   B) Aliments d’origine végétale
          </item>
          <item><seg rend="floatright">228</seg>
            Tableau de la proportion des déchets contenus dans quelques aliments
          </item>
          <item><seg rend="floatright">229</seg>
            Mécanisme de la digestion
          </item>
          <item><seg rend="floatright">230</seg>
            Conditions nécessaires à une bonne digestion
          </item>
          <item><seg rend="floatright">231</seg>
            Tableau résumant les phénomènes de la digestion des aliments
          </item>
          <item><seg rend="floatright">233</seg>
            La circulation du sang
          </item>
          <item><seg rend="floatright">234</seg>
            Description de l’appareil circulatoire
          </item>
          <item><seg rend="floatright">234</seg>
            Le sang
          </item>
          <item><seg rend="floatright">235</seg>
            La grande circulation du sang — La petite circulation du sang — Les excrétions
          </item>
          <item><seg rend="floatright">236</seg>
            Évacuation des résidus de la digestion
          </item>
          <item><seg rend="floatright">236</seg>
            La peau — La sueur
          </item>
          <item><seg rend="floatright">237</seg>
            La respiration — Description
          </item>
          <item><seg rend="floatright">238</seg>
            Mécanisme de la respiration
          </item>
          <item><seg rend="floatright">238</seg>
            Les reins
          </item>
          <item><seg rend="floatright">239</seg>
            Conditions d’une bonne alimentation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">240</seg>
            Les régimes alimentaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">243</seg>
            Détermination de la quantité d’éléments calorifiques
            à fournir journellement et approximativement à l’organisme
          </item>
          <item><seg rend="floatright">245</seg>
            Rations alimentaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">246</seg>
            Poids de l’homme aux différents âges
          </item>
          <item><seg rend="floatright">246</seg>
            Causes qui font varier le régime alimentaire
          </item>
          <item><seg rend="floatright">247</seg>
            Distribution et composition des repas — Applications pratiques
          </item>
          <item><seg rend="floatright">248</seg>
            Évaluation des besoins alimentaires d’une famille de cinq personnes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">248</seg>
            Besoins alimentaires de la famille
          </item>
          <item><seg rend="floatright">249</seg>
            Tableau des rations journalières qui couvriront les besoins alimentaires de cette famille
          </item>
          <item><seg rend="floatright">250</seg>
            Tableau : Évaluation de la valeur nutritive de la ration A
          </item>
          <item><seg rend="floatright">251</seg>
                        »                 »                 »                 »                 B
          </item>
          <item><seg rend="floatright">252</seg>
                        »                 »                 »                 »                 C
          </item>
          <item><seg rend="floatright">253</seg>
            Répartition des repas
          </item>
          <item><seg rend="floatright">254</seg>
            Les caractéristiques des régimes
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-alim-anim" rend="fakehead h2 centralign">Les aliments d’origine animale.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">255</seg>
            Le lait
          </item>
          <item><seg rend="floatright">259</seg>
            Le beurre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">264</seg>
            La margarine<!-- https://nl.wikipedia.org/wiki/Solo_(margarine) -->
          </item>
          <item><seg rend="floatright">265</seg>
            Le fromage
          </item>
          <item><seg rend="floatright">267</seg>
            Les œufs
          </item>
          <item><seg rend="floatright">270</seg>
            Des viandes en général
          </item>
          <item><seg rend="floatright">272</seg>
            Cuisson des viandes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">272</seg>
            Modes de cuisson
          </item>
        </list>
        <label xml:id="Ecodom-bouch" rend="fakehead h3">
          Viande de boucherie
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">276</seg>
            Le cheval
          </item>
          <item><seg rend="floatright">277</seg>
            Le bœuf (Tableau des principaux morceaux)
          </item>
          <item><seg rend="floatright">281</seg>
            Le veau (idem)
          </item>
          <item><seg rend="floatright">282</seg>
            Le mouton (idem)
          </item>
        </list>
        <label xml:id="Ecodom-charcu" rend="fakehead h3">
          Viande de charcuterie
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">283</seg>
            Le porc
          </item>
          <item><seg rend="floatright">284</seg>
            Des graisses
          </item>
          <item><seg rend="floatright">285</seg>
            Le gibier
          </item>
          <item><seg rend="floatright">289</seg>
            La volaille
          </item>
          <item><seg rend="floatright">293</seg>
            Les poissons (Tableau des principaux poissons)
          </item>
          <item><seg rend="floatright">297</seg>
            Les mollusques
          </item>
          <item><seg rend="floatright">298</seg>
            Les crustacés (idem)
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-alim-veg" rend="fakehead h2 centralign">Les aliments d’origine végétale.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">300</seg>
            La farine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">303</seg>
            Le pain
          </item>
          <item><seg rend="floatright">307</seg>
            Pâtes alimentaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">308</seg>
            Le riz
          </item>
          <item><seg rend="floatright">309</seg>
            La pomme de terre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">311</seg>
            Les légumineuses
          </item>
          <item><seg rend="floatright">3113</seg>
            Autres légumes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">321</seg>
            Les fruits
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-boiss" rend="fakehead h2 centralign">Les boissons.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">327</seg>
            L’eau
          </item>
        </list>
        <label xml:id="Ecodom-boissarom" rend="fakehead h3">
          Les boissons aromatiques
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">332</seg>
            Le café
          </item>
          <item><seg rend="floatright">337</seg>
            La chicorée
          </item>
          <item><seg rend="floatright">338</seg>
            Le thé
          </item>
          <item><seg rend="floatright">340</seg>
            Le chocolat
          </item>
          <item><seg rend="floatright">341</seg>
            Limonades et orangeades
          </item>
        </list>
        <label xml:id="Ecodom-boissferm" rend="fakehead h3">
          Les boissons fermentées
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">342</seg>
            La bière
          </item>
          <item><seg rend="floatright">344</seg>
            Le vin
          </item>
          <item><seg rend="floatright">348</seg>
            Les boissons distillées
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-conserv" rend="fakehead h2 centralign">Conservation des aliments.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">349</seg>
            Procédés de conservation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">350</seg>
            La stérilisation des aliments
          </item>
          <item><seg rend="floatright">351</seg>
            Règles pour obtenir de bonnes conserves
          </item>
          <item><seg rend="floatright">352</seg>
            Conservation des viandes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">355</seg>
            Conservation des poissons — Conservation des légumes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">356</seg>
            Légumes frais
          </item>
          <item><seg rend="floatright">357</seg>
            Conserves de légumes au sel
          </item>
          <item><seg rend="floatright">359</seg>
                      »           »           au vinaigre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">360</seg>
                      »           »           par la dessiccation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">360</seg>
                      »           »           par la cuisson prolongée
          </item>
          <item><seg rend="floatright">361</seg>
                      »           »           par stérilisation
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-fruits" rend="fakehead h2 centralign">Les fruits.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">362</seg>
            Conservation des fruits
          </item>
          <item><seg rend="floatright">363</seg>
            Marmelades — Confitures
          </item>
          <item><seg rend="floatright">363</seg>
            Quelques règles à observer dans la préparation des confitures et
            des gelées
          </item>
          <item><seg rend="floatright">367</seg>
            Gelées
          </item>
          <item><seg rend="floatright">368</seg>
            Autres préparations
          </item>
          <item><seg rend="floatright">370</seg>
            Conservation des fruits par stérilisation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">371</seg>
            Conserves de fruits par la dessiccation
          </item>
          <item><seg rend="floatright">371</seg>
            Sirop de groseilles — Sirop de framboises
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-epic" rend="fakehead h2 centralign">Épiceries.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">372</seg>
            Le sel de cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">374</seg>
            Le poivre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">375</seg>
            La moutarde — Le vinaigre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">376</seg>
            L’huile d’olive
          </item>
          <item><seg rend="floatright">377</seg>
            Le sucre
          </item>
          <item><seg rend="floatright">379</seg>
            La cannelle
          </item>
          <item><seg rend="floatright">380</seg>
            La vanille
          </item>
          <item><seg rend="floatright">381</seg>
            La muscade et le macis — Clous de girofle
          </item>
          <item><seg rend="floatright">382</seg>
            Feuilles de lauriers
          </item>
          <item><seg rend="floatright">382</seg>
            Quelques machines de cuisine actionnées à l’aide du courant électrique
          </item>
          <item><seg rend="floatright">384</seg>
            Principaux termes de cuisine
          </item>
          <item><seg rend="floatright">385</seg>
            Poids et mesures
          </item>
          <item><seg rend="floatright">386</seg>
            Quelques règles d’hygiène à mettre en pratique dans la préparation des aliments
            — La toilette de la ménagère pour s’occuper des préparations culinaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">387</seg>
            Attitudes de la ménagère pendant le travail de préparation des repas
          </item>
          <item><seg rend="floatright"/>
            Quelques données quant au dosage des matières employées
            dans la confection de diverses préparations culinaires
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-potag-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les potages (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 388 à 401]</seg>[Trois rubriques, une quarantaine de recettes<!--
            Potages → 88
            Pot-au-feu ou bouillon → 390
            Potages maigres aux légumes ou soupes → 392 --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-viand-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les viandes (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 401 à 432]</seg>[Quatorze rubriques, quelque 160 recettes<!--
            Le bœuf. — Diverses manières de le préparer
            Manière d’accommoder le bœuf bouilli
            Le veau. — Diverses manières de le préparer
            Manière d’accommoder les restes de veau
            Le mouton. — Diverses manières de le préparer
            Manière d’accommoder les restes de mouton
            Viande de porc fraîche. — Diverses manières de la préparer
            Cochon de lait — Viande de porc salée
            Manière d’accommoder les restes de porc
            Le gibier. — Diverses manières de le préparer
            Manière d’accommoder les restes de gibier
            Le gibier à plumes. — Diverses manières de le préparer
            La volaille. — Diverses manières de la préparer
            Manière d’accommoder les restes de volaille --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-poiss-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les poissons (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 432 à 442]</seg>[Quatre rubriques, une quarantaine de recettes<!--
            Les poissons
            Quelques préparations
            Manière d’accommoder les restes de poisson
            Le découpage des viandes --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-mollus-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les mollusques (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 442 à 444]</seg>[Trois rubriques, une quinzaine de recettes<!--
            Les mollusques
            Préparations des escargots
            Les crustacés --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-œufs-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les œufs (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 445 à 448]</seg>[Une rubrique, quelque vingt-cinq recettes<!--
            Les œufs. — Diverses manières de les préparer --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-legum-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les légumes (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 448 à 471]</seg>[Quatre rubriques, quelque cent-quarante recettes<!--
            Les légumes — Propriétés de certains légumes
            Cuisson des légumes
            Macédoines
            Ragoûts --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-compot-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les compotes (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 471 à 473]</seg>[Une rubrique, une douzaine de recettes<!--
            Les compotes. — Quelques préparations --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-sauces-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les sauces (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 473 à 479]</seg>[Deux rubriques, une quarantaine de recettes<!--
            Des sauces. — Liaisons
            Beurres employés comme sauces — Les roux --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-pates-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les pâtes alimentaires (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 479 à 483]</seg>[Trois rubriques, une vingtaine de recettes<!--
            Les pâtes alimentaires — Macaroni
            Soufflés
            Le riz --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-hors-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les hors-d’œuvre (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item>[Renvois à diverses recettes des pages 412 à 486]</item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-patis-prep" rend="fakehead h2 centralign">Les entremets sucrés et la pâtisserie (préparations).</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">pages 483 à 513]</seg>[Quatre rubriques, quelque cent-trente recettes<!--
            Les entremets sucrés → 483
            Quelques préparations permettant l’utilisation des blancs d’œufs → 486
            Gaufres et galettes → 493
            Pâtisserie → 497 --></item>
        </list>

        <label xml:id="Ecodom-serv-prep" rend="fakehead h2 centralign">Le service.</label>
        <list rend="neutre">
          <item><seg rend="floatright">513</seg>
            Service de table pour des jours ordinaires
          </item>
          <item><seg rend="floatright">516</seg>
            Service de table pour les circonstances spéciales
          </item>
          <item><seg rend="floatright">517</seg>
            Manière de plier les serviettes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">520</seg>
            Le service à la française et à la russe
          </item>
          <item><seg rend="floatright">520</seg>
            Comment doit se faire le service
          </item>
          <item><seg rend="floatright">521</seg>
            Comment il faut desservir
          </item>
          <item><seg rend="floatright">521</seg>
            Service de table selon l’ordre des plats
          </item>
          <item><seg rend="floatright">524</seg>
            Comment on sert le potage, les légumes, la viande
          </item>
          <item><seg rend="floatright">524</seg>
            Manière de manger quelques mets
          </item>
          <item><seg rend="floatright">525</seg>
            Quelques règles de savoir-vivre à table
          </item>
          <item><seg rend="floatright">526</seg>
            40 menus de dîners
          </item>
          <item><seg rend="floatright">536</seg>
            15 menus de soupers
          </item>
          <item><seg rend="floatright">539</seg>
            20 menus de dîners de fêtes
          </item>
          <item><seg rend="floatright">541 à 548</seg>
            Table des matières
          </item>
        </list>
          <!-- Imprimé en Belgique, à la Maison Desoer, Liège — 2984 -->

        <bibl>
          Acheté à la Foire aux livres de Ligny, samedi 2 février 2002.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mazzucato2018">

        <head>
          Mariana Mazzucato,
          <title type="main">The Value of Everything</title>,
          2018
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarianaMazzucato">
              Mariana Mazzucato
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Value of Everything (Mariana Mazzucato)</term></index>

            <title type="main">The Value of Everything</title> :
            <title type="sub">Making and Taking in the Global Economy</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">Allen Lane</ref>,
          2018<!-- ,
          number pages,
          <index><term>isbnnaked</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je l’ai lu dans l’<ref target="#Mazzucato2019">édition de poche de 2019</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Mazzucato2019">

        <head>
          Mariana Mazzucato,
          <title type="main">The Value of Everything</title>,
          2019
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarianaMazzucato">
              Mariana Mazzucato
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Value of Everything (Mariana Mazzucato)</term></index>

            <title type="main">The Value of Everything</title> :
            <title type="sub">Making and Taking in the Global Economy</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Penguin
          </ref>,
          2019,
          xx + 358 pages,
          <index><term>9780141980768</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-141-98076-8</idno>.
        </bibl>
        <bibl>Édition de poche de <ref target="#Mazzucato2018">Mazzucato 2018</ref>.</bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>capitalisme financier</term></index> <index><term>finance</term></index>
          Elle n’est pas révolutionnaire.
          Elle défend les capitalistes qui produisent des choses utiles,
          contre les capitalistes de la finance qui ne font que pomper du fric des autres
          tout en créant, dangereusement, du fric qui n’existe pas.
          Ce faisant, elle fait du capitalisme financier une critique féroce et très instructive.
          Un livre à lire.
        </p>
        <!-- Dans https://d-meeus.be/biblio/Mazzucato2018.html, elle fait une critique féroce des capitalistes de la finance qui ne font que pomper du fric des autres tout en créant, dangereusement, du fric qui n’existe pas.
Un livre à lire. -->

        <bibl>
          Acheté au Book Depository le 27-11-2019 et reçu le 9-12-2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mead1949">

            <head>
              Margaret Mead,
              <title type="main">Male and Female</title>,
              1949
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MargaretMead">
                  Margaret Mead
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Male and Female (Margaret Mead)</term></index>

                <title type="main">Male and Female</title> :
                <title type="sub">A Study of the Sexes in a Changing World</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                William Morrow, New York
              </ref>,
              1949<!-- ,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">newisbn</idno>) -->.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The substance of this book was given as
                  The Jacob Gimbel Lectures in Sex Psychology
                  under the auspices of Stanford University and the University of California,
                  San Francisco, California, November, 1946
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <bibl>
              Nouvelles éditions en 1955, 1962, 1967,
              selon <ref target="#Mead1975">les introductions de ces éditions</ref>.
              Encore en paperback en 1975, mais apparemment toujours le texte de 1967.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Je travaille sur <ref target="#Mead1975">l’édition de 1975</ref>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Mead1967">

            <head>
              Margaret Mead,
              <title type="main">Male and Female</title>,
              1967
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MargaretMead">
                  Margaret Mead
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Male and Female (Margaret Mead)</term></index>

                <title type="main">Male and Female</title> :
                <title type="sub">A Study of the Sexes in a Changing World</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                William Morrow, New York
              </ref>,
              1967<!-- ,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">newisbn</idno>) -->.
            </bibl>
            <bibl>
              Nouvelle édition de <ref target="#Mead1949">Mead 1949</ref>.
              (Je travaille sur l’édition paperback de 1975.)
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Mead1975">

            <head>
              Margaret Mead,
              <title type="main">Male and Female</title>,
              1975
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MargaretMead">
                  Margaret Mead
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Male and Female (Margaret Mead)</term></index>

                <title type="main">Male and Female</title> :
                <title type="sub">A Study of the Sexes in a Changing World</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                William Morrow, New York
              </ref>,
              1975,
              477 pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>newisbn</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-688-07028-0</idno> (<idno type="ISBN">newisbn</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              First Morrow Paperback Editions printing of <ref target="#Mead1967">Mead 1967</ref>.
            </bibl>
            <bibl>
              Première édition, <ref target="#Mead1949">1949</ref>.
              Autres éditions, <ref target="#Mead1955">1955</ref>, <ref target="#Mead1962">1962</ref>
              avant la dernière : <ref target="#Mead1967">1967</ref>.
            </bibl>

            <label xml:id="Mead1975-intro1967" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">vii</seg>
              Introduction for the Apollo Edition, 1967
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  One of the privileges of the modern publishing world, if one lives long enough,
                  is the opportunity to comment on the continuing relevance or irrelevance of one’s work
                  as successive editions appear.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […] So, in 1955 I wrote my first new introduction.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  But by 1962, when a new Pelican edition was to be issued in England
                  and I was again given an opportunity for second thoughts,
                  a still different phase was under way.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. vii, viii.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Mead1975-intro1962" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xii</seg>
              Introduction for the Pelican Edition, 1962
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  One of the pleasant by-products of publication in paperbacks
                  is the opportunity it provides for second thoughts.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  So here, in my comparative descriptive account of American manners, very drastic additions are needed.
                  Some of these I indicated in the preface to the original American paperback edition,
                  the New American Library Mentor edition, published in 1955.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xii, xiii.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Mead1975-chap7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">143</seg>
              VII. Basic Regularities in Sex Development
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The recurrent problem of civilization is to define the male role satisfactorily enough
                  —whether it be to build gardens or raise cattle, kill game or kill enemies,
                  build bridges or handle bank-shares—
                  so that the male may in the course of his life reach a solid sense of irreversible achievement,
                  of which his childhood knowledge of the satisfactions of child-bearing have given him a glimpse.
                  In the case of women, it is only necessary that they be permitted by the given social arrangements
                  to fulfil their biological role, to attain this sense of irreversible achievement.
                  If women are to be restless and questing, even in the face of child-bearing, they must be made so through education.
                  If men are ever to beat peace, ever certain that their lives have been lived as they were meant to be,
                  they must have, in addition to paternity,culturally elaborated forms of expression that are lasting and sure.
                  Each culture—in its own way—has developed forms that will make men satisfied in their constructive activities
                  without distorting their sure sense of their masculinity.
                  Fewer cultures have yet found ways in which to give women a divine discontent
                  that will demand other satisfactions than those of child-bearing.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 160.</bibl>
            </cit>

            <p xml:id="Mead1975-chap13indx"><seg rend="invisible">Margaret Mead, Male and Female, chapter XIII, To Both Their Own    </seg>
              <index><term>femme, doit rester à sa place (Margaret Mead)</term></index>
              <index><term>Margaret Mead, la femme doit rester à sa place</term></index>
              <index><term>Mead, Margaret, la femme doit rester à sa place</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Mead1975-chap13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">367</seg>
              XIII. To Both Their Own
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les hommes et les femmes, interdépendants (« the interdependence of the sexes »)
              doivent se trouver à leur juste place dans la société, selon leur sexe,
              ce qui, pour Margaret Mead veut dire surtout paternité et maternité.
              On ne peut cependant pas aller jusqu’à interdire aux femmes de réfléchir.
              Ce serait de la part des hommes un mauvais calcul, à leur propre détriment :
              « To the extent that women are denied the right to use their minds, their sons suffer as well as their daughters. » (P. 368.)
              Non seulement les filles de ces hommes en pâtiraient, mais, plus grave encore, leurs propres fils !
              Non, ça, vraiment, c’est trop horrible.
              Toute personne raisonnable ne peut que souscrire à la revendication révolutionnaire de Margaret Mead :
              même les femmes doivent être autorisées à réfléchir.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Bref, pour la bonne marche de la société, pour les femmes et surtout pour les hommes,
              il vaut mieux que les femmes restent à leur place<note xml:id="Mead1975-not1" n="1" place="bottom">
                Eleanor Burke Leacock a ressenti ça comme une sorte de trahison
                (<ref target="#Leacock1952">Leacock 1952</ref>).
                Gerda Lerner mentionne aussi cette position traditionaliste, conservatrice
                de Margaret Mead (<ref target="#Lerner1987">Lerner 1987</ref>:16).
              </note>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Mead1993-fr">

        <head>
          Margaret Mead,
          <title type="main">Mœurs et sexualité en Océanie</title>,
          1993
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MargaretMead">
              Margaret Mead
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>Mœurs et sexualité en Océanie (Margaret Mead)</term></index>

            <title type="main">Mœurs et sexualité en Océanie</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Plon
          </ref>,
          1993,
          606 pages<!-- ,
          <index><term>isbnnaked</term></index> <index><term>oldisbn</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> (<idno type="ISBN">oldisbn</idno>) -->.
        </bibl>
        <bibl>
          Réédition en format livre de poche de l’édition Plon de 1963.
          L’édition de 1963 a réuni en traduction deux œuvres différentes :
          une étude de trois sociétés primitives de Nouvelle-Guinée publiée en 1935
          et une étude antérieure, de 1928, sur les adolescents des Samoa.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#GeorgesChevassus">
              Georges Chevassus
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">
            <title>Sex and Temperament in Three Primitive Societies</title>
          </ref>,
          1935
          et de
          <ref target="#ancre">
            <title>Coming of Age in Samoa</title>
          </ref>,
          1928
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <!-- <index><term>terme</term></index> -->
          Les sociétés de chasseurs-collecteurs dont on a relaté les observations, qu’on a étudiées,
          ne sont pas les survivantes de nos ancêtres lointains
          et ce qu’on y observe n’est donc pas un témoignage direct de notre passé.
          En particulier, les sociétés étudiées par Margaret Mead avaient plus ou moins de contacts avec la « civilisation ».
          Ce qui me frappe, c’est que ce sont les cultures très élaborées
          (en particulier sur les rapports entre les hommes et les femmes et leur place dans la société)
          et l’énorme différence entre les cultures de sociétés voisines.
          Si de telles sociétés peuvent nous éclairer sur le passé de l’humanité,
          la première leçon à en tirer, c’est l’extraordinaire diversité.
          On doit donc en conclure que les questions telles que
          « comment vivaient les hommes préhistoriques ? », « quand sont-ils passé à tel “stade” ? » n’ont pas de sens.
          Les différentes espèces du genre <term xml:lang="la">Homo</term>,
          les différents groupes de l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term> ont envahi la Terre.
          Ils ont connu des organisations sociales très différentes évoluant de manière différente.
          À la question de l’histoire (au singulier) de l’humanité primitive (au singulier)
          aucune réponse n’est meilleure qu’une autre, aucune n’a plus de valeur scientifique.
          Toutes ne peuvent, à vrai dire, pas avoir la moindre valeur scientifique,
          puisque la question, si on la pose au singulier, est tout simplement absurde.
        </p>

        <bibl>
          Acheté…, je n’ai pas noté. C’est marqué au début du livre Plon, 1963.
          C’est de l’année de mes vingt ans. J’aurais pu le lire à l’époque, comme j’ai lu <title>Le cru et le cuit</title>.
          Mais non, je vois ensuite que ce tirage Pocket est de 1993.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="MeeusVersieren2018">

        <head>
          Dominique Meeùs and Jelle Versieren,
          « Belgium »,
          2026 ???
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DominiqueMeeus">
              Dominique Meeùs
            </ref>
          </author> and
          <author>
            <ref target="#JelleVersieren">
              Jelle Versieren
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Belgium (Dominique Meeùs and Jelle Versieren)</term></index>

            <title type="main">Belgium</title>
          </title>,

          chapter 34 of the
          <ref target="#RoutledgeCapital2018"><title level="m">Routledge Handbook of Marx’s Capital</title></ref><!--
          p. x-y -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Meier2006">

        <head>
          André Meier,
          <title>Liebte der Osten anders ?</title>
          (Do Communists Have Better Sex ?),
          2006
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Meier2006-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="film">
          <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
          <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
          <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
          <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
          <index><term>André Meier</term></index> <index><term>Meier, André</term></index>
          <index><term>Liebte der Osten anders ? (Meier)</term></index>
          <index><term>Do Communists Have Better Sex ? (Meier)</term></index>
          <index><term>sexualité en RDA</term></index> <index><term>RDA, sexualité</term></index>
          <index><term>sexuality in GDR</term></index> <index><term>GDR, sexuality</term></index>
          <index><term>seksleven in DDR</term></index> <index><term>DDR, seksleven</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">André</forename>
              <surname>Meier</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Liebte der Osten anders ?</title> —
            <title type="sub">Sex im geteilten Deutschland</title>
          </title>,
          <publisher>Ma.Ja.De Filmproduktion</publisher>,
          <date>2006</date>,
          52 minutes,
          <ref target="https://www.imdb.com/title/tt0961148/">IMDb : www.imdb.com/title/tt0961148/</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Plus connu sous le titre
          <title>Do Communists Have Better Sex ?</title>,
          on le trouvait en ligne, mais il n’est pas libre de droits et a été retiré.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Meier2006-en">

        <head>
          André Meier,
          <title>Liebte der Osten anders ?</title>,
          2006
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche" url="Meier2006-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
          <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
          <index><term>feminism, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
          <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index>
          <index><term>André Meier</term></index> <index><term>Meier, André</term></index>
          <index><term>Liebte der Osten anders ? (Meier)</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename type="first">André</forename>
              <surname>Meier</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Liebte der Osten anders ?</title> —
            <title type="sub">Sex im geteilten Deutschland</title>
          </title>,
          <publisher>Ma.Ja.De Filmproduktion</publisher>,
          <ref target="https://www.imdb.com/title/tt0961148/">IMDb : www.imdb.com/title/tt0961148/</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Plus connu sous le titre
          <title><ref target="#Meier2006-en">Do Communists Have Better Sex ?</ref></title>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Merrington1975">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              John Merrington,
              « Town and Country in the Transition to Capitalism »,
              1975
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#SomePerson">John Merrington</ref></author>,

              <index><term>Town and Country in the Transition to Capitalism (John Merrington)</term></index>
              <index><term>ville et campagne, dans la transition au capitalisme</term></index>
              <index><term>transition de la féodalité au capitalisme</term></index>
              <index><term>Dobb-Sweezy debate</term></index>
              <index><term>Sweezy, Dobb-Sweezy debate</term></index>
              <title level="a" type="main">Town and Country in the Transition to Capitalism</title>,

              <title level="j">New Left Review</title>,
              vol. I no. 93
              <ref target="#publisher"/>,
              1975,
              p. 71-92.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Discussion du rôle des villes dans la transition de la féodalité au capitalisme,
              avec référence au débat Dobb-Sweezy, le <term xml:lang="en">Dobb-Sweezy debate</term>.
              Publié en 1975, ceci vient juste avant le <term xml:lang="en">Brenner debate</term>,
              initié par un article de Robert Brenner en 1976.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Nombreuses intéressantes références aux textes de Marx sur ces questions.
            </p>
            <label xml:id="Merrington1975-subj" rend="fakehead h2">
              <seg rend="floatright">72</seg>The Subjugation of the Countryside
            </label>
            <p rend="alinea">
              Comment la ville l'a-t-elle emportée sur la campagne ?
              Les villes se développent, mais l'urbanisation en elle-même n'explique rien (p. 73).
            </p>

            <label xml:id="Merrington1975-role" rend="fakehead h2">
              <seg rend="floatright">73</seg>The Role of Towns in the Dissolution of Feudalism
            </label>
            <p rend="alinea">
              La ville, le marché (local et surtout international, secrètent le capitalisme.
              Weber, Pirenne, Braudel…
              Dans <title>The Great Transformation</title>, Karl Polanyi, a exposé en 1944
              l'insuffisance de ces tentatives d'explication.
            </p>

            <label xml:id="Merrington1975-dual" rend="fakehead h2">
              <seg rend="floatright">75</seg>The Dualistic Model
            </label>
            <p rend="alinea">
              Dans <title>Studies in the Development of Capitalism</title>, Maurice Dobb, en 1946,
              conteste l'opposition qu'on fait entre une économie « naturelle »
              et une économie d' « échange ».
              Paul Sweezy critique le livre de Dobb en maintenant la position de type Pirenne.
              C'est le point de départ de ce qu'on a appelé le <term xml:lang="en">Dobb-Sweezy debate</term><note xml:id="Merrington1975-not1" n="1" place="bottom">
                Voir <ref target="#Dobbandal1954">Maurice Dobb &amp; al.,
                <title>The transition from feudalism to capitalism</title>, 1954</ref> et,
                en français, <ref target="#DobbSweezy1977-fr">Maurice Dobb, Paul Sweezy,
                <title>Du féodalisme au capitalisme</title></ref>.
              </note>.
              Un certain nombre d'historiens se sont alors penchés sur la place des villes
              <emph>dans</emph> le féodalisme, plutôt que comme un corps étranger.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cependant Marx et Engels, depuis l'<title>Idéologie allemande</title>,
              montrent les villes comme à la fois internes et externes au féodalisme.
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    … in <title>German Ideology</title>, the division of labour
                    between town and country, between capital and landed property,
                    is the central motor in the autonomous, materialist development
                    of contradictions in civil society towards a class-divided market<note xml:id="not2" n="2" place="bottom">
                      Merrington est assez elliptique ici. Je ne suis pas sûr de comprendre.
                      Il donne comme référence
                      Marx and Engels, <title>German Ideology</title>, London 1965, pp. 64–77.
                      Mais je n'ai pas cette édition et, comme il ne cite pas une phrase de Marx,
                      je ne peux pas retrouver ailleurs le passage auquel il se réfère.
                    </note>.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 76.</bibl>
              </cit>
              (Mais selon moi, les idées de Marx et Engels, vers 1846, sur la ville et le féodalisme
              demandent encore à être clarifiées.)
              Merrington cite alors Marx
              reparlant de ville et campagne dans le <title>Capital</title>, livre I,
              chapitre 14 de l'édition anglaise (1887:345),
              <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap12.html">chapitre 12 en allemand</ref> (1872:364).
              Mais comme Marx décide là de ne rien en dire, je ne comprends pas bien l'intérêt de cette référence.
            </p>

            <label xml:id="Merrington1975-specific" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">76</seg>
              The Specificity of the Feudal Town
            </label>
            <p rend="alinea">
              Dans les <title>Grundrisse</title> (MECW28:406), Marx montre en quoi la ville du Moyen Âge
              diffère des villes antiques et asiatiques. (Mais ça reste obscur pour moi.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Considérations (p. 77) sur le capital marchand dans le Livre III du <title>Capital</title> (MECW37:325).
              Le capital marchand est d'autant plus dominant qu'il ne domine pas la production.
              Dans le féodalisme, le capital marchand ne peut expliquer la transition.
            </p>

            <label xml:id="Merrington1975-parcel" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">78</seg>
              Parcellized Sovereignty
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The towns’ autonomy was not that of a ‘non-feudal island’ (Postan);
                  its freedom and development as a corporate enclave was not
                  ‘according to its own propensities’ as in Weber’s historicist formulation.
                  It was grounded on and limited by the overall parcellization of sovereignty,
                  based on the coincidence of political and economic relations
                  of subordination/appropriation which defined the feudal mode.
                  It was the existence of this corporate urban autonomy as a ‘collective seigneur’
                  within a cellular structure based on sovereignty ‘in several degrees’ that
                  precisely encouraged the fullest development of merchant capital in the medieval town.
                  Hence urban ‘capitalism’ was both internal and external to the feudal mode
                  — or, more precisely, the former was the condition for the latter.
                  The ‘internal’ versus ‘external’ terminology of the Dobb-Sweezy debate
                  should be reinterpreted in this light.
                  The ‘opposition’ of these towns was an opposition
                  of economic-corporative spheres of sovereignty:
                  this must be seen as an element as internal to feudalism
                  as the rise and decline of the seignorial economy
                  — indeed as defined by this coexistence.
                  Far from being immobile, let alone exclusively ‘rural’,
                  feudalism was the first mode of production in history to allow,
                  by its very absence of sovereignty,
                  an autonomous structural place to urban production and merchant capital.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <label xml:id="Merrington1975-insurg" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">79</seg>
              Insurgent Peasants and Treacherous Bourgeois
            </label>
            <p rend="alinea">
              Les moyens de production sont dans les mains des paysans,
              mais une partie de leur travail est appropriée par les seigneurs.
              Les paysans résistent, conversion d'une partie de la rente en argent,
              ce qui stabilise le niveau d'exploitation…
              Références encore au Livre III, chapitre 47, sur la rente foncière.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Mertens2023">

            <head>
              Peter Mertens,
              <title type="main">Muiterij</title>,
              2013
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Peter Mertens
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Muiterij (Peter Mertens)</term></index>

                <title type="main">Muiterij</title> :
                <title type="sub">Hoe onze wereld kantelt</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                EPO, Berchem, Antwerpen
              </ref>,
              2013,
              277 pages,
              <index><term>9789462674523</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-94-6267-452-3</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Ook Franse vertaling als <ref target="#Mertens2014-fr">Mertens 2014</ref>.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles, le jeudi 9-11-2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Mertens2024-fr">

            <head>
              Peter Mertens,
              <title type="main">Mutinerie</title>,
              2024
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Peter Mertens
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Mutinerie (Peter Mertens)</term></index>

                <title type="main">Mutinerie</title> :
                <title type="sub">Comment le monde bascule</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Agone, Marseille
              </ref>,
              2024,
              312 pages,
              <index><term>9782748905533</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7489-0553-3</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit
              par
              Architekst, Moregem, Belgique
              de
              <ref target="#Mertens2023">
                Muiterij, 2013
              </ref>.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté chez Tropismes à Bruxelles le mardi 5 mars 2024.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Merteuil2015">

        <head>
          Morgane Merteuil,
          « Les luttes pour le salaire ménager »,
          2015
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MorganeMerteuil">
              Morgane Merteuil
            </ref>
          </author>,

          <ref target="https://www.contretemps.eu/les-luttes-pour-le-salaire-menager-theorie-et-pratique/">
            <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>matérialiste, féminisme</term></index>
                <index><term>materialist feminism</term></index>   <index><term>feminism, materialist</term></index>
              <index><term>Les luttes pour le salaire ménager (Morgane Merteuil)</term></index>

              <title type="main">Les luttes pour le salaire ménager</title> :
              <title type="sub">théorie et pratique</title>
            </title>
          </ref>,

          <title level="j">Contretemps</title>,
          2015.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              À propos de l’ouvrage de Louise Toupin,
              <title>Le salaire au travail ménager : Chronique d’une lutte féministe internationale (1972-1977)</title>,
              Montréal, les éditions du remue-ménage, 2014, 452 p., 34,95 $.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Louise Toupin revient sur les trois textes qui ont, selon elle,
              constitué des étapes majeures dans la construction de cette pensée féministe :
              l’article « Pour une économie politique de la libération des femmes » (1969) de la canadienne Margaret Benston,
              <title>L’Ennemi principal</title> (1970) de la française Christine Delphy,
              « Les femmes et la subversion sociale » (1971) de l’italienne Mariarosa Dalla Costa.
              En faisant dialoguer ces textes, Louise Toupin nous permet de saisir aisément les points de divergences
              entre le féminisme matérialiste radical de Delphy et le féminisme marxiste de Benston et Dalla Costa,
              en s’attardant cependant plus longuement sur l’analyse de cette dernière,
              à partir de laquelle émergea la revendication d’un salaire au travail ménager.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Ainsi, les luttes pour les aides sociales et allocations familiales,
              parce qu’elles étaient considérées comme une première étape vers un salaire au travail ménager,
              furent particulièrement investies par les militantes du CFI :
              le <term xml:lang="en">Welfare Movement</term> donna ainsi naissance
              au collectif <term xml:lang="en">Black Women for Wages for Housework</term>
              à la suite de la <term xml:lang="en">Welfare and Wages for Housework Conference</term> de New-York en 1976.
              Cette question des allocations familiales mobilisa également des lesbiennes
              autour du groupe <term xml:lang="en">Wages Due Lesbian</term>, pour qui l’indépendance à l’égard des hommes
              nécessitait évidemment la possibilité d’acquérir une indépendance économique.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La possibilité de faire ainsi converger des luttes spécifiques vers une revendication commune
              est évidemment à mettre en lien avec l’inspiration opéraïste des militantes et théoriciennes telles que Mariarosa Dalla Costa,
              selon laquelle ces différents lieux de lutte constituent « l’autre usine », l’usine sociale :
              le travail des « ouvrières du trottoir », des « ouvrières de la maison »
              — jusqu’ici considéré exclusivement comme porteur d’une valeur d’usage —
              acquiert ainsi une reconnaissance en tant que travail productif,
              puisque c’est lui qui produit et reproduit la force de travail.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              C’est en juillet 1972, lors d’une réunion de deux jours à Padoue, autour du groupe Lotta Feminista,
              que les bases du collectif ont été posées,
              au travers d’un manifeste largement inspiré par « Les Femmes et la Subversion Sociale » de Mariarosa Dalla Costa.
              La même année, en Angleterre, paraît « Women, Union and Work » (Les femmes, le syndicat et le travail) de Selma James,
              à partir duquel les discussions menèrent à la création en 1973 du groupe <term xml:lang="en">Power of Women</term>.
              En 1973 également, c’est autour de Silvia Federici que se constitue le <term xml:lang="en">New York Wages for Housework Committee</term>.
              Dans la foulée de conférences de Mariarosa Dalla Costa et de Selma James en Amérique du Nord,
              de nombreux groupes locaux se constitueront,
              et cinq conférences internationales seront organisées entre 1974 et 1977,
              à New-York, Montréal, Londres, Toronto, et Chicago.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La stratégie alors adoptée par le mouvement des femmes
              consistait en effet à privilégier la lutte pour l’emploi des femmes à l’extérieur du domicile
              et, dans ce cadre, la revendication d’un salaire au travail ménager apparaissait comme une régression,
              allant dans le sens d’un maintien des femmes à la maison
              plutôt que vers la nécessaire socialisation du travail domestique.
              Plus largement, ces débats recouvraient également des désaccords plus profonds
              entre d’un côté un féminisme matérialiste radical,
              et de l’autre un féminisme marxiste qui réfute l’idée d’un patriarcat comme mode de production indépendant du capitalisme.
              La revue <title>Nouvelles Questions Féministes</title> s’est fait l’écho de ces débats,
              en publiant dans un même numéro d’une part la critique de <title>L’ennemi principal</title>
              de Michèle Barett et Mary McIntosh, « Christine Delphy : vers un féminisme matérialiste ? »
              et d’autre part la réponse de Christine Delphy, « Un féminisme matérialiste est possible ».
              De fait, le féminisme français, et plus largement francophone, se rangea essentiellement derrière Christine Delphy […].
            </p>
          </quote>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Midgley2000">

            <head>
              Mary Midgley,
              « Why Memes ? »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MaryMidgley">
                  <persName>
                    <forename type="first">Mary</forename>
                    <surname>Midgley</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Why Memes ? (Mary Midgley)</term></index>
                <title type="main">Why Memes ?</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 67-84.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Mies1981">

        <head>
          Maria Mies,
          « The Social Origins of the Sexual Division of Labour »,
          <date>January 1981</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MariaMies">
              <persName>
                <forename type="first">Maria</forename>
                <surname>Mies</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
            <index><term>The Social Origins of the Sexual Division of Labour (Maria Mies)</term></index>
            <title type="main">The Social Origins of the Sexual Division of Labour</title>
          </title>,

          <title level="j">ISS Occasional papers</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
           no : 85
          <ref target="#publisher">
            Institute of Social Studies, The Hague
          </ref>,
          <date>January 1981</date>,
          51 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Dans la <term xml:lang="en">Man the hunter hypothesis</term>, il y a divers aspects, dont :
          <list rend="ordered">
            <item>que ce sont les hommes qui chassent ;</item>
            <item>que cette chasse, des hommes, fournit l’essentiel de la nourriture.</item>
          </list>
        </p>
        <p rend="alinea">
          Maria Mies défend que les femmes fournissaient une grande partie de la nourriture, ou la plus grande.
          Elle critiquerait donc le 2. ci-dessus. Je dois examiner ce qu’elle dit du 1.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Miles1984">

        <head>
          Angela Miles,
          « Dissolving the Hyphen »,
          <date>1984</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AngelaMiles">
              <persName>
                <forename type="first">Angela</forename>

                <surname>Miles</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Dissolving the Hyphen (Angela Miles)</term></index>

            <title type="main">Dissolving the Hyphen</title> :
            <title type="sub">From Socialist-Feminism to Feminist Feminism</title>
          </title>,

          <title level="j">Atlantis</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : 9 no : 2,
          <date>Spring-Printemps 1984</date>, p. : 77-95.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Millett1968a">

            <head>
              Kate Millett,
              <title type="main">Sexual Politics</title> :
              <title type="sub">A Manifesto for Revolution</title>,
              <date>1968</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KateMillett">
                  Kate Millett
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

                <index><term>Sexual Politics (Kate Millett)</term></index>

                <title type="main">Sexual Politics</title> :
                <title type="sub">A Manifesto for Revolution</title>
              </title>,


              Publié dans <title>Notes of the Second Year</title> (1970), p. 111-112.
              Repris dans <title>The Body politic</title>, Toronto, No. 3, March-April 1972, p. 1.
              Repris dans Anne Koedt, Ellen Levine, Anita Rapone (eds.),
              <ref target="#Koedt-Levine-Rapone1973"><title>Radical Feminism</title> (1973)</ref>, p. 365-367.
            </bibl>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The following manifesto was written in the winter of 1968
                  in connection with the organization of the first Columbia University women’s liberation group.
                  The <title>Columbia Spectator</title> — and the Columbia radio station as well —
                  took one look and refused to have anything more to do with it,
                  despite the fact that it was written by a faculty member
                  to whom they had promised the space and time.
                </p>
              </quote>
              <bibl><title>Notes of the Second Year</title> (1970), p. 111.</bibl>
            </cit><!-- 
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This manifesto was written in 1968 in connection with the organizational meeting
                  of the first women’s liberation group at Columbia University.
                  Both <title>The Columbia Spectator</title> and the Columbia Radio Station
                  refused to publish or broadcast it,
                  even though it was written by a faculty member to whom they had promised the space and time.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Koedt-Levine-Rapone 1973, p. 365.</bibl>
            </cit> -->
            <p rend="alinea">
              Ce texte aurait alors circulé de la main à la main depuis 1968,
              tout comme un <ref target="#Millett1968b">autre texte de 1968</ref>,
              brochure de douze pages beaucoup plus élaborée.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Millett1968b">

            <head>
              Kate Millett,
              <title type="main">Sexual Politics</title><!--
              <lb/>(or
              <title type="main">Sex, Politics and the New Feminism</title>) -->,
              <date>1968</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#KateMillett">
                  <persName>
                    <forename type="first">Kate</forename>
                    <surname>Millett</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

                <index><term>Sexual Politics (1968) (Kate Millett)</term></index>

                <title type="main">Sexual Politics</title>
              </title>,
              <publisher>New England Free Press</publisher>,
              <pubPlace>791 Tremont Street, Boston, Mass. 02118</pubPlace>
              <date>s. d.</date>,
              ii + 12 pages.
            </bibl>
            <bibl>
              En ligne en <ptr target="https://womenwhatistobedone.wordpress.com/wp-content/uploads/2017/11/1968-11-kate-millet-sexual-politics-full-new-eng-free-press-redstockings-archives.pdf"/>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Brochure composée à la machine à écrire.
              Une étiquette sur fond blanc (dans une police de caractères bien plus moderne) mentionne :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p>
                  Sexual Politics was originally presented as a speech
                  <lb/>at Cornel University in Ithaca, NY in November 1968.
                </p>
                <p>
                  Courtesy of the Redstockings Women’s Liberation
                  <lb/>Archives for Action, www.redstockings.org
                </p>
              </quote>
              <bibl>Dos de la page de couverture.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La brochure se termine en page 12 par « (November 1968) »,
              ce qui est aussi la date de la présentation du papier à Cornel U.
              C’est donc bien un texte de 1968,
              même si on n’a pas la date de l’édition New England Free Press.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Des copies de cette intervention en novembre 1968 à Cornell University
              ont circulé<!-- <note xml:id="Millett1968b-not1" n="1" place="bottom">
                Le <ref target="#Millett1968a">manifeste de 1968</ref> a dû bien sûr circuler largement aussi,
                mais ne peut être considéré comme une « version » préliminaire du chapitre 2 du livre,
                comme l’écrit par erreur Kristan Poirot (note plus bas).
              </note> -->,
              sous différentes formes.
              Marxists Internet Archive donne de ce texte, comme de 1968 aussi, mais sans source,
              une version très proche :
              <lb/><ptr target="https://www.marxists.org/subject/women/authors/millett-kate/sexual-politics.htm"/>.
              Certains détails (comme l’orthographe <term xml:lang="en">phantasy</term>
              qu’on ne retrouve pas dans les autres versions)
              me donnent à penser que cette source inconnue
              serait antérieure à la version  New England Free Press.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On retrouve ce texte par la suite aussi sous un autre titre
              (mais avec quelques coupures) :
              <index><term>Sex, Politics and the New Feminism (Kate Millett)</term></index>
              <title level="a">Sex, Politics and the New Feminism</title>,
              <title level="m">Barnard Alumnae</title>, Spring 1970 (<ref target="#Millett1970a">Millett 1970a</ref>),
              « adapted from an address given at Cornell University, November, 1968 ».
              Je ne sais pas si c’est « adapted » par la rédaction ou par Kate Millett,
              mais comme il s’agit surtout de coupures,
              je suppose que ce doit être, dans un cas comme dans l’autre,
              pour des contraintes d’espace dans la mise en page du bulletin.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Retravaillé, ce texte est devenu le chapitre 2 « Theory of Sexual Politics »
              du <ref target="#Millett1970b">livre <title>Sexual Politics</title> de 1970</ref><note xml:id="Millett1968b-not1" n="1" place="bottom">
                Marxists Internet Archive donne aussi <ref target="https://www.marxists.org/subject/women/authors/millett-kate/theory.htm">le chapitre 2</ref>
                du livre <ref target="#Millett1970b"><title>Sexual Politics</title> de juillet 1970 chez Doubleday</ref>
                d’après l’<ref target="#Millett1972">édition de poche anglaise Abacus 1972</ref>.
              </note>.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      In December of 1968 Millett was fired from Barnard,
                      yet her desire to finish the Ph.D. had not dissipated.
                      Millett accounts that she “toiled” over what would become chapter two, “Theory of Sexual Politics,”
                      and presented its early version as a lecture at Cornell University.<note xml:id="Millett1968a-Poirot2004-not3" n="3" place="bottom">
                        This lecture/article was entitled “Sexual Politics: A Manifesto for Revolution,”
                        printed in Koedt, Levine, &amp; Rapone (1973).
                      </note>
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>
                Page 207, et sa note 3, page 234, dans Kristan Poirot (<ref target="#Poirot2004">Poirot 2004</ref>)<!-- ,
                “Mediating a Movement, Authorizing Discourse:
                Kate Millett, <title>Sexual Politics</title>, and Feminism’s Second Wave”,
                <title>Women’s Studies in Communication</title>,
                Volume 27, Number 2, Summer 2004, p. 204-235 --><!-- <note
                xml:id="Millett1968b-not3" n="3" place="bottom">
                  Mais là, Kristan Poirot se prend les pieds dans le nœud complexe
                  (comme il est dit un peu plus loin) des deux textes de 1968.
                  Le texte de fond présenté à Cornell et repris dans le livre de 1970
                  n’est justement <emph>pas</emph> <ref target="#Millett1968a">le « Manifesto »</ref>
                  mais bien le texte dont question ici.
                </note> -->.
              </bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Nous nous trouvons ainsi devant quatre textes de 1968 et de 1970.
            </p>
            <list rend="zero">
              <item><!-- 0 -->
                Le court manifeste de l’hiver 1968 à Columbia <ref target="#Millett1968a"><title level="a">Sexual Politics : A Manifesto for Revolution</title></ref>,
                publié en 1970, 1972 et 1973
                (1973, la référence que donne Kristan Poirot dans <emph>sa</emph> note 3 citée ci-dessus)<!-- ,
                d’un tout autre style que le chapitre 2 du livre -->.
              </item>
              <item><!-- 1 -->
                Le texte <term xml:lang="en">toiled</term> (selon Kristan Poirot ci-dessus)
                exposé à Cornell University en novembre 1968
                (et destiné sans doute aussi à ses professeurs pour sa thèse),
                texte objet de ma présente page, dans ses variantes
                Marxists Internet Archive ou New England Free Press.
              </item>
              <item><!-- 2 -->
                La version <term xml:lang="en">adapted</term> du précédent,
                des <title>Barnard Alumnae</title> au printemps 1970.
              </item>
              <item><!-- 3 -->
                Le chapitre 2 du <ref target="#Millett1970b">livre qui paraît en été 1970</ref> chez Doubleday.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Le premier, (0), malgré « Sexual Politics » dans son titre,
              n’est pas une première version des autres.
              Je le mentionne ici précisément pour souligner cette distinction.
              En renvoyant (citation plus haut) au manifeste
              dans <ref target="#Koedt-Levine-Rapone1973">Koedt, Levine, Rapone 1973</ref>,
              Kristan Poirot confond ce premier texte (0) de 1968 et le deuxième (1).
              Ce n’est <emph>pas</emph> le manifeste qui devient chapitre 2 !
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le (1) est un premier état de la version définitive (3).
              Le (2) est simplement version moins complète du (1), pas une étape intermédiaire.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En marge de ces textes, il faut mentionner encore la prépublication d’extraits du livre,
              dans la <title>New American Review</title> et dans <ref target="#Morgan1970">Robin Morgan 1970</ref><note xml:id="Millett1968b-not2" n="2" place="bottom">
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      The Editor’s thanks also go to :
                      <lb/>
                      […]
                      <lb/>
                      <title>New American Review</title>, and Doubleday &amp; Company, Inc.,
                      for permission to use excerpts from Kate Millet’s forthcoming book,
                      <title>Sexual Politics</title>,
                      a longer selection of which was published in <title>NAR</title>.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    <ref target="#Morgan1970">Robin Morgan 1970</ref>, page v.
                  </bibl>
                </cit>
              </note>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Millett1970a">

        <head>
          Kate Millett,
          <title type="main">Sex, Politics and the New Feminism</title>,
          <date>1970</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#KateMillett">
              Kate Millett
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>Sex, Politics and the New Feminism (Kate Millett)</term></index>

            <title type="main">Sex, Politics and the New Feminism</title>
          </title>,

          <title level="j">Barnard Alumnae</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          vol. LIX, no. 3,
          Spring 1970,
          p. 25-29.
        </bibl>
        <bibl>
         En ligne dans l’<ref target="https://dn790001.ca.archive.org/0/items/barnardalumnae593barn/barnardalumnae593barn.pdf">Internet Archive</ref>.
        </bibl>
        <!-- https://archive.org/stream/barnardalumnae593barn/barnardalumnae593barn_djvu.txt -->
        <p rend="alinea">
          Texte retravaillé de <ref target="#Millett1968b">Millett 1968b</ref>
          et qui, retravaillé encore, deviendra le chapitre 2 « Theory of Sexual Politics »
          du <ref target="#Millett1970b">livre <title>Sexual Politics</title></ref> de 1970.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              © Kate Millett.
              This article is adapted from an address given at Cornell University, November, 1968
              and is, according to Miss Millett, “the raw seed from which the whole gook sprouted,”
              namely her <title>Sexual Politics</title> which Doubleday will release this July.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 25.</bibl>
        </cit>

      </div>
          <div xml:id="Millett1970b">

            <head>
              <persName>
                <forename type="first">Kate</forename>
                <surname>Millett</surname>
              </persName>,
              <title type="main">Sexual Politics</title>,
              <date>1970</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Sexual_Politics_(first_edition).jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#KateMillett">
                  <persName>
                    <forename type="first">Kate</forename>
                    <surname>Millett</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

                <index><term>Sexual Politics (Kate Millett)</term></index>

                <title type="main">Sexual Politics</title>
              </title>,
              <ref target="#Doubleday">Doubleday &amp; Company, Inc.</ref>, Garden City, New York,
              <date>juillet 1970</date>,
              xii + 393 pages,
              <index><term>0385052928</term></index> <index><term>9780385052924</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-385-05292-8</idno> (<idno type="ISBN">978-0-385-05292-4</idno>).
              (Curieusement, pour l’édition Doubleday de 1970 ! je trouve aussi 978-1-135-41165-7<!-- ,
              où 1-135 serait de Routledge, spécialement pour rééditions ? -->.)
            </bibl>
            <bibl>
              Traduit en français comme
              <ref target="#Millett1971-fr">La politique du mâle</ref>, <date>1971</date>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je travaille sur <ref target="#Millett1983-fr">l’édition de poche de 1983 en français</ref>.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Ce livre célèbre a connu de nombreuses rééditions (et traductions),
              mais, un temps, un passage à vide, d'où ce cri du cœur :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  It is a great pleasure to me to see a new edition of this work, my first book,
                  back in print after an absence of nearly seven years.
                  When a book goes out of print, its author feels an erasure,
                  almost as if it had never been published,
                  as if a beloved offspring has become one of the “disappeared.”
                  While going out of print was almost accidental in this title’s case,
                  getting it back in print was a big problem. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Trying to get back into print was tedious, humiliating, and time consuming,
                  sapping the energy for new writing.
                  Life was on hold for months and then years while one or another editor failed to call back.
                  I held out not only for <title>Sexual Politics</title>, my doctoral thesis and first book,
                  but also for the handful of titles that were my life’s work.
                  Then one day Will Regier, prompted by Kim Grossmann, of the University of Illinois Press
                  called up out of the blue and offered to reprint the four titles in this series:
                  <title>Sexual Politics</title>, <title>Sita</title>,
                  <title>Flying</title> and <title>The Loony Bin Trip</title>.
                  The heavens opened.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Introduction to <ref target="#Millett2000">the Illinois paperback</ref>, p. ix and x.<note xml:id="Millett1970b-not1" n="1" place="bottom">
                  Du coup, je reprends ici les éditions dont j’ai retrouvé une référence.
                  <bibl xml:id="Millett1971">
                    Rupert Hart-Davis, Ltd., 1971 (+ MacGibbon?)
                    9780246640277 (ISBN10: 0246640278)
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1971a">
                    Equinox Books, 1971
                    ISBN:9780008314996 (ISBN10: 0008314993)
                    Avon Books, 1971
                    9780008314996
                  </bibl> –
                  <bibl>
                    Sphere Books, 1971
                  </bibl> –
                  <bibl>
                  </bibl> –
                  <bibl xml:id="Millett1972">
                    Paperback : Abacus, London, 1972,
                    <index><term>0349123292</term></index> <index><term>9780349123295</term></index>
                    ISBN : <idno type="ISBN">0-349-12329-2</idno> (<idno type="ISBN">978-0-349-12329-5</idno>).
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1977">
                    Virago (Little, Brown Book Group Limited), London, 1977
                    9780860680291 (ISBN10: 0860680290)
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1978">
                    Ballantine
                    9780345275349
                  </bibl> –
                  <bibl>
                    Ballantine (Random House), 1980
                    9780345292704
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1988">
                    Ballantine
                    9780345292704 (ISBN10: 0345292707)
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1990">
                    Simon &amp; Schuster, 1990.
                    ISBN 0-252-06889-0
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1990a">
                    Touchstone (Simon &amp; Schuster?), 1990.
                    9780671707408 (ISBN10: 067170740X)
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett1995">
                    Virago Press, London, 1995, reprint de 1972
                    9780860680291 (ISBN10: 0860680290)
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett2000">
                    University of Illinois Press, 2000
                    978-0-252-06889-8
                  </bibl> –

                  <bibl xml:id="Millett2016">
                    Columbia University Press, 2016.
                    With a forword by Catharine A. MacKinnon and an afterword by Rebecca
                    Hardcover 9780231174244
                    Paperback ISBN:9780231174251
                  </bibl> –
                </note>
              </bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              De la partie I, une version préliminaire du chapitre 1, d’exemples littéraires,
              a été publiée (p. 311-334) dans l’anthologie
              <title>Sister is Powerful</title> (sous la direction de Robin Morgan) en septembre 1970,
              sur la base de la publication dans la <title>New American Review</title>, no 7, 1969 :
              « Kate Millett on ‘Sexual Politics: Miller, Mailer and Genet’ »,
              avant la version définitive dans le livre.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Du chapitre 2, théorique, on connait trois versions :
              (1) une <ref target="#Millett1968b">version préliminaire</ref>
              a été présentée en novembre 1968 à Cornell University
              (à ne pas confondre avec (0) un <ref target="#Millett1968a">Manifesto</ref> de 1968 également)
              et (2) une <ref target="#Millett1970a">version retravaillée</ref>
              a été publiée au printemps 1970, avant (3) la version définitive dans le livre.
            </p>

            <list>
              <item><seg rend="floatright">xi</seg>Preface</item>
              <item><seg rend="floatright">1</seg>
                Part I. <hi rend="petitescapitales">Sexual Politics</hi>
                <list>
                  <item><seg rend="floatright"> 3</seg>1. Instances of Sexual Politics</item>
                  <item><seg rend="floatright">23</seg>2. Theory of Sexual Politics</item>
                </list>
              </item>
              <item><seg rend="floatright">59</seg>
                Part II. <hi rend="petitescapitales">Historical Background</hi>
                <list>
                  <item><seg rend="floatright">61</seg>
                    3. The Sexual Revolution, First Phase: 1830–1930
                    <list>
                      <item><seg rend="floatright">61</seg>Political</item>
                      <item><seg rend="floatright">88</seg>Polemical</item>
                      <item><seg rend="floatright">127</seg>Literary</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">157</seg>
                    4. The Counterrevolution: 1930–60
                    <list>
                      <item>
                        A. Reactionary Policy
                        <list>
                          <item><seg rend="floatright">157</seg>The Models of Nazi Germany and the Soviet Union</item>
                        </list>
                        <lb/>
                      </item>
                      <item>
                        B. The Reaction in Ideology
                        <list>
                          <item><seg rend="floatright">176</seg>Freud and the Influence of Psychoanalytic Thought</item>
                          <item><seg rend="floatright">203</seg>Some Post-Freudians</item>
                          <item><seg rend="floatright">220</seg>The Influence of Functionalism</item>
                        </list>
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item><seg rend="floatright">235</seg>
                Part III. <hi rend="petitescapitales">The Literary Reflection</hi>
                <list>
                  <item><seg rend="floatright">237</seg>5. D. H. Lawrence</item>
                  <item><seg rend="floatright">294</seg>6. Henry Miller</item>
                  <item><seg rend="floatright">314</seg>7. Norman Mailer</item>
                  <item><seg rend="floatright">336</seg>8. Jean Genet</item>
                </list>
              </item>
              <item><seg rend="floatright">362</seg>Postscript</item>
            </list>
          </div>
          <div xml:id="Millett1971-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Kate</forename>
            <surname>Millett</surname>
          </persName>,
          <title type="main">La politique du mâle</title>,
          <date>1971</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KateMillett">
              <persName>
                <forename type="first">Kate</forename>
                <surname>Millett</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>La politique du mâle (Millett)</term></index>

            <title type="main">La politique du mâle</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Stock, Paris</ref>,
          <date>1971</date>,
          463 pages,
          <index><term>2234007194</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-234-00719-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#ElisabethGille">
              <persName>
                <forename type="first">Élisabeth</forename>
                <surname>Gille</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Millett1970b">Sexual Politics</ref>, <date>1970</date>.
        </bibl>
        <bibl>
          Réédition <title>Sexual Politics : La politique du mâle</title>,
          Editions des Femmes Antoinette Fouque, 2020
          9782721007131
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          En vacances en groupe l’été 1971, en camping sauvage quelque part en Haute Provence,
          une fille le lisait et me l’a prêté après l’avoir terminé.
          Je l’ai dévoré et ça a changé beaucoup de choses dans ma vision du monde,
          surtout pour ce qui est de lire entre les lignes ce qu’écrivent les hommes (en livres, mais aussi en chansons).
          Depuis j’ai acheté <ref target="#Millett1983-fr">l’édition de poche de 1983</ref> et c’est sur celle-là que je travaille.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Millett1983-fr">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Kate</forename>
            <surname>Millett</surname>
          </persName>,
          <title type="main">La politique du mâle</title>,
          <date>1983</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KateMillett">
              <persName>
                <forename type="first">Kate</forename>
                <surname>Millett</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>La politique du mâle (Millett)</term></index>

            <title type="main">La politique du mâle</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Stock, Paris</ref>, en édition de poche Seuil, Points Actuels A56,
          <date>1983</date>,
          466 pages,
          <index><term>2020063840</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-02-006384-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Édition de poche de <ref target="#Millett1971-fr">Millett 1971-fr</ref>
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#ElisabethGille">
              <persName>
                <forename type="first">Élisabeth</forename>
                <surname>Gille</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Millett1970b">Sexual Politics</ref>, <date>1970</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          En vacances en groupe l’été 1971, en camping sauvage quelque part en Haute Provence,
          une fille lisait <ref target="#Millett1971-fr">Millett 1971-fr</ref> et me l’a prêté après l’avoir terminé.
          Je l’ai dévoré et ça a changé beaucoup de choses dans ma vision du monde,
          surtout pour ce qui est de lire entre les lignes ce qu’écrivent les hommes (en livres, mais aussi en chansons).
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <label xml:id="Millett1983-fr-part1" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">11</seg>
          Première partie
          <lb/>Politique sexuelle
        </label>

        <label xml:id="Millett1983-fr-chap1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">13</seg>
          1. Exemples de politique sexuelle
        </label>
        <p rend="alinea">
          Kate Millett passe en revue trois auteurs :
          Henry Miller (I, p. 13),
          Norman Mailer (II, p. 20),
          Jean Genet (III, p. 28).
        </p>
        <label xml:id="Millett1983-fr-chap2" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">37</seg>
          2. Théorie de la politique sexuelle
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’esquisse suivante, que l’on pourrait décrire comme un « ensemble de notes pour une théorie du patriarcat »,
              s’efforcera de prouver que le sexe est une catégorie sociale ayant des implications politiques.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Chap 2, p. 37.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  De même, l’examen impartial de notre système de relations sexuelles révèle, sans doute possible,
                  que, maintenant comme à toutes les époques de l’histoire, il existe entre les sexes une situation
                  du type de celles que Max Weber définit par le terme de <term xml:lang="de">Herrschaft</term> :
                  c’est-à-dire un rapport de domination et de subordination<note xml:id="Millett1983-fr-chap2-not3" n="3" place="bottom">
                    […] <title>Max Weber on Law in Economy and Society</title>, 1967, p. 323-324.
                  </note>.
                  L’un des éléments de notre ordre social qui échappe à l’étude et passe même souvent inaperçu
                  (ce qui ne l’empêche pas d’être institutionnalisé),
                  c’est le droit de naissance prioritaire grâce auquel le mâle domine la femelle.
                  Une forme extrêmement ingénieuse de « colonisation intérieure » s’est développée grâce à ce système.
                  Elle tend en outre à être plus solide que n’importe quelle autre forme de ségrégation,
                  plus rigoureuse que la stratification des classes, plus uniforme et certainement plus durable.
                  Aussi discrète que puisse être actuellement son apparence,
                  la domination sexuelle est sans doute l’idéologie la plus répandue de notre culture
                  et lui fournit son concept de puissance le plus fondamental.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  S’il en est ainsi, c’est parce que notre société, comme toutes les autres civilisations historiques, est patriarcale<note xml:id="Millett1983-fr-not4" n="4" place="bottom">
                    On ne connaît aucune société matriarcale à l’époque actuelle.
                    La filiation, maternelle, qui peut être, selon certains anthropologues,
                    un résidu où une étape de transition du matriarcat,
                    ne constitue pas une exception à la règle patriarcale ;
                    elle canalise seulement le pouvoir des mâles à travers la descendance assurée par les femmes,
                    c’est-à-dire le pouvoir avunculaire.
                  </note>.
                  Cette constatation s’impose à l’évidence dès l’instant où l’on réfléchit que
                  l’armée, l’industrie, la technologie, les universités, la science, l’administration politique et la finance
                  — bref, toutes les avenues conduisant au pouvoir dans notre société, y compris la force coercitive de la police —
                  sont entre les mains des mâles.
                  L’essence de la politique étant le pouvoir, voilà un fait qui ne peut manquer de frapper.
                  Tout ce qui subsiste de l’autorité surnaturelle, de la Divinité, son ministère,
                  ainsi que l’éthique et les valeurs, la philosophie et les arts de notre culture — sa civilisation même —
                  est de fabrication masculine, comme l’a observé T. S. Eliot.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Si l’on considère le gouvernement patriarcal comme une institution
                  qui soumet la moitié féminine de la population au contrôle de la moitié masculine,
                  on voit que son principe est double : l’homme dominera la femme ;
                  parmi les hommes, le plus âgé dominera le plus jeune.
                  Cependant, comme dans toute institution humaine, il y a fréquemment une certaine distance entre le réel et l’idéal ;
                  des contradictions et des exceptions existent à l’intérieur du système.
                  Quoique le patriarcat en tant qu’institution soit une constante sociale si profondément implantée
                  qu’il imprègne toutes les autres formes politiques, sociales ou économiques
                  — qu’il s’agisse de castes ou de classes, de féodalité ou de bureaucratie —
                  ainsi que toutes les grandes religions,
                  il présente aussi des variations importantes sur le plan historique et local.
                  Dans les démocraties<note xml:id="Millett1983-fr-not5" n="5" place="bottom">
                    La démocratie radicale exclurait naturellement le patriarcat.
                    Du fait que les femmes ont si rarement obtenu le pouvoir dans les « démocraties » modernes,
                    on peut déduire que les gens se satisfont généralement d’une démocratie n’est pas parfaite.
                  </note>,
                  par exemple, les femmes n’ont pas de fonctions publiques ou
                  (ce qui est le cas actuellement)
                  en ont si peu qu’on ne peut même pas parler de représentation symbolique.
                  Par contre, l’aristocratie, qui met l’accent sur les propriétés magiques et dynastiques du sang,
                  peut laisser parfois le pouvoir aux femmes.
                  Le principe de la domination des hommes plus âgés sur leurs cadets est encore plus souvent violé.
                  Sans oublier la diversité qualitative et quantitative du patriarcat
                  — ses variations, de l’Arabie Saoudite à la Suède, de l’Indonésie à la République populaire de Chine par exemple —
                  nous devons aussi reconnaître que chez nous, en Europe et aux U.S.A.,
                  sa forme est très altérée et atténuée par les réformes que nous décrirons dans le chapitre suivant.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>P. 38-39 ; les notes sont p. 396.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le premier sens du terme patriarcat, c’est l’autorité d’un patriarche dans certaines civilisations anciennes.
          Le deuxième sens, c’est qu’une position particulière donne à certains hommes d’un certain âge autorité sur d’autres hommes et sur les femmes.
          Le troisième sens, moderne, c’est le fait que tous les hommes, « de naissance » (sans aucune position particulière),
          ont un statut supérieur à celui de toutes les femmes, les dominent.
          Kate Millett, tout en parlant aussi de patriarcat dans le deuxième sens,
          parle bien de patriarcat dans le troisième sens, au début du passage cité, après la note renvoyant à Weber :
          « c’est le droit de naissance prioritaire grâce auquel le mâle domine la femelle ».
          On considère que c’est elle qui a introduit ce troisième sens (qui est maintenant pour tout le monde le sens principal),
          ou du moins que c’est son livre qui l’a popularisé et imposé.
        </p>

        <label xml:id="Millett1983-fr-part2" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">75</seg>
          Deuxième partie
          <lb/>L’arrière-plan historique
        </label>

        <label xml:id="Millett1983-fr-chap3" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">77</seg>
          3. La révolution sexuelle
          <lb/>première phase (1830-1930)
        </label>
        <label xml:id="Millett1983-fr-chap3A" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">77</seg>
          A. — En politique
        </label>
        <p rend="alinea">
          Elle date de 1830 le début de la révolution sexuelle en Grande-Bretagne et aux États-Unis.
        </p>

        <label xml:id="Millett1983-fr-chap3B" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">106</seg>
          B. — En polémique
        </label>

        <label xml:id="Millett1983-fr-chap3B-Mill" rend="fakehead h4">
          <seg rend="floatright">106</seg>
          Mill contre Ruskin
        </label>

        <label xml:id="Millett1983-fr-chap3B-Engels" rend="fakehead h4">
          <seg rend="floatright">125</seg>
          Engels et la théorie révolutionnaire
        </label>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  En dépit de la fascination que peut exercer ce débat,
                  et de son intérêt en tant que problème étiologique de politique sexuelle,
                  il paraît insoluble, étant donné le manque d’information sur la période préhistorique <note xml:id="Millett1983-fr-chap3-not119" n="119" place="bottom">
                    Lorsque débuta la période historique, le patriarcat était déjà apparu.
                    On a trop peu d’information sur l’organisation sociale dans la préhistoire pour formuler un jugement,
                    et l’organisation sociale des peuples contemporains illettrés ne peut fournir un guide sur la préhistoire.
                  </note>)
                  […]
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>Chap. 3, B, Engels, I, p. 127 ; la note 119 est p. 408.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Dans la note, le qualificatif d’illettré ne me semble pas le plus précis.
          Ce qu’on fait c’est supposer que les mêmes causes produisant les mêmes effets,
          que les hommes adoptent plus ou moins les mêmes solutions devant les mêmes problèmes dans les mêmes circonstances,
          et tirer alors sur des chasseurs collecteurs du passé des conclusions
          de ce qu’on a pu observer chez des chasseurs collecteurs plus récents.
          Mais en fait, il peut y avoir plusieurs stratégies de survie, plusieurs organisations sociales possibles.
          En outre, cela ne peut se justifier qu’à l’intérieur de l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>
          dans un passé pas trop lointain.
          <index><term>Woman’s Evolution (Evelyn Reed)</term></index>
          <index><term>Evelyn Reed, préhistoire</term></index>
          <index><term>préhistoire, Evelyn Reed</term></index>
          Quand Evelyn Reed <ref target="#Reed1974">Reed 1974</ref>
          croit pouvoir décider de l’organisation sociale dans la préhistoire,
          selon elle depuis un peu plus d’un million d’années
          (« <foreign xml:lang="en">one million-odd years</foreign> », p. <hi rend="petitescapitales">xiv</hi>)
          à partir de ses lectures d’anthropologues sur totem et tabou, les bras m’en tombent.
          Elle croit parler de <emph>notre</emph> passé, comme elle parlerait de sa grand-mère ;
          elle ne réalise pas un instant qu’elle parle de nombreuses espèces animales différentes.
          (On convient de commencer la préhistoire avec le paléolithique, il y environ 3,3 millions d’années.
          On date le genre <term xml:lang="la">Homo</term> d’un peu plus de deux millions d’années.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Même si la méthode de la comparaison avec des populations plus proches de nous
          est défendable dans une certaine mesure, Kate Millet a raison d’être prudente.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Quelles que fussent les caractéristiques du matriarcat
                  (et ici toutes les bases anthropologiques d’Engels se révèlent maintenant plus que douteuses<note xml:id="Millett1983-fr-chap3-not122" n="122" place="bottom">
                    Pour la plus récente discussion de Morgan et Bachofen,
                    voir Marvin Harris,
                    <title>The Origins of Anthropological Theory</title>,
                    Columbia, 1969.
                  </note>)
                  […]
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>Chap. 3, B, Engels, I, p. 128 ; la note 122 est p. 408.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais ce livre <title>The Origins…</title> de Marvin Harris n’existe nulle part ailleurs que dans cette note de Kate Millett.
          Elle pourrait viser :
          Marvin Harris,
          <title>The Rise of Anthropological Theory</title>,
          Thomas Y. Crowell Company, 1968.
          Kate Millett a été à Columbia University de 1968 à 1970. Elle a dû y rencontrer Harris.
          Il se peut qu’elle ait eu en mains à Columbia un cours de Harris daté 1969,
          variante sous le titre <title>The Origins…</title> du livre <title>The Rise…</title>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Aujourd’hui, il est relativement bien connu que « les bases anthropologiques d’Engels [sont] douteuses ».
          (Voir surtout Darmangeat 2009, <ref target="#Darmangeat2012">Darmangeat 2012</ref>.)
          Ce qui est remarquable, c’est que Kate Millett le dit déjà en 1970.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle analyse le mythe d’Oreste comme victoire du patriarcat un moment défié par Clytemnestre.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Millett1983-fr-p133"><seg rend="invisible">Kate Millett, La politique du mâle, 1983, p. 133</seg>
              <index><term>Nora d’Ibsen</term></index> <index><term>Ibsen, Nora</term></index>
              … le partriarcat … sort vainqueur du conflit.
              Jusqu’à ce que la Nora d’Ibsen parte en claquant la porte,
              et inaugure ainsi la révolution sexuelle,
              ce triomphe ne sera pratiquement pas contesté.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 133.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté à Charleroi en 1984.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mischi2014">

        <head>
          Julian  Mischi,
          <title type="main">Le communisme désarmé</title>,
          <date>2014</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulianMischi">
              <persName>
                <forename type="first">Julian</forename>
                <surname>Mischi</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Le communisme désarmé (Julian Mischi)</term></index>
            <title type="main">Le communisme désarmé</title> :
            <title type="sub">Le PCF &amp; les classes populaires depuis les années 1970</title>
          </title>,
          Agone, Marseille,
          <date>2014</date>,
          335 pages,
          <index><term>9782758902167</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7589-0216-7</idno>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté à Gilles Martin au cercle sportif La Forestoise le samedi 15 octobre 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="MitchellH1968">

        <head>
          <persName>
            Hannah Mitchell
          </persName>,
          <title type="main">The Hard Way Up</title>,
          <date>1968</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HannahMitchell">
              <persName>
                Hannah Mitchell
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>The Hard Way Up (Mitchell)</term></index>

            <title type="main">The Hard Way Up</title> :
            <title type="sub">The autobiogrphy of Hannah Mitchell, suffragette and rebel</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Faber and Faber</ref>,
          <date>1968</date>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Je le lis dans la réédition Virago <ref target="#Mitchell1977">Mitchell 1977</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="MitchellH1977">

        <head>
          <persName>
            Hannah Mitchell
          </persName>,
          <title type="main">The Hard Way Up</title>,
          <date>1977</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HannahMitchell">
              <persName>
                Hannah Mitchell
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>The Hard Way Up (Mitchell)</term></index>

            <title type="main">The Hard Way Up</title> :
            <title type="sub">The autobiogrphy of Hannah Mitchell, suffragette and rebel</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Virago, Londres</ref>,
          <date>1977</date>,
          260 pages,
          <index><term>0860680029</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-86068-002-9</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
         Réédition de <ref target="#Mitchell1968">Mitchell 1968</ref>
        </bibl>

        <bibl>
          Edited
          by
          <editor role="editor">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Geoffrey</forename>
                <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Preface
          by
          <editor role="preface">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Sheila</forename>
                <surname>Rowbotham</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="tm1">
          Part One
          <lb/>Child
          <lb/>1871-1885
        </p>

        <p rend="tm2">
          I   Alport Castles Farm → 37
        </p>
        <p rend="alinea">
          Née en 1871, enfant de paysans pauvres.
          Son père et son oncle leur apprennent à lire et à écrire.
        </p>

        <p rend="tm2">
          2   A Fortnight’s Schoolin’ → 46
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sa mère la retire de l’école après quelques jours.
        </p>

        <p rend="tm2">
          3   Running Away → 54
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle est mise en apprentissage chez une couturière.
          À quatorze ans, pour échapper à la tyrannie de sa mère, elle s’enfuit.
          Elle devient ainsi, à quatorze ans !, une jeune femme indépendante, ouvrière, adulte avant l’âge.
          Le titre de la partie suivante, « Women », est impressionnant quand on considère la date 1885.
        </p>

        <p rend="tm1">
          Part Two
          <lb/>Women
          <lb/>1885-1895
        </p>

        <p rend="tm2">
          4   In service → 67
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle commence en service, mais elle trouve ailleurs un emploi mieux payé, comme couturière.
          Sa patronne veut alors lui faire faire trois mois de travaux durs avant de la libérer.
          Elle mène une lutte décidée et intelligente pour reprendre sa liberté et entrer dans son emploi d’ouvrière.
        </p>

        <p rend="tm2">
          5   A Fight for Rights → 76
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans les ateliers de couture, on sait quand on commence, mais pas quand ça finit.
          Quand il y a beaucoup de commandes cela peut dépasser minuit.
          Elle lutte pour une limitation de la journée de travail.
        </p>

        <p rend="tm2">
          6   Courting → 82
        </p>
        <p rend="alinea">
          Son amie Sallie et elle fréquentent deux jeunes gens, mais ça ne débouche sur rien.
          On lui prête des journaux socialistes.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Feeling very lonely at the time I began to hang round the Socialist meetings in the public square.
              In this way I heard many speakers who afterwards became famous in the political world.
              I found that some of the young men I knew were also being attracted to the Socialist movement.
              From one of these I learned that there were several women speakers in it.
              One night he asked me to go with him to hear one of them.
              She was to speak the following Sunday at a small chapel known as ‘Duke’s Alley’ where the minister was sympathetic to the new cause.
              We found the chapel full when we arrived, but we managed to squeeze in and stand where we could both see and hear the speaker.
              She was Katherine St. John Conway, a slight girlish figure in a black frock with a Medici collar,
              and her hair swept back from her forehead;
              she looked as if she belonged to some religious order.
              Though not much older in years than myself, this girl was already a highly educated, well-trained personality.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Perhaps at first, I paid more attention to the speaker than to her speech,
              but heard enough to send me away with an inspiration
              which later sent me out to the street corners with the same message.
            </p>
            <p rend="alinea">
              At my new lodgings, I found that one of the male boarders was a convinced and keen Socialist
              who was always ready to talk or argue on the subject.
              So my reading of <title>The Clarion</title> continued.
              My fellow lodger also lent me a number of books dealing with inequalities in the social system.
              This I was forced to admit, although not yet convinced of the soundness of the new teaching.
              Perhaps at first I was more interested in the propagandist than the propaganda.
              Apparently the interest was mutual and the friendship developed into an attachment which led to our marriage about two years later.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>

        <p rend="tm2">
          7   Marriage → 88
        </p>

        <p rend="tm1">
          Part Three
          <lb/>Wife
          <lb/>1895-1905
        </p>

        <p rend="tm2">
          8   Childbirth → 95
        </p>

        <p rend="tm2">
          9   Among the Miners → 104
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              We were young and full of hope,
              thinking we had only to broadcast the Socialist message and the workers would flock to our banner.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 108.</bibl>
        </cit>

        <p rend="tm2">
          10   A Speaker in Demand → 114
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
               I asked [my mother] why she didn’t go with [my father] to vote
               and was surprised to be told that women were not eligible to vote.
               Later on I asked my uncle if he knew why women were not allowed to vote.
               He was more diplomatic than my mother, and tried to show me that
               as men’s work lay outside the home as breadwinners their needs and their outlook were wider than women’s,
               whose interests were chiefly centred on the home.
               He put this in simple language and I understood it,
               but I did not accept the idea of male superiority in judgment.
               I had a very poor opinion of the intellectual capacity of any of my brothers,
               so I tossed my head, and remarked airily, that if they could vote when we all grew up
               I should do the same ‘Law or no Law’.
               My uncle looked at me with a twinkle in his eye as he answered:
             </p>
             <p rend="alinea">
               ‘Aye, lass, I believe you will.’
             </p>
             <p rend="alinea">
               So I did, and he lived to see it.
               But much water flowed under the bridge before it came to pass.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 114-115.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Early in 1901, the I.L.P. decided to run a Sunday meeting on the same lines as the one in Bolton, known as the Labour Church.
              There was already one in the neighbouring town of Hyde.
              Later, another was started in Stockport,
              and these three organizations were responsible for a vast amount of Socialist propaganda in the North.
              We also met in the summer for rambles and joint meetings.
              On one occasion, we startled the residents of Marple by assembling there in hundreds,
              and marching through the village singing ‘The Red Flag’,
              which was at that time regarded as the prelude to ‘red ruin and the breaking up of laws’.
              Actually, the Labour Church attracted a type of Socialist who was not satisfied with the stark materialism of the Marxist school,
              desiring warmth and colour in human lives: not just bread, but bread and roses, too.
              Perhaps we were not quite sound on economics as our Marxian friends took care to remind us,
              but we realized the injustice and ugliness of the present system.
              We had enough imagination to visualize the greater possibility for beauty and culture in a more justly ordered state.
              If our conception of Socialism owed more to Morris than to Marx, we were none the less sincere,
              and many found their belief strengthened by the help and inspiration of the weekly meetings held in these Northern towns.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 116.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] someone, Lewis Watson I think, suggested my giving the address at the Sunday meeting of the Labour Church.
              At first I felt this was impossible, as our audiences were used to the best speakers of the day
              — artists, actors, and politicians of all parties, as well as men like the Rev. Conrad Noel,
              and other clergymen who preached Christian Socialism from their own pulpits.
              Under pressure, however, I finally agreed, taking as my subject ‘The Women’s Cause’;
              I dealt with the inequalities between the sexes.
              I spent much time on the preparation of this address, writing it out in full and being very careful to verify all my facts.
              But I was terribly nervous when the time came to deliver it,
              and my woman chairman, also making her maiden speech, was even more nervous than I was.
              We both tried valiantly to conquer our stage fright and presently a strange thing happened to me.
              During the singing of the second hymn, I felt all my nervousness vanish
              and I rose to deliver the address as cool and collected as if I had been at home washing dishes.
              It was well received, especially by the women. My friend, Mrs. Watson, said:
             </p>
             <p rend="alinea">
              ‘Well, l’ve always longed to be able to speak, but I never shall again.
              You’ve said all I ever wanted to say.’
             </p>
             <p rend="alinea">
              Later, I was invited to speak for the Hyde and Stockport Labour Churches on the same subject
              and I soon devised a method of reducing my matter to a sort of synopsis which enabled me to speak more freely.
              Invitations began to come in from other organizations;
              I found to my surprise that in a small way I was regarded as a popular speaker.
              This was really unexpected as I had never aspired to the platform, my secret ambition being to become a writer.
              My voice was not very strong and completely untrained,
              so my chief qualification as a speaker was the ability to arrange my ideas, present my case clearly, and avoid repetition
              — that worst of platform crimes.
              I had always a ready wit and a pretty good vocabulary,
              and I had no difficulty in answering questions,
              or in dealing quickly and effectively with hecklers,
              who thought a new and presumably nervous speaker was fair game for a sort of ‘woman baiting’,
              which I suppose was the equivalent to the bear-baiting and cockfighting of an earlier generation.
             </p>
             <p rend="alinea">
              I soon became known as one of the recognized local speakers,
              and found myself presently called further afield.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 120-121</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est à cette époque qu’elle rencontre à Manchester madame Pankhurst et sa fille.
        </p>

        <p rend="tm2">
          11   Votes for Women → 125
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              That autumn saw the Conservative Government drawing to the close of its long term of office.
              The Liberals, making a bid for power, were promising many reforms,
              and the W.S.P.U. on Mrs. Pankhurst’s advice,
              decided to press ‘would-be’ Cabinet Ministers for some pledge in regard to Women’s Suffrage.
              It was decided to make the first attempt at a meeting to be held in the Free Trade Hall, Manchester, in October 1906.
              Christabel Pankhurst and Annie Kenney were to ask the question of Sir Edward Grey, the principal speaker,
              and we were all to meet at the Pankhursts’ the following day, Saturday, to hear the results.
              Next morning, I heard that both girls had been arrested,
              and on arriving at Mrs. Pankhurst’s in the afternoon, it was to hear that both were in prison,
              having refused to pay the fine — 10 shillings for Christabel, and 5 shillings for Annie.
             </p>
             <p rend="alinea">
              ‘Never mind,’ said my friend, ‘we are making history,’ as we rose at four o’clock on a dark October morning
              to make the journey from Ashton-under-Lyne to Strangeways Prison, to greet Christabel on her release.
              When we arrived at the prison gates, we found a large crowd had assembled,
              among whom I remember were Dr. and Mrs. Garrett, Fred Bramley, Members of the Women’s Trade Union Council,
              Eva Gore Booth, and other members of the older suffrage societies, Sam Robinson, and a large contingent of the Manchester I.L.P.
              This latter branch had arranged a meeting in the Free Trade Hall for the same evening.
              On hearing of the arrest, Keir Hardie had wired to Mrs. Pankhurst offering help,
              and he came to the meeting to voice his protest.
              Leonard Hall, a well-known propagandist in the early I.L.P.
              who had himself been imprisoned for his share in the agitation for free speech in Boggart Hole Clough some years before,
              was in the Chair.
              The two girls who only a week before had been flung out of the hall like criminals
              were now the central figures on the platform, which was filled with sympathizers,
              while the vast audience which filled the area and gallery showed the keen interest
              evoked by the treatment meted out to the women the previous week.
              Twenty years of peaceful propaganda had not produced such an effect,
              nor had fifty years of patient pleading which had gone before.
              The smouldering resentment in women’s hearts burst into a flame of revolt.
              There began one of the strangest battles in all our English history.
              It was fitting indeed that it began on the site of Peterloo,
              where three-quarters of a century before, a vast crowd of men and women met to demand the franchise,
              only to be trampled down by the yeomanry sent out to disperse them.
              Some indeed had died there, but their spirits survived.
              The North was roused, and neither Sir Edward Grey nor his Party were ever able to damp down
              the fire they lit on that October evening in 1905.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 130-132</bibl>
        </cit>

        <p rend="tm1">
          Part Four
          <lb/>Suffragette
          <lb/>1905-1918
        </p>

        <p rend="tm2">
          12   The Great Experience → 135
        </p>

        <p rend="tm2">
          13   Prison for a Night → 147
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] but men are not so singleminded as women are;
              they are too much given to talking about their ideals, rather than working for them.
              Even as Socialists they seldom translate their faith into works,
              being still conservatives at heart, especially where women are concerned.
              Most of us who were married found that ‘Votes for Women’ were of less interest to our husbands than their own dinners.
              They simply could not understand why we made such a fuss about it.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 149.</bibl>
        </cit>


        <p rend="tm2">
          14   Lobbying the House → 158
        </p>

        <p rend="tm2">
          15   Breakdown → 162
        </p>
        <p rend="alinea">
          Fin 1906 (à 35 ans), elle fait un <term xml:lang="en">nervous breakdown</term>, un burn-out pourrait-on dire aujourd’hui.
          Outre une fatigue extrême, elle fait des épisodes de sérieuse dépression.
          Elle est reconnaissante envers les amies et amis qui l’ont entourée et aidée
          et elle est profondément blessée (p. 170) de n’avoir pas reçu le moindre signe de sympathie des Pankhurst, mère et filles.
        </p>

        <p rend="tm2">
          16   Dickens in Petticoats → 171
        </p>

        <p rend="tm1">
          Part Five
          <lb/>Socialist
          <lb/>1914-1926
        </p>

        <p rend="tm2">
          17   1914 → 183
        </p>

        <p rend="tm2">
          18   Electioneering → 189
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Then I tried my hand at literary competitions, and won several cash prizes,
              which emboldened me to submit articles to the local papers.
              The <title>Manchester City News</title> printed one describing the ‘Lovefeast’ at my old home, and later on accepted other matter.
              I owe the then Editor, Mr. Cuming Walters, a debt of gratitude for much kindly encouragement ;
              along with the cheque, there came always a few words of appreciation which I valued far more than the money.
             </p>
             <p rend="alinea">
              Then I was asked by the local Methodists to write up the history of the ‘Lovefeast’
              for a booklet which they thought would make an attractive souvenir.
              I suppose an experienced writer could have done this with little effort,
              but to me it seemed almost an impossible undertaking,
              as I scarcely knew how to set about it,
              but I reflected that others had written the history of their country, and even the history of the world,
              so surely even a very poor writer could write the history of one small event.
              But this event dated from a period when few people were able to write, so there were few reliable records to be found.
              I collected such information as was available and wrote it up as well as I could.
              Then a kindly friend typed it for me, and advised on the setting out of the matter.
              I found a printer who became very much interested in the project,
              his father, an old Methodist, having been a regular attender at the service.
              He suggested a photograph, so I took a photographer to my old home,
              and showed him where I thought he would get a good view.
              He produced a most realistic picture of the little hamlet.
              A few weeks later received my finished booklet neatly printed, with a delicate blue-grey cover.
              I’m sure that Dickens with all his fame never felt so proud
              as I did viewing that little pile of books, bearing my name,
              but I think he would have understood my bit of simple vanity.
              Only the truly great writer can enter into the feelings of the untaught,
              struggling against great odds to express themselves.
              The little booklet sold well and I felt that in a very small way I had become a writer.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 192-193.</bibl>
        </cit>

        <p rend="tm1">
          Part Six
          <lb/>Councillor
          <lb/>1924-1935
        </p>

        <p rend="tm2">
          19   Libraries and Bath Houses → 203
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              As soon as I was elected to the Council, I found I had to devote several days a week to the work,
              and once more the tyranny of meals asserted itself,
              for strange to say, even when men are willing for their wives to take on public work,
              they never seem to understand that this cannot always be done between mealtimes.
              After I had risen early to get breakfast, clean up, make beds and prepare dinner,
              before getting out to a committee meeting which might last until one o’clock, ‘himself’ would enquire blandly:
             </p>
             <p rend="alinea">
              ‘Shall you be in for dinner?’ meaning of course ‘shall you be in to get it ready?’
             </p>
             <p rend="alinea">
              However, he was not unreasonable, although he was obliged to dine out several days a week.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 203.</bibl>
        </cit>

        <p rend="tm2">
          20   Fighting the ‘Moralists’ → 213
        </p>

        <p rend="tm1">
          Part Seven
          <lb/>Magistrate
          <lb/>1926-1946
        </p>

        <p rend="tm2">
          21   On the Bench → 225
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marriage tangles will continue so long as marriage robs women of their independence.
              Economic freedom for women, and easier divorce, would solve many difficulties.
              Most criminals are given a second chance, but the couple who marry in haste
              are expected to repent at leisure for the rest of their unhappy lives.
              Well-meaning magistrates who try to reconcile a couple who are definitely incompatible do a great disservice to humanity.
              Nothing is so dead as a dead love, even if there is no complication in the way of a third party.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 231.</bibl>
        </cit>

        <p rend="tm1">
          Part Eight
          <lb/>Finale
          <lb/>1946
        </p>

        <p rend="tm2">
          22   The Kitchen Sink → 239
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              My readers may not find it a very thrilling story, but I hope it will reveal to them
              the early dreams, secret hopes and half-realized ambitions of one very ordinary woman.
              For all we know it may be the story of scores of the women one meets daily in the streets of the city
              bent on their monotonous errands, tramping from shop to shop in search of cheaper food or clothes,
              standing in the rain until the baker deigns to open his shop
              and graciously allow them to purchase one of the cakes which for some obscure reason may not be sold until a specified time,
              then running home in a fever lest Bill or Jack should get home before his tea is ready.
              For as the cynical G. B. S. put it:
             </p>
             <p rend="alinea">
              ‘No man is too poor to have a slave of his own.’
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 239.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Looking back on my own life, I feel my greatest enemy, has been the cooking stove
              — a sort of tyrant who has kept, me in subjection.
              With the mangle and the sewing machine I am on fairly good terms, regarding them as friendly allies, but the stove !
              The cooking, preparing and clearing away of four meals a day — which I do not want — 
              are the things I hate with an undying hatred, and I would sell both my loaves any day to buy roses.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 240.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              I have not yet seen any reason to change my earlier beliefs.
              I have seen my country engage in three wars, but I still believe war to be an evil thing,
              and the worst possible way of settling any dispute.
              I still desire a more equitable distribution of the world’s wealth,
              whether we call it Socialism or some more popular name.
              More intensely than ever I believe in woman’s right to equality,
              whether married or single, the right to her own individuality, her own soul.
              A lifetime of drudgery is too high a price to pay for following her natural instincts,
              a price no man is ever called upon to pay.
              A wider education would possibly have made me a more useful member of society,
              but even with the scanty training and few opportunities for self-development which were available seventy years ago,
              life to me has been a great adventure, a wonderful thing rounding itself off with time to sit back and rest.
              Perhaps I smile at the egotism of our earlier years when we were sure the world would fall to pieces without us.
              We know better now. The work we began, the cause we sponsored, the faith we held
              will all remain to be carried on, we hope, by abler hands than ours.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 241-242.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté à Panoply (ooit In ’t profijtelijk boekske) à Anvers le vendredi 14 février 2020.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1966">

        <head>
          Juliet Mitchell,
          « Women: The Longest Revolution »,
          1966
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index>
            <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>Women: The Longest Revolution (Mitchell)</term></index>

            <title type="main">
              Women
            </title> :
            <title type="sub">
              The Longest Revolution
            </title>
          </title>,

          <title level="j">
            <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
          </title>,
          I/40
          (<date>1966</date>),
          p. 11-37.
        </bibl>
        <bibl xml:id="Mitchell1966a">
          Il en existe des éditions en brochure en 1966, par New England Free Press, Boston,
          ou par Bay Area Radical Education Project, San Francisco.
        </bibl>
        <bibl xml:id="Mitchell1970">
          Il en existe une édition en brochure, 27 pages (à 15¢), de 1970, par le Radical Education Project, Detroit, Michigan.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          L’article est repris <ref target="#Mitchell1984">en 1984 dans un recueil sous le même titre</ref>.
          <!-- Virago Press 0860683990 --><!-- rééd. 2000 9780860683995 -->
          <!-- Pantheon Books 0394725743 -->
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              I wrote it in 1965, I think.
            </p>
          </quote>
          <bibl>In <ref target="#Wandor1990"><title>Once a Feminist</title></ref>, interviewed by Michelene Wandor, p. 109.</bibl>
        </cit>
        <!-- Voir là, page 110, la question de l'attaque. -->
        <p rend="alinea">
          Qintin Hoare, rédacteur de la <title>New Left Review</title>, rédige une critique assez dénigrante.
          Le texte en est communiqué à Juliet Mitchell pour qu'elle puisse répondre à l'attaque.
          Les deux textes sont à paraître dans le numéro suivant.
          Juliet Mitchell, dans sa réponse, ironise sur quelque chose qu'il avait mal compris à propos d'Althusser.
          Mais Hoare a connaissance de la réponse et « améliore » son texte avant publication.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … one of the others wrote a response to it.
              I replied to that and I teased him about something he'd said in his response.
              He was one of the editors, and he changed what he had said after I had replied,
              so that the whole point of my reply was lost when the two were published.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Ibid. p. 110.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Une partie au moins en est reprise dans <ref target="#Mitchell1971">Mitchell 1971</ref>.
          En français (<ref target="#Mitchell1974-fr">Mitchell 1974</ref>), elle explique, p. 92, note (1),
          que cela correspond aux chapitres
          <lb/>
          IV.  La politique du Mouvement de Libération des Femmes : II,
          <lb/>
          V.   La condition des femmes : I et
          <lb/>
          VII. La condition des femmes : III.
          <lb/>
          Cependant cela ne permet pas de se faire une idée de ce qui appartient ou non à l’article de 1966
          parce qu’en reprenant en 1971 son texte de 1966, elle l’a retravaillé en profondeur et augmenté :
          elle y parle du livre de 1970 de Kate Millett ;
          elle parle du travail d’Ellen Willis remontant à 1969 et mentionne là aussi Mai 68 à Paris ;
          elle parle longuement du livre de 1970 de Shulamith Firestone.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1967">

        <head>
          Juliet Mitchell,
          « Reply to Quintin Hoare »,
          <date>1967</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
                <forename type="first">Juliet</forename>

                <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Reply to Quintin Hoare (Juliet Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Reply to Quintin Hoare</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : I no : 41
          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>1967</date>, p. : 81-83.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1971">

        <head>
          Juliet Mitchell,
          <title type="main">Women’s Estate</title>,
          <date>1971</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>Women’s Estate (Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Women’s Estate</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Penguin (Pelican)</ref>,
          <date>1971</date>,
          192 pages,
          <index><term>9780140214253</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-14-021425-3</idno> (<idno type="ISBN">0-14-021425-9</idno>).
        </bibl>
        <bibl>
          Plusieurs dates de réimpression, dont 1974, 1981, 1986.
          <index><term>9780394473420</term></index> <index><term>0394473426</term></index>
          Aussi ISBN : <idno type="ISBN">978-0-394-47342-0</idno> (<idno type="ISBN">0-394-47342-6</idno>) (hardcover) Pantheon Books, 1972, 182 pages
          <index><term>9780394719054</term></index> <index><term>0394719050</term></index>
          et    ISBN : <idno type="ISBN">978-0-394-71905-4</idno> (<idno type="ISBN">0-394-71905-0</idno>) Random House, Incorporated, 1973, 182 pages.
          <ref target="#Mitchell2015">Réédité chez Verso en 2015</ref>, ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78168-762-8</idno>, 192 pages.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je pense, jusqu’à preuve du contraire, que ceci est le livre central, charnière,
          du début de la seconde vague du féminisme (années 60 et 70).
          Elle y cite, entre autres, <ref target="#Firestone1970">Firestone 1970</ref> et <ref target="#Millett1970b">Millett 1970</ref>
          et en rend compte. Elle fait un premier point des différentes orientations théoriques et des différents mouvements.
        </p>

        <bibl>
          Je l’ai lu d’abord en 2013 dans <ref target="#Mitchell1974-fr">la traduction française de 1974</ref> et j’ai là noté certaines choses.
          Je l’ai relu ensuite dans <ref target="#Mitchell2015">la réédition de 2015</ref> où j’ai noté d’autres choses.
          J’en donne là aussi, pour ces deux éditions, la table des matières détaillée.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Mitchell1974">

        <head>
          Juliet  Mitchell,
          <title type="main">Psychoanalysis and Feminism</title>,
          <date>1974</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
                <forename type="first">Juliet</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Psychoanalysis and Feminism (Juliet Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Psychoanalysis and Feminism</title>
          </title>,
          Pantheon Books, New York,
          <date>1974</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1974-fr">

        <head>
          <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
          </persName>,
          <title type="main">L’Âge de femme</title>,
          <date>1974</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>L’Âge de femme (Juliet Mitchell)</term></index>

            <title type="main">L’Âge de femme</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">éditions Des Femmmes, Paris</ref>,
          <date>1974</date>,
          240 pages,
          <index><term>2721000020</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0002-0</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Traduit
          de
          <ref target="#Mitchell1971">Women’s Estate</ref>, <date>1971</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je l’ai lu d’abord quand je l’ai trouvé fin 2013 dans cette édition française.
          Plus tard (en 2020), je l’ai relu dans <ref target="#Mitchell2015">la réédition de 2015 en anglais</ref>.
        </p>

        <p rend="alineasep">
          (Je n’ai jamais bien compris le titre <title type="main">L’Âge de femme</title>
          et, au début, je me suis demandé si on s’était complètement trompé.
          J’ai admis par la suite que, n’étant pas très sûr du sens de <title>Women’s Estate</title>,
          je suis mauvais juge de la traduction.
          <term xml:lang="en">Estate</term> est un mot difficile, sans doute ici dans une acception inhabituelle ou obsolète.
          On pourrait comparer avec les états dont la convocation débouche sur la révolution française.
          On pourrait le comprendre comme l’état, le statut, la condition des femmes.)
        </p>
        <p rend="alineasep">
          Je pense, jusqu’à preuve du contraire, que ceci est le livre central, charnière,
          du début de la seconde vague du féminisme (fin des années 60, années 70).
          Elle y cite, entre autres, outre bien sûr le <ref target="#Beauvoir1949-I">Deuxième sexe</ref> de Simone de Beauvoir,
          <ref target="#Firestone1970">Firestone 1970</ref> et <ref target="#Millett1970b">Millett 1970</ref>
          et en rend compte. Elle fait un premier point des différentes orientations théoriques et des différents mouvements.
          Elle sera ensuite citée par beaucoup d’autres.
          J’en donne ici une table des matières détaillée.
          (La table dans le livre ne donne pas le détail, seulement les dix chapitres.)
          Je donne plus de citations et de commentaires dans ma page <ref target="#Mitchell2015">Mitchell 2015</ref>.
        </p>
        <!-- NOW, note (3), p. 10 -->
        <!-- Sheila Rowbotham, (5) 13 -->
        <p rend="alinea">
          Elle explique, p. 92, note (1),
          qu’elle à repris (en tout ou en partie ?) l’article <ref target="#Mitchell1966">Mitchell 1966</ref>.
          et que cela correspond aux chapitres
          <lb/>IV.  La politique du Mouvement de Libération des Femmes : II,
          <lb/>V.   La condition des femmes : I
          <lb/>et VII. La condition des femmes : III.
          <lb/>Les remerciements, p. 5, mentionnent aussi d’autres articles repris.
          Comme en chapitre IV elle mentionne Kate Millet et Shulamith Firestone (pour leurs livres de 1970)
          et d’autres écrits ou événements d’après 1966 (dont Mai 68), on sait qu’elle a amplifié le texte de 1966.
          Je ne sais par contre pas si elle en aurait omis des passages.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <ref target="#Mitchell1974-fr-comments">Quelques commentaires suivent</ref> la longue table des matières.
        </p>
        <list>
          <item>Remerciements → 5</item>
          <item>Notice biographique → 6</item>
          <item>Préface de l’auteur → 9</item>
          <item>
            <label>
              Première partie :
              <lb/><hi rend="tm1">Le Mouvement de Libération des Femmes</hi> → 15
            </label>
            <list>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">I. Les années soixante</hi> → 17</label>
                <list>
                  <item>Le Mouvement de Libération des Femmes et les luttes féministes antérieures → 17</item>
                  <item>Les mouvements révolutionnaires des années soixante → 19</item>
                  <item>Le Mouvement Noir → 22</item>
                  <item>Les étudiants → 24</item>
                  <item>Les hippies et la politique de la jeunesse → 27</item>
                  <item>Contexte commun à ces mouvements : L’Éducation → 29</item>
                  <item>Contradictions dans la mentalité de consommateur → 32</item>
                  <item>Contradictions à l’intérieur des appareils idéologiques eux-mêmes → 33</item>
                  <item>Classe et culture → 35</item>
                  <item>Contexte du Mouvement de Libération des Femmes → 38</item>
                  <item>Les femmes et l’éducation → 40</item>
                  <item>Le Mouvement de Libération des Femmes et la politique de l’expérience → 41</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">II.  Le Mouvement de Libération des Femmes</hi> → 45</label>
                <list>
                  <item>La discrimination entre les femmes : conditions de base du mouvement → 45</item>
                  <item>
                    L’organisation du mouvement → 49
                    <list>
                      <item>En Angleterre  → 49</item>
                      <item>En Hollande    → 52</item>
                      <item>En Suède       → 53</item>
                      <item>En France      → 56</item>
                      <item>Aux États-Unis → 57</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Les luttes,
                    l’organisation et les concepts de base du Mouvement de Libération des Femmes jusqu’en 1971 → 64
                    <list>
                      <item>Les luttes et leurs conséquences → 65</item>
                      <item>
                        Principes d’organisation.
                        <lb/>Pourquoi seulement des femmes ? → 67
                      </item>
                      <item>Hiérarchie ou collectivité ? → 70</item>
                      <item>Les groupes restreints → 71</item>
                      <item>Notions élaborées par le Mouvement de Libération des Femmes → 72</item>
                      <item>La prise de conscience → 73</item>
                      <item>Le chauvinisme mâle et la suprématie des mâles → 76</item>
                      <item>Sexisme et patriarcat → 77</item>
                      <item>Le Féminisme → 79</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">III. La politique du Mouvement de Libération des Femmes :  I</hi> → 81</label>
                <list>
                  <item>Hier et aujourd’hui → 81</item>
                  <item>L’Anarchisme        → 82</item>
                  <item>Le Terrorisme       → 83</item>
                  <item>Le Spontanéisme     → 84</item>
                  <item>Le Dogmatisme       → 86</item>
                  <item>Le Réformisme       → 88</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">IV.  La politique du Mouvement de Libération des Femmes : II</hi> → 91</label>
                <list>
                  <item>Le présent et l’avenir → 91</item>
                  <item>Les femmes dans la théorie socialiste → 92</item>
                  <item>Engels → 95</item>
                  <item>Le Deuxième Sexe → 98</item>
                  <item>Les groupes socialistes et le Mouvement de Libération des Femmes → 102</item>
                  <item>Le Féminisme → 105</item>
                  <item>Que faire ? → 111</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <label>
              Deuxième partie :
              <lb/><hi rend="tm1">L’oppression des femmes</hi> → 118
            </label>
            <list>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">V.    La condition des femmes :   I</hi> → 121</label>
                <list>
                  <item>La production → 124</item>
                  <item>Infériorité physique et contrainte → 126</item>
                  <item>La reproduction des enfants → 130</item>
                  <item>Contraception → 132</item>
                  <item>Production et reproduction → 133</item>
                  <item>La sexualité → 134</item>
                  <item>La sexualité et la condition des femmes : quelques exemples historiques → 136</item>
                  <item>La sexualité et la condition des femmes : aujourd’hui → 139</item>
                  <item>L’Amour et le mariage → 139</item>
                  <item>L’éducation des enfants → 141</item>
                  <item>La petite enfance → 144</item>
                  <item>La structure familiale → 145</item>
                  <item>Conclusion → 147</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">VI.   La condition des femmes :  II</hi> → 151</label>
                <list>
                  <item>Les femmes en Angleterre → 151</item>
                  <item>La production : la situation des femmes au travail → 151</item>
                  <item>L’Éducation → 162</item>
                  <item>Le Mariage et la Maternité → 170</item>
                  <item>Quelques conséquences → 172</item>
                  <item>La sexualité → 174</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label>
                  <hi rend="tm2">VII.  La condition des femmes : III</hi>
                  <lb/>Conclusions générales → 181
                </label>
                <list>
                  <item>La Production → 181</item>
                  <item>La Reproduction → 182</item>
                  <item>La Famille → 183</item>
                  <item>La Sexualité → 185</item>
                  <item>L’Éducation → 188</item>
                </list>
              </item>
              <item><label><hi rend="tm2">VIII. L’idéologie de la famille    </hi> → 193</label></item>
              <item>
                <label><hi rend="tm2">IX.   La psychanalyse et la famille</hi> → 203</label>
                <list>
                  <item>La famille modèle la femme → 205</item>
                  <item>Les effets de l’oppression → 206</item>
                  <item>Psychologie, psychanalyse et empirisme → 208</item>
                  <item>Freud et la psychanalyse → 212</item>
                  <item>Conclusion et commentaires sur les chapitres VI, VIII et IX → 218</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <label>
                  <hi rend="tm2">X. La fin du tunnel</hi>
                  <lb/>Commentaire final et conclusion → 221
                </label>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>Table des matières → 235</item>
        </list>
        <anchor xml:id="Mitchell1974-fr-comments"/>
        <p rend="alineasep">
          Elle a fait pour écrire ce livre une enquête approfondie.
          Elle souligne (p. 58) la difficulté pour une voyageuse exploratrice venue de l’étranger
          d’entrer dans la complexité et la diversité des groupes, richesse du mouvement aux États-Unis.
          En Angleterre, il y a entre les groupes des divergences sectaires héritées de divergences politiques antérieures au mouvement des femmes.
          Par contre, aux États-Unis, il s’agit de divergences concrètes et de la manière dont le mouvement lui-même s’est développé.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur les trotskistes et les maoïstes :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] un homme me demanda comment, en Angleterre, les femmes du Mouvement
              avaient accueilli le soutien de certaines organisations gauchistes
              qui avaient toujours eu « une ligne juste sur la question des femmes ».
              Les trotskistes ont toujours eu ce genre d’attitude précisément parce qu’ils n’ont jamais eu de ligne.
              Il y a une tolérance envahissante dans leurs positions, et un caractère foncièrement anti-historique
              qui laisse le champ libre à tout sauf à un autre groupe qu’eux ou à un passage à l’action révolutionnaire.
              Leur insistance à « aller vers la classe ouvrière » (et leur conscience très récente qu’il y a là aussi des femmes)
              les conduit à poursuivre des objectifs typiquement économistes.
              Les comités de femmes (ou les groupes trotskistes autonomes du Mouvement de Libération des Femmes)
              insistent, du moins en Angleterre, uniquement sur la lutte pour l’égalité des salaires.
              La portée de cette lutte ne fait aucun doute et il se peut même que ce soit une revendication à mettre en avant en ce moment.
              Pourtant, par rapport à d’autres objectifs, cette urgence tactique ne devrait pas être théorisée comme étant la seule lutte primordiale.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Si les trotskistes nous accueillent à bras ouverts, les maoïstes, en Angleterre, sont très crispés.
              La tactique qu’ils adoptent consiste plutôt à se lancer dans toute lutte politique qui se situe, à un moment donné, à l’avant-garde,
              et à se maintenir en serrant sur leur cœur le tabernacle de la « ligne juste ».
              Ils se définissent en fonction de leur condamnation de tout autre groupe qu’eux.
              Un jour, dans une réunion du Front de Libération des Femmes,
              Monsieur Manchandra (surnommé « The Chairman Mao of England » — le Président Mao anglais —
              que ses camarades abrègent gentiment en « Man » — « homme »),
              se leva et annonça qu’il était un membre influent du Front de Libération des Femmes.
              Aujourd’hui, tous les membres de ce groupe maoïste sont des fervents de la libération des femmes,
              comme auparavant ils étaient tous des étudiants révolutionnaires.
              Le caractère anti-historique du trotskisme rejoint ainsi l’éternelle ubiquité du maoïsme occidental.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans la politique qu’ils adoptent à l’égard de la libération des femmes, aucun de ces deux groupes n’est inconséquent.
              Ils viennent apporter une énergie politique accumulée antérieurement,
              et leurs récentes recrues, les femmes, apportent des points de vues nouveaux sur les questions nouvelles.
              Mais les difficultés surgissent du fait que, par définition, étant un groupuscule dogmatique,
              ils ont une théorie toute prête, et qu’ils s’attendent à voir tout nouvel orphelin révolutionnaire s’y ajuster.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 86-88.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <!-- Je ne sais si j’avais ici quelque chose en tête. De toute manière j’ai continué sur l’édition de 2015. -->
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté à la bouquinerie de la Croix-rouge à Bruxelles, le jeudi 14 novembre 2013.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1975-fr">

        <head>
          Juliet  Mitchell,
          <title type="main">Psychanalyse et féminisme</title>,
          <date>1975</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
                <forename type="first">Juliet</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Psychanalyse et féminisme (Juliet Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Psychanalyse et féminisme</title>
          </title>,
          Éditions des femmes, Paris,
          <date>1975</date>,
          640 pages,
          <index><term>2721000152</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7210-0015-2</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <index><term>Françoise Basch</term></index>
            <ref target="#FrancoiseBasch">
              <persName>
                <forename type="first">Françoise</forename>
                <surname>Basch</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          <editor role="translator">
            <index><term>Françoise Ducrocq</term></index>
            <ref target="#FrancoiseDucrocq">
              <persName>
                <forename type="first">Françoise</forename>
                <surname>Ducrocq</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          <editor role="translator">
            <index><term>Catherine Léger</term></index>
            <ref target="#CatherineLéger">
              <persName>
                <forename type="first">Catherine</forename>
                <surname>Léger</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Mitchell1974">Psychoanalysis and Feminism</ref>, <date>1974</date>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté à Gilles Martin au cercle sportif La Forestoise le samedi 15 octobre 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell1984">

        <head>
          Juliet Mitchell,
          <title type="main">Women, The Longest Revolution</title>,
          1984
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              Juliet Mitchell
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women, The Longest Revolution (Juliet Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Women, The Longest Revolution</title> :
            <title type="sub">Essays on Feminism, Literature and Psychoanalysis</title>
          </title>,

          Virago Press,
          1984,
          320 pages,
          <index><term>0860683990</term></index> <index><term>9780860683995</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-86068-399-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-86068-399-5</idno>).
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Ce recueil d’articles contient en premier <ref target="#Mitchell1966">l’article fameux de 1966</ref>,
          dont il reprend le titre.
          Avant chacun des articles, elle en indique la provenance et le contexte de la rédaction.
        </p>
        <label xml:id="Mitchell1984-partI" rend="fakehead h2">
          Part I, Feminism and the Question of Women
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item>
            Women: The Longest Revolution
            (<ref target="#Mitchell1966">1966</ref>)<seg rend="floatright">17</seg>
          </item>
          <item>Women and Equality (1975)<seg rend="floatright">55</seg></item>
          <item>
            Aspects of Feminism: (1974)<seg rend="floatright">77</seg>
            <list><!--  rend="silent" -->
              <item>What is Feminism?<seg rend="floatright">79</seg></item>
              <item>Feminism as a Political Movement<seg rend="floatright">91</seg></item>
              <item>Romantic Love<seg rend="floatright">103</seg></item>
              <item>Feminism and Femininity at the Turn of the Century<seg rend="floatright">115</seg></item>
            </list>
          </item>
        </list>

        <label xml:id="Mitchell1984-partII" rend="fakehead h2">
          Part II, The Novel: Women and Children
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item><title>Wuthering Heights</title>: Romanticism and Rationality<seg rend="floatright">127</seg></item>
          <item><title>The Ordeal of Richard Feverel</title>: A Sentimental Education<seg rend="floatright">145</seg></item>
          <item><title>What Maisie Knew</title>: Portrait of the Artist as a Young Girl<seg rend="floatright">171</seg></item>
          <item><title>Moll Flanders</title>: The Rise of Capitalist Woman<seg rend="floatright">195</seg></item>
        </list>

        <label xml:id="Mitchell1984-partIII" rend="fakehead h2">
          Part III,  Psychoanalysis: Child Development and the Question of Femininity
        </label>
        <list rend="neutre">
          <item>On Freud and the Distinction between the Sexes<seg rend="floatright">221</seg></item>
          <item>Psychoanalysis: A Humanist Humanity or a Linguistic Science?<seg rend="floatright">233</seg></item>
          <item>Freud and Lacan: Psychoanalytic Theories of Sexual Difference<seg rend="floatright">248</seg></item>
          <item>Psychoanalysis and Child Development<seg rend="floatright">278</seg></item>
          <item>Femininity, Narrative and Psychoanalysis<seg rend="floatright">287</seg></item>
          <item>The Question of Femininity and the Theory of Psychoanalysis<seg rend="floatright">295</seg></item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté en ligne le samedi 18 mai 2024 et reçu le 30.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Mitchell2015">

        <head>
          <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
          </persName>,
          <title type="main">Women’s Estate</title>,
          <date>2015</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JulietMitchell">
              <persName>
              <forename type="first">Juliet</forename>
              <surname>Mitchell</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
            <index><term>féminisme socialiste</term></index> <index><term>socialist feminism</term></index><!--
            <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
            <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->

            <index><term>Women’s Estate (Mitchell)</term></index>

            <title type="main">Women’s Estate</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Verso Books</ref>,
          <date>2015</date>,
          192 pages,
          <index><term>9781781687628</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78168-762-8</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Réédition de <ref target="#Mitchell1971">Mitchell 1971</ref>.
          Cela semble un facsimilé. Il se peut donc que la pagination de 2015 soit exactement celle de 1971.
        </bibl>

        <bibl>
          Je l’ai lu en 2013 dans <ref target="#Mitchell1974-fr">la traduction française de 1974</ref>.
          J’ai noté là certaines choses aussi.
        </bibl>

        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 9</seg>Acknowledgements</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">11</seg>Preface</label>
        <p rend="alinea">
          Elle pose (p. 14, <foreign xml:lang="la">in fine</foreign>)
          la question de savoir si les plus opprimés sont pour autant les plus révolutionnaires :
          « the feminist concept of women as the most fundamentally oppressed people
          and hence potentially the most revolutionary… ».
        </p>

        <label rend="fakehead h1">Part One. The Women’s Liberation Movement</label>

        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">19</seg>1. The Background of the Sixties</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">19</seg>Women’s Liberation and Previous Feminist Struggles</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">20</seg>Radicalism in the Sixties</label>
        <p rend="alinea" xml:id="Mitchell2015p20"><seg rend="invisible">Juliet Mitchell, Women’s Estate, 2015:20.</seg>
          <index><term>guerre  du Vietnam,   époque de la deuxième vague du féminisme</term></index>
          <index><term>Vietnam, guerre du —, époque de la deuxième vague du féminisme</term></index>
          <index><term>deuxième vague du féminisme, dans le contexte de la guerre du Vietnam</term></index>
          <index><term>féminisme,  deuxième vague,  dans le contexte de la guerre du Vietnam</term></index>
          Elle souligne (p. 20 et suivantes) la spécificité des années soixante avec les luttes des noirs, des étudiants et plus généralement des jeunes.
          Il y a alors, entre autres, l’opposition à la guerre du Vietnam.
          C’est dans ce climat que nait le mouvement des femmes.
        </p>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">22</seg>The Black Movement</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">24</seg>Students</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">26</seg>Hippies and the Politics of Youth</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea" xml:id="Mitchell2015p27"><seg rend="invisible">Juliet Mitchell, Women’s Estate, 2015:27.</seg>
              <index><term>Hippy, religion, opium…</term></index>
              <index><term>opium du peuple, les Hippies</term></index>
              Most Hippy groups transcend the capitalist socio-economic order
              only by inhabiting its more ethereal and timeless realms,
              ultimately by exploring its most pervasive sell — religion.
              Opium is the religion of these…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 27</bibl>
        </cit>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">28</seg>The Shared Background</label>
        <p rend="alinea" xml:id="Mitchell2015p29-30"><seg rend="invisible">Juliet Mitchell, Women’s Estate, 2015:29-30.</seg>
          Elle cite (p. 29-30) un passage des <ref target="../marxisme/classiques/Grundrisse.html"><title>Grundrisse…</title></ref> de Marx
          sur le remplacement des hommes par les machines et elle prend à ce propos l’exemple des ordinateurs,
          ce qui est très avancé pour son temps.
          Elle partage sans doute les illusions de l’époque sur la fin du travail de production directe
          (ça me fait penser à André Gorz, mais Juliet Mitchell a ici dix ans d’avance sur lui),
          mais il est juste que la destinée des étudiants de l’enseignement supérieur changeait.
          Le diplôme qui n’était que l’étiquette marquant une certaine élite
          (elle en parle p. 25 pour les étudiant en Lettres)
          devient une formation des travailleurs dont le capitalisme a besoin,
          un prolétariat formé dans l’enseignement supérieur.
        </p>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">30</seg>The Contradictions of Consumer Consciousness</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">31</seg>Contradictions within the Ideological Institutions Themselves</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">33</seg>Class and Culture</label>
        <p rend="alinea">
          Elle note (p. 33) que les classes définies par la base économique se retrouvent dans la superstructure.
          Cependant, il n’y a pas (p. 33-34) de « middle-class-culture » (seulement des manières et des habitudes)
          parce que c’est tout simplement la culture dominante.
        </p>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">35</seg>Background to the Women’s Liberation Movement</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">36</seg>Women and education</label>

        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">40</seg>2. The Women’s Liberation Movement</label>

        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">40</seg>Discriminations Against Women: Preconditions of the Movement</label>

        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">43</seg>The Organization of the Movement</label>
        <p rend="alinea">
          Parce qu’en Belgique, le début de la seconde vague, c’est plutôt 1970,
          j’ai été frappé par le caractère relativement précoce de la seconde vague aux État-Unis et au Canada
          et j’ai eu tendance à penser, un peu schématiquement,
          que c’était un mouvement nord-américain déteignant ensuite sur l’Europe.
          Mais il est sans doute plus juste de dire qu’elle est née simultanément ou presque,
          sans doute pour des raisons semblables, de manière indépendante dans plusieurs pays.
        </p>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">43</seg>England</label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The first whisperings of the Women’s Liberation Movement in England were late in 1967 ;
              by 1968 it was a named and organised movement.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">45</seg>Holland</label>
        <p rend="alinea">
          Pour les Pays-Bas (Holland, sic), Juliet Mitchell ne donne pas de date,
          mais mentionne le groupe Dolle Mina. (Ce groupe est de fin 1969.)
        </p>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">46</seg>Sweden</label>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">48</seg>France</label>
        <p rend="alinea">
          Elle mentionne un petit groupe à Paris fin 1968, mais groupe théorique marxiste confidentiel.
          Ce n’est qu’en 1970 que le groupe se manifeste à Vincennes,
          où il est accueilli par les mâles « progressistes » par un torrent de quolibets machistes des plus plats.
          (Voir p. 86.)
        </p>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">49</seg>The U.S.A.</label>
        <p rend="alinea">
          Un préliminaire de la seconde vague,
          c’est la publication du livre <title>The Feminine Mystique</title> de Betty Friedan en 1963,
          qui conduit à la fondation en 1966 de l’organisation féministe réformiste NOW.
          Juliet Mitchell souligne la difficulté de décrire la seconde vague aux États-Unis
          à cause de la multiplicité de petits groupes. Pour ceux-la, du coup, elle ne donne pas de date.
          (Cependant, l’article de Margaret Benston (Benston 1969) est réputé avoir circulé
          dans une bonne partie du continent deux ans avant, sans doute entre petits groupes et pas seulement entre personnes.
          Les nombreux petits groupes dont parle Juliet Mitchell existaient donc déjà en 1967 au moins
          et sans doute avant.)
        </p>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">54</seg>The Campaigns, Organization and Concepts of Women’s Liberation — So Far</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">55</seg>Campaigns ans Their Implications</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">56</seg>Principles of Organization</label>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">56</seg>(1) Why just Women?</label>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">58</seg>(2) Domination versus Collectivity</label>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">59</seg>(3) The Small Group</label>
        <label rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">60</seg>Concepts of Women’s Liberation</label>
        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">61</seg>(1) Consciousness-Raising</label>
        <p rend="alinea">
          Elle se réfère (p. 62) à des pratiques de « speaking bitterness » en Chine.
          Ça me dit quelque chose (j’ai visité la Chine l’été 1967 et l’été 1970) ; il faut que je recherche.
        </p>

        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">63</seg>(2) Male Chauvinism and Male Supremacy</label>
        <p rend="alinea">
          Les notions de <term xml:lang="en">male chauvinism</term> ou de <term xml:lang="en">male supremacy</term> sont importantes
          parce qu’elles font prendre concsience de l’insuffisance d’explications économistes.
          Les hommes se considèrent comme supérieurs en vertu d’une sorte de statut.
        </p>

        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">64</seg>(3) Sexism and ‘Patriarchy’</label>
        <p rend="alinea">
          Le <term>sexisme</term> est une variante plus moderne de <term xml:lang="en">male chauvinism</term>,
          mais couvrant plutôt le phénomène social, tandis que <term xml:lang="en">male chauvinism</term> serait plus individuel.
          Le <term>patriarcat</term> est un système qui confère à un homme, le <term>patriarche</term>,
          autorité sur un certain groupe dont il est en quelque sorte le <term xml:lang="la">pater familias</term>.
          C’est Kate Millett, dans <title>Sexual Politics</title> (<ref target="#Millett1970b">Millett 1970</ref>),
          qui l’a popularisé dans son acception moderne de société qui confère aux hommes un statut plus élevé.
        </p>

        <label rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">65</seg>(4) Feminism</label>

        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">67</seg>3. The Politics of Women’s Liberation: 1</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">75</seg>4. The Politics of Women’s Liberation: 2</label>

        <label rend="fakehead h1">Part Two. The Oppression of Women</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright"> 99</seg>5. The Position of Women: 1</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">123</seg>6. The Position of Women: 2</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">144</seg>7. The Position of Women: 3</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">152</seg>8. The Ideology of the Family</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">159</seg>9. Psychoanalysis and the Family</label>
        <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">173</seg>10. Out From Under…</label>

      </div>
          <div xml:id="Molyneux1979">

            <head>
              Maxine Molyneux,
              « Beyond the Domestic Labour Debate »,
              1979
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MaxineMolyneux">
                  Maxine Molyneux
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->

                <index><term>Beyond the Domestic Labour Debate (Maxine Molyneux)</term></index>
                <index><term>Domestic Labour Debate (Maxine Molyneux)</term></index>

                <title type="main">Beyond the Domestic Labour Debate</title>
              </title>,

              <title level="j">
                <ref target="#NewLeftReview">New Left Review</ref>
              </title>,
              series. I, no. 116,
              1979,
              p. 3-27.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Il y a en 1979 déjà une abondante littérature d’approche marxiste du travail ménager.
              (Elle-même, dans la première phrase de son article, p. 3, l’estime à cinquante articles
              publiés « in the British and American socialist press alone »<note xml:id="Molyneux1979-not1" n="1" place="bottom">
                Sa phrase semble avoir inspiré Eva Kaluzynska, dans
                « Wiping the Floor with Theory : A Survey of Writings on Housework »,
                <title>Feminist Review</title>, no. 6, 1980, pp. 27–54.
                En commençant son article, elle reprend presque textuellement la même expression :
                « in the British and United States socialist and feminist press alone »
              </note>.)
              Il est curieux que Maxine Molyneux consacre son article à deux contributions très marginales au débat,
              Celle de Christine Delphy dans l’<title>Ennemi principal</title>
              et celle de John Harrison dans « The Political Economy of Housework » en 1973.
              Elle les a choisies peut-être parce que toutes deux introduisent un nouveau mode de production.
              Quoi qu’il en soit, les points qu’elle soulève dans sa critique de ces deux interventions particulières
              peuvent être d’un grand intérêt pour l’ensemble du débat du travail ménager.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Maxine Molyneux rappelle (p. 7-8) que dans les années 70, le marxisme était à la mode.
              Tout le monde avait à la bouche « relations de production », « mode de production », « force de travail », « valeur d’échange ».
              Le marxisme que Christine Delphy attaque en 1970, ce n’est pas le marxisme lui-même,
              mais un « marxisme vulgaire », simpliste, dans l’air du temps.
              Elle caricature le marxisme pour le combattre.
              Elle se dit non marxiste, mais use et abuse des mêmes expressions.
              Son « mode de production patriarcal », ce n’est qu’un « descriptive device » (p. 16),
              son inventaire de caractéristiques du travail ménager.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Maxine Molyneux fait aussi à Christine Delphy (plus haut page 7)
              l’objection classique que toutes les femmes ne sont pas épouses.
              En axant son approche sur le caractère oppressif du mariage,
              Christine Delphy laisse de côté d’autres formes d’oppression
              et la position des femmes sur le marché du travail.
              Elle est amenée à sa théorie du « mode de production patriarcal »
              par le travail qu’elle a fait sur la position de la femme dans l’agriculture et autres entreprises familiales,
              ce qui est une réalité très proprement française, en voie de disparition dans d’autres pays développés.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Une des déterminations du « mode de production patriarcal » de Christine Delphy
              (le (3), page 6), c’est la subordination contractuelle de l’épouse à son mari :
              « what they do with their labour and its products is subject to the will of their husbands ».
              De même que Maxine Molyneux a fait remarquer que ce « mode de production » a un caractère très français,
              on ne peut s’empêcher de remarquer quelques dizaines d’années plus tard
              que ça relève d’un état du droit bourgeois au moment ou Christine Delphy écrit,
              bien changé au 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
            </p>
            <!-- <p rend="alinea">
              Maxine Molyneux, écrivant en 1979, alors que le marxisme vulgaire de 1970 est, dit-elle, depuis longtemps abandonné,
              fait cependant elle-même parfois encore des erreurs de débutante.
            </p> --><!-- Non, ce sont des erreurs répandues, pas seulement de débutante, donc plus loin. -->

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Dans le mode de production ménager de John Harrison (p. 8),
              la femme ne produit pas directement la force de travail, mais des valeurs d’usage à cet effet.
              Maxine Molyneux conteste (p. 9) qu’un surtravail dans cet autre mode de production
              puisse devenir plus-value dans le mode de production capitaliste :
              le travail concret dans le ménage est étranger au travail abstrait du capitalisme.
              Il ne peut avoir une valeur dans le capitalisme, à moins de changer le concept de valeur.
              Je ne comprends pas l’objection. Je n’ai pas lu John Harrison,
              mais Maxine Molyneux rend correctement (p. 8) son argument :
              le travail ménager de la femme diminue le recours à des biens et services marchands
              et par là, diminue la valeur de la force de travail.
              John Harrison ne dit pas que ce « surtravail » ménager est en lui-même plus-value,
              mais que ce travail a pour effet d’abaisser la valeur de la force de travail.
              Or abaisser la valeur de la force de travail augmente bien la plus-value.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Reste bien sûr le problème de savoir si c’est bien le cas, en fait,
              que le travail ménager a pour effet de diminuer la valeur de la force de travail.
              C’est un point fondamental parce que c’est la thèse d’une bonne partie du débat sur le travail ménager
              (même si on n’en fait pas comme John Harrison un mode de production à part).
              Or différentes choses sont en balance.
              Moins de travail ménager supposerait (p. 9) un plus grand recours à des biens et services marchands,
              ce qui supposerait donc une valeur plus grande de la force de travail.
              Ainsi (« widely-held thesis ») le travail ménager « gratuit » abaisse la valeur de la force de travail.
              Mais, à l’inverse, pour ce travail ménager « gratuit », il faut bien que l’épouse mange.
              Le système de la femme au foyer comporte cet « hidden cost » (p. 12).
              En fin de compte, la relation entre travail ménager « gratuit » et valeur de la force de travail
              n’est pas univoque.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La valeur de la force de travail est une notion délicate.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Moore2024">

            <head>
              Jason W. Moore,
              <title type="main">L’écologie-monde du capitalisme</title>,
              2024
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#JasonWMoore">Jason W. Moore</ref></author>,

              <index><term>title (Jason W. Moore)</term></index>
              <title><title type="main">L’écologie-monde du capitalisme</title> :
              <title type="sub">Comprendre et combattre la crise environnementale</title></title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Amsterdam, Paris
              </ref>,
              2024,
              number pages,
              <index><term>isbnnaked</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Jean-Marie Harribey en fait
              en <ptr target="https://www.contretemps.eu/capitalocene-jason-moore-concept-trop-global/"/>
              une critique qui respecte les règles de mesure et de politesse d’une bonne recension,
              mais critique, en ce sens, aussi sévère que possible
              (en particulier sur le travail, sur la valeur).
            </p>
            <p rend="alinea">
              <ref target="#Malm2016">Andreas Malm</ref>, il m’a fallu me taper sa lecture,
              parce que des amis le prenaient dangereusement au sérieux.
              La recension par Jean-Marie Harribey me dissuade de lire Moore
              et de le recenser moi-même.
              J’aurais eu plaisir à écrire, comme de Malm<note xml:id="Moore2024-not1" n="1" place="bottom">
                Attention, écrire « comme de Malm »
                ne veut pas dire que je mets Malm et Moore au même niveau.
                Malm a quelque chose à dire, mais je ne suis pas d’accord.
                Moore est trop délirant pour qu’on puisse se poser la question d’un accord.
              </note> :
              monsieur Jason W. Moore bouleverse le marxisme,
              mais je ne vais donc pas le faire.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Moran2011">

        <head>
          Caitlin Moran,
          <title>How To Be a Woman</title>,
          2011
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Moran2011-150.jpeg"/>
        </figure>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#CaitlinMoran">
              <persName>
                <forename type="first">Caitlin</forename>

                <surname>Moran</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>

            <index><term>How To Be a Woman (Moran)</term></index>

            <title type="main">How To Be a Woman</title>
          </title>,

          Ebury Press, London,
          <date>2011</date>,
          vi + 313 pages,
          <index><term>9780091940737</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-09-194073-7</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              It’s not a coincidence that efforts towards female emancipation
              only got going under the twin exegeses of industrialisation and contraception
              — when machines made us the equal of men in the workplace,
              and The Pill made us the equal of men in expressing our desire.
              In more primitive times
              — what I would personally regard as any time before the release of <title>Working Girl</title>, in 1988 —
              the winners were always going to be anyone who was both physically strong enough to punch an antelope to the ground,
              and whose libido didn’t end up with them getting pregnant, then dying in childbirth.
            </p>
            <p rend="alinea">
              So to the powerful came education, discussion, and the conception of ‘normality’.
              Being a man and men’s experiences were considered ‘normal’ :
              everything else was other. And as ‘other’
              — without cities, philosophers, empires, armies, politicians, explorers, scientists and engineers —
              women were the losers.
              I don’t think that women being seen as inferior is a prejudice based on male hatred of women.
              When you look at history, it’s a prejudice based on simple fact.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 138.</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le samedi 14 avril 2018.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Moran2012">

            <head>
              Caitlin Moran,
              <title type="main">Moranthology</title>,
              <date>2012</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#CaitlinMoran">
                  <persName>
                    <forename type="first">Caitlin</forename>
                    <surname>Moran</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Moranthology (Caitlin Moran)</term></index>
                <title type="main">Moranthology</title>
              </title>,

              Ebury Press, London,
              <date>2012</date>,
              x + 357 pages,
              <index><term>9780091940898</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-09194-089-8</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              C'est aussi loin que possible de ma culture et parfois, j'ai du mal à suivre,
              mais, quand même, parfois, j'aime bien.
            </p>

            <bibl>
              Acheté sans doute chez Pêle-Mêle à Bruxelles et certainement en été 2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="More1983">

            <head>
              Thomas More,
              <title type="main">L’Utopie</title>,
              1983
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#ThomasMore">Thomas More</ref></author>,

              <index><term>L’Utopie (Thomas More)</term></index>
              <title type="main">L’Utopie</title> ou
              <title type="sub">Le traité de la meilleure forme de gouvernement</title>,
              texte latin édité et traduit par
              <editor role="translator"><ref target="#MarieDelcourt">Marie Delcourt</ref></editor>
              [de
              <ref target="#ancre"><title>De optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopia</title></ref>,
              1516, 1517, 1518].
              <ref target="#publisher">Librairie Droz, Genève</ref>,
              1983,
              218 + xii + 158 pages,
              série <title level="s">Les classiques de la pensée politique</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 13.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Ce que publie en 1983 la Librairie Droz de Genève, c’est la concaténation de deux livres :
            </p>
            <bibl xml:id="More1936">
              <author><ref target="#ThomasMore">Thomas More</ref></author>,
              <title type="main">L’Utopie</title> ou
              <title type="sub">Le traité de la meilleure forme de gouvernement</title>.
              Texte latin édité par
              <editor role="editor"><ref target="#MarieDelcourt">Marie Delcourt</ref></editor>
              avec des notes explicatives et critiques,
              <ref target="#publisher">Librairie  E. Droz, Paris</ref>,
              1936,
              218 pages.
            </bibl>
            <bibl xml:id="More1950">
              <author><ref target="#ThomasMore">Thomas More</ref></author>,
              <title type="sub">Le traité de la meilleure forme de gouvernement</title>
              ou <title type="main">L’Utopie</title>,
              texte traduit et commenté par
              <editor role="translator"><ref target="#MarieDelcourt">Marie Delcourt</ref></editor>,
              <ref target="#publisher">La Renaissance du Livre, Bruxelles</ref>,
              1950,
              2 + xii + 156 pages.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Les deux livres ont conservé leur pagination d’origine.
              La page de titre de 1983 apparait comme page 3 de 1936
              (suivant une page de garde avant numérotation et une page d’avant-titre en 1 et 2)
              et la page de titre de 1936 en page 5.
              Ce livre de 1936 se termine par sa table des matières en pages 217-218.
              Suit immédiatement la page de titre de 1950
              (et dédicace au dos, hors numérotation),
              suivie d’une introduction de i à xii.
              La table des matières de 1950 en pages 154-155
              est suivie d’une page hors numérotation avec l’achevé d’imprimer de 1983.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les deux éditeurs différents (de 1936 à Paris, de 1950 à Bruxelles)
              ont en commun le bon goût, malheureusement rare,
              de mettre… en bas de page les notes de bas de page.
              (À l’opposé des nombreux éditeurs qui, pour emmerder le lecteur,
              mettent les notes n’importe où ailleurs.)
              Dans le deuxième livre (de 1950), les notes de bas de page
              sont marquées par la reprise, en capitales, de quelques mots du texte.
              Elles ne sont pas appelées dans le texte.
              C’est au lecteur de voir dans le texte à quoi elles répondent.
              C’est une disposition intéressante (la première fois que je l’observe)
              mais pas toujours facile.<!--
              (Parfois peut-être une note porte sur des mots d’une note précédente,
              pas sur des mots du texte principal.) -->
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Marie Delcourt trouve le latin de Thomas More intéressant, original,
              méritant une édition critique. C’est la première partie, son livre de 1936.
              Ce n’est pas ma préoccupation première, mais Marie Delcourt,
              philologue qui toujours s’intéresse au contexte historique économique
              des textes et des auteurs qu’elle étudie,
              ajoute à sa traduction en français (son livre de 1950) de précieuses notes<note xml:id="More1983-not1" n="1" place="bottom">
                Pour les notes du livre de 1950,
                je donne la portion du texte à laquelle la note se réfère et j’y rattache la note.
                Je ne donne pas de numéro à la note, puisqu’elle n’en a pas dans le livre,
                mais le logiciel que j’utilise pour composer ces pages
                leur donne d’office un numéro et je ne vais pas me disputer avec le logiciel.
                Ce n’est d’ailleurs pas plus mal quant, dans pour un passage que je cite,
                il y a plusieurs notes.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Du livre de Thomas More, on commente plus souvent le Livre II, sur l’île d’Utopie.
              Mais il y a au Livre I, dans les conversations avec l’explorateur Raphaël
              de très remarquables analyses critiques de Thomas More sur l’Angleterre de son époque
              — enrichies de données fournies en note par Marie Delcourt.
              C’est cela qui m’intéresse particulièrement dans la mesure où ça éclaire un peu
              la difficile question de la transition de la féodalité au capitalisme en Angleterre.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Il écrivit à Bruges en 1515 la seconde partie de l’Utopie,
                  celle où le voyageur imaginaire décrit nûment l’ile de Nulle-Part,
                  sa constitution et ses usages.
                  L’exposé est éclairé par quelques anecdotes dans le ton cynique
                  qui rappellent Lucien et qui annoncent Swift.
                  Le narrateur déclare en terminant que seule la communauté des biens
                  est capable de donner le bonheur à la totalité des citoyens,
                  tout autre régime n’étant qu’« une conspiration des riches
                  pour soigner leurs intérêts personnels sous couleur de gérer l’État ».
                </p>
                <p rend="alinea">
                  La première partie fut écrite à Londres l’année suivante.
                  Elle donne un cadre romanesque au Traité de la meilleure forme de gouvernement.
                  More est à Anvers, avec le secrétaire de la ville, son ami Pierre Gilles.
                  Celui-ci, comme ils sortent de la messe à l’église Notre-Dame,
                  lui présente un étranger, Raphaël Hythlodée.
                  C’est un Portugais qui accompagna Améric Vespuce à la découverte du Nouveau-Monde
                  après avoir, pour son compte personnel, visité tous les pays de l’ancien continent.
                  Et voilà, dans le jardin d’une maison anversoise, un Portugais, un Anglais, un Flamand
                  qui mettent en question, au contact d’expériences réelles ou imaginaires,
                  les idées que tous autour d’eux considèrent comme les plus sûres des vérités.
                </p>
              </quote>
              <bibl>1950, p. ii.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La conclusion de l’<title>Utopie</title> est d’un ton aussi peu classique que possible.
                  On y retrouve l’accent des protestataires du XIII<hi rend="ordinal">e</hi>
                  et du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                  celui du <title>Roman de la Rose</title> accusant les riches de se nourrir du sang des pauvres,
                  de William Langland incarnant en <title>Pierre le Laboureur</title>
                  la misère des tâcherons livrés à la rapacité des seigneurs et des moines,
                  à la corruption des tribunaux,
                  de Wycliff déclarant que toute chose que Dieu a faite bonne doit être mise en commun.
                  Celui qui parle dans ces dernières pages n’est plus le Portugais Raphaël Hythlodée,
                  compagnon imaginaire d’Améric Vespuce,
                  mais l’Anglais Thomas More, vice-shériff de Londres. Et il parle de ce qu’il a vu.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On n’a pas oublié autour de lui la révolte de 1351
                  — un siècle avant sa naissance —,
                  quand les paysans révoltés conduits par le prêtre Jobn Ball, qui fut supplicié ensuite,
                  parèrent de Londres en chantant :
                  « Quand Adam bêchait et qu’Eve filait, où donc était le gentilhomme ? ».
                  Les choses ont changé depuis, mais non pour aller mieux.
                  Les nobles ruinés ont licencié leurs soldats et leurs valets.
                  Une classe nouvelle s’est à côté d’eux installée sur la terre,
                  encore plus impitoyable aux petites gens.
                  Il ne reste rien, ni de l’ancien paternalisme féodal
                  ni de ce qu’il y avait de propriété commune dans le village d’autrefois,
                  la «  vaine pâture  » qui permettait aux pauvres de nourrir quelques moutons,
                  de tisser l’étoffe de leurs vêtements.
                  La nouvelle industrie lainière est capitaliste ;
                  elle ignore les anciennes interdictions qui limitaient les prix et empêchaient l’accaparement.
                  Autour des anciennes cultures ouvertes transformées en pâturages fermés,
                  More voit les travailleurs agricoles et les domestiques congédiés
                  battre le pays sans trouver de travail.
                  Il sait comment un chômeur devient un vagabond, un mendiant, un voleur.
                  Et il s’indigne du pharisaïsme des privilégiés qui pendent le voleur
                  avec la conviction d’avoir travaillé pour la justice.
                </p>
              </quote>
              <bibl>1950, p. iv-v.</bibl>
            </cit>

            <!-- Texte d’appel p. 1 et note PIERRE GILLES, p. 1-2. -->
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Ce n’est pas sans quelque honte, très cher Pierre Gilles<note xml:id="More1950-notPIERREGILLES" place="bottom">
                        PIERRE GILLES. —
                        More au cours de sa mission aux Pays-Bas se lia avec deux humanistes :
                        Jérôme Busleyden, membre du Grand Conseil de Malines,
                        le fondateur du Collège des Trois Langues,
                        qui le reçut dans sa belle demeure de Malines
                        et lui fit visiter ses collections et sa bibliothèque,
                        et Pierre Gilles, secrétaire de la ville d’ Anvers.
                        Pierre Gilles (1486-1533) écrivit d’honorables vers latins
                        et joua un rôle modeste dans la renaissance de la science juridique au début
                        du XVI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
                        Il fut surtout un éditeur ; il prépara notamment pour Thierry Martens,
                        alors installé à Louvain, les premiers recueils des lettres d’Érasme
                        et, en 1516, la <term xml:lang="la">princeps</term> de l’<title>Utopie</title>,
                        devenue rarissime
                        (la Bibliothèque Royale de Bruxelles en possède un exemplaire).
                        En 1517, lorsque More était en mission à Calais,
                        Érasme et Pierre Gilles commandèrent à Quentin Metsys
                        deux portraits jumeaux qu’ils offrirent à leur ami.
                        Le diptyque, actuellement divisé, a été recomposé
                        lors de l’exposition de l’Europe humaniste à Bruxelles en 1955.
                        L’Érasme est à Rome à la Galleria Nazionale, collection Corsini.
                        Le Pierre Gilles qui est à Longford Castle n’est probablement qu’une copie ancienne ;
                        le musée d’ Anvers en possède une autre.
                      </note>, que je vous envoie ce petit livre …
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>1950, p. 1 avec note p. 1-2.</bibl>
            </cit>

            <!-- Texte d’appel p. 2 et note RENTRÉ CHEZ MOI, p. 2-4. -->
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Rentré chez moi<note xml:id="More1950-notRENTRECHEZMOI" place="bottom">
                        RENTRÉ CHEZ MOI. —
                        More, qui aimait la vie de famille,
                        avait accepté sans enthousiasme sa mission en Belgique,
                        « L’office d’ambassadeur, écrit-il à Erasme le 17 février 1516, ne m’a jamais souri.
                        Il convient moins à des laïques qu’à vous autres prêtres
                        qui n’avez ni femmes ni enfants chez vous ou qui en trouvez partout.
                        Nous, à peine sommes-nous partis que le désir de les revoir nous sollicite ».
                        En 1515, veuf de sa première femme qui lui a laissé quatre enfants,
                        il est remarié avec une veuve, Alice Middleton, bonne ménagère et mère de famille vigilante.
                        Avec eux vit leur fille adoptive, Margaret Gigs,
                        (qui épousera le secrétaire John Clement)
                        et Henry Patenson, le « morio », le bouffon de More.
                        Tous deux figurent sur le groupe de famille que Holbein prépara à Chelsea vers 1527
                        et dont reste une esquisse à l’encre de Chine au musée de Bâle.
                        Plus d’un domestique faisait partie de la maison.
                        Dans la dernière lettre de More à sa fille aînée Margaret, Mrs. Roper,
                        écrite à la Tour peu avant son supplice, il dit :
                        « Votre père qui vous aime tendrement n’oublie aucun de vous dans ses pauvres prières,
                        ni vos babies, ni leurs nourrices… ».
                        Une des servantes, que More aimait particulièrement, Dorothy Colly,
                        pourvut avec Margaret Roper et Margaret Clement à l’inhumation du corps décapité.
                        Elle épousa un autre secrétaire de More et, en 1588, très âgée,
                        put renseigner Stapleton qui composait une biographie de More sans l’avoir connu.
                      </note>
                      en effet, …
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>1950, p. 2 avec note p. 2 à 4.</bibl>
            </cit>

            <!-- Texte d’appel p. 3 et note UTOPIA p. 4-5. -->
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Comme c’est quelque chose malgré tout, j’ai terminé l’Utopie<note xml:id="More1950-notUTOPIA" place="bottom">
                        UTOPIA. —
                        More donne ici, elliptiquement, à son livre, le titre sous lequel il devait devenir célèbre.
                        Ce n’est pas celui qu’il avait primitivement conçu.
                        L’ouvrage parut sous des titres différents, tous très longs, à la mode du temps.
                        Celui de la première édition figure ci-dessous en tête du livre I.
                        Le traité s’intitule ailleurs : <title>Libellus Aureus</title>.
                        Ces variantes s’expliquent d’autant mieux que More ne s’occupa lui-même
                        d’aucune des éditions qui furent faites de son vivant.
                        Elles laissèrent le champ libre au nom, notons) choisi, d’Utopie,
                        qui supplante les autres dans les rééditions de Bâle (1563) et de Louvain (1565).
                      </note>
                      et je vous l’envoie, cher Pierre, …
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>1950, p. 3 avec note p. 4-5.</bibl><note xml:id="More1983-not2" n="2" place="bottom"><!-- renvoi de « ci-dessous en tête du livre I » -->
                    « ci-dessous en tête du livre I », on a
                    <title>Discours du très sage Raphaël Hythlodée sur la meilleure forme de gouvernement,
                    par l’illustre Thomas Morus, citoyen et vice-shériff de Londres, célèbre cité anglaise.</title>
                    (<bibl>1950, page 7</bibl>)
                    et plus haut, dans le livre de 1936 :
                    <cit>
                      <quote>
                        <floatingText>
                          <body>
                            <p rend="alinea">
                              <title xml:lang="la">
                                Sermo Raphaelis Hythlodaei viri eximii de optimo reipvblicae statv,
                                per illvstrem virvm Thomam Morvm inclitae Britanniarvm vrbis Londini
                                et civem et vicecomitem
                              </title><note xml:id="More1936-p43not1" n="1" place="bottom">
                                Ce titre est celui de la première édition.
                                La gravure de la page montre que la troisième en a un autre.
                                La fin des livres est également différente d’une édition à l’autre.
                                On remarquera combien, dans les titres des éditions contemporaines de More,
                                le mot d’Utopie joue un rôle peu important.
                                Les mots importants sont <title>De Optimo Rei Publicae Statu</title>
                                (<title>Sermo</title> ou <title>Libellus aureus</title>).
                                Ce titre, pour le dire en passant, n’indique pas que More
                                ait pris son rêve pour une simple plaisanterie.
                                Dans l’édition des <title>Latina Opera</title> de 1565,
                                l’ouvrage s’appelle <title>Utopia sive sermo quem Raphael…</title> etc.
                                Les <title>Lucubrationes</title> de Bâle reproduisent le titre de 1518,
                                mais donnent <title>Utopia</title> en titre courant et dans la table des matières.
                                C’est après More que le mot est devenu célèbre,
                                qu’il a passé au premier plan et qu’il a servi seul à désigner le traité.
                              </note>
                            </p>
                          </body>
                        </floatingText>
                      </quote>
                      <bibl>1936, p. 43.</bibl>
                    </cit>
                  </note>
            </cit>
            <!-- Texte d’appel p. 3 et note JOHN CLEMENT p. 5-6 -->
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Me voici en effet plongé dans une grande perplexité
                      par mon jeune compagnon John Clement<note xml:id="More1950-notJOHNCLEMENT" place="bottom">
                        JOHN CLEMENT. — More appelle ici <foreign xml:lang="la">puer meus</foreign><!-- J’introduis
                        à propos de puer meus de 1950 une note renvoyant à ces mots en 1936 --><note xml:id="More1950-subnotJOHNCLEMENT" n="*" place="bottom">
                          Ici, il y a « mon jeune compagnon ».
                          C’est en latin que More l’appelle <foreign xml:lang="la">puer meus</foreign> :
                          <cit>
                            <quote>
                              <floatingText>
                                <body>
                                  <p rend="alinea">
                                    Nam et Ionnes Clemens<note xml:id="More1936-p37not1" n="1" place="bottom">
                                      John Clement, élève de Lily, l’ami de More,
                                      accompagna celui-ci pendant sa mission aux Pays-Bas en 1515
                                      et devint le précepteur de ses enfants en 1517.
                                      Plus tard, il s’en fut apprendre la médecine à Louvain et partit pour l’Italie
                                      où il collabora à la première édition de Galien, chez les Alde, en 1525.
                                      Il épousa Marguerite Giggs, fille adoptive de More,
                                      vécut en exil sous Edouard VI et sous Elisabeth et mourut aux Pays-Bas en 1572.
                                    </note>, puer meus,…
                                  </p>
                                </body>
                              </floatingText>
                            </quote>
                            <bibl>1936, p. 37
                            </bibl>
                          </cit>
                        </note>
                        ce jeune homme qu’il prit pour secrétaire dans sa mission aux Pays-Bas
                        avant d’en faire, en 1517, le précepteur de ses enfants.
                        John Clement vint ensuite apprendre la médecine à Louvain et partit pour l’Italie
                        où il travailla chez les Aldes à la première édition de Galien, en 1525.
                        Il épousa Margaret Gigs ;
                        leur fille Winifred épousa William Rastell, fils d’une sœur de More,
                        qui sous le règne de Marie Tudor (1553-1558),
                        édita les <title>English Works</title> de son oncle.
                        Tous durent sous Elisabeth s’exiler aux Pays-Bas où ils moururent.
                      </note>
                      qui nous accompagnait…
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>1950, p. 3 avec note p. 5-6.</bibl>
            </cit>
            <!-- Texte d’appel p. 17 avec notes p. 17 et p. 18-19  -->
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      … j’y ai passé quelques mois [en Angleterre],
                      peu après la bataille où les Anglais de l’Ouest<note xml:id="More1950-notLESANGLAISDELOUEST" place="bottom">
                        LES ANGLAIS DE L’OUEST. —
                        Les gens des Cornouailles furent défaits par Henry VII à Blackheath,
                        alors qu’ils marchaient sur Londres (22 juin 1497).
                      </note>
                      révoltés contre le roi furent écrasés en une pitoyable défaite.
                      J’ai contracté alors une grande dette de reconnaissance
                      envers le révérend John Morton<note xml:id="More1950-notJOHNMORTON" place="bottom">
                        JOHN MORTON. —
                        More à douze ans lui fut confié et vécut comme page dans sa maison.
                        La vieille coutume chevaleresque de faire élever les enfants
                        dans une famille étrangère s’était répandue dans la bourgeoisie
                        et, dans l’ Angleterre de ce temps, plus généralement qu’ailleurs.
                        Les enfants y faisaient office de domestiques sans être traités comme tels ;
                        ils apprenaient les manières courtoises.
                        More a gardé un excellent souvenir de Morton
                        et parle avec une indulgence assez surprenante
                        de ce Talleyrand du XV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
                        qui commença sa carrière sous Henry VI,
                        lequel il soutint d’abord contre Edouard IV,
                        après quoi il se rangea au parti de la Rose Blanche victorieuse.
                        Il était évêque d’Ely à l’avènement de Richard III
                        et assista au conseil dans la Tour que Shakespeare
                        met en scène au troisième acte de son drame.
                        (L’épisode des fraises est emprunté à l’Histoire de Richard III
                        composée par More sur des renseignements fournis par Morton.)
                        Il resta en faveur pendant le règne du dernier York
                        cependant qu’il conspirait contre lui.
                        Il fut un des principaux artisans de sa chute et du succès de Henry VII
                        qui le fit son chancelier en 1487 ; il reçut le chapeau peu après.
                        À sa mort en 1500 il passait pour l’un des plus redoutables agents
                        de la politique financière du premier roi Tudor,
                        inspirée des principes mêmes que l’Utopie critique si vivement.
                        Les révoltés de 1497 demandèrent sa tête.
                      </note>,
                      archevêque de Canterbury et cardinal,
                      qui à cette époque était également chancelier d’Angleterre ; …
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>1950, p. 17 avec note p. 17 et note p. 18-19.</bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Le personnage de l’explorateur de Thomas More, Raphaël,
              invoque le droit au travail, à l’opposé de peines sévères, inutiles.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      On décrète contre le voleur des peines dures et terribles
                      alors qu’on ferait mieux de lui chercher des moyens de vivre,
                      afin que personne ne soit dans la cruelle nécessité de voler d’abord<note xml:id="More1950-notVOLERDABORD" place="bottom">
                        VOLER D’ABORD. —
                        Le vol résulte de la misère laquelle résulte du chômage.
                        Celui-ci a des causes que More décrit avec la même lucidité
                        que Vivès applique à juger, en 1525, les erreurs et l’inefficacité
                        de l’assistance aux pauvres telle que la concevait la charité médiévale.
                      </note>
                      et ensuite d’être pendu.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>More 1950, p. 18-19 avec note p. 20.</bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Il aborde alors la question des nobles, de leurs suites féodales
              et des conséquences de ce que Marx appelle la dissolution des suites.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Il existe une foule de nobles<note xml:id="More1950-UNEFOULEDENOBLES" n="1" place="bottom">
                        UNE FOULE DE NOBLES. —
                        L’’appauvrissement de la noblesse anglaise commença
                        avant les guerres du XV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
                        La peste noire de 1348 avait enlevé le tiers de la population.
                        Les seigneurs, ne trouvant plus de main-d’œuvre,
                        furent obligés soit de vendre des terres,
                        soit d’en louer à des prix avantageux pour les fermiers,
                        soit encore de les transformer en pâtures à moutons.
                        Quand la population revint à un niveau normal,
                        les propriétaires essayèrent de faire baisser les salaires
                        et obtinrent une ordonnance interdisant de dépasser les taux d’avant 1347.
                        En compensation, les paysans étaient souvent autorisés
                        à faire paître gratuitement leurs moutons sur les pâturages du domaine
                        et sur les champs après la récolte, ce qui disparut avec les enclosures.
                      </note>
                      qui passent leur vie à ne rien faire, frelons nourris du labeur d’autrui, et qui,
                      de plus, pour accroître leurs revenus, tondent jusqu’au vif les métayers de leurs terres.
                      Ils ne conçoivent pas d’autre façon de faire des économies,
                      prodigues pour tout le reste jusqu’à se réduire eux-mêmes à la mendicité.
                      Ils traînent de plus avec eux des escortes de fainéants
                      qui n’ont jamais appris aucun métier capable de leur donner leur pain.
                      Ces gens, si leur maître vient à mourir ou qu’eux-mêmes tombent malades,
                      sont aussitôt mis à la porte.
                      Car on accepte plus volontiers de nourrir des désœuvrés que des malades,
                      sans compter que bien souvent l’héritier d’un domaine n’est pas
                      tout de suite en état d’entretenir la maisonnée du défunt.
                      En attendant, les pauvres diables sont vigoureusement affamés,
                      à moins qu’ils ne rapinent vigoureusement. Que pourraient-ils faire d’autre ?
                      Quand, à force de rouler çà et là ils ont peu à peu usé leurs vêtements et leur santé,
                      qu’ils sont dégradés par la maladie et couverts de haillons,
                      les nobles ne consentent plus à leur ouvrir la porte
                      et les paysans ne s’y risquent pas,
                      sachant fort bien que celui qui a été élevé mollement dans le luxe et l’abondance,
                      qui ne sait manier que le sabre et le bouclier<note xml:id="More1950-notLESABREETLEBOUCLIER" place="bottom">
                        LE SABRE ET LE BOUCLIER. —
                        Ce ne sont ici que des valets congédiés et réduits à la misère.
                        Aux XIV<hi rend="ordinal">e</hi> et XV<hi rend="ordinal">e</hi> siècles
                        les seigneurs entretenaient des compagnies de mercenaires qu’ils louaient au roi,
                        ou dont ils se servaient pour le tenir en respect,
                        et qui pillaient le pays pendant les périodes de paix.
                        Ces compagnies se recrutaient parmi les sans-travail.
                        Henry VII interdit aux nobles d’avoir des troupes de valets armés.
                        Il infligea une amende de dix mille livres au comte d’Oxford
                        qui l’avait reçu au milieu d’un régiment de domestiques en uniforme.
                        L’appauvrissement de la noblesse fit autant que les ordonnances royales
                        pour abolir ces restes de féodalité.
                        Ils ne disparurent pas sans créer un autre malaise social.
                      </note>,
                      regardant les autres du haut de ses grands airs et méprisant tout le monde,
                      ne sera jamais capable de servir fidèlement un pauvre homme,
                      avec le hoyau et la bêche, pour un maigre salaire et une pitance chichement mesurée.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>More 1950, p. 19-20, avec notes</bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              Autre question importante chez Marx, les moutons.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      — Vos moutons<note xml:id="More1950-notVOSMOUTONS" place="bottom">
                        VOS MOUTONS. —
                        Au moyen âge, le champ en jachère et le champ cultivé
                        après la récolte et le glanage sont mis en pâture commune ;
                        ils ne peuvent être enclos de baies. Le système permettait le petit élevage.
                        Celui-ci s’était bien développé à partir du XII<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                        stimulé par la forte demande flamande.
                        L’évêque de Winchester en 1259 avait 29 000 moutons.
                        Les paysans vendaient la laine en se groupant ou la tissaient eux-mêmes.
                        L’ Angleterre n’avait produit d’abord que des tissus grossiers à l’usage du peuple.
                        Puis des tisserands flamands, émigrés au cours des luttes communales,
                        avaient apporté des secrets de métier.
                        Édouard III en 1337 interdit l’importation des draps étrangers.
                        Les tisserands anglais utilisaient les belles laines du pays
                        qui leur revenaient moins cher qu’à leurs concurrents flamands et italiens.
                        Ils s’établissaient volontiers dans les villages pour échapper
                        aux règlements que les guildes leur imposaient dans les villes.
                        L’ Angleterre devint alors le premier pays drapier.
                      </note>,
                      dis-je. Normalement si doux, si faciles à nourrir de peu de chose,
                      les voici devenus, me dit-on, si voraces, si féroces, qu’ils dévorent jusqu’aux hommes,
                      qu’ils ravagent et dépeuplent les champs, les fermes, les villages.
                      En effet, dans toutes les régions du royaume où l’on trouve
                      la laine la plus fine, et par conséquent la plus chère,
                      les nobles et les riches, sans parler de quelques abbés, saints personnages,
                      non contents de vivre largement et paresseusement des revenus et rentrées annuelles
                      que la terre assurait à leurs ancêtres, sans rien faire pour la communauté
                      (en lui nuisant, devrait-on dire),
                      ne laissent plus aucune place à la culture, démolissent les fermes,
                      détruisent les villages, clôturant toute la terre en pâturages fermés,
                      ne laissant subsister que l’église, de laquelle ils feront
                      une étable pour leurs moutons<note xml:id="More1950-notUNEETABLEPOURLESMOUTONS" place="bottom">
                        UNE ÉTABLE POUR LES MOUTONS. —
                        En même temps, la vieille industrie familiale devenait capitaliste,
                        et la transformation entraîna la crise que More décrit.
                        Les cultures ouvertes furent converties en pâturages fermés,
                        ce qui amena un fort chômage d’ouvriers agricoles
                        et empêcha les petites gens de nourrir quelques moutons et de pratiquer le tissage à domicile.
                        Ceux mêmes qui le pouvaient étaient incapables de vendre avantageusement.
                        Tandis qu’une classe nouvelle s’enrichissait,
                        les paysans étaient plus misérables en 1515 qu’en 1470,
                        quand des exilés anglais s’étonnaient du dénuement des paysans français.
                      </note>.
                      Et comme si chez vous les terrains de chasse<note xml:id="More1950-notLESTERRAINSDECHASSE" place="bottom">
                        LES TERRAINS DE CHASSE. —
                        Les forêts royales étaient en Angleterre le symbole même des abus qui pesaient sur les paysans,
                        auxquels il était interdit, sous peine de mutilation, de toucher aux sangliers et aux lièvres.
                        Celui qui y tuait un cerf était pendu.
                        Si les humanistes ont unanimement condamné la chasse,
                        ce n’est pas seulement parce qu’ils y voyaient un jeu absurde et cruel.
                      </note>
                      et les parcs ne prenaient pas une part suffisante du territoire,
                      ces hommes de bien transforment en désert des lieux occupés jusqu’alors
                      par des habitations et des cultures.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Ainsi donc, afin qu’un seul goinfre à l’appétit insatiable,
                      redoutable fléau pour sa patrie,
                      puisse entourer d’une seule clôture quelques milliers d’arpents d’un seul tenant,
                      des fermiers seront chassés de chez eux, souvent dépouillés de tout ce qu’ils possédaient,
                      circonvenus par des tromperies, ou contraints par des actes de violence.
                      À moins qu’à force de tracasseries on ne les amène par la lassitude
                      à vendre leurs biens. Le résultat est le même. Ils partent misérablement,
                      hommes, femmes, couples, orphelins, veuves, parents avec de petits enfants,
                      toute une maisonnée plus nombreuse que riche,
                      alors que la terre a besoin de beaucoup de travailleurs.
                      Ils s’en vont, dis-je, loin du foyer familier où ils avaient leurs habitudes ;
                      et ils ne trouvent aucun endroit où se fixer.
                      Tout leur mobilier, qui ne vaudrait pas grand-chose même s’ils pouvaient attendre un acheteur,
                      ils le donnent pour presque rien le jour où ils sont obligés de le vendre.
                      Ils auront bientôt épuisé ce peu d’argent au cours de leur errance ;
                      alors, que peuvent-ils faire d’autre que de voler et d’être pendus conformément à la justice,
                      ou d’aller en mendiant à l’aventure ?
                      Dans ce dernier cas du reste ils seront jetés en prison comme vagabonds,
                      parce qu’ils vont et viennent sans rien faire,
                      personne n’acceptant de les payer pour le travail qu’ils offrent de tout leur cœur.
                      En effet, le labeur des champs, dont ils possèdent la routine,
                      a cessé d’être pratiqué là où l’on a cessé de semer.
                      Un seul berger, un seul bouvier suffisent pour une terre livrée en pâture aux troupeaux
                      qui, lorsqu’elle était ensemencée et cultivée, réclamait beaucoup de bras.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      C’est ce qui fait que le prix du blé augmente en beaucoup de régions.
                      Même la laine renchérit à tel point que les petites gens,
                      qui chez vous avaient coutume de la tisser,
                      sont hors d’état d’en acheter, ce qui a fait plus de chômeurs encore.
                      Car après que l’on eut étendu les pâtures, une épizootie emporta quantité de moutons,
                      comme si Dieu avait voulu châtier la cupidité en déchaînant contre les bêtes
                      un fléau qui se serait plus justement abattu sur leurs propriétaires.
                      Du reste, même si le nombre des moutons augmente, les prix cependant ne baissent pas.
                      En effet, si l’on ne peut parler de monopole là où il y a plus d’un vendeur,
                      la laine constitue du moins un oligopole.
                      Elle est entre les mains de quelques hommes très riches
                      que ne presse aucune nécessité de vendre avant le moment où ils en ont envie.
                      Et ils n’en ont pas envie avant que les prix soient à leur convenance.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      C’est pour la même raison que les autres espèces de bétail se vendent également cher,
                      d’autant plus que, les fermes étant détruites et l’agriculture en décadence,
                      il ne reste personne qui puisse faire de l’élevage.
                      Ces riches qui élèvent des moutons ne se soucient pas de faire multiplier les autres espèces.
                      Ils achètent ailleurs, à bon compte, des bêtes maigres,
                      les engraissent dans leurs pâturages et les revendent cher.
                      C’est pourquoi, à mon avis, l’on n’a pas encore ressenti tout l’inconvénient de cette situation.
                      Les propriétaires jusqu’à présent ne créent de renchérissement que là où ils vendent.
                      Mais dès que, pendant un certain temps, le rythme des ventes
                      aura été plus rapide que celui des naissances,
                      les réserves qu’ils accaparent iront s’épuisant peu à peu
                      et l’on ne pourra éviter une terrible pénurie.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Si bien que l’avidité sans scrupule d’une minorité de citoyens transforme
                      en une calamité ce qui paraissait être l’élément majeur<note xml:id="More1950-not" place="bottom">
                        ÉlÉMENT MAJEUR. —
                        L’Angleterre de cette époque n’avait guère à exporter que de la laine et de l’étain.
                      </note>
                      de la prospérité de votre île.
                      Car c’est la cherté de la vie qui amène chaque maître de maison
                      à congédier le plus possible de ses domestiques et à les envoyer
                      — où ? je vous le demande, sinon à la mendicité ou bien,
                      ce que des cœurs magnanimes accepteront plus volontiers, au brigandage.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Ce n’est pas tout. Cette lamentable misère se double fâcheusement du goût de la dépense.
                      Et chez les valets des nobles, et chez les ouvriers,
                      et presque autant chez les paysans, bref dans toutes les classes,
                      on constate une recherche inconnue jusqu’ici en ce qui concerne les vêtements et la table.
                      La taverne, le mauvais lieu, le bordel,
                      et cet autre bordel qu’est le débit de vin ou de bière,
                      ensuite tant de jeux détestables, les jetons, les cartes,
                      les dés, la balle, la boule, le disque ;
                      tous expédient leurs dévots, après leur avoir en un clin d’œil avalé leur argent,
                      se faire brigands où ils pourront.
                    </p>
                    <p rend="alinea">
                      Débarrassez-vous de ces maux dont vous périssez;
                      décrétez que ceux qui ont ruiné des fermes ou des villages les rebâtissent
                      ou les vendent à des gens décidés à les restaurer et à rebâtir sur le terrain.
                      Mettez une limite aux achats en masse des grands
                      et à leur droit d’exercer une sorte de monopole.
                      Qu’il y ait moins de gens qui vivent à ne rien faire.
                      Qu’on revienne au travail de la laine,
                      afin qu’une industrie honnête soit capable d’occuper utilement cette masse oisive,
                      ceux dont la misère a déjà fait des voleurs
                      et ceux qui ne sont encore à présent que des valets aux bras croisés.
                      Car les uns et les autres, n’en doutez pas, voleront tôt ou tard.
                      Si vous ne remédiez à ces maux-là,
                      c’est en vain que vous vanterez votre façon de réprimer le vol.
                      Elle est plus spécieuse qu’elle n’est équitable ou efficace.
                      En effet, vous laissez donner le plus mauvais pli
                      et gâter peu à peu les caractères depuis la petite enfance,
                      et vous punissez des adultes pour des crimes
                      dont ils portent dès leurs premières années la promesse assurée.
                      Que faites-vous d’autre, je vous le demande,
                      que de fabriquer vous-mêmes les voleurs que vous pendez ensuite ?
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>More 1950, p. 22-26 avec notes p. 24, 25, 26.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Thomas More montre ainsi qu’au temps où Raphaël dit avoir visité l’Angleterre,
              à la fin du siècle qui précède l’écriture du Livre I en 1516,
              depuis un temps certain, une partie de l’agriculture était capitaliste,
              suivie d’un capitalisme de filage et de tissage.
            </p>

            <bibl>
              Acheté à L’Imaginaire, place du Jeu de Balle à Bruxelles, le dimanche 3 avril 2016.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Morgan1970">

        <head>
          Robin Morgan,
          <title type="main">Sisterhood is powerful</title>,
          <date>1970</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>


        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#RobinMorgan">
              <persName>
                <forename type="first">Robin</forename>

                <surname>Morgan</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Sisterhood is powerful (Robin Morgan)</term></index>
            <title type="main">Sisterhood is powerful</title> :
            <title type="sub">An Anthology of Writings from the Women’s Liberation Movement</title>
          </title>,

          Vintage Books (Random House), New York,
          <date>1970</date>,
          xl + 602 pages,
          <index><term/></index>
          ISBN : <idno type="ISBN"/>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Morgan1994">

        <head>
          Kenneth O. Morgan (ed.),
          <title type="main">The Oxford Illustrated History of Britain</title>,
          1984
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KennethOMorgan">
              Kenneth O. Morgan (ed.)
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Oxford Illustrated History of Britain (Kenneth O. Morgan (ed.))</term></index>
            <index><term>Oxford Illustrated History of Britain (Kenneth O. Morgan (ed.))</term></index>

            <title type="main">The Oxford Illustrated History of Britain</title>
          </title>,

          <ref target="#OxfordUniversityPress">
            Oxford University Press, Oxford
          </ref>,
          1984,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 640 pages,
          <index><term>9780192851741</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-19-285174-8</idno> (now <idno type="ISBN">978-0-19-285174-1</idno>)
        </bibl>

        <list rend="ordered">
          <item>
            Roman Britain (C.5s Ac-C. Ap 440), Peter Salway, p. 1-51.
          </item>
          <item>
            The Anglo-Saxon Period (C.440-1066), John Blair, p. 52-103.
          </item>
          <item>
            The Early Middle Ages (1066-1290), John Gillingham, p. 104-165.
          </item>
          <item>
            <ref target="#Griffiths1984">The Later Middle Ages (1290-1485), Ralph A. Griffiths, p. 166-222</ref>.
          </item>
          <item>
            The Tudor Age (1485-1603), John Guy, p. 223-285.
          </item>
          <item>
            The Stuarts (1603-1688), John Morrill, p. 286-351.
          </item>
          <item>
            The Eighteenth Century (1688-1789), Paul Langford, p. 352-418.
          </item>
          <item>
            Revolution and the Rule of Law (1789-1851), Christopher Harvie, p. 419-462.
          </item>
          <item>
            The Liberal Age (1851-1914) H. C. G. Matthew, p. 463-522.
          </item>
          <item>
           The Twentieth Century (1914-1984), Kenneth O. Morgan, p. 523-588.
          </item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté peut-être en 2020.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Morris1890">

        <head>
          William Morris,
          <title>News of Nowhere</title>,
          1890
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>William Morris</term></index> <index><term>Morris, William</term></index>
              <forename type="first">William</forename>
              <surname>Morris</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Morris">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>News of Nowhere</term></index>
            <title type="main">News of Nowhere</title>
            <title type="sub">or An Epoch of Rest</title>
            <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/News_from_Nowhere">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </title><!-- ,
          <xi:include href="publ/maisonville.xml">maison, ville</xi:include> -->,
          <date>1890</date><!-- ,
          nombre pages -->.
        </bibl>
        <bibl>
          On en trouve une <ref target="#Morris2009-fr">version française</ref> en ligne
          <ref target="http://www.laltiplano.fr/nouvelles-de-nulle-part.pdf">en PDF</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Morris2009-fr">

        <head>
          William Morris,
          <title>Nouvelles de nulle part</title>,
          2009
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <persName>
              <index><term>William Morris</term></index> <index><term>Morris, William</term></index>
              <forename type="first">William</forename>
              <surname>Morris</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Morris">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Nouvelles de nulle part</term></index>
            <title type="main">Nouvelles de nulle part</title>
            <title type="sub">ou Une ère de repos</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>L’Altiplano</publisher>,
            <ref target="http://www.laltiplano.fr/">www.laltiplano.fr</ref>
          </bibl>,
          <date>2009</date><!-- ,
          nombre pages -->,
          <index><term>9782353460328</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-35346-032-8</idno>.
          <ref target="http://www.laltiplano.fr/nouvelles-de-nulle-part.pdf">En ligne en PDF</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de
          <ref target="#Morris1890">News of Nowhere</ref>, <date>1890</date>,
          par
          <editor role="translator">
            Victor Dupont
          </editor>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Morris2020">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              William Morris,
              <title type="main">How I became a socialist</title>,
              2020
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#WilliamMorris">
                  auteur
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>How I became a socialist (William Morris)</term></index>

                <title type="main">William Morris</title> :
                <title type="sub">How I became a socialist</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Verso
              </ref>,
              2020,
              215 pages,
              <index><term>9781788736916</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-7887-3691-6</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              <editor role="presents">
                <ref target="#OwenHartherley">
                  Owen Hartherley
                </ref>
              </editor>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Morton1970a">

        <head>
          Peggy Morton,
          « Woman’s Work Is Never Done »,
          1970
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PeggyMorton">
              Peggy Morton
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>A Woman’s Work Is Never Done (Peggy Morton)</term></index> <index><term>Woman’s Work Is Never Done (Peggy Morton)</term></index>

            <title type="main">A Woman’s Work Is Never Done, or: The Production, Maintenance and Reproduction of Labor Power</title>
          </title>,

          Archives et collections spéciales/Archives and Special Collections, Université d’Ottawa, bibliothèque,
          <ref target="https://biblio.uottawa.ca/atom/index.php/womans-work-is-never-done-or-production-maintenance-and-reproduction-of-labour-power">CA ON0034 10-001-S7-I164</ref>,<!--
          <ref target=
          "https://biblio.uottawa.ca/atom/index.php/womans-work-is-never-done-or-production-maintenance-and-reproduction-of-labour-power%3Bead%3Fsf_format%3Dxml"
          >EAD 2002 XML</ref> -->, n.d.,
          et <ref target="https://arcs-atom.uottawa.ca/index.php/morton-peggy-a-womans-work-is-never-done-or-the-production-maintenance-and-reproduction-of-labour-power">CA ON0034 10-064-F23</ref>, [197-].

        </bibl>
        <p rend="alinea">
          On aurait de ce texte trois versions.
          (D’autres recueils, plus récents, qui donnent ce texte
          reprennent sans doute la troisième de celles que je mentionne ici.)
        </p>
        <list>
          <item>
            Jusqu’à preuve du contraire, je suppose que la bibliothèque de l’Université d’Ottawa
            a deux copies du même texte et que cette version, que je marque Morton 1970a, est la version originale.
            Je ne sais de quand (1970 ?) ni si elle a été publiée ou seulement circulée de la main à la main.
          </item>
          <item>
            La version <ref target="#Morton1970b">Morton 1970b</ref> dans <title>Leviathan</title>
            est une version raccourcie de quelque chose d’antérieur.
            (« This article is excerpted from a longer paper on the family under capitalism », <ref target="#Morton1970b">Morton 1970b</ref>, p. 37.)
            Je suppose que l’original en serait Morton 1970a.
          </item>
          <item>
            La version <ref target="#Morton1971">Morton 1971</ref> est, explicitement,
            une version amplifiée de <ref target="#Morton1970b">Morton 1970b</ref>.
            Le recueil <ref target="#Altbach1971">Altbach 1971</ref> met en note, p. 211,
            “This is a revised and expanded version of an article printed in <title>Leviathan</title>,
            vol. 2, no. 1 (May, 1970), pp. 32-37 by permission of the author.”
          </item>
        </list>

        <p rend="alinea">
          Cela correspond à la relation qu’en donne Lise Vogel (qui écrit en 1983).
          Voir <ref target="#Vogel2013">Vogel 2013</ref>, p. 17, note 10.
          Le titre long est le titre seulement de l’essai originel.
          Les versions ultérieures ont le titre court « A Woman’s Work Is Never Done ».
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Morton1970b">

        <head>
          Peggy Morton,
          « A Woman’s Work Is Never Done »,
          1970
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PeggyMorton">
              Peggy Morton
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>A Woman’s Work Is Never Done (Morton)</term></index>

            <title type="main">A Woman’s Work Is Never Done</title> or :
            <title type="sub">The Production, Maintenance and Reproduction of Labor Power</title>
          </title>,

          <title level="j"><title>Leviathan</title></title>,
          Volume 2, issue 1, May-1970 (<ref target="https://voices.revealdigital.org/?a=d&amp;d=BFIHAAB19700501&amp;e=-------en-20--1--txt-txIN---------------1">https://voices.revealdigital.org/?a=d&amp;d=BFIHAAB19700501&amp;e=-------en-20--1--txt-txIN---------------1</ref>),
          p. 32-37.
        </bibl>
        <bibl>
          « This article is excerpted from <ref target="#Morton1970a">a longer paper on the family under capitalism</ref>. » (P. 37.)
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Dans le mouvement de libération des femmes, on a examiné dans un premier temps
          la famille comme unité de socialisation.
          L’<ref target="#Benston1969a">article de Margaret Benston</ref> constitue un tournant
          parce qu’il considère la famille comme lieu de production et non seulement de consommation.
          Peggy Morton, cela introduit la difficulté que les femmes, comme groupe à part,
          sont en dehors du système de classes des hommes, ce qui ne correspond pas à la réalité, ni objective ni subjective.
          Ensuite, on ne voit pas comment les organiser sur cette base.
          Enfin, l’emploi des femmes n’est pas aussi marginal que Margaret Benston ne le dit. (P. 32-33.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          En (c) et (d) du deuxième alinéa sous le sous-titre « One, Two, Three, Many Contradictions »  p. 33,
          elle situe l’articulation entre capitalisme et travail ménager dans le fait qu’il s’agit de la production de la force de travail.
          <ref target="#Vogel2013">Selon Lise Vogel (2013</ref>, p. 18), elle est la première à le faire, complétant ainsi Margaret Benston.
          On pourrait dire qu’en écrivant (c) elle fonde la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          J’ai un problème avec la plupart des écrits sur ce thème :
          On parle de la production de la force de travail dans le ménage comme si le ménage faisait tout.
          La production de la force de travail, c’est d’abord la production des biens et services marchands qui en constituent la valeur,
          complétée par du travail ménager. En gros, l’ensemble du travail social participe à la survie de l’humanité.
          Bien sûr, on dira d’une ouvrière ou d’un ouvrier de l’automobile qu’ils fabriquent des autos,
          sans rappeler chaque fois qu’ils ne le font qu’en collaboration avec les travailleurs de la sidérurgie et de toutes les autres industries.
          Je suis donc peut-être trop sévère.
          Quand quelqu’un écrit que le travail ménager produit la force de travail,
          il se peut que c’est en oubliant le reste du travail social,
          comme il se peut que c’est en considérant que ça va de soi.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Morton1971">

        <head>
          Peggy Morton,
          « A Woman’s Work Is Never Done »,
          1971
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PeggyMorton">
              Peggy Morton
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>A Woman’s Work Is Never Done (Morton)</term></index>

            <title type="main">A Woman’s Work Is Never Done</title> or :
            <title type="sub">The Production, Maintenance and Reproduction of Labor Power</title>
          </title>,

          in Edith Altbach ( ed.),
          <title level="m">From Feminism to Liberation</title>,
          <ref target="#publisher">
            Schenkman Publishing, Cambridge, MA
          </ref>,
          1971,
          p. 211-227.
        </bibl>
        <bibl>
          Version retravaillée de <ref target="#Morton1970b">Morton 1970b</ref>,
          elle-même version raccourcie d’une version non publiée <ref target="#Morton1970a">Morton 1970a</ref>.
        </bibl>
      </div>
            <div xml:id="Mosse1979">

            <head>
              Claude Mossé,
              « Les formes marchandes à l’époque archaïque »,
              1979
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#ClaudeMosse">Claude Mossé</ref></author>,

              <index><term>Les formes marchandes à l’époque archaïque (Claude Mossé)</term></index>
              <index><term>marchand, Grèce archaïque</term></index>
              <index><term>commerce, Grèce archaïque</term></index>
              <title level="a">Les formes marchandes à l’époque archaïque</title>,

              <title level="m">Sociétés archaïques :
              Contradictions et développement en Grèce et à Rome</title>,
              Cahiers du CERM n<hi rend="ordinal">o</hi> 164,
              1979,
              p. 33-42.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Il y a des signes d’échanges en Grèce
              « à partir de la fin du 9<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              début du 8<hi rend="ordinal">e</hi> siècle » (page 33).
              (En clair, pour moi qui ai du mal avec les siècles,
              plus encore à l’envers : vers 800, 799.)
              Les biens de prestige font plutôt l’objet de dons entre individus.
              On a de vrais échanges marchands, entre communautés, avec des choses comme
              « les céréales, le vin, l’huile, les métaux usuels, plus tard les hommes » (p. 34).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Claude Mossé distingue (pages 34 et ss.)
              <list rend="ordered">
                <item>le « marchand » isolé,</item>
                <item>« l’aristocratie marchande »,</item>
                <item>la fonction commerçante de certaines cités.</item>
              </list>
            </p>
            <p rend="alinea">
              Individus réputés marchands : « paysan d’Hésiode<!-- voir -->, le frère de Sapho,
              peut-être Solon<note xml:id="Mosse1979-not1" n="1" place="bottom">
                Je retrouve cette hypothèse sur Solon dans les <title>Vies…</title> de Plutarque :
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      … comme il était jeune encore, il s’adonna au négoce.
                      Cependant, suivant quelques-uns,
                      ce fut moins dans la vue de trafiquer et de s’enrichir
                      que dans le dessein de connaître et de s’instruire
                      que Solon courut par le monde.
                      En effet, il faisait ouvertement profession d’aimer la science…
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl><ptr target="https://remacle.org/bloodwolf/historiens/Plutarque/solonpierrron.htm"/>.</bibl>
                </cit>
              </note> ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans l'aristocratie marchande, de gros propriétaires produisent
              des produits exportables (vin, huile d'olives)
              ou sont assez riches pour affréter des navires.
              (Mais certains auteurs contestent ça au nom du prestige de la terre
              et du mépris des marchands.)
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Mosse1983">

            <head>
              Claude Mossé,
              <title type="main">La Femme dans la Grèce antique</title>,
              1983
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>
            <index><term>femme, histoire des —</term></index>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ClaudeMosse">
                  Claude Mossé
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>La Femme dans la Grèce antique (Claude Mossé)</term></index>

                <title type="main">La Femme dans la Grèce antique</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Albin Michel
              </ref>,
              1983.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Je l'ai lu dans <ref target="#Mosse1991">l'édition de 1991</ref>.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Mosse1991">

            <head>
              Claude Mossé,
              <title type="main">La Femme dans la Grèce antique</title>,
              1991
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>
            <index><term>femme, histoire des —</term></index>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ClaudeMosse">
                  Claude Mossé
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>La Femme dans la Grèce antique (Claude Mossé)</term></index>

                <title type="main">La Femme dans la Grèce antique</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Complexe, Bruxelles
              </ref>,
              1991,
              190 pages,
              <index><term>2870274092</term></index> <index><term>9782870274095</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-87027-409-2</idno> (<idno type="ISBN">978-2-87027-409-5</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Édition de poche de <ref target="#Mosse1983">Mossé 1983</ref>.
            </bibl>

            <bibl>
              Acheté… pas noté, mais sans doute chez Pêle-Mêle à Bruxelles en octobre ou novembre 2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Musto2007">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Marcello Musto,
              « The Rediscovery of Karl Marx »,
              2007
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
                <author><ref target="#MarcelloMusto">Marcello Musto</ref></author>,

              <title level="a">
                <index><term>The Rediscovery of Karl Marx (Marcello Musto)</term></index>

                <title type="main">The Rediscovery of Karl Marx</title>
              </title>,

              <title level="m">IRSH</title>,
              52 (2007),
              p. 477-498
              DOI: <idno type="DOI">10.1017/S0020859007003070</idno>,
              <ref target="#publisher">
                Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis
              </ref>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Une petite partie seulement de l'énorme quantité d'écrits de Marx a été publiée.
              Parmi différentes raisons, dont la quantité, il y a que beaucoup est inachevé.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … in 1881, one of the last years of his life,
                  when asked by Karl Kautsky about the possibility of a complete edition of his works,
                  Marx said: “First of all, they would need to be written”.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 477, faisant référence à la correspondance Engels-Kautsky.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              De cette œuvre inachevée, on n'a publié que relativement tardivement les manuscrits
              et c'est donc sur des bases très incomplètes qu'on a fondé ce qu'on appelle « marxisme ».
              Le ton général de l'article de Marcello Musto est assez critique sur ce marxisme
              (ainsi que sur le mouvement communiste), à commencer de la systématisation par Engels
              dans ses propres écrits comme l'Anti-Dühring et Socialisme utopique et scientifique.
              Musto invoque tant la connaissance incomplète de l'héritage de Marx
              que « the censorship of some of his writings ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Selon Marcello Musto, le travail d'Engels sur les sciences naturelles (p. 479), et le Darwinisme,
              on conduit à une vision évolutionniste de l'histoire aussi (p. 480),
              à l'opposé de la vision historique de Marx, qui lui-même critiquerait<note xml:id="Musto2007-not1" n="1" place="bottom">
                Marcello Musto connait certainement l'œuvre de Marx mieux que beaucoup,
                mais ici, il me semble qu'il se trompe. La citation qu'il invoque sur l'histoire
                dans <title>La Sainte famille</title> serait d'Engels et non de Marx.
              </note>
              dans <title>La Sainte famille</title>
              <ref target="#">une vision de l'histoire comme un personnage poursuivant son propre cours</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Musto2015">

        <head>
          Marcello Musto,
          « The ‘Young Marx’ Myth in Interpretations of the Economic–Philosophic Manuscripts of 1844 »,
          2015
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MarcelloMusto">
              <persName>
                <forename type="first">Marcello</forename>
                <surname>Musto</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>The ‘Young Marx’ Myth in Interpretations of the Economic–Philosophic Manuscripts of 1844</term></index>
            <index><term>Young Marx, interpretations of the 1844 manuscripts</term></index>
            <index><term>interpretations of the 1844 manuscripts and the myth of the ‘Young Marx’</term></index>
            <index><term>1844 manuscripts and the myth of the ‘Young Marx’</term></index>
            <index><term>manuscripts of 1844 and the myth of the ‘Young Marx’</term></index>
            <index><term>Marx, manuscripts of 1844 and the myth of the ‘Young Marx’</term></index>
            <title type="main">
              The ‘Young Marx’ Myth in Interpretations of the Economic–Philosophic Manuscripts of 1844
            </title>
          </title>,

          <title level="j">Critique</title>,
          <date>2015</date>, 43:2, 233-260, DOI:10.1080/03017605.2015.1051759.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="RoutledgeCapital2018">

        <head>
          Marcello Musto &amp; Babak Amini (dir.)
          <title>Routledge Handbook of Marx’s Capital</title>,
          2028 (?)
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!--  -->

        <bibl type="book">
          <index><term>Routledge Handbook of Marx’s Capital</term></index>
          <index><term>Marx, Routledge Handbook of — Capital</term></index>
          <index><term>Capital, Routledge Handbook</term></index>
          <index><term>dissemination of Marx’s Capital, Routledge Handbook</term></index>
          <index><term>reception of Marx’s Capital, Routledge Handbook</term></index>
          <index><term>impact of Marx’s Capital, Routledge Handbook</term></index>

          <title>
            <title type="main">Routledge Handbook of Marx’s Capital</title> :
            <title type="sub">A Global History of Translation, Dissemination and Reception</title>
          </title>,

          <publisher>Taylor &amp; Francis</publisher>,
          <pubPlace>Abingdon-on-Thames</pubPlace>,
          coll. Routledge International Handbooks,
          <date>30-6-2028 ???</date>,
          512 pages, 248 × 174 mm, 1026 g,
          <index><term>9781138106475</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-138-10647-5</idno><!--
          https://www.routledge.com/Routledge-Handbook-of-Marxs-Capital-A-Global-History-of-Translation/Musto-Amini/p/book/9781138106475
          n’existe plus -->.
        </bibl>
        <!-- Open Library OL28898300M OL33704404M OL33720297M OL33736361M
        https://openlibrary.org/books/OL33736361M/Routledge_Handbook_of_Marx's_Capital
        https://openlibrary.org/books/OL33704404M/Routledge_Handbook_of_Marx's_Capital
        https://openlibrary.org/books/OL33720297M/Routledge_Handbook_of_Marx's_Capital
        https://openlibrary.org/books/OL28898300M/Routledge_Handbook_of_Marx's_Capital -->

        <bibl>
          Sous la direction de
          <editor role="editor">
            <index><term>Marcello Musto</term></index> <index><term>Musto, Marcello</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Marcello</forename>
              <surname>Musto</surname>
            </persName>
          </editor>
          et
          <editor role="editor">
            <index><term>Babak Amini</term></index> <index><term>Amini, Babak</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Babak</forename>
              <surname>Amini</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Ce projet a été conçu d’abord comme un numéro spécial de la revue <title>Socialism and Democracy</title>
          à paraître fin 2017 à l’occasion du 150<hi rend="ordinal">e</hi> anniversaire
          de la première édition du Livre I du <title>Capital</title> de Marx
          (<title>Das Kapital</title>, <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIde1867">chez Otto Meissner à Hambourg en septembre 1867</ref>).
          On envisageait une reprise ultérieure de ce numéro par Routledge.
          Par la suite, Routledge (<term xml:lang="en">imprint</term> de Taylor &amp; Francis)
          a préféré en faire d’emblée un livre.
          C’est un projet ambitieux, mobilisant un grand nombre d’auteurs dans de nombreux pays
          et la production d’un livre prend plus de temps que celle d’un périodique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On a donc dit que le livre ne sortirait que fin 2018.
          Assez longtemps, on a trouvé sur Issuu une brochure de Routledge l’annonçant, p. 14,
          pour novembre 2018, mais cela n’est plus.
          <!-- https://issuu.com/scientificbookinfo/docs/t_f_routledge_handbooks_and_compani -->
          De là ou d’ailleurs, j’ai cependant conservé l’image d’une annonce de Routledge :
        </p>
        <figure>
          <graphic url="RoutlegeHbkMarxCapital.png"/><!-- visit www.routledge.com/9781138106475 -->
        </figure>
        <p rend="alinea">
          Fin 2018, Amazon, Google Books et autres l’annonçaient pour fin 2019 (et le vendaient),
          tandis que l’éditeur avait retiré de ses sites toutes les pages où il l’annonçait.
          Par la suite, des vendeurs l’ont annoncé pour le 1<hi rend="ordinal">er</hi> janvier 2021.
          C’était le cas de la page <ref target="https://www.bookdepository.com/Routledge-Handbook-Marxs-Capital-Marcello-Musto/9781138106475">Book Depository</ref> où un compteur marquait au 10-5-2020 qu’il n’y a plus que « 236 days to go »,
          mais où en avril 2023 on déclarait que « ce livre du 31 décembre 2023 est actuellement indisponible ».
          (Fin avril 2023, le Book Depository a disparu.)
          Fin mai 2024, un consensus semblait se dessiner chez les vendeurs pour janvier 2026.
          (Amazon précisait le 5 janvier 2026.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Fin août 2025, <ref target="https://www.amazon.co.uk/Routledge-Handbook-Marxs-Capital-Dissemination/dp/113810647X">Amazon</ref> annonce sa parution le 1<hi rend="ordinal">er</hi> juin 2026
          et offre de le livrer le mercredi 10 juin.
          Cela semble trop optimiste parce que les autres rares libraires qui vendent ce livre, comme <ref target="https://shop.volkshausbuch.ch/detail/ISBN-9781138106475/Amini-Babak/Routledge-Handbook-of-Marxs-Capital">Buchhandlung Volkshaus</ref>, <ref target="https://buecher-doppler.ch/detail/ISBN-9781138106475/Amini-Babak/Routledge-Handbook-of-Marxs-Capital">Bücher Doppler</ref>, <ref target="https://www.kulturkaufhaus.de/de/detail/ISBN-9781138106475/Amini-Babak/Routledge-Handbook-of-Marxs-Capital">Dussmann das KulturKaufhaus</ref>, <ref target="https://www.indigo.ca/en-ca/routledge-handbook-of-marxs-capital-a-global-history-of-translation-dissemination-and-reception/9781138106475.html">Indigo</ref>, <ref target="https://islandbooksri.indielite.org/book/9781138106475">Island Books</ref>, <ref target="https://www.lehmanns.de/shop/sozialwissenschaften/39582706-9781138106475-routledge-handbook-of-marx-s-capital">Lehmans</ref>, <ref target="https://rdbooks.org/book/9781138106475">The Rediscovered Bookshop</ref>,
          ainsi qu’une librairie de Taïwan dont je ne peux lire le nom (mais bien le titre du livre et l’<ref target="https://www.books.com.tw/products/F014360013">URL de la page</ref>)
          — et quelques autres, mais j’arrête de les noter —
          le font unanimement paraître le 30 juin 2028.
          <!-- Un libraire cependant, <ref target=
          "https://www.cede.ch/en/books/?view=detail&amp;id=130157713">CeDe.ch à Winterthur</ref>,
          plus prudent le donne pour le 31 décembre 2028 (avec la table des matières). Erreur, c’est encore 2018. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’éditeur, lui, se tait dans toutes les langues (comme on dit joliment en néerlandais)
          et ignore le titre et l’ISBN de l’ouvrage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il est prévu qu’à la parution, le livre soit simultanément disponible en chinois
          et rapidement sans doute dans d’autres langues dont peut-être le français.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marcello Musto is
              Associate Professor of Sociological Theory, Department of Sociology, York University, Canada.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Babak Amini is [was<note xml:id="RoutledgeCapital2018-not1" n="1" place="bottom">
                Maintenant <ref target="https://cenes.ubc.ca/profile/babak-amini/">à the University of British Columbia</ref>.
              </note>]
              PhD Student, Department of Sociology, London School of Economics and Political Science, UK.
            </p>

            <label rend="fakehead h2">Overview</label>
            <p rend="alinea">
              Marx’s <title>Capital</title> has been the focus of widespread interest in the wake
              of the international financial crisis that erupted in 2008, as hundreds of leading
              daily and weekly papers throughout the world discussed the contemporary relevance
              of its pages. Many are again looking to an author who in the past was often wrongly
              associated with the Soviet Union, and who was too hastily dismissed after 1989.
              New or republished editions of Marx’s work have become available almost everywhere.
              The literature dealing with Marx, which all but dried up twenty-five years ago,
              is showing signs of revival in many countries, and there are now many international
              conferences and university courses dedicated to his most significant work published
              in 1867.
            </p>
            <p rend="alinea">
              This Handbook provides an extensive survey of the dissemination and reception of
              Marx’s <title>Capital</title> throughout the world, providing a more exhaustive
              account of the formation of Marxism than has previously been offered. The editors
              have assembled a cast of international experts of Marx’s <title>Capital</title>.
              They explore, and critically reconsider, the history of the dissemination of Marx’s
              <title>Capital</title> in all the languages (more than 70) in which the book was
              entirely translated. All the chapters are written by national authors and each
              chapter provides a short history of the penetration of Marxism in that country;
              tells the story of the different translations of <title>Capital</title>; explores
              the reception of <title>Capital</title> from both a political and a theoretical
              perspective; highlight the most influential interpretations of <title>Capital</title>
              and how they influenced the overall interpretation of Marx; and evaluates the
              importance of <title>Capital</title> in terms of the overall understanding of
              Marxism and, more broadly, Socialism.
            </p>
            <p rend="alinea">
              At a time when Marx’s ideas — liberated from the chains of Soviet ideology — are
              being hailed for their prescience, an exhaustive account of the dissemination of
              his magnum opus will have significant implications not only for the understanding
              of the genesis of Marxism, but also the re-founding of a critical thought intended
              to transform the present.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            Différents vendeurs.
            Ce texte, où on retrouve des formulations de l’annonce en image plus haut, doit provenir de l’éditeur.
          </bibl>
          <!-- https://www.amazon.co.uk/Routledge-Handbook-Marxs-Capital-Dissemination/dp/113810647X -->
          <!-- https://www.bookdepository.com/Routledge-Handbook-Marxs-Capital-Marcello-Musto/9781138106475 -->
          <!-- https://www.booksamillion.com/p/Routledge-Handbook-Marxs-Capital/Marcello-Musto/9781138106475?id=7164488522890 -->
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Structurellement, le livre présente un chapitre par pays, en principe du moins
          — ce peut être parfois un groupe de pays ou même une langue (comme l’esperanto).<!--
          On ne peut exclure que, d’ici la lointaine publication,
          certains chapitres aient été récrits, éventuellement par d’autres. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je suis indiqué comme premier co-auteur du chapitre 34,
          mais premier seulement alphabétique.
          Il faut le dire : c’est Jelle Versieren qui a fait le plus gros du travail.
        </p>
        <list>
          <label>1. Introduction : 150 Years of Capital</label>
          <item>Marcello Musto</item>
          <label>2. Capital in the World : Chronological Table of Translations</label>
          <item>
            Marcello Musto,
            Babak Amini
          </item>
          <label>3. Germany – Austria</label>
          <item>Thomas Kuczynski</item>
          <label>4. Russia – Soviet Union</label>
          <item>Ljudmila Vasina</item>
          <label>5. France</label>
          <item>Jean-Numa Ducange</item>
          <label>6. Italy</label>
          <item>
            Emilio Gianni,
            Paolo Dalvit,
            Chiara Rosati
          </item>
          <label>7. Denmark</label>
          <item>Gerd Callesen</item>
          <label>8. England – United States – Canada – Ireland</label>
          <item>Babak Amini</item>
          <label>9. Spain</label>
          <item>Diego Guerrero Jiménez</item>
          <label>10. Poland</label>
          <item>Tom Dabrowski</item>
          <label>11. Bulgaria</label>
          <item>Stanimir Panayotov</item>
          <label>12. Netherlands</label>
          <item>Pepijn Brandon</item>
          <label>13. Czechoslovakia</label>
          <item>Stanislav Hubík</item>
          <label>14. Yiddish</label>
          <item>Matthew Hoffman</item>
          <label>15. Finland</label>
          <item>Paula Rauhala</item>
          <label>16. Hispanic America</label>
          <item>Horacio Tarcus</item>
          <label>17. Japan</label>
          <item>
            Kohei Saito,
            Ryuji Sasaki
          </item>
          <label>18. Greece</label>
          <item>John Milios</item>
          <label>19. Sweden</label>
          <item>Mats Lindberg</item>
          <label>20. Norway</label>
          <item>Ståle Holgersen</item>
          <label>21. Yugoslavia</label>
          <item>Mislav Zitko</item>
          <label>22. China</label>
          <item>
            XU Yan,
            LIN Fangfang
          </item>
          <label>23. Egypt – Iraq – Syria – Lebanon – Saudi Arabia</label>
          <item>Wael Gamal</item>
          <label>24. Ethiopia</label>
          <item>TBA</item>
          <label>25. Morocco – Algeria – Tunisia – Libya</label>
          <item>TBA</item>
          <label>26. Israel</label>
          <item>Yiftah Goodman</item>
          <label>27. Romania</label>
          <item>Alex Cistelecan</item>
          <label>28. South Korea – North Korea</label>
          <item>Seongjin Jeong</item>
          <label>29. Hungary</label>
          <item>Laszlo Tuto</item>
          <label>30. Albania</label>
          <item>Iside Gjergji</item>
          <label>31. India</label>
          <item>Vijay Prashad</item>
          <label>32. Vietnam</label>
          <item>
            RINH Vanh Thao,
            DANG Tran Sinh
          </item>
          <label>33. Turkey</label>
          <item>
            E. Ahmet Tonak,
            Sungur Savran
          </item>
          <label>34. Belgium</label>
          <item>
            <bibl>
              <author>
                <index><term>Dominique Meeùs</term></index> <index><term>Meeùs, Dominique</term></index>
                <persName><forename type="first">Dominique</forename> <surname>Meeùs</surname></persName>
              </author>,
              <author>
                <index><term>Jelle Versieren</term></index> <index><term>Versieren, Jelle</term></index>
                <persName> <forename type="first">Jelle</forename> <surname>Versieren</surname></persName>
              </author>
            </bibl>
          </item>
          <label>35. Brazil – Portugal</label>
          <item>
            Mauro Iasi,
            Jose Paulo Netto
          </item>
          <label>36. Iran</label>
          <item>Hassan Mortazavi</item>
          <label>37. Sri Lanka</label>
          <item>Jayathilake de Silva – Geetha V</item>
          <label>38. Thailand</label>
          <item>Somchai Phatharathananunth</item>
          <label>39. Mongolia</label>
          <item>Gegentanaa</item>
          <label>40. Indonesia</label>
          <item>Coen Pontoh</item>
          <label>41. Nepal</label>
          <item>Bhaskar Gautam</item>
          <label>42. Esperanto</label>
          <item>Vilhelmo Lutermano</item>
          <label>43. Kurdish</label>
          <item>Behzad Mohammadi</item>
          <label>44. Philippines</label>
          <item>Ramon Guillermo</item>
          <label>45. Pakistan</label>
          <item>Taimur Rehman</item>
          <label>46. Bangladesh</label>
          <item>M. M. Akash</item>
          <label>47. Mali – DRC – CAR – Burkina Faso – Ivory Coast – Senegal – Cameroon</label>
          <item>
            Françoise Blum,
            Thierno Diop
          </item>
          <label>48. Angola – Mozambique</label>
          <item>Claudia Gastrow</item>
          <label>49. Swahili</label>
          <item>Joachim Mwami</item>
        </list>
        <!-- J’ai pu recevoir la table par courriel des éditeurs. Le 23-12-2025, je la retrouve en
        https://www.cede.ch/en/books/?view=detail&id=130157713
        pas différente de mon information (à première vue)
        1. Introduction: 150 Years of Capital, Marcello Musto,
        2. Capital in the World: Chronological Table of Translations, Marcello Musto - Babak Amini,
        3. Germany - Austria, Thomas Kuczynski,
        4. Russia - Soviet Union, Ljudmila Vasina,
        5. France, Jean-Numa Ducange,
        6. Italy, Emilio Gianni, Paolo Dalvit - Chiara Rosati,
        7. Denmark, Gerd Callesen,
        8. England - United States - Canada - Ireland, Babak Amini,
        9. Spain, Diego Guerrero Jiménez,
        10. Poland, Tom Dabrowski,
        11. Bulgaria, Stanimir Panayotov,
        12. Netherlands, Pepijn Brandon,
        13. Czechoslovakia, Stanislav Hubík,
        14. Yiddish, Matthew Hoffman,
        15. Finland, Paula Rauhala,
        16. Hispanic America, Horacio Tarcus,
        17. Japan, Kohei Saito - Ryuji Sasaki,
        18. Greece, John Milios,
        19. Sweden, Mats Lindberg,
        20. Norway, Ståle Holgersen,
        21. Yugoslavia, Mislav Zitko,
        22. China, XU Yan - LIN Fangfang,
        23. Egypt - Iraq - Syria - Lebanon - Saudi Arabia, Wael Gamal,
        24. Ethiopia, TBA,
        25. Morocco - Algeria - Tunisia - Libya, TBA,
        26. Israel, Yiftah Goodman,
        27. Romania, Alex Cistelecan,
        28. South Korea - North Korea, Seongjin Jeong,
        29. Hungary, Laszlo Tuto,
        30. Albania, Iside Gjergji,
        31. India, Vijay Prashad,
        32. Vietnam, TRINH Vanh Thao - DANG Tran Sinh,
        33. Turkey, E. Ahmet Tonak - Sungur Savran,
        34. Belgium, Dominique Meeùs - Jelle Versieren,
        35. Brazil - Portugal, Mauro Iasi - Jose Paulo Netto,
        36. Iran, Hassan Mortazavi,
        37. Sri Lanka, Jayathilake de Silva - Geetha V,
        38. Thailand, Somchai Phatharathananunth,
        39. Mongolia, Gegentanaa,
        40. Indonesia, Coen Pontoh,
        41. Nepal, Bhaskar Gautam,
        42. Esperanto, Vilhelmo Lutermano,
        43. Kurdish, Behzad Mohammadi,
        44. Philippines, Ramon Guillermo,
        45. Pakistan, Taimur Rehman,
        46. Bangladesh, M.M. Akash,
        47. Mali - DRC - CAR - Burkina Faso - Ivory Coast - Senegal - Cameroon, Françoise Blum - Thierno Diop,
        48. Angola - Mozambique, Claudia Gastrow,
        49. Swahili, Joachim Mwami
         -->
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-N">
          <head>N</head>
          <div xml:id="Naples2020">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Nancy A. Naples (ed.),
              <title type="main">Companion to Feminist Studies</title>,
              <date>2020</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#NancyNaples">
                  <persName>
                    <forename type="first">Nancy</forename>
                    <forename type="middle">A.</forename>
                    <surname>Naples</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author> (ed.),

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Companion to Feminist Studies (Nancy Naples (ed.))</term></index>
                <title type="main">Companion to Feminist Studies</title>
              </title>,

              John Wiley &amp; Sons Ltd., ,
              <date>2020</date>,
              496 pages,
              <index><term>9781119314943</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-119-31494-3</idno>.
              <ref target="https://doi.org/10.1002/9781119314967">DOI : <idno type="DOI">10.1002/9781119314967</idno></ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Naze2006">

        <head>
          Yaël Nazé,
          <title>L’astronomie au féminin</title>,
          2006
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Yaël Nazé</term></index> <index><term>Nazé, Yaël</term></index>
          <index><term>L’astronomie au féminin (Yaël Nazé)</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Yaël</forename>
              <surname>Nazé</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            L’astronomie au féminin
          </title>,
          <publisher>Vuibert</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2006</date>.
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          Intéressante étude sur les femmes astronomes — et sur les interdictions professionnelles
          qui ont longtemps frappé les femmes. Je l’ai lue dans la <ref target="#Naze2014">réédition
          de 2014</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Naze2014">

        <head>
          Yaël Nazé,
          <title>L’astronomie au féminin</title>,
          2014
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Yaël Nazé</term></index> <index><term>Nazé, Yaël</term></index>
          <index><term>L’astronomie au féminin (Yaël Nazé)</term></index>
          <index><term>astronomie, femmes</term></index> <index><term>femme, dans l’astronomie</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Yaël</forename>
              <surname>Nazé</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            L’astronomie au féminin
          </title>,
          <publisher>CNRS Éditions</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>2014</date>,
          192 pages,
          <index><term>9782271082473</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-271-08247-3</idno>.
          (Réédition de <ref target="#Naze2006">Nazé 2006</ref>.)
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Intéressante étude sur les femmes astronomes — et sur les interdictions professionnelles
          qui ont longtemps frappé les femmes.
        </p>
        <floatingText>
          <body>
            <div xml:id="Naze2014AvantP">
              <head>
                Avant-propos → 7
              </head>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap1">
              <head>
                Chapitre premier. La moitié du ciel → 9
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap1para1">
                <head>Les précurseurs → 9</head>
                <p rend="alinea">
                  P. 9 : En-Hedu-Anna (24<hi rend="ordinal">e</hi> ou 23<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
                  avant notre ère), fille de l’empereur babylonien Sargon I<hi rend="ordinal">er</hi>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  P. 10 : Aganike (19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle avant notre ère), fille du roi
                  Sésostris.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  P. 11 : Hypathie (355 ou 370-415), fille du philosophe Théon d’Alexandrie, assassinée
                  à l’instigation de l’évêque chrétien Cyrille. La vie d’Hypathie et ses œuvres sont mal
                  connues. Voir <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypatie">la page de Wikipédia
                  en français</ref> et plus encore <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">en
                  anglais</ref>.
                </p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap1para2">
                <head>Intermède → 12</head>
                <p rend="alinea">P. 13 : Maria Cunitz (1610-1664).</p>
                <p rend="alinea">
                  P. 14 : Catherina Elizbetha Margarethe Koopman (1646-1693, épouse Helvetius) ; Maria
                  Margarethe Winkelman (1670-1720, épouse Kirsch) ; Sophie Brahe (1556 ou 1559-1643).
                </p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap1para3">
                <head>Un peu de lumière → 16</head>
                <p rend="alinea">
                  P. 17 : Marie-Jeanne de Lalande (1760-1832). ; Gabrielle-Émilie de Breteuil,
                  marquise du Châtelet (1706-1749).
                </p>
                <p rend="alinea">
                  P. 18 : Mary Fairfax (1780-1872, épouse Grieq en 1804, épouse Somerville en 1812).
                </p>
                <p rend="alinea">P. 19 : Wang Zhenyi (1768-1797).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap1para4">
                <head>Les succès romantiques → 20</head>
                <p rend="alinea">
                  P. 21 : Maria Mitchell ; Mary Adela Blagg (1858-1944). P. 23 : Elizabeth Kent ;
                  Annie Russel ; Alice Everett ; Fiametta Wilson ; Ella Church ; Grace Cook ;
                  Margaret Meyer.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  P. 28 : Agnès Mary Clerke (1842-1907) ; Margherita Hack (1922—) ; Helen Battles
                  Sawyer Hogg (1905-1993) ; Paris Pismis (1911—1999) ; Virpi Sinikka Niemelä
                  (1936—2006) ; Beatrice Hill—Tinsley (1941—1981) ; Jill Cornell Tarter (1944-) ;
                  Beatriz Barbuy (l950-) ; Ewine van Dishoeck (1955-) ; Annie Baglin (1938-) ;
                  Arlette Noels ; Conny Aerts en Belgique ; Thérèse Encrenaz (1946-) ; Françoise
                  Combes (1952-).
                </p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap1para5">
                <head>Plus récemment → 24</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap2">
              <head>
                Chapitre 2. Les astres chevelus. Le dévouement des deux Caroline → 31
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap2para1">
                <head>Carolina Lucretia Herschel → 31</head>
                <p rend="alinea">Carolina Lucretia Herschel (1750-1848).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap2para2">
                <head>Carolyn Jean Spellman Shoemaker → 46</head>
                <p rend="alinea">Carolyn Jean Spellman (1929-, épouse Shoemaker en 1951).</p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap3">
              <head>
                Chapitre 3. La classification des étoiles. La patience d’Annie &amp; Co → 57
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap3para1">
                <head>Spectres, vous avez dit spectres? → 57</head>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para2">
                <head>Pickering et l’observatoire de Harvard → 61</head>
                <p rend="alinea">P. 65 : Nicole Reine (1723-1788, épouse Lepaute).</p>
                <p rend="alinea">P. 67 : Dorothea Klumpke (1861-1942).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para3">
                <head>Williamina Paton Fleming → 66</head>
                <p rend="alinea">
                  Williamina Paton (1857-1911, épouse Fleming en 1877, abandonnée enceinte en 1879).
                </p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para4">
                <head>Antonia Caetana Maury → 71</head>
                <p rend="alinea">Antonia Caetana Maury (1866-1952).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para5">
                <head>Annie Jump Cannon → 79</head>
                <p rend="alinea">Annie Jump Cannon (1863-1941).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para6">
                <head>Cecilia Helena Payne—Gaposchkin → 86</head>
                <p rend="alinea">Cecilia Helena Payne (1900-1979, épouse Gaposchkin en 1934).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap3para7">
                <head>Classer les étoiles, une tâche qui continue de nos jours → 96</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap4">
              <head>
                Chapitre 4. Les étoiles pulsantes. La révolution d’Henrietta → 107
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap4para1">
                <head>Henrietta Swan Leavitt → 107</head>
                <p rend="alinea">Henrietta Swan Leavitt (1868-1921).</p>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap4para2">
                <head>La découverte d’Henrietta, et les distances dans l’Univers → 112</head>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014chap4para3">
                <head>Les étoiles d’Henrietta, ou vibrato ma non troppo → 121</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap5">
              <head>
                Chapitre 5. Les usines stellaires. Le non—conformisme de Margaret → 125
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap5para1">
                <head>Eleanor Margaret Peachey Burbidge → 125</head>
                <div xml:id="Naze2014chap5para1-1">
                  <head>Enfance sous le couvert des Sciences → 125</head>
                  <p rend="alinea">Eleanor Margaret Peachey (1919-, épouse Burbidge en 1948).</p>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap5para1-2">
                  <head>Ciel de guerre → 128</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap5para1-3">
                  <head>Geoff et les étoiles—usines → 129</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap5para1-4">
                  <head>Autres sujets, autres débats → 137</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap5para1-5">
                  <head>Realpolitik → 139</head>
                </div>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap6">
              <head>
                Chapitre 6. La matière noire. Les interrogations originales de Vera → 143
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap6para1">
                <head>Vera Cooper Rubin → 143</head>
                <div xml:id="Naze2014chap6para1-1">
                  <head>L’appel céleste, malgré l’adversité → 143</head>
                  <p rend="alinea">Vera Cooper (1928-, épouse Rubin en 1948)</p>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap6para1-2">
                  <head>Diplômes et controverses → 145</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap6para1-3">
                  <head>Petites révolutions → 148</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap6para1-4">
                  <head>Découvertes en tout genre → 150</head>
                </div>
                <div xml:id="Naze2014chap6para1-5">
                  <head>Réflexion philosophique → 158</head>
                </div>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014chap7">
              <head>
                Chapitre 7. Les phares de l’espace. La découverte incroyable de Jocelyn → 161
              </head>
              <div xml:id="Naze2014chap7para1">
                <head>Susan Jocelyn Bell Burnell → 161</head>
                <p rend="alinea">Susan Jocelyn Bell (1943-, épouse Burnell en 1968).</p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014concl">
              <head>Un petit mot de conclusion → 177</head>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014biblio">
              <head>Bibliographie → 179</head>
              <div xml:id="Naze2014biblio-livres">
                <head>Livres → 179</head>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014biblio-articles">
                <head>Articles →  179</head>
              </div>
              <div xml:id="Naze2014biblio-sites">
                <head>Sites spécifiques → 184</head>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014remerc">
              <head>Remerciements → 185</head>
            </div>

            <div xml:id="Naze2014index">
              <head>Index → 187</head>
            </div>
          </body>
        </floatingText>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le jeudi 15 juin 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Nelkin2000">

            <head>
              Dorothy Nelkin,
              « Less Selfish than Sacred ? »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#DorothyNelkin">
                  <persName>
                    <forename type="first">Dorothy</forename>

                    <surname>Nelkin</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Less Selfish than Sacred ? (Dorothy Nelkin)</term></index>
                <title type="main">Less Selfish than Sacred ?</title> :
                <title type="sub">CharelGenes and the Relgious Impulse in Evolutionary Psychology</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 14-27.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="NeverUse2010">

            <head>
              <title type="main">Never Use More Than Two Different Typefaces</title>,
              2010
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <title>
                <index><term>Never Use More Than Two Different Typefaces</term></index>

                <title type="main">Never Use More Than Two Different Typefaces</title> :
                <title type="sub">And 50 other Ridiculous Typography Rules</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                BIS Publishers, Amsterdam
              </ref>,
              2010,
              450 pages,
              <index><term>9789063692162</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-90-6369-216-2</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alineasep">
              Le mot <foreign xml:lang="en">Ridiculous</foreign> dans le titre, c’est pour le <foreign xml:lang="en">fun</foreign>.
              Le livre n’est ni pour ni contre les cinquante dites règles.
              (Et il en ajoute une 51e : Break the rules.)
              Sur chacune des règles, il donne des citations pour ou contre.
            </p>

            <list rend="ordered">
              <item xml:id="RidiculousRule01">Never use more than two different typefaces</item>
              <item xml:id="RidiculousRule02">Use a grid</item>
              <item xml:id="RidiculousRule03">Good type speaks louder than words</item>
              <item xml:id="RidiculousRule04">There is no such thing as bad type</item>
              <item xml:id="RidiculousRule05">Use italics to create emphasis</item>
              <item xml:id="RidiculousRule06">Type design is a discipline</item>
              <item xml:id="RidiculousRule07">Make it legible</item>
              <item xml:id="RidiculousRule08">Try and error</item>
              <item xml:id="RidiculousRule09">Don’t let bad spelling hurt great design</item>
              <item xml:id="RidiculousRule10">Stick with (sans) serif</item>
              <item xml:id="RidiculousRule11">Good designers copy, great designers steal</item>
              <item xml:id="RidiculousRule12">Never use the space bar to align text</item>
              <item xml:id="RidiculousRule13">Create a strong hierarchy</item>
              <item xml:id="RidiculousRule14">Typeface dictates the message</item>
              <item xml:id="RidiculousRule15">Don’t turn the typeface into an image</item>
              <item xml:id="RidiculousRule16">Never stretch a font</item>
              <item xml:id="RidiculousRule17">Good typeface is invisible</item>
              <item xml:id="RidiculousRule18">“Design is thinking made visual”</item>
              <item xml:id="RidiculousRule19">Make it readable</item>
              <item xml:id="RidiculousRule20">A picture is worth a thousand words</item>
              <item xml:id="RidiculousRule21">Never use all CAPS</item>
              <item xml:id="RidiculousRule22">“Design is a problem-solving activity”</item>
              <item xml:id="RidiculousRule23">Never use an image behind your text</item>
              <item xml:id="RidiculousRule24">Consider the medium</item>
              <item xml:id="RidiculousRule25">(S)pace yourself</item>
              <item xml:id="RidiculousRule26">Contrast between type and background</item>
              <item xml:id="RidiculousRule27">Freehand is obsolete</item>
              <item xml:id="RidiculousRule28">Helvetica always works</item>
              <item xml:id="RidiculousRule29">Avoid combining similar typefaces</item>
              <item xml:id="RidiculousRule30">Never use Comic Sans</item>
              <item xml:id="RidiculousRule31">Type needs rhythm</item>
              <item xml:id="RidiculousRule32">Find a good balance</item>
              <item xml:id="RidiculousRule33">Stick to the basics</item>
              <item xml:id="RidiculousRule34">Bigger is better</item>
              <item xml:id="RidiculousRule35">Avoid widows and orphans</item>
              <item xml:id="RidiculousRule36">“Don’t try to be original, just try to be good”</item>
              <item xml:id="RidiculousRule37">Make it pretty</item>
              <item xml:id="RidiculousRule38">Hold the (base)line</item>
              <item xml:id="RidiculousRule39">Turn it upside down</item>
              <item xml:id="RidiculousRule40">God is in the details</item>
              <item xml:id="RidiculousRule41">Align left</item>
              <item xml:id="RidiculousRule42">Know your audience</item>
              <item xml:id="RidiculousRule43">Stick to screen fonts</item>
              <item xml:id="RidiculousRule44">Name that type!</item>
              <item xml:id="RidiculousRule45">“Never use white type on a black background”</item>
              <item xml:id="RidiculousRule46">Keep it neutral</item>
              <item xml:id="RidiculousRule47">The client is always right</item>
              <item xml:id="RidiculousRule48">Indicate paragraphs</item>
              <item xml:id="RidiculousRule49">Be creative</item>
              <item xml:id="RidiculousRule50">Designers hate Arial</item>
              <item xml:id="RidiculousRule51">Break the rules</item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le lundi 26 juin 2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Newman2017">

        <head>
          Stuart Newman,
          « The Divisive Gene »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Stuart A. Newman</term></index> <index><term>Newman, Stuart A.</term></index>
              <forename type="first">Stuart</forename>
              <forename type="middle">Alan</forename>
              <surname>Newman</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuart_Newman">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="http://www.nymc.edu/stuart-a-newman/"
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>The Divisive Gene</term></index> <index><term>genetics, against</term></index>
            <title type="main">
              The Divisive Gene
            </title>
          </title>
          (<date>1-11-2017</date>),

          <title level="j"><!-- level="j" pour un journal -->
            <bibl>
            <title level="j">Monthly Review</title>
            <ref target="https://monthlyreview.org/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>
          </bibl>
          </title>,
          Volume 69, Issue 06
          (<date>November 2017</date>).
          <ref target="https://monthlyreview.org/2017/11/01/the-divisive-gene/">Online</ref>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>EZLN</term></index> <index><term>Chiapas</term></index>
              <index><term>Ejército Zapatista de Liberación Nacional</term></index>
              This article was based on a talk, “Social Uses of Science,” presented in January, 2017
              at the conference “ConCiencias por la Humanidad,” organized by the Ejército Zapatista
              de Liberación Nacional (EZLN), San Cristobal de las Casas, Chiapas.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Monthly Review</bibl>
        </cit>

        <bibl>
          La revue <title>Lava</title> en a publié en octobre 2018 la traduction <ref target="#Newman2018-fr">en français</ref> et <ref target="#Newman2018-nl">en néerlandais</ref>.
        </bibl>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Cet article est plus que mauvais, il est pernicieux. Je vois que ça refait maintenant
          surface (automne 2018). Je tiens donc absolument à réagir. J’en avais parlé déjà dans
          une discussion par courrier électronique en début d’année. Vu l’importance, mais parce
          que je n’ai pas maintenant le temps de faire mieux, je reprends des phrases de ces
          courriers et j’ajoute plus bas quelques commentaires d’extraits du texte de Newman.
          Excusez ce que cela peut avoir d’un peu décousu ou répétitif.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>sociologie des sciences</term></index>
          <index><term>science, relativisme sociologique</term></index>
          <index><term>relativisme, sociologie de la connaissance scientifique</term></index>
          <index><term>sociologie de la connaissance scientifique</term></index>
          <index><term>science, sociologie de la connaissance</term></index>
          Newman a publié beaucoup sur la biologie du point de vue de la sociologie des sciences :
          Voir <ref target="https://www.nymc.edu/stuart-a-newman/social-and-cultural-aspects-of-biological-research/">Social and Cultural Aspects of Biological Research</ref> sur le site du New York Medical
          College. On peut le rattacher au courant relativiste de la sociologie des sciences, plutôt
          sociologie de la connaissance scientifique, qui réduit la science à un discours comme un
          autre (ou pire) ; il écrit ainsi <ref target="http://marxedproject.org/event/biology-as-means-of-production-and-ideology/">ailleurs</ref> en février 2017 : « Biological science is simultaneously the hegemonic
          narrative for understanding the living world in industrial societies and the basis for
          potential technological transformations of the biosphere and our own species. »
          Selon lui, la biologie ne serait pas une science, mais un « discours hégémonique » à propos du vivant,
          discours propre aux sociétés industrielles.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Isaac Newton</term></index> <index><term>Newton, Isaac</term></index>
          Pour fonder en principe son attaque contre la science biologique, Newman commence par
          réduire la science newtonienne à l’esprit de son époque. Mais
          Newton représente le bond le plus prodigieux, le tournant le plus important, de l’histoire
          de la science. Ce qu’il a fait n’avait aucun précédent. C’est un tour de force inouï.
          C’était un homme profondément religieux et qui s’intéressait à l’alchimie ; il partageait
          les idées bourgeoises de son temps. Ça ne diminue en rien sa théorie, parce que ce qui
          compte, ce n’est pas le sociologisme d’un Stuart Newman (qu’il met à tort sur le dos de
          Boris Hessen<note xml:id="Newman2017-not1" n="1" place="bottom">
            <index><term>Boris Hessen</term></index> <index><term>Hessen, Boris</term></index>
            Newman dit se baser sur <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Hessen">Boris
            Hessen</ref><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>. Ce dernier
            écrivant dans les années trente, j’ai eu peur de dérives philosophiques comme celles qui
            ont fondé le lyssenkisme. Eh bien, pas du tout. Le texte de Hessen en anglais :
            « The Social and Economic Roots of Newton’s <title>Principia</title> » est référencé (en
            PDF) sur la page Wikipedia. Je l’ai lu dans le tram sur mon faune intelligent et je l’ai
            trouvé très bon. (Pas le tram ni le smartphone, le texte.) Ce qui veut dire que
            l’utilisation que Newman en fait est malhonnête ou qu’il ne sait pas lire. Hessen fait
            un exposé absolument magistral du développement des techniques et de la production et
            des besoins de science que cela comportait. Il montre très bien comment les savants ont
            répondu, consciemment ou non, à la demande. Cependant pour Hessen, contrairement à ce
            que prétend Newman, si la mécanique de Newton est juste (sauf quand on se rapproche de
            la vitesse de la lumière, ce qui ne le cas ni de Mars, ni de Venus, ni des boulets de
            canon, ni des pommes qui tombent), c’est parce que c’est comme ça que les planètes et
            les boulets de canon se meuvent dans la nature et non parce que c’est suscité par une
            demande sociale et que ça y répond bien.
          </note>),
          ni l’idéologie de Newton, c’est que Newton décrivait le mouvement des masses et que les
          masses se meuvent comme sa théorie le dit (sauf à des vitesses proches de celle de la
          lumière, ce qui n’était pas dans les préoccupations courantes à son époque). Le critère
          de la science, c’est le tribunal de la nature, pas celui des sociologues de la science.
          Comme il n’y a qu’une seule nature pour toutes les classes, la science n’a pas de
          caractère de classe. Il n’y a d’effet de classe que dans l’approche de la science, dans la
          politique scientifique, dans les budgets, dans son exploitation.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Newman fait un micmac complet entre science, idéologie, exploitation de la science par
          les capitalistes… Ce genre de dérive est malheureusement répandu chez des tas de gens
          écologisants de bonne volonté (apparemment jusqu’à Foster<note xml:id="Newman2017-not2" n="2" place="bottom">
            Si l’article est idiot, son but est légitime : dénoncer la mainmise de multinationales
            sur l’exploitation des applications des sciences du vivant. Foster et d’autres se sont
            laissés tromper par le but, qui les a aveuglés sur les moyens. Mais avec des arguments
            absurdes ou malhonnêtes, on dessert une cause plus qu’on ne la défend.
          </note>,
          animateur de la <title>Monthly Review</title>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ainsi il est vrai que la demande et les besoins sont historiques, sociaux, de classe, comme
          le dit très bien l’<title>Idéologie allemande</title> de Marx et Engels. Ainsi, on pourrait
          dire que le contenu a un caractère de classe, mais avec une grande prudence. Il s’agit du
          contenu au sens de ce qu’il y a dans la table des matières et ce qu’il y manque encore, du
          choix des priorités, des questions posées, pas de la valeur de ce contenu. Les questions
          que les savants se posent sont liées à l’histoire et aux relations sociales et il est normal
          qu’ils ne se les posent pas avant. Mais dans ce qui existe de ce contenu, le contenu
          lui-même comme vérité, là, le seul critère est le tribunal de la nature. Il y a des raisons
          historiques et sociales pour lesquelles ce n’est pas Archimède qui a écrit la mécanique de
          Newton. Mais la valeur de la mécanique de Newton ne doit se juger que devant le tribunal
          de la nature.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le fait que la nature change ne met pas en cause cette conception de la science. Il est
          possible que la théorie de Newton n’ait pas passé devant le tribunal de la nature une
          seconde après le Big Bang. Mais Newton n’a jamais eu cette prétention. Il fait la théorie
          de la mécanique de la matière qui a pris forme (donc nettement plus tard que le Big Bang)
          et à des vitesses raisonnables. Cette théorie ne vaut donc que pour une certaine période
          de l’histoire, mais pour de nombreux milliards d’années, ce qui n’est quand même pas mal.
          Elle passe devant le tribunal de la nature en ce qui concerne son domaine d’application.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bien sûr, si les sciences de la nature sont techniquement difficiles, les problèmes sont
          plus simples que ceux des sciences humaines. Le mouvement des planètes est plus simple que
          les mouvements des hommes en société. Malgré le principe d’indétermination et qu’il faut
          de solides études de physique théorique, les mœurs spéciales des quarks et des gluons sont
          simples et prévisibles avec une précision énorme, ce qui est beaucoup moins le cas de la
          lutte de classes. Des scientifiques ont affirmé que les ouvriers sont par nature moins
          intelligents. Ce discours est prétendument scientifique, mais il est motivé par des préjugés
          de classe. Y aurait-il alors quand même une science de classe, du moins en sciences humaines ?
          Non, parce que ce n’est pas de la science : cette thèse est rejetée par le tribunal de la
          nature. Certains ont cru que des tests prouvaient la thèse, mais leurs résultats étaient
          biaisés et des contrôles plus serrés ont montré l’erreur. C’était de la pseudo-science.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les sciences humaines sont plus confrontées au changement. En outre les hommes sont les
          acteurs de leur propre changement social. Mais ça ne change rien au tribunal de la nature.
          Le travail de Marx sur le capitalisme est juste pour le capitalisme parce que conforme au
          monde du capitalisme. C’est donc toujours bien le tribunal de ce qui est, dans un certain
          domaine d’application. Là où il y a du changement, il faut une science qui tienne compte
          du changement. Dans un autre domaine, il faut autre chose. Il ne s’ensuit pas que la vérité
          se réduirait à l’opinion intéressée de telle ou telle classe ; que la science ne serait que
          mode, convention, discours d’un certain establishment. Dans certains milieux manquant de
          culture scientifique, on a une sympathie spontanée pour les combattants qui partent à
          l’assaut de la science « établie ». C’est ainsi que des gens du genre Newman peuvent séduire
          un certain public. C’est basé sur une confusion entre science établie, au sens du tribunal
          de ce qui est, et discours, parfois non scientifique, d’un certain establishment.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Newton est imbattable, mais Darwin et sa succession, ce n’est pas mal non plus. La chaîne
          Darwin, Mendel, biologie moléculaire, chromosomes, gènes, ADN, épigénétique… conduit à un
          fantastique progrès de la connaissance de la vie et de l’évolution. Un tel progrès dans la
          connaissance ne serait pas possible si ce modèle standard était pour l’essentiel, comme
          l’affirme Newman, à côté de la plaque. Newman est une sorte de <emph>génie méconnu</emph>
          qui pense que sa théorie est beaucoup meilleure. Il ne la présente pas comme un apport
          complémentaire au travail collectif. Il dénigre de manière absurde et ridiculement méprisante
          tout ce qu’on a fait en dehors de lui. Il est en cela auto-contradictoire. Il conteste le
          principe même de la valeur de la science quand il s’agit de Newton ou de la synthèse du
          darwinisme et de la génétique, mais il est bien sûr convaincu que sa science à lui a une
          valeur indépendante de la situation sociale : il a raison et tous les autres ont tort.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il n’y a pas de débat sérieux contre la synthèse darwinienne et génétique. Il est à peu
          près impossible de trouver, en dehors de Newman lui-même dans <emph>Monthly Review</emph>,
          un article ni en faveur des idées de Newman ni critiquant Newman, tellement il est peu
          important. Faut-il dire que la science n’est qu’un complot de l’establishment pour taire
          des penseurs comme Newman ? que ce complot même prouve qu’il est un génie ? Sans doute
          lui en veut-on de défendre contre la science (laquelle est « hostile takeover » dit-il)
          les connaissances ancestrales des paysans du Chiapas.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For more than a century, the concept of the gene has dominated biological science in
              the global North. […] But despite its grip on the scientific culture of affluent
              societies, the gene’s reign as the supposed “secret of life” is coming to an end. […]
              the rise of genetics was simultaneously a window into the inner workings of living
              systems and a hostile takeover of all biological knowledge that preceded it.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Les gènes sont une des clefs de la compréhension du vivant et c’est vrai aussi des cellules
          vivantes que l’on trouve en dehors de l’Occident riche. Engels avait lors de la découverte
          de la cellule souligné sa signification d’unité du vivant. Si la génétique nous donne une
          vue de ce qui se passe à l’intérieur de la cellule, c’est un enrichissement de la
          connaissance du vivant ; la qualification de « hostile takeover » annonce bien la confusion
          entre la science et son exploitation, confusion qui traverse tout l’article
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Plus loin, on apprend que c’est le caractère non dialectique de la mécanique newtonienne
          qui est cause de ce que « nonmechanical productive practices, such as metallurgy or steam
          power, were excluded ». Ainsi on dit de la science newtonienne qu’elle est née comme
          servante du capitalisme et on dit dans le même souffle qu’elle méprise la production, et
          même a stérilisé la pensée de ce point de vue.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Ever since Hessen (and by extension, Karl Marx and Frederick Engels, whose philosophy
              inspired his analysis) it has no longer been possible for honest observers of science
              to ignore its ideological dimension. Certainly this applies to the gene.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Francis Galton</term></index> <index><term>Galton, Francis</term></index>
          Il introduit ici la confusion entre science et l’usage que certaines classes peuvent en faire.
          Jamais Marx, ni Engels, ni même Hessen (voir note <ref target="#Newman2017-not1">1</ref>),
          n’ont dit que la science elle-même était idéologique.
          Tout ceci fait terriblement penser aux dérives lyssenkistes en biologie
          dans les années trente et quarante en URSS et en dehors,
          surtout en France à la fin des années quarante et dans les années cinquante.
          La génétique est alors accusée d’être
          profondément « bourgeoise ». Avec le mépris affiché par Newman pour Mendel et
          l’instrumentalisation des idées de Galton pour dénigrer la génétique, on se croirait
          revenu trois quarts de siècle en arrière. On peut relier Galton à l’idéologie des classes
          dominantes, mais c’était un scientifique de valeur. Si ses thèses sur l’héritabilité de
          l’intelligence et de qualités morales se sont révélées fausses, elles ne font pas partie
          de la science ; il n’y a aucune logique à invoquer contre la science les biais idéologiques
          de Galton. Ensuite, il est anachronique d’invoquer Galton contre la génétique moderne qui
          n’apparaît qu’après sa mort. Ce n’est pas parce que Galton partageait les préjugés de sa
          classe au 19<hi rend="ordinal">e</hi> que la découverte des chromosomes et de l’ADN un
          demi-siècle après serait dépourvue d’intérêt parce que science bourgeoise.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Today we are witnessing the replacement of the gene concept, always an unstable
              scientific idea, by more sophisticated notions of inheritance in which many types of
              internal and external causes and factors act in both concert and contradiction.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le gène n’est ni un concept ni une « idée instable », c’est une chose (une séquence
          d’acide nucléique dans un chromosome). La génétique est une science qui progresse à grands
          pas. On étudie et on sait de mieux en mieux comment certains gènes sont lus à certains
          moments et pas à d’autre (épigénétique) en relation avec les circonstances locales,
          internes, et externes. La génétique fait donc bien exactement ce que Newman prétend lui
          opposer avec ses « notions plus sophistiquées ».
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Mise à jour. J’ai écrit la critique qui précède en octobre 2018. Lisant <ref target="#Fleury2017">Fleury 2017</ref> en mars 2019, je crois comprendre mieux le passage
          suivant de Newman :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Most morphological traits, for example, arise from inherent physical properties of
              living tissues (analogously to the way waves are inherent to water) which are released
              and refined by the action of genes, but not caused by such action.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Newman se réfère sûrement aux mêmes considérations physiques que Fleury. Je trouve assez
          bien venue la comparaison avec les vagues et l’eau. La considération
          ci-dessus est tout à fait juste et modérée. (Elle situe assez correctement l’action des
          gènes.) Elle est en cela en contradiction avec le ton général polémique de l’article et
          avec l’idée centrale de dénigrement de la biologie et de la génétique.
        </p>


      </div>
          <div xml:id="Newman2018-nl">

        <head>
          Stuart A. Newman,
          « Het verdelende gen »,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Stuart A. Newman</term></index> <index><term>Newman, Stuart A.</term></index>
              <forename type="first">Stuart</forename>
              <forename type="middle">Alan</forename>
              <surname>Newman</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuart_Newman">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="http://www.nymc.edu/stuart-a-newman/"
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Het verdelende gen</term></index> <index><term>genetica, tegen de —</term></index>
            <title type="main">
              Het verdelende gen
            </title>
          </title>
          (<date>1-10-2018</date>),

          <title level="j"><!-- level="j" pour un journal -->
            <bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl>
          </title>,
          nr. 6
          (<date>2018</date>).
          <ref target="https://lavamedia.be/het-verdelende-gen/">Online</ref>.
        </bibl>

        <bibl>Vertaling van <ref target="#Newman2017">Newman 2017</ref>.</bibl>

        <bibl>
          Artikel gebaseerd op een communicatie “Social Uses of Science” gegeven in januari 2017 op
          de conferentie “ConCiencias por la Humanidad” door de Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger
          (EZLN) georganiseerd in San Cristobal de las Casas, Chiapas, Mexico.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Lava schrijft als inleiding :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Het idee van het almachtige gen is wetenschappelijk achterhaald. Alarmerend is dat het
              op ideologisch vlak terreinwinst boekt bij de privatisering van grondstoffen.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          (Het gaat in feite niet over grondstoffen, maar over de vermarkting van de biotechnologie.)
          Het tijdschrift vond de kritiek op de privatisering van de biotechnologie positief en keek
          niet verder. Zo laat dit marxistisch geïnspireerde intellectuele tijdschrift zich toe om een
          pseudo-marxistisch artikel tegen de wetenschap te publiceren. Ik schrijf over het origineel,
          <ref target="#Newman2017">Newman 2017</ref>, en leg uit dat dit artikel meer dan slecht is,
          het is nefast.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Newman2018-fr">

        <head>
          Stuart A. Newman,
          « Le gène de la division »,
          2018
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <persName>
              <index><term>Stuart A. Newman</term></index> <index><term>Newman, Stuart A.</term></index>
              <forename type="first">Stuart</forename>
              <forename type="middle">Alan</forename>
              <surname>Newman</surname>
              <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuart_Newman">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="http://www.nymc.edu/stuart-a-newman/"
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Le gène de la division</term></index> <index><term>génétique, contre la —</term></index>
            <title type="main">
              Le gène de la division
            </title>
          </title>
          (<date>1-10-2018</date>),

          <title level="j"><!-- level="j" pour un journal -->
            <bibl>
            <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->
            <ref target="https://lavamedia.be/">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20">
                  <path fill="none" stroke="blue" stroke-width="2" d="m8.6,7H1v12h12V11.4M9,1v2l2,2-6,6 4,4 6-6 2,2h2V1z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref>,
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7119</idno> (papier),
            ISSN : <idno type="ISSN">2565-7127</idno> (online)
          </bibl>
          </title>,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 6
          (<date>2018</date>).
          <ref target="https://lavamedia.be/fr/le-gene-de-la-division/">En ligne</ref>.
        </bibl>

        <bibl>Traduction de <ref target="#Newman2017">Newman 2017</ref>.</bibl>

        <bibl>
          Article basé sur la communication « Social Uses of Science » présentée en janvier 2017 à la
          conférence « ConCiencias por la Humanidad » organisée par l’Armée zapatiste de libération
          nationale (EZLN) à San Cristobal de las Casas au Chiapas au Mexique.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          La revue écrit en chapeau d’article :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’idée d’un gène tout puissant est scientifiquement dépassée. Il est pourtant alarmant
              qu’elle gagne du terrain idéologiquement et favorise la privatisation du vivant
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La revue a trouvé positive la critique de la privatisation du vivant et n’a pas regardé
          plus loin. C’est ainsi que cette revue intellectuelle d’inspiration marxiste se laisse
          aller à publier un article pseudo-marxiste contre la science. J’écris et j’explique à
          propos de l’original, <ref target="#Newman2017">Newman 2017</ref>, que cet article est
          plus que mauvais, il est pernicieux.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Nicholson1986">

        <head>
          Linda Nicholson,
          <title type="main">Gender and History</title>,
          1986
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author><ref target="#LindaNicholson">Linda Nicholson</ref></author>,

          <title>
            <index><term>Gender and History (Linda Nicholson)</term></index>

            <title type="main">Gender and History</title> :
            <title type="sub">The Limits of Social Theory in the Age of the Family</title>
          </title>,

          <ref target="#CambridgeUniversityPressNY">Cambridge University Press, New York</ref>,
          1986,
          xii + 238 pages,
          <index><term>9780231062206</term></index> <index><term>0231062206</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-231-06220-6</idno> (<idno type="ISBN">978-0-231-06220-6</idno>).
        </bibl>
        <bibl>
          Paperback, 1988,
          <index><term>9780231062213</term></index> <index><term>0231062213</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-231-06221-3</idno> (<idno type="ISBN">978-0-231-06221-3)</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Reprint (facsimile), 2019,
          <index><term>9780231912648</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-231-91264-8</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Un des gros problèmes des approches marxistes de la question des femmes,
          c’est la réduction au capitalisme : sous le capitalisme, il faut tout expliquer à partir du capitalisme.
          (Et à cette réduction sur le plan de l’histoire, il faut ajouter la réduction à l’économie.)
          Il est donc encourageant de trouver un livre qui se place du point de vue de l’histoire.
        </p>

        <label xml:id="Nicholson2020-part1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">15</seg>
          Part One
          <lb/>Feminist Practice: The Personal is Political
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">17</seg>
          Chapter One
          <lb/>The Contemporary Women’s Movement
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">43</seg>
          Chapter Two
          <lb/>From Suffrage to Sexuality
        </label>

        <label xml:id="Nicholson2020-part2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">67</seg>
          Part Two
          <lb/>Feminist Theory
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">69</seg>
          Chapter Three
          <lb/>Toward a Method for Understanding Gender
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">105</seg>
          Chapter 4
          <lb/>Gender and Modernity: Reinterpreting the Family, the State, the Economy
        </label>

        <label xml:id="Nicholson2020-part3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">131</seg>
          Part Three
          <lb/>Political Theory
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">133</seg>
          Chapter Five
          <lb/>John Locke: The Theoretical Separation of the Family and the State
        </label>

        <label xml:id="Nicholson2020-chap6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">167</seg>
          Chapter Six
          <lb/>Karl Marx : The Theoretical Separation of the Domestic and the Economic
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap6para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">168</seg>
          Marx’s Materialism
        </label>
        <p rend="alinea">
          Linda Nicholson cite en anglais p. 169-170
          la <ref target="#prefaceCritiqueEcoPol">préface à la <title>Contribution…</title></ref>
          comme théorie de Marx. Je ne suis pas convaincu que ce puisse être qualifié de théorie.
          Elle non plus, sans doute : passant en revue cinq syntagmes qui semblent clefs pour Marx dans ce texte,
          elle estime (p. 170) que « the specific meaning of these phrases is unclear,
          and their relationship to each other also not clear ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Pratiquement tout le monde lit chez Marx la prédominance de l’économie
          et toute la discussion de Linda Nicholson porte là-dessus,
          en ce sens que cela minimise tous les autres aspects de la vie,
          en particulier ceux qui, souvent, concernent plus les femmes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle cite (p. 170-171) Marx écrivant dans l’<title>Idéologie allemande</title> :
          «  But life involves before everything else eating and drinking, a habitation, clothing and many other things.
          The first historical act is thus the production of the means to satisfy these needs,
          the production of material life itself. »
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle cite aussi (p. 172) du Capital Marx soulignant la différence d’avec l’animal dans l’intention :
          l’araignée tisse sa toile, l’abeille construit des cellules selon un certain automatisme
          tandis que l’architecte conçoit le plan d’un immeuble avant sa construction<note xml:id="Nicholson1986-not1" n="1" place="bottom">
            Certaines populations de chimpanzés s’organisent pour la chasse (<ref target="#Boesch2002">Boesch 2002</ref>).
            Cette organisation n’est pas instinctive, mais c’est un acquis culturel
            (qui distingue ces chimpanzés d’autres génétiquement identiques).
            Nous ne pouvons qu’imaginer de l’extérieur ce qui se passe dans la tête d’un chimpanzé,
            mais pour convenir en groupe d’une tactique sophistiquée avec partage des tâches,
            il est difficile de ne pas admettre un certain niveau de conscience et d’intention.
            Bien sûr, c’est quelque chose que Marx ne pouvait connaître alors ;
            en outre il a en tête la production et l’araignée ou l’abeille produisent une chose,
            d’un genre de choséïté que la chasse n’a pas.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bien sûr, elle sait que Marx et Engels ont bien dit qu’il faut aussi faire des enfants.
          Elle cite d’Engels un passage de la préface de l’<title>Origine de la famille…</title>
          cité plus d’une fois dans la littérature féministe marxiste,
          précisément parce que cette considération est rare dans le marxisme<note xml:id="Nicholson1986-not2" n="2" place="bottom">
            Voir aussi (/marxisme/classiques/Engelslettre1890-09-21Bloch.html) Engels 1890 à Joseph Bloch.
            Chercher aussi dans l’Idéologie allemande.
            Plus dans la valeur de la force de travail.
          </note>.
        </p>



        <label xml:id="Nicholson2020-chap6para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">185</seg>
          The Historical Context of Marxism
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap6para3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">192</seg>
          Marx on Women, Gender Relations, and the Family
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap6para4" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">197</seg>
          Marxism and Feminism
        </label>
        <label xml:id="Nicholson2020-chap7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">201</seg>
          Chapter Seven
          <lb/>Conclusion
        </label>
      </div>
     <!-- <xi:include href="inclusions/Nicholson2020.xml">Linda Nicholson 2020</xi:include> --><!-- Reprint 2019, pas une édition différente de 1986. -->
          <div xml:id="Nicolaus1968">

        <head>
          Martin Nicolaus,
          <title type="main">The Unknown Marx</title>,
          <date>1968</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MartinNicolaus">
              Martin Nicolaus
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Unknown Marx (Martin Nicolaus)</term></index>

            <title type="main">The Unknown Marx</title>
          </title>,

          <title level="j">New Left Review</title>,
          I-48,
          <date>1968</date>,
          p. 41-61.
        </bibl>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">42</seg>
          The Publication of the ‘Grundrisse’
        </label>
        <p rend="alineasep">
          Martin Nicolaus souligne chez Marx,
          dans la <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html">préface de 1859</ref> à l’<title>Introduction à la critique de l’économie politique</title>,
          le ton de satisfaction du travail accompli.
          Il relève ensuite que le texte du livre ne répond pas aux attentes que suscite la préface<note xml:id="Nicolaus1968-not1" n="1" place="bottom">
            Moi-même, je suis interloqué dans cette préface de 1859
            par les affirmations à l’emporte-pièce de Marx sur l’histoire.
            (Et plus encore par le fait que beaucoup de gens semblent prendre ça pour argent comptant,
            sans se poser la moindre question.)
            Mais bien sûr, Martin Nicolaus, dans cet article,
            veut nous donner une présentation générale des <title>Grundrisse</title>.
            Il introduit l’article en partant de la préface de 1859,
            mais le but de l’article n’est pas, ou pas seulement,
            de répondre aux question que pose cette préface.
            (Et encore moins de répondre à mes questions,
            même si, moi, c’est ça surtout qui m’a motivé à lire l’article.)
          </note>.
          De quoi alors Marx parle-t-il dans cette préface ?
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The bold generalizations made in the Preface could be traced back
              to equally bold but equally general statements in <title>The Poverty of Philosophy</title>
              and in the <title>Manifesto</title>;
              the volumes of <title>Capital</title> contain some echoes, again polemical and general.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 42.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais ces textes ne nous avancent pas beaucoup non plus.
          Selon Martin Nicolaus, Karl Marx se réfère, dans la préface de 1859,
          à ses travaux des années qui précèdent immédiatement,
          ce qui était difficile à comprendre avant la publication (en 1939) des <title>Grundrisse</title>.
          C’est sur certains points de ces <title>Grundrisse</title> que se fonderaient
          les surprenantes généralisations de la préface de 1959
          et cet article a pour but de nous présenter les <title>Grundrisse</title><note xml:id="Nicolaus1968-not2" n="2" place="bottom">
            Martin Nicolaus les traduira quelques années après. C’est ce qui donnera l’<ref target="../marxisme/classiques/Manuscrits57-58.html">édition Penguin de 1973</ref>.
            Dans le présent article, il cite en anglais, traduisant au vol pour nous l’<ref target="../marxisme/classiques/Manuscrits57-58.html">édition allemande de 1953</ref>.
          </note>,
          alors encore peu connus et disponibles seulement en allemand.
        </p><!--
        <p rend="alinea">
          Quels sont ces points ?
          Martin Nicolaus est plus philosophe que moi et meilleur connaisseur des <title>Grundrisse</title><note
          xml:id="Nicolaus1968-not2" n="2" place="bottom">
            Il les traduira quelques années après. C’est ce qui donnera l’<ref target=
            "../marxisme/classiques/Manuscrits57-58.html">édition Penguin de 1973</ref>.
            Dans le présent article, il cite en anglais, mais d’après l’<ref target=
            "../marxisme/classiques/Manuscrits57-58.html">édition allemande de 1953</ref>.
          </note>.
          J’ai parfois du mal à le suivre.
          (Mais j’ai du mal déjà aussi avec le style philosophique de Marx dans les <title>Grundrisse</title>.
          Je lis plus facilement le <title>Capital</title>.)
        </p> -->

        <label xml:id="Nicolaus1968-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">43</seg>
          Marx’s Focus on the Market
        </label>
        <label xml:id="Nicolaus1968-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">45</seg>
          From Competition to Production
        </label>
        <label xml:id="Nicolaus1968-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">47</seg>
          The Social Bond of Money
        </label>
        <p rend="alinea">
          Une chose que Martin Nicolaus met en avant dans les <title>Grundrisse</title>,
          c’est que Marx souligne la spécificité du capitalisme.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Under what historical circumstances can money become the abstraction of exchange-values,
              and exchange-values become the abstraction of all forms of exchange?
              What social preconditions must exist in order that money may function
              as a nexus between individuals engaged in exchange-relations?
              What are the social and political consequences of this form of the exchange-relation?
              What larger forms of social organization correspond to this molecular constellation
              of individuals engaged in private transactions?
              These are the problems with which Marx is concerned…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 48.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il cite à ce propos plusieurs passages des <title>Grundrisse</title> qu’il traduit pour nous en anglais.
          Je reprends ici les passages qu’il cite en remplaçant sa traduction par la traduction meilleure des MECW.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The dissolution of all products and activities into exchange values
              presupposes both the dissolution of all established personal (historical) relations of dependence in production,
              and the all-round dependence of producers upon one another.
              The production of each individual producer is dependent upon the production of all the others,
              as also the transformation of his product into means of subsistence for himself
              has become dependent upon the consumption of all the others.
              […]
              What Adam Smith in the true 18th-century manner placed in pre-history,
              what he assumed to have preceded history [Smith 1835:130], is rather its product.
            </p>
          </quote>
          <bibl><title>Grundrisse</title>, Chapter on Money, MECW 28:93<!-- Mes Grundrisse 28-29:95 --></bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Là, Marx critique la thèse d’Adam Smith que la recherche par chacun de son intérêt privé sert l’intérêt général.
          La critique de Marx est que dans la société qu’on vient de caractériser,
          ce qu’on appelle intérêt privé est d’office social, la relation sociale entre les producteurs
          s’exprimant dans l’<term xml:lang="en">exchange value</term><note xml:id="Nicolaus1968-not3" n="3" place="bottom">
            Dans le Livre I du <title>Capital</title>, Marx introduit, en 1872, dans la deuxième édition,
            la distinction entre valeurs d’échange et valeur,
            les valeurs d’échange étant considérées comme formes phénoménales de la valeur.
            Cette distinction n’est pas encore faite explicitement en 1867.
            Là Marx dit <term xml:lang="de">Werth</term> un peu comme pour faire court,
            comme abréviation de <term xml:lang="de">Tauschwerth</term>.
            (<title>Das Kapital</title>, 1867, note 9 de la page 4.)
            Dans les <title>Grundrisse</title>,
            on voit cependant se dessiner déjà cette distinction entre la valeur et les valeurs d’échange,
            mais elle n’est pas formalisée, explicitée comme en 1872.
            <!-- TO DO. --><!-- Voir quand même ÉS2011:93 et comparer l’allemand. MECW28:74. (My28-29:76.) -->
            Il faut comprendre, selon le niveau d’abstraction du texte de Marx,
            si <term>valeur d’échange</term> désigne le concept abstrait de valeur, ou bien les valeurs d’échange.
            Martin Nicolaus ne soulève pas cette question et je ne sais pas s’il a conscience de ce que ça fait question.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Un peu plus loin, Martin Nicolaus cite Marx sur la différence
          entre les sociétés antérieures avec des relations de dépendance
          et cette société-ci qui est caractérisée par l’échange généralisé.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Relationships of personal dependence (which originally arise quite spontaneously)
              are the first forms of society,
              in which human productivity develops only to a limited extent and at isolated points.
              Personal independence based upon dependence mediated by things is the second great form,
              and only in it is a system of general social exchange of matter,
              a system of universal relations, universal requirements and universal capacities, formed.
              Free individuality, based on the universal development of the individuals
              and the subordination of their communal, social productivity,
              which is their social possession [Vermögen], is the third stage.
              The second stage creates the conditions for the third.
            </p>
          </quote>
          <bibl>MECW 28:95.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je crois comprendre que le second stade est celui du capitalisme,
          tandis que le troisième serait celui où les individus gèrent ensemble leur production commune.
          Ce second stade, le capitalisme, crée les conditions du troisième, le socialisme.
          Curieusement, Martin Nicolaus ne relève pas cette phrase, ne la commente pas.
        </p>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">49</seg>
          The Equal Exchange that reproduces Inequality
        </label>
        <p rend="alinea">
          Le fait d’échanger des valeurs égales n’exclut pas des inégalités sociales.
          Cela nous amène au Chapitre du Capital et à la plus-value :
        </p>
        <label xml:id="Nicolaus1968-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">51</seg>
          The Emergence of Surplus-Value
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              In the specific case of the ‘exchange’ between labour and wages, however,
              the use to which the buyer of labour puts his purchase is of the utmost importance to him
              not only in his private capacity, but in his capacity as homo oeconomicus.
              The capitalist gives wages (exchange-value) for the use of labour (for its use-value)
              only in order to convert this use-value into further exchange-value.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 51</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cela appauvrit le travailleur (page 53) dans le sens de la disproportion entre la valeur qu’on lui donne
          en échange de sa force de travail et de l’enrichissement social que sa force de travail produit.
          Marx :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Rather, he necessarily impoverishes himself, […],
              in that the creative power of his labour establishes itself as the power of capital,
              and confronts him as an alien power.
            </p>
            <p rend="alinea">
              […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              All advances of civilisation, therefore, or in other words all expansion of the social productive forces,
              or, <hi rend="petitescapitales">if you want</hi>, of the productive forces of labour itself
              — as they result from science, inventions, division and combination of labour,
              improved means of communication, creation of the world market, machinery, etc. —
              do not enrich the worker but capital;
              hence they only further enlarge the power dominating over labour;…<!--
              enlarge only the productive power of capital.
              Since capital is the antithesis of the worker, they augment only the objective power standing over labour. -->
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            <title>Grundrisse</title>, Chapter on Capital,
            [<hi rend="petitescapitales">Labour Process and Process of Valorisation</hi>], MECW 28:233, 234.
            <!-- Mes Grundrisse 28-29:235 -->
          </bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">53</seg>
          What is the Fundamental Contradiction?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il revient là à la question de l’entrave des rapports sociaux au développement des forces productives
          dans la préface de 1859.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              We may proceed now to examine to what extent the text of the <title>Grundrisse</title>
              justifies the sweeping claims made for Marx’s new scientific achievements in his 1859 Preface.
              In particular we will be interested in knowing whether the <title>Grundrisse</title>
              provides further elucidation of the famous passage in the Preface about revolution:
              ‘At a certain stage of their development, the material forces of production in society
              come into conflict with the existing relations of production, or
              — what is only a legal expression of the same thing —
              with the property relations within which they had been at work before.
              From forms which developed the forces of production, these relations now turn into their fetters.
              Then comes the period of social revolution.’
            </p>
            <p rend="alinea">
              While there are echoes of this passage in some of the earlier works
              as well as on one occasion in <title>Capital</title>,
              they remain on a level of generality so high as to be virtually useless.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 53-54. Pour ce passage de Marx, voir <ref target="../marxisme/classiques/prefaceCritiqueEcoPol.html#prefaceCritiqueEcoPol-contraforcesrapports">mes notes sur la préface de 1859</ref>.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Martin Nicolaus commence par discuter le sens même de <term xml:lang="en">relations of production</term>
          et de <term xml:lang="en">material forces of production</term>.
          Il conteste qu’il y ait chez Marx un déterminisme technologique,
          parce que les forces de production, matérielles, sont toujours sociales.
          Ce n’est pas la le développement technique qui détermine l’accumulation,
          c’est l’obligation, sous le capitalisme, d’accumuler toujours plus, qui fait avancer la technique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cette union contradictoire de l’exploitation et de l’échange de valeurs égales
          ne peut se résoudre que dans une révolution.
        </p>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">55</seg>
          The Road to Revolution
        </label>
        <p rend="alinea">
          Martin Nicolaus cite alors (pages 56-57),
          les différentes barrières, limites, que rencontre l’échange sous le capitalisme.
          Marx :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              These necessary <hi rend="petitescapitales">limits</hi> are:
            </p>
            <p rend="alinea">
              (1) <term>necessary labour</term> as the limit on the exchange value of living labour capacity
              or on the wages of the industrial population;
            </p>
            <p rend="alinea">
              (2) <term>surplus value</term> as the limit on surplus labour time;
              and, with respect to relative surplus labour time,
              as the limit on the development of the productive forces;
            </p>
            <p rend="alinea">
              (3) what is the same, <term>transformation into money</term>, exchange value in general as the limit on production;
              or exchange based on value, or value based on exchange, as the limit on production.
              It is:
            </p>
            <p rend="alinea">
              (4) again identical as the <term>restriction of the production of use values</term> by exchange value;
              or that real wealth has to assume a <emph>specific</emph> form distinct from itself,
              i.e. a form not absolutely identical with itself, if it is to become an object of production at all.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            <title>Grundrisse</title>, Chapter on Capital,
            <!-- MECW 28:329, mine 331 --><!-- ÉS2011:363 -->
            [Section Two], [<hi rend="petitescapitales">Circulation Process of Capital</hi>],
            [<hi rend="petitescapitales">Reproduction and Accumulation of Capital</hi>], MECW 28:342.
            <!-- Mes Grundrisse 28-29:344. --><!-- ÉS2011:377 -->
          </bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              While a proper analysis of the implications of these rather cryptic theses would require a book,
              it is immediately apparent that these four ‘limits’ represent no more than different aspects
              of the contradiction between ‘forces of production’ and ‘social relations of production’.
              The task of maintaining the enormous powers of surplus-value extraction
              within the limits set by the necessity of converting this surplus value into exchange value
              becomes increasingly difficult as the capitalist system moves into its developed stages.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 57.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">57</seg>
          Surplus Labour
        </label>
        <p rend="alinea">
          Plus de plus-value, ça veut dire moins de temps de travail nécessaire.
          Mais remplacer des humains par des machines conduit aussi à une contradiction. (P. 58)
          Marx :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              By striving to reduce labour time to a minimum, while, on the other hand,
              positing labour time as the sole measure and source of wealth, capital itself is a contradiction-in-process.
              It therefore diminishes labour time in the form of necessary labour time
              in order to increase it in the form of superfluous<note xml:id="Nicolaus1968-not4" n="4" place="bottom">
                <term xml:lang="en">Superfluous</term> (sic !) dans les MECW
                comme dans la traduction personnelle de Martin Nicolaus dans son article.
                Il faut évidemment comprendre <term xml:lang="en">surplus labour-time</term>
                au sens du <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap7.html">chapitre 7 du Livre I du <title>Capital</title></ref>.
                Dans les <title>Grundrisse</title>, Marx oppose là
                <term xml:lang="de">Arbeitszeit … in der Form der notwendigen</term> et
                <term xml:lang="de">[Arbeitszeit] in der Form der überflüssigen</term>.
                (C’est <term xml:lang="de">Surplusarbeitszeit</term> dans le <title>Capital</title>.)
                L’adjectif <foreign xml:lang="de">überflüssig</foreign> qualifie ce qui est surabondant,
                peut vouloir dire superflu dans certains contextes, mais ici <term>superflu</term> sonne plus que faux.
                La plus-value, c’est le sang du capitalisme, une nécessité vitale.
                Ce n’est pas quelque chose de superflu au sens que le capitalisme pourrait tout aussi bien s’en passer.
              </note>
              labour time; it thus posits superfluous labour time to an increasing degree as a condition
              — <foreign xml:lang="fr">question de vie et de mort</foreign> — for necessary labour time.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            <title>Grundrisse</title>, Chapter on Capital,
            [Section Two], [<hi rend="petitescapitales">Circulation Process of Capital</hi>],
            [Fixed Capital and the Development of the Productive Forces of Society],
            MECW 29:91-92.
          </bibl><!-- My 651 --><!-- MEW 42:601-602. -->
        </cit>

        <label xml:id="Nicolaus1968-para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">59</seg>
          The Unknown Pivot
        </label>
        <p rend="alinea">
          En conclusion, pour Martin Nicolaus, premièrement les <title>Grundrisse</title> sont le chaînon manquant
          entre le jeune Marx et le Marx de la maturité, qu’il n’est donc plus permis d’opposer. (P. 60.)
          Cela montre cependant le progrès de sa pensée économique
          depuis les manuscrits de 1844 et depuis le <title>Manifeste</title> de 1848,
          en particulier le concept de plus-value.
        </p>

        <label xml:id="Nicolaus1968-parayz" rend="fakehead h2">
          Et mes questions sur la préface de 1859, alors ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Martin Nicolaus pose la question de cette préface au début, pages 1 et 2,
          et il y revient page 53 sous le titre « What is the Fundamental Contradiction? ».
          Il nous parle alors de la contradiction entre rapports sociaux et forces productives
          (lesquelles sont matérielles et sociales à la fois), contradiction de multiples manières
          et non simplement, à sens unique, en tant qu’entrave des premiers sur les deuxièmes,
          et pas généralement dans toute l’histoire, mais singulièrement dans le capitalisme,
          ouvrant la voie vers une révolution.
        </p>
        <p rend="alinea">
          J’en tire donc — ce que Martin Nicolaus ne dit pas explicitement —
          que Marx en 1859, pensant à la contradiction entre forces productives et rapports sociaux dans le capitalisme,
          s’est laissé entraîner à une formulation d’une généralité abusive, qui dépasse sa pensée.
        </p>

        <!-- Eric Hobsbawm introduced a fraction of it, chiefly the historical passages,
        as Pre-Capitalist Economic Formations in 1965. (Lawrence and Wishart, London, and International Publishers, New York.)
        Sans doute les <title>Formen…</title> --><!-- Chercher Hobsbawm 1965. -->
      </div>
          <div xml:id="Nikolski2023">

        <head>
          Véra Nikolski,
          <title type="main">Féminicène</title>,
          2023
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author><ref target="#VeraNikolski">Véra Nikolski</ref></author>,

          <title>
            <index><term>Féminicène (Véra Nikolski)</term></index>

            <title type="main">Féminicène</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Fayard
          </ref>,
          2023,
          352 pages,
          <index><term>9782213726052</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-213-72605-2</idno>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          Sur ce livre, j’ai commencé par accumuler (<ref target="#Nikolski2023N">Nikolski 2023N</ref>) des notes brutes,
          avant la recension plus synthétique que je donne ici.
        </p>

        <xi:include href="../../asterism.xml">astérisme</xi:include> -->

        <p rend="alinea">
          « Depuis toujours », les hommes ont dominé les femmes et se sont considérés comme supérieurs.
          Les femmes ont largement intégré cette conception.
          L’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>, ça fait 300 000 ans,
          mais si on remonte aux premiers tailleurs de silex,
          dont certains auraient pu devenir chasseurs-collecteurs, ça fait plutôt 3 000 000.
          Cela a donc perduré plusieurs millions d’années.
          Dans ces millions d’années, il a dû y avoir une grande variété d’organisations sociales
          et de relations entre les hommes et les femmes,
          mais pas une tendance à l’amélioration de la situation de la femme.
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est à cela que, personnellement, je cherche une explication<note xml:id="Nikolski2023-not1" n="1" place="bottom">
            On sait aujourd’hui que celles de Friedrich Engels dans l’<ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html"><title>Origine de la famille…</title></ref>
          ne sont pas défendables à la lettre.
          </note>.
          C’est ce qui m’a motivé à lire Véra Nikolski
          — cela explique aussi que ci-dessous je m’étend sur ce qui m’intéresse
          et que je passe rapidement sur la suite du livre.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <hi rend="gras">En introduction</hi>, Véra Nikolski pose le problème que les choses ont fort changé aujourd’hui.
          Moi, ça me frappe surtout sur l’intervalle qui nous sépare de la seconde vague du féminisme
          <!-- en Amérique du Nord  -->dans la seconde moitié des années soixante,
          mais Véra Nikolski fait remonter ce changement à 150 ans environ, à l’époque de la Révolution française.
          On pourrait dire que pendant trois millions d’années, il y de la diversité,
          avec des hauts et des bas qui ne donnent pas une résultante de progrès.
          Puis, depuis  150 ans, il y a, malgré des hauts et des bas, un progrès, lent au début,
          qui s’accélère fortement dans la seconde moitié du vingtième siècle — c’est le <term>féminicène</term>.</p>
        <p rend="alinea">
          Or (<hi rend="gras">chapitre premier</hi>), quelle que soit leur détermination,
          les militantes féministes n’ont jamais représenté une grande force. Leurs idées ont été influentes,
          mais leurs luttes ne constituent pas une cause convaincante d’un changement de cette importance.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Avant de chercher une explication au changement,
          il faut (<hi rend="gras">chapitre 2</hi>) chercher une explication de la stabilité des trois millions d’années avant.
          Elle considère qu’il y a à la suprématie masculine une explication simple (p. 60-61) :
          Dans la difficulté de s’assurer les moyens d’existence, en particulier la nourriture,
          on ne peut qu’adopter des solutions qui présentent un rendement optimal.
          Elle considère que les humains primitifs sont toujours dans une situation très précaire
          où le rendement optimal serait une question de vie ou de mort,
          un « impératif de survie dans un environnement hostile », p. 66.
          (Elle ne justifie pas cette assertion.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il faut donc que ce soit l’homme (le mâle) qui chasse et pas la femme,
          tandis que la femme assure d’autres tâches. (L’homme aussi, en dehors de la chasse.)
          <index><term>division sexuelle du travail, chasseurs-collecteurs, contraintes objectives</term></index>
          <index><term>chasseurs-collecteurs, division sexuelle du travail</term></index>
          <index><term>chasse, la femme ne chasse pas</term></index>
          Il y a pour cette division sexuelle des tâches deux raisons :
        </p>
        <list type="unordered">
          <item>
            la femme met au monde des enfants et les allaite ; c’est une chose que l’homme ne peut pas faire ;
            mais pour la femme, c’est peu compatible avec la chasse ;
          </item>
          <item>
            <index><term>dimorphisme sexuel, humain</term></index>
            le dimorphisme sexuel fait que l’homme, plus grand, plus fort, sera plus efficace à la chasse.
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Cette réponse à la question,
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              On la trouve dans la plupart des travaux anthropologiques
              — y compris chez les anthropologues très féministes comme Françoise Héritier…
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 60</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il ne s’agit pas du tout de dire que la femme serait moins capable en général, ni qu’elle ne pourrait pas du tout chasser.
          C’est seulement qu’il y a intérêt à mettre à chaque tâche la personne la plus à même de la faire.
          Certaines différences sont minces, mais, s’agissant des chances de survie du groupe,
          on ne peut pas ne pas adopter le partage des tâches qui donnera le rendement optimal.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle insiste sur l’évidence de cette logique.
          Un Martien à qui on demanderait son avis ne pourrait que conclure dans ce sens (p. 61).
          Elle réfute ensuite différentes objections.
          Elle considère aussi (invoquant le principe du rasoir d’Ockam, p. 69) qu’avec des arguments suffisants,
          il n’est pas utile d’en invoquer d’autres, comme d’hypothétiques dispositions psychologiques innées
          (je dirais un dimorphisme de caractère) comme le fait Peggy Sastre.
          Elle conteste (p. 71) le tabou de la biologie et, dans le reste du chapitre, critique différents courants actuels.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle a expliqué ainsi comme un impératif pratique <emph>seulement</emph> la division du travail entre les sexes,
          mais elle n’explicite pas le lien logique qu’elle semble voir entre cette division du travail
          et la domination masculine. Elle semble confondre les deux :
          « le monopole masculin de la chasse et de la guerre comme le statut supérieur de l’homme
          sont la conséquence des contraintes physiques… » (p. 60).
          Mais si même un Martien doit admettre que la division du travail,
          dans laquelle la chasse est monopole masculin, est conséquence des contraintes physiques,
          elle n’a jamais montré que le statut supérieur de l’homme serait conséquence des contraintes physiques.
          En reprenant de Françoise Héritier (<ref target="#Heritier1984">Héritier 1984</ref>)
          cette explication de la division du travail
          — qui appartient en fait à Judith Brown (<ref target="#Brown1970b">Brown 1970b</ref>) —,
          elle reprend de Françoise Héritier aussi ce court-circuit logique,
          une faiblesse de l’article plutôt confus de Françoise Héritier.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce n’est que plus loin, p. 65-66, en citant Françoise Héritier, qu’elle donne
          (si on va à la note en fin de volume) la référence précise de l’article de 1984.
          Elle ne donne pas d’autre référence à « la plupart des travaux anthropologiques » invoqués p. 60.
          À l’appui de l’argument de Judith Brown, on peut citer des auteurs plus modernes,
          dans des publications plus techniques, comme Michael Gurven et Kim Hill
          (<ref target="#Gurven-Hill2009">Gurven et Hill 2009</ref>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il me semble qu’avec les chasseurs-collecteurs, Véra Nikolski contredit aussi
          son affirmation d’<term>universalité</term> dans l’histoire
          au sens que ce serait <term>non historique</term>, « depuis toujours ».
          Elle titre p. 46 « La domination masculine, un invariant historique »
          et répète p. 48 que c’est « un invariant universel de l’histoire et de la préhistoire humaines ».
          Il me semble qu’il n’est pas interdit de penser que les humains auraient été collecteurs
          <emph>avant</emph> de pratiquer une chasse qu’on doive distinguer de la collecte.
          (Les collecteurs ne dédaignent pas les petits animaux qu’ils peuvent attraper au passage.)
          La division du travail selon les sexes est alors une évolution <term>historique</term>
          (le passage à une pratique <term>systématique</term> de la chasse
          et à une société qu’on puisse appeler de chasseurs-collecteurs)
          et la domination masculine est alors une évolution <term>historique</term> aussi,
          à supposer qu’elle soit la conséquence de la division du travail<note xml:id="Nikolski2023-not2" n="2" place="bottom">
            Ce n’est bien sûr pas une supposition indéfendable et elle a été évoquée par plus d’un auteur.
            Dans une société de collecteurs (qui ne dédaignent pas d’attraper à l’occasion un petit animal),
            certains se mettent à chasser <emph>systématiquement</emph> des animaux.
            Le savoir-faire et les armes se développent,
            on s’attaque à des animaux de plus en plus gros et dangereux
            et, en raison des contraintes qu’on a dites,
            c’est aussi de plus en plus exclusivement l’affaire des hommes.
            Les mêmes armes peuvent servir occasionnellement à la guerre.
            Cela aurait graduellement conféré aux hommes une supériorité, une autorité sur les femmes.
            Mais il s’agit toujours bien d’une évolution historique,
            d’un acquis culturel progressif, pas d’un universel.
          </note>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Le changement accéléré dont question au début, que les luttes des femmes n’expliquent pas,
          elle l’attribue (<hi rend="gras">chapitre 3</hi>) au progrès technique, l’<term>anthropocène</term> :
          nous sommes riches de plus de choses et de plus d’énergie.
          Mais cet acquis est remis en question par la menace climatique (<hi rend="gras">chapitre 4</hi>).
          Nous pourrions connaître un dramatique retour en arrière.
          D’où la nécessité (<hi rend="gras">chapitre 5</hi>) d’un nouveau féminisme, qui se mobilise là-dessus.
        </p>

        <bibl>
          Acheté en ligne chez Gallix (par AbeBooks) le 13 juillet 2023 et reçu le 26.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Nikolski2023N">

        <head>
          Véra Nikolski,
          <title type="main">Féminicène</title> (notes de lecture brutes),
          2023
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <p><seg rend="floatleft">
              <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="beta" viewBox="0 0 288 250" width="70" height="60">
                <g transform="translate(24,28)"> <!-- translation de départ pour l’épaisseur du triangle rouge -->
                  <polygon points="120 0, 240 208, 0 208" fill="none" stroke="red" stroke-width="24"/><!-- triangle rouge -->
                  <polygon points=" 45 0,  90  78, 0  78" fill="black" transform="translate(129.4 118)"/><!-- talus -->
                  <g transform="translate(105,110) rotate(30)"><!-- travailleur -->
                    <circle cx="9" cy="-12" r="9"/><!-- tête -->
                    <rect x="0" y="0" width="18" height="32" rx="3" ry="3" fill="black"/><!-- torse -->
                    <g transform="translate(-20,18)"><!-- pelle -->
                      <rect x="0" y="0" width="80" height="4" fill="black" transform="translate(0,4)"/><!-- manche -->
                      <rect x="0" y="0" width="15" height="12" fill="black" transform="translate(75,0)"/><!-- fer -->
                    </g>
                    <rect x="0" y="0" width="6" height="40" rx="3" ry="3" fill="black" transform="translate( 2,-1) rotate( 30)"/><!-- bras -->
                    <rect x="0" y="0" width="6" height="40" rx="3" ry="3" fill="black" transform="translate(11,2) rotate(-30)"/><!-- bras -->
                    <rect x="0" y="0" width="12" height="62" rx="4" ry="4" fill="black" transform="translate(-1,32) rotate(0)"/><!-- jambe -->
                    <rect x="0" y="0" width="12" height="30" rx="4" ry="4" fill="black" transform="translate(10,32) rotate(-55)"/><!-- haut jambe -->
                    <rect x="0" y="0" width="12" height="30" rx="4" ry="4" fill="black" transform="translate(32,46) rotate(-30)"/><!-- bas jambe -->
                  </g>
                </g><!-- Plus beau que ça, tu meurs. -->
              </svg>
            </seg></p>
        <p rend="alinea">
          Pour ce livre touffu, je commence par accumuler ici des notes brutes (encore en construction).
          Je rédige par ailleurs (<ref target="#Nikolski2023">Nikolski 2023</ref>) une recension plus synthétique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je situe mes notes, mes observations dans la table des matières du livre.
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-intro" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">11</seg>
          Introduction
        </label>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Nous vivons aujourd’hui au sein du féminicène.
              Ce concept sera précisé au fil des pages de ce livre, mais le sens du néologisme est clair : « l’ère des femmes ».
              […]
              L’ampleur du phénomène permet d’y voir une véritable révolution anthropologique,
              qui a profondément changé les relations individuelles et sociales.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le féminisme — mouvement qui vise à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes
              et à défendre les droits de celles-ci — est lui aussi en plein essor.
              En effet, loin de s’éteindre, les luttes pour l’égalité semblent s’intensifier
              au fur et à mesure que cette dernière progresse.
              Les années 2000 et 2010 ont ainsi été marquées par des vagues successives de mobilisations
              cherchant à libérer la parole sur les inégalités restantes et sur le sexisme ambiant.
              […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>11-12.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle va expliquer que c’est un phénomène récent (moins de deux siècles).
          Il faudrait trouver une explication de la longue domination des hommes sur les femmes.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Ensuite, elle cite Todd. Le livre de Véra Nikolski est terriblement <emph>hexagonal</emph>.
          Elle n’écrit pas pour tous les gens du monde qui pourraient la lire en français
          ou dans une autre langue si le livre un jour était traduit,
          elle écrit seulement pour les Français de France qui ont les mêmes références qu’elle, <emph>franco-françaises</emph>.
          (C’est une maladie bien connue, des Français eux-mêmes aussi.
          Il y a même <ref target="https://fr.wiktionary.org/wiki/franco-fran%C3%A7ais">une page Wiktionnaire</ref> à ce sujet.
          C’est en fait dans tous les dictionnaires. Les exemples donnés sont le plus souvent du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          Hexagonal est sans doute plus ancien.)
          Todd est sans doute plus une figure médiatique franco-française qu’une sommité mondiale.
          Elle le cite abondamment dans le livre (une trentaine de fois ?), y compris comme référence scientifique
          là où il doit y en avoir de meilleures.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans le genre, elle en appelle plusieurs fois (moins) à l’autorité (?) de Yuval Harari,
          écrivain à succès dont le livre <title>Sapiens</title>
          a été <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Yuval_Noah_Harari#cite_note-60">qualifié
          d’<term xml:lang="en">infotainement</term></ref>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais je réfléchis alors que c’est un livre de lutte.
          Elle donne des arguments qui ont une valeur scientifique, mais le but est surtout de combattre les explications à la noix.
          Elle cite donc abondamment pour les critiquer des auteurs qui sont plus faiseurs d’opinion que scientifiques,
          parce que ce sont ces auteurs (et ces autrices) qui mettent à mal le féminisme
          et induisent le public en erreur par leurs explications à la noix.
          Je comprends donc qu’elle mentionne surtout des noms de l’hexagone que je ne connais souvent pas du tout.
          Ce n’est pas pour moi qu’elle écrit, même si son livre m’apprend beaucoup.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Les luttes féministes, le féminisme, les mesures en faveur des femmes s’étendent dans beaucoup de pays (12-13).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Bref, les féministes comme leurs détracteurs, les militants passionnés comme les chercheurs circonspects
              sont d’accord sur un point : l’émancipation des femmes est un des phénomènes majeurs de notre temps,
              qui semble aller dans le sens de l’histoire.
            </p>
          </quote>
          <bibl>13 ⅓</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle est très inquiète de la menace environnementale. Dans un monde qui retournerait en arrière,
          les droits des femmes reculeraient aussi (13-14).
          (Elle montrera que le progrès pour les femmes est la conséquence de l’augmentation de la richesse, de l’énergie.
          Une crise de l’énergie, de la production remettrait en question les avantages acquis.)
          Mais avant de s’interroger sur le futur, il faut commencer par comprendre le passé (14 ⅔).
          D’où viennent ces progrès ? Ce ne sont pas les « luttes » ni l’évolution des « idées » (14-15).
          On a le tort de ne pas chercher les causes matérielles au moment où les ressources matérielles vont nous manquer (15).
          Le projet du livre est d’élucider les conditions de « la domination séculaire des hommes sur les femmes »
          et comment ça a changé (15 ½).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il faut un nouveau féminisme « se fondant sur la raison plutôt que sur les sentiments » (16 ⅘).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans le livre, elle va (en accord avec Todd) parler de sexe plutôt que de genre (17 ⅝),
          puisque c’est une histoire des rapports sexuels et sociaux entre des femmes et des hommes.
          Ce n’est pas minimiser la dimension sociale (18 ⅛).
          <!-- Relire (avec notes de lecture) Joan Scott sur l’utilité de la catégorie de genre en histoire. -->
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">19</seg>
          Chapitre 1er :
          <lb/>
          L’émancipation des femmes, produit des luttes féministes ?
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">19</seg>
          Une relation causale incertaine
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il y a indéniablement un énorme changement (19). On tend à l’attribuer aux luttes des femmes (20),
          mais ça, c’est difficile à mesurer (20 <foreign xml:lang="la">in fine</foreign>).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle discute longuement (20-25) ce qu’on peut tirer ou non de statistiques sur les féminicides.
          À propos d’une soi-disant « pandémie féminicidaire », elle prend (p. 24 ½) sur le fait Silvia Federici
          (coutumière du fait) de parler en l’air, sans aucune donnée.
          Passant en revue (26-28) l’invocation des luttes féministes pour expliquer le changement,
          elle dit (27 ½) que « l’efficacité des luttes est postulée plutôt que déduite ».
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">28</seg>
          Un processus fulgurant
        </label>
        <p rend="alinea">
          Elle s’insurge (p. 29, haut) contre une phrase de Nicole Bacharan sur
          la « longue, longue marche des femmes pour sortir du carcan… ». À quoi elle oppose :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Car si l’histoire des femmes est longue, aussi longue que celle des humains en général,
              l’histoire de leur émancipation est au contraire extraordinairement rapide.
            </p>
            <p rend="alinea">
              En considérant l’histoire de l’humanité, depuis la préhistoire de l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>,
              on est frappé par la vitesse à laquelle l’émancipation des femmes s’est réalisée
              et par la facilité avec laquelle le féminisme a triomphé.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais il s’agit des 150 dernières années.
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">30</seg>
          Un combat de basse intensité
        </label>
        <p rend="alinea">
          Elle suit Gisèle Halimi (33 ⅞) disant que « le combat féministe n’utilisa jamais la violence »
          et Emmanuel Todd (34 ⅙) : « aucun affrontement révolutionnaire sanglant n’a été nécessaire ».
          J’ai pourtant lu sur le mouvement des suffragettes la relation d’actions relativement violentes.
          Mais il est vrai que c’est peu, donc « matière à perplexité ».
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">34</seg>
          Une victoire paradoxale
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap1-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">38</seg>
          Des progrès déconnectés des mobilisations
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">45</seg>
          Chapitre 2 :
          <lb/>
          La domination masculine et ses déterminants
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">46</seg>
          La domination masculine, un invariant historique
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">51</seg>
          L’énigme des origines
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">57</seg>
          L’impasse de la tautologie
        </label>
        <p rend="alinea">
          Dans cette subdivision du chapitre, ce paragraphe<note xml:id="Nikolski2023N-not1" n="1" place="bottom">
            <seg>
          J’utilise ici le mot français <term>paragraphe</term> dans son sens français
          de subdivision d’une division d’un texte, généralement d’un chapitre.
          (<ref target="https://www.cnrtl.fr/definition/paragraphe">Article paragraphe</ref> du Trésor de la langue française informatisé, TLFi.)
          Les paragraphes peuvent être numérotés
          et il existe un signe particulier, §, à mettre devant le numéro si on le désire.
          Le Livre I du <title>Capital</title> de Marx, par exemple, est divisé (à partir de 1872)
          en sections (<term xml:lang="de">Abschnitt</term>)
          et celles-ci en chapitres (<term xml:lang="">Kapitel</term>),
          et ceux-ci peuvent avoir des subdivisions numérotées.
          Pour moi, la division en dessous de chapitre, je l’appelle <term>paragraphe</term>.
          [Le <term xml:lang="en">paragraphe</term> anglais est l’<term>alinéa</term> du français
          (que l’on appelle aussi — abusivement, dit le TLFi — <term>paragraphe</term> en français)
          et le <term>paragraphe</term> du français est en anglais plutôt <term xml:lang="en">section</term>.
          Les sections du Livre I du <title>Capital</title> sont <term xml:lang="en">parts</term> en anglais.
          Le signe Unicode U+00A7 § est appelé
          <ref target="https://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf#page=3">SECTION SIGN, paragraph sign in some European usage</ref>.
          Malheureusement les premiers traducteurs de programmes de traitement de texte
          ont paresseusement repris en français le mot anglais.
          Il en résulte qu’aujourd’hui la plupart des gens
          ne connaissent plus le sens ordinaire, premier, de <term>paragraphe</term>
          et ne disent plus paragraphe que pour le mot <term>alinéa</term>, dont ils ont oublié jusqu’à l’existence.]
        </seg><!-- <xi:include href="../../paragraphe.xml">note sur le mot paragraphe</xi:include> -->
          </note>,
          Éva Nikolski passe en revue quelques explications qui n’en sont pas, circulaires…
        </p>
        <list>
          <item>Paola Tabet (57-58) : les hommes dominent parce qu’ils monopolisent les armes.</item>
          <item>Alain Testart (1986), Robert Brightman, Titiou Lecoq (2021) (58) : tabous à propos du sang ou des objets pointus.</item>
          <item>Colette Guillaumin (59 ¼) : les hommes ont fait des femmes leurs esclaves (« sexage »).</item>
          <item>
            Françoise Héritier (59 ⅖) : jaloux de ne pouvoir enfanter, les hommes veulent pour compenser
            se réapproprier l’enfantement par l’accaparement du corps des femmes.
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Mais jamais on ne dit, jamais on n’explique d’où viennent ce monopole, ces tabous, etc.
          Or on retrouve ça partout dans le monde entier et de tout temps (59-60 Emmanuel Todd).
          <!-- Jalousie: Mary O’Brien, The Politics of Reproduction, London 1981, p. 8-15, 46., dit Joan Scott. -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          En passant, on touche ici du doigt que le livre est écrit trop vite.
          L’explication de Testart est « endossée par Titiou Lecocq »,
          laquelle « ne fait que déplacer le problème : » où le signe deux-points semble introduire ce qui suit…
          une citation férocement critique de Testart et de Brightman.
          Comment Titiou Lecocq peut-elle à la fois endosser et démolir l’explication de Testart et de Brightman ?
          C’est que la citation n’est pas d’elle. Il faut suivre l’appel de note 20 en fin de citation
          pour trouver en note 20 page 330, ce que Véra Nikolski oublie de nous dire page 58,
          que le texte qui suit le signe deux-points n’est pas de Titiou Lecocq, mais de Christophe Darmangeat.
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">60</seg>
          La notion d’avantage comparatif
        </label>
        <p rend="alinea">
          C’est une thèse centrale du livre, mais sans référence précise. La réponse (au pourquoi du patriarcat)…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les raisons de la division sexuelle du travail sont pourtant très simples,
              et ne nécessitent pas de mobiliser des hypothèses aussi complexes.
              Comme souvent, la réponse se trouve à mi-chemin entre les deux bouts extrêmes du spectre explicatif.
              On la trouve dans la plupart des travaux anthropologiques
              — y compris chez les anthropologues très féministes, telle Françoise Héritier :
              le monopole masculin de la chasse et de la guerre comme le statut supérieur de l’homme
              sont la conséquence des contraintes physiques qui pèsent à l’origine,
              et pendant des dizaines de milliers d’années, sur l’humanité.
              Le très faible rendement du travail humain oblige nos ancêtres
              à exploiter au maximum les <emph>avantages comparatifs</emph> de chaque sexe,
              pour assurer la survie et réussir à élever les enfants qui, chez les humains,
              restent exceptionnellement longtemps dépendants des adultes.
              Ces avantages ne sont pas nombreux, mais, à une époque où les humains n’ont qu’une palette très limitée d’outils,
              ils sont essentiels pour la perpétuation de d’espèce :
              l’homme, ayant une stature plus grande et, à stature égale, une masse musculaire plus importante que la femme,
              est — en moyenne — plus fort physiquement, et l’est en permanence, sans coupures, entre l’adolescence et la vieillesse ;
              la femme seule est apte à donner la vie et à nourrir les jeunes enfants,
              tout en étant exposée, tout au long de sa vie, à de nombreuses périodes de diminution plus ou moins importante de ses capacités
              de locomotion, d’effort physique et de défense (règles, grossesses, périodes d’allaitement)
              et au risque de mourir prématurément en couches, présent à chaque enfantement.
            </p>
          </quote>
          <bibl>60-61</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Elle invoque le témoin neutre que serait un Martien et qui ne pourrait que conclure…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … sans nul doute, pour maximiser le rendement du travail et les chances de survie et de reproduction du collectif,
              de confier les tâches nécessitant une vigueur et une vigilance permanentes
              ainsi que des déplacements loin des campements (défense, chasse et construction d’abris)
              aux êtres dotés d’une force physique supérieure non sujette aux ruptures,
              et les tâches compatibles avec une force physique moindre et fluctuante
              (cueillette, confection de vêtements, préparation de nourriture, soin des enfants)
              aux êtres qui se consacreront à la mission essentielle de reproduction — sans laquelle le groupe dépérit.
            </p>
          </quote>
          <bibl>61-62</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Pour défendre leur thèse de « l’idéologie de sang » (62 ¼), Testart et Brightman cherchent à établir
          que la division du travail n’a jamais apporté aucun avantage.
          Au contraire, Darmangeat (62 ½) défend la division du travail en principe, mais sans autre précision.
          Véra Nikolski invoque alors (62, <term xml:lang="la">in fine</term>) son Emmanuel Todd favori
          « qui rappelle à de multiples reprises », mais sans référence précise,
          l’avantage pour un couple de la division sexuelle du travail « avant d’être un instrument de domination ».
          Elle s’étend alors elle-même (63-65) sur « les deux éléments constitutifs
          de l’avantage comparatif des hommes en matière de chasse, ici cités
           — le dimorphisme sexuel et l’entrave que constitue l’enfantement pour la mobilité — … »
           et elle rejette les objections courantes. Elle donne alors enfin quand même (66)
           une citation de Françoise Héritier à ce sujet, avec enfin une référence.
           C’est p. 18-19 dans <ref target="#Heritier1984">« Le sang du guerrier et le sang des femmes »</ref>,
           <title>Les Cahiers du Grif</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 29, 1984<!--
           qu’on trouve en ligne (<ref target="https://www.persee.fr/doc/grif_0770-6081_1984_num_29_1_1629"
           >www.persee.fr/doc/grif_0770-6081_1984_num_29_1_1629</ref>) -->.<!-- Réf. dans Heritier1984. -->
           Avant de comprendre que c’est de là que Véra Nikolski tire l’argumentation qu’elle développe depuis six pages,
           j’avais cherché de mon côté et trouvé Michael Gurven and Kim Hill,
           « Why Do Men Hunt? A Reevaluation of “Man the Hunter” and the Sexual Division of Labor »,
           <title>Current Anthropology</title>, Volume 50, Number 1, February 2009
           (<ref target="https://www.journals.uchicago.edu/doi/10.1086/595620">www.journals.uchicago.edu/doi/10.1086/595620</ref>).
           Là, il y a explicitement tous les critères de Véra Nikolski et même plus.
           Mais l’article de Françoise Héritier montre que ces idées étaient connues et admises plus de vingt ans avant.
        </p>


        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">66</seg>
          L’immédiate spirale idéologique
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">69</seg>
          Le rasoir d’Ockham
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">71</seg>
          Le tabou de la biologie
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le plus étonnant, c’est que les auteurs qui l’ont mise en orbite
              [l’idée que le genre serait premier par rapport au sexe]
              — Christine Delphy, Monique Wittig, Colette Guillaumin —
              se qualifient elles-mêmes, et sont qualifiées par d’autres, de <emph>matérialistes</emph>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>73</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je suppose qu’elles sont matérialistes quant à la matérialité de la domination des hommes sur les femmes,
          de la situation des femmes. La matérialité de la division sexuelle du travail serait la base du genre.
          Le paradoxe que Véra Nikolski soulève, c’est qu’elles sont idéalistes au niveau des causes de la situation.
          Je vois chez Delphy et consortes une circularité du genre fondant une division du travail qui fonde le genre.
          Je découvre alors que Jules Falquet euphémise cette circularité en la présentant comme « dialectique » :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Mon usage du qualificatif « matérialiste »
              a plus vocation à expliciter une position dans le champ féministe, que dans le champ marxiste.
              Comme je l’ai dit, le courant que j’appelle « féministe matérialiste francophone »
              s’est développé autour d’une analyse centrée sur les dimensions matérielles et structurelles
              de la situation sociale des femmes et des hommes comme individus, mais surtout comme classes de sexe,
              situations vues comme dialectiquement produites l’une par l’autre,
              ou plus précisément produites par des rapports sociaux… de sexe.
            </p>
          </quote>
          <bibl>
            « Entretien avec Jules Falquet : Matérialisme féministe, crise du travail salarié et imbrication des rapports sociaux »,
            http://journals.openedition.org/grm/839, p. 3.
          </bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il faut relire Jules Falquet, elle est très éclairante sur la bêtise du courant dont elle se réclame :
          « L’un des points fondamentaux de la démarche matérialiste, c’est donc d’être anti-naturaliste… » (Ibid. p. 4.)
        </p>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">78</seg>
          Caricaturer pour mieux réfuter
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">83</seg>
          « On ne naît pas femme, on le devient » ou l’histoire d’une oblitération
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">88</seg>
          La réécriture de la préhistoire
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">94</seg>
          Le vrai rôle de la révolution néolithique
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">100</seg>
          Le mur des contraintes objectives
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap2-para13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">103</seg>
          Réhabiliter un raisonnement dialectique
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">109</seg>
          Chapitre 3 :
          <lb/>
          L’anthropocène, la variable oubliée de l’émancipation
        </label>
        <p rend="alinea">
          Dans ce chapitre, elle associe le changement au progrès technique, donc essentiellement au capitalisme.
          J’ajouterais (si elle ne le dit pas — à vérifier) qu’au niveau de la superstructure idéologique,
          le capitalisme fait table rase, il casse tout, en principe il ne garde rien,
          sauf une rémanence idéologique dont il profite de manière opportuniste.
        </p>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">109</seg>
          L’importance du point de bascule
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">111</seg>
          Une période de grands changements
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">116</seg>
          Le décollage des courbes
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">123</seg>
          Le lien avec l’émancipation des femmes
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">124</seg>
          Le progrès technique et la dévaluation de la force physiques
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">127</seg>
          Le progrès technique et le quotidien
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">132</seg>
          Le Progrès médical
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">148</seg>
          Le capitalisme, l’idéologie et la compétitivité des sociétés
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">155</seg>
          Les structures collectives de l’État-providence
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">159</seg>
          Le féminicène
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">163</seg>
          Une réalité oubliée
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">168</seg>
          Un féminisme hors-sol
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap3-para13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">172</seg>
          Ailleurs qu’en Occident
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">179</seg>
          Chapitre 4 :
          <lb/>
          Des acquis bien fragiles
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">179</seg>
          L’oblitération du problème
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">183</seg>
          Vers la fin de la baignoire de pétrole
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">185</seg>
          L’anthropocène contre l’anthropos
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">188</seg>
          Entre les Candide et les Cassandre, bien peser le danger
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">195</seg>
          Un monde plus pauvre, plus chaotique et plus violent
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">202</seg>
          L’anthropocène contre le féminicène
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">207</seg>
          Le renouveau des maladies infectieuses
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">209</seg>
          NDM-1 et MCR-1 : le glas d’une victoire éphémère
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">219</seg>
          La fin de l’enfant qui vivra
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap4-para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">225</seg>
          Le retour du patriarcat ?
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">231</seg>
          Chapitre 5 :
          <lb/>
          Plaidoyer pour un féminisme de la mobilisation
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">231</seg>
          Où en sont-elles ? Passage en revue des armes
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">233</seg>
          Réclamer ou faire : les deux esprits du féminisme
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">245</seg>
          L’essor paradoxal des doléances
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">255</seg>
          La victoire de Mimi geignarde
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">259</seg>
          La maison bâtie sur le sable
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">267</seg>
          « Nearer, my God, to Thee »
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">273</seg>
          Se prépater à la collision
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">283</seg>
          Le vrai défi à relever
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">300</seg>
          Une nouvelle philosophie de l’effort
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">305</seg>
          Un biais de classe ?
        </label>
        <label xml:id="Nikolski2023N-chap5-para11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">308</seg>
          Un autre récit héroique
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-concl" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">313</seg>
          Conclusion : Sauver le féminicène
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-notes" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">327</seg>
          Notes
        </label>

        <label xml:id="Nikolski2023N-icono" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">347</seg>
          Sources iconographiques
        </label>


        <bibl>
          Acheté en ligne chez Gallix (par AbeBooks) le 13 juillet 2023 et reçu le 26.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Nitsch1992">

        <head>
          Thomas O. Nitsch,
          « Marx on Man’s Sociality by Nature »,
          1992
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ThomasNitsch">Thomas O. Nitsch</ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Marx on Man’s Sociality by Nature</term></index>
            <index><term>man’s sociality by nature, Marx</term></index> <index><term>sociality by nature, Marx on humans</term></index>
            <index><term>nature, Marx on man’s sociality</term></index>
            <title type="main">
              Marx on Man’s Sociality by Nature
            </title> :
            <title type="sub">
              An Inexplicable Omission ?
            </title>
          </title>,

          <title level="j">International Journal of Social Economics</title>,
          Vol. 19 Nos. 7/8/9, <date>1992</date>, pp. 103-120.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Dans le <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap11.html">chapitre 11 du Livre I du <title>Capital</title></ref>,
          Marx qualifie l’homme de social <emph>de nature</emph>,
          comme Aristote le dit politique <emph>de nature</emph>.
          C’est dans toutes les éditions allemandes depuis la première (1867)
          et c’est plus ou moins bien rendu dans diverses traductions.
          En anglais, la qualification <emph>de nature</emph> serait maintenue dans <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIen1928">la
          traduction de 1928 par Eden &amp; Cedar Paul</ref> (que je n’ai pas pu consulter).
          Par contre, dans la traduction Moore-Aveling sous la supervision d’Engels, ça a disparu
          et cela n’a été rétabli dans aucune réédition, populaire ou savante.
          <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIen1976">Fowkes,
          chez Penguin en 1976</ref>, pour la <title>New Left Review</title>,
          bien qu’il prétende repartir fidèlement de l’allemand de Marx, fait la même omission.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Nitsch se demande si Engels n’a pas voulu « protéger » Marx, contre lui-même,
          le protéger d’une accusation d’essentialisme métaphysique. Pour Engels et d’autres,
          il ne pourrait y avoir, d’un point de vue dialectique, de « nature humaine » éternelle.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Noteris2022">
            <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
             -->

            <head>
              Émilie Notéris,
              <title type="main">Wittig</title>,
              <date>2022</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#EmilieNoteris">
                  <persName>
                    <forename type="first">Émilie</forename>
                    <surname>Notéris</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Wittig (Émilie Notéris)</term></index>
                <title type="main">Wittig</title>
              </title>,

              Éditions Les Pérégrines, Paris,
              <date>2022</date>,
              176 pages,
              <index><term>9791025205730</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">979-10-252-0573-0</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Particulier en ce qu'en même temps qu'elle nous parle de Monique Wittig,
              elle nous raconte ses démarches pour trouver des témoignages et des documents.
              Toujours est-il que c'est passionnant et que ça m'a donné envie de lire
              de Monique Wittig l'<title>Opoponax</title>.
              (Je n'avais lu que <title>Virgile, Non</title> que j'avais beaucoup aimé.)
            </p>

            <bibl>
              Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 17 juillet 2024.
            </bibl>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-O">
          <head>O</head>
          <div xml:id="OLaughlin1974">

            <head>
              Bridget O’Laughlin,
              « Mediation of Contradiction »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#BridgetO'Laughlin">
                  <persName>
                    <forename type="first">Bridget</forename>
                    <surname>O’Laughlin</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <index><term>Mediation of Contradiction (Bridget O’Laughlin)</term></index>
                <title type="main">Mediation of Contradiction</title> :
                <title type="sub">Why Mbum Women Do Not Eat Chicken</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 301-318,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Ollman1992">

            <head>
              Bertell Ollman,
              <title type="main">Dialectical Investigations</title>,
              1992
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BertellOllman">Bertell Ollman</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Dialectical Investigations (Bertell Ollman)</term></index>

                <title type="main">Dialectical Investigations</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Routledge
              </ref>,
              1992,
              208 pages,
              <index><term>0415906806</term></index> <index><term>9780415906807</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-415-90680-6</idno> (<idno type="ISBN">978-0-415-90680-7</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Ollman2003">Dance of the Dialectic</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Ollman2003">

            <head>
              Bertell Ollman,
              <title type="main">Dance of the Dialectic</title>,
              2003
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BertellOllman">Bertell Ollman</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Dance of the Dialectic (Bertell Ollman)</term></index>

                <title type="main">Dance of the Dialectic</title> :
                <title type="sub">Steps in Marx’s Method</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                University of Illinois Press, Urbana and Chicago
              </ref>,
              2003,
              xii + 236 pages,
              <index><term>978-0-252-07118-8</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-252-07118-8</idno>.
            </bibl>
            <p rend="pluspetit">
              Je reprends ici, dans ma bibliographie et notes de lectures générales, un texte de 2005,
              <!-- <meta name="date-creation" content="2005-07-17T22:49:37+01:00"> -->
              qui se trouvait, dans mon dossier <ref target="../marxisme/index.html">marxisme</ref>,
              dans un sous-dossier <distinct>philo</distinct> qui disparaît.
            </p>

            <p rend="alinea">
              Au centre de documentation du PTB, on a eu connaissance
              (par la <title>New Left Review</title> ?) d’un <emph>autre</emph> livre de Bertell Ollman,
              <title>How to Take an Exam… &amp; Remake the World</title>, on s’est intéressé à l’auteur
              et on a pris le risque de commander <title>Dance of the Dialectic</title>.
              Personne n’avait alors (printemps 2005 ?) le temps de le lire.
              Moi non plus, mais comme tout le monde sait que j’ai une gestion élastique de mon temps,
              on me l’a proposé et j’ai bien sûr accepté.
              Bon, eh bien si vous voulez connaître le verdict avant les détails,
              je vous le dis tout de suite et sans détour,
              c’est un livre exceptionnel à lire toutes affaires cessantes.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On a alors trouvé de lui en français <ref target="#Ollman2005"><title>La dialectique mise en œuvre :
              Le processus d’abstraction dans la méthode de Marx</title></ref>.
              (J’emprunte à ce livre quand ci-dessous je veux citer Ollman en français.)
              Il ne s’agit pas exactement du même livre.
              Ce seraient des extraits de <ref target="#Ollman1992"><title>Dialectical Investigations</title></ref>,
              de 1992, qui semblent correspondre aux chapitres 5 et 6 dans la table ci-dessous.
              Le titre même du livre en français correspond à celui du chapitre 5 du livre en anglais.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans ce qui suit, on reconnaîtra les citations à leur mise en forme en bloc
              (marges et taille de caractères différentes).
              Le simplisme ou des erreurs que vous pourriez trouver dans le reste sont de moi.
            </p>

            <label xml:id="Ollman2003-ontol" rend="fakehead h2">Ontologie</label>
            <p rend="alinea">
              La première question philosophique est celle de ce qui existe.
              Pour Marx, le monde est un tout complexe.
              C’est quelque chose qui existe en dehors de nous
              (qui ne dépend pas de la conscience que nous en avons),
              qui fonctionne d’une manière déterminée (pas au petit bonheur) et où tout est étroitement lié.
            </p>

            <label xml:id="Ollman2003-epistem" rend="fakehead h2">Épistémologie</label>
            <p rend="alinea">
              La question suivante est celle de la connaissance de ce monde.
              Nous en faisons partie et nous avons un cerveau
              qui nous permet de travailler sur les signaux que nous recevons de ce monde.
              Mais notre cerveau n’est pas capable d’appréhender le monde dans son entièreté et dans toute sa complexité.
              Nous divisons la réalité en accord avec notre pratique en morceaux que nous appelons des objets.
              Il y en a beaucoup trop ; pour en faire quelque chose, nous devons les classer,
              ce que nous faisons par notre langage.
              Nous groupons les objets sous des appellations communes (étoile, femme, homme, rivière, machine, euro…)
              et nous nommons aussi leurs qualités (rouge, grand, beau, chaud, amer, immoral…).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ce que nous comprenons du monde est déterminé par ce qu’est le monde,
                  qui nous sommes, et la façon dont nous conduisons notre étude.
                  Or, de nos jours, les problèmes qui surgissent lorsqu’on essaye de comprendre la réalité
                  se trouvent aggravés par une approche qui privilégie dans les choses
                  tout ce qui les fait apparaître comme statiques et indépendantes les unes des autres,
                  au détriment de leurs qualités dynamiques et systémiques.
                </p>
              </quote>
              <bibl><title>La dialectique mise en œuvre</title>, p. 22.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Ollman2003-metaphy" rend="fakehead h2">Point de vue métaphysique</label>
            <p rend="alinea">
              L’étude du monde est l’objet des sciences dont en premier la physique.
              Une question ontologique dépasse le domaine de la physique et on peut classer
              comme métaphysique la position exposée ci-dessus sous le titre ontologie.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est autre chose que les marxistes qualifient de métaphysique, dans un sens péjoratif,
              et qu’ils opposent à dialectique : c’est l’attitude qui consiste à philosopher
              de manière non critique sur des concepts que nous avons nous-mêmes fabriqués, comme la justice.
              La justice n’est pas dans le monde, elle est dans notre tête.
              C’est une erreur de la considérer comme quelque chose qui, sur le même plan que le monde,
              existe en dehors de nous, de manière éternelle et qui est susceptible d’une étude définitive.
              Si on ne reconnait pas que la justice (ou la démocratie, ou les droits de l’homme)
              est une invention humaine historiquement et culturellement déterminée,
              on ne peut évidemment rien en dire de sensé.
            </p>

            <label xml:id="Ollman2003-dialect" rend="fakehead h2">Point de vue dialectique</label>
            <p rend="alinea">
              De nombreux matérialistes marxistes
              (y compris certains de ceux qui prétendent représenter un point de vue « autorisé », « officiel »)
              ont de la dialectique un point de vue curieusement idéaliste :
              pour eux, la nature obéit aux « lois de la dialectique ».
              La dialectique serait ainsi d’après eux une force surnaturelle.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Face à toute la mésinformation qui circule sur la dialectique,
                  il est peut-être utile de commencer en précisant ce qu’elle n’est pas.
                  La dialectique n’est pas cette triade d’airain thèse-antithèse-synthèse censée tout expliquer ;
                  elle ne fournit pas de formule apte à prouver ou prédire quoi que ce soit ;
                  elle n’est pas non plus la force motrice de l’histoire.
                  La dialectique, en tant que telle, n’explique rien,
                  ne prouve rien, ne prédit rien et n’est la cause de rien.
                  La dialectique est plutôt une façon de penser qui oriente notre attention
                  sur toute la palette des changements et interactions possibles qui s’exercent dans la réalité.
                  Elle inclut également une manière d’organiser la réalité perçue de cette manière afin de l’étudier,
                  et d’une façon de présenter les résultats obtenus aux autres,
                  la grande majorité desquels ne pensent pas dialectiquement.
                </p>
              </quote>
              <bibl><title>La dialectique mise en œuvre</title>, p. 23.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Nous sommes responsables de nos moyens intellectuels et c’est à nous de choisir les bons.
              Pour Marx, puisque le monde est un tout complexe,
              le découper en objets relativement indépendants (ce qu’ils sont très peu),
              pour en étudier ensuite les relations, n’est pas la bonne méthode.
              Pour lui, les objets d’étude doivent être saisis avec leurs relations internes et externes.
              Le capital, ce n’est pas un équipement qui sert à la production ;
              c’est une relation sociale entre les hommes qui travaillent et ceux qui les font travailler,
              c’est tantôt de l’argent, tantôt des marchandises,
              c’est quelque chose qui a un passé (lié à la féodalité) et un avenir.
              Donc les pièces que Marx découpe dans le monde pour l’étudier, le comprendre,
              nous l’expliquer et le changer, ce sont des paquets de relations.
              (Ce qu’Ollman appelle la philosophie des relations internes.)
              Si on ne comprend pas cela, il est difficile de comprendre Marx.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La dialectique restructure notre pensée de la réalité
                  en remplaçant notre notion de « chose » issue du sens commun,
                  selon laquelle une chose a une histoire et a des relations externes avec d’autres choses,
                  par la notion de « processus », qui contient sa propre histoire et ses futurs possibles,
                  et par celle de « relation », qui contient comme partie intégrante de ce qu’elle est
                  ses liens avec d’autres relations.
                  Rien n’a été ajouté ici qui n’existât déjà.
                  Il s’agit plutôt de décider où et comment tracer les frontières,
                  et d’établir les unités dans lesquelles on puisse penser le monde
                  (ce qu’on appelle, en termes dialectiques, « abstraire »).
                  Alors que les qualités que nous percevons à travers nos cinq sens existent véritablement dans la nature,
                  les distinctions conceptuelles qui nous indiquent où une chose se termine
                  et où la suivante commence dans l’espace et dans le temps sont des constructions sociales et mentales.
                  Aussi profond que soit l’impact du monde réel sur les frontières que nous traçons,
                  c’est nous qui, en fin de compte, en faisons le découpage,
                  et des personnes issues de cultures et de traditions philosophiques différentes
                  peuvent en fait les tracer différemment.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Lorsqu’il abstrait le capital en tant que processus, par exemple,
                  Marx y inclut l’accumulation primitive, l’accumulation, et la concentration du capital,
                  toute son histoire réelle en somme, comme partie intégrante de ce qu’il est.
                  Et quand il abstrait le capital en tant que relation, ce sont ses liens réels
                  avec le travail, la marchandise, la valeur, les capitalistes et les travailleurs,
                  — tout ce qui contribue à son apparence et à son fonctionnement —
                  qui se trouvent incorporés sous la même rubrique comme ses aspects constitutifs.
                  Toutes les unités dans lesquelles Marx pense le capitalisme, et l’étudie,
                  sont abstraites à la fois comme processus et comme relations.
                  Partant de cette conception dialectique, la tâche de Marx
                  — à la différence de ses adversaires guidés par le sens commun —
                  n’est jamais de savoir pourquoi une chose commence à changer,
                  mais de découvrir les différentes formes que ce changement revêt,
                  et pourquoi il donne parfois l’apparence de s’être arrêté.
                  De même, la question n’est jamais pour Marx de chercher à savoir comment une relation s’est établie,
                  mais encore une fois, de détecter les différentes formes dans lesquelles elle s’incarne,
                  et pourquoi les aspects d’une relation déjà existante peuvent donner l’apparence d’être indépendants.
                  La critique que Marx fait de l’idéologie qui résulte d’une focalisation exclusive sur les apparences,
                  sur les empreintes laissées par les événements isolés de leur histoire réelle
                  et du système plus large où ils se trouvent, est du même ordre.
                </p>
              </quote>
              <bibl><title>La dialectique mise en œuvre</title>, p. 24-25.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              S’il y a différentes manières de voir le monde et d’organiser ses représentations,
              il y a aussi différentes logiques.
              Si Marx a condamné l’idéalisme de la philosophie hégélienne et l’a « remise sur ses pieds »,
              il n’a jamais dit qu’il en rejetait la logique
              et la lecture de ses écrits indique au contraire qu’il l’a adoptée.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <distinct>Aphorisme</distinct> :
                  On ne peut comprendre totalement le <title>Capital</title> de Marx et en particulier son chapitre 1
                  sans avoir beaucoup étudié et sans avoir compris toute la Logique de Hegel.
                  Donc, pas un marxiste n’a compris Marx ½ siècle après lui ! !
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Lénine, <title>Cahiers sur la dialectique de Hegel</title>, Gallimard, Paris, 1938, p. 175,
                cité en exergue par Henri Lefebvre dans <title>Logique formelle, logique dialectique</title>,
                Éditions sociales, Paris, 1947, p. 7.
                Aussi dans la collection Idées n<hi rend="ordinal">o</hi> 141, Gallimard, Paris, 1967, p. 241.
                Je cite ici ce texte dans sa traduction des <title>Cahiers philosophiques</title>
                ou tome 38 des <title>Œuvres</title>, p. 170.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              (Presque un siècle plus tard, on n’est pas beaucoup plus avancé. D’où l’urgence de lire Ollman.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Considérer un morceau du monde (puisque nous ne pouvons pas l’appréhender tout entier en une fois),
              c’est un processus d’abstraction. Il faut bien choisir ses abstractions :
              quant à l’extension (prendre du monde un plus gros ou un plus petit morceau à la fois) ;
              quant au niveau de généralité (le capital dans toute son histoire
              ou la mondialisation au début du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle) ;
              quant au point de vue (le point de vue du travailleur ou le point de vue du capitaliste).
              Il faut prendre d’autres abstractions selon le développement de l’étude,
              adaptées à ses différents moments, aux différentes questions.
            </p>

            <label xml:id="Ollman2003-struct" rend="fakehead h2">Structure du livre</label>
            <p rend="alinea">
              Il s’agit d’un recueil d’articles ou de chapitres qui ont été publiés ailleurs.
              Il y a parfois certaines répétitions, pas gênantes
              et qui peuvent d’ailleurs aider à comprendre et à consolider la compréhension.
              Les chapitres 10 et 11, où il critique d’autres courants de pensée qu’il compare au sien,
              comportent chacun un rappel, un résumé de sa position et peuvent donc servir de résumé du livre.
            </p>

            <label xml:id="Ollman2003-table" rend="fakehead h2">Table des matières</label>
            <list rend="neutre">
              <item><seg rend="floatright">1</seg>
                Introduction:
                Marxism, This Tale of Two Cities
              </item>
              <item>
                STEP 1
                <list rend="silent">
                  <item><seg rend="floatright">11</seg>
                    1. The Meaning of Dialectics
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                STEP 2
                <list rend="silent">
                  <item><seg rend="floatright">23</seg>
                    2. Social Relations as Subject Matter
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">36</seg>
                    3. The Philosophy of Internal Relations
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">51</seg>
                    4. In Defense of the Philosophy of Internal Relations
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                STEP 3
                <list rend="silent">
                  <item><seg rend="floatright">59</seg>
                    5. Putting Dialectics to Work:
                    The Process of Abstraction in Marx’s Method
                    <list>
                      <item><seg rend="floatright">59</seg>
                        The Problem:
                        How to Think Adequately about Change and Interaction
                      </item>
                      <item><seg rend="floatright">60</seg>
                        The Solution Lies in the Process of Abstraction
                      </item>
                      <item><seg rend="floatright">63</seg>
                        How Marx’s Abstractions Differ
                      </item>
                      <item><seg rend="floatright">69</seg>
                        The Philosophy of Internal Relations
                      </item>
                      <item>
                        Three Modes of Abstraction:
                        <list>
                          <item><seg rend="floatright">73</seg>
                            Extension
                          </item>
                          <item><seg rend="floatright">86</seg>
                            Level of Generality
                          </item>
                          <item><seg rend="floatright">99</seg>
                            And Vantage Point
                          </item>
                        </list>
                      </item>
                      <item><seg rend="floatright">110</seg>
                        The Role of Abstractions in the Debates over Marxism
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                STEP 4
                <list rend="silent">
                  <item><seg rend="floatright">115</seg>
                    6. Studying History Backward:
                    <lb/>    A Neglected Feature of Marx’s Materialist Conception of History
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">127</seg>
                    7. Dialectic as Inquiry and Exposition
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">135</seg>
                    8. Marxism and Political Science:
                    Prolegomenon to a Debate on Marx’s Method
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">155</seg>
                    9. Why Dialectics? Why Now? or,
                    <lb/>    How to Study the Communist Future Inside the Capitalist Present
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                STEP 5
                <list rend="silent">
                  <item><seg rend="floatright">173</seg>
                    10. Critical Realism in Light of Marx’s Process of Abstraction
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">182</seg>
                    11. Marx’s Dialectical Method Is More Than a Mode of Exposition:
                    <lb/>      A Critique of Systematic Dialectics
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">193</seg>
                    12. Why Does the Emperor Need the Vakuza?
                    <lb/>      Prolegomenon to a Marxist Theory of the Japanese State
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item><seg rend="floatright">217</seg>Bibliography</item>
              <item><seg rend="floatright">223</seg>Index of Names and Ideas</item>
            </list>

          </div>
          <div xml:id="Ollman2005">

            <head>
              Bertell Ollman,
              <title type="main">La dialectique mise en œuvre</title>,
              2005
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BertellOllman">Bertell Ollman</ref></author>,

              <title>
                <index><term>La dialectique mise en œuvre (Bertell Ollman)</term></index>

                <title type="main">La dialectique mise en œuvre</title> :
                <title type="sub">Le processus d’abstraction dans la méthode de Marx</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Éditions Syllepse, Paris
                <!-- https://www.syllepse.net/la-dialectique-mise-en-oeuvre-_r_36_i_268.html -->
              </ref>,
              2005,
              140 pages,
              <index><term>9782849500682</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-84950-068-2</idno>.
            </bibl>

            <bibl>
              Préface de
              <editor><ref target="#MichelLöwy">Michel Löwy</ref></editor>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Voir <ref target="#Ollman2003">Dance of the Dialectic</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="ONeill2007">

            <head>
              Daniel I. O’Neill,
              <title type="main">The Burke-Wollstonecraft Debate</title>,
              <date>2007</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#DanielONeill">
                  <persName>
                    <forename type="first">Daniel</forename>
                    <forename type="middle">I.</forename>
                    <surname>O’Neill</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>révolution française</term></index>
            <index><term>revolution, French</term></index> <index><term>French Revolution</term></index>
                <index><term>The Burke-Wollstonecraft Debate (David O’Neill)</term></index>
                <title type="main">The Burke-Wollstonecraft Debate</title> :
                <title type="sub">Savagery, Civilization, and Democracy</title>
              </title>,

              The Pennsylvania State University Press,
              <date>2007</date>,
              291 pages,
              <index><term>9780271032023</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-271-03202-3</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              J’ai noté (en tram, au café…) des numéros de page (et hauteur dans la page)
              avec des choses sur lesquelles j’ai l’intention de revenir… pour écrire quelque chose ici.
            </p>
            <list>
              <item>22 2/3 Newton, Opticks</item>
              <item>26 1/3 Adam Smith, benevolence → me fait penser à la notion d’altruisme dans le darwinisme d’aujourd’hui</item>
              <item>27 1/2 → théorie de l’esprit, neurones miroirs, et tout le saint tremblement</item>
              <item>33-34 naturel, civilisation non pas contre nature, mais <emph>de</emph> nature</item>
              <item>37 1/8 men with tails, orangutan language</item>
              <item>37 2/3 Scotts ↔ Montesquieu</item>
              <item>39 1/2 mode de production → relations sociales</item>
              <item>41 1/2 Smith, capitalisme → progrès</item>
              <item>64-65 Burke, sympathy</item>
            </list>

            <bibl>
              Op een koopjesdag in de Groene Waterman, Antwerpen, zaterdag 29 juni 2024.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Orlando2021">

        <head>
          Ludovic Orlando,
          <title type="main">L’ADN fossile, une machine à remonter le temps</title>,
          2021
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#LudovicOrlando">
              Ludovic Orlando
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>L’ADN fossile, une machine à remonter le temps (Ludovic Orlando)</term></index>

            <title type="main">L’ADN fossile, une machine à remonter le temps</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Odile Jacob, Paris
          </ref>,
          2021,
          250 pages,
          <index><term>9782738154231</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7381-5423-1</idno>
        </bibl>

        <bibl>
          Chez Pêle-Mêle à Bruxelles, fin juillet 2022.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ortner1974">

            <head>
              Sherry B. Ortner,
              « Is Female to Male as Nature Is to Culture ? »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>
            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SherryOrtner">
                  <persName>
                    <forename type="first">Sherry</forename>
                    <forename type="middle">B.</forename>
                    <surname>Ortner</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

                <index><term>Is Female to Male as Nature Is to Culture ? (Sherry Ortner)</term></index>
                <title type="main">Is Female to Male as Nature Is to Culture ?</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 67-87,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Ortner1981">

        <head>
          Sherry B. Ortner,
          <title type="main">Sexual Meanings</title>,
          <date>1981</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>
        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SherryOrtner">
              <persName>
                <forename type="first">Sherry</forename>
                <forename type="middle">B.</forename>
                <surname>Ortner</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->

            <index><term>Sexual Meanings (Sherry Ortner)</term></index>
            <title type="main">Sexual Meanings</title> :
            <title type="sub">The Cultural Construction of Gender and Sexuality</title>
          </title>,

          Cambridge University Press, ,
          <date>1981</date>,
          x + 435 pages,
          <index><term>0521239656</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-521-23965-6</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-P">
          <head>P</head>
          <div xml:id="Palliser1983">

            <head>
              David M. Palliser,
              <title type="main">The Age of Elizabeth</title>,
              1983
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#DavidPalliser">
                  David Michael Palliser
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>The Age of Elizabeth (D. M. Palliser)</term></index>

                <title type="main">The Age of Elizabeth</title> :
                <title type="sub">England under the later Tudors 1547-1603</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Longman, Londres
              </ref>,
              1983,
              <hi rend="petitescapitales">xxii</hi> + 450 pages,
              <index><term>9780582485792</term></index> <index><term>0582485797</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-582-48579-7</idno> (<idno type="ISBN">978-0-582-48579-2</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Series : Social and economic history of England
            </bibl>

            <list rend="silent">
              <item>1. ‘The greatest Isle’ → 1</item>
              <item>2. Population → 30</item>
              <item>3. Society and social change → 60</item>
              <item>4. Wealth and poverty → 95</item>
              <item>5. The great inflation → 130</item>
              <item>6. Agriculture and rural change → 161</item>
              <item>7. London and the towns → 202</item>
              <item>8. Crafts and industries → 237</item>
              <item>9. Traffics and discoveries → 266</item>
              <item>10. Government, law and order → 299</item>
              <item>11. Church and belief → 326</item>
              <item>12. Culture and society → 352</item>
              <item>13. Conclusion → 277</item>
              <item>Appendix I: Harvests, prices and wages → 385</item>
              <item>Appendix II: The authorship of the <title>Discourse</title> → 388</item>
              <item>Appendix III: The dates of Harrison’s and Smith’s Descriptions → 390</item>
              <item>Appendix IV: Sources for urban occupations → 392</item>
            </list>

            <p rend="alinea">
              Ce livre n’est pas seulement excellent, il est trop riche pour tenter de le résumer.
              C’est magistral. Il est critique et dialectique
              (« as often the evidence is double-edged », p. 270, dans le chapitre 9),
              sur des bases matérielles,
              remarquablement moderne pour un livre qui a près de quarante ans.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je me demandais quand et comment l’Angleterre était devenue capitaliste<note xml:id="Palliser1983-not1" n="1" place="bottom">
                <ref target="#EllenMeiksinsWood">Ellen Meiksins Wood, dans toute son œuvre</ref>,
                conteste l’idée que le capitalisme serait né dans les villes,
                plus modernes, plus progressistes que les campagnes féodales arriérées,
                et, parce que plus dynamiques, passant « naturellement » au capitalisme,
                selon une sorte de téléologie du progrès.
                Selon elle, la campagne ne reste pas féodale,
                ville et campagne sont en relation et non en opposition et se modernisent de pair.
                Selon elle, la première entreprise capitaliste, c’est la ferme avec des ouvriers agricoles salariés,
                bien avant le capitalisme en ville dans la production non agricole.
              </note>.
              Ce n’est pas une question que les gens se posaient au 16<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
              dans les mêmes termes que moi. (Ils n’avaient pas lu Marx.)
              Ils ont donc laissé peu d’éléments pour y répondre.
              Malgré la difficulté, David Palliser donne certaines indications.
              Une chose est certaine, la féodalité est finie depuis longtemps.
              Les nobles et la gentry gardent un statut, des privilèges et des fonctions hérités de la féodalité,
              comme de rendre localement la justice, d’être en quelque sorte représentants locaux du pouvoir central,
              mais il y a belle lurette qu’ils ne sont plus « nourris » directement,
              en nature, par des paysans parce qu’ils en sont les seigneurs.
              De seigneurs féodaux, ils sont devenus rentiers, propriétaires terriens
              qui s’enrichissent du travail des paysans, mais plutôt sous forme de loyers.
              Il en résulte que la grandeur de la propriété terrienne est estimée par le revenu ;
              on indique le niveau de fortune de quelqu’un selon les rentrées que ça lui fait par an.
            </p>
            <p rend="alinea" xml:id="Palliser1983chap8-mining"><seg rend="invisible">David M. Palliser, The Age of Elizabeth, 1983, chap. 8, p. 254    </seg>
              <index><term>mining, Chewton, 16th century</term></index> <index><term>Chewton, mining, 16th century</term></index>
              <index><term>blast furnace, 16th century</term></index> <index><term>haut-fourneau, 16e siècle</term></index>
              Des rentiers ne sont pas des capitalistes, mais, outre les rentiers, il y avait cependant déjà quelques capitalistes.
              Des terres étaient loués à ferme et les fermiers employaient des travailleurs salariés agricoles.
              (Certains propriétaires exploitaient aussi eux-mêmes une partie de leurs terres
              si je comprends bien les mots « direct farming » dans la citation de l’alinéa suivant.)
              Les hauts-fourneaux sont un investissement trop lourd pour des artisans indépendants.
              Des nobles (et d’autres propriétaires terriens moins nobles aussi), sur leurs terres,
              deviennent ainsi des capitalistes des mines et de la sidérurgie, exploitant sans doute des ouvriers salariés.
              Les hauts-fourneaux pourraient être alors encore relativement artisanaux,
              mais les mines rassemblent un plus grand nombre de travailleurs (p. 254, dans le chapitre 8).
            </p>
            <p rend="alinea" xml:id="Palliser1983chap4-profits"><seg rend="invisible">David M. Palliser, The Age of Elizabeth, 1983, chap. 4, p. 101    </seg>
              Cela apparaît aussi dans la structure du revenu, comme (p. 101, dans le chapitre 4)
              « the fourth duke of Norfolk with £6,000 in rent alone,
              besides extensive profits from commerce, industry and direct farming ».
            </p>
            <p rend="alinea" xml:id="Palliser1983chap8-looms"><seg rend="invisible">David M. Palliser, The Age of Elizabeth, 1983, chap. 8, p. 249, p. 250</seg>
              <index><term>manufacture, looms, 1555</term></index> <index><term>loom, manufacture, 1555</term></index>
              <index><term>manufacture, John Nabs, 16th century</term></index> <index><term>manufacture, John Pawson, 16th century</term></index>
              Les métiers s’exerçaient dans les organisations traditionnelles en ville
              et des familles paysannes pauvres complétaient leur revenu en dehors des villes et de leurs organisations de métiers.
              Des « fabriquants » louent un métier à tisser à une famille, lui vendent la matière première et lui en rachètent le produit.
              Cependant, outre l’exploitation indirecte dans ce système de <term xml:lang="en">putting-out</term>,
              on trouve déjà des capitalistes qui exploitent directement des ouvriers (non qualifiés) salariés, dans un début de manufacture :
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    … somme by setting up and keping in their houses divers loomes,
                    and kepyng and maynteyning them by journeymen and persones unskilful…
                  </p>
                </quote>
                <bibl>… a statute of 1555, cité p. 249, dans le chapitre 8.</bibl>
              </cit>
              Il y a aussi de premiers exemples (mais à petite échelle) de manufactures
              réunissant les processus successifs de plusieurs métiers.
              (Les exemples de John Nabbs à Manchester et de John Pawson à Leeds, mentionnés p. 250.)
            </p>
            <p rend="alinea" xml:id="Palliser1983chap11-Weber"><seg rend="invisible">David M. Palliser, The Age of Elizabeth, 1983, chap. 11, p. 348, p. 349</seg>
              <index><term>Weber, critiqué par David M. Palliser</term></index> <index><term>Samuelsson, sur Weber, cité par David M. Palliser</term></index>
              David M. Palliser conteste (p 348, dans le chapitre 11) les explications à la Weber de la bourgeoisie et du capitalisme
              et se réjouit (p. 349) de pouvoir se dispenser de les réfuter :
              « it is fortunately possible to refer to Samuelsson’s work for a convincing demolition of the whole idea ».
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea" xml:id="Palliser1983chap11-plague"><seg rend="invisible">David M. Palliser, The Age of Elizabeth, 1983, chap. 11, p. 346    </seg>
             <index><term>pandémie, obscurantisme, début 17e siècle</term></index> <index><term>peste, obscurantisme, début 17e siècle</term></index>
             <index><term>plague, obscurantism, begin 17th century</term></index>
             J’écris en 2021, en pandémie de la covid-19 depuis 2020, et je vois que certaines attitudes ont peu changé :
             <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Some zealots refused to accept any human precautions against plague outbreaks,
                    like isolation measures, public cleansing and medical treatment;
                    and one preacher was imprisoned in 1603 for maintaining that plague struck only the sinful,
                    and that the faithful need take no precautions.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 346.</bibl>
              </cit>
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              D. M. Palliser écrit le dernier état de la science, un livre sérieux,
              mais destiné au public cultivé, pas une publication de recherche à destination de ses pairs.
              Je prétends être relativement cultivé, mais je ne suis pas Anglais
              et l'auteur semble supposer que tout le monde a une grande familiarité
              des personnages de l'histoire d'Angleterre. Au bas de la page 8,
              il mentionne l'opinion de Burghley, parce que, bien sûr,
              tout le monde sait qui était Burghley, le situe plus ou moins.
              Eh bien moi, non. Idem pour Smith.
              S'il s'agit d'un de leur écrits, le titre sera donné en note,
              mais ça ne me dit toujours pas qui sont ces gens.
              Ce sont des personnages importants de l'histoire dont traite le livre,
              mais on oublie de nous les présenter.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais, réflexion faite, ma critique est injuste.
              Le but de ce livre n'est pas de raconter l'histoire du règne d'Élisabeth.
              Beaucoup d'autres livres le font (moi-même j'en ai lus)
              et beaucoup d'Anglais cultivés lisent de l'histoire d'Angleterre.
              L'objectif du livre de Palliser n'est pas de s'y substituer, mais d'y <emph>ajouter</emph>
              des considérations économiques et sociales.
            </p>
            <bibl>
              Acheté le mercredi 17 mars 2021 chez Pêle-Mêle à Bruxelles.
            </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pappe2006">

        <head>
          Ilan Pappé,
          <title type="main">The Ethnic Cleansing of Palestine</title>,
          <date>2006</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#IlanPappe">
              <persName>
                <forename type="first">Ilan</forename>

                <surname>Pappé</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Ethnic Cleansing of Palestine (Ilan Pappé)</term></index>
            <title type="main">The Ethnic Cleansing of Palestine</title>
          </title>,

          Oneworld Publications Limited, Oxford, England,
          <date>2006</date>,
          xviii + 313 pages,
          <index><term>1851684670 (9781851684670)</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">1-85168-467-0 (978-1-85168-467-0)</idno>.
        </bibl>
        <bibl>Aussi paperback <ref target="#Pappe2007">Pappé 2007</ref>.</bibl>
        <p rend="alinea">
          Je lis ça début 2024, confronté aux atrocités commises par le gouvernement Netanhayou.
          Je réalise que je connaissais trop peu l’histoire de la Palestine.
          Je découvre que la purification ethnique fait partie des conceptions
          de beaucoup de dirigeants du sionisme dès avant la fondation de l’État d’Israël,
          qu’elle a été mise en œuvre déjà dans les derniers temps du mandat britannique
          et avec déjà la conception actuelle que plus c’est cruel et barbare, plus c’est efficace.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Pappe2007">

        <head>
          Ilan Pappé,
          <title type="main">The Ethnic Cleansing of Palestine</title>,
          <date>2007</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#IlanPappe">
              <persName>
                <forename type="first">Ilan</forename>

                <surname>Pappé</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Ethnic Cleansing of Palestine (Ilan Pappé)</term></index>
            <title type="main">The Ethnic Cleansing of Palestine</title>
          </title>,

          Oneworld Publications Limited, Oxford, England,
          <date>2007</date>,
           pages,
          <index><term>9781851685554</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-85168-555-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>Version paperback de <ref target="#Pappe2006">Pappé 2006</ref>.</bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pappe2008-fr">

        <head>
          Ilan Pappé,
          <title type="main">Le nettoyage ethnique de la Palestine</title>,
          <date>2008</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#IlanPappe">
              <persName>
                <forename type="first">Ilan</forename>
                <surname>Pappé</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Le nettoyage ethnique de la Palestine (Ilan Pappé)</term></index>
            <title type="main">Le nettoyage ethnique de la Palestine</title>
          </title>,

          Fayard,
          <date>2008</date>,
          396 pages,
          <index><term>9782213633961</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-213-63396-1</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit par
          <editor role="translator">
            <ref target="#PaulChemla">
              Paul Chemla
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Pappe2006">
            Pappé 2006
          </ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Parain1974">

        <head>
          Charles Parain,
          « Caractères généraux du féodalisme »,
          1974
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#CharlesParain">
              <persName>
                <forename type="first">Charles</forename>
                <surname>Parain</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Caractères généraux du féodalisme (Charles Parain)</term></index>
            <index><term>féodalisme, caractères généraux</term></index>
            <title type="main">
              Caractères généraux du féodalisme
            </title>
          </title>,

          <ref target="#CERM1974">
          <title level="m">Sur le féodalisme</title>,
          C.E.R.M.,
          <date>1974</date>
          </ref>, p. 13-17.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] les caractères dominants pour ce qui est des rapports de production concordent et sont, en gros, les suivants :
            </p>
            <list rend="ordered unodeusio">
              <item>
                Les <term>rapports sociaux de production</term> sont essentiellement noués autour de <term>la terre</term>,
                car ils reposent sur une économie à dominante agricole.
              </item>
              <item>
                Les travailleurs ont sur la terre des <term>droits d’usage et d’occupation</term>
                mais la propriété appartient à une hiérarchie de seigneurs,
                dont aucun n’a la disposition absolue du sol, mais dont chacun a, sur le produit ou les héritages de ses inférieurs,
                des <term>droits de prélèvement</term> fixés par la coutume.
              </item>
              <item>
                À cette base économique correspond tout un réseau de <term>liens personnels</term> :
                une partie des travailleurs — la majorité aux époques de développement typique —
                ne jouit pas d’une entière liberté personnelle ;
                il n’y a pas « esclavage » (propriété de la personne), mais «servage »
                (attachement du paysan à son maître, <term xml:lang="la">homo proprius</term>),
                plus tard à son exploitation (<term xml:lang="la">adscriptus glebae</term>) ;
                même entre seigneurs, le système de propriété est lié à un système de <term>devoirs</term>
                (en particulier militaires) dus à la personne du supérieur.
              </item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Par là même, la <term>superstructure</term> politique du système est originale.
              A la limite, elle implique la disparition de l’Etat souverain. L’autorité s’exerce de personne à personne.
              Le fait essentiel, à ce point de vue, est que la <term>justice</term> est rendue
              par le « suzerain » sur ses « vassaux », et par le « seigneur » sur les paysans.
              L’exploitation des prélèvements économiques et l’appareil juridico-politique sont donc très étroitement liés.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Tant que cet ensemble de traits détermine le fonctionnement
              d’une société, on est en droit de l’appeler « <term>société féodale</term> ».
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Patou-Mathis2020">

        <head>
          Marylène Patou-Mathis,
          <title type="main">L’homme préhistorique est aussi une femme</title>,
          2020
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarylenePatou-Mathis">
              Marylène Patou-Mathis
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>L’homme préhistorique est aussi une femme (auteur)</term></index>

            <title type="main">L’homme préhistorique est aussi une femme</title> :
            <title type="sub">Une histoire de l’invisibilité des femmes</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Allary Editions, Paris
          </ref>,
          2020,
          352 pages,
          <index><term>9782370733412</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37073-341-2</idno>.
        </bibl>
        <p>
          Je le lis en <ref target="#Patou-Mathis2022">poche aux Éditions Points, 2022</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Patou-Mathis2022">

        <head>
          Marylène Patou-Mathis,
          <title type="main">L’homme préhistorique est aussi une femme</title>,
          2022
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MarylenePatou-Mathis">
              Marylène Patou-Mathis
            </ref>
          </author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>L’homme préhistorique est aussi une femme (auteur)</term></index>

            <title type="main">L’homme préhistorique est aussi une femme</title> :
            <title type="sub">Une histoire de l’invisibilité des femmes</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Éditions Points
          </ref>,
          2022,
          378 pages,
          <index><term>9782757891704</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7578-9170-4</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Édition en format poche de <ref target="#Patou-Mathis2020">Patou-Mathis 2020</ref>
        </bibl>



        <p rend="alinea">
          <index><term>préhistoire</term></index>
          Le livre est un peu déroutant.
          Je cherche des informations sur la préhistoire et sur les femmes, ce pour quoi le titre est encourageant.
          Mais ça commence (chapitre 1) par les idées sur les femmes dans le passé.
          Ce n’est pas ça que je cherche, donc je vais passer… mais quand même je lis le début.
          Je ne doute pas de l’énormité de tous ces préjugés, mais l’énumération est impressionnante
          (les notes abondantes aussi) et je suis pris, je continue à lire.
          Le chapitre 2 encore ne parle de préhistoire qu’indirectement, mais, de nouveau, l’énumération est impressionnante,
          je suis pris, je continue à lire.
          Au chapitre 3, on entre dans la préhistoire, mais d’abord dans les représentations féminines préhistoriques,
          ce qui veut dire tardivement (de l’ordre de trente mille ans, par rapport à trois millions) et toujours indirectement :
          on voit comment ils se voyaient, mais on ne sait toujours pas comment ils vivaient.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ah ! enfin ! on y arrive, c’est la section « Le rôle socio-économique des femmes » du chapitre 3, page 122.
          Il y a une répartition sexuelle des tâches qui serait la première division sociale du travail.
          Elle oppose « deux thèses », où j’en compte trois, également mal définies ou de définition circulaire :
        </p>
        <list rend="ordered">
          <item>
            Suivant Margaret Mead, « la division sexuée des tâches est le résultat de conventions culturelles complexes »;
          </item>
          <item>
            « pour des sociologues et anthropologues féministes, elle serait le produit d’une organisation sociale sexiste. »
            « … c’est la division <emph>sexiste</emph> des tâches, par leur pratique répétée et transmise,
            qui aurait forgé les comportements féminins et masculins, »
          </item>
          <item>
            « ce que conteste un certain nombre de biologistes,
            pour qui la biologie est déterminante dans cette différentiation comportementale. »
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Je pense que Margaret Mead n’a pas pu ne pas se poser la question de l’origine de ces « conventions culturelles complexes ».
          On pourrait faire l’hypothèse qu’une division sexuelle des tâches observée dans un peuple
          résulte de « conventions culturelles complexes », lesquelles auraient pour origine…
          une très longue histoire de… division sexuelle du travail.
          (Pour des raisons pratiques ? Voir <ref target="#Heritier1984">Françoise Héritier, 1984</ref>.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          La deuxième thèse admet une très longue histoire de division sexuelle du travail (« pratique répétée et transmise »)
          qui est sexiste au départ. Le produit de cette longue histoire, ce sont « les comportements féminins et masculins »,
          autrement dit le sexisme.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On ne nous dit pas de quelle manière la biologie serait déterminante.
          (Une des possibilités, ce serait les limitations pratiques invoquées par Françoise Héritier que je mentionne ci-dessus.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          .
        </p>
        <bibl>
          Acheté à la FNAC à Bruxelles, mardi 8 août 2023.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Paul1974">

        <head>
          Lois Paul,
          « The Mastery of Work and the Mystery of Sex in a Guatemalan Village »,
          <date>1974</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#LoisPaul">
              <persName>
                <forename type="first">Lois</forename>
                <surname>Paul</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>The Mastery of Work and the Mystery of Sex in a Guatemalan Village (Lois Paul)</term></index>

            <title type="main">The Mastery of Work and the Mystery of Sex in a Guatemalan Village</title>
          </title>,
          <date>1974</date>, p. : 281-299,
          in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>
        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="BloomsburyMarx2019p">

            <head>
              <!-- Jeff Diamanti,  -->Andrew Pendakis (ed.)<!--  and Imre Szeman -->,
              <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>,
              <date>2019</date>
            </head>

            <bibl type="book">
              Jeff Diamanti, Andrew Pendakis and Imre Szeman (eds.),
              <title>
                <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>
              </title>,
              see <ref target="#BloomsburyMarx2019">Bloomsbury Marx 2019</ref>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Perkins2016">

        <head>
          Tessa Perkins,
          « Oh, Maggie »,
          <date>2016</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#TessaPerkins">
              <persName>
                <forename type="first">Tessa</forename>

                <surname>Perkins</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>Oh, Maggie (Tessa Perkins)</term></index>
            <title type="main">Oh, Maggie</title>
          </title>,

          <title level="j">The Peak</title><!-- level="m" pour une monographie -->,

          <ref target="#publisher">
            Peak Publications Society, Burnaby, British Columbia, Canada
          </ref>,
          <date>2016</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Perutz1998">

        <head>
          Max Perutz,
          <title type="main">I Wish I’d Made You Angry Earlies</title>,
          1998
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaxPerutz">
              Max Perutz
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>I Wish I’d Made You Angry Earlies (Max Perutz)</term></index>

            <title type="main">I Wish I’d Made You Angry Earlies</title> :
            <title type="sub">Essays on Science, Scientists, and Humanity</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Cold Spring Harbor Laboratory Press
          </ref>,
          1998,
          486 pages,
          <index><term>0879695242</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-87969-524-2</idno>.
        </bibl>
        <bibl>
          Aussi
          <ref target="#publisher">
            Cold Spring Harbor Laboratory Press
          </ref>,
          2002,
          <index><term>0879696745</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-87969-674-5</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis en traduction française : <ref target="#Perutz2000-fr">Perutz 2000</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Perutz2000-fr">

        <head>
          Max Perutz,
          <title type="main">La science comme aventure humaine</title>,
          2000
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MaxPerutz">
              Max Perutz
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>La science comme aventure humaine (Max Perutz)</term></index>

            <title type="main">La science comme aventure humaine</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Odile Jacob
          </ref>,
          2000,
          384 pages,
          <index><term>2738107990</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7381-0799-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#ChristianClerc">
              Christian Clerc
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#Perutz1998">
            I Wish I’d Made You Angry Earlies
          </ref>,
          1998.
        </bibl>

        <label xml:id="Perutz2000-fr01" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">17</seg>Des socs de charrue aux lames d’épée</label>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0101" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">19</seg>Ami ou ennemi de l’humanité ?</label>
        <p rend="alinea">
          Sur Fritz Haber, l’ammoniaque et les armes.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur les ouvrages
              <title>Fritz Haber, Chemiker, Nobelpreistrüger, Deutscher, Jude : Eine Biografie</title>,
              de Dietrich Stoltzenberg (Weinheim et New York, VCH)
              et
              <title>Der Fall Clara Immerwahr : Leben für eine humane Wissenschaft</title>,
              de Gerit von Leitner (Munich, C. H. Beck).

            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0102" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>Scission de l’atome</label>
        <p rend="alinea">
          Sur Lise Meitner et la fission (et la bombe atomique)<!--  (n’en déplaise au traducteur) -->, avec Otto Hahn et d’autres.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur
              <title>Lise Meitner : À Life in Physics</title>,
              de Ruth Lewin Sime (University of California Press).
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0103" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">51</seg>L’homme qui fit breveter la bombe</label>
        <p rend="alinea">
          Sur Leo Szilard et la bombe atomique.
          L’indispensable uranium belge.
          Les tentatives de limitation des armes nucléaires, à commencer par leurs essais.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur
              <title>Genius in the Shadows : À Biography of Leo Szilard, the Man Behind the Bomb</title>,
              de William Lanouette avec la collaboration de Bela Szilard, préface de Salk (1992 Scribner’s/A Robert Stewart).
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0104" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">67</seg>Pourquoi les Allemands n’ont-ils pas fabriqué la bombe ?</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur
              <title>Heisenberg’s War : The Secret History of the German Bomb</title>, de Thomas Powers (Cape),
              trad. fr. de William Olivier Desmond,
              <title>Le Mystère Heisenberg : L’Allemagne nazie et la bombe atomique</title>, Paris, Albin Michel, 1993,
              et d’<title>Operation Epsilon : The Farm Hall Transcripts</title>
              (introduction de Sir Charles Frank, Institute of Physics Publishing<!-- de l’Institut de physisque (sic) -->),
              trad. fr. de Vincent Fleury,
              <title>Opération Epsilon : Les Transcriptions de Farm Hall</title>, Paris, Flammarion, 1993.
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0105" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">77</seg>De la conception de la bombe à la dissidence</label>
        <p rend="alinea">
          Sur Andreï Sakharov.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur
              <title>Memoirs</title>, d’Andreï Sakharov (Hutchinson, traduit par Richard Lourie) ;
              trad. fr. d’Alexis et Wladimir Berelowitch, <title>Mémoires</title>, Paris, Seuil, 1990.
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0106" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">89</seg>Libérer la France</label>
        <p rend="alinea">
          Sur François Jacob, la guerre et la recherche.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commentaire sur
              <title>The Statue Within : An Autobiography</title>, de François Jacob
              (traduit par Franklin Philip ; Basic Books).
              Titre original : <title>La Statue intérieure</title>, Paris, Odile Jacob, 1987.
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0107" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">99</seg>Étranger Ennemi</label>
        <p rend="alinea">
          Sur son expérience personnelle des camps de concentration anglais et canadiens.
          (Allemand, bien que fuyant le nazisme, Max Perutz était suspect.)
          Projet Habacuc de glace solide de Geoffrey Pike.
          Internement des Allemands et des Italiens.
          Déportation dans des navires qui coulent avec les déportés.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Texte traduit par Jacques Guiod, in
              <title>La Science est-elle nécessaire ? Essais sur la science et les scientifiques</title>,
              Paris, Odile Jacob, 1991.
            </p>
          </quote>
        </cit>


        <label xml:id="Perutz2000-fr02" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">133</seg>Comment se font les découvertes</label>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0201" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">135</seg>Enivré par la science</label>
        <p rend="alinea">
          Sur Peter Medawar.
        </p>
        <p rend="alinea">
          À propos de Karl Popper, Marx Perutz note, p. 138, que l’idée de réfutation est déjà présente chez Michael Faraday.
          Il oublie <ref target="#Al-Haytham11e">Ibn al-Haytham</ref> au 11<hi rend="ordinal">e</hi> siècle déjà.
          (C’est cet oubli de Marx Perutz qui m’a donné l’idée de lire Ibn al-Haytham.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          À propos de Medawar contre la psychanalyse, Max Perutz passe à Popper sur la psychanalyse et le marxisme
          et du marxisme, il passe à Lewontin dont il cite (p. 143) une phrase surprenante :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                … la théorie darwinienne de l’évolution par la sélection naturelle procède <emph>manifestement</emph>
                du capitalisme du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle dans sa lettre même,
                exactement comme l’inscription de ce savant dans les rapports sociaux d’une bourgeoisie en plein essor
                avait eu un très large impact sur le contenu de sa théorie.
              </p>
            </quote>
            <bibl>
              R. C. Lewontin, « Fallen Angels », <title>The New York Review of Books</title>, p. 6, 14 juin 1990.
              (C’est Perutz qui souligne.)
            </bibl>
          </cit>
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Commenaire sur
              <title>A Very Decided Preference : Life with Peter Medawar</title>, de Jean Medawar (Norton) ;
              <title>The Threat and the Glory : Reflections on Science and Scientists</title>,
              de P. B. Medawar (Harper/Collins/A Cornelia and Michael Bessie Book) ; et
              <title>Peter Brian Medawar : 28 February 1915 – 2 October 1987</title>, de N. À. Mitchison
              (réimpression des <title>Biographical Memoirs of the Royal Society</title>, 1990, vol. 35).
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0202" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">145</seg>Déconstruire Pasteur</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0203" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">155</seg>La bataille de la vitamine C</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0204" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">167</seg>Un mystère des tropiques</label>
        <p rend="alinea">
          Malaria, kala-azar, filariose…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0205" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">173</seg>Le fléau oublié</label>
        <p rend="alinea">
          La tuberculose.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-frphot" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">184-185</seg>(Galerie de photos)</label>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0206" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">189</seg>Comment le secret de la vie fut découvert</label>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Francis Crick, double hélice</term></index> <index><term>Crick, Francis, double hélice</term></index>
          <index><term>James Watson, double hélice</term></index> <index><term>Watson, James, double hélice</term></index>
          <index><term>Rosalind Franklin, double hélice</term></index>
          <index><term>Franklin, Rosalind, double hélice</term></index>
          <index><term>double hélice, Rosalind Franklin, James Watson et Francis Crick</term></index>
          Max Perutz parle de la double hélice page 198 et plus encore page 199 avec Watson et Crick.
          Bizarrement, on trouve dans les huit pages de photos entre les pages 184 et 185,
          réunies sur une même page les trois photos de Francis Crick, James Watson et Rosalind Franklin,
          mais jamais un mot sur Rosalind Franklin dans tout le livre, et donc pas un mot sur l’importance de son travail
          dans la découverte de la double hélice.
          Je me demande si la photo a été mise là intentionnellement par Max Perutz
          ou si c’est une initiative des éditions Odile Jacob.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0207" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">199</seg>Fautes d’impression dangereuses</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0208" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">205</seg>Un héritage mortel</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0209" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">209</seg>Darwin avait raison</label>
        <p rend="alinea">
          La théorie de Darwin n’est pas facile à comprendre.
          Karl Popper ne l’aimait pas pour son côté déterministe (p. 212).
          Il invente donc un darwinisme actif où les organismes cherchent activement les environnements les plus favorables.
          « Popper n’en affirmait pas moins que la biologie était irréductible à la physique et à la chimie :
          parce qu’il était convaincu que la biochimie inclut inévitablement un but biologique,
          il lui semblait impossible de la réduire à la chimie. »
          Je suis surpris de voir un philosophe critique comme Popper flirter avec le vitalisme
          et faire passer sa philosophie avant la science.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0210" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">217</seg>Une passion pour les cristaux</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>


        <label xml:id="Perutz2000-fr03" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">223</seg>Droits et torts</label>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0301" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">225</seg>De quel droit invoquons-nous les droits de l’homme</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0302" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">239</seg>Le droit de choisir</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0303" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">249</seg>Des lames d’épée aux socs de charrue :
        l’énergie nucléaire nous met-elle en danger ?</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>


        <label xml:id="Perutz2000-fr04" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">265</seg>Quelques mots de plus sur d’autres découvertes</label>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0401" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">267</seg>Qu’est-ce qui maintient les molécules ?</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0402" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">279</seg>Ah, si seulement je vous avais mis en rogne plus tôt !</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0403" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">283</seg>Les grosses puces font de petites puces…</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0404" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">287</seg>Le second secret de la vie</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0405" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">311</seg>Comment W. L. Bragg inventa la cristallographie aux rayons X</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0406" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">329</seg>Le cycle énergétique de la vie</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0407" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">335</seg>L’hormone qui fait pousser les nerfs</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0408" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">339</seg>Comment les nerfs conduisent-ils l’électricité</label>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
            </p>
          </quote>
        </cit>

        <label xml:id="Perutz2000-fr0409" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">343</seg>Mon recueil de citations</label>

        <bibl>
          Acheté fin janvier 2023 chez Pêle-Mêle à Bruxelles.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Picq2003">

        <head>
          Pascal Picq,
          <title>Au commencement était l’homme</title>,
          2009
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#PascalPicq">
              Pascal Picq
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Au commencement était l’homme (Pascal Picq)</term></index>

            <title type="main">Au commencement était l’homme</title> :
            <title type="sub">De Toumaï à Cro-Magnon</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Odile Jacob, Paris
          </ref>,
          2009
          (réédition de 2003),
          256 pages,
          <index><term>9782738122780</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7381-2278-0</idno>
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles, jeudi 24 août 2023.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Picq2020">

        <head>
          Picq2007.xml
          <title type="main">Et l’évolution créa la femme</title>,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#PascalPicq">
              Pascal Picq
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Et l’évolution créa la femme (Pascal Picq)</term></index>
            <index><term>anthropologie</term></index> <index><term>sociologie</term></index>
            <index><term>éthologie</term></index>
            <index><term>évolution, femmes</term></index> <index><term>femme, évolution</term></index>
            <index><term>féminicide, dans l’évolution, dans l’histoire</term></index>
            <index><term>matriarcat</term></index> <index><term>matrilocalité</term></index>
            <index><term>paléontologie</term></index> <index><term>paléoanthropologie</term></index>
            <index><term>violence faite aux femmes, dans l’évolution</term></index> <index><term>femme, violence, dans l’évolution</term></index>

            <title type="main">Et l’évolution créa la femme</title> :
            <title type="sub">Coercition et violence sexuelles chez l’Homme</title>
          </title>,

          <ref target="#OdileJacob">
            Odile Jacob, Paris
          </ref>,
          octobre 2020,
          462 pages,
          <index><term>9782738152138</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7381-5213-8</idno>
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>patriarcat</term></index>
          On a trop tendance en sciences humaines à ignorer l’évolution.
          Pascal Picq examine des organisations sociales entre les sexes chez les animaux relativement proches de nous.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je ne peux pas en dire plus, je ne suis pas encore à la moitié.
          Mais peut-être ne pourrai-je jamais en dire plus, parce que ce sont des questions délicates,
          difficiles à résumer par un amateur sans simplifications outrancières.
          Bref, il faut le lire soi-même.
        </p>

        <anchor xml:id="Picq2020TdM"/>
        <list>
          <item>Préambule → 7</item>
          <item>Introduction → 13</item>
          <item xml:id="Picq2020TdMpart1">
            <label rend="gras">
              <hi rend="petitescapitales">Première partie</hi>
              <lb/>Sexe, sexualité et coercition sexuelle chez les singes et les grands singes
            </label>
            <list><!-- contenu de Picq2020TdMpart1 -->
              <item>Introduction → 29</item>

              <item xml:id="Picq2020TdMchap1">
                <label rend="gras"><hi rend="petitescapitales">Chapitre</hi> 1 — Deux sexes, pour le meilleur et le pire → 39</label>
                <list>
                  <item>Pourquoi deux sexes ? → 42</item>
                  <item>Sélection sexuelle : de la préférence à la coercition → 45</item>
                  <item>Asymétrie de reproduction et coercition sexuelle → 47</item>
                  <item>Les contre-stratégies des femelles → 51</item>
                </list>
              </item>

              <item xml:id="Picq2020TdMchap2">
                <label rend="gras"><hi rend="petitescapitales">Chapitre</hi> 2 — La condition des femelles chez les primates et les singes → 59</label>
                <list>
                  <item>Lémuriens et domination féminine → 62</item>
                  <item>Généralités et particularités des systèmes sociaux des singes → 65</item>
                  <item>
                    Voyage chez les babouins → 72
                    <list>
                      <item rend="italique">Les sociétés avec des unités sociales organisées autour d’un mâle → 73</item>
                      <item rend="italique">Les sociétés organisées autour de plusieurs mâles → 80</item>
                      <item rend="italique">Les babouins et les variations de la coercition sexuelle → 87</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Voyage chez les macaques → 91</item>
                  <item>Macaques, babouins et coercition sexuelle → 97</item>
                  <item>Un survol des autres lignées de singes → 100</item>
                  <item>
                    Unité et diversité des sociétés des singes cercopithécoïdes → 107
                    <list>
                      <item rend="italique">Les stratégies des femelles → 110</item>
                      <item rend="italique">Les stratégies des mâles → 112</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item xml:id="Picq2020TdMchap3">
                <label rend="gras"><hi rend="petitescapitales">Chapitre</hi> 3 — Femelles et femmes dans les sociétés patrilocales de grands singes → 115</label>
                <list>
                  <item>Splendeur et déclin des hominoïdes → 116</item>
                  <item>
                    Des monogamies dans les canopées → 119
                    <list><item rend="italique">Les raisons des monogamies → 119</item></list>
                  </item>
                  <item>
                    Des monogamies et des primates → 123
                    <list><item rend="italique">Singes du Nouveau Monde (platyrhiniens) → 123</item></list>
                  </item>
                  <item>Monogamie et harmonie chez les gibbons → 125</item>
                  <item>La diversité des monogamies → 127</item>
                  <item>
                    Gynocratie et phallocratie chez les grands singes → 129
                    <list>
                      <item rend="italique">L’orang-outang, violeur des canopées  → 130</item>
                      <item rend="italique">Gare aux gorilles pas si paisibles  → 134</item>
                      <item rend="italique">Agression et coercition chez les chimpanzés  → 137</item>
                      <item rend="italique">Les bonobos, codominance et sexualité  → 142</item>
                      <item rend="italique">Les singes-araignées et la coercition collective  → 145</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Évolution de la coercition sexuelle chez les primates → 148</item>
                  <item>Tendances sociales sexuelles et coercitives chez les primates → 158</item>
                  <item>Monogamies sans retour → 164</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item xml:id="Picq2020TdMpart2">
            <label rend="gras">
              <hi rend="petitescapitales">Seconde partie</hi>
              <lb/>Évolution humaine et coercition sexuelle
            </label>
            <list>
              <item>Introduction → 171</item>
              <item xml:id="Picq2020TdMchap4">
                <label rend="gras"><hi rend="petitescapitales">Chapitre</hi> 4 — Lucy et les femmes → 183</label>
                <list>
                  <item>La société et la sexualité du dernier ancêtre commun (DAC) → 187</item>
                  <item>Lucy et ses mâles → 192</item>
                  <item>La femme : un genre humain très particulier → 198</item>
                  <item>Le propre des humains → 200</item>
                  <item>La vraie révolution sexuelle d’<term xml:lang="la">Homo</term> → 202</item>
                  <item>La femme et la naissance : la double malédiction → 205</item>
                  <item>Parentés et alloparentalités → 208</item>
                  <item>La reproduction communautaire chez <term xml:lang="la">Homo</term> → 213</item>
                  <item><hi rend="petitescapitales">Encadré : de la néoténie</hi> → 220</item>
                  <item>Obligations, langage et société → 222</item>
                  <item>La femme-collectrice et l’homme-chasseur → 225</item>
                  <item>Le long accouchement de l’humanité → 231</item>
                  <item>Le dilemme obstétrique → 235</item>
                  <item>Femmes, cultures et évolution → 239</item>
                  <item>Le cas <term xml:lang="la">Sapiens</term> → 245</item>
                  <item>Balade entre les tombes du Paléolithique → 250</item>
                  <item>Images de femmes de la préhistoire → 258</item>
                  <item>
                    Préhistoire de la coercition sexuelle, entre idéologies et incertitudes → 260
                    <p rend="alinea">
                      Alinéa
                    </p>
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item xml:id="Picq2020TdMchap5">
                <label rend="gras"><hi rend="petitescapitales">Chapitre</hi> 5 — La discrimination des femmes : entre nature et culture → 265</label>
                <list>
                  <item>
                    Le matriarcat, paradis perdu des femmes ? → 267
                    <list>
                      <item rend="italique">Les femmes d’abord, puis les hommes → 269</item>
                      <item rend="italique">
                        Les sociétés matriarcales actuelles, selon Goettner-Abendroth → 272
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea" xml:id="Picq2020p273"><seg rend="invisible">Pascal Picq, Et l’évolution créa la femme, 2020:273</seg>
                              <index><term>gynocratie, malgré patrilocalité, chez les bonobos</term></index>
                              <index><term>patrilocalité, mais gynocratie, chez les bonobos</term></index>
                              <index><term>bonobos, patrilocalité, mais gynocratie</term></index>
                              … la patrilocalité ne signifie pas forcément la dominance et la coercition des mâles :
                              […] le contre-exemple de la gynocratie chez les bonobos…
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl>P. 273.</bibl>
                        </cit>
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea" xml:id="Picq2020p278"><seg rend="invisible">Pascal Picq, Et l’évolution créa la femme, 2020:278</seg>
                              <index><term>sociétés préhistoriques, probablement partrilocales</term></index>
                              <index><term>partrilocal, sociétés préhistoriques</term></index>
                              Il paraît prudent de s’en tenir à l’hypothèse la plus probable :
                              les sociétés préhistoriques étaient majoritairement partrilocales.
                              Qu’elles aient été patrilinéaires et patriarcales est une autre question.
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl>P. 278.</bibl>
                        </cit>
                      </item>
                      <item rend="italique">Une critique constructive du travail de Goettner-Abendroth → 282</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    La difficile rencontre entre les sciences humaines et les sciences de l’évolution → 286
                    <list>
                      <item rend="italique">Darwin et la condition des femmes → 286</item>
                      <item rend="italique">La discrimination homme/femme : nature ou culture ? → 291</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    La condition des femmes dans les sociétés traditionnelles d’aujourd’hui → 300
                    <list>
                      <item rend="italique">Diversité des peuples traditionnels actuels → 300</item>
                      <item rend="italique">Guerre et (peu de) paix chez les chasseurs-collecteurs → 304</item>
                      <item rend="italique">De la violence préétatique en général → 310</item>
                      <item rend="italique">Les violences silencieuses → 312</item>
                      <item rend="italique">Une forme extrême de coercition : l’antagonisme sexuel → 317</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Esquisse d’une préhistoire sociale et silencieuse des femmes → 326
                    <list>
                      <item rend="italique">Violences préhistoriques → 329</item>
                      <item rend="italique">Préhistoire de la coercition féminine → 337</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Entre la préhistoire et l’histoire → 341
                    <list>
                      <item rend="italique">Femmes et violences au Mésolithique, au Proche-Orient et en Europe → 343</item>
                      <item rend="italique">Femmes du Mésolithique ailleurs dans le monde → 349</item>
                      <item rend="italique">Femmes, agricultures, patriarcats et matriarcats (disparus ?) → 356</item>
                      <item rend="italique">Le Proche-Orient et le Bassin méditerranéen, terres patriarcales → 357</item>
                      <item rend="italique">Peuplement européen, migrations et violences → 361</item>
                      <item rend="italique">La longue préhistoire de la coercition féminine → 366</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item><hi rend="petitescapitales gras">Conclusion</hi> — La femme qui a évolué → 377</item>
          <item>Glossaire → 425</item>
          <item>Notes bibliographiques → 443</item>
          <item>Remerciements → 457</item>
        </list>

        <bibl>
          Acheté à Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles, le jeudi 12 novembre 2020.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1900-1931HB">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique</title>,
          1900 à 1931
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire  de Belgique   (Henri Pirenne)</term></index>
            <index><term>Belgique, Histoire de — (Henri Pirenne)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          sept volumes, de <date>1900</date> à <date>1931</date>.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Histoire de Belgique en sept volumes, publiés de 1900 à 1931.
          La plupart ont été retravaillés et rééditées, même plusieurs fois.
          On en trouve des versions digitales dans la
          <ref target="https://digitheque.ulb.ac.be/fr/digitheque-henri-pirenne/index.html">Digithèque Henri Pirenne</ref>
          des bibliothèques de l’Université libre de Bruxelles.
        </p>
        <list>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1900HB-I-5-1929"><title>I :
              Des origines au commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle</title></ref>
            </item>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1902HB-II-3-1922"><title>II :
              Du commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à la mort de Charles le Téméraire</title></ref>
            </item>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1907HB-III-3-1923"><title>III :
              De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567)</title></ref>
            </item><!--
            <item>
              <title>III : De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567)</title>,
              <ref target="#Pirenne1907HB-III-4-1953">Pirenne HB III (4e) 1953</ref>
            </item> -->
            <item>
              <ref target="#Pirenne1911HB-IV-3-1927"><title>IV :
              La révolution politique et religieuse, le règne d’Albert et d’Isabelle, le régime espagnol jusqu’à la paix de Munster</title></ref>
            </item>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1920HB-V-2-1926"><title>V :
              La fin du régime espagnol, le régime autrichien, la révolution brabançonne et la révolution liégeoise</title></ref>
            </item>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1926HB-VI-1-1926"><title>VI :
              La conquête française, le Consultat et l’Empire, le royaume des Pays-Bas, la révolution belge</title></ref>
            </item>
            <item>
              <ref target="#Pirenne1931HB-VII-2-1948"><title>VII :
              De la révolution de 1830 à la guerre de 1914</title></ref>
            </item>
        </list>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1900HB-I-5-1929">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique I (5<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1929</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique I (5<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique I (5<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">Des origines au commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1929</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 472 pages.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p xml:id="Pirenne1900HB-I-5-1929-p32" rend="alinea">
              Ceux des Francs qui se fixèrent au sud de la frontière linguistique, chez les Belgo-Romains,
              y trouvèrent un état de choses assez analogue à celui qu’ils connaissaient.
              Là aussi, à côté de petits propriétaires libres, le sol appartenait à de riches possesseurs de domaines
              dont relevait un peuple de colons et de censitaires plus ou moins étroitement attachés à la glèbe
              et soumis vis-à-vis de leurs seigneurs fonciers à ces redevances et à ces services en nature (corvées)
              qui avaient commencé à peser sur eux d’un poids de plus en plus lourd dès les derniers temps de l’Empire.
              Des différences existaient sans doute à côté de cette similitude.
              Selon toute apparence, les propriétaires libres étaient plus nombreux en pays germanique
              tandis que les esclaves avaient disparu en pays romain.
              Il s’établit d’ailleurs rapidement une sorte d’égalisation entre les conditions sociales.
              Le christianisme, à mesure qu’il se répandit chez les Francs,
              y transforma peu à peu l’esclavage en servage.
              D’autre part, l’ascendant de la richesse et de la puissance s’imposait de plus en plus aux hommes libres.
              Les paysans ruinés par une mauvaise récolte, les veuves à qui une protection était indispensable
              cédaient leurs terres aux puissants et entraient, à titre de tenanciers, dans leur clientèle.
              Les fonctionnaires royaux, les comtes, étant recrutés dans l’aristocratie,
              abusaient de leur pouvoir pour les mieux dépouiller.
              Bref, vers la fin de la période mérovingienne, la société avait déjà pris
              la physionomie qu’elle devait conserver durant de longs siècles :
              à un minorité de grands propriétaires libres correspondait une masse paysanne
              dont la condition générale était la servitude.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Livre premier, chap. 1, p. 32.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  On a vu plus haut<note xml:id="Pirenne1900HB-I-5-1929-p143-not1" n="1" place="bottom">
                    Voy. <ref target="#Pirenne1900HB-I-5-1929-p32">p. 32</ref>.
                  </note>
                  que les grands domaines de l’Artois, du Hainaut et du Namurois
                  ne disparurent pas à l’époque des invasions germaniques
                  et, qu’au cours de la période franque, leur nombre et leur importance ne cessèrent d’augmenter,
                  grâce à l’action des causes sociales et économiques
                  qui détruisaient partout la petite propriété et avec elle la liberté personnelle.
                  Au début du X<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, il ne devait guère rester en Belgique de paysans libres
                  que dans les régions marécageuses de la Flandre maritime
                  ainsi que dans les bruyères de la Campine et dans les « fagnes » de l’Ardenne<note xml:id="Pirenne1900HB-I-5-1929-p143-not2" n="2" place="bottom">
                    Il serait impossible de comprendre autrement la formation si hâtive et si vigoureuse des dynasties féodales.
                  </note>.
                  Partout ailleurs, en dehors de ces régions ingrates et d’accès difficile,
                  les <foreign xml:lang="la">pauperes liberi homines</foreign> avaient cédé leurs manses
                  aux dynastes laïques et aux monastères, ou avaient été soumis à l’avouerie d’un grand<note xml:id="Pirenne1900HB-I-5-1929-p143-not3" n="3" place="bottom">
                    Les invasions normandes, si terribles dans les Pays-Bas, ont dû naturellement contribuer beaucoup à ce résultat.
                    Seuls les grands propriétaires purent conserver la liberté.
                    Voyez les <title xml:lang="la">Miracula S. Bertini. Mon. Germ. Hist. Seript.</title>, t. XV, p. 513 :
                    « Nobilitas… ex multo jam tempore ob amorem vel dominatum sibi dominorum carorum abcesserat,
                    nativitatis patria relicta, praeter paucos, qui ita hereditariis praediti erant patrimoniis,
                    ut non esset eis necesse subdi, nisi sanctionibus publicis. »
                    Au XI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, les <title xml:lang="la">Gesta abbat. Trudonensium</title>,
                    éd. de Borman, t. 1, p. 6, considèrent que la situation normale du paysan est la servitude.
                  </note>.
                  Ainsi, à côté du groupe primitif des serfs domestiques, descendant des esclaves romains ou germaniques,
                  s’était constituée une classe infiniment nombreuse de demi-libres
                  (<foreign xml:lang="la">censuales</foreign>, <foreign xml:lang="la">homines ecclesiastici</foreign>,
                  <foreign xml:lang="la">laeten</foreign>) comprenant presque tous les vilains.
                  En face de ceux-ci, les hommes qui avaient pu conserver intacte leur liberté avec leur patrimoine,
                  constituaient une aristocratie qui, dans le courant du XI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                  se transforma en noblesse héréditaire.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>Livre premier, chap. 5, p. 143-144.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1902HB-II-3-1922">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique II (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1922</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique II (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique II (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">Du commencement du XIV<hi rend="ordinal">e</hi> siècle à la mort de Charles Le Téméraire</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1922</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 521 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1907HB-III-3-1923">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique III (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1923</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique III (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique III (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567)</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1923</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 511 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1907HB-III-4-1953">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique III (4<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1953</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique III (4<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique III (4<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">De la mort de Charles le Téméraire à l’arrivée du duc d’Albe dans les Pays-Bas (1567)</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1953</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 511 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1911HB-IV-3-1927">
        <!-- XInclure
         -->

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique IV (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1927</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique IV (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique IV (3<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">La révolution politique et religieuse, le règne d’Albert et d’Isabelle, le régime espagnol jusqu’à la paix de Munster (1648)</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1927</date>,
          <hi rend="petitescapitales">x</hi> + 497 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1920HB-V-2-1926">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique V (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1926</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique V (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique V (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">Le régime autrichien, la révolution brabançonne et la révolution liégeoise</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1926</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xvi</hi> + 584 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1926HB-VI-1-1926">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique VI</title>,
          <date>1926</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Histoire de Belgique VI</term></index>
            <title type="main">Histoire de Belgique VI</title> :
            <title type="sub">La conquête française, le Consulat et l’Empire, le royaume des Pays-Bas, la révolution belge</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1926</date>,
          <hi rend="petitescapitales">viii</hi> + 477 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pirenne1931HB-VII-2-1948">

        <head>
          Henri Pirenne,
          <title type="main">Histoire de Belgique VII (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title>,
          <date>1948</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#HenriPirenne">
              <persName>
                <forename type="first">Henri</forename>
                <surname>Pirenne</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Histoire de Belgique VII (2<hi rend="ordinal">e</hi> ed.)</title> :
            <title type="sub">De la révolution de 1830 à la guerre de 1914</title>
          </title>,
          Maurice Lamertin, Bruxelles,
          <date>1948</date>,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 414 pages.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Pitman2013">

        <head>
          Jamie Pitman,
          « Castor and Pollux? »,
          2013
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JamiePitman">
              Jamie Pitman
            </ref>
          </author>,

          <title level="u">
          <!-- (unpublished) the title applies to any unpublished material
          (including theses and dissertations unless published by a commercial press) -->
            <index><term>Castor and Pollux? (Jamie Pitman)</term></index>

            <title type="main">Castor and Pollux?</title> :
            <title type="sub">The Marx–Engels Relationship Reconsidered</title>
          </title>,
          3-10-2013,
          Brunel Social and Political Thought Research Group Seminar Series – 2013/2014.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Plaisance2019">

        <head>
          <persName>
            <forename type="first">Christopher</forename>
            <forename type="middle">A.</forename>
            <surname>Plaisance</surname>
          </persName>,
          <title>
            <title type="main">Textual Realities</title> :
            <title type="sub">An Aristotelian Realist Ontology…</title>
          </title>,
          <date>2019</date>
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ChristopherPlaisance">
              <persName>
                <forename type="first">Christopher</forename>
                <forename type="middle">A.</forename>
                <surname>Plaisance</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Aristotelian realist ontology of textual entities</term></index>
            <title type="main">Textual Realities</title> :
            <title type="sub">An Aristotelian Realist Ontology of Textual Entities</title>
          </title>,
          <title level="m">Variants</title>,
          14 (<date>2019</date>), p. 23-40.
          <ref target="https://journals.openedition.org/variants/932">Online</ref> since 10 July 2019.
          DOI : <idno type="DOI">10.4000/variants.932</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>textual realities, Aristotelian realist ontology more appropriate than a Platonician ontology</term></index>
          <index><term>réalisme aristotélicien, pour une ontologie des entités textuelles</term></index>
          <index><term>réalisme platonicien, peu adéquat à une </term></index>
          <index><term>ontologie des entités textuelles, mieux en réalisme aristotélicien que platonicien</term></index>
          Même si on ne trouve pas vitale en pratique l’intéressante opposition ontologique entre
          réalisme platonicien et réalisme aristotélicien, le paragraphe « 3. Working Ontology »
          vaut le détour. Très bonne définition, explicative, indépendamment de tout formalisme
          particulier, des entités textuelles et de leurs relations. Il considère les entités
          <term xml:lang="en">text</term>, <term xml:lang="en">document</term>, <term xml:lang="en">version</term>, <term xml:lang="en">work</term>.
          Il part du texte, matérialisé dans un document, les documents contenant un même état du
          texte constituant une version, l’œuvre étant l’unité textuelle abstraction faite des
          possibles variantes textuelles qu’on a appelées versions.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Planty-Bonjour1965">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Guy Planty-Bonjour,
              <title type="main">Les catégories du matérialisme dialectique</title>,
              1965
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GuyPlanty-Bonjour">Guy Planty-Bonjour</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Les catégories du matérialisme dialectique (Guy Planty-Bonjour)</term></index>

                <title type="main">Les catégories du matérialisme dialectique</title> :
                <title type="sub">L’ontologie soviétique contemporaine</title>
              </title>,
              collection <title>Sovietica</title> :
              Monographies de l’Institut de l’Europe orientale à l’université de Fribourg en Suisse,
              éditées par J.M.Bochenski,

              <ref target="#publisher">
                D. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Pays-Bas
              </ref>,
              1965,
              VI + 206 pages.
            </bibl>
            <bibl>
              Autre édition :
              Presses Universitaires de France
              (© 1965, D. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Pays-Bas).
              En dehors des pages de titre, le contenu est identique, avec la même pagination.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>dialectique matérialiste</term></index>
              <index><term>matérialisme dialectique</term></index>
              Le livre ne se veut pas un manuel de matérialisme dialectique.
              Il s’agit d’un exposé des débats sur le matérialisme et sur la dialectique
              dans la philosophie soviétique à différents stades, époques.
              Mais cette lecture peut aider à comprendre les problèmes que pose la dialectique.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Poirot2004">

            <head>
              Kristan Poirot,
              « Mediating a Movement, Authorizing Discourse »,
              <date>2004</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KristanPoirot">
                  <persName>
                    <forename type="first">Kristan</forename>

                    <surname>Poirot</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Mediating a Movement, Authorizing Discourse (Kristan Poirot)</term></index>
                <title type="main">Mediating a Movement, Authorizing Discourse</title> :
                <title type="sub">Kate Millett, <title>Sexual Politics</title>, and Feminism’s Second Wave</title>
              </title>,

              <title level="j">Women’s Studies in Communication</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
              vol. : 27 no : 2<!--
              <ref target="#publisher">
                Organization for Feminist Research on Gender and Communication (OFRGC)
              </ref> -->,
              <date>Summer 2004</date>, p. : 204-235.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Sur les difficultés dans les rapports entre Kate Millett et d’autres féministes
              résultant de l’écho dans la presse de <title>Sexual Politics</title>
              (<ref target="#Millett1970b">Millett 1970</ref>).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans le rappel de l'historique de l'écriture et de la publication de <title>Sexual Politics</title>,
              elle confond le tract « Manifesto… » (<ref target="#Millett1968a">Millett 1968a</ref>)
              et la brochure « Sexual Politics » (<ref target="#Millett1968b">Millett 1968b</ref>) :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Millett accounts that she “toiled” over what would become chapter two,
                      “Theory of Sexual Politics,”
                      and presented its early version as a lecture at Cornell University.<note xml:id="Poirot2004-her-not3" n="3" place="bottom">
                        This lecture/article was entitled “Sexual Politics: A Manifesto for Revolution,”
                        printed in Koedt, Levine, &amp; Rapone (1973).
                      </note>
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>Page 207 et note 3, page 234.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La référence au recueil de 1973 est correcte… pour ce texte qui n’est pas le bon.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1954">
            <head>                                            Georges Politzer [apocryphe], Guy Besse &amp; Maurice Caveing
              <title>Principes fondamentaux de philosophie</title>, 1954
            </head>
            <p rend="alinea">Voir
            <ref target="#Besse-Caveing1954">Guy Besse &amp; Maurice Caveing, 1954</ref>.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970">

        <head>
          Georges Politzer (apocryphe),
          <title>Principes élémentaires de philosophie</title>,
          1970
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Georges Politzer</term></index> <index><term>Politzer, Georges</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Georges</forename>
              <surname>Politzer</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Principes élémentaires de philosophie</term></index>
            <index><term>philosophie</term></index>
            <title type="main">Principes élémentaires de philosophie</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions sociales</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1970</date>,
          287 pages<!-- ,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>
        <bibl>
          La première édition est de juillet 1946, rééditée en janvier 1947, en mai 1948 et en décembre 1949,
          selon l’avant-propos de <ref target="#Politzer1954">Politzer 1954</ref>.
        </bibl>

        <bibl>
          Préface de
          <editor role="preface">
            <index><term>Maurice Le Goas</term></index> <index><term>Le Goas, Maurice</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Maurice</forename>
              <surname>Le Goas</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <!-- Il y a des notes dans la division, numérotées à partir de Politzer1970-not1
        et des notes dans le floatingText, numérotées à partir de Politzer1970not1.
        Je devrais trouver le moyen de mieux systématiser la différence, pas seulement
        l’identité. -->

        <p rend="alinea">
          Je mentionne généralement ce livre comme « le petit pseudo-Politzer »,
          parce qu’il existe aussi un « grand pseudo-Politzer », <ref target="#Politzer1954">Politzer 1954</ref>.
          Aucun des deux n’est de Politzer.
          Sans doute, dans les grandes lignes, l’un et l’autre doivent refléter
          l’enseignement de Politzer à l’Université ouvrière en 1935-1936.
          Voir l’<ref target="#Politzer1970-avert">avertissement des éditeurs</ref> pour celui-ci.
          Il est difficile de juger l’écart par rapport à ce que Politzer a dit.
        </p>
        <p rend="alinea">
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais il faut prendre en compte aussi l’esprit de l’époque de ce travail d’édition du cours.
          Ce sont, entre autres, des idées comme celles que défend le présent livre
          qui ont rendu plus acceptable que Lyssenko paralyse toute la recherche en biologie
          en Union soviétique pendant plusieurs dizaines d’années<note xml:id="Politzer1970-not1" n="1" place="bottom">
            Un bon exposé non partisan de l’affaire, c’est l’article
            de Yann Kindo,
            « L’affaire Lyssenko, ou la pseudo-science au pouvoir »,
            <title>Contretemps</title>,
            1<hi rend="ordinal">er</hi> avril 2009,
            <ref target="https://www.contretemps.eu/affaire-lyssenko-pseudo-science-pouvoir/">www.contretemps.eu/affaire-lyssenko-pseudo-science-pouvoir/</ref>.
          </note> ;
          cela a permis de jeter sur la paille des scientifiques dévoués en les privant de travail
          et d’en condamner certains à la prison<note xml:id="Politzer1970-not2" n="2" place="bottom">
            Condamné à mort en 1941 pour s’être opposé à Lyssenko, le grand biologiste soviétique
            patriote Nikolaï Vavilov<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Nikola%C3%AF_Vavilov">
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
            </ref> a vu sa peine commuée en 1942 à vingt ans de prison. Il y est
            mort de sous-alimentation début 1943. (Il serait exagéré de dire que c’est une certaine
            dialectique dogmatique qui a tué Vavilov.)
          </note>.
          Ce n’est pas innocent. Il faut y être d’autant plus attentif qu’encore aujourd’hui
          des gens propagent cette conception de la dialectique dont je montre ci-dessous et dans
          le commentaire du texte en quoi elle est dogmatique, idéaliste, antimarxiste.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>dialectique, conception métaphysique de la —</term></index>
          Ce livre enseigne de la dialectique une conception métaphysique,
          presque platonicienne, dans la mesure où on prétend en faire un système,
          avec des considérations d’une généralité intenable.
          (On pourrait dire, de ce livre qui promeut un « matérialisme dialectique »,
          que c’est un bel exemple d’idéalisme dialectique.)
          Cette situation est paradoxale dans la mesure où on présente
          la « <ref target="#Politzer1970-part3">métaphysique</ref> »
          comme un schématisme opposé à la pensée dialectique.
          (À cet égard, il est inacceptable <ref target="#Politzer1970-part3chap1para6">de
          présenter négativement la logique comme nécessairement schématique
          et d’en condamner l’usage</ref> comme « métaphysique ».)
          Ainsi, <ref target="#Politzer1970-part1chap0para4">la dialectique permettrait de résoudre les problèmes</ref>,
          et la contradiction — au singulier ! —
          <ref target="#Politzer1970-part4chap4para4">serait le moteur du changement</ref>.
          L’affaire Lyssenko a montré combien cette conception métaphysique de la dialectique
          n’est pas qu’une simple idiotie, c’est une bêtise dangereuse.
          Quant au rejet de la logique, c’est un crime contre la pensée.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Cependant, si on fait le tri de manière critique, certaines parties du livre sont
          utilisables. Même certaines considérations sur les soi-disant « lois de la dialectique »
          peuvent être utiles si on se dégage de la prétention métaphysique à la loi, à la
          « légalité ». Elles décrivent des configurations, des motifs que l’on peut rencontrer et
          cela peut rappeler la nécessité de bien prendre en compte la complexité dans l’analyse de
          certaines situations, de certains processus.
        </p>


        <label xml:id="Politzer1970-contents" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">281</seg>Table des matières</label>

        <p rend="alinea">
          Je situe mes résumés et commentaires dans la structure du livre, mais je n’ai pas tout commenté.
          Je donne donc d’abord ici, avant les commentaires,
          la table des matières complète pour donner une vue de tout le livre.
          Dans cette (longue) table des matières, les liens renvoient à mes commentaires.
          (Pour ceux qui veulent sauter la table des matières,
          voici un lien vers <ref target="#Politzer1970-endcontents">le bout de la table</ref>.)
        </p>
        <list>
          <item><ref target="#Politzer1970-preface">Préface</ref> → 7</item>
          <item><ref target="#Politzer1970-avert">Avertissement des éditeurs</ref> → 12</item>
          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Première partie. — <ref target="#Politzer1970-part1">Les problèmes philosophiques</ref></hi> → 15
            <list rend="ordered chapitrezeroIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap0">Introduction</ref> → 17
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para1">Pourquoi devons-nous étudier la philosophie ?</ref> → 17</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para2">L’étude de la philosophie est-elle une chose difficile ?</ref> → 19</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para3">Qu’est-ce que la philosophie ?</ref> → 19</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para4">Qu’est-ce que la philosophie matérialiste ?</ref> → 20</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para5">Quels sont les rapports entre le matérialisme et le marxisme ?</ref> → 22</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap0para6">Campagnes de la bourgeoisie contre le marxisme.</ref> → 24</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap1">Le problème fondamental de la philosophie</ref> → 26
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para1">Comment devons-nous commencer l’étude de la philosophie ?</ref> → 26</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para2">Deux façons d’expliquer le monde.</ref> → 27</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para3">La matière et l’esprit.</ref> → 28</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para4">Qu’est-ce que la matière ? Qu’est-ce que l’esprit ?</ref> → 28</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para5">La question ou le problème fondamental de la philosophie.</ref> → 30</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap1para6">Idéalisme ou matérialisme.</ref> → 30</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap2">L’idéalisme</ref> → 34
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap2para1">Idéalisme moral et idéalisme philosophique.</ref> → 34</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap2para2">Pourquoi devons-nous étudier l’idéalisme de Berkeley ?</ref> → 36</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap2para3">L’idéalisme de Berkeley.</ref> → 38</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap2para4">Conséquences des raisonnements idéalistes.</ref> → 41</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap2para5">Les arguments idéalistes.</ref> → 42</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap3">Le matérialisme</ref> → 45
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap3para1">Pourquoi devons-nous étudier le matérialisme ?</ref> → 45</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap3para2">D’où vient le matérialisme ?</ref> → 46</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap3para3">Comment et pourquoi le matérialisme a évolué.</ref> → 47</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap3para4">Quels sont les principes et les arguments des matérialistes ?</ref> → 49</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap4">Qui a raison, l’idéaliste ou le matérialiste ?</ref> → 52
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap4para1">Comment nous devons poser le problème.</ref> → 52</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap4para2">Est-il vrai que le monde n’existe que dans notre pensée ?</ref> → 54</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap4para3">Est-il vrai que ce sont nos idées qui créent les choses ?</ref> → 56</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap4para4">Est-il vrai que l’esprit crée la matière ?</ref> → 57</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap4para5">Les matérialistes ont raison et la science prouve leurs affirmations.</ref> → 59</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part1chap5">Y a-t-il une troisième philosophie ? L’agnosticisme</ref> → 61
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para1">Pourquoi une troisième philosophie ?</ref> → 61</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para2">Argumentation de cette troisième philosophie.</ref> → 63</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para3">D’où vient cette philosophie ?</ref> → 64</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para4">Ses conséquences.</ref> → 65</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para5">Comment réfuter cette « troisième » philosophie</ref> → 68</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part1chap5para6">Conclusion.</ref> → 69</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Deuxième partie — <ref target="#Politzer1970-part2">Le matérialisme philosophique</ref></hi> → 73
            <list rend="ordered chapitreIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part2chap1">La matière et les matérialistes</ref> → 75
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap1para1">Qu’est-ce que la matière ?</ref> → 76</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap1para2">Théories successives de la matière.</ref> → 76</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap1para3">Ce qu’est la matière pour les matérialistes.</ref> → 78</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap1para4">L’espace, le temps, le mouvement et la matière.</ref> → 79</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap1para5">Conclusion.</ref> → 81</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part2chap2">Que signifie être matérialiste ?</ref> → 83
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap2para1">Union de la théorie et de la pratique.</ref> → 83</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap2para2">Que signifie être partisan du matérialisme dans le domaine de la pensée ?</ref> → 84</item>
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part2chap2para3">Comment est—on matérialiste dans la pratique ?</ref> → 87
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap2para3sub1">Premier aspect de la question.</ref> → 87</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap2para3sub2">Deuxième aspect de la question.</ref> → 88</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap2para4">Conclusion.</ref> → 90</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part2chap3">Histoire du matérialisme</ref> → 91
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para1">Nécessité d’étudier cette histoire.</ref> → 92</item>
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part2chap3para2">Le matérialisme prémarxiste.</ref> → 94
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para2sub1">L’antiquité grecque.</ref> → 94</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para2sub2">Le matérialisme anglais.</ref> → 96</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para2sub3">Le matérialisme en France.</ref> → 98</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para2sub4">Le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.</ref> → 100</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para3">D’où vient l’idéalisme ?</ref> → 103</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para4">D’où vient la religion ?</ref> → 104</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para5">Les mérites du matérialisme prémarxiste.</ref> → 106</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part2chap3para6">Les défauts du matérialisme prémarxiste.</ref> → 109</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Troisième partie — <ref target="#Politzer1970-part3">Étude de la métaphysique</ref></hi> → 115
            <list rend="ordered chapitreIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part3chap1">En quoi consiste la « méthode métaphysique »</ref> → 117
                <list rend="ordered III">
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part3chap1para1">Les caractères de cette méthode.</ref> → 118
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para1sub1">Premier caractère de la méthode métaphysique : Le principe d’identité</ref> → 119</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para1sub2">Deuxième caractère de la méthode métaphysique : Isolement des choses.</ref> → 123</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para1sub3">Troisième caractère : Divisions éternelles et infranchissables.</ref> → 125</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para1sub4">Quatrième caractère : Opposition des contraires.</ref> → 126</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para2">Mise au point.</ref> → 128</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para3">La conception métaphysique de la nature.</ref> → 129</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para4">La conception métaphysique de la société.</ref> → 131</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para5">La conception métaphysique de la pensée.</ref> → 133</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para6">Qu’est—ce que la logique ?</ref> → 134</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part3chap1para7">L’explication du mot : « métaphysique ».</ref> → 137</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Quatrième partie — <ref target="#Politzer1970-part4">Étude de la dialectique</ref></hi> → 139
            <list rend="ordered chapitreIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part4chap1">Introduction à l’étude de la dialectique</ref> → 141
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap1para1">Précautions préliminaires.</ref> → 141</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap1para2">D’où est née la méthode dialectique ?</ref> → 143</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap1para3">Pourquoi la dialectique a-t-elle été longtemps dominée par la conception métaphysique ?</ref> → 145</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap1para4">Pourquoi le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle était-il métaphysique ?</ref> → 147</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap1para5">Comment est né le matérialisme dialectique : Hegel et Marx.</ref> → 150</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part4chap2">Les lois de la dialectique. — Première loi : le changement dialectique</ref> → 153
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap2para1">Ce que l’on entend par le mouvement dialectique.</ref> → 153</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap2para2">« Pour la dialectique, il n’y a rien de définitif, d’absolu, de sacré… »</ref> → 156</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap2para3">Le processus.</ref> → 158</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part4chap3">Deuxième loi : l’action réciproque</ref> → 162
                <list rend="ordered">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para1">L’enchaînement des processus.</ref> → 162</item>
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part4chap3para2">Les grandes découvertes du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.</ref> → 167
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para2sub1">La découverte de la cellule vivante et de son développement.</ref> → 167</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para2sub2">La découverte de la transformation de l’énergie.</ref> → 168</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para2sub3">La découverte de l’évolution chez l’homme et les animaux.</ref> → 168</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para3">Le développement historique ou développement en spirale.</ref> → 169</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap3para4">Conclusion.</ref> → 170</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part4chap4">Troisième loi : La contradiction</ref> → 172
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para1">La vie et la mort.</ref> → 173</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para2">Les choses se transforment en leur contraire.</ref> → 175</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para3">Affirmation, négation et négation de la négation.</ref> → 178</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para4">Faisons le point.</ref> → 183</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para5">L’unité des contraires.</ref> → 185</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para6">Erreurs à éviter.</ref> → 187</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part4chap4para7">Conséquences pratiques de la dialectique.</ref> → 189</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part4chap5">Quatrième loi : Transformation de la quantité en qualité ou loi du progrès par bonds</ref> → 193
                <list rend="ordered III">
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part4chap5para1">Réformes ou révolution ?</ref> → 194
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap5para1sub1">L’argumentation politique.</ref> → 195</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap5para1sub2">L’argumentation historique.</ref> → 195</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap5para1sub3">L’argumentation scientifique.</ref> → 196</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Politzer1970-part4chap5para2">Le matérialisme historique.</ref> → 199
                    <list rend="ordered">
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap5para2sub1">Comment expliquer l‘histoire ?</ref> → 199</item>
                      <item><ref target="#Politzer1970-part4chap5para2sub2">L’histoire est l’œuvre des hommes.</ref> → 200</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Cinquième partie — <ref target="#Politzer1970-part5">Le matérialisme historique</ref></hi> → 205
            <list rend="ordered chapitreIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part5chap1">Les forces motrices de l’histoire</ref> → 207
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap1para1">Une erreur à éviter.</ref> → 208</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap1para2">L’ « être social » et la conscience.</ref> → 209</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap1para3">Théories idéalistes.</ref> → 210</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap1para4">L’ « être social » et les conditions d’existence.</ref> → 211</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap1para5">Les luttes des classes, moteur de l’histoire.</ref> → 212</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part5chap2">D’où viennent les classes et les conditions économiques ?</ref> → 216
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para1">Première grande division du travail.</ref> → 217</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para2">Première division de la société en classes.</ref> → 218</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para3">Deuxième grande division du travail.</ref> → 219</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para4">Deuxième division de la société en classes.</ref> → 220</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para5">Ce qui détermine les conditions économiques.</ref> → 221</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para6">Les modes de production.</ref> → 223</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part5chap2para7">Remarques.</ref> → 224</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>

          <item rend="separated">
            <hi rend="gras">Sixième partie — <ref target="#Politzer1970-part6">Le matérialisme dialectique et les idéologies</ref></hi> → 227
            <list rend="ordered chapitreIII">
              <item>
                <ref target="#Politzer1970-part6chap1">Application de la méthode dialectique aux idéologies</ref> → 229
                <list rend="ordered III">
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para1">Quelle est l‘importance des idéologies pour le marxisme ?</ref> → 230</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para2">Qu’est-ce qu’une idéologie ? (Facteur et formes idéologiques.)</ref> → 231</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para3">Structure économique et structure idéologique.</ref> → 232</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para4">Conscience vraie et conscience fausse.</ref> → 235</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para5">Action et réaction des facteurs idéologiques.</ref> → 237</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para6">Méthode d’analyse dialectique.</ref> → 241</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para7">Nécessité de la lutte idéologique.</ref> → 243</item>
                  <item><ref target="#Politzer1970-part6chap1para8">Conclusion.</ref> → 245</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>Index → 247</item>
          <item>Bibliographie → 277</item>
        </list>
        <p xml:id="Politzer1970-endcontents" rend="alinea">
          Il y a aussi, mais je ne les pas reprises ci-dessus, à la fin des chapitres, le plus
          souvent, des recommandations de lectures et, à la fin des parties, des questions de
          contrôle sur les chapitres.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-preface" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">7</seg>
          Préface
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
             Ce manuel élémentaire reproduit les notes prises par un de ses élèves aux cours
             professés par Georges Politzer à l’Université Ouvrière en l’année scolaire 1935—1936.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 7.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cette préface est signée de Maurice Le Goas.
          Tout indique que ce qu’il appelle modestement « un de ses élèves », c’est lui-même.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-avert" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">12</seg>
          Avertissement des éditeurs
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
             Cette nouvelle édition des <title>Principes élémentaires de Philosophie</title>
             de Georges Politzer a été complètement revue, améliorée en certains passages et
             l’index a été mis au point. […]
           </p>
           <p rend="alinea">
             Aussi avons-nous corrigé ligne à ligne la présentation de l’exposé de Politzer,
             en l’améliorant chaque fois qu’il était nécessaire. Il va de soi que nous n’avons
             apporté aucune modification à ce qu’on appelle le « fond » ; nos seules corrections
             ont porté sur la forme.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 12.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On voit donc bien les limites de la fidélité à Politzer. On est resté fidèle au
          « fond », mais le fond c’est, on l’a vu, le texte de Le Goas, pas nécessairement la
          pensée de Politzer. Tant chez Le Goas que chez « les éditeurs » peuvent s’introduire
          des conceptions philosophiques qui s’expriment de bonne foi comme fidèles à Politzer,
          mais peuvent lui être plus ou moins étrangères. En fin de compte, il s’agit d’un
          ouvrage collectif de Maurice Le Goas et de ceux qui l’ont entouré dans l’édition du
          livre. Qui sont ces « éditeurs », on le sait maintenant mieux avec la nouvelle préface
          de <ref target="#Politzer2017">Politzer 2017</ref>.
        </p>
        <!-- … deux corrections de Paul Langevin sur des points scientifiques ponctuels (p. 79
        de la première édition). À rechercher si je trouve une première édition. -->

        <label xml:id="Politzer1970-part1" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">15</seg>
          Première partie
          <lb/>Les problèmes philosophiques
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap0" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">17</seg>
          Introduction
        </label>

        <!-- <label xml:id="Politzer1970-part1chap0para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">17</seg>
          I. — Pourquoi devons-nous étudier la philosophie ?
        </label> -->

        <!-- <label xml:id="Politzer1970-part1chap0para2" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">19</seg>
          II. — L’étude de la philosophie est-elle une chose difficile ?
        </label> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap0para3" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">19</seg>
          III. — Qu’est-ce que la philosophie ?
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Nous dirons donc pour définir la philosophie, qu’elle veut expliquer l’univers,
              la nature, qu’elle est l’étude des problèmes les plus généraux. Les problèmes
              moins généraux sont étudiés par les sciences. La philosophie est donc un
              prolongement des sciences en ce sens qu’elle repose sur les sciences et dépend
              d’elles.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Pages 19-20.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La philosophie est une réflexion générale, qui se veut rationnelle, sur le monde.
          La science est plus spécialisée : elle propose des explications du monde et les
          confronte au monde pour en tester la validité. Dans le questionnement
          philosophique, le traitement de certains domaines, arrivé à maturité, devient
          science et échappe à la philosophie ; certaines questions sont proprement
          philosophiques (en particulier les réflexions sur la science). Il est certain
          que la philosophie dépend des sciences. Le succès des sciences peut, par exemple,
          encourager une attitude matérialiste en philosophie. Je ne sais pas si on peut
          dire que la philosophie prolonge les sciences, dans la mesure où lorsqu’un
          domaine relève de la science, la philosophie n’y a plus grand chose à dire.
          J’aurais tendance à considérer la science et la philosophie comme disjointes
          pour l’essentiel. Il est important de souligner que science et philosophie se
          situent sur deux plans différents. Le « prolongement » risque de donner l’idée
          opposée.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Nous ajoutons tout de suite que la philosophie marxiste apporte une méthode de
              résolution de tous les problèmes […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 20.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il faudrait d’abord s’entendre sur ce qu’est la philosophie marxiste, puisque
          Marx et Engels ne l’ont pas écrite. Ensuite, il est naïf et même pernicieux de
          prétendre que c’est une méthode qui peut résoudre tous les problèmes. C’est
          en outre contradictoire avec la définition de philosophie : si celle-ci est
          « l’étude des problèmes les plus généraux », ont voit mal comment elle « peut
          résoudre tous les problèmes » dans le concret. En outre, à quoi servirait alors
          la science ?
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap0para4" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">20</seg>
          IV. — Qu’est-ce que la philosophie matérialiste ?
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Nous avons dit que la philosophie veut donner une explication aux problèmes les
              plus généraux du monde. […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les premiers hommes […] n’y parvinrent pas. Ce qui permet, en effet, d’expliquer
              le monde et les phénomènes qui nous entourent, ce sont les sciences ; or les
              découvertes qui ont permis aux sciences de progresser sont très récentes.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 20.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Si ce qui permet d’expliquer le monde ce sont les sciences et si la philosophie a,
          par définition, la même ambition, alors à quoi sert-elle ? De nouveau on place trop
          la philosophie et les sciences sur le même plan, sur le même terrain. Il y a entre
          sciences et philosophie un lien important mais plus subtil que ça.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Après la religion,
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                les hommes vont essayer d’expliquer le monde par les faits matériels […]
                et c’est de là, de cette volonté d’expliquer les choses par les sciences,
                que naît le matérialisme.
              </p>
            </quote>
            <bibl>Page 21.</bibl>
          </cit>
          À mon avis, la philosophie matérialiste naît plutôt de la pratique économique,
          (voir <ref target="../wikindx/index.php?action=list_LISTSOMERESOURCES_CORE&amp;method=creatorProcess&amp;id=265">Farrington</ref>, ou l’<ref target="../wikindx/index.php?action=resource_RESOURCEVIEW_CORE&amp;id=124">Histoire de la philosophie</ref> de <ref target="../wikindx/index.php?action=list_LISTSOMERESOURCES_CORE&amp;method=creatorProcess&amp;id=91">Russell</ref>, entre autres), surtout de la pratique de la production, que de la science.
          On pourrait dire que la science naît de cette attitude matérialiste et s’en nourrit ;
          et que le succès de la science renforce l’attitude matérialiste.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … le matérialisme n’est rien d’autre que l’explication scientifique de l’univers.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 21 encore.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ça c’est plutôt la définition de la cosmologie. Pour moi, la philosophie
          matérialiste, c’est le parti pris philosophique que l’univers peut être expliqué
          scientifiquement (par opposition à magiquement, religieusement…), la thèse que
          cette explication est possible ; ce n’est pas l’explication elle-même. Bien sûr
          la conviction de cette possibilité résulte de résultats positifs, surtout de la
          pratique de la production.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marx et Engels […] ont permis à la philosophie matérialiste de faire d’énormes
              progrès dans l’explication scientifique de l’univers.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 21 encore.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais, encore une fois, ce n’est pas le rôle de la philosophie, mais bien celui
          de la science, d’expliquer l’univers. Jusqu’à preuve du contraire, aucun progrès
          des sciences de la nature ne doit rien à Marx et à Engels qui n’avaient d’ailleurs
          aucune compétence dans ce domaine. Leurs contributions dignes d’intérêt sont dans
          les sciences de la société, en particulier l’économie. Ce qui est vrai, c’est
          qu’ils portaient à toutes les sciences un grand intérêt et
          qu’ils ont eu l’intelligence de reconnaître « l’importance des grandes découvertes
          du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle »<note xml:id="Politzer1970not3" n="3" place="bottom">
            Je suis intervenu à ce sujet en 2013 à Manchester (la ville où Engels a passé
            une grande partie de sa vie) au 24e Congrès international d’histoire des sciences,
            de la technologie et de la médecine. (<ref target="http://www.hpdst.gr/publications/almagest"><title>Almagest</title></ref>, <ref target="http://www.hpdst.gr/publications/almagest/issues/5-1">vol. 5, issue 1</ref>,
            2014, pp. 4-13 (DOI: 10.1484/J.ALMAGEST.5.102470) ; j’en donne sur mon site
            un <term xml:lang="en">preprint</term> <ref target="../marxisme/classiques/DMsciencedial.html">à lire en ligne</ref> ou <ref target="../marxisme/classiques/DMsciencedial.html">à télécharger en PDF</ref>.)
          </note>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … ils ont compris que les lois qui régissent le monde permettent aussi
              d’expliquer la marche des sociétés ;
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 21 encore, même alinéa.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Holà ! Quelles lois ? Les lois de la dialectique (?) ou des lois scientifiques ?
          Je ne pense pas qu’il y ait quoi que ce soit qu’on puisse appeler « lois » de la
          dialectique, je crois encore moins qu’elles puissent « régir le monde » ou la
          société et qu’elles soient applicables au domaine d’une science. S’il s’agit de
          lois scientifiques, elles ne sont pas transposables d’un domaine (comme la
          physique) à un autre (comme l’histoire), ni même à un autre domaine de la nature.
          En outre, on ne peut pas dire que Marx et Engels aient étendu l’application des
          « lois qui régissent le monde » à l’explication de la société. Ce qui est vrai
          c’est que sur une base philosophique matérialiste, on est en droit de penser que
          la marche des sociétés est, elle aussi, susceptible d’une explication matérialiste
          et que ça vaut donc la peine de faire des recherches dans cette direction. À ce
          stade, on n’a pas encore sous la main de « lois qui permettent d’expliquer », il
          faut les rechercher et c’est ce que Marx et Engels ont fait en économie, en
          histoire, en politique…
        </p>
        <p rend="alinea">
          Chaque domaine a ses propres lois, ce qui exclut des « lois qui régissent le
          monde » tout entier, a fortiori de mêmes lois qui régiraient à la fois
          « le monde » et « la marche des sociétés ». (Voir dans cet ordre d’idées <ref target="../marxisme/classiques/delaContradictionIII.html">ce que Mao
          appelle le caractère spécifique de la contradiction</ref>.) De même, Marx <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ipost2de.html">cite approbativement
          une caractérisation de sa propre méthode dialectique</ref> :
        </p>
          <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Une seule chose importe à Marx :
              trouver la loi des phénomènes qui font l’objet de sa recherche.
              […]
              Mais, dira-t-on, les lois générales de la vie économique sont unes et toujours
              les mêmes ; il est parfaitement indifférent qu’on les applique au présent ou au
              passé. C’est précisément ce que Marx conteste. Selon lui de telles lois abstraites
              n’existent pas… Chaque période historique a au contraire ses propres lois… Dès
              que la vie a dépassé une période de développement donnée, dès qu’elle passe d’un
              stade à un autre, elle commence aussi à être régie par d’autres lois. En un mot,
              la vie économique nous propose un phénomène analogue à l’histoire de l’évolution
              dans d’autres domaines de la biologie… Les vieux économistes méconnaissaient la
              nature des lois économiques lorsqu’ils les mettaient en parallèle avec les lois
              de la physique et de la chimie… Une analyse plus approfondie des phénomènes a
              montré que les organismes sociaux ont entre eux des différences aussi fondamentales
              que ceux des végétaux et des animaux…  Bien plus, un seul et même phénomène obéit
              à des lois absolument différentes en fonction des différences de structure
              d’ensemble de ces organismes, de la variation de leurs organes singuliers, de la
              différence des conditions dans lesquelles ils fonctionnent, etc.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ainsi la démarche de Marx est la recherche de lois concrètes.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Plus haut, on était dans l’approximatif, dans des formulations améliorables.
          Mais en invoquant des « lois qui régissent le monde » et à la fois « la marche des sociétés »,
          les auteurs abandonnent le matérialisme dialectique pour s’opposer ouvertement à Marx
          et s’abandonner à un idéalisme métaphysique délirant. J’y reviens à propos
          du « <ref target="#Politzer1970-part4chap1para5">retournement</ref> dialectique ».
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap0para5" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">22</seg>
          V. — Quels sont les rapports entre le matérialisme et le marxisme ?
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              2. Cette philosophie matérialiste qui veut apporter une explication scientifique
              aux problèmes du monde progresse, au cours de l’Histoire, en même temps que
              les sciences.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 22.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je conteste toujours que la philosophie puisse apporter une explication scientifique
          des problèmes quels qu’ils soient, je maintiens donc qu’elle a tort de le « vouloir ».
          Pour moi la philosophie matérialiste affirme la possibilité d’une telle explication.
        </p>
        <p rend="alinea">
          « Par conséquent, le marxisme est issu des sciences, repose sur elles et évolue avec elles. »
          Le marxisme n’est-il pas plutôt issu de la lutte de la classe ouvrière ?
          Le marxisme comporte plusieurs aspects :
          (i) une philosophie, le matérialisme dialectique,
          qui entretient avec les sciences des rapports plus complexes que ce qui est dit ici ;
          (ii) une science, le matérialisme historique qui entretient avec les autres sciences
          des rapports de science à sciences, autres que de philosophie à science ;
          (iii) un mouvement politique.
          Il est vrai que la philosophie matérialiste se renforce du fait du progrès de la science<note xml:id="Politzer1970not4" n="4" place="bottom">
            J’ai dû commencer cette critique vers le début du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
            mais vingt ans après, je suis <emph>encore plus</emph> critique.
            Je ne dirais plus aujourd’hui que le matérialisme dialectique est une philosophie.
            (Voir la note suivante.)
            Sur le matérialisme historique, je suivais encore la vulgate althussérienne
            en le disant une science.
            (Voir <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html">mon essai à ce sujet</ref>.)
            Je devrais un jour réécrire cette critique du livre, mais je n’en ai pas le temps juste maintenant.
          </note>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              3. […] Mais, au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, les sciences faisant un
              grand pas en avant, Marx et Engels ont renouvelé ce matérialisme ancien à
              partir des sciences modernes et nous ont donné le matérialisme moderne, que
              l’on appelle le matérialisme dialectique […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 22.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il y a aussi une filiation de la philosophie de Hegel, qui est introduite p. 151.
          Mais de fait, le matérialisme dialectique s’enrichit de la conscience
          par Marx et Engels de l’importance de nouveaux apports de la science.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … la philosophie du matérialisme… a une histoire. Cette histoire est intimement
              liée à l’histoire des sciences.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 22 encore.</bibl>
        </cit>
        <!--
        P. 23 Exemple : la lutte de classes. Il faut y voir dialectiquement trois aspects.
        Je ne vois pas le rapport avec les sciences modernes. Je pense que cet exemple veut
        illustrer la fécondité de la méthode dialectique en politique et donc l’intérêt pour
        les militants ouvriers d’étudier la dialectique mais que ça n’a que peu à voir
        avec ce qui précède.
         -->

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">26</seg>
          Chapitre premier. — Le problème fondamental de la philosophie
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">26</seg>
          I. — Comment devons-nous commencer l’étude de la philosophie ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il faut procéder par étape, d’abord l’histoire du matérialisme et des courants
          opposés, ensuite la dialectique.
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Nous savons qu’avant Marx et Engels le matérialisme existait déjà, mais ce
                sont eux, à l’aide des découvertes du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                qui ont transformé ce matérialisme…
              </p>
            </quote>
            <bibl>Page 27.</bibl>
          </cit>
          De fait, le matérialisme dialectique découle de la conscience par Marx et Engels
          des nouveaux apports de la science.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para2" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">27</seg>
          II. — Deux façons d’expliquer le monde
        </label>
        <p rend="alinea">
          On peut simplifier le tableau de la floraison de philosophies en distinguant
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">… deux grands courants, deux conceptions nettement opposées :
                <list rend="ordered abcparenth">
                  <item>La conception scientifique.</item>
                  <item>La conception non scientifique du monde.</item>
                </list>
              </p>
            </quote>
            <bibl>Pages 27-28.</bibl>
          </cit>
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’expression est à prendre avec prudence.
          (Comme à la p. 21, « le matérialisme n’est rien d’autre que l’explication… ».)
          Une conception du monde peut être philosophique, idéologique.
          Elle ne peut être en soi scientifique, mais on comprend qu’elle est scientifique d’orientation.
          Ma conception du monde est que la nature ne trouve son explication que dans la nature
          et que rechercher cette explication, c’est le travail de la science.
          La confiance dans la science est un aspect important de ma conception du monde
          mais, à strictement parler, peut-on qualifier cette conception de scientifique ?
          Bien sûr ma confiance dans la science n’est pas étrangère à la science :
          elle est motivée en partie par les résultats de la science.
          Cependant, c’est un point de vue « métascientifique »
          ce qui n’est donc « scientifique » que dans ce sens.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para3" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">28</seg>
          III. — La matière et l’esprit
        </label>
        <p rend="alinea">
          En dehors des objets qui nous entourent, il y a nos idées (ou celles des autres)
          que nous ne pouvons pas toucher. D’où l’idée de diviser le monde en matière et
          esprit (p. 28).
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para4" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">28</seg>
          IV. — Qu’est-ce que la matière ? Qu’est-ce que l’esprit ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          La matière, la nature, le monde, la terre, l’être, c’est ce que nous montrent
          nos sens, ce qu’on appelle « le monde extérieur ». « La pensée, c’est l’idée que
          nous nous faisons des choses (p. 29) », nos représentations. Mais nous pouvons
          avoir des idées sur d’autres idées donc sur des choses immatérielles, y compris
          des choses imaginaires comme Dieu. « … nous avons des pensées, des idées, des
          sentiments parce que nous voyons et que nous sentons. »
        </p>
        <p rend="alinea">
          C’est un peu court sur la matérialité de l’organe de la pensée et même de ses
          contenus (les neurones et leurs connexions). La question est posée au § V suivant,
          mais laissée sans réponse.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les idées viennent-elles du monde ou le monde dépend-il des idées ? c’est la
          question fondamentale de la philosophie.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para5" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">30</seg>
          V. — La question ou le problème fondamental de la philosophie
        </label>
        <p rend="alinea">
          Nous sommes confrontés au problème de la mort, donc de ce que nous devenons après.
          S’il y a un autre monde, l’au-delà de la mort, on peut aussi se demander d’où
          vient ce monde-ci et s’il a toujours existé.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On peut se demander où sont nos pensées, si elles ont un support. Quel est le
          rapport entre l’esprit et la matière ? C’est aussi la question du rapport entre
          notre volonté et ce qui est matériellement possible, entre la réalité sociale et
          la conscience que nous en avons.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … il ne peut y avoir que deux réponses à cette question :
              <list rend="ordered">
                <item>Une réponse scientifique.</item>
                <item>Une réponse non scientifique.</item>
              </list>
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 30.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Encore une fois, je ne suis pas d’accord. La pratique de la production et le fait de
          disposer d’explications scientifiques des problèmes de la nature nous conduit à donner
          à la question fondamentale de la philosophie une réponse matérialiste. Ce n’est pas
          la science qui répond. Une question philosophique ne peut pas recevoir une réponse
          scientifique sinon ce n’est pas une question philosophique !
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap1para6" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">30</seg>
          VI. — Idéalisme ou matérialisme
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les premiers hommes, tout à fait ignorants… attribuaient à des êtres
              surnaturels la responsabilité de tout ce qui les étonnait.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Pages 30-31.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Ça me paraît une affirmation étrangère à une conception matérialiste de l’histoire.
          D’abord parce qu’elle est gratuite
          (les auteurs n’en savent absolument rien, je ne vois pas comment ils pourraient le savoir)
          ce qui est peu matérialiste.
          Ensuite parce qu’elle nie les rapports sociaux.
          Les expressions « premiers » et « tout à fait ignorants » sont assez simplistes,
          métaphysiques (pour parler le langage du livre), peu dialectiques.
          Sur le fond, il serait tout aussi plausible que les premiers hommes aient été matérialistes
          et que c’est le développement de la culture et des classes qui ait conduit à la superstition.
          Malinovski montre que les mythes servent beaucoup plus à fonder les rapports économiques et sociaux,
          à justifier des relations inégales, qu’à expliquer la nature.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Si on veut spéculer sur ce qui se passait dans la tête des gens avant toute
          stratification sociale, il serait dialectique de penser que les hommes étaient
          a priori matérialistes tout en donnant certaines réponses idéalistes à des
          phénomènes naturels particulièrement surprenants, comme la foudre, ou
          imprévisibles comme la pluie. Il ne faut pas perdre de vue qu’en l’absence
          d’explication correcte de la pluie il n’y a pas que la possibilité d’explications
          magiques, il y a aussi celle d’explications matérialistes fausses.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">34</seg>
          Chapitre II. — L’idéalisme
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">34</seg>
          I. — Idéalisme moral et idéalisme philosophique
        </label>
        <p rend="alinea">
          Primauté de l’idée sur la matière. Dieu créateur du monde matériel. (P. 35.)
          Mais la science, trouvant au mouvement de la matière d’autres explications que
          le recours à la volonté divine, met cette primauté de l’idée en péril. [Croyant
          détecter chez ses prédécesseurs, pourtant chrétiens, depuis Descartes, des
          conceptions qui devraient conduire logiquement à l’athéisme,] Berkeley (p. 36)
          veut sauver l’idéalisme de la concurrence de la science par la négation du monde
          matériel.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2para2" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">36</seg>
          II. — Pourquoi devons-nous étudier l’idéalisme de Berkeley ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Ce genre d’idéalisme subjectif radical a été et est encore défendu par d’autres
          philosophes [Mach et Avenarius, critiqués par Lénine, Alfred Jules Ayer au
          20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, un certain nombre d’autres empiristes].
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2para3" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">38</seg>
          III. — L’idéalisme de Berkeley
        </label>
        <p rend="alinea">
          Les choses n’existent qu’en tant que sensations.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2para4" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">41</seg>
          IV. — Conséquences des raisonnements idéalistes
        </label>
        <p rend="alinea">
          Cela devrait conduire logiquement au solipsisme même si Berkeley s’en défend
          [en se rattachant à la réalité extérieure de Dieu] (p. 41) et même si aucun philosophe
          idéaliste subjectif n’a été aussi loin (p. 42).
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part1chap2para5" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">42</seg>
          V. — Les arguments idéalistes
        </label>
        <list rend="ordered">
          <item>
            « L’esprit crée la matière »
            <lb/>Deux variantes :
            <list rend="ordered abcparenth">
              <item>
                Dieu a créé un monde qui a une existence matérielle en dehors de nos idées.
                C’est l’idéalisme [objectif] des théologiens.
              </item>
              <item>
                Dieu a créé nos âmes et y a mis l’illusion du monde [illusion cohérente,
                non solipsiste]. C’est l’idéalisme « immatérialiste » de Berkeley.
                <lb/>Dans cette deuxième variante :
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            « Le monde n’existe pas en dehors de notre pensée »
            <lb/>Car :
          </item>
          <item>
            « Ce sont nos idées qui créent les choses »
            <lb/>Je ne connais pas d’idéalistes qui aillent aussi loin de manière systématique
            et c’est contradictoire avec le 1. b). Les auteurs eux-mêmes font mentir ce
            sous-titre dans le texte (p. 44) qu’il introduit.
          </item>
        </list>

        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part1chap3">
          <head>
            Chapitre III. — Le matérialisme
          </head>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap3para1">
            <head>I. — Pourquoi devons-nous étudier le matérialisme ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap3para2">
            <head>II. — D’où vient le matérialisme ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap3para3">
            <head>III. — Comment et pourquoi le matérialisme a évolué.</head>
          </div>
        </div> -->

        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part1chap4">
          <head>Chapitre IV. — Qui a raison, l’idéaliste ou le matérialiste ?</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap4para1">
            <head>I. Comment nous devons poser le problème</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap4para2">
            <head>II. Est-il vrai que le monde n’existe que dans notre pensée ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap4para3">
            <head>III. Est-il vrai que ce sont nos idées qui créent les choses ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap4para4">
            <head>IV. Est-il vrai que l’esprit crée la matière ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap4para5">
            <head>V. Les matérialistes ont raison et la science prouve leurs affirmations</head>
          </div>
        </div> -->

        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part1chap5">
          <head>Chapitre V. — Y a-t-il une troisième philosophie ? L’agnosticisme</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para1">
            <head>I. Pourquoi une troisième philosophie ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para2">
            <head>II. Argumentation de cette troisième philosophie</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para3">
            <head>III. D’où vient cette philosophie ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para4">
            <head>IV. Ses conséquences</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para5">
            <head>V. Comment réfuter cette « troisième » philosophie</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part1chap5para6">
            <head>VI. Conclusion</head>
          </div>
        </div> -->

      <!-- <div xml:id="Politzer1970-part2">
        <head>Deuxième partie<lb/>Le matérialisme philosophique</head>

        <div xml:id="Politzer1970-part2chap1">
          <head>Chapitre premier. — La matière et les matérialistes</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap1para1">
            <head>I. Qu’est-ce que la matière ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap1para2">
            <head>II. Théories successives de la matière</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap1para3">
            <head>III. Ce qu’est la matière pour les matérialistes</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap1para4">
            <head>IV. L’espace, le temps, le mouvement et la matière</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap1para5">
            <head>V. Conclusion</head>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="Politzer1970-part2chap2">
          <head>Chapitre II. — Que signifie être matérialiste ?</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap2para1">
            <head>I. Union de la théorie et de la pratique</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap2para2">
            <head>II. Que signifie être partisan du matérialisme dans le domaine de la pensée ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap2para3">
            <head>III. Comment est—on matérialiste dans la pratique ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap2para4">
            <head>IV. Conclusion</head>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="Politzer1970-part2chap3">
          <head>Chapitre III. — Histoire du matérialisme</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para1">
            <head>I. Nécessité d’étudier cette histoire</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para2">
            <head>II. Le matérialisme prémarxiste</head>
            <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para2sub1">
              <head>1. L’antiquité grecque</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para2sub2">
              <head>2. Le matérialisme anglais</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para2sub3">
              <head>3. Le matérialisme en France</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para2sub4">
              <head>4. Le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle</head>
            </div>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para3">
            <head>III. D’où vient l’idéalisme ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para4">
            <head>IV. D’où vient la religion ?</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para5">
            <head>V. Les mérites du matérialisme prémarxiste</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part2chap3para6">
            <head>VI. Les défauts du matérialisme prémarxiste</head>
          </div>
        </div>
      </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part3" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">115</seg>
          Troisième partie
          <lb/>Étude de la métaphysique
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part3chap1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">117</seg>
          Chapitre unique. — En quoi consiste la « méthode métaphysique »
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part3chap1para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">118</seg>
          I. Les caractères de cette méthode
        </label>
        <p rend="alinea">
          On se réfère à la phrase d’Engels :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                L’ancienne méthode de recherche et de pensée, que Hegel appelle la méthode
                « métaphysique » qui s’occupait de préférence de l’étude des choses
                considérées en tant qu’objets fixes donnés…
              </p>
            </quote>
            <bibl>
              Friedrich Engels, <title>Ludwig Feuerbach et la fin de la philosophie
              classique allemande</title> (1988), <ref target="../marxisme/classiques/Feuerbach-IV.html">IV. [Le matérialisme
              dialectique]</ref>.
            </bibl>
          </cit>
          mais je n’ai jamais bien compris ce sens hégélien particulier du mot métaphysique,
          généralisée dans certains exposés de la philosophie marxiste, bien qu’assez
          éloigné si je ne me trompe du sens habituel. Au fond, depuis Aristote, bien des
          philosophes ont développé « leur métaphysique ». (Engels cite en passant celle de
          Leibniz.) Dans la suite de ce passage d’Engels, il semble viser
          une pensée surtout classificatoire et dont les classes sont éternelles (ce que
          Darwin remet en question). Dans ce qui suit, la pensée métaphysique est accusée
          de tous les défauts, y compris celui, oh ! horreur, d’être logique.
        </p>
        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para1sub1">
          <head>1. Premier caractère : Le principe d’identité</head>
        </div>
        <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para1sub2">
          <head>2. Deuxième caractère : Isolement des choses</head>
        </div>
        <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para1sub3">
          <head>3. Troisième caractère : Divisions éternelles et infranchissables</head>
        </div>
        <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para1sub4">
          <head>4. Quatrième caractère : Opposition des contraires</head>
        </div> -->
      <!-- <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para2">
        <head>II. Mise au point</head>
      </div>
      <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para3">
        <head>III. La conception métaphysique de la nature</head>
      </div>
      <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para4">
        <head>IV. La conception métaphysique de la société</head>
      </div>
      <div xml:id="Politzer1970-part3chap1para5">
        <head>V. La conception métaphysique de la pensée</head>
      </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part3chap1para6" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">134</seg>
          VI. Qu’est—ce que la logique ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          On donne de la logique une image essentiellement négative : il s’agirait
          nécessairement de schématisme. Ce passage est inacceptable. Ce livre est un
          crime contre la pensée !
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part3chap1para7" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">137</seg>
          VII. L’explication du mot : « métaphysique »
        </label>
        <p rend="alinea">
          On caractérise la métaphysique comme une pensée d’origine religieuse et de
          caractère schématique, comme on l’a dit de la logique. Mais comme on le dit
          à la fin, c’est d’Aristote, donc pas particulièrement religieux et il me semble
          qu’elle ne pèche pas tellement par le schématisme que par une généralité
          excessive au point d’en être dépourvue de sens (être, essence, substance,
          accident ?) — tout comme la dialectique du présent livre !
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans ce livre, métaphysique prend un sens inhabituel, comme une injure propre
          à un cercle fermé, étranger au monde. C’est une <foreign xml:lang="en">private
          joke</foreign> du courant de pensée auquel ce livre appartient.
          (En fait un usage tout à fait particulier, qui remonte à Hegel,
          qui pouvait avoir un sens pour Marx et Engels, mais plus pour nous.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          On donne à la fin l’explication historique qui semble correcte : c’est le livre
          d’Aristote qui, dans un certain classement, suivait celui de la physique. Mais on
          a donné à la page avant une explication étymologique, d’où « donc, la métaphysique,
          c’est ». Il faudrait dire d’abord l’histoire et ajouter : « mais » (pas « donc »)
          on peut le comprendre aussi comme ce qui est plus haut que la physique (comme
          on qualifie de métamathématiques des considérations sur les mathématiques).
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part4" rend="fakehead h1">
          <seg rend="floatright">139</seg>
          Quatrième partie<lb/>Étude de la dialectique
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">141</seg>
          Chapitre premier. — Introduction à l’étude de la dialectique
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">141</seg>
          I. — Précautions préliminaires
        </label>
        <p rend="alinea">
          Il ne s’agit pas du sens courant de dialogue mais d’un sens philosophique précis (p. 142).
          Ce n’est pas spécialement difficile mais, comme toute technique élaborée, ça demande une étude.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1para2" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">143</seg>
          II. — D’où est née la méthode dialectique ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Prise en compte du caractère mouvant du monde, contre la rigidité du point de vue métaphysique (p. 143).
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1para3" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">145</seg>
          III. — Pourquoi la dialectique a-t-elle été longtemps dominée par la conception métaphysique ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          La première démarche intellectuelle est le classement qui conduit au fixisme
          métaphysique (p. 146). Comparaison du passage de la métaphysique à la dialectique
          avec le passage de la photo au cinéma (p. 146-147).
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1para4" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">147</seg>
          IV. — Pourquoi le matérialisme du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle était-il métaphysique ?
        </label>
        <p rend="alinea">
          Prédominance de la mécanique.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Plus tard, d’autres aspects de la physique, la chimie et la biologie font éclater
          le carcan du matérialisme mécaniste et conduisent à la dialectique.
        </p>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap1para5" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">150</seg>
          V. — Comment est né le matérialisme dialectique : Hegel et Marx
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              C’est alors que Marx (1818-1883) et Engels (1820-1895), disciples de Hegel,
              mais disciples matérialistes et donnant par conséquent l’importance première
              à la matière, pensent que sa dialectique donne des affirmations justes, mais
              à l’envers. Engels dira à ce sujet : avec Hegel la dialectique se tenait sur
              la tête, il fallait la remettre sur les pieds. Marx et Engels transfèrent
              donc à la réalité matérielle la cause initiale de ce mouvement de la pensée
              défini par Hegel et l’appellent naturellement dialectique en lui empruntant
              le même terme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ils pensent que Hegel a raison de dire que la pensée et l’univers sont en
              perpétuel changement, mais qu’il se trompe en affirmant que ce sont les
              changements dans les idées qui déterminent les changements dans les choses.
              Ce sont, au contraire, les choses qui nous donnent les idées, et les idées
              se modifient parce que les choses se modifient.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Pages 151-152.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Marx et Engels n’étaient en rien disciples de Hegel. (Mais disciple a peut-être
          ici un autre sens que celui que je le lui donne.) Jeunes adultes dans une
          période où Hegel était très à la mode, ils s’en sont détournés et l’ont
          fortement critiqué. C’est seulement bien plus tard qu’ils se sont posé la
          question de savoir si quelque chose pouvait être récupéré de la dialectique
          de Hegel, sur le changement, la complexité, les interactions… Il ont ainsi
          formulé la question du « retournement dialectique » (« la remettre sur les
          pieds »), mais n’ont pas eu l’occasion de l’élaborer.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Chez Hegel, c’est la vie de l’Idée qui fait un monde changeant, complexe… Il
          n’est pas difficile pour un philosophe idéaliste de construire un système de
          lois générales de l’Idée, dont on retrouve certains motifs dans le monde réel.
          Avec le retournement dialectique, ce n’est plus possible : le point de départ,
          c’est le monde, qui n’est pas gouverné par l’Idée, mais par des régularités, des
          nécessités, des causalités qu’on appelle, faute de mieux, « lois de la nature ».
          Il n’y a pas de lois générales de la nature ; elles sont différentes dans tous
          les domaines et nous les rendons du mieux que nous pouvons par les théories,
          très différentes, des différentes sciences. Il n’y a aucune « loi » commune à la
          gravitation, à la physique de l’infiniment petit, à la biologie, à l’économie…
        </p>
        <p rend="alinea">
          Avec un système arbitraire comme celui de Hegel, on peut avoir toutes les lois
          dialectiques de l’Idée que l’on veut. Dans les différents aspects du monde
          qu’étudient la physique, la biologie, l’économie… on peut trouver des motifs
          récurrents de changement, d’interaction, d’aspects vaguement opposés et il peut
          être intéressant d’en tenir compte pour se prémunir d’approches simplistes ou
          unilatérales, mais il ne saurait plus être question (comme c’était possible
          avec l’Idée de Hegel) de lois générales de ces changements, de ces interactions,
          d’aspects vaguement opposés…
        </p>
        <p rend="alinea">
          <hi rend="gras">Il en résulte que tout ce qui suit dans cette partie du livre
          est du vent.</hi> Cela n’a plus aucune légitimité et, au fond, même plus de sens.
        </p>
        <p rend="alinea">
          On peut prétendre que ça vient d’Engels, mais c’est injuste. Il est vrai qu’Engels,
          qui se moquait de la tendance des philosophes à faire de beaux grands systèmes,
          a eu la tentation d’un beau grand système de la dialectique matérialiste.
          Cependant, il n’y est pas arrivé et on ne peut donc lui reprocher de l’avoir fait.
          Ensuite, il semble bien qu’il en voyait les limites de principe. Dans le livre
          même où il fait une tentative d’exposé de « lois de la dialectique », il défend
          Marx contre Dühring en insistant sur le fait que les lois de l’économie de Marx
          ne doivent rien à des « lois de la dialectique », mais découlent d’une étude
          concrète et poussée du fonctionnement du capitalisme. Ailleurs, il reconnaît
          que le calcul différentiel et la biologie, trop différents, ne peuvent être
          réduits à de mêmes « lois dialectiques ». Il semble donc prendre conscience de
          la difficulté que comporte la notion de « lois de la dialectique » une fois
          qu’on abandonne l’idéalisme de Hegel, qu’on veut procéder au « retournement
          dialectique » matérialiste<note xml:id="Politzer1970not5" n="5" place="bottom">
            Voir <ref target="../marxisme/classiques/DMdialectique.html">Ma lecture de la dialectique chez Marx et Engels</ref>.
          </note>.
        </p>

        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap2">
          <head>
            Chapitre II. — Les lois de la dialectique. — Première loi : le changement dialectique → 153
          </head>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap2para1">
            <head>I. Ce que l’on entend par le mouvement dialectique → 153</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap2para2">
            <head>II. « Pour la dialectique, il n’y a rien de définitif, d’absolu, de sacré… » (Engels) → 156</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap2para3">
            <head>III. Le processus → 158</head>
          </div>
        </div> -->

        <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap3">
          <head>Chapitre III. — Deuxième loi : l’action réciproque → 162</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para1">
            <head>I. L’enchaînement des processus → 162</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para2">
            <head>II. Les grandes découvertes du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle → 167</head>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para2sub1">
              <head>1. La découverte de la cellule vivante et de son développement → 167</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para2sub2">
              <head>2. La découverte de la transformation de l’énergie → 168</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para2sub3">
              <head>3. La découverte de l’évolution chez l’homme et les animaux → 168</head>
            </div>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para3">
            <head>III. Le développement historique ou développement en spirale → 169</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap3para4">
            <head>IV. Conclusion → 170</head>
          </div>
        </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap4" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">172</seg>
          Chapitre IV. — Troisième loi : La contradiction
        </label>
          <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para1">
            <head>I. La vie et la mort → 173</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para2">
            <head>II. Les choses se transforment en leur contraire → 175</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para3">
            <head>III. Affirmation, négation et négation de la négation → 178</head>
          </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap4para4" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">183</seg>
          IV. Faisons le point
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              C’est pourquoi on peut dire et affirmer que si les choses se transforment,
              changent, évoluent, c’est parce qu’elle sont en contradiction avec elles-mêmes,
              parce qu’elles portent en elles leur contraire, c’est parce qu’elles
              contiennent en elles l’unité des contraires.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 184.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Les choses se transforment parce qu’elles sont ce qu’elles sont. En étudiant les
          choses, on y trouve plusieurs aspects, leur changement est la « résultante » de
          plusieurs « forces » dont on peut rendre compte en termes de contradictions. De
          là vient que si nous étudions d’autres choses, nous sommes en droit de penser
          que garder présent à l’esprit la méthode de la contradiction nous aidera à ne
          pas perdre de vue certains aspects, et même parfois plus directement, à les
          découvrir.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par contre, penser que « la contradiction » (« en contradiction avec
          elles-mêmes ») ou « l’unité des contraires » pourraient être le moteur du
          changement, c’est de la pensée primitive, « métaphysique », délirante. Voir
          encore <ref target="../marxisme/classiques/delaContradictionIII.html"> Mao
          sur le caractère spécifique des contradictions</ref>.
        </p>
          <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para5">
            <head>V. L’unité des contraires → 185</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para6">
            <head>VI. Erreurs à éviter → 187</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part4chap4para7">
            <head>VII. Conséquences pratiques de la dialectique → 189</head>
          </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap5" rend="fakehead h2">
          <seg rend="floatright">193</seg>
          Chapitre V. — Quatrième loi : Transformation de la quantité en qualité ou loi du progrès par bonds
        </label>

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap5para1" rend="fakehead h3">
          <seg rend="floatright">194</seg>
          I. Réformes ou révolution ?
        </label>
            <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap5para1sub1">
              <head>1. L’argumentation politique → 195</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap5para1sub2">
              <head>2. L’argumentation historique → 195</head>
            </div> -->

        <label xml:id="Politzer1970-part4chap5para1sub3" rend="fakehead h4">
          <seg rend="floatright">196</seg>3. L’argumentation scientifique
        </label>
        <p rend="alinea">
        Divers exemples, comme le changement de phase de l’eau à 100 °.
        </p>
          <!-- <div xml:id="Politzer1970-part4chap5para2">
            <head>II. Le matérialisme historique → 199</head>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap5para2sub1">
              <head>1. Comment expliquer l‘histoire ? → 199</head>
            </div>
            <div xml:id="Politzer1970-part4chap5para2sub2">
              <head>2. L’histoire est l’œuvre des hommes → 200</head>
            </div>
          </div> -->

      <!-- <div xml:id="Politzer1970-part5">
        <head>Cinquième partie<lb/>Le matérialisme historique</head>

        <div xml:id="Politzer1970-part5chap1">
          <head>Chapitre premier. — Les forces motrices de l’histoire → 207</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap1para1">
            <head>I. Une erreur à éviter → 208</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap1para2">
            <head>Il. L’ « être social » et la conscience → 209</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap1para3">
            <head>III. Théories idéalistes → 210</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap1para4">
            <head>IV. L’ « être social » et les conditions d’existence → 211</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap1para5">
            <head>V. Les luttes des classes, moteur de l’histoire → 212</head>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="Politzer1970-part5chap2">
          <head>Chapitre II. — D’où viennent les classes et les conditions économiques ? → 216</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para1">
            <head>I. Première grande division du travail → 217</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para2">
            <head>II. Première division de la société en classes → 218</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para3">
            <head>III. Deuxième grande division du travail → 219</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para4">
            <head>IV. Deuxième division de la société en classes → 220</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para5">
            <head>V. Ce qui détermine les conditions économiques → 221</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para6">
            <head>VI. Les modes de production → 223</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part5chap2para7">
            <head>VII. Remarques → 224</head>
          </div>
        </div>
      </div> -->

      <!-- <div xml:id="Politzer1970-part6">
        <head>Sixième partie<lb/>Le matérialisme dialectique et les idéologies</head>

        <div xml:id="Politzer1970-part6chap1">
          <head>Chapitre unique. — Application de la méthode dialectique aux idéologies → 229</head>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para1">
            <head>I. Quelle est l‘importance des idéologies pour le marxisme ? → 230</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para2">
            <head>II. Qu’est-ce qu’une idéologie ? (Facteur et formes idéologiques) → 231</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para3">
            <head>III. Structure économique et structure idéologique → 232</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para4">
            <head>IV. Conscience vraie et conscience fausse → 235</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para5">
            <head>V. Action et réaction des facteurs idéologiques → 237</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para6">
            <head>VI. Méthode d’analyse dialectique → 241</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para7">
            <head>VII. Nécessité de la lutte idéologique → 243</head>
          </div>
          <div xml:id="Politzer1970-part6chap1para8">
            <head>VIII. Conclusion → 245</head>
          </div>
        </div>
      </div> -->

      </div>
          <div xml:id="Politzer2017">

        <head>
          Georges Politzer (apocryphe),
          <title>Principes élémentaires de philosophie</title>,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Georges Politzer</term></index> <index><term>Politzer, Georges</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Georges</forename>
              <surname>Politzer</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Principes élémentaires de philosophie</term></index>
            <index><term>philosophie marxiste</term></index>
            <index><term>dialectique</term></index>
            <title type="main">Principes élémentaires de philosophie</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Delga</publisher>,
            <pubPlace>Paris</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2017</date>,
          nombre pages,
          <index><term>9782915854152</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-915854-15-2</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Préface de
          <editor role="preface">Michel Politzer</editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Il y a eu de nombreuses éditions de ce livre. Je l’analyse plus en profondeur dans
          l’édition <ref target="#Politzer1970">Politzer 1970</ref>.
          (La première édition était de 1946.)
          Là je m’interroge sur la genèse de ce livre.
          Quelle est la fidélité  des notes de Maurice Le Goas ?
          Qui l’a encadré et jusqu’à quel point dans la rédaction ?
          La grande nouveauté de cette édition chez Delga est que l’ancienne préface de Maurice Le Goas
          est remplacée par une nouvelle, signée Michel Politzer, fils de Georges.
          <ref target="#Politzer1970-avert">On disait déjà en 1970</ref>
          qu’on avait « corrigé ligne à ligne » le travail de Maurice Le Goas.
          Cette nouvelle préface nous apprend que c’est Jean Kanapa, un intellectuel du PCF de l’époque,
          qui a réédité ainsi des notes de Maurice Le Goas du cours de Politzer.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Pomeroy1994">

            <head>
              Sarah Pomeroy,
              <title type="main">Xenophon, Oeconomicus</title>,
              1994
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Sarah Pomeroy
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Xenophon, Oeconomicus (Sarah Pomeroy)</term></index>

                <title type="main">Xenophon, Oeconomicus</title> :
                <title type="sub">A Social and Historical Commentary, with a new English translation</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Oxford University Press,
              </ref>,
              1994,
              388 pages,
              <index><term>0198140827</term></index> <index><term>9780198140825</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-19-814082-7</idno> (<idno type="ISBN">978-0-19-814082-5</idno>).
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              L'essentiel du livre, c'est le texte de Xénophon en grec
              et la traduction en anglais par Sarah Pomeroy.
              C'est précédé d'un essai introductif de près d'une centaine de pages sur l'œuvre,
              entre autres sur la conception de la femme de Xénophon.
              Voir en particulier à partir du titre « B. Philosophical Views of the Otkos in the Fourth Century »,
              page 33 et suivantes.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Popper1940">

            <head>
              Karl Popper,
              « What is Dialectic ? »,
              1940
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#KarlPopper">
                  Karl R. Popper
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>What is Dialectic ? (Karl Popper)</term></index>

                <title type="main">What is Dialectic ?</title>
              </title>,

              <title level="j">Mind</title>,
              New Series, Vol. 49, No. 196. (Oct., 1940), pp. 403-426.
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              Popper commence par une exergue amusante.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  There is no theory or opinion, however absurd or incredible,
                  which has not been maintained by some one or other of our philosophers.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Descartes (cité, sans référence, par Popper).</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Longuement j’ai cherché en vain comme de Descartes
              sur « théorie », « opinion », « absurde », « incroyable »
              quelque chose qui ressemble en français.
              Il a fallu que je cherche d’abord en anglais
              pour trouver une variante avec, enfin, une référence.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But having already discovered at school that there is no opinion
                  so bizarre and incredible that has not been uttered by some philosopher or other…
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Descartes, <title>A Discourse on the Method</title>,
                transl. Ian Maclean,
                Oxford University Press, 2006.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il m’a fallu alors parcourir le <title>Discours de la méthode</title> pour trouver la phrase
              et réaliser que mon problème venait de la « créativité » des traducteurs.
              J’aurais pu chercher longtemps encore « théorie » ou « opinion » en français.
              Chez Descartes, il y a là tout simplement le mot « rien » :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Mais ayant appris dès le collège qu’on ne saurait rien imaginer
                  de si étrange et si peu croyable, qu’il n’ait été dit par quelqu’un des philosophes…
                </p>
              </quote>
              <bibl>Descartes, <title>Discours de la méthode</title>, deuxième partie.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              (J’ai vu ensuite que les traducteurs se suivent les uns les autres dans leurs mauvaises traductions.
              Nous avons plus haut déjà deux traductions différentes — et il y en a d’autres encore
              — « enrichissant » Descartes de « theory », « opinion » ou les deux.
              Cependant, tous les traducteurs en anglais ne sont pas aussi interventionnistes :
              j’ai trouvé aussi un traducteur plus modeste, qui se contente de suivre Descartes :
              « one cannot imagine anything so strange or so little believable… ».)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <label xml:id="Popper1940-I" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">403</seg>
              I.
              Dialectic Explained.
            </label>
            <p rend="alinea">
              Karl Popper estime qu’on peut rendre compte du développement de la pensée en général
              et de la philosophie en particulier en termes d’essai et erreur :
              Des humains, il dit (p. 403) : « they emphatically assert some suggested theory and hold to it,
              trying it out for as long as they can […],
              or they emphatically fight against such a theory, once they have discovered its weaknesses. »
            </p>
            <p rend="alinea">
              On est donc en droit (p. 404) de qualifier de <term>dialectique</term> l’histoire de la pensée.
              On a différentes théories. On les teste. Une théorie réfutée est remplacée par une autre.
              On pourrait, dans le jargon dialectique,
              appeler <term>thèse</term> une certaine théorie et <term>antithèse</term> une théorie concurrente.
              Il se peut que, tant la thèse que l’antithèse étant réfutées,
              on en arrive à une théorie reprenant le meilleur des deux, qu’on peut appeler <term>synthèse</term>.
              C’est ce qu’on appelle <term>triade</term> dialectique (p. 405).
              À vrai dire, une nouvelle théorie n’est pas toujours « synthèse » d’une « thèse » et de son « antithèse ».
              La représentation du développement de la pensée en essais et erreurs est plus générale.
              Cependant, l’idée de reprendre le meilleur est intéressante et correspond souvent à la réalité historique (p. 406).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela dit, les dialecticiens vont plus loin en supposant que la thèse <emph>produit</emph> l’antithèse,
              que la thèse et l’antithèse <emph>produisent</emph> la synthèse.
              Il y aurait là, pour les dialecticiens, une <term>fécondité</term> de la dialectique.
              C’est illusoire (p. 406-407).
              J’ajouterais que pour moi c’est de l’idéalisme de considérer la <term>dialectique</term>,
              manière de rendre compte de l’évolution des idées,
              comme une <term>chose</term> qui pourrait produire quelque effet.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans la critique d’une théorie, on oppose une de ses assertions
              aux faits ou à d’autres assertions théoriques supposées valides.
              On fait valoir ainsi une contradiction entre une assertion et les faits ou avec d’autres assertions.
              Les dialecticiens affirment de même la <term>fécondité</term> de la <term>contradiction</term> (p. 407).
              Popper souligne que les contradictions ne sont productives que de la démarche de les éviter.
              La contradiction ne « produit » rien. Elle est le signal qu’une théorie doit être améliorée ou abandonnée.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The only “ force ” which promotes the dialectic development is, therefore,
                  our <emph>reluctance</emph> to accept, and to put up with,
                  the contradiction between the thesis and the antithesis.
                  It is not a mysterious force inside these two ideas,
                  not a mysterious tension between them which promotes development —
                  it is purely our decision, our resolution, not to agree to contradictions,
                  which induces us to look out for a new standpoint enabling us to avoid them.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 407.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              À ce point (p. 408-410), Popper montre comment en logique formelle,
              une contradiction entraîne tout et n’importe quoi.
              (Donc rend impossible toute connaissance.)
              Dans la foulée (p. 411), il dénonce le terme mal choisi, approximatif, abusif de <term>négation</term>
              dit parfois de l’antithèse et de <term>négation de la négation</term> pour la synthèse.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ainsi (p. 411-412), la dialectique n’est pas inintéressante, mais elle est floue.
              Elle dit bien comment, <emph>parfois</emph>, se déroule l’évolution des idées.
              Si on l’applique à autre chose qu’à l’évolution des idées, on arrive à des absurdités,
              comme de dire que le grain est la thèse, la graminée l’antithèse
              et les nouveaux grains de cette plante à maturité la synthèse.
              La germination « nie » le grain pour permettre la graminée.
              La graminée qui a porté de nouveaux grains se dessèche, elle est « niée » à son tour.
              Ce sont des platitudes<note xml:id="Popper1940-not1" n="1" place="bottom">
                C’est Engels qui a raté là une occasion de se taire
                dans l’<ref target="../marxisme/classiques/ADchap13.html#ADgraine"><title>Anti-Dühring</title>, partie 1, chapitre 13</ref>.
              </note>
              où la dialectique et la négation ne sont pas à leur place et n’apportent rien.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  A theory like logic can be called “ fundamental ”, thereby indicating that,
                  since it is the theory of all sorts of inferences, it is used all the time by all the sciences.
                  We can say that dialectic in the sense in which we found that we could make a sensible application of
                  it is not a fundamental but merely a descriptive theory.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 412.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Popper1940-II" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">413</seg>
              II.
              Hegelian Dialectic.
            </label>
            <p rend="alinea">
              Popper commence par revenir à la phrase de l’exergue.
              Là, Descartes s’oppose à la démarche par essais et erreurs.
              Le philosophe rationaliste devrait écarter a priori ce qui lui semble « étrange et peu croyable »,
              mais choisir ce que sa raison lui dicte. C’est le courant dit <term>rationalisme</term>,
              auquel s’est opposé l’<term>empirisme</term>, pour lequel c’est l’expérience
              et non la raison qui décident du vrai et du faux.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est dans ce sens que Kant fait la <title>Critique de la raison pure</title> (p. 414-415).
              La critique était dure à avaler pour les philosophes, qui reprennent des éléments kantiens
              pour édifier contre Kant un nouvel idéalisme. Cette école d’idéalistes allemands culmine dans Hegel.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais dans sa critique du rationalisme, Kant est déjà idéaliste :
              il explique notre capacité de connaître le monde (dont il admet la matérialité)
              par ce que le monde est sur le modèle de notre esprit.
              <!-- Cependant,  -->
              Hegel (p. 415) va plus loin, pour lui le monde est l’esprit.
              Ce qui est raisonnable est réel.
              Il y a <term>identité</term> entre raison et réalité.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cela a des implications pour la dialectique (p. 415, <foreign xml:lang="la">in fine</foreign>).
              Kant remarque (p. 416) que la raison peut se trouver incapable de trancher
              là où elle ne peut pas s’appuyer sur l’expérience.
              Sans élément de fait à notre portée pour trancher, il peut arriver qu’une thèse et son contraire
              apparaissent à la raison comme également raisonnables.
              La raison peut donc être auto-contradictoire.
              On peut reformuler ça au sens qu’on a dit plus haut des essais et erreurs,
              tester des théories pour en éliminer certaines et en retenir d’autres.
              Sans tests, parfois la raison ne peut pas trancher.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais ça ne dérange pas Hegel. Les contradictions ne sont un problème
              que pour ceux qui ne conçoivent pas que les idées évoluent et,
              puisque la réalité est calquée sur l’idée, la réalité aussi.
              Ce que Hegel appelle <term>métaphysique</term>, c’est le rationalisme ordinaire.
              Ce qui est dialectique, c’est son idéalisme à lui.
              Puisque le développement de la pensée est dialectique et que le réel c’est la pensée,
              le développement du monde autour de nous est dialectique aussi (p. 416-417).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Kant refuted rationalism by saying that it must lead to contradictions
                  with no possibility of avoiding them. I admit that.
                  But it is clear that this argument draws its force from the law of contradiction :
                  it refutes only such systems as want to be free from contradictions.
                  It is not dangerous for a system like mine which is prepared to put up with contradictions
                  — that is, for a dialectic system.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Paraphrase, si je comprends bien, de Hegel. Ce que Popper (p. 417) met dans sa bouche de Hegel.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est « un dogmatisme des plus dangereux », mais une position très avantageuse pour Hegel :
              il a ainsi toujours raison. On peut lui opposer une contradiction. Il s’en fout.
              Dans son système, les contradictions sont permises.
              La raison chez Hegel (p. 417, (b)), c’est une raison vivante : c’est l’histoire de la pensée,
              dont, nous l’avons vu, la dialectique est un mode de description raisonnable.
              Or, du temps de Hegel, et encore après, la logique se confondait avec une théorie du raisonnement,
              ce qui permettait de présenter la dialectique comme « une logique » aussi valable qu’une autre.
              Mais une logique qui ne rejette pas la contradiction est une logique où tout ou n’importe quoi peut être vrai,
              donc la négation de la connaissance. C’est une logique inapplicable en science.
              C’est la logique du dogmatisme. On peut dire ce qu’on a envie
              et affirmer envers et contre tout que c’est vrai, en vertu de la logique dialectique.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Du fait de l’identité entre raison et réalité (p. 149, (c))
              et parce que la logique dialectique admet la contradiction,
              il peut, selon la dialectique hégélienne, y avoir des contradictions dans le monde.
              Les dialecticiens donnent alors comme exemple, dans le monde réel, diverses polarités
              — qu’ils appellent contradictions, mais qui n’en sont pas —,
              comme le positif et le négatif en électricité (ou en arithmétique).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … I should like to express my personal opinion about Hegel’s philosophy,
                  and especially about his philosophy of identity. I think it represents the worst
                  of all those absurd and incredible philosophic theories to which Descartes refers.
                  It is not only that the philosophy of identity is offered without any sort of serious justification ;
                  even the problem to answer which it has been invented
                  — the question “ How can our mind grasp the world ? ” —
                  seems to me not a clearly formulated problem at all.
                  And the idealistic answer, which has been varied by different idealistic philosophers but remains fundamentally the same,
                  namely “ Because the world is mind-like ”, has only the appearance of an answer.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 420.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est comme si je me demandais comment il se fait que le miroir peut me renvoyer mon image
              et que je répondais que c’est parce que mon visage a une parenté avec le miroir<note xml:id="Popper1940-not2" n="2" place="bottom">
                J’allais tenter ici que « mon visage est mirobolant », mais je vérifie l’étymologie de mirobolant,
                qui n’a rien à voir avec les miroirs.
              </note>.
              Popper propose aussi, dans le genre hégélien, que si l’anglais permet de parler du monde,
              c’est parce que le monde est anglais.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Popper soulève aussi la question des mathématiques et du monde.
              Pour le physicien James Jeans, le monde serait mathématique.
              (Galilée et d’autres ont dit des choses semblables.)
              Pour Popper, les mathématiques sont un langage suffisamment riche pour parler de la complexité du monde.
              Que les mathématiques soient utiles, efficaces pour décrire le monde,
              cela ne nous dit rien du monde, si ce n’est qu’il est complexe.
            </p>

            <label xml:id="Popper1940-III" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">421</seg>
              III.
              Dialectic After Hegel.
            </label>
            <p rend="alinea">
              La philosophie de Hegel affirme l’identité de la réalité et de l’idée
              dans le sens d’un idéalisme absolu.
              On pourrait supposer au contraire que le monde qui nous entoure est matériel
              (au sens où tous les gens ordinaire le pensent)
              et que s’il y a identité, c’est que la pensée aussi est matérielle<note xml:id="Popper1940-not3" n="3" place="bottom">
                On peut dire que la pensée est reflet du monde si par là on veut dire
                que la connaissance nous vient des faits.
                Chez certains auteurs, il me semble comprendre plus que cela :
                ils semblent avoir cru pouvoir dire que la pensée serait à l’image du monde,
                qu’elle serait structurée, qu’elle évoluerait comme le monde. Cela est excessif.
                L’équation de Newton pour l’attraction ne « ressemble » pas au système solaire,
                à un Soleil avec des planètes sur des orbites elliptiques autour de lui.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              On a relevé (p. 420) trois caractères de la philosophie de Hegel :
              (a) le maintien du rationalisme, dogmatique, contre la critique de Kant ;
              (b) l’incorporation de la dialectique dans la logique ;
              (c) l’application de la dialectique au monde, en vertu de l’identité du monde et de l’idée.
              Le matérialisme dialectique a un problème avec (c)
              en voulant renverser le sens de l’identité tout en conservant la dialectique (p. 422).
              La dialectique, nous ne l’avons trouvée raisonnable
              que pour le développement de la pensée, pas pour le monde matériel.
              Or le matérialisme dialectique maintient avec Hegel, dogmatiquement,
              que la réalité physique se développe « dialectiquement ».
              Popper appelle ça le matérialisme dialectique « as developed by Marx ».
              Cela me semble une injustice. Marx a fait allusion au « retournement »
              de la dialectique hégélienne, il a dit plusieurs fois son désir
              d’écrire là-dessus quelque chose, mais il n’en a jamais trouvé le temps.
              Par contre, Popper rend justice à Marx en disant que celui-ci rejetait absolument
              toute explication sociologique basée sur une nature rationnelle ou spirituelle de l’homme
              et insistait au contraire sur la priorité de se nourrir, ce que Popper approuve :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This view, doubtless, was sound ; and I hold Marx’s contributions on this point
                  to be of real significance and of lasting influence.
                  Everyone learned from Marx that the development even of ideas cannot be fully understood
                  if the history of ideas is treated purely as such (although such a treatment has its merits)
                  apart from the conditions of their origin and of the situation of their originators,
                  of which conditions the economic aspect is of the highest significance.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 423.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Popper souligne encore (p. 425) que le dogmatisme du matérialisme dialectique
              est en opposition avec l’esprit d’ouverture de Marx et Engels pour qui
              « science should not be interpreted as a body of finally and well-established knowledge,
              or of “ eternal truth ”, but rather as something developing, progressive ».
              Il trouve contradictoire aussi (p. 426) que des marxistes recommandent encore
              l’étude de la <title>Logique</title> de Hegel, un livre tout à fait dépassé.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Poulantzas1969">

            <head>
              Nicos Poulantzas,
              « The Problem of the Capitalist State »,
              <date>1969</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>
            <index><term>État, conception marxiste</term></index>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
            <author><ref target="#NicosPoulantzas"><persName><forename type="first">Nicos</forename><surname>Poulantzas</surname></persName></ref></author>,

            <title level="a">
              <index><term>The Problem of the Capitalist State (Nicos Poulantzas)</term></index>
              <title type="main">The Problem of the Capitalist State</title>
            </title>,

            <title level="j">New Left Review</title>,
            vol. : I no : 58,
            <date>1969</date>, p. : 67-78.
          </bibl>

          <p rend="alinea">
            Critique du livre <title>The State in Capitalist Society</title> de Ralph Miliband
            (Weidenfeld and Nicholson, London 1969, 292 p.).
          </p>
          <p rend="alinea">
            Selon Poulantzas, Miliband expose sur le plan des faits le caractère bourgeois de l’État capitaliste,
            mais sans opposer à la conception bourgeoise de l’État une conception marxiste
            et sans critiquer les catégories de la conception bourgeoise.
            (Là-dessus, Miliband lui répondra en <ref target="#Miliband1970">Miliband 1970</ref>.)
          </p>
        </div>
          <div xml:id="Pye2021">

        <head>
          Michael Pye,
          <title type="main">Antwerp</title>,
          2021
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#MichaelPye">
              Michael Pye
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Antwerp (Michael Pye)</term></index>

            <title type="main">Antwerp</title> :
            <title type="sub">The Glory Years</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Allen Lane, London
          </ref>,
          2021,
          <hi rend="petitescapitales">xii</hi> + 272 pages,
          <index><term>9780241243213</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-241-24321-3</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles le dimanche 2 octobre 2022.
        </bibl>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-Q">
          <head>Q</head>
          <div xml:id="Questionsfeministes1977">

        <head>
          Questions féministes (revue),
          « Variations sur des thèmes communs »,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#Questionsfeministes">
              Questions féministes
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Variations sur des thèmes communs (Questions féministes 1)</term></index>

            <title type="main">Variations sur des thèmes communs</title> :
            <title type="sub">Une revue théorique féministe radicale</title>
          </title>,

          <title level="j">Questions féministes</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 1
          <ref target="#publisher">
            Éditions Tierce, Paris
          </ref>,
          1977,
          p. 3-19.
        </bibl>
        <p rend="alineafirst">
          Il s’agit du texte de présentation de cette nouvelle revue, qui se définit comme féministe radicale.
        </p>
        <label xml:id="Questionsfeministes1977intropara1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">3</seg>
          Quel sens donnons-nous à « théorique » ?
        </label>
        <label xml:id="Questionsfeministes1977intropara2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">4</seg>
          Une « science féministe » : comment et pourquoi ?
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Une démarche féministe inclut nécessairement une critique du discours scientifique,
              le discours sur les femmes mais aussi le discours prétendu « général » : car quoi de plus révélateur que les omissions ?
              […]
            </p>
            <p rend="alinea">
              Nous souhaitons qu’une science féministe puisse advenir, qui rende compte de la formation patriarcale hiérarchique
              (et de son impact sur les individus), et par là-même modifie l’analyse globale de la société.
            </p>
          </quote>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          La « science féministe » répond aux « omissions ».
          Ceci n’est donc probablement pas la défense de « deux sciences », mais d’une seule, corrigée des ses biais incontestables.
        </p>
        <label xml:id="Questionsfeministes1977intropara3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">4</seg>
          Féminisme radical
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              C’est en ces termes que nous identifions notre perspective politique.
              La notion de radicalisme part du constat de (et d’une lutte politique contre)
              une oppression des femmes par le système social patriarcal.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 4.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Le féminisme radical s’exprime aussi en référence aux courants politiques contestataires, révolutionnaires, actuels.
              Il refuse toute ingérence des groupes politiques en place dans sa problématique,
              et considère certaines notions, certains mots d’ordre comme fondamentalement falsifiés
              (idée de «lutte principale» et «luttes secondaires» ;
              terrorisme de l’explication unique par le capitalisme).
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 6.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Quintana-Murci2021">

            <head>
              Lluís Quintana-Murci,
              <title type="main">Le peuple des humains</title>,
              <date>2021</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#LluisQuintana-Murci"><forename type="first">Lluís</forename> <surname>Quintana-Murci</surname></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Le peuple des humains (Lluís Quintana-Murci)</term></index>
                <title type="main">Le peuple des humains</title> :
                <title type="sub">Sur les traces génétiques des migrations, métissages et adaptations</title>
              </title>,

              Odile Jacob, ,
              <date>2021</date>,
              331 pages,
              <index><term>9782738155139</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7381-5513-9</idno>.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tom</forename>
                    <forename type="middle">Jim</forename>
                    <surname>Person</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
            </bibl> -->

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Quintana-Murci2023">

            <head>
              Lluís Quintana-Murci,
              <title type="main">Le peuple des humains</title>,
              <date>2023</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#LluisQuintana-Murci"><forename type="first">Lluís</forename> <surname>Quintana-Murci</surname></ref></author>,

              <title>
                <index><term>Le peuple des humains (Lluís Quintana-Murci)</term></index>

                <title type="main">Le peuple des humains</title> :
                <title type="sub">Sur les traces génétiques des migrations, métissages et adaptations</title>
              </title>,

              Odile Jacob,
              <date>2023</date>,
              331 pages,
              <index><term>9782415006389</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-4150-0638-9</idno>.
            </bibl>

            <!-- <bibl>
              Traduit
              par
              <editor role="translator">
                <ref target="#SomePerson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tom</forename>
                    <forename type="middle">Jim</forename>
                    <surname>Person</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
            </bibl> -->

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->

            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-R">
          <head>R</head>
          <div xml:id="Radchenko2009">

        <head>
          Sergey Radchenko,
          <title type="main">Two Suns in the Heavens</title>,
          2009
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SergeyRadchenko">
              Sergey Radchenko
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Two Suns in the Heavens (Sergey Radchenko)</term></index>
            <index><term>Chine, relations avec l’URSS</term></index>

            <title type="main">Two Suns in the Heavens</title> :
            <title type="sub">The Sino-Soviet Struggle for Supremacy, 1962-1967</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Stanford University Press
          </ref>,
          2009,
          <hi rend="petitescapitales">xx</hi> + 315 pages,
          <index><term>9780804758796</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-8047-5879-6</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Le livre impressionne parce que très documenté.
          J’ai parfois l’impression que l’auteur se laisse un peu trop aller
          à des spéculations psychologiques sur les personnages politiques.
          En particulier, il ne semble pas aimer Mao : « Mao’s boundless ego » (p. 78),
          « boundless self-regard » (p. 117).
          Mao se croit un grand marxiste-léniniste, mais il est coupé de la réalité des mortels :
          « closer to Marx and Lenin than to mortals walking this earth » (p. 11).
          Il est assoiffé de pouvoir (p. 69) :
          « Mao worked toward one goal alone: China’s — and his own — power. »
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Although many indicators point to the rather cynical conclusion
              that Mao’s radical ideology was just window dressing
              for ruthless power struggles at home and abroad,
              it is important to remember, too, that the parameters of China’s power struggle
              were inevitably influenced by beliefs and convictions.
              For instance, it is safe to say that Mao’s determination to make China a great power
              — a superpower — had nothing to do with his Marxist education.
              But the means of doing so — Mao’s radical economic agenda —
              was very much a product of his understanding of collectivism,
              much perverted, of course, by his personal experiences and cultural dispositions.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 68-69.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              For Mao, the key was to be recognized as the sole owner of Marxist truth,
              both inside and outside China.
              There could not be equality in this matter.
              There could only be unconditional submission and recognition of the chairman’s genius.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 129.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Mao obscured his claims to power with so much revolutionary talk
              that one has to conclude he actually believed in what he said,
              that his revolutionary ideas were not simply a smokescreen for raw power ambitions
              but had a kind of dynamic of their own. But this is not surprising.
              For Mao, there was only one pure ideological essence — his own ideas.
              To believe in the revolution was to believe in Mao.
              To doubt Mao was to betray the revolution.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 206.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il est indéniable que « la Grande révolution culturelle prolétarienne »
          montre que Mao, à un certain âge du moins, est capable de faire des erreurs
          et même des erreurs graves. L’histoire semble montrer que Mao jeune
          était un révolutionnaire authentique, dévoué et intelligent.
          Rien de ça dans le livre. Bien sûr, le livre ne couvre que 1962-1967,
          mais l’auteur présente Mao comme s’il était, de naissance, sénile et imbu de lui-même.
          Aucune concession, même de simple politesse, à la possibilité
          que Mao ait pu avoir eu aussi certains mérites.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Sur Staline, l’auteur ne fait pas dans la nuance :
          en allant à Moscou en décembre 1949, Mao n’était pas sûr d’en revenir vivant
          « given the fate of many foreign — including Chinese — dignitaries
          who never returned from their visits to the USSR,
          at best dying under suspicious circumstances in air or sea disasters »<note xml:id="Radchenko2009-not1" n="1" place="bottom">
            Comme dans beaucoup de livres, les notes peuvent être une qualité et un défaut.
<!--
Introdution					251-255	 65
1 Who Betrayded			255-265	221
2 One Mess					266-275	189
3 The China Debate	275-286	223
4 Enemies						286-294	149
Conclusion					294-295	 32
												 44	879
 -->
            Sergey Radchenko a 879 notes sur 44 pages (251-295).
            Il faut dire d’abord que, bien sûr, après un tel travail,
            il nous apporte dans son livre une information très riche et parfois bien informée.
            Il faut dire ensuite, que ça ne prouve rien sur la valeur de ce qu’il affirme
            sur chacun des points. Sa note 1 en est un bon exemple.
            Elle n’apporte aucun évidence à l’appui de la disparition suspecte de nombreux dignitaires,
            ni même sur ce que Mao pouvait en penser et pouvait craindre,
            mais seulement sur le fait qu’un certain Ivan Kovalev,
            qui avait vu Mao avant son voyage à Moscou de fin 1949, raconte en 1997 que Mao le pensait.
            Il n’est sans doute pas indispensable ici de se baser sur les faits,
            puisqu’on n’en attend pas moins de Staline.
            Idem quant à l’opinion de Staline alors sur le mouvement révolutionnaire en Chine.
            Idem sans doute quant à beaucoup de notes.
          </note>
          (p. 3).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Staline a projeté d’assassiner Tito avec une bactérie de la peste,
          que devait lui inoculer « l’agent Max »
          (lequel me semble devoir être l’agent secret et historien russe Iosif Grigulevich).
          Pour savoir si c’est vraiment vrai, il faudrait lire, puis évaluer
          ce qu’en dit une fondation étasunienne (note 13, p. 252, appelée p. 6).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Le sujet du livre, ce sont les relations entre les partis communistes d’URSS et de Chine
          dans les années soixante, pas dans les années trente, mais, dans l’introduction,
          l’auteur nous donne son opinion bien arrêtée sur le fait que,
          pour Staline, le mouvement révolutionnaire en Chine ne comptait en rien,
          sauf comme un pion sur l’échiquier géopolitique et dans les luttes entre seigneurs de guerre en Chine (p. 4-5).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Au début des années cinquante, Staline accepte un traité avec la Chine, où il concède beaucoup,
          mais introduit aussi des dispositions difficiles à avaler pour la Chine, parce que
          « Stalin could not resist the temptation to secure <emph>something</emph>
          in return for his concessions » (p. 8-9).
          Comme quoi, l’histoire ce sont les faits, mais plus encore la psychologie.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Contre la dénonciation de Staline par Krouchtchev en 1956,
          Mao défend que chez Staline, le positif l’emporte sur le négatif.
          Comme chacun sait que Staline, c’est le mal absolu,
          la position de Mao est totalement incompréhensible.
          Heureusement, Sergey Radchenko a pour nous une explication :
          Mao, étant un Staline chinois, craint que la critique de Staline
          affaiblisse sa propre main-mise sur le pouvoir en Chine (p. 10-11).
          Même idée p. 137 : ses camarades pourraient le critiquer
          comme on a critiqué Staline.
          Des appels de note 26 et 27 (p. 10-11, notes p. 252)
          nous indiquent que Radchenko n’est pas seul de cet avis, donc c’est vrai.
          Quand Krouchtchev est déboulonné, Mao se dit que ça pourrait lui arriver aussi (p. 139).
          Les relations sino-soviétiques sont ainsi dès le départ
          marquées d’une part par un complexe de supériorité de Mao (p. 11-12)
          et d’autre part par sa crainte de perdre son pouvoir personnel (p. 139-140).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Même le soutien de la Chine au Vietnam dans la guerre, pour l’auteur, c’est suspect.
          Mao ne veut pas tant défendre les Vietnamiens que les instrumentaliser (p. 143) :
          « Mao’s true intention was to let his Vietnamese comrades
          fight a protracted guerrilla war to exhaust the Americans. »
        </p>
        <p rend="alinea">
          Bref, c’est un livre d’histoire, mais c’est aussi un livre d’opinion
          et un livre d’<emph>échange</emph> d’opinions.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The Soviet historiography of the Sino-Soviet split is vast in quantity,
              but tells the reader the same story.
              We learn that Mao Zedong had always professed chauvinist, nationalist
              — in a word, anti-Soviet — views, and sabotaged relations with Moscow
              to prepare the ground for a Sino-American rapprochement.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 13.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          C’est une conception de l’histoire où le plus important, ce ne sont pas tant les faits
          que le consensus de ceux des historiens qui participent du… même consensus.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Certains se sont penchés sur la réalité et l’importance des différences idéologiques.
          Mais des universitaires occidentaux pensent plutôt que c’était un prétexte,
          plutôt que la cause, de l’opposition entre ces deux pays.
          « But could disagreements over interpretation of Marxism cause such a bitter and lasting conflict ? »
          (P. 11.)
          On qualifie de <term rend="terme">réaliste</term> (p. 16) le paradigme
          où ce sont le nationalisme et les intérêts nationaux qui sont la cause première.
          Dans le présent livre, l’auteur adopte le point de vue du « réalisme éclairé ».
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              By far the most important reason for Soviet efforts
              to mend fences with China in late 1964—early 1965
              was that Khrushchev’s successors essentially lacked foreign policy experience
              and tended to see foreign relations in simplistic terms of class struggle and class solidarity.
              In this black-and-white world, it did not make any sense for two communist countries to quarrel!
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 21.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          L’auteur me semble encore plus simpliste :
          des communistes sont des communistes, ils défendent la même classe, ils sont donc dans le même camp,
          des divergences ne peuvent avoir de sens.
          Le manque d’expérience des nouveaux dirigeants soviétiques,
          c’est qu’ils n’ont pas assimilé le réalisme éclairé de Sergey Radchenko.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il ne semble pas que l’auteur comprenne ce que révisionnisme veut dire,
          ni même ce que les Chinois voulaient dire par là.
          Il ne semble pas même avoir essayé.
          Il juge sans doute que ça ne présente aucun intérêt pour sa recherche ni pour ses lecteurs.
          Mais involontairement, par une annexe qu’il publie
          (ci-dessous, mon dernier alinéa de cette page), il apporte au lecteur un élément de réponse.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je suis sans doute injustement sarcastique.
          Au delà de l’opinion, ce livre apporte aussi des faits.
          Au minimum, la chronologie détaillée des échanges et des rencontres.
          En plus, il donne à réfléchir.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          La crise dans les relations sino-soviétiques dépend évidemment de tout le passé des relations.
          L’auteur commence en 1962 parce que (p. 19)
          c’est à partir de là que la crise se déclare vraiment.
        </p>
        <p rend="alinea">
          À première lecture du livre, l’auteur semble considérer que les deux côtés
          se réclament du marxisme-léninisme, sans différences claires.
          Les dirigeants de l’Union soviétique sont des marxistes-léninistes sincères,
          qui ne peuvent comprendre ce que le côté chinois leur reproche.
          Même Krouchtchev était marxiste-léniniste, bien qu’impulsif, instable
          et bien qu’on puisse lui reprocher certains choix.
          L’accusation de révisionnisme par les Chinois apparaît donc comme assez creuse
          et on pourrait en garder l’impression qu’ils ne veulent rien entendre pour d’autres raisons,
          ou que toute la querelle sino-soviétique se réduit à l’obstination de Mao.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais un texte donné en annexe, page 235
          (4. Excerpts from Record of Conversation,
          Soviet Ambassador to the PRC, Stepan Chervonenko,
          and Premier of the PRC State Council, Zhou Enlai, April 13, 1965)
          donne des renseignements sur au moins un élément concret :
          la perspective d’un règlement négocié de la guerre du Vietnam.
          On peut bien sûr terminer une guerre par un règlement négocié,
          mais on ne peut obtenir d’un agresseur un règlement acceptable
          que si cet agresseur est pratiquement vaincu.
          La guerre américaine au Vietnam et ses suites, c’est 1955-1975.
          En 1965, il n’y avait aucune chance que les État-Unis abandonnent leur détermination
          de pérenniser la division du Vietnam (contre les accord de Genève de 1954)
          et de garder un contrôle étroit sur la moitié sud.
          Les conditions d’un accord n’ont été réalisées qu’en 1972 (accords de Paris, janvier 1973).
          En proposant dans les années soixante un règlement négocié,
          les dirigeants soviétiques trahissent clairement le Vietnam
          et, au-delà, tout idéal communiste.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Ranciere1965">

            <head>
              Jacques Rancière,
              « Le concept de critique et la critique de l’économie politique »,
              1965
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#JacquesRanciere">Jacques Rancière</ref></author>,

              <index><term>titrea (auteur)</term></index>
              <title level="a">Le concept de critique et la critique de l’économie politique
              des « Manuscrits de 1844 » au « Capital »</title>,
              dans
              <ref target="#Althusser-et-al1965-tomes"><title level="m">Lire le Capital I</title></ref>,
              1965,
              p. 93-210.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              J’accumule ici des notes brutes de lecture dans le tram ou au café, dans l’espoir d’y revenir.
            </p>
            <p rend="alinea">
              P. 129, il considère que dans l’équation de l’échange,
              la valeur d’échange (forme de la valeur) de A se mesure en valeur d’usage (forme naturelle) de B.
              Qu’il mette de la valeur d’usage dans l’équation me dérange.
              (L’expression valeur d’usage est d’un usage délicat.
              Une valeur d’usage est une chose, mais chose en tant qu’elle a un usage,
              donc à la fois objet et qualité de cet objet.)
              Rancière cite Marx là-dessus en haut de la page 131.
              Je dois relire ce que Marx dit de valeur relative, de valeur équivalent et de <term>forme naturelle</term>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je découvre grâce à Rancière la <ref target="../marxisme/classiques/Marxlettre1868-01-08Engels-b.html">lettre à Engels du 8 janvier 1868</ref>,
              mentionnée p. 132.
            </p>
            <p rend="alinea">
              P. 134, choséité, objectivité fantomatique. Puis citation sur époque déterminée,
              pour laquelle il retourne à l’allemand. Cela conduit, p. 135-136 au fétichisme.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Comme tous les althussériens, Rancière parfois s’écoute parler, comme ici
              avec le jeu du ferme qui ouvre :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Nous n’avons plus affaire à un texte appelant une lecture qui en donne le sens sous-jacent,
                  mais à un <term>hiéroglyphe</term> qu’il faut déchiffrer.
                  Ce déchiffrement est l’œuvre de la science.
                  La structure qui ferme la possibilité de la lecture critique est celle qui ouvre la dimension de la science.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 138.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Aristote mentionné en note de la page 140. Voir ce que Marx en dit.
              Mais d’abord, jeu de mots sur forme (de la valeur) et forme de la scientificité.
              Conduit, p. 141 à la <term>genèse</term> de la forme monnaie.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Problème de la traduction en contradiction (p. 141). On met de la contradiction partout.
              Je réalise que c’est deux choses (ou plus) en allemand.
              Application à toujours cette équation, identité de deux contraires (p. 142), troisième terme.
              Bref, comme toujours, usage abusif du mot pour faire plus dialectique.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  La « contradiction » pourrait bien ainsi ne désigner rien d’autre que le mode d’efficace propre de la structure.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 142-143.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=KOGqgwsuddE">Ça plane pour moi</ref>, comme disait Plastic Bertrand.
              Voir l’usage que Marx fait du mot dans cette partie du <title>Capital</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La force de travail a la valeur du travail social incorporé dans la production des biens de subsistance.
              Il n’y a pas de raison, si on remonte au travail social incorporé, de continuer à dire valeur d’échange (p. 145).
              Mais ce peut être un lapsus, ou une intention qui m’échappe.
              Utilisant beaucoup l’une et l’autre expressions,
              Rancière semble distinguer clairement valeur et valeur d’usage.
              (Les participants au séminaire de 1965 lisent la traduction Roy
              et retournent, parfois seulement, à l’allemand.)
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Au fond, je ne vais pas continuer à élucider ce texte de Rancière
              ni même développer les notes déjà prises.
              (À part où j’ai noté vouloir relire Marx.)
              Son sujet est la critique et la scientificité.
              Mais les althussériens, déjà hésitants sur la définition de philosophie
              (de l’aveu d’Althusser en introduction du cours à l’usage des scientifiques),
              ont sur la science des conceptions très obscures.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur les formes de la valeur, je pense avoir plus ou moins réussi à lire Marx,
              tandis que chez Rancière, je comprends beaucoup moins, plutôt rien du tout.
              Je retourne à Marx sur le chemin qui mène à la monnaie.
              Ce n’est pas toujours facile, mais une chose est certaine,
              c’est cent fois mieux que Rancière.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Raymond1977">

        <head>
          Pierre Raymond,
          <title type="main">Matérialisme dialectique &amp; logique</title>,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Pierre Raymond
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Matérialisme dialectique &amp; logique (Raymond)</term></index>

            Matérialisme dialectique &amp; logique
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            François Maspero
          </ref>,
          1977,
          184 pages,
          <index><term>2707108936</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-0893-6</idno>.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les tentatives théoriques de Marx et d’Engels,
              les chances théoriques qu’eux-mêmes ou leurs successeurs ont laissé échapper,
              les errements théoriques qui ont confiné si souvent pour nous le matérialisme dialectique dans une rhétorique sans fécondité :
              voilà ce que nous allons suivre en confrontant pas à pas
              les travaux de Hegel et de Bolzano, d’Engels et de Boole,
              l’envol d’une discipline vite mutilée chez Frege et Russell,
              la montée d’une idéologie de la rigueur chez Husserl, Wittgenstein, Carnap et Popper,
              et les effets réels ou souhaitables de cet envol et de cette montée sur la tradition marxiste.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le thème dialectique que la tradition philosophique livrait à Marx et Engels était difficile à exploiter tel quel.
              En effet, la philosophie avait hérité elle-même avec Platon d’une sorte de slogan dialectique tout à fait sybillin :
              les contradictions sont les moteurs du changement,
              tout flux est l’effet de contradictions,
              les choses changent parce qu’elles ne peuvent pas durer.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 8.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je ne pourrai pas accompagner Raymond dans sa visite chez Hegel, Bolzano, Boole, Frege, Russell, Husserl, Wittgenstein, Carnap et Popper ;
          c’est trop difficile pour moi. Je vais regarder surtout là où il parle de Marx et d’Engels.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Raymond développe un peu cet héritage de l’histoire de la philosophie, puis :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  C’est dans ces conditions philosophiques que Marx commence à travailler.
                  Mais son travail n’est pas philosophique, du moins pas essentiellement.
                  Il est politique et historique.
                  L’utilisation de la doctrine de Hegel conduit, par exemple, aux analyses de Feuerbach sur la religion :
                  récupérer le divin projeté par les hommes dans une extériorité illusoire pour former un homme complet
                  — sans voir que la contradiction principale n’est pas entre l’humain et le divin,
                  mais entre le bas clergé et les croyants révolutionnaires
                  et le haut clergé conservateur ou réactionnaire ;
                  elle conduit à espérer une réconciliation réformiste des classes en lutte
                  — sans voir que la lutte n’a pas de solution,
                  mais exige la disparition du terme dominant et la transformation de l’autre terme.
                  Du reste, cette doctrine propose une idée que Marx refuse systématiquement : la solution des contradictions ;
                  en fait, une contradiction doit être <emph>évitée</emph> (dans la théorie par exemple),
                  <emph>contournée</emph> (dans une pratique technique)
                  ou doit <emph>exploser</emph> (dans une révolution), mais jamais être <emph>résolue</emph>.
                  Toutes ces attitudes de Marx sont éparses
                  tant que l’analyse des processus historiques du capitalisme n’est pas venue leur donner forme théorique :
                  dans le livre III du <title>Capital</title>, il examine la loi de la baisse tendancielle du taux de profit,
                  donc les contradictions des phénomènes de modernisation et de crise du capitalisme ;
                  or cette étude ne conduit par elle-même à aucune dialectique : les crises sont périodiques,
                  elles provoquent la ruine des petites et des moyennes entreprises,
                  mais contribuent au renforcement des grandes, à la concentration ;
                  et le mécanisme, qui limite sans doute la production et ses effets sociaux, ne conduit pas à sa propre décomposition :
                  il reproduit en l’élargissant sans cesse son propre processus de crise et de renforcement.
                  Et pourtant, toute l’œuvre historique et politique de Marx
                  (et non seulement d’histoire sectorielle, économique et sociale) en témoigne dans la même période :
                  la chute du capitalisme est historiquement et politiquement inéluctable,
                  mais à partir du moment où les luttes de classes exploitent les contradictions économico-sociales, jouent sur elles.
                  Autrement dit, une contradiction n’est jamais dialectique par elle-même :
                  seul est dialectique le jeu de contradictions les unes sur les autres. Il s’agit d’une dialectique pluraliste.
                  Lénine, en pratiquant la lutte révolutionnaire et en la théorisant, a poursuivi cette conception de la dialectique :
                  la formule du jeu des contradictions les unes sur les autres est trop vague ;
                  le « maillon le plus faible » n’est pas forcément le comble d’une crise,
                  mais plutôt l’accumulation des contradictions en un même point, ce qu’Althusser a appelé leur condensation<note xml:id="Raymond1977-not4" n="4" place="bottom">
                    L. Althusser,
                    « Contradiction et surdétermination »,
                    <title>Pour Marx</title>,
                    Maspero, 1965.
                  </note>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  L’originalité de la dialectique de Marx tient donc
                  aux modifications qu’il imprime à la notion de contradiction dans la dialectique.
                  Ces modifications ne sont pas seulement celles que nous venons d’évoquer :
                  leur pluralité et leur jeu réciproque les unes sur les autres.
                  Plus exactement, cette idée fondamentale doit être considérée sous plusieurs aspects.
                  D’abord, les contradictions sont réelles et non langagières ou logiques,
                  c’est-à-dire qu’elles doivent être clairement distinguées des négations que traitait Hegel,
                  leurs rôles ne sont pas ceux d’une simple négation : elles ont des phases,
                  depuis l’appel d’air de la contradiction précapitaliste
                  entre la propriété manufacturière et la technique artisanale
                  jusqu’aux crises du capitalisme moderne,
                  c’est-à-dire que leurs termes ne sont pas le plus et le moins du même, mais des réalités différentes et liées.
                  Ensuite, leur pluralité et la pluralité des rôles de leurs termes inégalement développés
                  déterminent un aspect fondamental de la dialectique historique de Marx :
                  l’enchevêtrement des luttes entre bourgeoisie montante, aristocratie décadente et prolétariat naissant
                  évite les coupures radicales entre périodes (et l’appel de ce mécanisme à la volonté ou à la Providence),
                  au profit d’une théorie des renversements de dominante dans les contradictions.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 11-13.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Là, ça fait plaisir, même si c’est difficile : tout de suite on sent bien qu’on est loin
          des exemples idiots, simplistes, mécaniques, binaires… d’<ref target="../marxisme/classiques/DMdialectique.html">un certain enseignement du « matérialisme dialectique »</ref>.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Sur la raison et la logique, sur la science et la logique…
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              […] la raison dépasse la logique, non en ce que la rationalité du discours pourrait échapper au contrôle logique,
              mais en ce que le contenu <emph>théorique</emph>, et non seulement <emph>empirique</emph>, du discours
              ne relève pas seulement des règles logiques.
              C’est la différence entre forme logique et contenu empirique que la dialectique remet en cause ;
              le discours rationnel a des explications à fournir sur les manières dont l’histoire réelle enclenche ou dérègle des mécanismes,
              sur les effets de ces enclenchements et de ces dérèglements au niveau de conjonctions diverses, de sorte que :
            </p>
            <list rend="ordered">
              <item>
                La dialectique n’est pas seulement apport d’informations empiriques nouvelles,
                mais apport d’éléments pour des innovations logiques.
              </item>
              <item>
                Elle n’est pas centrée sur l’examen de mécanismes logiques généraux,
                mais sur les effets réels singuliers de conjonctions singulières.
              </item>
              <item>
                Son but n’est donc nullement de parvenir à des lois dialectiques générales
                qui permettraient de connaître <emph>a priori</emph> des situations neuves : il n’y a justement pas de telles lois ;
                le croire reviendrait à plaquer la forme d’une situation sur une autre situation qui ne lui convient pas,
                c’est-à-dire à dégager des structures sans modèles, à faire de la logique une rhétorique.
              </item>
              <item>
                 Bien plus grave, croire à l’existence d’une logique dialectique serait oublier l’originalité de la dialectique :
                 une connaissance qui ne peut venir de la forme, non seulement parce que celle-ci est seulement générale,
                 mais parce que, comme la logique moderne le montre très bien,
                 <emph>la connaissance formelle rejette toujours la connaissance causale</emph> :
                 en effet, et c’est philosophiquement fondamental pour le matérialisme :
                 <p rend="alinea">
                  a) les lois scientifiques ne peuvent dire <emph>pourquoi</emph> un phénomène survient,
                  si « pourquoi » signifie que la loi est cause de l’effet réel ;
                  le positivisme d’Auguste Comte avait parfaitement raison d’exclure cet idéalisme de la loi ;
                </p>
                <p rend="alinea">
                  b) les lois scientifiques ne peuvent donc donner de causes au sens où les causes seraient des éléments de la loi ;
                  or la logique se meut toujours par définition au seul niveau du discours légal ;
                </p>
                <p rend="alinea">
                  c) toutefois, l’extérieur de la forme discursive n’est pas seulement, comme l’affirment les logiciens,
                  l’empirisme des contenus que les éléments du discours peuvent désigner :
                  cette erreur issue de l’œuvre de Hume consiste à atomiser le monde, ne réservant la liaison qu’à la théorie
                  (et encore chez Hume il n’y a même plus de lien théorique du fait de l’option probabilitaire),
                  alors que les sciences mettent en présence de deux types de liens,
                  le lien logique du discours et le lien causal des choses, comme leurs noms l’indiquent d’ailleurs ;
                  et ces deux liens ne sont pas des images l’un de l’autre : la logique n’est pas la forme de la causalité,
                  mais le discours, pour être scientifique, doit toujours être référé non pas à l’empirie de faits isolés
                  mais à celle de liaisons réelles.
                </p>
              </item>
            </list>
          </quote>
          <bibl>P. 61-62.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Il y a un chapitre (V.) consacré spécifiquement à Marx et à Engels (p. 95-119).
        </p>
        <p rend="alineasep">
          Pierre Raymond situe la tentative d’Engels dans son contexte polémique (urgence de répondre à Dühring).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … c’est […] la tentative d’une logique dialectique, d’une philosophie synthétique que tente de développer Engels.
              Principalement dans l’<title>Anti-Dühring</title> et la <title>Dialectique de la nature</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Cette tentative est globalement caractérisée par l’association d’une philosophie dialectique et d’une idéologie révolutionnaire.
              Plus exactement, la philosophie dialectique est un essai théorique issu d’une attitude idéologique d’urgence :
              la montée conjointe de l’organisation révolutionnaire et de l’histoire scientifique
              a suscité une réaction « métaphysique » d’hostilité à laquelle Engels a dû faire face :
              cette même montée nécessitait, d’autre part, une philosophie nouvelle
              appropriée à cette nouvelle science et à ses rapports avec la politique.
              Engels a réagi en plaquant Hegel sur les sciences, en mêlant l’histoire et la chimie,
              les processus sans identité et les processus avec identité.
              Doctrine où l’imprécision, la profusion et la dispersion des exemples soutiennent une sorte de magie :
              tout finit par donner raison aux thèses avancées,
              sans que pour autant leurs prises pratiques, leurs effets scientifiques soient nettement définis.
              Doctrine où s’associent des innovations philosophiques très éclectiques par leurs origines ou leurs résonances :
              Hegel, les présocratiques ou le Nietzsche <emph>antidialecticien</emph> de l’ « éternel retour ».
              Au total, une idéologie juste et un échec théorique.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 95-96.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les informations dont dispose Engels sont considérables.
              Elles dépassent de loin celles du profane qu’il s’excuse d’être.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 96.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  Engels justifie en général le matérialisme historique de Marx par lui-même
                  et le recouvre seulement après coup d’un habit dialectique :
                  ainsi, dans l’<title>Anti-Dühring</title>, il reconnaît que
                  la « négation de la négation ne démontre pas la nécessité historique.
                  Au contraire : c’est après avoir démontré par l’histoire comment, en fait,
                  le processus en partie s’est réalisé, en partie doit forcément se réaliser encore,
                  que Marx le désigne, en outre, comme un processus qui s’accomplit selon une loi dialectique déterminée<note xml:id="Raymond1977-V-not4" n="4" place="bottom">
                    F. Engels, <title>Anti-Dühring</title>, 1876, chap. 13.
                  </note>. »
                  Cet habit devrait constituer un matérialisme dialectique ;
                  celui-ci est toutefois entendu en plusieurs sens.
                  Tantôt la philosophie doit jouer le rôle d’une sorte de laboratoire pour les sciences :
                  […]<note xml:id="Raymond1977-V-not5" n="5" place="bottom">
                    <title>Dialectique de la nature</title>, « Science de la nature et philosophie ».
                  </note>.
                  Tantôt la philosophie doit jouer le rôle d’une synthèse des connaissances :
                  « La dialectique n’est pas autre chose que la science des lois générales [de tout]<note xml:id="Raymond1977-V-not6" n="6" place="bottom">
                    <title>Anti-Dühring</title>, <title>op. cit.</title>, chap. 13.
                  </note>. »
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 97-98.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <ref target="../marxisme/classiques/ADchap13.html#ADexpropriation">Le passage
          de l’<title>Anti-Dühring</title> sur la négation de la négation</ref> m’avait également frappé.
          Engels avance des lois qui sont supposées commander à la fois l’histoire, la nature et la pensée ;
          puis, à l’attaque de Dürhing, il répond que seule l’étude scientifique apporte des réponses, pas ses lois.
          On a <ref target="../marxisme/classiques/ADchap12.html#seuilCapitalDuh">la même chose
          avec un exemple de « transformation de la quantité en qualité »</ref> au chapitre précédent.
          <ref target="../marxisme/classiques/DMdialectique.html">J’ai noté ailleurs</ref>
          qu’Engels semble pris dans une contradiction quant à la « légalité » de ses propres lois,
          telles qu’il croit pouvoir les récupérer chez Hegel.
        </p>

        <p rend="alinea">
          Raymond revient sur la dimension de lutte de ces deux ouvrages.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              L’<title>Anti-Dühring</title> est sans doute plus circonstanciel que la <title>Dialectique de la nature</title>
              (Engels s’en explique au début de l’ « Ancienne préface à l’Anti-Dühring sur la dialectique ».)
              Mais, pour les deux ouvrages, la valeur idéologique doit être soigneusement distinguée de la valeur théorique.
              L’ambition immédiate est de lutter contre une sous-philosophie
              (« M. Dühring “créateur de système” n’est pas un phénomène isolé dans l’Allemagne d’aujourd’hui »)
              qu’Engels, à l’instar du 18<hi rend="ordinal">e</hi> siècle et de Hegel, va appeler « métaphysique » :
              l’ennemi numéro 1 est cette théorie réactionnaire qui organise un blocage
              contre les transformations révolutionnaires de l’histoire réelle et la poussée associée de l’histoire scientifique.
              La portée à long terme, l’enseignement de l’œuvre d’Engels pour nous résident essentiellement là.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 98.</bibl>
        </cit>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Reed1974">

              <head>
                Evelyn Reed,
                <title type="main">Woman’s Evolution</title>,
                1974
                <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
              </head>

              <!-- <figure>
               <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
              </figure> -->

              <bibl type="book">
                <author>
                  <ref target="#EvelynReed">
                    Evelyn Reed
                  </ref>
                </author>,

                <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->
                  <index><term>Woman’s Evolution (Evelyn Reed)</term></index>

                  <title type="main">Woman’s Evolution</title> :
                  <title type="sub">From matriarcal clan to patriarchal family</title>
                </title>,

                <ref target="#PathfinderPress">
                  Pathfinder Press, New York
                </ref>,
                1974,
                <hi rend="petitescapitales">xviii</hi> + 491 pages,
                <index><term>9780873484213</term></index> <index><term>0873484215</term></index>
                couverture toilée (première publication 1974)
                ISBN : <idno type="ISBN">0-87348-421-5</idno> (<idno type="ISBN">978-0-87348-421-3</idno>).
              </bibl>
              <bibl>
                Je l’ai acheté et je le lis sous couverture légère, 1975 et réimpressions (mon tirage 1977),
                <index><term>9780873484220</term></index> <index><term>0873484223</term></index>
                ISBN : <idno type="ISBN">0-87348-422-3</idno> (<idno type="ISBN">978-0-87348-422-0</idno>).
              </bibl>

              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Animal satisfy their sexual needs without any self-imposed restrictions.
                    An adult male can gain access to any receptive female […].
                    Such uninhibited sexual intercourse does not prevail among humans.
                    “No known people regard all women as possible mates,”
                    observes Ruth Benedict (<title>Patterns of Culture</title>, p. 42).
                    Restrictions upon sexual intercourse are therefore exclusively social and cultural.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 3.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                C’est le premier alinéa du livre et ça commence mal.
                Evelyn Reed semble vouloir faire un travail scientifique,
                mais avance des opinions à l’emporte-pièce sur les animaux.
                Contrairement à ce qu’elle affirme, tous les animaux ont une organisation sociale de la sexualité,
                que ce soient les pigeons (qui s’aiment d’amour tendre),
                les abeilles, les chimpanzés et <foreign xml:lang="it">tutti quanti</foreign>.
                Il y a un bagage phylogénétique qui règle qui baise avec qui, quand, selon quel rituel…
                « An adult male can gain access to any receptive female […] », c’est tout simplement absurde.
                Le livre s’ouvre donc sur une affirmation naïve, arbitraire, abusive, erronée.
                Je veux bien admettre que les animaux autres que l’homme
                n’ont pas contre l’inceste de prévention <emph>éthique</emph>, et encore moins médicale,
                mais des espèces peuvent très bien avoir une organisation exogamique de leur sexualité,
                ce qui est assez généralement le cas chez les primates et en particulier chez les grands singes, nos cousins.
                (Elle cite Ruth Benedict sur les êtres humains.
                Je ne sais si la thèse étonnante qui précède, sur les animaux, est partagée par Ruth Benedict.)
              </p>
              <p rend="alinea">
                J’ai bien peur que tout le livre ne flotte entre science et opinion.
                Quelques autres passages du livre justifient ma crainte.
                Elle écrit en pleine deuxième vague du féminisme,
                à un moment ou différentes sciences progressent à grands pas,
                mais elle cite beaucoup d’ouvrages relativement anciens.
                Des références sont au magazine <title>Scientific American</title>.
                Ce n’est pas interdit, mais c’est de la science de seconde main ;
                cela témoigne de sa part un niveau assez bas d’exigence de rigueur.
                (Elle est une artiste et une intellectuelle cultivée,
                mais elle n’a aucune formation scientifique.)
              </p>
              <p rend="alinea">
                Elle utilise (p. xiv) la terminologie de Morgan
                qui distingue les étapes de <term>sauvagerie</term> et de <term>barbarie</term>.
                La <term>barbarie</term>, c’est en gros du néolithique à une étape de civilisation plus proche de nous
                (jusqu’à l’apparition de la famille qui correspond à nos habitudes actuelles).
                La <term>sauvagerie</term>, c’est ce qui précède, donc quelque deux millions d’années.
                Et la terminologie et la périodisation ne sont pas mauvaises en soi.
                Bien sûr, personne n’est retourné aussi loin dans le temps,
                mais elle défend qu’on peut s’en faire une idée d’après les chasseurs récolteurs observés ce ou ces derniers siècles.
                C’est sans doute défendable s’agissant de la préhistoire de l’<term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
                Mais elle discute de la civilisation « sauvage » comme quelque chose de bien unifié,
                le cheminement linéaire de l’acquisition de la culture par l’homme, ou plutôt par la femme.
                L’ennui, c’est qu’elle perd de vue qu’elle parle, dans ce ou ces millions d’années,
                de nombreuses espèces animales différentes disparues<note xml:id="Reed1974-not1" n="1" place="bottom">
                  <seg>
        Du temps de Marx et d’Engels, et pour moi encore à l’école au milieu du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
        la préhistoire, ça voulait dire la civilisation d’êtres humains taillant des silex comme outils.
        (À l’école, c’étaient les hommes des cavernes en raison de leur habitat sous nos latitudes.
        Je revois aussi des images de cités lacustres, sans doute sous des cieux plus cléments.)
        On en connaît aujourd’hui, malgré les difficultés, beaucoup plus qu’au 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.
          <figure>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 4800 3300" width="100%">
  <defs>
    <style type="text/css">text         {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">text.date    {font-size:    72px;}</style>
    <style type="text/css">.ardipitheque     {fill: #00cccc;}</style>
    <style type="text/css">.australopitheque {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.kenyanthrope     {fill: #ff99ff;}</style>
    <style type="text/css">.paranthrope      {fill: #99cc00;}</style>
    <style type="text/css">.homo             {fill: #ccccff;}</style>
    <style type="text/css">.paleo            {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.neo              {fill: #ccffff;}</style>
    <style type="text/css">.mio              {fill: #cc6600;}</style>
    <style type="text/css">.plio             {fill: #cc9933;}</style>
    <style type="text/css">.pleisto          {fill: #ffcc33;}</style>
    <style type="text/css">.holo             {fill: #ccffff;}</style>
  </defs>
  <!-- <rect x="1" y="1" width="4799" height="3299" fill="none" style="stroke:blue; stroke-width:3;" /> -->
  <!-- rectangle de contrôle des limites -->
  <!-- le contenu est de 4500, je laisse 110 de marge à gauche et 200 à droite -->
  <!-- je vais travailler en x négatif (de milliers d'années) en partant de la droite -->
  <!-- je supprime les identités, parce que ceci peut être utilisé à des endroits en conflit -->
  <g transform="translate(4610,50)">

    <g>
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 8;"/>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="3010" style="stroke: silver; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="0" y1="0" x2="0" y2="3010" style="stroke: gray;   stroke-width: 5;"/>
    </g>

    <g transform="translate(0,50)">
      <g transform="translate(-4500,0)">
        <!-- Ardipithecus ramidus, from:4.32  till:4.5 -->
        <rect x="0" y="0" width="180" height="90" class="ardipitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ardipithecus_ramidus" target="_blank">
          <title>Ardipithecus ramidus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Ardipithecus ramidus</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(100,0)">
        <text transform="translate(0,64)" style="text-anchor: end;">
          (Données de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Template:African_hominin_timeline</a>
          comme le 23-7-2021 21:30<tspan x="0" dy="72">et de <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Homo</a>, surtout pour Homo.)</tspan>
        </text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,160)">
      <g transform="translate(-4200,0)">
        <!-- Australopithecus anamensis, from:3.8  till:4.2 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_anamensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus anamensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus anamensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,270)">
      <g transform="translate(-3900,0)">
        <!-- Australopithecus afarensis, from:2.9  till:3.9 -->
        <rect x="0" y="0" width="1000" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_afarensis" target="_blank">
          <title>Australopithecus afarensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus afarensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,380)">
      <g transform="translate(-3670,0)">
        <!-- Australopithecus africanus, from:2  till:3.67 -->
        <rect x="0" y="0" width="1670" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_africanus" target="_blank">
          <title>Australopithecus africanus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus africanus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,490)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.3  till:3.5 Australopithecus deyiremeda -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_deyiremeda" target="_blank">
          <title>Australopithecus deyiremeda, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus deyiremeda</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,600)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3.2  till:3.5 Kenyanthropus platyops -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="kenyanthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kenyanthropus" target="_blank">
          <title>Kenyanthropus platyops, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Kenyanthropus platyops</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,710)">
      <g transform="translate(-3500,0)">
        <!-- from:3  till:3.5 Australopithecus bahrelghazali -->
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_bahrelghazali" target="_blank">
          <title>Australopithecus bahrelghazali, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus bahrelghazali</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,820)">
      <g transform="translate(-2800,0)">
        <!-- from:2.75  till:2.8 LD 350-1 -->
        <rect x="0" y="0" width="50" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/LD_350-1" target="_blank">
          <title>LD 350-1, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">LD 350-1</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,930)">
      <g transform="translate(-2700,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.7 Paranthropus aethiopicus -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_aethiopicus" target="_blank">
          <title>Paranthropus aethiopicus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus aethiopicus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1040)">
      <g transform="translate(-2500,0)">
        <!-- from:2.5  till:2.5 Australopithecus garhi -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_garhi" target="_blank">
          <title>Australopithecus garhi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus garhi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1150)">
      <g transform="translate(-2300,0)">
        <!-- from:1.34  till:2.3 Paranthropus boisei -->
        <rect x="0" y="0" width="960" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_boisei" target="_blank">
          <title>Paranthropus boisei, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus boisei</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1260)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1800 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rudolfensis" target="_blank">
          <title>Homo rudolfensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rudolfensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1370)">
      <g transform="translate(-2100,0)"><!-- 2100-1500 -->
        <rect x="0" y="0" width="600" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis" target="_blank">
          <title>Homo habilis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo habilis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1480)">
      <g transform="translate(-2000,0)">
        <!-- from:2  till:2 Australopithecus sediba -->
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="australopitheque"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus_sediba" target="_blank">
          <title>Australopithecus sediba, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Australopithecus sediba</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1590)">
      <g transform="translate(-2000,0)"><!-- 2000-600 -->
        <!-- from:0.6  till:2 Paranthropus robustus -->
        <rect x="0" y="0" width="1400" height="90" class="paranthrope"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paranthropus_robustus" target="_blank">
          <title>Paranthropus robustus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Paranthropus robustus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1700)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-600 -->
        <rect x="0" y="0" width="1300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_gautengensis" target="_blank">
          <title>Homo gautengensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo gautengensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1810)">
      <g transform="translate(-1900,0)"><!-- 1900-140 -->
        <rect x="0" y="0" width="1760" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus" target="_blank">
          <title>Homo erectus, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo erectus</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,1920)"><!-- 1800-1300 -->
      <g transform="translate(-1800,0)">
        <rect x="0" y="0" width="500" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_ergaster" target="_blank">
          <title>Homo ergaster, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo ergaster</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-1200,0)"><!-- 1200-800 -->
        <rect x="0" y="0" width="400" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_antecessor" target="_blank">
          <title>Homo antecessor, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo antecessor</text>
        </a>
      </g>
      <g transform="translate(-600,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_rhodesiensis" target="_blank">
          <title>Homo rhodesiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(10,64)">Homo rhodesiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2030)">
      <g transform="translate(-600,0)"><!-- 600-300 -->
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_heidelbergensis" target="_blank">
          <title>Homo heidelbergensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo heidelbergensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2140)">
      <g transform="translate(-450,0)">
        <rect x="0" y="0" width="20" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_cepranensis" target="_blank">
          <title>Homo cepranensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(20,64)" style="text-anchor: end;">Homo cepranensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2250)">
      <g transform="translate(-309,0)"><!-- 309-138 -->
        <rect x="0" y="0" width="71" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_longi" target="_blank">
          <title>Homo longi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(71,64)" style="text-anchor: end;">Homo longi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2360)">
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="30" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_naledi" target="_blank">
          <title>Homo naledi, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(30,64)" style="text-anchor: end;">Homo naledi</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2470)">
      <g transform="translate(-285,0)"><!-- 285-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="245" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Denisovan" target="_blank">
          <title>Denisovan, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(245,64)" style="text-anchor: end;">Denisovan</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2580)">
      <g transform="translate(-240,0)"><!-- 240-40 -->
        <rect x="0" y="0" width="200" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_neanderthalensis" target="_blank">
          <title>Homo neanderthalensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(200,64)" style="text-anchor: end;">Homo neanderthalensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2690)">
      <g transform="translate(-190,0)"><!-- 190-50 -->
        <rect x="0" y="0" width="140" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/Homo_floresiensis" target="_blank">
          <title>Homo floresiensis, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(140,64)" style="text-anchor: end;">Homo floresiensis</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2800)"><!-- 300 -->
      <g transform="translate(-300,0)">
        <rect x="0" y="0" width="300" height="90" class="homo"/>
        <a xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Homo_sapiens" target="_blank">
          <title>Homo sapiens, Wikipedia</title>
          <text transform="translate(300,64)" style="text-anchor: end;">Homo sapiens</text>
        </a>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,2910)">
      <g transform="translate(-10,0)">
        <rect x="-3290" y="0" width="3290" height="90" class="paleo"/>
        <text transform="translate(-1650,64)" style="text-anchor: middle;">Paléolithique</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-10" y="0" width="20" height="90" class="neo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Néol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3010)">
      <g transform="translate(-2588,0)">
        <rect x="-1912" y="0" width="1912" height="90" class="plio"/>
        <text transform="translate(-1400,64)" style="text-anchor: middle;">… Pliocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-11,0)">
        <rect x="-2577" y="0" width="2577" height="90" class="pleisto"/>
        <text transform="translate(-1250,64)" style="text-anchor: middle;">Pléistocène</text>
      </g>
      <g transform="translate(-0,0)">
        <rect x="-11" y="0" width="20" height="90" class="holo"/>
        <text transform="translate(-10,64)">Hol</text>
      </g>
    </g>

    <g transform="translate(0,3100)">
      <line x1="-4500" y1="0" x2="-4500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4500</text>
      <line x1="-4400" y1="0" x2="-4400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4300" y1="0" x2="-4300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4200" y1="0" x2="-4200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4100" y1="0" x2="-4100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-4000" y1="0" x2="-4000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-4000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-4000</text>
      <line x1="-3900" y1="0" x2="-3900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3800" y1="0" x2="-3800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3700" y1="0" x2="-3700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3600" y1="0" x2="-3600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3500" y1="0" x2="-3500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3500</text>
      <line x1="-3400" y1="0" x2="-3400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3300" y1="0" x2="-3300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3200" y1="0" x2="-3200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3100" y1="0" x2="-3100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-3000" y1="0" x2="-3000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-3000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-3000</text>
      <line x1="-2900" y1="0" x2="-2900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2800" y1="0" x2="-2800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2700" y1="0" x2="-2700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2600" y1="0" x2="-2600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2500" y1="0" x2="-2500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2500</text>
      <line x1="-2400" y1="0" x2="-2400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2300" y1="0" x2="-2300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2200" y1="0" x2="-2200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2100" y1="0" x2="-2100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-2000" y1="0" x2="-2000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-2000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-2000</text>
      <line x1="-1900" y1="0" x2="-1900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1800" y1="0" x2="-1800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1700" y1="0" x2="-1700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1600" y1="0" x2="-1600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1500" y1="0" x2="-1500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1500</text>
      <line x1="-1400" y1="0" x2="-1400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1300" y1="0" x2="-1300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1200" y1="0" x2="-1200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1100" y1="0" x2="-1100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-1000" y1="0" x2="-1000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-1000,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-1000</text>
      <line x1="-900" y1="0" x2="-900" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-800" y1="0" x2="-800" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-700" y1="0" x2="-700" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-600" y1="0" x2="-600" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-500" y1="0" x2="-500" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(-500,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">-500</text>
      <line x1="-400" y1="0" x2="-400" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-300" y1="0" x2="-300" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-200" y1="0" x2="-200" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-100" y1="0" x2="-100" y2="30" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <line x1="-000" y1="0" x2="-000" y2="50" style="stroke: black; stroke-width: 5;"/>
      <text transform="translate(0,120)" style="text-anchor: middle;" class="date">0</text>
    </g>
  </g>

</svg>
          </figure>
        (En ouvrant directement <ref target="https://d-meeus.be/science/lignage.svg">lignage.svg</ref> dans un navigateur web,
        le tableau s’adapte à la largeur de la fenêtre.
        Si on veut remonter plus loin, il y a aussi <ref target="https://d-meeus.be/science/Homolineage.html">Homolineage.html</ref>.)
        (On pense maintenant que certains de ces gens, ne connaissant pas encore ces classifications,
        ont cédé à la tentation de coucher ensemble et se soient même parfois reproduits
        — certainement entre <term xml:lang="la">Homo neanderthalensis</term> et <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        On peut donc contester que toutes les espèces ci-dessus soient à proprement parler des espèces distinctes.
        Mais ça n’empêche pas le tableau de donner une certaine vue de la variété de ceux que nous appelons nos ancêtres.)
        Il se peut que les <term xml:lang="la">Kenyanthropus</term> soient les premiers fabricants d’outils de pierre taillée,
        il y a 3,4 millions d’années.
        Les <term xml:lang="la">Homo</term> ont certainement taillé des silex très tôt,
        et contrôlé aussi le feu il y a 400 000 ans ou plus,
        donc avant l’apparition, il y a 200 ou 300 000 ans, des <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>.
        Engels insiste sur l’importance de la main dans l’évolution qui conduit jusqu’à nous.
        Si on considère comme typique de la main « humaine » la taille d’outils en pierre,
        ça fait quand même plus de trois millions d’années et pas mal d’espèces animales différentes,
        chacune avec son bagage phylogénétique, à quoi il faut ajouter une grande variété de cultures.
        Les affirmations générales sur le mode vie de « l’humanité primitive »
        (sur la <term>sauvagerie</term> au sens de Morgan) sont forcément abusives.
        C’était normal du temps d’Engels, ce l’est moins aujourd’hui.
      </seg><!-- Appelé dans Cockshott2019, Davis2008, Kollontai2017-fr, Reed1974… --><!-- Appelé dans DMfemmarx, FamilleProprieteEtat… -->
                </note>.
                Toutes les espèces animales qui forment notre branche de l’arbre,
                après la séparation d’avec celle qui conduit aux autres grands singes actuels,
                pouvaient avoir une organisation sociale de la sexualité différente
                et donc construire leur culture sur des bases différentes.
                Ses considérations sur le tabou sont donc pratiquement sans valeur
                pour la plus grande partie de la période qu’elle décrit.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Elle conteste que l’interdit de l’inceste procède d’une préoccupation de diversité génétique.
                Elle considère que les sauvages ne pouvaient connaître les dangers de la consanguinité
                parce que leur connaissance des mécanismes de la reproduction était insuffisante
                pour observer une éventuelle héritabilité de qualités ou de déficiences.
                De toute manière, elle considère que le danger de la consanguinité est une légende urbaine ;
                elle en donne pour preuve que les éleveurs,
                pour obtenir les « races pures » les plus recherchées de chevaux ou de chiens,
                procèdent à beaucoup de reproductions consanguines.
                Si ça donne les plus beaux chevaux ou chiens, ce ne peut être,
                a fortiori (selon <emph>sa</emph> logique), que bon pour l’homme et non dangereux.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Elle considère l’animal comme agressif, cruel, antisocial (p. 67) de nature.
                (Elle n’a sans doute jamais de sa vie rencontré une abeille ou une fourmi ;
                pire que cela, elle ignore jusqu’à leur existence ; jamais elle n’en a même entendu parler.)
                Pour se dégager de cette animalité, il y a un million d’années et plus,
                les premiers êtres humains ont inventé la culture.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Bien que trotskiste en vue, elle semble peu marxiste.
                Elle a une conception de la culture peu scientifique, assez idéaliste.
                Elle cite abondamment des auteurs très « culturels »,
                qui semblent traiter la culture comme un domaine relativement autonome,
                qu’on peut étudier indépendamment du reste.
                (Que veut dire Evelyn Reed, d’ailleurs, par « exclusively social and cultural »
                à la fin de l’alinéa que je cite en commençant ?)
              </p>
              <p rend="alinea">
                Je sais que ce n’est pas bien de juger un livre qu’on n’a pas lu,
                mais dans la vie, il faut faire des choix ; il n’y a que vingt-quatre heures dans une journée.
                J’ai lu quelques passages, d’où je tire la saine décision de ne <emph>jamais</emph> lire le reste.
              </p>

              <bibl>
                Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le mercredi 17 mars 2021.
              </bibl>
            </div>
          <div xml:id="Reiter1975">

        <head>
          Rayna Reiter,
          <title type="main">Toward an Anthropology of Women</title>,
          1975
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author role="editor">
            <ref target="#RaynaReiter">
              Rayna Reiter
            </ref>
          </author> (ed.),

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Toward an Anthropology of Women (Rayna Reiter)</term></index>

            <title type="main">Toward an Anthropology of Women</title>
          </title>,

          <ref target="#MonthlyReviewPress">
            Monthly Review Press, New York
          </ref>,
          1975,
          416 pages,
          <index><term>0853453721</term></index> <index><term>9780853453727</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-85345-372-1</idno> (<idno type="ISBN">978-0-85345-372-7</idno>).
        </bibl>
        <list rend="silent">
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">11</seg>
            <ref target="#Reiter1975a"><title>Introduction</title></ref>
            <lb/>Rayna R. Reiter
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">20</seg>
            <ref target="#Leibowitz1975"><title>Perspectives on the Evolution of Sex Differences</title></ref>
            <lb/>Lila Leibowitz
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">36</seg>
            <ref target="#Slocum1975"><title>Woman the Gatherer: Male Bias in Anthropology</title></ref>
            <lb/>Sally Slocum
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">51</seg>
            <ref target="#Gough1975"><title>The Origin of the Family</title></ref>
            <lb/>Kathleen Gough
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">77</seg>
            <ref target="#Draper1975"><title>
              !Kung Women:
              Contrasts in Sexual Egalitarianism in Foraging and Sedentary Contexts
            </title></ref>
            <lb/>Patricia Draper
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">110</seg>
            <ref target="#Rohrlich-Sykes-Weatherford1975">
              <title>Aboriginal Woman: Male and Female Anthropological Perspectives</title>
            </ref>
            <lb/>Ruby Rohrlich-Leavitt, Barbara Sykes and Elizabeth Weatherford
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">127</seg>
            <ref target="#Faithorn1975"><title>The Concept of Pollution Among the Kdfe of the Papua New Guinea Highlands</title></ref>
            <lb/>Elizabeth Faithorn
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">141</seg>
            <ref target="#Webster1975"><title>Matriarchy: A Vision of Power</title></ref>
            <lb/>Paula Webster
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">157</seg>
            <ref target="#Rubin1975"><title>The Traffic in Women: Notes on the “Political Economy of Sex”</title></ref>
            <lb/>Gayle Rubin
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">211</seg>
            <ref target="#Sacks1974"><title>Engels Revisited: Women, the Organization of Production, and Private Property</title></ref>
            <lb/>Karen Sacks
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">235</seg>
            <ref target="#Brown1970a"><title>Iroquois Women: An Ethnohistoric Note</title></ref>
            <lb/>Judith K. Brown
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">252</seg>
            <ref target="#Reiter1975b"><title>Men and Women in the South of France: Public and Private Domains</title></ref>
            <lb/>Rayna R. Reiter
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">283</seg>
            <ref target="#Harding1975"><title>Women and Words in a Spanish Village</title></ref>
            <lb/>Susan Harding
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">309</seg>
            <ref target="#Silverman1975"><title>The Life Crisis as a Clue to Social Function: The Case of Italy</title></ref>
            <lb/>Sydel F. Silverman
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">322</seg>
            <ref target="#SBrown1975"><title>Love Unites Them and Hunger Separates Them: Poor Women in the Dominican Republic</title></ref>
            <lb/>Susan E. Brown
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">333</seg>
            <ref target="#Rubbo1975"><title>The Spread of Capitalism in Rural Colombia: Effects on Poor Women</title></ref>
            <lb/>Anna Rubbo
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">358</seg>
            <ref target="#Remy1975"><title>Underdevelopment and the Experience of Women: A Nigerian Case Study</title></ref>
            <lb/>Dorothy Remy
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">372</seg>
            <ref target="#Diamond1975"><title>Collectivization, Kinship, and the Status of Women in Rural China</title></ref>
            <lb/>Norma Diamond
          </item>
          <item rend="minisepavant">
            <seg rend="floatright">396</seg>Bibliography
          </item>
        </list>
      </div>
          <div xml:id="Reiter1975a">

            <head>
              Rayna Reiter,
              « Introduction »,
              <date>1975a</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RaynaReiter">
                  <persName>
                    <forename type="first">Rayna</forename>
                    <surname>Reiter</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Introduction (Rayna Reiter)</term></index>

                <title type="main">Introduction</title>
              </title>,

              pp. 11-19 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Reiter1975b">

        <head>
          Rayna Reiter,
          « Men and Women in the South of France »,
          <date>1975b</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RaynaReiter">
              <persName>
                <forename type="first">Rayna</forename>
                <surname>Reiter</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Men and Women in the South of France (Rayna Reiter)</term></index>

            <title type="main">Men and Women in the South of France</title> :
            <title type="sub">Public and Private Domains</title>
          </title>,

          pp. 252-281 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Remy1975">

        <head>
          Dorothy Remy,
          « Underdevelopment and the Experience of Women »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DorothyRemy">
              <persName>
                <forename type="first">Dorothy</forename>
                <surname>Remy</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Underdevelopment and the Experience of Women (Dorothy Remy)</term></index>

            <title type="main">Underdevelopment and the Experience of Women</title> :
            <title type="sub">A Nigerian Case Study</title>
          </title>,

          pp. 358-371 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rigby1992">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Stephen H. Rigby,
              <title type="main">Engels and the Formation of Marxism</title>,
              1992
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#StephenHRigby">Stephen Henry Rigby</ref></author>,

              <index><term>Engels and the Formation of Marxism (Stephen H. Rigby)</term></index>
              <title><title type="main">Engels and the Formation of Marxism</title> : <title type="sub">titlesub</title></title>,

              <ref target="#publisher">Manchester University Press</ref>,
              1992,
              264 pages,
              <index><term>9780719035302</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7190-3530-2</idno>.
            </bibl>
            <bibl xml:id="Rigby2007">
              Il y a une édition softcover en 2007,
              <index><term>9780719077746</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7190-7774-6</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              L’auteur a mis en ligne en PDF les chapitres un à un.
              Je les ai réunis en un seul PDF et c’est ça que je lis.
              Il me manque les pages de titre et éventuel avant-propos,
              ainsi que la bibliographie.
            </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
              Il y a des tas d’opinions différentes sur le rôle de Friedrich Engels aux côtés de Karl Marx.
              Pour certains, il est de bon ton de dénigrer Engels, de le juger très inférieur à Marx,
              pour certains même de l’accuser d’avoir déformé la pensée de Marx,
              d’une part dans son travail d’édition des Livre II et Livre III du <title>Capital</title>
              d’autre part dans ses propres écrits, comme l’<title>Anti-Dühring</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Dans ce livre, Stephen Rigby présente Engels comme un penseur original important.
              Il examine finement les points sur lesquels Marx et Engels sont largement d’accord
              et ceux où ils divergent.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ce faisant, il permet non seulement de porter un jugement
              sur les questions que je mentionne ci-dessus,
              mais aussi de mieux comprendre Engels, et Marx aussi.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The third premise of human development
                  is the reproduction of the species through the family
                  which is, at first, ‘the only social relation’
                  but which later becomes a ‘subordinate one’.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 69.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’avais noté, mais lu trop vite, <ref target="../marxisme/classiques/MEideall-I.html#MEideall-I-1975p61">cette phrase de l’<title>Idéologie allemande</title></ref>,
              mais sans y voir que la relation entre les hommes et les femmes
              est subordonnée au mode de production… sauf peut-être au début.
              C’est en lisant « at first… only » et « subordinate » chez Rigby
              que j’aperçois cette idée importante.
            </p>

            <label xml:id="Rigby1992-part2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">95</seg>
              PART TWO – The return to Hegel: Engels and dialectical materialism
            </label>
            <label xml:id="Rigby1992-chap6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">96</seg>
              CHAPTER SIX – Dialectical materialism
            </label>
            <label xml:id="Rigby1992-chap6-para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">97</seg>
              The return to Hegel and the turn to the natural sciences
            </label>

            <p rend="alinea">
              À l’époque de l’<title>Idéologie allemande</title>,
              Marx et Engels se distancient de l’idéalisme de Hegel.
              Mais plus tard, ils reviennent à Hegel. Quand ?
              Rigby cite Carver, lequel situe le tournant dans la recension en 1859 par Engels
              de la <title>Contribution à la critique de l’économie politique</title> de Marx.
              Rigby souligne que c’est en accord avec Marx lui-même,
              comme en témoigne la <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ipost2de.html#Capital-Ipost2de-Meinedial">postface de 1973</ref> du Livre I du <title>Capital</title>,
              mais il aurait pu invoquer bien des textes antérieurs de Marx.
              Quant à moi, je date la redécouverte de Hegel
              d’une <ref target="../marxisme/classiques/Marxlettre1858-01-16Engels.html">lettre de Marx à Engels en janvier 1858</ref>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quant à une dialectique de la nature, elle se fait jour dans une <ref target="../marxisme/classiques/Engelslettre1873-05-30Marx.html">lettre d’Engels à Marx le 30 mai 1873</ref>, que Rigby mentionne p. 101.
              Rigby mentionne (p. 102) qu’Engels a dû laisser ce travail de côté
              le temps de rédiger l’Anti-Dühring (de 1876 à 1878)
              puis d’éditer les Livre II et Livre III du <title>Capital</title> après la mort de Marx en 1883.
            </p>

            <label xml:id="Rigby1992-chap6-para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">103</seg>
              Engels’ ontology
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Engels had adopted the term ‘metaphysical’ from Hegel
                  as a way of referring to those thinkers who investigated ‘things
                  as given, as fixed and stable.’
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 109.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  For Engels, nature, as well as human history,
                  was characterised by evolutionary development.
                  At times, Engels refers to such development as an ‘infinite <emph>progress</emph>’
                  consisting of an ‘endless ascendancy from lower to higher.’
                  However, the thrust of his argument was mainly directed against the conception
                  that change in nature is simply an ‘eternal <emph>repetition</emph> of the same thing.’
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 109.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ce qui est nouveau chez Hegel, par rapport aux philosophes antérieurs,
              c’est la vision d’une évolution dans l’histoire.
              Par contre Hegel a une vision fixiste de la nature.
              Engels a le mérite de voir que la nature a elle aussi une histoire.
              C’est le sujet de ma <ref target="../marxisme/classiques/DMsciencedial.html">contribution</ref>
              au Congrès de 2013 à Manchester
            </p>
            <p rend="alinea">
              Rigby cite (p. 110) Engels écrivant :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … in nature, in a manner exactly fixed for each individual case,
                  qualitative changes can only occur
                  by the quantitative addition or quantitative subtraction of matter or motion…
                </p>
              </quote>
              <bibl>MECW 25:357.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est très catégorique (« only occur »),
              mais parmi toutes les lois abusives de Hegel et d’Engels,
              c’est sans doute la plus buvable du moins à première vue :
              pour qu’une chose change, il faut bien y avoir changé quelque chose.
              Mais c’est aussi une porte ouverte à des explications qui ne tiennent pas,
              comme je le montre dans <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap9.html#CapI346note205a">mon commentaire d’une illusion de Marx sur cette loi de Hegel et la chimie</ref>,
              en  note 205a du Livre I du <title>Capital</title>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur la négation de la négation, Rigby reprend (p. 111) l’exemple d’Engels de l’orge.
              Je me suis demandé si le choix de l’orge venait
              de la sympathie d’Engels pour les brasseurs de bière à Manchester
              (dont la famille du Joule qui a donné son nom à l’unité d’énergie
              et que Rigby mentionne page 113 sur la conservation de l’énergie).
              <!-- Se rappeler que les conversions d’énergie ne sont pas réversibles. -->
            </p>
            <p rend="alinea">
              Rigby est à juste titre sévère contre la dialectique hégélienne d’Engels,
              très idéaliste malgré sa prétention au matérialisme.
              (J’ai publié en ligne <ref target="../marxisme/classiques/DMdialectique.html">un essai contre ce soi-disant matérialisme dialectique</ref>.
              Rigby, plus cultivé, fait ça mieux que moi.)
              Il est particulièrement sévère sur la contradiction dont il donne (p. 115-116)
              des exemples d’absurdité.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Rigby note (p. 117) que le matérialisme de Marx et Engels en histoire
              consiste à partir des besoins matériels des hommes (et de là aux relations de production etc.).
              Ce n’est pas un matérialisme philosophique et leur conception matérialiste de l’histoire
              ne dépend pas d’un matérialisme philosophique.
            </p>

            <!-- <label xml:id="Rigby1992-chap6-para2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">117</seg>
              Engels’ epistemology
            </label>
            <p rend="alinea">
              (Trop savant pour moi.)
            </p>
 -->
            <label xml:id="Rigby1992-chap7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">122</seg>
              CHAPTER SIX – Dialectical materialism: an assessment
            </label>
            <label xml:id="Rigby1992-chap7-para1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">122</seg>
              Engels’ ontology
            </label>


            <!-- <bibl>
              Acheté .
            </bibl> -->
          </div>
          <div xml:id="Riot-Sarcey2002">

            <head>
              Michèle Riot-Sarcey,
              <title>Histoire du féminisme</title>,
              2002
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <persName>
              <index><term>Michèle Riot-Sarcey</term></index>
              <index><term>Riot-Sarcey, Michèle</term></index>
              <forename type="first">Michèle</forename>
              <surname>Riot-Sarcey</surname><ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mich%C3%A8le_Riot-Sarcey">
                <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              </ref>
              <!-- <ref target="https://someuniverity.org/person">
                <xi:include href="../../../ext-icon.xml">site extérieur</xi:include>
              </ref> -->
            </persName>
              </author>,
              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Histoire du féminisme (Michèle Riot-Sarcey)</term></index>
                <title type="main">Histoire du féminisme</title>
              </title>,
              <ref target="#LaDecouverteParis">La Découverte, Paris</ref>,
              <date>2002</date>,
              123 pages,
              <index><term>2707137049</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">2-7071-3704-9</idno>.
            </bibl>


            <p rend="alinea">
              <index><term>féminisme en France</term></index>
              <index><term>loi sur le divorce, France, 1792</term></index>
              <index><term>divorce, loi de 1792 en France</term></index>
              J’ai été surpris en commençant le livre de découvrir que ce n’est pas l’histoire du
              féminisme en général, mais l’histoire du féminisme en France. J’ai découvert immédiatement
              après qu’il ne s’agit en rien de chauvinisme ou de myopie hexagonale, mais d’une
              délimitation légitime du sujet. (On a seulement oublié de le mettre dans le titre.)
              Même si elle vient un siècle et demi après le changement de régime en Angleterre, la
              Révolution française a secoué l’Ancien Régime plus complètement, plus consciemment, jusque
              dans ses fondements. On a pu ainsi poser explicitement le problème de la citoyenneté des
              femmes (pour la leur refuser dans la foulée). Il a eu sur le divorce en 1792 une loi
              révolutionnaire, assez vite abrogée. (Le divorce a été de même un acquis révolutionnaire
              en Russie, avec le décret du 19 décembre 1917.) Les femmes ont donc dû mener un combat
              continu qui n’est pas terminé aujourd’hui.
            </p>
            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Le 8 mars 1917, soit le 23 février selon le calendrier julien, les ouvrières de
                  Petrograd manifestent dans la rue.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 97.</bibl>
            </cit>
            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


            <p rend="alinea">
              <index><term>Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir)</term></index>
              <index><term>Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
              <index><term>Beauvoir, Le Deuxième Sexe</term></index>
              Il est tout à fait impossible de résumer l’énorme contenu de ces 110 pages très denses.
              Je mentionnerai cependant (p. 98 et suivantes) le caractère révolutionnaire du
              <title>Deuxième Sexe</title> de Simone de Beauvoir parce qu’en le lisant, je l’avais
              trouvé certes important, mais sans voir, par manque de connaissance de l’histoire, combien
              en 1949 c’est une rupture radicale. Le livre est un grand succès, on en vend 20 000
              exemplaires la première semaine, mais beaucoup d’intellectuels en vue et d’institutions le
              condamnent (Mauriac : « les limites de l’abject ») et il est mis à l’index en 1956.
              (Maintenant qu’elle y met plus de formes, on oublie à quel point l’Église catholique est
              réactionnaire.)
            </p>
            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


            <p rend="alinea">
              Pour pallier à la faiblesse de ma mémoire, je pourrais peut-être faire la liste de noms
              qui m’ont frappé, de toutes plus extraordinaires que d’autres. Après tout, ne suis-je pas
              quelque peu (ou très) bouvardetpécuchérien ? (Après un nom, le
              <figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure>
              est un lien Wikipédia.)
            </p>
            <list rend="bulleted">
              <item>
                Etta Palm (se disant baronne d’Aelders)<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Etta_Palm_d%27Aelders"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1743-1799.
                (Elle avait deux cents ans de plus que moi.)
              </item>
              <item>
                Marie Gouze (dite Olympe de Gouges)<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Olympe_de_Gouges"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1748-1793.
              </item>
              <item>
                Louise-Félicité Guynement de Kéralio (dite aussi Louise Robert)<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louise-F%C3%A9licit%C3%A9_de_Keralio"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1756-1821.
              </item>
              <item>
                Mary Wollstonecraft<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Wollstonecraft"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1759-1797.
              </item>
              <item>
                Anne-Josèphe Terwagne (dite Théroigne de Méricourt)<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Anne-Jos%C3%A8phe_Th%C3%A9roigne_de_M%C3%A9ricourt"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1762-1817.
              </item>
              <item>
                Claire Lacombe<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Claire_Lacombe"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1765-???
              </item>
              <item>
                Pauline Léon<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pauline_L%C3%A9on"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1768-1838.
              </item>
              <item>
                Eugénie Niboyet<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A9nie_Niboyet"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1796-1883.
              </item>
              <item>
               Claire Démar<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Claire_D%C3%A9mar"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
               1799-1833.
              </item>
              <item>
                Suzanne Voilquin<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Suzanne_Voilquin"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1801-1877.
              </item>
              <item>
                Flora Tristan<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Flora_Tristan"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1803-1844.
              </item>
              <item>
                Élisa Lemonnier<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisa_Lemonnier"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1805-1865.
              </item>
              <item>
                Pauline Roland<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pauline_Roland"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1805-1852.
              </item>
              <item>
                Jeanne Deroin<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jeanne_Deroin"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1805-1894.
              </item>
              <item>
                Désirée Véret<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9sir%C3%A9e_Gay"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1810-1891,
                membre de l’Association internationale des travailleurs.
              </item>
              <item>
                Marie-Reine Guindorf<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie-Reine_Guindorf"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>,
                1812-1837.
              </item>
              <item>
                Monique Wittig<ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Monique_Wittig"><figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>, 1935-2003.
              </item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté à Bruxelles chez Pêle-Mêle le samedi 14 avril 2018.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Rius1994">

        <head>
          <persName>
            Rius
          </persName>,
          <title type="main">Marx for Beginners</title>,
          <date>1994</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#Rius">
              <persName>
                Rius
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Marx for Beginners</term></index>
            <title type="main">Marx for Beginners</title>
          </title>,
          <ref target="#publisher">Icon Books, Cambridge</ref>,
          <date>1994</date>,
          157 pages,
          <index><term>1874166145</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">1-874166-14-5</idno>.
          Réédition d’une première adaptation en anglais de 1976.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit en 1976
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Richard</forename>
                <surname>Appignanesi</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">Marx para principiantes</ref>, <date>1972</date>, Ediciones de la Cultura Popular.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Il est amusant de voir qu’on trouve sur le marché de l’occasion l’édition originale de 1976
          de 3 euros (parce que c’est assez répandu) à 500 euros (pour les pigeons qui croient que
          c’est excessivement rare et précieux).
        </p>

        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le jeudi 5 septembre 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Robert2014">

        <head>
          Camille Robert,
          « Le salaire au travail ménager »,
          2014
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#CamilleRobert">
              Camille Robert
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>salaire au travail ménager</term></index>

            <index><term>Le salaire au travail ménager (auteur)</term></index>

            <title type="main">Le salaire au travail ménager</title> :
            <title type="sub">Réflexion critique sur une lutte oubliée</title>
          </title>,

          <title level="j">Possibles</title>
          vol. 38 n<hi rend="ordinal">o</hi> 1,
          été 2014,
          p. 13-26.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Dans cet article, nous aborderons l’articulation entre travail ménager, travail salarié et capitalisme.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 13.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Comme le dit bien la phrase ci-dessus et le début (« réflexion critique ») du sous-titre de l’article,
          Camille Robert écrit sur le travail ménager et sur sa théorisation dans les années 70 du siècle dernier et depuis,
          plutôt que sur l’histoire du mouvement du salaire au travail ménager<note xml:id="Robert2014-not1" n="1" place="bottom">
            <seg>
        Le mouvement international <term xml:lang="en">Wages for Housework</term>
        s’est fortement répandu en Grande-Bretagne, en Italie et en Amérique du Nord à partir de 1972.
        Il a laissé peu de traces en français, à part quelques documents traduits à l’époque à Genève par le Collectif L’insoumise
        (et repris alors à Montréal par les Éditions du Remue-ménage).
        (Morgane Merteuil, dans <ref target="#Merteuil2015">Merteuil 2015</ref>,
        fait l’hypothèse que le silence français sur cette revendication antisystème
        est due à l’autorité en France de Christine Delphy, pour laquelle l’ennemi des femmes est l’homme et pas le capitalisme.)
        Se pose donc la question d’adopter une forme canonique de l’expression en français.
        En français, on trouve le plus souvent <term>salaire pour le travail ménager</term> ou <term>salaire au travail ménager</term>.
        Au 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, les historiennes canadiennes Louise Toupin et Camille Robert, se repenchant sur cette histoire,
        ont nettement privilégié la deuxième expression et l’ont utilisée exclusivement dans leurs titres,
        bien qu’elles puissent écrire occasionnellement la première aussi dans le corps du texte.
        Je décide donc d’adopter l’expression <term>salaire au travail ménager</term>.
      </seg><!--
            <xi:include href="Wages4HWfr.xml">note sur la terminologie en français</xi:include> -->
          </note> (la « lutte oubliée »).
          Elle cite beaucoup Christine Delphy.
          Elle passe ensuite à des autrices plus récentes comme Roswitha Scholz,
          mais ne mentionne pas ce qu’on appelle la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Étant insatisfaite des théories féministes et du marxisme traditionnel,
              qui faisaient tous deux l’éloge du travail rémunéré,
              Scholz développe la notion de dissociation-valeur.
              Ainsi, dans la socialisation par la valeur, le travail abstrait est en relation étroite avec les rapports inégaux entre les sexes.
              Le travail et la marchandise ne pouvant recouvrir les fonctions vivantes,
              il est nécessaire d’avoir le pendant inverse, les tâches effectuées par les femmes,
              afin de perpétuer le capitalisme, même si ces activités sont dissociées de la sphère marchande.
              Toutefois, la part dissociée n’est pas qu’un sous-système, elle est partie prenante du rapport social global.
              Ce faisant, Scholz reprend l’idée de Silvia Federici Federici (<title>Wages against Housework</title>)
              selon laquelle le travail ménager est nécessaire au capitalisme.
            </p><p rend="alinea">
              La sphère domestique – et féminine – n’est pas un domaine inhérent à la sphère marchande,
              mais elle est ce qui est autre que la sphère marchande,
              ce que celle-ci doit exclure de son champ pour exister en tant que telle, son « contraire immanent ».
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 21.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’ai du mal à comprendre. Faut-il que j’aille lire Roswitha Scholz ?
          Mais je suis découragé par cette ontologie où une chose ne pourrait exister que si existe aussi son « contraire immanent ».
          Ça me semble de l’idéalisme délirant.
          C’est sans doute une nouvelle loi de la dialectique, d’invention récente.
          Ce n’est pas parce qu’on met des mots les uns derrière les autres dans une succession syntaxiquement cohérente
          qu’on obtient une phrase qui a un sens.
          L’expérience montre que certains philosophes estiment que c’est permis, mais ça ne me convainc pas fort.
          Mais il faut dans l’existence se donner certaines priorités ;
          il n’y a que vingt-quatre heures dans une journée et on ne peut pas tout faire.
          Alors, non, je ne vais, tout compte fait, pas lire Roswitha Scholz.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Roberts2018">

        <head>
          Anne Roberts,
          « Margaret Lowe Benston »,
          <date>2018-04-22</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AnneRoberts">
              <persName>
                <forename type="first">Anne</forename>

                <surname>Roberts</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Margaret Lowe Benston (Anne Roberts)</term></index>
            <title type="main">Margaret Lowe Benston</title>
          </title>,



          <ref target="#publisher">
            Vancouver Women’s Caucus,
          </ref>,
          <date>2018-04-22</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="RodriguesVieira2012">

        <head>
          Zaïra  Rodrigues Vieira,
          <title type="main">Catégories et méthode dans la théorie de la valeur de Marx</title>,
          <date>2012</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ZairaRodriguesVieira">
              <persName>
                <forename type="first">Zaïra</forename>
                <surname>Rodrigues Vieira</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Catégories et méthode dans la théorie de la valeur de Marx (Zaïra Rodrigues Vieira)</term></index>
            <title type="main">Catégories et méthode dans la théorie de la valeur de Marx</title> :
            <title type="sub">Sur la dialectique</title>
          </title>,
          Thèse de doctorat en philosophie, Université Paris Ouest — Nanterre La Défense,
          <date>2012</date>,
          361 pages.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="RodriguesVieira2013">

        <head>
          Zaïra  Rodrigues Vieira,
          « La distinction entre forme et contenu de la valeur, ou la préhistoire de la découverte du “travail abstrait” par Marx »,
          <date>2013</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#ZairaRodriguesVieira">
              <persName>
                <forename type="first">Zaïra</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Rodrigues Vieira</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>La distinction entre forme et contenu de la valeur, ou la préhistoire de la découverte du “travail abstrait” par Marx (Zaïra Rodrigues Vieira)</term></index>
            <title type="main">La distinction entre forme et contenu de la valeur, ou la préhistoire de la découverte du “travail abstrait” par Marx</title> :
            <title type="sub"/>
          </title>,

          <title level="j">Consecutio rerum</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. no.
          <ref target="#publisher">
            , ,
          </ref>,
          <date>2013</date>,
          p.  pages.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Rohrlich-Sykes-Weatherford1975">

        <head>
          Ruby Rohrlich-Leavitt, Barbara Sykes and Elizabeth Weatherford,
          « Aboriginal Woman »,
          <date>1975</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#RubyRohrlich-Leavitt">
              <persName>
                <forename type="first">Ruby</forename>
                <surname>Rohrlich-Leavitt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <author>
            <ref target="#RubyRohrlich-Leavitt">
              <persName>
                <forename type="first">Ruby</forename>
                <surname>Rohrlich-Leavitt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author> and
          <author>
            <ref target="#RubyRohrlich-Leavitt">
              <persName>
                <forename type="first">Ruby</forename>
                <surname>Rohrlich-Leavitt</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Aboriginal Woman (Rohrlich-Leavitt, Sykes, Weatherford)</term></index>

            <title type="main">Aboriginal Woman</title> :
            <title type="sub">Male and Female Anthropological Perspectives</title>
          </title>,

          pp. 110-126 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rosaldo-Lamphere1974">

            <head>
              Michelle Rosaldo and Louise Lamphere (dir.),
              <title type="main">Woman, Culture, and Society</title>,
              1974
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#MichelleZimbalistRosaldo">
                  Michelle Zimbalist Rosaldo
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#LouiseLamphere">
                  Louise Lamphere
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Woman, Culture, and Society (Michelle Rosaldo and Louise Lamphere (dir.))</term></index>

                <title type="main">Woman, Culture, and Society</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Stanford University Press, Stanford, California
              </ref>,
              1974,
              352 pages,
              <index><term>0804708517</term></index> <index><term>9780804708517</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-8047-0851-7</idno> (<idno type="ISBN">978-0-8047-0851-7</idno>).
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Oh ! merveille, dans ce livre, les notes de bas de page sont
              — devinez où… — en bas de page.
            </p>

            <list>
              <item>
                <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974a">Introduction</ref><seg rend="floatright">1</seg>
                <hi rend="italique">Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974b">Woman, Culture, and Society :
                A Theoretical Overview</ref><seg rend="floatright">17</seg>
                <hi rend="italique">Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Chodorow1974">Family Structure and Feminine Personality</ref><seg rend="floatright">43</seg>
                <hi rend="italique">Nancy Chodorow</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Ortner1974">Is Female to Male as Nature Is to Culture ?</ref><seg rend="floatright">67</seg>
                <hi rend="italique">Sherry B. Ortner</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Collier1974">Women in Politics</ref><seg rend="floatright">89</seg>
                <hi rend="italique">Jane Fishburne Collier</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Lamphere1974">Strategies, Cooperation, and Conflict
                Among Women in Domestic Groups</ref><seg rend="floatright">97</seg>
                <hi rend="italique">Louise Lamphere</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Stack1974">Sex Roles and Survival Strategies
                 in an Urban Black Community</ref><seg rend="floatright">113</seg>
                <hi rend="italique">Carol B. Stack</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Tanner1974">Matrifocality in Indonesia and Africa
                and Among Black Americans</ref><seg rend="floatright">129</seg>
                <hi rend="italique">Nancy Tanner</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Wolf1974">Chinese Women:
                Old Skills in a New Context</ref><seg rend="floatright">157</seg>
                <hi rend="italique">Margery Wolf</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Hoffer1974">Madam Yoko:
                Ruler of the Kpa Mende Confederacy</ref><seg rend="floatright">173</seg>
                <hi rend="italique">Carol P. Hoffer</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Sanday1974">Female Status in the Public Domain</ref><seg rend="floatright">189</seg>
                <hi rend="italique">Peggy R. Sanday</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Sacks1974">Engels Revisited :
                Women, the Organization of Production, and Private Property</ref><seg rend="floatright">207</seg>
                <hi rend="italique">Karen Sacks</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Leis1974">Women in Groups :
                Ijaw Women’s Associations</ref><seg rend="floatright">223</seg>
                <hi rend="italique">Nancy B. Leis</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Denich1974">Sex and Power in the Balkans</ref><seg rend="floatright">243</seg>
                <hi rend="italique">Bette S. Denich</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Bamberger1974">The Myth of Matriarchy :
                Why Men Rule in Primitive Society</ref><seg rend="floatright">263</seg>
                <hi rend="italique">Joan Bamberger</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Paul1974">The Mastery of Work and the Mystery of Sex
                in a Guatemalan Village</ref><seg rend="floatright">281</seg>
                <hi rend="italique">Lois Paul</hi>
              </item>
              <item>
                <ref target="#OLaughlin1974">Mediation of Contradiction : Why Mbum Women Do Not Eat Chicken</ref><seg rend="floatright">301</seg>
                <hi rend="italique">Bridget O’Laughlin</hi>
              </item>
              <item>
                References Cited<seg rend="floatright">321</seg>
              </item>
              <item>
                Index<seg rend="floatright">343</seg>
              </item>
            </list>

          </div>
          <div xml:id="Rosaldo-Lamphere1974a">

            <head>
              Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere,
              « Introduction »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MichelleRosaldo">
                  <persName>
                    <forename type="first">Michelle</forename>
                    <forename type="middle">Zimbalist</forename>
                    <surname>Rosaldo</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#LouiseLamphere">
                  <persName>
                    <forename type="first">Louise</forename>
                    <surname>Lamphere</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Introduction (Michelle Rosaldo, Louise Lamphere)</term></index>

                <title type="main">Introduction</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 1-15,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Rosaldo-Lamphere1974b">

            <head>
              Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere,
              « Woman, Culture, and Society »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#MichelleRosaldo">
                  <persName>
                    <forename type="first">Michelle</forename>
                    <forename type="middle">Zimbalist</forename>
                    <surname>Rosaldo</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#LouiseLamphere">
                  <persName>
                    <forename type="first">Louise</forename>
                    <surname>Lamphere</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Woman, Culture, and Society (Michelle Rosaldo, Louise Lamphere)</term></index>

                <title type="main">Woman, Culture, and Society</title> :
                <title type="sub">A Theoretical Overview</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 17-42,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="RoseH2000">

            <head>
              Hilary Rose,
              « Colonising the Social Sciences »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#HilaryRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Hilary</forename>

                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Colonising the Social Sciences (Hilary Rose)</term></index>
                <title type="main">Colonising the Social Sciences</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 106-128.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Rose-Rose2000">

            <head>
              Hilary Rose and Steven Rose (ed.),
              <title type="main">Alas, Poor Darwin</title>,
              <date>2000</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#HilaryRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Hilary</forename>
                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#StevenRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Steven</forename>
                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              (ed.),

              <title>
                <index><term>Alas, Poor Darwin (Hilary Rose and Steven Rose)</term></index>
                <title type="main">Alas, Poor Darwin</title> :
                <title type="sub">Arguments Against Evolutionary Psychology</title>
              </title>,

              Jonathan Cape, Londres,
              <date>2000</date>,
              292 pages,
              <index><term>0224060309</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-224-06030-9</idno>.
            </bibl>

            <list>
              <item rend="minisepapres">
                  <p rend="backdotted sansmarges">
                    <seg rend="floatright fondlivre">  1</seg>
                    <seg rend="fondlivre">1 <hi rend="petitescapitales">Hilary Rose</hi> and <hi rend="petitescapitales">Steven Rose</hi>,  </seg>
                  </p>
                  <p rend="sansmarges"><ref target="#Rose-Rose2000a">Introduction</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  14</seg>
                  <seg rend="fondlivre">2 <hi rend="petitescapitales">Dorothy Nelkin</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges">
                  <ref target="#Nelkin2000">Less Selfish than Sacred?</ref>
                  <lb/>Genes and the Religious Impulse in Evolutionary Psychology
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  28</seg>
                  <seg rend="fondlivre">3 <hi rend="petitescapitales">Charles Jencks</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Jencks2000">EP, Phone Home</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  47</seg>
                  <seg rend="fondlivre">4 <hi rend="petitescapitales">Gabriel Dover</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Dover2000">Anti-Dawkins</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  67</seg>
                  <seg rend="fondlivre">5 <hi rend="petitescapitales">Mary Midgley</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Midgley2000">Why Memes?</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  85</seg>
                <seg rend="fondlivre">6 <hi rend="petitescapitales">Stephen Jay Gould</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Gould2000">More Things in Heaven and Earth</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  106</seg>
                  <seg rend="fondlivre">7 <hi rend="petitescapitales">Hilary Rose</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#RoseH2000">Colonising the Social Sciences?</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  129</seg>
                  <seg rend="fondlivre">8 <hi rend="petitescapitales">Barbara Herrnstein Smith</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges">
                  <ref target="#Smith2000">Sewing Up the Mind</ref>:
                  <lb/>The Claims of Evolutionary Psychology
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  144</seg>
                  <seg rend="fondlivre">9 <hi rend="petitescapitales">Annette Karmiloff-Smith</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Karmiloff-Smith2000">Why Babies’ Brains Are Not Swiss Army Knives</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  157</seg>
                  <seg rend="fondlivre">10 <hi rend="petitescapitales">Patrick Bateson</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Bateson2000">Taking the Stink Out of Instinct</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  174</seg>
                  <seg rend="fondlivre">11 <hi rend="petitescapitales">Anne Fausto-Sterling</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges">
                  <ref target="#Fausto-Sterling2000">Beyond Difference</ref>:
                  <lb/>Feminism and Evolutionary Psychology
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  190</seg>
                  <seg rend="fondlivre">12 <hi rend="petitescapitales">Tom Shakespeare</hi> and <hi rend="petitescapitales">Mark Erickson</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges">
                  <ref target="#ShakespeareErickson2000">Different Strokes</ref>:
                  <lb/>Beyond Biological Determinism and Social Constructionism
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  206</seg>
                  <seg rend="fondlivre">13 <hi rend="petitescapitales">Ted Benton</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Benton2000">Social Causes and Natural Relations</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  225</seg>
                  <seg rend="fondlivre">14 <hi rend="petitescapitales">Tim Ingold</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#Ingold2000">Evolving Skills</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  247</seg>
                  <seg rend="fondlivre">15 <hi rend="petitescapitales">Steven Rose</hi>,  </seg>
                </p>
                <p rend="sansmarges"><ref target="#RoseS2000">Escaping Evolutionary Psychology</ref></p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  266</seg>
                  <seg rend="fondlivre">Notes on Contributors  </seg>
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  269</seg>
                  <seg rend="fondlivre">Portrack Seminars  </seg>
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  271</seg>
                  <seg rend="fondlivre">Select Bibliography  </seg>
                </p>
              </item>
              <item rend="minisepapres">
                <p rend="backdotted sansmarges">
                  <seg rend="floatright fondlivre">  283</seg>
                  <seg rend="fondlivre">Index  </seg>
                </p>
              </item>
            </list>

            <bibl>
              Acheté à Pêle-Mêle, Bruxelles, le mardi 3 janvier 2023.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Rose-Rose2000a">

            <head>
              Hilary Rose and Steven Rose,
              « Introduction »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#HilaryRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Hilary</forename>
                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#StevenRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Steven</forename>
                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Introduction (Hilary Rose)</term></index>
                <title type="main">Introduction</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 1-13.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="RoseS2000">

            <head>
              Steven Rose,
              « Escaping Evolutionary Psychology »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#StevenRose">
                  <persName>
                    <forename type="first">Steven</forename>
                    <surname>Rose</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Escaping Evolutionary Psychology (Steven Rose)</term></index>
                <title type="main">Escaping Evolutionary Psychology</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 247-265.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Ross2002">

        <head>
          Kristin Ross,
          <title>May ’68 and Its Afterlives</title>,
          2002
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristinRoss">Kristin Ross</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>May ’68 and Its Afterlives</term></index>
            <title type="main">May ’68 and Its Afterlives</title>
          </title>,
          <publisher>University Of Chicago Press</publisher>,
          <pubPlace>Chicago</pubPlace>,
          <date>2002</date>,
          247 pages,
          <index><term>9780226727998</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-226-72799-8</idno>.
        </bibl>

        <p>
          French translation <ref target="#Ross2005">in 2005</ref>,
          <ref target="#Ross2010">new edition 2010</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Ross2005">

        <head>
          Kristin Ross,
          <title>Mai 68 et ses vies ultérieures</title>,
          2005
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristinRoss">Kristin Ross</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Mai 68 et ses vies ultérieures</term></index>
            <title type="main">Mai 68 et ses vies ultérieures</title>
          </title>,
          <publisher>Complexe</publisher>,
          <pubPlace>Bruxelles</pubPlace>,
          <date>2005</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de
          <ref target="#Ross2002">May ’68 and Its Afterlives</ref>, <date>2002</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Quant à moi, j’ai acheté et lu la réédition <ref target="#Ross2010">Ross 2010</ref>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Ross2010">

        <head>
          Kristin Ross,
          <title>Mai 68 et ses vies ultérieures</title>,
          2010
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristinRoss">Kristin Ross</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Mai 68 et ses vies ultérieures</term></index>
            <title type="main">Mai 68 et ses vies ultérieures</title>
          </title>,
          <publisher>Agone</publisher>,
          <pubPlace>Marseille</pubPlace>,
          <date>2010</date>,
          383 pages,
          <index><term>9782748901320</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-7489-0132-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de
          <ref target="#Ross2002">May ’68 and Its Afterlives</ref>, <date>2002</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <index><term>Anne-Laure Vignaux</term></index> <index><term>Vignaux, Anne-Laure</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Anne-Laure</forename>
              <surname>Vignaux</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Réédition de <ref target="#Ross2005">Ross 2005</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Kristin Ross insiste sur le caractère politique et ouvrier de Mai 68, que certains acteurs
          (ou même certains absents que ça ne gène pas de se présenter comme témoins de l’époque)
          ramènent à une simple remise en cause, à une modernisation de certaines traditions, à une
          révolte « du plaisir », « de l’imagination ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle fait une grande place à la fascisation du régime comme héritage de la guerre d’Algérie
          avec sa pratique de la torture (et avec le massacre de travailleurs originaires d’Algérie
          à Paris le 17 octobre 1961).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Mais en 1968, le mot matraquage était partagé entre ses connotations à venir et son
              passé colonial : le mot vient en effet de l’arabe algérien « matraq », qui signiﬁe
              gourdin. En 1968 donc, le même mot pouvait avoir deux sens, le sens ﬁguré et tout
              nouveau, à l’époque, qu’on vient d’évoquer [comme répétition d’images], mais aussi le
              sens concret hérité de la violence coloniale. D’un côté, il s’appliquait à la façon
              dont les médias chantaient ou « matraquaient » les valeurs de l’idéologie dominante
              (le marché, le proﬁt, l’entreprise) ; de l’autre, il rappelait cette longue histoire
              nationale d’affrontements sanglants, dans les colonies et en France, qui, dans un
              passé pas si éloigné, avait précédé les altercations de Mai et, en quelque sorte,
              préparé le terrain.
            </p>
          </quote>
          <bibl>Page 56.</bibl>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Dans l’évolution de <title>Libération</title>, de journal militant à entreprise, on voit
          en filigrane la situation faite aux femmes.
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                L’analyse se poursuit avec ce qu’est devenu « Libé » : une entreprise journalistique,
                une institution culturelle et un instrument idéologique. Alors qu’on devenait jadis
                journaliste en étant militant, on devenait à présent journaliste par profession.
                L’obligation de devoir sortir un numéro chaque jour avait contribué à créer une
                situation dans laquelle les tâches partagées par tous aux premiers temps du journal
                étaient à présent clairement divisées et assignées : une rupture nette entre le
                travail d’édition (réalisé pendant la journée, essentiellement par des hommes) et
                celui de la production (assuré de nuit et presque uniquement par des femmes) s’était
                recréée, de même que d’autres aspects traditionnels de la division du travail. Une
                anecdote d’ « en bas », c’est-à-dire de Bénédicte Mei, offre un tableau clair de la
                situation : « Un jour, nous avons voulu faire paraître dans le journal quatre pages
                sur la fabrication. […] Ils n’ont pas supporté qu’on raconte simplement comment ça
                se passe dans le journal. On a failli se battre, certains ont même menacé de quitter
                le journal si c’était publié. […] Ce qui les faisait chier, c’est qu’était porté sur
                le journal un regard qu’ils n’avaient pas. Ce n’était pas pour eux une analyse
                politique du journal <note xml:id="Ross2010-II-not157" n="157" place="bottom">
                  Pierre Saint-Germain, « <title>Libération</title> mon amour », <title>Révoltes
                  logiques</title>, 1978, n<hi rend="ordinal">o</hi> spécial « Les lauriers de
                  Mai », p. 61.
                </note>. »
              </p>
            </quote>
            <bibl>Pages 204-205.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle a un jugement sévère de Kouchner.
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                Prenons comme exemple « Le procès de Mai », une émission de 1988 animée par un
                ancien militant de l’URC, cofondateur de Médecins sans frontières, personnalité
                médiatique omniprésente, qui fut plus récemment chef de la mission des Nations unies
                au Kosovo et actuellement ministre des Affaires étrangères et européennes du
                gouvernement Sarkozy : Bernard Kouchner <note xml:id="Ross2010-III-not16" n="16" place="bottom">
                  « Le procès de Mai », animé par Bernard Kouchner, prod. Roland Portiche et Henri
                  Weber, présenté sur la première chaîne française le 22 mai 1988.
                </note>.
              </p>
              <p rend="alinea">
                […] L’audience rassemblée dans le studio est formée d’un groupe de jeunes gens élevé
                au rang de « jury » : ce sont eux, la génération de 1988 apparemment, qui seront
                appelés à juger celle de 1968, personniﬁée par Kouchner dans la posture à présent
                familière de l’autocritique, jouant à la fois le plaignant et l’accusé dans le
                procès de son passé et de celui d’innombrables autres qu’il est supposé incarner. […]
              </p>
            </quote>
            <bibl>Pages 226-227.</bibl>
          </cit>
        </p>

        <bibl>
          Acheté au shop du PTB, alors en déstockage avant travaux, le samedi 4 juin 2011.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Ross2015">

        <head>
          Kristin Ross,
          <title>Communal Luxury</title>,
          2015
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KristinRoss">Kristin Ross</ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Communal Luxury</term></index>
            <title type="main">Communal Luxury</title> :
            <title type="sub">The Political Imaginary of the Paris Commune</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Verso</publisher>,
            <pubPlace>Londres et New York</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2015</date>,
          viii + 148 pages,
          <index><term>9781781688397</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78168-839-7</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Publié <ref target="#Ross2015-fr">en même temps en français</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Dans ce livre, oh ! merveille, les notes de bas de page sont à leur place… en de bas de page.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Elle explique (p. 33) que la France avait fait de son armée, en Algérie, une machine à tuer les gens.
          Le gouvernement était donc par avance bien outillé pour la répression sanglante de la Commune.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … les gouvernants français ont depuis quarante ans développé chez les soldats de la France
                  cette férocité nécessaire pour accomplir ce que les bourreaux des peuples appellent le rétablissement de l’ordre,
                  en vouant la belle et malheureuse race arabe à la plus révoltante spoliation et à la plus odieuse extermination.
                  En effet, quand ils ont porté pendant quelques années l’incendie dans les villages algériens,
                  le massacre dans les tribus, les soldats sont aptes à ensanglanter les rues de nos villes<note xml:id="Ross2015-hernot50" n="50" place="bottom">
                    Benoît Malon, <title>La Troisième Défaite du prolétariat français</title>,
                    Guillaume imprimeur éditeur, Neuchâtel, 1971, p. 485-486.
                    [Kristin Ross le traduit, mais j’en redonne ici l’original français, D. M.]
                  </note>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 33</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Colonial repression were particularly condemned. Tolain, a member of the
                  International and a jewelry worker, regularly addressed the question or Algeria:
                  “The French have brought to this country not civilization but misery and servitude.”
                  Another speaker: “Africa will flourish only when it administers itself.”<note xml:id="Ross2015chap1not47" n="47" place="bottom">
                    Tolain and Paulet,
                    cited in Alain Dalotel et al.,
                    <title>Aux origines de la Commune</title>
                    (Paris: Maspero, 1980),
                    p. 253.
                  </note>
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In the years immediately following the demise of the Commune, Marx was primarily
                  engaged in two tasks: preparing what some now count as the definitive edition of
                  <title>Capital</title> — the French edition, the only one he personally supervised
                  into publication — and continuing his study of Chernyshevsky, including his
                  <title>Essays on Communal Ownership of Land</title>, and Russian communal forms.
                  Raya Dunayevskaya points out that one of the principal changes Marx made in the
                  French edition of <title>Capital</title> was an expansion and strengthening of the
                  section on commodity fetishism to emphasize not just the exchange of commodities
                  but also the dual nature inherent in labor.<note xml:id="Ross2015chap3not28" n="28" place="bottom">
                    See Raya Dunayevskaya,
                    <title>Philosophy and Revolution</title>
                    (New York: Columbia University Press, 1973),
                    p. 80-94.
                  </note>
                  What Marx saw enacted in the Commune’s working existence was the actual dissolution
                  of commodity fetishism and the establishment instead of its opposite: social
                  relations as “freely associated labor”. Better than any theorist could have, the
                  creative activity of the Communards disclosed the fetishism of commodities inherent
                  in the very form of the product of labor as commodity — including, especially,
                  labor itself as commodity. What the Communards had made manifest was the opposite
                  of reification in the form of their own “freely associated labor.” Work, of course,
                  remained under the Commune. But it had disappeared in the sense of being forced or
                  constrained wage labor under an asymmetrical contract. Productive labor no longer
                  carried the meaning of salaried labor exchanged against capital. It had taken on
                  the larger meaning of an activity useful to the needs of society as a whole. Or,
                  as Marx put it, “With labor emancipated, every man becomes a working man, and
                  productive labor ceases to be a class attribute.”<note xml:id="Ross2015chap3not29" n="29" place="bottom">
                    Marx,
                    <title>The Civil War in France</title>,
                    p. 61.
                    This description of the nature of work under the Commune is based on
                    Daniel Bensaid,
                    “Politiques de Marx”,
                    in <title>Karl Marx and Friedrich Engels, Inventer l’inconnu:
                    Textes et correspondance autour de la Commune</title>
                    (Paris: La Fabrique, 2008),
                    p. 43.
                  </note>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 79-80.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Je ne vois pas l’intérêt de mentionner au passage que « certains » considèrent comme « définitive »
          l’édition française du <title>Capital</title>, « the only one he personally supervised into publication ».
          Ceux qui défendent cette thèse (pas seulement des Français chauvins)
          méprisent le soin que Marx a apporté au même moment à la deuxième édition allemande
          (dont il a bien sûr supervisé tout autant, et même plus, la publication)
          et, dans les années qui ont suivi, à la préparation de la troisième.
          Chez certains esprits forts aussi, il est de bon ton de mépriser Engels.
          On peut discuter la part qui revient à Marx et à Engels dans les Livre II et Livre III du <title>Capital</title>.
          Mais le Livre I est bien de Marx et ceux qui méprisent les troisième et quatrième éditions allemandes
          devraient prouver en quoi Engels aurait trahi Marx en préparant la troisième.
          Or ces éditions, elles « définitives », présentent en plusieurs points une réelle supériorité
          par rapport à la traduction française, en particulier sur le fétichisme de la marchandise
          dont Kristin Ross parle ici en suivant Raya Dunayevskaya : <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Icompare2A-4bref.html">d-meeus.be/marxisme/classiques/Capital-Icompare2A-4bref.html</ref>.
          <index><term>Capital, Livre I, traduction Roy, que cette version serait supérieure</term></index>
          <index><term>traduction Roy du Livre I du Capital, que cette version serait supérieure</term></index>
          <index><term>Roy, traduction du Livre I du Capital, que cette version serait supérieure</term></index>
          <index><term>version française (Roy) du Livre I du Capital, qu’elle serait supérieure</term></index>
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  After seeing in the actions of the Communards what freely associated labor might actually look like,
                  Marx was better able to theorize its opposite, the commodity form.
                  But Dunayevskaya takes her argument one step further.
                  The strengthening of his theory was at one and the same time Marx’s break with the very <emph>concept</emph> of theory.
                  This break, she argues, had its initial beginnings at an earlier moment,
                  when Marx, very late in the various drafts and revisions that went into the writing of <title>Capital</title>,
                  made the decision to include in Volume One the chapter on the working day.
                  What is important about that decision was that Marx was introducing directly into theory
                  the workers’ struggle for shortening the working day.
                  He was in effect (and very materially) saying that in order to understand what is taking place in the market
                  you have to leave the market behind and enter the factory
                  — it is there that relations between men get reified and turned into things.
                  “When does my day begin and when does it end?” — with this question
                  the subject is about neither economics nor philosophy precisely,
                  but about human beings and their daily life, their path.
                  And what is at stake is “history and its process.”
                  The Commune made it all the more clear that the masses shape history
                  and in so doing reshape not just actuality but theory itself.
                  By following the process of actual material struggle, Marx discovers a new world <emph>in cognition</emph>.
                  His discussions are no longer with Smith and Ricardo, with theorists, be they bourgeois
                  or socialist. His shift from the history of theory to the history of the class
                  struggles at the point of production <emph>becomes the theory</emph>. He thus moves
                  away from a concept of theory as a debate between theorists, and away from the idea
                  that it is <emph>that</emph> history that matters, to a concept of theory as the
                  history of production relations.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 80-81.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Il est vrai qu’avec la journée de travail, on entre dans la lutte de classes, tout en approfondissant
          la vision de ce que sont la valeur de la force de travail et les termes du contrat de vente de la force de travail.
          À la fois la Commune aurait conduit Marx à « rompre avec la théorie » (!) au profit de la lutte,
          mais ce serait dès avant la Commune qu’il aurait fait ce pas dans le chapitre sur la journée de travail.
          (C’est Der Arbeitstag, p. 198-281 dans le <title>Capital</title> de 1867.)
          Pour ne pas s’éloigner trop de la Commune, on dit que Marx aurait décidé « très tardivement »
          d’introduire ce chapitre où il « entre dans l’usine ».
          En fin de compte, ce n’est pas « rompre avec la théorie », mais intégrer la lutte dans la théorie.
          C’est parler pour ne rien dire. Marx a toujours lié les deux et n’a pas attendu la Commune pour le faire,
          même si, bien sûr, la Commune lui a donné matière à réflexion.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] it is worth remarking that Marx gave to the struggle for the working day the same name
                  that he would later give to the 1871 insurrection in Paris: he called both a “civil war.”
                  The struggle to shorten the working day, he wrote, was a “protracted and more or less concealed
                  civil war between the capitalist class and the working class.”<note xml:id="Ross2015chap3not30" n="30" place="bottom">
                    Karl Marx,
                    <title>Capital</title>, vol. I
                    (London: Penguin Books, 1976),
                    p. 412-413.
                    [En français, <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ieditions.html#CapIfr1983"><title>Capital</title> I 1983</ref>,
                    p. 335.]
                  </note>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 81.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Yet absent from most of the effort to explore the ecological sensibility of a
                  Reclus or a Morris in anything more than a token bow to the role played in the
                  development of that sensibility by political experience and the culture of the
                  Commune.
                  <index><term>Élisée Reclus, ecological sensibility</term></index>
                  <index><term>William Morris, ecological sensibility</term></index>
                  <index><term>Reclus, Élisée, ecological sensibility</term></index>
                  <index><term>Morris, William, ecological sensibility</term></index>
                  <index><term>ecological sensibility, of Élisée Reclus, of William Morris</term></index>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 139.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Tant Morris que Reclus insistent (p. 141) sur la collectivisation de la terre. Kropotkin est plus réaliste :
          <index><term>Élisée Reclus, collective ownership of the land</term></index>
          <index><term>William Morris, collective ownership of the land</term></index>
          <index><term>Reclus, Élisée, collective ownership of the land</term></index>
          <index><term>Morris, William, collective ownership of the land</term></index>
          <index><term>collective ownership of the land, Élisée Reclus, William Morris</term></index>
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  For Kropotkin […] expropriation of both agricultural land <emph>and</emph>
                  industrial property must occur simultaneously: “All is interdependent in a
                  civilized society; it is impossible to alter any one thing without altering the
                  whole.”<note xml:id="Ross2015chap5not42" n="42" place="bottom">
                    Kropotkin,
                    <title>The Conquest of Bread and Other Writings</title>
                    (Cambridge: Cambridge University Press, 1995),
                    p. 50.
                  </note>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 141.</bibl>
            </body>
          </floatingText>
        </cit>

        <bibl>
          Acheté au Groene Waterman à Anvers le vendredi 24 mai 2019.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rousseau1945">

        <head>
          Pierre Rousseau,
          <title>Histoire de la Science</title>,
          1945
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Pierre Rousseau</term></index> <index><term>Rousseau, Pierre</term></index>
          <index><term>Histoire de la Science</term></index> <index><term>science, histoire</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Pierre</forename>
              <surname>Rousseau</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Histoire de la Science</title>
          </title>, « Les grandes études historiques »,
          <publisher>Librairie Arthème Fayard</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1945</date>,
          823 pages.
        </bibl>


        <bibl>
          Acheté chez Pêle-Mêle à Bruxelles le lundi 25 juin 2001.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rousseau1956">

        <head>
          Pierre Rousseau,
          <title>Histoire des Techniques</title>,
          1956
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Pierre Rousseau</term></index> <index><term>Rousseau, Pierre</term></index>
          <index><term>Histoire des Techniques</term></index> <index><term>technique, histoire</term></index>
          <author>
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Rousseau_(vulgarisateur)">
              <persName>
                <forename>Pierre</forename>
                <surname>Rousseau</surname>
              </persName>
              <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Histoire des Techniques</title>
          </title>, « Les grandes études historiques »,
          <publisher>Librairie Arthème Fayard</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1956</date>,
          527 pages.
        </bibl>

        <bibl>
          Je le vois mentionné aussi comme <title>Histoire des Techniques et des Inventions</title>.
          La page de titre de mon exemplaire a été arrachée ; la couverture et la page avant-titre ne
          mentionnent pas les inventions. Une recherche avec <ref target="https://www.worldcat.org/">WorldCat</ref> confirme que les « Inventions » n’ont été ajoutées au titre qu’à <ref target="#Rousseau1967">la nouvelle édition en 1967 chez Hachette</ref>. (On peut accorder plus de
          confiance aux catalogues de bibliothèques qu’à ceux de bouquinistes.)
        </bibl>


        <bibl>
          Acheté à Joli Mai à Bruxelles le mercredi 26 avril 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rousseau1967">

        <head>
          Pierre Rousseau,
          <title>Histoire des Techniques et des Inventions</title>,
          1967
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Pierre Rousseau</term></index> <index><term>Rousseau, Pierre</term></index>
          <index><term>Histoire des Techniques et des Inventions</term></index>
          <index><term>technique, histoire</term></index> <index><term>invention, histoire</term></index>
          <author>
            <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Rousseau_(vulgarisateur)"><persName>
              <forename>Pierre</forename>
              <surname>Rousseau</surname>
            </persName></ref>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Histoire des Techniques et des Inventions</title>
          </title>,
          <publisher>Hachette</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1967</date>.
        </bibl>

        <bibl>
          Nouvelle édition augmentée de <ref target="#Rousseau1956">Rousseau 1956</ref>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Roux2013">

            <head>
              Pascale Roux,
              « Lire le texte polémique »,
              2013
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#PascaleRoux">
                  Pascale Roux
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <index><term>Lire le texte polémique (Pascale Roux)</term></index>

                <title type="main">Lire le texte polémique</title> :
                <title type="sub">Violence du discours et plaisir de la lecture</title>
              </title>,

              <title level="j">Recherches et travaux</title>
              83,
              <ref target="#publisher">
                UGA Éditions, Université Grenoble Alpes
              </ref>,
              2013,
              p. 25-39.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              Le discours polémique s’adresse à des lecteurs, mais en polémiquant contre un tiers (cible).
              On a donc un situation tripolaire : l’auteur, la cible de sa polémique, les lecteurs (p. 26).
              Le texte de l’auteur a une double fonction :
              (i) dénigrer, blesser la cible ;
              (ii) emporter l’adhésion du lecteur contre la cible.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La cible n’est que destinataire indirect, mais on peut supposer
              (à moins que, comme Anatole France, il soit déjà mort) qu’il lira le dénigrement
              en qu’il en souffrira. Les destinataires vrais, ce sont tous les autres lecteurs.
              Le lecteur tire plaisir du fait que c’est bien envoyé
              et de la peine qu’il imagine chez la cible, qui doit avoir lu aussi ce texte accessible.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Rowbotham2000">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
          <xi:include href="inclusions/Rowbotham2000.xml">Sheila Rowbotham, Promise of a Dream</xi:include>
           -->

            <head>
              Sheila Rowbotham,
              <title type="main">Promise of a Dream</title>,
              2000
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#SheilaRowbotham">Sheila Rowbotham</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Promise of a Dream (Sheila Rowbotham)</term></index>

                <title type="main">Promise of a Dream</title> :
                <title type="sub">Remembering the Sixties</title>
              </title>,

              <ref target="#AllenLane">
                Allen Lane
              </ref>,
              2000,
              262 pages,punks
              <index><term>0713994460</term></index> <index><term>978-0713994469</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-7139-9446-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-7139-9446-9</idno>).
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              (Je l’ai d'abord eu en mains et commencé à le lire
              dans l’<ref target="#Rowbotham2001">édition Verso 2001</ref>,
              dont la pagination est la même.)
            </p>

            <p rend="alinea">
              C’est mon époque, parce qu’elle a — à deux mois près — juste le même âge que moi.
              Mais c’est très déroutant pour moi parce qu’elle vit à chaque page autant que moi en un an.
              J’ai vécu des expériences marquantes, mais ce ne sont que quelques tournants dans ma vie,
              tandis que chez elle, presque chaque jour est une aventure.
              Pendant cette décade, elle a rencontré plein de gens intéressants,
              beaucoup d’amis dont le nom n’est pas connu du public,
              mais aussi beaucoup d’intellectuels en vue (et de musiciens de rock).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Je ne peux ni tout relater.
              Elle ne fait pas que raconter, elle soulève plein de problèmes.
              Je ne peux faire une recension qui aborderait tout ça, ni tout résumer.
              Je relève seulement divers faits et gestes, diverses considérations.
            </p>

            <label xml:id="Rowbotham2001-intro" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xi</seg>
              Introduction
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il y a diverses visions années soixante,
              souvent réduites à des souvenirs aseptisés, à un folklore
              (comme quand moi, je pense à Carnaby Street plutôt qu'à la rue d'Ulm).
              Elle veut en rendre la richesse et la complexité,
              mais bien sûr dans les limites de ce qu'elle a vécu et dont elle se souvient :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  By writing my own story of the sixties,
                  I want to evoke what it felt like at the time, situate responses
                  and relate my subjective take on events to a wider social picture.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xi.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Sixties radicalism has become retrospectively incomprehensible
                  because the framework of assumption has been so thoroughly eclipsed
                  and because the record has been so often filtered through sneers or a bluff historical patronage.
                  These derisory stances cannot adequately explain why thousands of us marched
                  in protest against nuclear weapons or the American government’s bombing in Vietnam.
                  They have been unable to either comprehend our motives
                  or communicate what we feared or opposed.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Many obvious questions about the left in the sixties
                  have simply never been asked and many areas of political and social experience
                  have been curiously ignored.
                  For example, amidst all the words expended on the sixties,
                  women make very limited entrances, usually as legs in miniskirts.
                  Radical young women suddenly arrive in the record during the seventies
                  as the Women’s Liberation movement emerges. But what of us in the sixties?
                  Where did all those ideas about reinventing ourselves come from after all?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  My generation in the sixties was living through big social changes:
                  the expansion of higher education, the opening of new employment opportunities,
                  the increase in consumption and the growth of the media.
                  These were combining to alter the boundaries between public and personal aspects of life.
                  In a general sense it is not difficult to see that such large-scale structural transformations
                  were likely to have an effect upon women’s identity.
                  However, it is much harder to pin down their effect upon specific individuals.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xii.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Mais bien sûr les années soixante ne naissent pas dans un désert.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Reflecting from three decades on,
                  it is apparent too that the radical ideas associated with the sixties
                  go back much further than the arbitrary boundary stone of 1960.
                  The decade tends to be treated as intact,
                  but the people who inspired me and many others — Brecht, Sartre, de Beauvoir, Gramsci —
                  had been writing much earlier.
                  We were assimilating the ideas of a great crowd of left-wing thinkers from the past
                  at high speed — philosophy, psychology, politics, aesthetics.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. xiii.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Rowbotham2001-chap1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">1</seg>
              Chapter 1
              <lb/>
              1960-61
            </label>
            <p rend="alinea">
              En janvier 1961, elle va à Paris suivre le <title>Cours de Civilisation</title> à la Sorbonne (p. 13).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] visiting art galleries or laughing to myself
                  at the Ionesco one-act plays in the tiny Théatre de la Huchette.
                  Monsieur at the reception desk was all insinuating smiles as I came and went.
                  However, Madame regarded me with stony disapproval.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 14</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle rencontre (p. 14) Judith Okely (<ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Judith_Okely"/>).
              Encore à Paris, elle se lie d’amitié (p. 32) avec les musiciens Wizz Jones (<ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Wizz_Jones"/>) et Clive Palmer (<ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Clive_Palmer_(musician)"/>).
            </p>

            <label xml:id="Rowbotham2001-chap5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">164</seg>
              Chapter 5
              <lb/>
              1968
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Tet offensive</term></index> <index><term>offensive du Tet</term></index>
                  Early in 1968 the Vietnamese National Liberation Front were advancing through the south.
                  I heard about the Tet offensive […].
                  We watched the flickering television with incredulity and then began cheering. […]
                  TThe commentator was showing how much territory the NLF had taken;
                  the victims were turning into victors.
                  A small group in Saigon had raised the red, blue and yellow flag of the NLF over the American Embassy.
                  Though the embassy was later recaptured, nonetheless it was a decisive turning point
                  and the first indication that we had entered an extraordinary year.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  One of the fatal reflexes of left politics is surely the celebration of noble defeats,
                  and since becoming a socialist I had conditioned myself to supporting lost causes.
                  The NLF winning broke through this habitual pessimism.
                  There is nothing as powerful as example and the Vietnamese resistance
                  sent a sense of possibility flashing out over the airwaves all around the globe.
                  If the Vietnamese could take on the mightiest power in the world, what about us?
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 164.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Rowbotham2001-chap6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">210</seg>
              Chapter 6
              <lb/>
              1969
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Though exasperated frequently by men’s behaviour and attitudes,
                  I certainly did not see them as universally predatory,
                  which is the retrospective caricature of the sixties. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  I was already troubled by two questions
                  which were to cause many an anxious debate in the seventies, asking my diary,
                  <list>
                    <item>
                      <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->
                      first, whether the prevailing culture of masculinity was <emph>only</emph> a consequence of capitalism
                      or was there some underlying structure which we were to call ‘patriarchy’?
                    </item>
                    <item>
                      Second, I wanted to know whether we should concentrate
                      on changing the attitudes and behaviour of the revolutionary left
                      or try ‘to reach women in general’.
                    </item>
                  </list>
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                P. 232.
                (C’est moi qui compose en liste les <foreign xml:lang="en">two questions</foreign> du second alinéa.)
              </bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In my case, wondering what had happened before to women
                  led me to rethink the history I had learned.
                  An important early influence was to be a Swiss student at Ruskin College called Arielle Aberson,
                  who was writing a thesis on the consciousness of the French student movement of the 1860s which preceded the Commune.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 236.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              J’ignorais jusqu’à l’existence d’un mouvement étudiant en France dans les années 60…
              du siècle avant <emph>nos</emph> années 60. Chercher.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Arielle encouraged me to write
                  first the pamphlet ‘Women’s Liberation and the New Politics’
                  and then the books which grew out of it, <title>Women, Resistance and Revolution</title>
                  and <title>Woman’s Consciousness, Man’s World</title>.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 236.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Faut que je lise ça.
            </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  From my reading of Gramsci came the word ‘hegemony’,
                  which I adapted into ‘male hegemony’,
                  finding parallels with the writing of Frantz Fanon, Eldridge Cleaver and Stokely Carmichael.
                  Black Power provided a crucial language of cultural domination,
                  because it gave voice to a subjectivity obliterated in Marxist versions of socialism
                  and thus suggested a connection between individual experience and political resistance.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 241.</bibl>
            </cit>
            <!-- For instance, Ronald Fraser had edited a series of oral interviews in the New Left Review on work. P. 241. -->

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The London groups were growing and a newsletter,
                  which was initially called <title>Bird</title>,
                  then <title>Harpies Bizarre</title>, had been started.
                  This soon became <title>Shrew</title> and the name stuck.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 243.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Tout au long de ces années soixante, elle est confronté aux manipulations des trotskistes,
              qui critiquent tout le monde, mais aussi se disputent et se divisent entre eux.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] the editorial meetings at <title>Black Dwarf</title>,
                  where John Hoyland, Adrian Mitchell and Vinay Chand were becoming more and more on edge
                  because of Tariq’s tendency to slip in International Marxist Group propaganda.
                  The paper was beginning to turn into an organ of the Trotskyist Fourth International;
                  only Tariq’s irrepressible delight in mischief and flair as a communicator made it readable.
                  I knew trouble was imminent.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  You could hardly move for acrimony that autumn.
                  <title>Black Dwarf</title> criticized the leading figure in the International Socialist group,
                  Chris Harman, for attacking Ho Chi Minh
                  at the memorial meeting marking the death of the Vietnamese leader.
                  It was true that some Trotskyists had been killed in the forties in Vietnam,
                  though the International Socialists had not stressed the point
                  while increasing their numbers through the Vietnam Solidarity Campaign.
                  A memorial meeting for the dead Ho Chi Minh seemed to me a divisive time to raise the issue.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 247.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Solidarité de Ford Belgique avec les travailleurs de Ford au Royaume-Uni.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  On 19 October shop stewards from Ford, Chrysler, Vauxhall and British Leyland
                  held a historic conference in Coventry.
                  They met to compare wage rates, because they had resolved to demand ‘parity’.
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Sid Harraway, a Communist, had been active at Ford since the forties.
                  […]
                  Despite my ignorance of the car industry,
                  I could sense the tremendous significance of two telegrams he held out to show me.
                  They were from workers at Alfa Romeo in Italy and Ford in Belgium.
                  What I was seeing in Sid’s hand that day
                  was a new kind of working-class internationalism
                  which was to grow up alongside the official international trade union structures
                  and was, in some instances, to challenge the bureaucratic remoteness of the unions.
                </p>
                <!-- Chercher son article ‘Cars and Consequences’ dans Black Dwarf. -->
              </quote>
              <bibl>P. 248-249.</bibl>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              En bon donneur de leçons trotskiste, Tariq Ali attaque l’African National Congress.
              Mais il est en fait tombé dans le panneau de bobards de la police,
              dont il se rend involontairement complice.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  […] war had broken out at <title>Black Dwarf</title>.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The clash came over an article Tariq put in
                  without the rest of us on the editorial board seeing it.
                  Headed ‘Southern Africa Betrayed’,
                  it accused the African National Congress of corruption
                  and deliberately sending rebellious members to their deaths.
                  Vinay [Chand] discovered similar material was being circulated
                  by the South African police to discredit the ANC.
                  It was bad enough that we were publishing an unbalanced sectarian piece of hatred
                  without any reference to the ANC’s viewpoint.
                  Even worse, it seemed we were also unwittingly helping the South African apartheid regime.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  That weekend, the consequences of our sectarian divisions in London
                  struck home with a devastating personal force as, troubled and miserable,
                  I began to envisage what people imprisoned by the apartheid regime
                  might feel on hearing that a socialist newspaper far away was attacking them.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 249-250.</bibl>
            </cit>
            <!-- P. 250 : Once bitten, twice shy, as they say. -->

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              Sur les nouvelles conceptions et formes d’organisation féministes et l’influence
              du mouvement pour les droits civiques et de la New Left des États-Unis.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The rapid sprouting of groups in different parts of London
                  was making the original general meeting unwieldy.
                  We agreed we would send representatives
                  and that each group would produce <title>Shrew</title> in turn
                  so that no centralized single perspective would dominate.
                  These approaches to organizing were in marked contrast
                  to both the Labour Party and the Leninist groups.
                  At the time, it seemed to me that the North American women just created
                  this differing vision of how to organize which somehow made complete sense.
                  Only when I read more about the history of Civil Rights,
                  the New Left and the US student movement
                  was I to realize that our Women’s Liberation approach to politics
                  was rooted in the ideas and assumptions of these movements.
                  Over time people forgot their origins
                  and they were called in a political shorthand simply the ‘feminist’ way of organizing.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 251.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On va vers la fameuse première Women’s Liberation conference…
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  I proposed a History Workshop on women but a North American, Barbara Winslow,
                  who was more aware of developments in the United States,
                  pointed out that we had not had any general conference on women.
                  And so, out of Ruskin History Workshop, was to come
                  the first Women’s Liberation conference, held at Ruskin the following February.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 252.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              … avec la conscience d’un tournant, d’une accélération de l’histoire…
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  For once the prognostication of a left paper had been vindicated by history;
                  1969 really had been the ‘Year of the Militant Woman’.
                  While staying in Oxford, I was finishing an article for <title>Black Dwarf</title> summing up the year.
                  In ‘Cinderella Organizes Buttons’, | noted the militancy
                  of nurses, lavatory attendants, factory workers and teachers,
                  mentioning the National Joint Action Committee for Women’s Equal Rights,
                  the Revolutionary Socialist Students’ Federation meeting,
                  the appearance of the magazines <title>Socialist Woman</title> and <title>Shrew</title>.
                  I added that discontent was coming from many sources, criticizing the tendency
                  to try and ‘zone off’ the economic from other aspects of women’s subordination.
                  I believed that differing aspects of experience overlapped,
                  the stories and myths of childhood being part of our consciousness
                  as well as the sociology of work and daily life.
                  I ended the article with a tribute to Lil Bilocca, from the Hull trawler campaign;
                  Rose Boland, from Ford; the bus worker Kath Fincham;
                  the post office worker Daisy Nolan; and ‘all the women you never hear about’
                  — a preoccupation with silence and invisibility
                  I was to take into my interest in the women ‘hidden from history’.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 252.</bibl>
            </cit>

            <p rend="alinea">
              « Suite au <ref target="#Rowbotham2021">prochain numéro</ref>. »
            </p>
            <bibl>
              Acheté le 22 juin 2025 à World of Books (par AbeBooks) et reçu le lundi 7 juillet.
            </bibl>

          </div>
          <div xml:id="Rowbotham2001">

            <head>
              Sheila Rowbotham,
              <title type="main">Promise of a Dream</title>,
              2001
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#SheilaRowbotham">Sheila Rowbotham</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Promise of a Dream (Sheila Rowbotham)</term></index>

                <title type="main">Promise of a Dream</title> :
                <title type="sub">Remembering the Sixties</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Verso
              </ref>,
              2001,
              262 pages,
              <index><term>185984622X</term></index> <index><term>9781859846223</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">1-85984-622-X</idno> (<idno type="ISBN">978-1-85984-622-3</idno>).
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Réédition de l’<ref target="#Rowbotham2000">édition originale Allen Lane, 2000</ref>
              et c’est maintenant sur cette dernière que je travaille.
            </p>

          </div>
          <div xml:id="Rowbotham2021">

            <head>
              Sheila Rowbotham,
              <title type="main">Daring to Hope</title>,
              2021
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#SheilaRowbotham">Sheila Rowbotham</ref></author>,

              <title>
                <index><term>Daring to Hope (Sheila Rowbotham)</term></index>

                <title type="main">Daring to Hope</title> :
                <title type="sub">My Life in the 1970s</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Verso
              </ref>,
              2021,
              326 pages,
              <index><term>9781839763892</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-83976-389-2</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              C’est la suite de <ref target="#Rowbotham2000">son livre sur les années soixante</ref>.
            </p>


            <!-- https://www.themoviedb.org/movie/1251230-a-woman-s-place (1971)
            https://www.imdb.com/title/tt0409485/ (1972)
            Gratuit
            https://the-lcva.co.uk/archive/lcva_16747 (1971) (1972 coin supérieur gauche de l’image de départ)
            Payant
            https://www.youtube.com/watch?v=XKwXi580C0Q
            http://www.concordmedia.org.uk/products/a-womans-place-2786/ -->

            <p rend="alinea">
              Une deuxième Women’s Liberation conference se tient à Skegness (<ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/National_Women%27s_Liberation_Conference#Second_Conference,_Skegness,_1971">du 15 au 17 octobre 1971<figure>
                <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="25" height="20" stroke-miterlimit="10" style="shape-rendering:geometricPrecision; fill-rule:evenodd; fill:blue;">
                  <path transform="scale(0.2)" d="M 120.85,29.21 C 120.85,29.62 120.72,29.99 120.47,30.33 C 120.21,30.66 119.94,30.83 119.63,30.83 C 117.14,31.07 115.09,31.87 113.51,33.24 C 111.92,34.6 110.29,37.21 108.6,41.05 L 82.8,99.19 C 82.63,99.73 82.16,100 81.38,100 C 80.77,100 80.3,99.73 79.96,99.19 L 65.49,68.93 L 48.85,99.19 C 48.51,99.73 48.04,100 47.43,100 C 46.69,100 46.2,99.73 45.96,99.19 L 20.61,41.05 C 19.03,37.44 17.36,34.92 15.6,33.49 C 13.85,32.06 11.4,31.17 8.27,30.83 C 8,30.83 7.74,30.69 7.51,30.4 C 7.27,30.12 7.15,29.79 7.15,29.42 C 7.15,28.47 7.42,28 7.96,28 C 10.22,28 12.58,28.1 15.05,28.3 C 17.34,28.51 19.5,28.61 21.52,28.61 C 23.58,28.61 26.01,28.51 28.81,28.3 C 31.74,28.1 34.34,28 36.6,28 C 37.14,28 37.41,28.47 37.41,29.42 C 37.41,30.36 37.24,30.83 36.91,30.83 C 34.65,31 32.87,31.58 31.57,32.55 C 30.27,33.53 29.62,34.81 29.62,36.4 C 29.62,37.21 29.89,38.22 30.43,39.43 L 51.38,86.74 L 63.27,64.28 L 52.19,41.05 C 50.2,36.91 48.56,34.23 47.28,33.03 C 46,31.84 44.06,31.1 41.46,30.83 C 41.22,30.83 41,30.69 40.78,30.4 C 40.56,30.12 40.45,29.79 40.45,29.42 C 40.45,28.47 40.68,28 41.16,28 C 43.42,28 45.49,28.1 47.38,28.3 C 49.2,28.51 51.14,28.61 53.2,28.61 C 55.22,28.61 57.36,28.51 59.62,28.3 C 61.95,28.1 64.24,28 66.5,28 C 67.04,28 67.31,28.47 67.31,29.42 C 67.31,30.36 67.15,30.83 66.81,30.83 C 62.29,31.14 60.03,32.42 60.03,34.68 C 60.03,35.69 60.55,37.26 61.6,39.38 L 68.93,54.26 L 76.22,40.65 C 77.23,38.73 77.74,37.11 77.74,35.79 C 77.74,32.69 75.48,31.04 70.96,30.83 C 70.55,30.83 70.35,30.36 70.35,29.42 C 70.35,29.08 70.45,28.76 70.65,28.46 C 70.86,28.15 71.06,28 71.26,28 C 72.88,28 74.87,28.1 77.23,28.3 C 79.49,28.51 81.35,28.61 82.8,28.61 C 83.84,28.61 85.38,28.52 87.4,28.35 C 89.96,28.12 92.11,28 93.83,28 C 94.23,28 94.43,28.4 94.43,29.21 C 94.43,30.29 94.06,30.83 93.32,30.83 C 90.69,31.1 88.57,31.83 86.97,33.01 C 85.37,34.19 83.37,36.87 80.98,41.05 L 71.26,59.02 L 84.42,85.83 L 103.85,40.65 C 104.52,39 104.86,37.48 104.86,36.1 C 104.86,32.79 102.6,31.04 98.08,30.83 C 97.67,30.83 97.47,30.36 97.47,29.42 C 97.47,28.47 97.77,28 98.38,28 C 100.03,28 101.99,28.1 104.25,28.3 C 106.34,28.51 108.1,28.61 109.51,28.61 C 111,28.61 112.72,28.51 114.67,28.3 C 116.7,28.1 118.52,28 120.14,28 C 120.61,28 120.85,28.4 120.85,29.21 z"/>
                </svg>
              </figure></ref>).
              Elle s’y réconcilie avec les lesbiennes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  I particularly remember Elizabeth Wilson and Angela Weir
                  talking calmly and firmly about their feelings,
                  while explaining that being attracted to other women
                  did not involve condemnation of women who desired men.
                  Their reassurance enabled me to realize how fear can make you clam up
                  on other people’s difference, sexual and otherwise.
                  Over the years I was to remain grateful for their forbearance and empathy.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 81.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <!-- indexer, voir comment ça se dit dans Fem rue 70-75 -->
              Par contre la conférence a buté sur l’éternel problème
              de la présence des hommes aux réunions et assemblées féministes
              du fait de la tendance de certains d’entre eux au <term xml:lang="en">mansplaining</term> :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Harpal Brar</term></index> <index><term>Brar, Harpal</term></index>
                  Otherwise Skegness did not go well. At one of the plenaries,
                  a tall, bearded Hemel Hempstead Maoist, Harpal Brar, caused a fracas.
                  I had already seen him in action at an early meeting on women’s liberation
                  at Essex University in 1969, where he had provoked rage by addressing us as if we were idiots,
                  and I groaned inwardly as he took the microphone.
                  His manner was authoritarian, his certainty was inflexible and he spoke at length.
                  After a while, restlessness gave way to anger. A vote was taken.
                  The whole conference apart from a tiny group of Maoists
                  had their hands up for him to step down.
                  Harpal Brar ignored this trivial interference and continued his lecture.
                  A woman sought to detach him from the microphone, but he fended her off.
                  Only the arrival of security men finally halted his flow.
                  That was to be the end of men coming to women’s liberation conferences
                  and the demise of the National Coordinating Committee set up in 1970.
                  A decentralized regional structure was to replace it.
                  The hope was that this would prove more difficult for members of small left groups to nobble.
                  <!-- https://en.wiktionary.org/wiki/nobble y ajouter cette citation ?
                       voir aussi nobbling plus bas 96 1/3 -->
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 81.</bibl>
            </cit>
            <!-- P. 84 1/4 Shrew, que veut dire IS gone.
                 Chercher Shrew.
                 Revoir ses relations à l’IS.  -->

            <!-- P. 84 3/4 mentionne Michelene Wandor -->
            <!-- P. 85 haut, Spare Rib. -->

            <p rend="alinea">
              À propos du féminisme radical, considérations sur séparatisme et autonomie.
            </p><cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The term ‘radical feminism’, which in the US had initially signalled
                  opposition to the ‘liberal feminism’ of claiming rights within the system,
                  was beginning to mean putting women’s oppression first and foremost in an absolute sense.
                  While I could see that many women did not desire men or simply wished to live apart from them,
                  I did not believe that focusing on women’s relationship with men alone
                  was sufficient to change women’s position in society.
                  Other kinds of inequality and subordination such as race and class affected women’s circumstances.
                  Nor did I regard women’s relations with men as exclusively antagonistic.
                  I was convinced that demonizing one sex and idealizing the other
                  distorted reality and led to a political dead end.
                  So I did not accept the arguments for separatism that were being made by some women in the American movement.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The distinction between a separatist view
                  and working in an autonomous women’s liberation movement was crucial.
                  The latter asserted women’s oppression because this was frequently overlooked or denied
                  and we needed space to work out our own perspectives;
                  it did not imply abandoning other radical causes which involved men.
                  Indeed, in the early seventies rebellion was appearing from so many sources
                  that detaching oneself in the abstract was not even feasible.
                  The evidence was all around us.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 89.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              À la Women’s Liberation conference de Manchester en mars 1972 (page 95)<!--  (<ref target=
              "https://en.wikipedia.org/wiki/National_Women%27s_Liberation_Conference#Third_Conference,_Manchester,_1972"
              >25-26 mars 1972, <xi:include href="../../WikiW.xml">W de Wikipedia</xi:include></ref>) -->,
              elle entend Selma James avancer la revendication de « wages for housework ».
              L’intervention de Selma James est publiée en avril en brochure,
              <title>Women, the Unions and Work</title><!--
              Women, the Unions and Work or... What is not to be done and The Perspective of Winning
              publié par Falling Wall Press, 1972, 32 pages,
              https://crossroadsbooksonline.net/products/women-the-unions-and-work-and-the-perspective-of-winning --><!--
              repris par le journal Radical America,
              https://caringlabor.wordpress.com/2010/08/14/selma-james-women-the-unions-and-work-or-what-is-not-to-be-done/  -->,
              par le groupe Nottingham Hill Women’s Liberation, qui mentionne cependant « minor or major disagreements » avec le texte.
              <!-- Je trouve en https://www.marxists.org/history/erol/uk.secondwave/selmajamescritique.htm
              (miroir: https://marxists.wikis.cc/history/erol/uk.secondwave/selmajamescritique.htm)
              une critique de ce texte par le Women’s Group (CFB-London)
              https://marxists.wikis.cc/history/erol/uk.secondwave/index.htm,
              publiée dans Marxist-Leninist Quarterly No. 5, Summer 1973
              https://michaelharrison.org.uk/wp-content/uploads/2022/02/Marxist-Leninist-Quarterly-No-5-Summer-1973.pdf,
              journal de la CFB, la Communist Federation of Britain (Marxist-Leninist), 1969-1977,
              https://en.wikipedia.org/wiki/Revolutionary_Communist_League_of_Britain. -->
            </p>

            <!-- 96 1/3 nobbling -->
            <!-- 97 7/8 Kate Millett -->
            <!-- 98 3/4 Mary Collier -->
            <!-- 99 différents livres d’elle -->
            <!-- 103 3/4 ginger (hair) ? -->
            <!-- 107 1/3 instead WFH -->
            <!-- 107 3/4 family allowance → mon cas personnel -->
            <!-- 108 fine encore IS -->
            <!-- 109 1/5 against WHS -->
            <!-- 109 fine not realised -->
            <!-- 110 3/4 Red Rags, Orgasm… -->
            <!-- 112 livre ! -->
            <!-- 112 end socialism + emancipation as women -->
            <!-- 119 1/3 WFH -->


            <bibl>
              Acheté le 22 juin 2025 à World of Books (par AbeBooks) et reçu le jeudi 3 juillet.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Rubbo1975">

        <head>
          Anna Rubbo,
          « The Spread of Capitalism in Rural Colombia »,
          <date/>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AnnaRubbo">
              <persName>
                <forename type="first">Anna</forename>
                <surname>Rubbo</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>The Spread of Capitalism in Rural Colombia (Anna Rubbo)</term></index>

            <title type="main">The Spread of Capitalism in Rural Colombia</title> :
            <title type="sub">Effects on Poor Women</title>
          </title>,

          pp. 333-357 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Rubin1975">

        <head>
          Gayle Rubin,
          « The Traffic in Women »,
          1975
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Gayle</forename>
                <surname>Rubin</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->

            <index><term>The Traffic in Women (Gayle Rubin)</term></index>

            <title type="main">
              The Traffic in Women
            </title> :
            <title type="sub">
              Notes on the ‘Political Economy’ of Sex
            </title>
          </title>,
          pp. 157-210 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>matérialisme historique, deux bases : reproduction de la vie et production des moyens d’existence</term></index>
          Elle cite (p. 164-165) Engels dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1.html">la
          préface de l’<title>Origine de la famille</title></ref> sur le double aspect du matérialisme historique :
          production matérielle, mais d’abord reproduction de l’espèce.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>sex/gender system</term></index> <index><term>gender system</term></index>
          Elle propose (p. 166) de parler de <term xml:lang="en">sex/gender system</term>
          pour cette dimension de la société, autre que la production matérielle.
          Elle considère de manière critique le terme <term>patriarcat</term>
          (après celui de <term>mode de reproduction</term>) (p. 167-168),
          en soulignant que ce qu’on vise est autre chose que l’autorité d’un pater familias.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <index><term>partriarcat, critique du terme comme impropre</term></index>
              Finally, there are gender-stratified systems which are not adequately described as patriarchal.
              Many New Guinea societies [… (some references) …] are viciously oppressive to women.
              But the power of males in these groups is not founded on their roles as fathers or patriarchs,
              but on their collective adult maleness, embodied in secret cults, men’s houses, warfare,
              exchange networks, ritual knowledge, and various initiation procedures.
              Patriarchy is a specific form of male dominance,
              and the use of the term ought to be confined to the Old Testament-type pastoral nomads
              from whom the term comes, or groups like them.
              Abraham was a Patriarch — one old man whose absolute power over wives, children, herds, and dependents
              was an aspect of the institution of fatherhood, as defined in the social group in which he lived.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 168.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Mais <term xml:lang="en">sex/gender system</term> est trop général.
          (Comme <term>rapports sociaux de sexe</term>, en passant dans <ref target="#Fraser2012-fr">Fraser 2012-fr</ref>.)
          Ce qu’on vise par patriarcat, même si c’est impropre,
          c’est le (ou les) <term xml:lang="en">sex/gender system</term> donnant la prépondérance aux hommes.
          Si on arrivait à des rapports plus égaux, ce serait encore le <term xml:lang="en">sex/gender system</term>,
          mais un nouveau, un autre.
          Ce qu’il faudrait maintenant c’est un meilleur adjectif que <term>patriarcal</term>
          pour dire <term xml:lang="en">patriarcal sex/gender system</term> : <term>masculin</term> ? <term>masculiniste</term> ? <term>à dominante mâle</term> ?
          Ou un substantif : <term>androcentrisme</term> ? <term>suprématie masculine</term> ? <term>domination masculine</term> ?
          (Le <term>suprématisme</term> est un mouvement artistique, ce qui exclut la solution <term>suprématisme masculin</term>.
          Le <term>masculinisme</term>, ou <term>hominisme</term>, est un mouvement particulier à certains hommes.)
          Bref, la question pour moi reste ouverte :
          comment dire de manière simple le ou les systèmes de relations entre les sexes qui privilégient les hommes au détriment des femmes ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>patriarcat, terme introduit par Kate Millett, Sexual Politics</term></index>
          <index><term>Sexual Politics de Kate Millett, terme patriarcat</term></index>
          <index><term>Kate Millett, terme patriarcat dans Sexual Politics</term></index>
          <index><term>Millett, Kate, terme patriarcat dans Sexual Politics</term></index>
          On peut aussi rappeler et se rappeler que les langues sont vivantes et que si dans le dernier quart du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          le mot patriarcat s’est mis à désigner ce que l’on veut désigner, on peut en fin de compte utiliser <term>patriarcat</term> quand même.
          Des dictionnaires ou encyclopédies du tournant du 20<hi rend="ordinal">e</hi> au 21<hi rend="ordinal">e</hi> ont acté ce nouveau sens,
          qu’on peut faire remonter à <title>Sexual Politics</title> de Kate Millett (1970).
        </p>
      </div>
        </div>

        <div xml:id="works-S">
          <head>S</head>
          <div xml:id="Sacks2019">

        <head>
          Jared  Sacks,
          « Rethinking surplus-value »,
          <date>2019</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JaredSacks">
              <persName>
                <forename type="first">Jared</forename>
                <forename type="middle"/>
                <surname>Sacks</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Rethinking surplus-value (Jared Sacks)</term></index>
            <title type="main">Rethinking surplus-value</title> :
            <title type="sub">Recentring struggle at the sphere of reproduction</title>
          </title>,

          <title level="j">Interface</title>,
          vol. 11 (1),
          <date>2019</date>,
          p. 147-177.
        </bibl>


        <!-- <p rend="alinea">
          À suivre
        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Sacks1974">

        <head>
          Karen Sacks,
          « Engels Revisited »,
          1974
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#KarenSacks">
              Karen Sacks
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->

            <index><term>Engels Revisited (Karen Sacks)</term></index>

            <title type="main">Engels Revisited</title> :
            <title type="sub">Women, the Organization of Production, and Private Property</title>
          </title>,

          <title level="m">Woman, Culture, and Society</title>,
          <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974">Rosaldo-Lamphere 1974</ref>
          p. 207-222.
        </bibl>
        <bibl>
          Also pp. 211-234 in Rayna Reiter, ed.,
          <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
          Monthly Review Press,
          <date>1975</date>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Karen Sacks reconnaît que dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html">The Origin of the Family, Private Property and the State</ref>,
          Engels a fait pas mal d’erreurs ethnographiques
          — qu’elle ne va pas énumérer puisque ce n’est pas l’essentiel
          et que tant d’autres l’ont fait amplement.
        </p>
        <p rend="alinea">
          L’essentiel est que les femmes n’ont pas partout, toujours et dans la plupart des aspects
          été dans une position sociale inférieure à celle des hommes<note xml:id="Sacks1974-not1" n="1" place="bottom">
            Cet « Engels Revisited » est de 1974.
            Un autre texte qui revisite Engels en distinguant l’essentiel de l’accessoire,
            c’est l’Introduction d’Eleanor Burke Leacock à <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat.html#Origin1972">l’édition de 1972 de l’<title>Origin…</title></ref>.
            Eleanor Burke Leacock y revient aussi dans plusieurs chapitres
            de <ref target="#Leacock1981"><title>Myths…</title></ref> de 1981.
          </note>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Personne n’a jamais observé de bandes de chasseurs-collecteurs d’il y a dix ou cent milliers d’années.
          Il s’agit donc de reconstruction. Elle fait à partir d’ethnographies de quatre sociétés africaines (p. 213).
          Les données citées sont du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle. La situation des femmes
          avant « l’imposition de domination impérialiste effective » est donc assurément une reconstruction.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Dans les quatre sociétés (Mbuti, Lovedu, Pondo et Ganda),
          les femmes fournissent la plus grande partie de la nourriture.
          Les femmes peuvent être épouses <emph>et</emph> membres à part entière de la société.
          Cependant, chez les Ganda…
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Sacks1979">

        <head>
          Karen Sacks,
          <title type="main">Sisters and wives</title>,
          1979
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#KarenSacks">
              Karen Sacks
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeministanthropology">
              <index><term>anthropology</term></index>
              <index><term>feminist anthropology</term></index> <index><term>marxist anthropology</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthromarxfem.xml">indexation standard, anthropologie féministe marxiste</xi:include>

             -->

            <index><term>Sisters and wives (Karen Sacks)</term></index>

            <title type="main">Sisters and wives</title> :
            <title type="sub">The Past and Future or Sexual Equality</title>
          </title>,

          Contribution of Women’s Studies (ISSN : <idno type="ISsN">0147-104X</idno>), Number 10,
          <ref target="#publisher">
            Greenwood Press, Westport
          </ref>,
          1979,
          274 pages,
          <index><term>0313209839</term></index> <index><term>9780313209833</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-313-20983-9</idno> (<idno type="ISBN">978-0-313-20983-3</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          La suprématie masculine n'est pas universelle (p. 65-66).
          Contre le social-darwinisme et contre la socio-biologie.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="SteCroix1972">

            <head>
              Geoffrey de Ste Croix,
              <title type="main">The Origins of the Peloponnesian War</title>,
              1972
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GeoffreydeSteCroix">Geoffrey de Ste Croix</ref></author>,

              <index><term>The Origins of the Peloponnesian War (Geoffrey de Ste Croix)</term></index>
              <title type="main">The Origins of the Peloponnesian War</title>,

              <ref target="#CornellUniversityPress">
                Cornell University Press, Ithaca, NY
              </ref>,
              1972,
              xii + 444 pages,
              <index><term>0801407192</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-8014-0719-2</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>esclave, en grec, pour serf</term></index>
              Sparte n'avait pas des esclaves, mais des serfs (Hilotes en français).
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The Greeks had no regular technical term for serfdom,
                  and the Spartans commonly referred to the Helots as their ‘slaves’ (<term xml:lang="gr">douloi</term>);
                  but we can best call them serfs, because they were attached to the lands they worked…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 90.</bibl>
            </cit>

          </div>
          <div xml:id="SteCroix1984">

            <head>
              Geoffrey de Ste Croix,
              « Class in Marx’s Conception of History »,
              <date>1984</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
            <author><ref target="#GeoffreydeSteCroix">Geoffrey de Ste Croix</ref></author>,
            <title level="a">
              <index><term>Class in Marx’s Conception of History (Geoffrey de Ste Croix)</term></index>
              <title type="main">Class in Marx’s Conception of History</title>
            </title>,

            <title level="j">New Left Review</title>,
            vol. : I no : 146,
            <date>1984</date>, p. : 94-111.
          </bibl>
        </div>
          <div xml:id="SteCroix1989">

            <head>
              Geoffrey de Ste Croix,
              <title type="main">The Class Struggle in the Ancient Greek World</title>,
              1989
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#GeoffreydeSteCroix">Geoffrey de Ste Croix</ref></author>,

              <index><term>The Class Struggle in the Ancient Greek World (Geoffrey de Ste Croix)</term></index>
              <title>
                <title type="main">The Class Struggle in the Ancient Greek World</title> :
                <title type="sub">from the Archaic Age to the Arab Conquests</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                Cornell University Press, Ithaca, NY
              </ref>,
              1989,
              xii + 732 pages,
              <index><term>0801495970</term></index> <index><term>9780801495977</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-8014-9597-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-8014-9597-7</idno>).
            </bibl>

            <bibl>
              <index><term>0801414423</term></index>
              Édition originale de 1981 (ISBN : <idno type="ISBN">0-8014-1442-3</idno>),
              mais rééditée en <term xml:lang="en">paperback</term>
              avec des corrections en 1989 (et republiée en 1998).
              Je ne sais pas l’importance de ces corrections,
              mais je considère donc l’exemplaire version 1998 sur lequel je travaille
              comme nouvelle édition, 1989, quant à son contenu.
              <index><term>9781804298558</term></index>
              Il y a depuis une édition Verso 2025 (ISBN : <idno type="ISBN">978-1-80429-855-8</idno>)
              et il y en a eu d’autres dans l’intervalle.
            </bibl>

            <label xml:id="SteCroix1989-pref" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">ix</seg>
              Preface
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  As far as I am aware, it is the first book in English,
                  or in any other language I can read,
                  which begins by explaining the central features of Marx’s historical method
                  and defining the concepts and categories involved,
                  and then proceeds to demonstrate how these instruments of analysis
                  may be used in practice to explain
                  the main events, processes, institutions and ideas
                  that prevailed at various times over a long period of history
                  — here, the thirteen or fourteen hundred years of my ‘ancient Greek world’.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. ix</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Le livre est tiré de trois cours donnés en février 1973 à l’université de Cambridge.
              Cependant, les commentaires qu’il a reçus sur le premier brouillon du livre
              lui ont fait juger que l’ignorance de la pensée de Marx
              chez les historiens de antiquité (en anglais du moins),
              l’obligeait à changer son plan.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Des livres qui ne l’ont pas aidé, ce sont ceux qui prétendent parler
              de la conception marxiste de l’histoire, mais sur un plan philosophique,
              sur des concepts abstraits et non sur les faits historiques.
              Des exemples typiques sont le livre de G. A. Cohen,
              <ref target="#Cohen1978">Karl Marx’s Theory of History, A Defence</ref>
              et la brique en trois volumes de Leszek Kolakowski,
              <title>Main Currents of Marxism: Its Rise, Growth and Dissolution</title>
              (1978, <ptr target="https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Currents_of_Marxism"/>).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Marx et Engels ont défendu une approche matérialiste de l'histoire,
              mais ils ont peu écrit sur l'Antiquité.
              L'histoire, c'est d'abord ce qui s'est vraiment passé.
              Une science de l'histoire chercherait à comprendre, à expliquer le changement.
              Des affirmations comme « … luttes de classes. Homme libre et esclave, … »
              (<ref target="../marxisme/classiques/manifeste.html"><title>Manifeste</title></ref>)
              doivent donc être confrontées aux faits.
              J'étais donc très content de découvrir d'innombrables <ref target="#MosesFinley">livres de Moses Finley</ref>
              ainsi que le <ref target="#Austin-Naquet1977">livre d'Austin et Vidal-Naquet</ref>,
              qui, enfin, se préoccupent des faits et, en particulier, de l'économie de l'Antiquité.
              Pour eux, contre Marx, les esclaves ne peuvent former une classe
              parce que trop disparates pour s'organiser, affectés à des tas de tâches différentes
              tandis que l'agriculture dans l'Antiquité reste surtout le fait de nombreux paysans.
              Il était donc crucial pour moi de découvrir G. E. M. de Ste Croix pour qui,
              oui, les esclaves forment bien une classe, produisant un surplus approprié
              par la classe des propriétaires riches (pas par tous les « hommes libres »).
            </p>
            <p rend="alinea">
              C'est un livre très riche, en 550 pages de texte plus 200 de notes, index, bibliographie.
              Je ne peux tout résumer, mais je veux cependant me prémunir du
              « j'ai lu quelque chose là-dessus, mais où ? »
              Il faut donc bien que je note assez et surtout que j'indexe ce que je note
              pour pouvoir le retrouver plus tard.
            </p>
            <!--
            <p rend="alinea">
              et se démarque de plus ou moins marxistes comme Moses Finley
              ou comme, mais aussi de marxistes comme
              E. P. Thompson ou plus ou moins marxistes comme Hobsbawm.
              Il cherche à se fonder sur ce que Marx a écrit même si Marx,
              bien qu’utilisant souvent le mot classe,
              ne donne pas de définition formelle du concept de classe.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ci-dessus, c’est mon résumé, ma formulation de ce que j’ai retenu
              de ma lecture des soixante premières pages ou un peu plus.
            </p> -->


            <label xml:id="SteCroix1989-partI" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
              Part One
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapI" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">3</seg>
              I
              <lb/>
              Introduction
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapI-i" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">3</seg>
              (i)
              The plan of this book
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapI-ii" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">7</seg>
              (ii)
              ‘The Ancient Greek World’: its extent in space and time
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapI-iii" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">9</seg>
              (iii)
              <term xml:lang="gr">Polis</term> and <term xml:lang="gr">chôra</term>
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapI-iv" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">19</seg>
              (iv)
              The relevance of Marx for the study of ancient history
            </label>
            <p rend="alinea">
              Geoffrey de Ste Croix se déclare marxiste
              et entend utiliser en histoire des concepts de Marx, ce que peu font.
              Il mentionne cependant (page 23) le livre de Michel Austin et Pierre Vidal-Naquet,
              <title>Economic and Social History of Ancient Greece : An Introduction</title> (1977)
              où Austin parle de lutte de classes dans l’introduction.
              (Bien que Ste Croix ne soit pas d’accord avec ce qu’il en dit.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il commence par citer (page 22) un anthropologue de premier plan, Raymond Firth,
              sur la pertinence des concepts de Marx,
              trouvant que les historiens feraient bien de s’inspirer de ce que Firth en dit :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  What Marx’s theories offer to social anthropology
                  is a set of hypotheses about social relations and especially about social change.
                  Marx’s insights
                  — about the basic significance of economic factors, especially production relations;
                  their relation to structures of power;
                  the formation of classes and the opposition of their interests;
                  the socially relative character of ideologies;
                  the conditioning force of a system upon individual members of it —
                  [these insights] embody propositions which must be taken
                  for critical scrutiny into the body of our science.
                  The theories of Marx should be put on a par with, say, those of Durkheim or Max Weber.
                  Because they imply radical change they are more threatening.
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                Raymond Firth,
                « The sceptical anthropologist ? Social Anthropology and Marxist Views on Society »,
                read 3 May 1972 as Inaugural Radcliffe-Brown Lecture in Social Anthropology,
                <title>Proceedings of the British Academy</title> 58 (1972) 177-213,
                repr. in <title>Marxist Analyses and Social Anthropology</title>, ed. Maurice Bloch (1975);
                also published separately.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Marx a écrit sa thèse sur Démocrite et Épicure et a continué à lire beaucoup.
              En particulier, il a beaucoup lu Aristote.
              Mais, note Ste Croix, page 24 :
              « I have not been able to discover any systematic study of Greek history
              by Marx after his student days, … »
              Il relève cependant (p. 24-25) <ref target="../marxisme/classiques/Marxlettre1857-09-25Engels.html">une lettre à Engels (25-9-1857)</ref> où Marx
              voit dans les armées mercenaires de l’antiquité un des premiers exemples de travail salarié.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Contre l’accusation d’économisme chez Marx, Ste Croix (page 26) souligne que Marx et Engels
              admettent tout à fait dans l’histoire l’importance des idées et leur action en retour sur la base
              et il rappelle une série de lettres d’Engels
              (5-8-1890, 21-9-1890, 27-10-1890, 14-7-1893, 25-1-1894)
              où celui-ci fait le point sur cette question.
              Il n’y a (page 27) en fin de compte rien de déterministe dans la conception de l’histoire de Marx,
              bien qu’on puisse <emph>prévoir</emph> les attitudes des membres d’une classe.
              Quelqu’un qui a un haut revenu, aura plus probablement des idées de droite.
            </p>
            <p rend="alinea">
              De Ste Croix fait alors le rapprochement avec Thucydide,
              qui invoque souvent une « nature humaine », mais pas comme un universel de l’espèce.
              Il veut dire par là une attitude <emph>type</emph>, parfois individuelle,
              plus souvent collective, un comportement attendu, lié au statut social.
              De Ste Croix rapproche ça alors d’<ref target="#lectures-pb-d40e17289">une phrase de Marx dans le <title>18 Brumaire</title></ref> :
              « Les humains font leur propre histoire, mais… »
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sur les perspectives pour l’humanité, Ste Croix cite
              <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIIchap48.html#CapIIIt3p198deux3">un passage du Livre III du <title>Capital</title></ref>
              sur le règne de la nécessité et le règne de la liberté
              (Marx concluant sur le prérequis de réduire le temps de travail).
              Il cite aussi Engels dans la <title>Sainte Famille</title>
              <ref target="../marxisme/classiques/stefamille.html#stefamille-VI-2a">, que ce sont les humains qui font l’histoire</ref>.
            </p>

            <label xml:id="SteCroix1989-chapII" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">31</seg>
              II
              <lb/>
              Class, Exploitation, and Class Struggle
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-i" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">31</seg>
              (i)
              The nature of class society
            </label>
            <p rend="alinea">
              S’agissant de la Grèce antique, certains, au nom du marxisme, ont écrit sur les classes
              des absurdités qui détournent les historiens du marxisme, en particulier l’invention,
              au mépris de toute réalité historique, d’une bourgeoisie capitaliste.
              Par exemple (p. 41), George Thomson<note xml:id="SteCroix1989-not1" n="1" place="bottom">
                De Ste Croix caractérise Thompson comme
                « essentially a literary scholar and not a historian in the proper sense ».
                Ici, Ste Croix donne comme référence George Thomson,
                <title>Studies in Ancient Greek Society</title>,
                II. The First Philosophers (1955) 249 ff., at 252.
              </note>
              parlant pour les sixième et cinquième siècles en Grèce
              d’une « merchant class » que Ste Croix juge totalement imaginaire.
              De Thomson aussi, il juge fantaisiste la description des pythagoriciens de Crotone
              comme « the new class of rich industrialists and merchants »,
              lesquels « resembled Solon in being actively involved
              in the political struggle for the development of commodity production ».
              Du même tonneau, Margaret O. Wason
              pour qui, aux septième et sixième siècles dans la plupart des cités grecques,
              une « nouvelle classe bourgeoise » a accédé au pouvoir, définie comme
              « the class of merchants and artisans which challenged the power of the aristocracy ».
              Pour elle aussi, Cléon est « the leader of the Athenian workers »<note xml:id="SteCroix1989-not2" n="2" place="bottom">
                Margaret Ogilvie Wason, <title>Class Struggles in Ancient Greece</title>,
                V. Gollancz,1947, 82, 36 n. 1, 143 ; cf. 95, 96, 98, 99, 134, 144 etc.
                Je trouve par ailleurs une critique sévère de ce genre d’anachronisme de Margaret Wason
                (réalité du capitalisme collée sur le passé au mépris de toute réalité)
                par George Thomson (pas E. P. Thompson !),
                dans un <title>Labour Monthly</title> de 1947, no 7 (juillet), pages 223-224, en ligne :
                <ptr target="https://www.marxists.org/history/international/comintern/sections/britain/periodicals/labour_monthly/1947/07/1947-07-greece.htm"/>.
                Je trouve la thèse de Margaret Ogilvie Wason,
                <title>A study of the conditions which led to the Athenian and Spartan tyrannies,
                and the effect of those tyrannies on the foreign policy of other states</title>,
                PhD thesis, University of Glasgow 1946, en
                <ptr target="https://theses.gla.ac.uk/83680/1/27929559.pdf"/>.
              </note>.
            </p>

            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-ii" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">42</seg>
              (ii)
              ‘Class’, ‘exploitation’, and ‘the class struggle’ defined
            </label>
            <p rend="alinea">
              G. E. M. de Ste Croix se déclare marxiste et s’étend longuement, de manière intéressante,
              sur les concepts de <term>classe</term> et de <term>lutte de classes</term>
              qu’il a mis dans le titre même du livre.
              Il souligne (bas de la page 43) que <term>classe</term>
              est un concept <emph>relationnel</emph> :
              les classes n’existent que dans leur relation mutuelle.
              Dans les sociétés autres que tout à fait primitives,
              une catégorie sociale accapare du surplus que produit un autre groupe.
              Cela constitue ces deux groupes en classes <emph>de fait</emph>, <term>en soi</term>,
              du fait de leur position dans la production,
              de leur possession ou non de moyens de production.
              On est alors en présence de classes même si l’une ou l’autre n’en a pas conscience,
              n’est pas organisée, n’est pas classe <term>pour soi</term>.
              De même, la <term>lutte de classes</term> existe d’abord <term>de fait</term>
              et est toujours présente.
              Quand bien même les exploités auraient intégré les règles de la société
              au point de céder leur surplus en trouvant ça normal
              et sans qu’on doive exercer sur eux une violence,
              le fait même de l’extorsion du surplus est une violence en soi.
              Si des gens peuvent survivre en travaillant quatre heures par jour,
              les en faire travailler dix pour vivre à leurs dépens, c’est une agression,
              c’est une atteinte à leur intégrité corporelle.
              Sous le capitalisme
              (où l'appropriation du surplus devient plus-value dans l'analyse de Marx),
              même dans des pays et des époques de peu de lutte de la part du prolétariat,
              même sans que le prolétariat ne mène de lutte de classes visible,
              il y a bien lutte de classes :
              celle que les capitalistes mènent à chaque instant contre le prolétariat.
              Il y a toujours lutte de classe même si elle ne se manifeste pas comme lutte politique.
              (Mais il y a généralement une politique qui favorise les exploiteurs.)
            </p>

            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-iii" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">49</seg>
              (iii)
              Exploitation and the class struggle
            </label>
            <p rend="alinea">
              Il développe ici ce qu'il a dit déjà à la section (ii) qui précède.
              À propos de lutte de classes, on utilise parfois contradiction.
              Cela se trouve chez Lénine, chez Mao, mais rarement chez Marx.
              Il cite de Marx dans le Livre II du <title>Capital</title>,
              à propos du capitalisme moderne (industriel) :
              « Its existence implies the class antagonism between capitalists and wage labourers. »
              (MECW 36, p. 62.)
              Il déplore que <term xml:lang="de">Gegensatz</term>, opposition,
              soit parfois traduit par <term xml:lang="en">contradiction</term> en anglais.
            </p>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-iv" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">69</seg>
              (iv)
              Aristotle’s sociology of Greek politics
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-v" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">81</seg>
              (v)
              Alternatives to class (status etc.)
            </label>
            <label xml:id="SteCroix1989-chapII-vi" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">98</seg>
              (vi)
              Women
            </label>
          </div>
          <div xml:id="Saito2016">

        <head>
          Kohei Saito,
          <title>Natur gegen Kapital</title>,
          2016
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Kohei Saito</term></index> <index><term>Saito, Kohei</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Kohei</forename>
              <surname>Saito</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Natur gegen Kapital</term></index>
            <title type="main">Natur gegen Kapital</title> :
            <title type="sub">Marx’ Ökologie in seiner unvollendeten Kritik des Kapitalismus</title>
          </title>,
          <publisher>Campus</publisher>,
          <pubPlace>Frankfurt</pubPlace>,
          <date>2016</date>,
          328 pages,
          <index><term>9783593505473</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-3-593-50547-3</idno>.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Saito2017">

        <head>
          Kohei Saito,
          <title>Karl Marx’s Ecosocialism</title>,
          2017
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Kohei Saito</term></index> <index><term>Saito, Kohei</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Kohei</forename>
              <surname>Saito</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>ecosocialism</term></index>
            <index><term>Marx, ecosocialism</term></index>
            <index><term>Karl Marx, ecosocialism</term></index>
            <title type="main">Karl Marx’s Ecosocialism</title> :
            <title type="sub">Capitalism, Nature, and the Unfinished Critique of Political Economy</title>
          </title>,
          <publisher>Monthly Review Press</publisher>,
          <pubPlace>New York</pubPlace>,
          <date>2017</date>,
          308 pages,
          <index><term>9781583676400</term></index> <index><term>9781583676417</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-58367-640-0</idno> (cloth <idno type="ISBN">978-1-58367-641-7</idno>).
        </bibl>


        <p rend="alinea">
          English version of <ref target="#Saito2016">Saito 2016</ref>.
        </p>

        <bibl>
          Acheté le 4-11-2017 au Book Depository de Gloucester ; reçu le 16-11-2027.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Salinger1958">

        <head>
          J. D. Salinger,
          <title type="main">The Catcher in the Rye</title>,
          1958
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#JDSalinger">
              J. D. Salinger
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Catcher in the Rye (J. D. Salinger)</term></index>

            <title type="main">The Catcher in the Rye</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Penguin, Harmondsworth, Middlesex, England
          </ref>,
          1958,
          220 pages,
          <index><term>9780140012484</term></index> <index><term>0140012486</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-14-001248-4</idno> (<idno type="ISBN">0-14-001248-6</idno>).
        </bibl>
        <!-- 978-0-14-001248-4 Penguin (ci-dessus, 1958) -->
        <!-- 978-0-14-023749-8 Penguin -->
        <!-- 978-0-14-023750-4 Penguin -->
        <!-- 978-0-241-95042-5 Penguin 2010 -->
        <!-- 978-0-241-95043-2 Penguin 2010 -->
        <!-- 978-0-316-76953-2 Little Brown 1951 hard -->
        <!-- 978-0-316-76948-8 Little Brown 1991 -->
        <!-- 9780582313309 Longman -->
        <!-- 9780582772724 Pearson Longman -->
        <!-- 9780333581674 Macmillan -->
        <!-- 9780743209694 Simon & Schuster -->

        <bibl>
          Douglas Hofstadter (<ref target="#Hofstadter1997">Hofstadter 1997</ref>, p. 282) attire mon attention que
          ceci n’est pas, comme on pourrait le croire, une édition du <ref target="#Salinger1951">roman original de J. D. Salinger en 1951</ref>,
          mais — sans aucun avertissement ! — une <emph>traduction</emph> de l’anglais de Salinger en anglais d’Angleterre.
          Non seulement l’orthographe est anglicisée, mais même des mots sont remplacés.
        </bibl>

        <bibl>
          (Mon exemplaire serait un reprint de 1982.)
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sand2008-fr">

        <head>
          Shlomo Sand,
          <title type="main">Comment le peuple juif fut inventé</title>,
          <date>2008</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ShlomoSand">
              <persName>
                <forename type="first">Shlomo</forename>

                <surname>Sand</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Comment le peuple juif fut inventé (Shlomo Sand)</term></index>
            <title type="main">Comment le peuple juif fut inventé</title>
          </title>,

          Fayard, ,
          <date>2008</date>,
           pages,
          <index><term>9782213637785</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-213-63778-5</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sand2009">

        <head>
          Shlomo Sand,
          <title type="main">The Invention of the Jewish People</title>,
          <date>2009</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ShlomoSand">
              <persName>
                <forename type="first">Shlomo</forename>
                <surname>Sand</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Invention of the Jewish People (Shlomo Sand)</term></index>
            <title type="main">The Invention of the Jewish People</title>
          </title>,

          Verso, ,
          <date>2009</date>,
           pages,
          <index><term>9781844674220</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-84467-422-0</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sand2013">

        <head>
          Shlomo Sand,
          <title type="main">How I Stopped Being a Jew</title>,
          <date>2013</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#ShlomoSand">
              <persName>
                <forename type="first">Shlomo</forename>

                <surname>Sand</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>How I Stopped Being a Jew (Shlomo Sand)</term></index>
            <title type="main">How I Stopped Being a Jew</title>
          </title>,

          Verso, ,
          <date>2013</date>,
           pages,
          <index><term>9781781686140</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-78168-614-0</idno>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Sand2013-fr">

            <head>
              Shlomo Sand,
              <title type="main">Comment j’ai cessé d’être juif</title>,
              <date>2013</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#ShlomoSand">
                  <persName>
                    <forename type="first">Shlomo</forename>
                    <surname>Sand</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Comment j’ai cessé d’être juif (Shlomo Sand)</term></index>
                <title type="main">Comment j’ai cessé d’être juif</title>
              </title>,

              Flammarion, ,
              <date>2013</date>,
               pages,
              <index><term>9782081278363</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-0812-7836-3</idno>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Sanday1974">

        <head>
          Peggy R. Sanday,
          « Female Status in the Public Domain »,
          <date>1974</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PeggySanday">
              <persName>
                <forename type="first">Peggy</forename>
                <forename type="middle">R.</forename>
                <surname>Sanday</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

            <index><term>Female Status in the Public Domain (Peggy Sanday)</term></index>

            <title type="main">Female Status in the Public Domain</title>
          </title>,
          <date>1974</date>, p. : 189-206,
          in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>
        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Sargent1981">

            <head>
              Lydia Sargent (ed.),
              <title type="main">Women &amp; Revolution</title>,
              1981
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="1981Sargent-200.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SomePerson">
                  Lydia Sargent (ed.)
                </ref>
              </author>,

              <title>
                    <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Women &amp; Revolution (Lydia Sargent, ed.)</term></index>

                <title type="main">Women &amp; Revolution</title> :
                <title type="sub">A Discussion of the Unhappy Marriage of Marxism &amp; Feminism</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">
                South End Press (Boston, Mass.)
              </ref>,
              1981,
              408 pages,
              paperback : <index><term>9780896080614</term></index> <index><term>0896080617</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-89608-061-4</idno> (<idno type="ISBN">0-89608-061-7</idno>)
              (now from around 20 euros),
              also 1999,
              hardcover : <index><term>9780896080621</term></index> <index><term>0896080625</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-89608-062-1</idno> (<idno type="ISBN">0-89608-062-5</idno>)
              (now between 200<!-- commander après la fermeture du siège --> and 1200 euros).
            </bibl>

            <bibl>
              <ref target="#publisher">
                Black Rose Books (Montréal, Canada)
              </ref>,
              1981,
              <hi rend="petitescapitales">xxx</hi> + 373 pages,
              hardcover : <index><term>9780919619197</term></index> <index><term>0919619193</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-919619-19-7</idno> (<idno type="ISBN">0-919619-19-3</idno>),
              paperback : <index><term>9780919619203</term></index> <index><term>0919619207</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-919619-20-3</idno> (<idno type="ISBN">0-919619-20-7</idno>),
              also 1993.
            </bibl>

            <bibl>
              <ref target="#publisher">
                Pluto Press (London)
              </ref>,
              1981,
              <hi rend="petitescapitales">xxx</hi> + 373 pages,
              <index><term>9780861043408</term></index> <index><term>0861043405</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-0-86104-340-8</idno> (<idno type="ISBN">0-86104-340-5</idno>),
              also 1987, 320 pages (?).
            </bibl>

            <list>
              <head>Contents (Black Rose edition 1981)</head> <!-- PDF 6-7 -->
              <item>
                <list>
                  <head>Introduction</head>
                  <item>
                      <seg rend="floatright">ix-xxx <!-- PDF 8-29 --></seg>
                      New Left Women and Men : The Honeymoon is Over
                      <lb/>— Lydia Sargent
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                <list>
                  <head>The Lead Essay</head>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">1-41 <!-- PDF 30-70 --></seg>
                    The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism : Towards a More Progressive Union
                    <lb/>— Heidi Hartmann
                  </item>
                </list>
              </item>

              <item>
                <list>
                  <head>Disagreements</head>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">43-69   <!-- PDF   72-98 --></seg>
                    <ref target="#Young1981">Beyond the Unhappy Marriage : A Critique of the Dual Systems Theory
                    <lb/>— Iris Young</ref>
                  </item>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">71-89   <!-- PDF 100-118 --></seg>Socialism, Feminism, and Gay/Lesbian Liberation <lb/>— Christine Riddiough
                  </item>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">91-107  <!-- PDF 120-136 --></seg>The Incompatible Ménage à Trois : Marxism, Feminism, and Racism <lb/>— Gloria Joseph
                  </item>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">109-133 <!-- PDF 138-162 --></seg>The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism : Can It Be Saved ? <lb/>— Carol Ehrlich
                  </item>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">135-163 <!-- PDF 164-192 --></seg>
                    <ref target="#Harding1981">What is the Real Material Base of Patriarchy and Capital ?
                    <lb/>— Sandra Harding</ref>
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">165-193 <!-- PDF 194-222 --></seg>Capitalism is an Advanced Stage of Patriarchy : But Marxism is Not Feminism <lb/>— Azizah Al-Hibri</item>
                  <item><seg rend="floatright">195-217 <!-- PDF 224-246 --></seg>Marxism and Feminism : Unhappy Marriage, Trial Separation or Something Else ? <lb/>— Lise Vogel</item>
                  <item><seg rend="floatright">219-237 <!-- PDF 248-266 --></seg>Cultural Marxism : Nonsynchrony and Feminist Practice <lb/>— Emily Hicks</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                <list>
                  <head>Extensions of patriarchy</head>
                  <item><seg rend="floatright">239-267 <!-- PDF 268-296 --></seg>Mothers, Fathers, and Children : From Private to Public Patriarchy <lb/>— Carol Brown</item>
                  <item>
                    <seg rend="floatright">269-311 <!-- PDF 298-340 --></seg>The Marriage of Capitalist and Patriarchal Ideologies:
                    Meanings of Male Bonding and Male Ranking in U.S. Culture
                    <lb/>— Katie Stewart
                  </item>
                  <item><seg rend="floatright">313-338 <!-- PDF 342-367 --></seg>The Unhappy Marriage of Patriarchy and Capitalism <lb/>— Ann Ferguson and Nancy Folbre</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                <list>
                  <head>Refocusing the Discussion</head>
                  <item><seg rend="floatright">339-362 <!-- PDF 368-391 --></seg>Reform and/or Revolution: Towards a Unified Women’s Movement <lb/>— Zillah Eisenstein</item>
                </list>
              </item>

              <item>
                <list>
                  <head>Rejoinder</head>
                  <item><seg rend="floatright">363-373 <!-- PDF 392-402 --></seg>Summary and Response: Continuing the Discussion <lb/>— Heidi Hartmann</item>
                </list>
              </item>
            </list>

            <p rend="alineasep">
              Lydia Sargent commence par présenter les différentes contributions :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p>The Unhappy Marriage discussion</p>
                <p rend="alinea">
                  You will be reading in the following pages, thirteen theoretical essays
                  arguing about the role and importance of women in revolution and a future liberated society.
                  The first essay, quoted earlier, “The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism” by Heidi Hartmann,
                  sets the contours of the discussion for the other twelve contributing essays.
                  Some women agree with Hartmann, some do not, some elaborate on her thesis, and some present alternative formulations.
                  The following is an outline of these essyas.
                  It will help guide you through the various political perspectives in the pages to come.
                </p>
                <p>The Lead Essay</p>
                <p rend="alinea">
                  “The Unhappy Marriage” essay states […]
                  that while marxist analysis provides insights into laws concerning history and the economy,
                  it fails to understand the dynamics of sexism.
                  Marxism is sex-blind.
                  Only specific feminist analysis, according to Hartmann,
                  can reveal the systemic character of relations between men and women.
                  Yet feminist analysis alone is inadequate because it is blind to history and “insufficiently materialist”.
                  Therefore, Hartmann argues, we must use marxist analysis for its strength in understanding economic laws of motion
                  and feminist analysis for its strength in understanding the particular predicament of women.
                </p>
                <p>Disagreements: Socialist, Black, Anarchist, and Marxist Feminist Perspectives</p>
                <p rend="alinea">
                  In “Beyond the Unhappy Marriage : A Critique of the Dual Systems Theory”,
                  <term>Iris Young</term> argues that the framework proposed by Hartmann
                  still gives the marxist theory of production relations predominance over the feminist theory of gender relations.
                  Young argues against the thesis that the situation of women is best understood
                  as conditioned by two distinct systems of social relations, capitalism and patriarchy […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  <term>Christine Riddiough</term> argues in “Socialism, Feminism, Gay/Lesbian Liberation”
                  that Hartmann’s definition of patriarchy fails to explain why it is women who are oppressed and men who dominate.
                  An expanded definition of feminism must, according to Riddiough, be aimed at
                  the liberation and sexual self-determination of all people: women, gays, lesbians.
                  […]
                  Riddiough argues that a civil society analysis allows us to see the links between family,
                  the oppression of gays and women, and capitalism more clearly […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In the “Incompatible Ménage à Trois : Marxism, Feminism, and Racism”,
                  Gloria Joseph laments the absence of an analysis of Black women as a “member of the wedding”. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In “The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism : Can It Be Saved ?” Carol Ehrlich argues
                  that it is impossible to build a feminist theory and practice that will be an equal partner in the marriage of marxism and feminism.
                  The task for feminists, Ehrlich argues, should be to use categories which can explain the complexities of class, race, sex, nation, age, and sex orientation. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Sandra Harding argues for what she calls the “radical solution” to the problem of the unhappy marriage of marxism and feminism.
                  In the “First Division of Labor Maintains Patriarchy and Capital”
                  [<ref target="#Harding1981">What is the Real Material Basis of Patriarchy and Capital ?</ref>],
                  Harding criticizes Hartmann for failing to show the “real material base of patriarchy and capital”.
                  Harding argues that not only is marxism sex-blind, it is also sexist.
                  The material base of patriarchy and capital, Harding states,
                  is not only rooted in the economic aspects of the division of labor by gender in the family.
                  It is also rooted in the biological and psychological birth of a social person. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In “Capitalism Is An Advanced Stage of Patriarchy : But Marxism Is Not Feminism”, Azizah Al-Hibri argues […]
                  the male’s perception of his exclusion from reproduction
                  and his consequent need to establish his immortality and importance in the cycle of life through his control of the female […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In contrast, Lise Vogel believes in “Marxism and Feminism : Unhappy Marriage, Trial Separation, or Something Else ?”
                  that the marxist tradition has proven itself powerful and flexible.
                  The real problem, she argues, is that theorists have been working with too limited an understanding of marxism
                  and too little awareness of the real advances made in expanding and incorporating a feminist analysis with marxist categories. […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In her essay, “Cultural Marxism : Nonsynchrony and Feminist Practice”, Emily Hicks argues that
                  the marriage of marxism and feminism leads to a narrow formulation of their respective oppressions
                  and a narrow understanding of the dynamics of society.
                  Hicks states that a cultural marxism is needed to reach and incorporate broader groups of people […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">xxi</hi> et suivantes.</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="SaritasOran2017">

        <head>
          Serap Sarıtaş Oran,
          « Pensions and Social Reproduction »,
          2017
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Serap Sarıtaş Oran
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

            <index><term>Pensions and Social Reproduction (Serap Sarıtaş Oran)</term></index>
            <index><term>pension, and social reproduction</term></index>

            <title type="main">Pensions and Social Reproduction</title>
          </title>,

          <ref target="#Bhattacharya2017">
            <title level="m">Social Reproduction Theory</title>
          </ref>
          (Tithi Bhattacharya, ed.),
          2017,
          p. 148-170.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Elle distingue d’abord flux (<term xml:lang="en">deferred wage paiement</term>)
          et stock (<term xml:lang="en">accumulated in a fund as savings</term>).
          Elle souligne qu’il y a des types différents de bénéficiaires : travailleur salarié à la retraite,
          personne âgée dans le besoin, personne parente d’une personne inscrite dans un régime de pension…
          Elle en conclut que toutes ces pensions ne rentrent pas
          dans le cadre de la distinction <term xml:lang="en">wages</term>, <term xml:lang="en">savings</term>
          et qu’il faut conceptualiser à la lumière des processus de reproduction sociale et de la valeur de la force de travail
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle oppose alors deux visions de la valeur de la force de travail,
          comme somme de valeurs d’usage (!)
          et comme somme de valeurs d’échange :
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Marx defines <term xml:lang="en">labor power</term> as a special commodity
              —the <term xml:lang="en">capacity for labor</term>,
              which is found by the capitalist on the market and applied
              for production of surplus value. According to Marx, this peculiar
              commodity, like all other commodities, has a value, and that value is
              determined “as in the case of every other commodity, by the labour-time
              necessary for the production of this specific article.” While, in this
              definition, the value of labor power is understood as the sum of use
              values that represent themselves in labor times, the other way to define
              it is by pointing out the correspondent value for sum of exchange values
              necessary for its reproduction: the wage.’ However, none of these
              approaches is capable of explaining goods and services that have use
              value but not exchange value, such as reproductive household activities
              or state services, and those that do not have any use values but are
              part and parcel of modern daily life, such as art or luxury goods and
              services. In other words, labor power is not merely reproduced through
              goods and services that are produced within capitalist relations; it is
              also attached to noncapitalist provision and processes, such as state
              provisions and household labor. In this respect, we follow the argument
              that the value of labor power is attached to a standard of living that is
              necessary for the social reproduction of laborers outside the direct
              control, if not the influence, of production relations. Therefore, one of
              the cruxes of the discussion here is the following idea: The value of labor
              power is not merely the sum of labor time necessary for the reproduction of
              the individual worker’s muscles and nerves. Rather, it is related to broader
              social reproduction processes that determine its value in relation to the
              capitalist class, the state, and the family.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 148-149.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          (1) La force travail ne sert pas seulement à produire la plus-value.
          Elle sert à toute la production, dont une partie de la valeur sera plus-value.
          (2) On ne peut pas compter comme valeur une somme de valeurs d’usage.
          Cela n’a tout simplement aucun sens. Les valeur d’usage ne sont pas quantifiables en valeur d’usage.
          Mais ce pourrait être une formulation maladroite pour la somme des valeurs de ces marchandises ou valeurs d’usage.
          L’autre manière de dire n’est pas une autre manière de définir,
          c’est une formulation maladroite de l’aspect monétaire de la même chose (la somme des valeurs de certaines marchandises)
          et de fait, la valeur de la force de travail, en argent, c’est le salaire (supposé correctement payé).
          (3) Sur ces marchandises constitutives de la valeur de la force de travail,
          doit de fait s’exercer un certain travail de transformation, de production domestique
          et d’autres travaux domestiques interviennent, en dehors de la production de valeur.
          Il est vrai que la production de la force de travail ne se réduit pas aux biens et services qui en font la valeur.
          (4) La définition de valeur d’usage ne dépend pas des jugements de valeur de l’autrice.
          Les deux occurrences de <term>valeur</term> qui précèdent n’ont rien en commun.
          (5) Il n’y a aucun sens à associer en passant
          <foreign xml:lang="en">state provisions and household labor</foreign> qui n’ont rien en commun.
          Le travail ménager est de fait hors valeur (3), tandis que les interventions de l’État
          relèvent en grande partie du salaire indirect, donc de la valeur de la force de travail (2).
          (6) Marx dit lui-même que la valeur de la force de travail a un caractère historique
          qu’elle est un <term xml:lang="en">standard of living</term> conventionnel, déterminé par la tradition et par le rapport de forces.
          Au delà du minimum vital, on est donc bien totalement dans le cadre des relations de production.
          Marx dit lui-même que ça ne se réduit pas à la « <foreign xml:lang="en">reproduction of the individual worker’s muscles and nerves</foreign> ».
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle a raison de relever ensuite (p. 149) que si, quant à la valeur de la force de travail,
          Marx parle des enfants, il ne parle pas des personnes âgées.
          Mais on pourrait inclure la prise en charge des personnes âgées
          dans le caractère historique, conventionnel de la valeur de la force de travail.
          Le fait que ces dépenses ne concernent pas le vendeur individuel de la force de travail n’est en rien pertinent.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Comme l’autrice est une spécialiste des pensions, elle a sans doute sur les pensions des réflexions intéressantes à nous communiquer,
          mais on sait d’emblée qu’elle ne va pas nous aider quant à l’analyse marxiste
          des pensions, de la valeur de la force de travail et de la <term xml:lang="en">social reproduction</term>.
        </p>

        <!-- <p rend="alinea">
          L’achat et la vente de la force de travail est un contrat entre deux individus (capitaliste et prolétaire)
          ayant le pouvoir de contracter pour eux-mêmes.
          Mais si ce contrat est bien individuel, la valeur de la force de travail ne l’est absolument pas,
          elle est forcément collective : elle doit entre autres couvrir des familles entières pour qu’il y ait reproduction.
          Le salaire individuel correspond très peu à la quotité individuelle de valeur de force de travail.
          Le salaire est basé sur des critères de compétence, d’âge, de sexe (ce qui est maintenant interdit… en principe)
          qui ne tiennent pas compte du fait que telle travailleuse ou travailleur est célibataire ou non, a des enfants ou non.
          L’argument de Marx est que même si on suppose la force de travail payée à sa valeur,
          la différence entre cette valeur et celle que donne la mise en œuvre de cette force de travail
          est positive ; il l’appelle la plus-value.
          (Le capitaliste ne se lance dans l’opération qu’avec une journée de travail assez longue pour garantir cette différence.)
        </p> -->
        <!-- <p rend="alinea">
          Je pense que tous les militants et militantes de l’âge d’or du marxisme et du féminisme,
          dans les années 60 et 70 du vingtième siècle avaient au moins compris le mécanisme de plus-value résultant de la différence de valeur.
          Peu d’entre eux, je pense avaient conscience que la reproduction de la force de travail
          implique un caractère collectif de la définition de sa valeur.
          Certaines et certains, qui n’avaient pas trente ans, se sont lancé avec audace
          dans la rédaction d’articles et de livres de théorisation marxiste du féminisme,
          qui sont bien sûr marqués par le caractère assez schématique de leur formation marxiste.
        </p> --><!-- renvoyer à Marx ou à ma synthèse -->
        <!-- <p rend="alinea">
          Par la suite, le féminisme marxiste et le marxisme en général ont été plus souvent le fait d’universitaires
          dont c’était l’occupation professionnelle de lire Marx, de l’étudier, de le comprendre.
          Je suis très surpris de les voir souvent prisonniers des mêmes ornières que les militantes et militants de l’époque héroïque.
        </p> -->
        <p rend="alinea">
          (À suivre.)
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Sartori2020">

        <head>
          Vitor Sartori,
          « Notes on Dialectics and History in Friedrich Engels »,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#VitorBartolettiSartori">
              <persName>
                <forename type="first">Vitor</forename>
                <forename type="middle">Bartoletti</forename>
                <!--
                Sartori, Vitor Bartoletti
                https://teses.usp.br/index.php?option=com_jumi&fileid=17&Itemid=160&id=57A5931D8525&lang=pt-br
                 -->
                <surname>Sartori</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Notes on Dialectics and History in Friedrich Engels (Vitor Sartori)</term></index>

            <title type="main">Notes on Dialectics and History in Friedrich Engels</title>
          </title>,

          <title>Engels @ 200</title> (<ref target="#Jacob2020">Jacob 2020</ref>)
          p. 25-48.
        </bibl>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  There were “fundamental laws of dialectical thought,” which “do not exclude
                  but rather imply that the systematic knowledge of the external world in its totality
                  could progress with giant steps generation after generation.”<note xml:id="Bartoletti2020-not16" n="16" place="bottom">
                    Friedrich Engels,
                    <title>Do socialismo utópico ao socialismo científico &amp;
                    Ludwig Feuerbach e o fim da filosofia clássica alemã</title>,
                    transl. by José Severo de C. Pereira (São Paulo: Fulgor, 1962), 60.
                    [Je trouve ce qui suit :]
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          … the fundamental law of dialectic reasoning.
                          This law, indeed, by no means excludes, but, on the contrary,
                          includes the idea that the systematic knowledge of the external universe
                          can make giant strides from age to age.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>MECW 24, p. 303.</bibl>
                    </cit>
                    en français :
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          … les lois fondamentales de la pensée dialectique ;
                          ce qui toutefois n’exclut nullement, mais implique, au contraire,
                          que la connaissance systématique de l’ensemble du monde extérieur
                          puisse marcher à pas de géant de génération en génération
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl/>
                    </cit>
                  </note>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  With this intonation, one could, at times, fall into the temptation of believing
                  that it would be a matter of “correctly applying” a “method” in order to reach
                  a way of apprehending effectiveness that would be real and effectively dialectical.<note xml:id="Bartoletti2020-not19" n="19" place="bottom">
                    Marx was clear when he said “the materialist method becomes its own anti-thesis
                    when it is utilized not as a thread conducting historical research
                    but rather as a finished model to which one must adapt historical facts”
                    (Karl Marx and Friedrich Engels,
                    <title>Cultura, arte e literatura: textos escolhidos</title>,
                    transl. by José Paulo Netto
                    (São Paulo: Expressão Popular, 2010), 119.)
                    [Je trouve ce qui suit, d’Engels <emph>et non de Marx</emph> :]
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          I should say first of all that the materialist method turns into its opposite
                          if, in an historical study, it is used not as a guide
                          but rather as a ready-made pattern in accordance with which
                          one tailors the historical facts.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>Engels to Paul Ernst, 1890. MECW 48, p. 503</bibl>
                    </cit>
                  </note>
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>p. 19, p. 30.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <floatingText>
              <body>
                <p rend="alinea">
                  We should note that it is not that nature ought to be considered in a static way,
                  or that there is a tight opposition between the spirit sciences and the natural sciences,
                  […].
                  It happens, however, that its movement could not, as Engels sometimes implied,<note xml:id="Bartoletti2020-not23" n="23" place="bottom">
                    Engels, <title>Dialética</title>.
                  </note>
                  be quasi-deduced from the “laws of dialectics”.
                  Engels had a very peculiar way of dealing with dialectics,
                  searching for the “laws of dialectics”
                  (“interdependency of opposites”, “quantitative leap”, and “negation of negation”)
                  at the same time as he criticized a way of thinking
                  marked by “the intellectual solution in the discovery”
                  of “what are called absolute truths”, which shelter a “compact universal system”.
                </p>
              </body>
            </floatingText>
          </quote>
          <bibl>P. 31.</bibl>
        </cit>



      </div>
          <div xml:id="Sayer2000">

        <head>
          Andrew Sayer,
          <title type="main">Realism and Social Science</title>,
          2000
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#AndrewSayer">
              Andrew Sayer
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Realism and Social Science (Andrew Sayer)</term></index>

            <title type="main">Realism and Social Science</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            SAGE Publications, Londres
          </ref>,
          2000,
          211 pages,
          <index><term>9780761961246</term></index> <index><term>0761961240</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-0-7619-6124-6</idno> (<idno type="ISBN">0-7619-6124-0</idno>).
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>réalisme critique</term></index>
          Le réalisme est une position philosophique qui suppose qu’il existe un monde en dehors de nous (p. 2).
          Les Idées de Platon, c’est aussi du réalisme, mais le monde ne dehors de nous supposé ici n’est pas celui de Platon.
          Il s’agit, à l’opposé de celui de Platon, d’un monde matériel et je ne comprends pas pourquoi,
          comme il est courant dans la littérature non marxiste, on utilise ce terme ambigu de réalisme, plutôt que celui de matérialisme.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Ce réalisme en sciences humaines est dit critique (p. 156)
          parce qu’il s’autorise à porter un jugement sur les pratiques sociales qu’il étudie.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Schor1989">

          <head>
            Naomi Schor,
            « This Essentialism Which Is Not One »,
            1989
            <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
          </head>

          <bibl type="article">
            <author>
              <ref target="#NaomiSchor">
                Naomi Schor
              </ref>
            </author>,

            <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
              <index><term>This Essentialism Which Is Not One (Naomi Schor)</term></index>

              <title type="main">This Essentialism Which Is Not One</title> :
              <title type="sub">Coming To Grips With Irigaray</title>
            </title>,

            <title level="j">differences: A Journal of Feminist Cultural Studies</title>
            vol. 1 no. 2,
            <ref target="#publisher">
              © 1988 Brown University and <title>differences</title>
            </ref>,
            1989,
            p. 38-58.
            DOI : <ref target="https://doi.org/10.1215/10407391-1-2-38"><idno type="DOI">10.1215/10407391-1-2-38</idno></ref>.
          </bibl>
          <p rend="alinea">
              J'ai lu <ref target="#Schor1994a">une version de 1994</ref>.
            </p>
        </div>
          <div xml:id="Schor1994">

            <head>
              Naomi Schor,
              « This Essentialism Which Is Not One »,
              1994
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#NaomiSchor">
                  Naomi Schor
                </ref>
              </author>,

              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>This Essentialism Which Is Not One (Naomi Schor)</term></index>

                <title type="main">This Essentialism Which Is Not One</title> :
                <title type="sub">Coming To Grips With Irigaray</title>
              </title>
            </bibl>
            <bibl>
              In <ref target="#Schor-Weed1994">Schor &amp; Weed 1994</ref>.
            </bibl>
            <bibl>
              In Carolyn Burke, Naomi Schor and Margaret Whitford (eds.)
              <title level="m">Engaging with Irigaray : Feminist Philosophy and Modern European Thought</title>
              <ref target="#ColumbiaUniversityPress">
                Columbia University Press
              </ref>,
              1994,
              p. 57-78.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              C’est, par le titre, le même article que <ref target="#Schor1989">Schor 1989</ref>.
              De la version Schor 1989, on trouve <ref target="http://www2.univ-paris8.fr/RING/IMG/pdf/Naomi_Shor_Cet_essentialisme_qui_n_en_est_pas_un.pdf">sur le site de Paris 8 une version en français</ref>, « Cet essentialisme qui n’ (en) est pas un »,
              sans date (fichier PDF de 2010), traduite de l’américain par Jim Cohen.
              En parcourant rapidement des yeux la présente version de 1994 et la version française qui doit refléter celle de 1989,
              il me semble que le texte n’est pas modifié, mais seulement des notes de bas de page.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Lisant Saliha Boussedra (<ref target="#Boussedra2024">Boussedra 2024</ref>),
              je m’interrogeais sur l’essentialisme et je trouve dans cet article des pistes intéressantes.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  essentialism is to feminism:
                  the prime idiom of intellectual terrorism and the privileged instrument of political orthodoxy.
                  Borrowed from the time-honored vocabulary of philosophy,
                  the word essentialism has been endowed within the context of feminism with the power to reduce to silence,
                  to excommunicate, to consign to oblivion.
                  Essentialism in modern-day feminism is anathema.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Sous le I. page 2.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              C’est ce que j’ai cherché à exprimer dans la recension de <ref target="#Boussedra2024">Boussedra 2024</ref>
              en parlant de dialogue de sourds.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Naomi Schor (page 3) tire d’un dictionnaire que « essentialism is the belief that things have essences ».
              Mais ça ne me semble pas une conception philosophique tellement bizarre, plutôt une tautologie.
              Il me semble que, sans essence, il n’y aurait pas de choses autres que singulières, ce qui interdirait toute pensée.
              Elle insiste aussi sur la pluralité des essentialismes.
              (C’est son titre : <title>This Essentialism Which Is Not One</title>.)
              Quand dans <ref target="#Boussedra2024">Boussedra 2024</ref>, Saliha Boussedra dit que
              les féministes matérialistes s’opposent aux féministes essentialistes,
              je suis frappé de la différence de statut de ces appellations.
              L’expression « féministes matérialistes » est celle que des féministes ont choisi de se donner
              tandis que l’expression « féministes essentialistes » est plutôt de l’ordre du procès d’intention
              et de l’anathème pour le dire comme Naomi Schor.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sous 1. The liberationist critique, Naomi Schor cite de Simone de Beauvoir la phrase fameuse :
              « on ne nait pas femme, on le devient ».
              Bien sûr, en écrivant le <title>Deuxième sexe</title>, Simone de Beauvoir admet qu’il y en a deux.
              Sa phrase a le caractère d’une provocation, pour redresser la barre tordue dans le mauvais sens.
              On nait, bien sûr, femme<note xml:id="Schor1994-not1" n="1" place="bottom">
                Les exceptions, ni tout à fait homme ni tout à fait femme, sont relativement rares :
                entre 1/1000 et 1/4500 selon <ref target="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK557435/">https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK557435/</ref>.
              </note>,
              mais on a tendance à perdre de vue ce qui s’ajoute de culturel au sexe de la femme,
              ce pourquoi elle entreprend de « tordre la barre dans l’autre sens ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  By promoting an essential difference of woman grounded in the body, the argument runs,
                  essentialism plays straight into the hands of the patriarchal order,
                  which has traditionally invoked anatomical and physiological differences
                  to legitimate the sociopolitical disempowerment of women.
                  If women are to achieve equality, to become fully enfranchised persons,
                  the manifold forms of exploitation and oppression to which they are subject, be they economic or political,
                  must be carefully analyzed and tirelessly interrogated.
                  Essentialist arguments that fail to take into account the role of society in producing women
                  are brakes on the wheel of progress.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Pages 3-4.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Ici, on « qualifie » non pas l’essentialisme, mais un essentialisme unilatéral, qui néglige le culturel, le social.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Sous 4. The feminist critique, elle mentionne (page 4) la question de la diversité des femmes,
              question posée par « black, Chicana, lesbian, first and third world feminist thinkers and activists »,
              qui dénoncent un faux universalisme.
              Mais les femmes qui s’expriment là, le font parce qu’elles sont toutes femmes et le font en tant que femmes et féministes.
              Cependant, elles minimisent leur être de « woman-as-different-from-man »
              en insistant sur « the notion of internally differentiated and historically instantiated women ».
              Ces différences sont certainement importantes et sans doute trop négligées,
              mais les faire passer avant le sexe, ça me semble absurde<note xml:id="Schor1994-not2" n="2" place="bottom">
                Si un tel jugement négatif est permis d’un vieux mâle blanc hétérosexuel.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle passe alors (page 5) aux deux positions exemplaires que sont Beauvoir et Irigaray.
              Elle mentionne à ce propos (page 7) l’expression « ultimate dialectic » d’Anthony Appiah<note xml:id="Schor1994-not3" n="3" place="bottom">
                Cherchant qui c’est, je lis d’abord <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Kwame_Anthony_Appiah">https://en.wikipedia.org/wiki/Kwame_Anthony_Appiah</ref>.
                Gougueulant l’expression « classic dialectic », je trouve (et j’enregistre en philosophie) <ref target="https://blogs.law.columbia.edu/revolution1313/files/2022/01/Anthony-Appiah-The-Uncompleted-Argument-Du-Bois-and-the-Illusion-of-Race.pdf">https://blogs.law.columbia.edu/revolution1313/files/2022/01/Anthony-Appiah-The-Uncompleted-Argument-Du-Bois-and-the-Illusion-of-Race.pdf</ref>.
              </note>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle souligne (pages 7-8) une sorte de contradiction pénible à la fin du <title>Deuxième sexe</title>.
              (Faut que je relise ça.) C’est le nœud de la dialectique entre ces positions.
              Elle donne de Tori Moi une citation qui est un exemple de ce qu’elle a appelé plus haut anathème.
            </p>








          </div>
          <div xml:id="Schor-Weed1994">
          <!-- ligne à XInclure dans biblio.xml
           -->

            <head>
              Naomi Schor and Elizabeth Weed,
              <title type="main">The Essential difference</title>,
              1994
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#NaomiSchor">
                  Naomi Schor
                </ref>
              </author> and
              <author>
                <ref target="#ElizabethWeed">
                  Elizabeth Weed
                </ref>
              </author> (eds.),

              <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>The Essential difference (Naomi Schor &amp; Elizabeth Weed)</term></index>

                <title type="main">The Essential difference</title>
              </title>,

              <ref target="#publisher">Indiana University Press, Bloomington</ref>,
              1994,
              xix + 196 pages,
              <index><term>0253350921</term></index> <index><term>9780253350923</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-253-35092-1</idno> (<idno type="ISBN">978-0-253-35092-3</idno>).
            </bibl>
            <bibl>
              Premier des trois livres de la collection Books from difference<hi rend="italique">s</hi>
              associée à la revue <title>difference<hi rend="inverse plusgrand">s</hi></title><note xml:id="Schor-Weed1994-not1" n="1" place="bottom">
                La revue <title>Diogène</title> donne dans son numéro 225 de janvier-mars 2009,
                pages 33-54, la traduction d’un article de Madeline Caviness se référant,
                dans le texte mais pas en bibliographie, à un numéro spécial de 1994,
                intitulé « La différence essentielle », de la revue <title>Différences</title>
                sous la direction de Naomi Schor, réunissant une série de féministes
                dont Luce Irigaray, ce qui est plausible dans une revue
                (que je ne connais pas) <title>Différences</title> en français.
                De fait, il existe une revue française <title>Différences</title>.
                J’ai trouvé un site donnant tous les numéros de <title>Différences</title>.
                J’ai consulté toutes les tables des matières des numéros de 1994… en vain.
                Après de longues et pénibles recherches, j’ai découvert que cette référence
                à <title>Différences</title> n’était pas ce que Madeline Caviness voulait nous dire,
                mais le résultat de la négligence coupable d’un ou d’une traductaire
                que la déontologie n’étouffe pas.
                Ce titre de revue <title>Différences</title> et le titre du numéro spécial,
                n’étaient que traduction (!) abusive
                du titre <title>difference<hi rend="inverse plusgrand">s</hi></title>
                et du titre du présent livre.
              </note>.
            </bibl>



            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Scott1986">

            <head>
              Joan Scott,
              « Gender »,
              <date>1986</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#JoanScott">
                  <persName>
                    <forename type="first">Joan</forename>
                    <forename type="middle">W.</forename>
                    <surname>Scott</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Gender (Joan Scott)</term></index>
                <title type="main">Gender</title> :
                <title type="sub">A Useful Category of Historical Analysis</title>
              </title>,

              <title level="j">The American Historical Review</title>,
              vol. 91, no 5,
              <date>December 1986</date>, p. : 1053-1075.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              J’ai commencé à travailler sur <ref target="#Scott1988">la version française (Scott 1988)</ref>.
              À un certain stade, j’ai changé d’avis (pour les raisons que j’indique dans l’autre version)
              et j’ai repris mon travail sur la présente version originale.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Il n’y a pas d’intertitres dans l’article. Certains alinéas commencent par quelques mots en petites capitales,
              mais certaines articulations de la pensée ne sont pas marquées.
              Ce peuvent être quelques mots qu’il faut ne pas avoir manqués, au milieu d’un alinéa !
              J’introduis des intertitres pour m’aider à m’y retrouver.
              Tous les intertitres sont donc de moi, mais j’y reprends des termes de l’article.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This article […] was first prepared for delivery at a meeting of the American Historical Association
                  in New York City, December 27, 1985.
                </p>
              </quote>
              <bibl>Bas de la page 1053.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-words" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1053</seg>
              Those who would codify the meanings of words
            </label>
            <p rend="alinea">
              <index><term>genre</term></index>
              Elle commence (p. 1053-1055) par faire le tour des usages nouveaux de genre, par extension de son sens d’abord purement grammatical.
              (P. 1066, elle date ça de la fin du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In its most recent usage, “gender” seems to have first appeared among American feminists
                  who wanted to insist on the fundamentally social quality of distinctions based on sex.
                  The word denoted a rejection of the biological determinism implicit in the use of such terms as “sex” or “sexual difference.”
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  In addition, and perhaps most important, “gender” was a term offered by those who claimed
                  that women’s scholarship would fundamentally transform disciplinary paradigms.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1054.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Le second usage mentionné est en lien avec la question des biais en science selon le genre des auteurs.
              Là question des biais se pose pour le genre, la classe ou la race,
              mais Joan Scott souligne (p. 1055) qu’on ne peut pas mettre les trois sur le même pied.
              Pour la classe, on a l’élaboration de Marx comme détermination économique changeante dans l’histoire.
              Même si on n’est pas marxiste, classe est une notion relativement claire,
              ce qui n’est pas du tout le cas pour genre ou race.
              On a donc ressenti le besoin de théoriser le genre.
            </p>

            <label xml:id="Scott1986-approaches" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1056</seg>
              Two distinct categories of approaches
            </label>
            <p rend="alinea">
              Elle divise les approches en deux catégories distinctes :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The approaches used by most historians fall into two distinct categories.
                  <list>
                    <item>
                      The first is essentially descriptive ;
                      that is, it refers to the existence of phenomena or realities without interpreting, explaining, or attributing causality.
                      <!-- (In its simplest recent usage, p. 1056 → In its descriptive usage, then… p. 1057 ½) ; -->
                    </item>
                    <item>
                      The second usage is causal ;
                      it theorizes about the nature of phenomena or realities,
                      seeking an understanding of how and why these take the form they do.
                      <!-- (Some historians were, of course, aware p. 1057 ½ → …). -->
                    </item>
                  </list>
                </p>
              </quote>
              <bibl>C’est moi qui compose en liste.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-descr" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">1056</seg>
              The first is essentially descriptive
            </label>
            <p rend="alinea">
              « In its simplest recent usage, “gender” is a synonym for “women.” »
              C’est le vocabulaire imposé pour être accepté, pour faire scientifique, sans faire féministe.
              (D’où les « études de genre » plutôt que « la question des femmes », dirais-je.)
              Mais cela peut indiquer aussi (« But only one facet », p. 1056 ½) qu’on parle des hommes et des femmes en relation,
              à l’opposé de l’idée de sphères séparées.
              En outre, ça permet de distinguer les travaux sur le social des travaux sur la sexualité.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The use of gender emphasizes an entire system of relationships that may include sex,
                  but is not directly determined by sex or directly determining of sexuality.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1057.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Mais ces usages descriptifs du mot genre ne disent rien d’où viennent ces relations sociales,
              comment elles fonctionnent ou comment elles changent. Il a donc fallu théoriser le genre.
            </p>

            <label xml:id="Scott1986-causal" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">1057</seg>
              The second usage is causal
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Feminist historians have employed a variety of approaches to the analysis of gender,
                  but they come down to a choice between three theoretical positions.
                  <list>
                    <item>
                      The first, an entirely feminist effort, attempts to explain the origins of patriarchy.
                    </item>
                    <item>
                      The second locates itself within a Marxian tradition and seeks there an accommodation with feminist critiques.
                    </item>
                    <item>
                      The third, fundamentally divided between French post-structuralist and Anglo-American object-relations theorists,
                      draws on these different schools of psychoanalysis
                      to explain the production and reproduction of the subject’s gendered identity.
                    </item>
                  </list>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1057-1058. C’est moi qui compose en liste.</bibl>
            </cit>
            <!-- <list>
              <item>« Theorists of patriarchy have directed their attention to… » (→ p. 1058, bas).</item>
              <item>« Marxist feminists have a more historical approach… » (→ p. 1059 ¼).</item>
              <item>« A review of psychoanalytic theory requires a specification of schools…  » (→ p. 1061, bas).</item>
            </list> -->

            <label xml:id="Scott1986-Theorpatr" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1058</seg>Theorists of patriarchy</label>
            <p rend="alinea">
              Sur les théories du patriarcat (p. 1058-1059), elle mentionne,
              à part <ref target="#ShulamithFirestone">Shulamith Firestone</ref>, plus matérialiste,
              diverses approches idéalistes du « male “need” to dominate the female ».
              Elle mentionne entre autres « Mary O’Brien’s ingenious adaptation of Hegel »
              sur la jalousie des hommes à l’égard de la capacité qu’ont seules les femmes de mettre des enfants au monde.
              Elle mentionne aussi Catherine MacKinnon sur la sexualité. (« Man fucks woman; subject verb object. »)
              Elle dénonce à la fois la circularité :
              « The source of unequal relations between the sexes is, in the end, unequal relations between the sexes »
              et l’invocation de la différence physique :
              « it assumes a consistent or inherent meaning for the human body — outside social or cultural construction —
              and thus the ahistoricity of gender itself. »
              Si on s’en tient à la seule différence physique, on a une notion de genre anhistorique.
            </p>

            <label xml:id="Scott1986-Marxfem" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1059</seg>Marxist feminists</label>
            <p rend="alinea">
              À propos du marxisme elle aborde (p. 1059 ⅓) le problème (faux problème à mon sens) du « double système » d’explication :
              patriarcat et capitalisme.
              Pour moi, le marxisme ne se limite pas au capitalisme. Dans l’<title>Idéologie allemande</title>, Marx part de l’animalité
              où il faut manger (pour l’humain, produire) et se reproduire.
              Le patriarcat a sa source dans la division sexuelle primitive du travail :
              les hommes chassent et, sauf très très rares exceptions, les femmes non.
              Je ne vois pas en quoi ce serait étranger au marxisme, tout en étant vachement antérieur au capitalisme.
              Depuis les chasseurs-collecteurs, les modes de production ont changé, mais le patriarcat s’est maintenu.
              Sous le capitalisme, le patriarcat n’est plus qu’une rémanence superstructurelle, totalement étrangère au capitalisme
              (mais dont le capitalisme profite joyeusement, de manière opportuniste).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Écrivant en 1979, elle ne fait, ni dans cette section sur le marxisme, ni dans la précédente sur le patriarcat,
              aucune référence à des explications matérialistes du patriarcat.
              Elle est historienne, pas préhistorienne ni anthropologue.
              Cela pose la question de savoir quand a été formulée, puis popularisée
              l’hypothèse de la division sexuelle du travail chez les chasseurs-collecteurs.
            </p>
            <!-- Voir Joan Kelly. -->

            <label xml:id="Scott1986-psychoanal" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1061</seg>A review of psychoanalytic theory</label>
            <p rend="alinea">
              Je passe la psychanalyse (p. 1061, bas, Lacan p. 1063 ½), la formation du sujet. Ce n’est pas mon truc.
            </p>

            <label xml:id="Scott1986-Concern" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1066</seg>
              Concern with gender as an analytic category
            </label>
            <p rend="alinea">
              Elle revient sur la nouveauté du genre :
              « Concern with gender as an analytic category has emerged only in the late twentieth century. »
              C’est au milieu de la page 1067 que la structure de l’article devient plus difficile à élucider :
            </p>

            <label xml:id="Scott1986-def" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1067</seg>
              Definition of gender (in two parts and several subsets)
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  My definition of gender has two parts and several subsets.
                  They are interrelated but must be analytically distinct.
                  The core of the definition rests on an integral connection between two propositions:
                </p>
                <list>
                  <item>[part 1] gender is a constitutive element of social relationships based on perceived differences between the sexes,</item>
                  <item>[part 2] and gender is a primary way of signifying relationships of power.</item>
                </list>
              </quote>
              <bibl>
                P. 1067, au milieu.
                C’est moi qui compose en liste les deux propositions qui seraient aussi les « two parts ».
              </bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">1067</seg>
              Part 1. Constitutive element of social relationships
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  As a constitutive element of social relationships based on perceived differences between the sexes,
                  gender involves four interrelated elements:
                </p>
              </quote>
              <bibl>
                P. 1067, dans le même alinéa ! quelques lignes plus loin.
              </bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part1-1" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1067</seg>1.1. Culturally available symbols</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  first, culturally available symbols that evoke multiple (and often contradictory) representations
                  — Eve and Mary as symbols of woman, for example, in the Western Christian tradition —
                  but also, myths of light and dark, purification and pollution, innocence and corruption.
                </p>
              </quote>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part1-2" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1067</seg>1.2. Normative concepts</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Second, normative concepts that set forth interpretations of the meanings of the symbols,
                  that attempt to limit and contain their metaphoric possibilities.
                  The position that emerges as dominant, however, is stated as the only possible one.
                  Subsequent history is written as if these normative positions were the product of social consensus rather than of conflict.
                  An example of this kind of history is the treatment of the Victorian ideology of domesticity
                  as if it were created whole and only afterwards reacted to instead of being the constant subject of great differences of opinion.
                  Another kind of example comes from contemporary fundamentalist religious groups
                  that have forcibly linked their practice to a restoration of women’s supposedly more authentic “traditional” role,
                  when, in fact, there is little historical precedent for the unquestioned performance of such a role.
                  The point of new historical investigation is to disrupt the notion of fixity,
                  to discover the nature of the debate or repression that leads to the appearance of timeless permanence in binary gender representation.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1068.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part1-3" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1068</seg>1.3. Politics and institutions</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This kind of analysis must include a notion of politics
                  as well as reference to social institutions and organizations — the third aspect of gender relationships.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Some scholars, notably anthropologists, have restricted the use of gender to the kinship system
                  (focusing on household and family as the basis for social organization).
                  We need a broader view that includes not only kinship but also
                  (especially for complex, modern societies) the labor market
                  (a sex-segregated labor market is a part of the process of gender construction),
                  education (all-male, single-sex, or coeducational institutions are part of the same process),
                  and the polity (universal male suffrage is part of the process of gender construction).
                  It makes little sense to force these institutions back to functional utility in the kinship system,
                  or to argue that contemporary relationships between men and women are artifacts of older kinship systems based on the exchange of women.
                  Gender is constructed through kinship, but not exclusively ;
                  it is constructed as well in the economy and the polity,
                  which, in our society at least, now operate largely independently of kinship.
                </p>
              </quote>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part1-4" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">1068</seg>1.4. Subjective identity.</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The fourth aspect of gender is subjective identity.
                  I agree with anthropologist Gayle Rubin’s formulation that psychoanalysis offers an important theory about the reproduction of gender,
                  […].
                  But the universal claim of psychoanalysis gives me pause.
                  Even though Lacanian theory may be helpful for thinking about the construction of gendered identity,
                  historians need to work in a more historical way.
                </p>
              </quote>
            </cit>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The first part of my definition of gender consists, then,
                  of all four of these elements [1.1 à 1.4 ci-dessus], and no one of them operates without the others.
                  Yet they do not operate simultaneously, with one simply reflecting the others.
                  A question for historical research is, in fact, what the relationships among the four aspects are.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1069, premier nouvel alinéa. (Cela conclut la première partie.)</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Scott1986-def-part2" rend="fakehead h2">
              Part 2. Signifying relationships of power
            </label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The theorizing of gender, however, is developed in my second proposition:
                  gender is a primary way of signifying relationships of power.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 1069, dans le même alinéa ! quelques lignes plus loin.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Il me semble que cette deuxième partie, sur le pouvoir en général et sur la politique en particulier (p. 1070, au milieu),
              s’étend jusqu’à la fin de l’article.
            </p>



            <bibl>
              J’ai aperçu ce <title>Cahier du Grif</title> chez Panoply à Anvers le 5 août 2022
              et je l’ai acheté juste parce que surpris de l’y trouver, en souvenir de ma mère (Marie Denis, qui était dans le comité de rédaction).
              J’ai été heureux d’y tomber sur <ref target="#Scott1988">la traduction française de 1988</ref>
              de l’article de Joan Scott de 1986 que je voulais justement étudier.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Scott1988">

            <head>
              Joan Scott,
              « Genre »,
              <date>1988</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#JoanScott">
                  <persName>
                    <forename type="first">Joan</forename>
                    <surname>Scott</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <index><term>Genre (Joan Scott)</term></index>
                <title type="main">Genre</title> :
                <title type="sub">Une catégorie utile d’analyse historique</title>
              </title>,

              <title level="j">Les Cahiers du Grif</title>,
              <hi rend="ordinal">o</hi> 37/38,
              ISSN : <idno type="ISSN">0770-6081</idno>,
              <date>1988</date>, p. : 125-153.
            </bibl>

            <bibl>
              Traduit par
              <editor role="translator">
                <ref target="#EleniVarkas">
                  <persName>
                    <forename type="first">Eleni</forename>
                    <surname>Varkas</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </editor>
              de
              <ref target="#Scott1986">Gender</ref>, <date>1986</date>.
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              J’avais d’abord trouvé <ref target="#Scott1986">l’article en anglais (Scott 1986)</ref>.
              Je ne sais plus si je l’avais lu un peu, beaucoup ou pas du tout.
              En tout cas, avant d’écrire des notes, je suis tombé sur la présente traduction française.
              L’article est difficile. Le lire en français était plus facile pour moi.
              C’est à partir de cette traduction que j’ai noté ce qui suit.
              Mais dans cette édition en français, il y a pas mal de fautes (de la traductrice ou de la rédaction de la revue)
              et quand je bute sur quelque chose que j’ai du mal à comprendre, je me demande comment ce serait en anglais.
              À quelques endroits, des fautes de français me font vérifier et tomber parfois sur des erreurs de traduction.
              Mais alors on ne peut exclure l’une ou l’autre erreur de traduction non détectée parce qu’en bon français.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Une autre difficulté, c’est qu’il n’est pas toujours facile de comprendre la structure de l’article.
              Il n’y a pas de sous-titres. Il y cependant des alinéas plus importants, marqués par les premiers mots en petites capitales.
              Cela est complètement perdu dans la version française qui,
              non seulement ne reprend pas quelques marques de structure qui ont tout de même l’avantage exister,
              mais en outre parfois découpe autrement en alinéas !
            </p>
            <p rend="alinea">
              <emph>Finalement, je recommence.</emph> Les notes ci-dessous, je les laisse en l’état.
              Je recopie tout ce que j’ai noté pour le <emph>retravailler sur la version anglaise</emph>.
              En prime, j’ai en anglais les notes de bas de page… en bas de page, ce qui n’est pas le cas en français.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>genre</term></index>
              Elle commence (p. 125-128) par faire le tour des usages nouveaux de genre, par extension de son sens d’abord purement grammatical.
              (P. 139 1/2, elle date ça de la fin du 20<hi rend="ordinal">e</hi> siècle.)
              Elle divise les approches en deux catégories distinctes :
            </p>
            <list>
              <item>essentiellement descriptive (→ p. 128-129) ;</item>
              <item>d’ordre causal, élabore des théories… (→ p. 129).</item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Parce que genre parle du sexe dans son aspect social (p. 129), il parle des hommes et des femmes en relation.
              (D’où les études de genre plutôt que la question des femmes, dirais-je.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle ramène (p. 130, bas) à trois positions théoriques les approches des historiennes et historiens féministes.
            </p>
            <list>
              <item>« Les théoriciennes du patriarcat ont porté leur attention… » (→ p. 131).</item>
              <item>« Les féministes marxistes ont une approche plus historique… » (→ p. 132).</item>
              <item>« Un examen de la théorie psychanalytique exige une distinction entre les écoles…  » (→ p. 134, bas).</item>
            </list>
            <p rend="alinea">
              Sur les théories du patriarcat (p. 131), elle mentionne, à part Sulamith Firestone, plus matérialiste,
              diverses approches idéalistes du « “besoin” mâle de dominer ».
              Elle mentionne entre autres « l’adaptation ingénieuse que fit de Hegel Mary O’Brien »
              sur la jalousie des hommes à l’égard de la capacité qu’ont seules les femmes de mettre des enfants au monde.
              Elle mentionne aussi Catherine MacKinnon sur la sexualité.
              Elle dénonce à la fois la circularité :
              « La source des rapports inégaux entre les sexes c’est, en fin de compte, les rapports inégaux entre les sexes »
              et l’invocation de la différence physique :
              « elle en présuppose un sens permanent ou inhérent au corps humain — en dehors d’une construction sociale ou culturelle —
              et donc la non-historicité du genre lui-même. »
            </p>
            <p rend="alinea">
              À propos du marxisme elle aborde (p. 132 3/4) le problème (faux problème à mon sens) du « double système » d’explication :
              patriarcat et capitalisme.
              [Le marxisme ne se limite pas au capitalisme. Dans l’<title>Idéologie allemande</title>, Marx part de l’animalité
              où il faut manger (pour l’humain, produire) et se reproduire.
              Le patriarcat a sa source dans la division sexuelle primitive du travail
              (les hommes chassent et, sauf très très rares exceptions, les femmes non).
              Je ne vois pas en quoi ce serait étranger au marxisme, tout en étant vachement antérieur au capitalisme.
              Depuis les chasseurs-collecteurs, les modes de production ont changé, mais le patriarcat s’est maintenu.
              Sous le capitalisme, le patriarcat n’est plus qu’une rémanence superstructurelle, totalement étrangère au capitalisme
              (mais dont le capitalisme profite joyeusement, de manière opportuniste).]
            </p>
            <!-- Voir Joan Kelly. -->
            <p rend="alinea">
              Je passe la psychanalyse (p. 134, bas, Lacan p. 136) qui n’est pas mon truc.
            </p>
            <p rend="alinea">
              « Ma définition du genre (p. 141) a deux parties et diverses sous-parties. »
              — Mais il est difficile d’élucider la structuration en sous-parties
              et c’est ici que, par sécurité, je repasse à la version originale en anglais.
            </p>



            <bibl>
              J’ai aperçu ce <title>Cahier du Grif</title> chez Panoply à Anvers le 5 août 2022
              et je l’ai acheté juste parce que surpris de l’y trouver,
              en souvenir de ma mère (Marie Denis, qui était dans le comité de rédaction).
              J’ai été heureux d’y tomber alors sur la traduction française
              de <ref target="#Scott1986">l’article de Joan Scott de 1986</ref> que je voulais justement étudier.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="ShakespeareErickson2000">

            <head>
              Tom Shakespeare and Mark Erickson,
              « Different Strokes »,
              <date>2000</date>
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#TomShakespeare">
                  <persName>
                    <forename type="first">Tom</forename>
                    <surname>Shakespeare</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>
              and
              <author>
                <ref target="#MarkErickson">
                  <persName>
                    <forename type="first">Mark</forename>
                    <surname>Erickson</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Different Strokes (Tom Shakespeare and Mark Erickson)</term></index>
                <title type="main">Different Strokes</title> :
                <title type="sub">Beyond Biological Determinism and Social Constructionism</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 190-205.
            </bibl>

            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>Judith Butler</term></index> <index><term>Butler, Judith</term></index>
                  Writers such as [Judith] Butler — and there are many others — top the polls of incomprensibility.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 192</bibl>
            </cit>
          </div>
          <div xml:id="Shaw1928">

        <head>
          George Bernard Shaw,
          <title type="main">The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism</title>,
          1928
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#GeorgeBernardShaw">
              George Bernard Shaw
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism (George Bernard Shaw)</term></index>

            <title type="main">The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Constable &amp; Company
          </ref>,
          <ref target="#BrentanosPubNY">
            Brentano’s Publishers, New york
          </ref>,
          1928,
          470 pages.
        </bibl>
        <bibl>
          Réédité en facsimilé,
          mais avec une nouvelle introduction de Susan Moller Okin,
          par Transactions Publishers, New Brunswick NJ en 1984,
          (et réimprimé en version paperback en 2005)
          <index><term>9780887380051</term></index> <index><term>0887380050</term></index>
          <index><term>9780878559626</term></index> <index><term>0878559620</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-88738-005-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-88738-005-1</idno>) (cloth),
                 <idno type="ISBN">0-87855-962-0</idno> (<idno type="ISBN">978-0-87855-962-6</idno>) (paper).
        </bibl>



        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … under the Capitalist system found themselves worse off than men
              because, as Capitalism made a slave of the men,
              and then by paying women through him, made her his slave,
              she became the slave of a slave, which is the worst sort of slavery.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 197.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          <index><term>valeur de la force de travail</term></index> <index><term>force de travail, valeur</term></index>
          <index><term>femme au foyer, payée par le capitalisme</term></index>
          <index><term>travail ménager, payé par le capitalisme</term></index>
          Shaw voit, ce que pratiquement personne n’a vu, que la femme au foyer est « payée » par le capitalisme.
          (C’est caché par le fait qu’elle ne touche rien à son nom, mais seulement par son mari.)
          En effet, la valeur de la force de travail, chez Marx, couvre non seulement le quotidien,
          mais aussi la reproduction d’une génération à l’autre, donc les familles et pas seulement tel ou tel individu.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1958a">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Saturday Night and Sunday Morning</title>,
          1958
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl>
          <author>
            <persName>
              <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Saturday Night and Sunday Morning</term></index>
            <title type="main">Saturday Night and Sunday Morning</title>
          </title>,
          <publisher>W. H. Allen</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>1958</date>,
          213 pages,
          <index><term>0491002009</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-491-00200-9</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté (10<hi rend="ordinal">e</hi> tirage, Reprinted December 1967) à <ref target="https://www.worldofrarebooks.com/">The World of Rare Books</ref> à Goring-by-Sea, West
          Sussex, le samedi 15 avril 2017, reçu le mardi 25 avril. Exemplaire déclassé de la
          Hertfordshire County Library.
        </bibl>

        <bibl>
          Autres éditions : <ref target="#sillitoe1958b">édition américaine chez Knopf</ref>,
          <ref target="#sillitoe1958c">version de poche Signet de l’édition Knopf</ref>. En français
          <ref target="#sillitoe1961-fr">au Seuil en 1961</ref> et <ref target="#sillitoe1968-fr">en
          poche en 1968</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          L’éditeur publie le livre parce qu’il considère que c’est un chef d’œuvre. Cependant,
          c’est osé pour l’époque et il semble prendre quelques précautions en le présentant :
        </p>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap1">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              This is an exceptionally frank and vigorous novel about working-class life in Nottingham,
              and its chief character, a young man of twenty-two, perhaps more closely typifies modern
              youth than any previous fictional character.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Arthur Seaton is not, at first glance, an attractive person. Indeed he might at times
              fairly he described as amoral, cunning, dishonest, selfish, or unscrupulous. Yet
              despite his bad character, one almost gets to like him for his vitality and generosity,
              and it is no surprise when he appears in the end to settle down.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The book of course has serious implications, and the author is to be commended for
              trying to explain the younger generation to a bewildered public. It is also one of
              the best —and certainly best written— first novels we have come across for quite a
              while. The author differs from most writers who have sprung from the working classes
              in that he is not conscious of himself as an intellectual, and his writing has therefore
              a refreshing originality.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 1.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          J’ai lu ça <ref target="#sillitoe1968-fr">en français</ref> à 25 ans. J’étais timide et
          bien élevé et très impressionné par « la vraie vie ». Début 1969, j’étais assistant
          à l’université de Louvain et je préparais ma thèse de mathématiques. Une année (1966-67)
          passée à l’École normale supérieure, à la rue d’Ulm, et un premier voyage en Chine
          (été 1967) avaient fait de moi un communiste, mais je ne savais pas alors que trois ans
          après, je serais moi-même ouvrier et pendant quatorze ans. Il y a des choses dans ce roman
          que je comprends mieux en le relisant aujourd’hui (avril 2017).
        </p>
        <p rend="alinea">
          Une chose que j’ai apprise à l’usine, c’est la complexité du rapport au travail. D’un
          côté on rejette l’exploitation, donc le travail dans ces conditions ; de l’autre côté, se
          massent un grand nombre de facteurs dont je mentionne quelques uns en désordre : on ne
          peut survivre moralement, on ne peut se libérer, on ne peut défendre sa dignité, on ne
          peut gagner son pain… qu’en s’investissant dans le travail. Mais toutes les circonstances
          de travail sont différentes.
        </p>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap28-29">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Arthur reached his capstan’ lathe <note xml:id="not1-sillitoe1958a-lathe" n="1" place="bottom">
                Il est tourneur (D. M.).
              </note>
              and took off his jacket, hanging it on a nearby nail so that he could keep an eye on
              his belongings. He pressed the starter button, and his motor came to life with a
              gentle thump. Looking around, it did not seem, despite the infernal noise
              of hurrying machinery, that anyone was working with particular
              speed. He smiled to himself and picked up a glittering steel cylinder
              from the top box of a pile beside him, and fixed it into the spindle.
              He jettisoned his cigarette into the sud-pan, drew back the capstan,
              and swung the turret on to its broadest drill. Two minutes passed
              while he contemplated the precise position of tools and cylinder;
              finally he spat on to both hands and rubbed them together, then
              switched on the sud-tap from the movable brass pipe, pressed a
              button that set the spindle running, and ran in the drill to a neat
              chamfer. Monday morning had lost its terror.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 28-29.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap36-37">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The minute you stepped out of the factory gates you thought no
              more about your work. But the funniest thing was that neither did
              you think about work when you were standing at your machine. You
              began the day by cutting and drilling steel cylinders with care, but
              gradually your actions became automatic and you forgot all about the
              machine and the quick working of your arms and hands and the fact;
              that you were cutting and boring and rough-threading to within
              limits of only five-thousandths of an inch. The noise of motor-trolleys
              passing up and down the gangway and the excruciating din of
              flying and flapping belts slipped out of your consciousness after
              perhaps half an hour, without affecting the quality of the work you
              were turning out, and you forgot your past conflicts with the gaffer
              and turned to thinking of pleasant events that had at some time
              happened to you, or things that you hoped would happen to you in
              the future. If your machine was working well —the motor smooth,
              stops tight, jigs good— and you spring your actions into a favourable
              rhythm you became happy. You went off into pipe-dreams for the
              rest of the day. And in the evening, when admittedly you would be
              feeling as though your arms and legs had been stretched to breaking
              point on a torture-rack, you stepped out into a cosy world of pubs
              and noisy tarts that would one day provide you with the raw material
              for more pipe-dreams as you stood at your lathe.
            </p>
            <p rend="alinea">
              It was marvellous the things you remembered while you worked
              on the lathe, things that you thought were forgotten and would
              never come back into your mind, often things that you hoped would
              stay forgotten. Time flew while you wore out the oil-soaked floor
              and worked furiously without knowing it: you lived in a compatible
              world of pictures that passed through your mind like a magic-lantern,
              often in vivid and glorious loonycolour, a world where
              memory and imagination ran free and did acrobatic tricks with your
              past and with what might be your future, an amok that produced
              all sorts of agreeable visions. Like the corporal said about sitting
              on the lavatory: it was the only time you have to think, and to
              quote him further, you thought of some lovely and marvellous
              things.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 36-37.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le personnage principal, Arthur Seaton, n’est pas très politique, mais il a un sentiment
          de classe très fort, viscéral, un peu anarchiste.
        </p>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap38">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Cunning, he told himself gleefully, as he began
              the first hundred, dropping them off one by one at a respectable
              speed. Don’t let the bastards grind you down, as Fred used to say
              when he was in the navy. Something about a carborundum wheel
              when he spouted it in Latin, but good advice just the same, though
              he didn’t need to tell <emph>me</emph>. I’ll never let anybody grind me down
              because I’m worth as much as any other man in the world, though when
              it comes to the lousy vote they give me I often feel like telling ’em
              where to shove it, for all the good using it’ll do me. But if they said:
              “Look, Arthur, here’s a hundred-weight of dynamite and a brand-new
              plunger, now blow up the factory,” then I’d do it, because that’d
              be something worth doing. Action. I’d bale-out for Russia or the
              North Pole where I’d sit and laugh like a horse over what I’d done,
              at the wonderful sight of gaffers and machines and shining bikes
              going sky-high one wonderful moonlit night. Not that I’ve got owt
              against ’em, but that’s just how I feel now and again. Me, I couldn’t
              care less if the world did blow up tomorrow, as long as I’m blown up
              with it.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 38.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap128">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              They were angling for another war now, with the Russians this
              time. But they did go as far as to promise that it would be a short
              one, a few big flashes and it would be all over. What a lark! We’d be
              fighting side by side with the Germans that had been bombing us in
              the last war. What did they take us for? Bloody fools, but one of
              these days they’d be wrong. They think they’ve settled our hashes
              with their insurance cards and television sets, but I’ll be one of them
              to turn round on ’em and let them see how wrong they are. When I’m
              on my fifteen-days’ training and I lay on my guts behind a sandbag
              shooting at a target board I know whose faces I’ve got in my sights
              every time the new rifle cracks off. Yes. The bastards that put the gun
              into my hands. I make up a quick picture of their stupid four-eyed
              faces that blink as they read big books and papers on how to get
              blokes into khaki and fight battles in a war that they’ll never be in
              —and then I let fly at them. Crack-crack-crack-crack-crack-crack. Other
              faces as well: the snot-gobbling gett that teks my income tax, the
              swivel-eyed swine that collects our rent, the big-headed bastard that
              gets my goat when he asks me to go to union meetings or sign a
              paper against what’s happening in Kenya. As if I cared!

            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 128.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap196-197">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              <hi rend="petitescapitales">Once</hi> a rebel, always a rebel. You can’t help being
              one. You can’t deny that. And it’s best to be a rebel so as to show
              ’em it don’t pay to try to do you down. Factories and labour
              exchanges and insurance offices keep us alive and kicking —so they
              say— but they’re booby-traps and will suck you under like sinking-sands
              if you aren’t careful. Factories sweat you to death, labour
              exchanges talk you to death, insurance and income tax offices milk
              money from your wage packets and rob you to death. And if you’re
              still left with a tiny bit of life in your guts after all this boggering
              about, the army calls you up and you get shot to death. And if you’re
              clever enough to stay out of the army you get bombed to death. Ay,
              by God, it’s a hard life if you don’t weaken, if you don’t stop that
              bastard government from grinding your face in the muck, though
              there ain’t much you can do about it unless you start making dynamite
              to blow their four-eyed clocks to bits.
            </p>
            <p rend="alinea">
              They shout at you from soapboxes: “Vote for me, and this and
              that,” but it amounts to the same in the end whatever you vote for
              because it means a government that puts stamps all over your
              phizzog until you can’t see a hand before you, and what’s more makes
              you buy ’em so’s they can keep on doing it. They’ve got you by the
              guts, by backbone and skull, until they think you’ll come whenever
              they whistle.
            </p>
            <p rend="alinea">
              But listen, this lathe is my everlasting pal because it gets me
              thinking, and that’s their big mistake because I know I’m not the
              only one. One day they’ll bark and we won’t run into a pen like sheep.
              One day they’ll flash their lamps and clap their hands and say:
              “Come on, lads. Line-up and get your money. We won’t let you
              starve.” But maybe some of us will want to starve. and that’ll be
              where the trouble’ll start. Perhaps some’ll want to play football, or go
              fishing up Grantham Cut. That big fat-bellied union ponce’ll ask us
              not to muck things up. Sir Harold Bladdertab’ll promise us a bigger
              bonus when things get put right. Chief Inspector Popcorn will say:
              “Let’s have no trouble, no hanging around the gates there.” Blokes
              with suits and bowler hats will say: “These chaps have got their
              television sets, enough to live on, council houses, beer and pools
              —some have even got cars. We’ve made them happy. What’s wrong?
              Is that a machine-gun I hear starting up or a car backfiring?”
            </p>
            <p rend="alinea">
              Der-der-der-der-der-der-der-der-der-der-der-der-der. I hope I’m
              not here to see it, but I know I will be. I’m a bloody billy-goat trying
              to screw the world, and no wonder I am, because it’s trying to do the
              same to me.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 196-197.</bibl>
        </cit>
        <cit xml:id="sillitoe1958ap213">
          <quote>
            <p rend="alinea">
              And trouble for me it’ll be, fighting every day until I die. Why do
              they make soldiers out of us when we’re fighting up to the hilt as it
              is? Fighting with mothers and wives, landlords and gaffers, coppers,
              army, government. If it’s not one thing it’s another, apart from the
              work we have to do and the way we spend our wages. There’s bound
              to be trouble in store for me every day of my life, because trouble it’s
              always been and always will be. Born drunk and married blind,
              misbegotten into a strange and crazy world, dragged-up through the dole
              and into the war with a gas-mask on your clock, and the sirens
              rattling into you every night while you rot with scabies in an air-raid
              shelter. Slung into khaki at eighteen, and when they let you out, you
              sweat again in a factory, grabbing for an extra pint, doing women at
              the weekend and getting to know whose husbands are on the night-shift,
              working with rotten guts and an aching spine, and nothing for
              it but money to drag you back there every Monday morning.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Well, it’s a good life and a good world, all said and done, if you
              don’t weaken, and if you know that the big wide world hasn’t heard
              from you yet, no, not by a long way, though it won’t be long now.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 213.</bibl>
        </cit>
      </div><!-- fin de fichier inclus sillitoe1958a.xml -->
          <div xml:id="sillitoe1958b">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Saturday Night and Sunday Morning</title>,
          1958
        </head>

        <bibl>
        <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
          <index><term>Saturday Night and Sunday Morning</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Saturday Night and Sunday Morning</title>
          </title>,
          <publisher>Albert A. Knopf</publisher>,
          <pubPlace>New York</pubPlace>,
          <date>1958</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1958c">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Saturday Night and Sunday Morning</title>,
          1958
        </head>

        <bibl>
        <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
          <index><term>Saturday Night and Sunday Morning</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Saturday Night and Sunday Morning</title>
          </title>,
          coll. Signet W 8731,
          <publisher>New American Library</publisher>,
          <pubPlace>New York</pubPlace>,
          s.d. [<date>1958</date>],
          190 pages,
          <index><term>0451087313</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-451-08731-3</idno>.
          (Pocket edition of the <ref target="#sillitoe1958a">original 1958 edition</ref>.)
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à la librairie Évasions, rue du Midi à Bruxelles le dimanche 23 février 2014.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sillitoe1960">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>The Loneliness of the Long-distance Runner</title>,
          1960
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Allan</term></index>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>The Loneliness of the Long-distance Runner</term></index>
            <title type="main">The Loneliness of the Long-distance Runner</title>
          </title>,
          <publisher>W. H. Allen</publisher>,
          <!-- <pubPlace>lieu</pubPlace>, -->
          <date>1960</date><!-- ,
          nombre pages,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1961-fr">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Samedi soir, dimanche matin</title>,
          1961
        </head>
        <bibl type="book">
          <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Allan</term></index>
          <index><term>Samedi soir, dimanche matin</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Samedi soir, dimanche matin</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions du Seuil</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1961</date>,
          272 pages.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Henri Delgove</term></index> <index><term>Delgove, Henri</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#sillitoe1958a">Saturday Night and Sunday Morning</ref>, <date>1958</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Henri</forename>
              <surname>Delgove</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sillitoe1963-fr">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>La solitude du coureur de fond</title>,
          1963
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Allan</term></index>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>La solitude du coureur de fond</term></index>
            <title type="main">La solitude du coureur de fond</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions du Seuil</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1963</date><!-- ,
          nombre pages,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit de
          <ref target="#Sillitoe1960">The Loneliness of the Long-distance Runner</ref>, <date>1960</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <index><term>Henri Delgove</term></index> <index><term>Delgove, Henri</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Henri</forename>
              <surname>Delgove</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1968-fr">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Samedi soir, dimanche matin</title>,
          1968
        </head>
        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Allan</term></index>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Samedi soir, dimanche matin</term></index>
            <title type="main">Samedi soir, dimanche matin</title>
          </title>,
          <publisher>Le Livre de Poche</publisher>,
          2400,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1968</date>,
          383 pages.
          (Édition en poche de <ref target="#sillitoe1961-fr">l’édition au Seuil en 1961</ref>.)
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Henri Delgove</term></index> <index><term>Delgove, Henri</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#sillitoe1958a">Saturday Night and Sunday Morning</ref>, <date>1958</date>,
          par
          <editor role="translator">
            <persName>
              <forename>Henri</forename>
              <surname>Delgove</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté à Bruxelles le samedi 22 février 1969.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Sillitoe1974-fr">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>La solitude du coureur de fond</title>,
          1974
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Allan</term></index>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>La solitude du coureur de fond</term></index>
            <title type="main">La solitude du coureur de fond</title>
          </title>,
          <publisher>Folio</publisher> n<hi rend="ordinal">o</hi> 530,
          <!-- <pubPlace>Paris</pubPlace>, -->
          <date>1974</date>,
          314 pages<!-- ,
          <index><term>isbn</term></index> <index><term>nbsi</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">isbn</idno> -->.
          Édition de poche de <ref target="#Sillitoe1963-fr">Sillitoe 1963-fr</ref>.
        </bibl>

        <list>
          <item>L’oncle Ernest. → 9</item>
          <item>Le maître d’école. → 33</item>
          <item>La gravure du bateau de pêche. → 51</item>
          <item>Le match. → 89</item>
          <item>L’Arche de Noé. → 111</item>
          <item>Grandeur et décadence de Frankie Buller. → 143</item>
          <item>Le déshonneur de Jim Scarfedale. → 179</item>
          <item>Un samedi après-midi. → 209</item>
          <item>La solitude du coureur de fond. → 227</item>
        </list>

        <p rend="alinea">
          La dernière nouvelle, qui donne au recueil son titre, est aussi la plus connue. On en a
          tiré <ref target="https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Solitude_du_coureur_de_fond_(film)">un
          film en 1962 <figure>
            <figDesc>Deux V imitant le logo Wikipedia, The Free Encyclopedia</figDesc>
            <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 20 20" height="20" version="1.1">
              <defs>
                <style type="text/css">
                  text {font-family: serif; font-size: 14px; fill: blue;}
                </style>
              </defs>
              <text transform="translate(0,20)">V</text>
              <text transform="translate(4,20)">V</text>
            </svg>
          </figure></ref>.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1984">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Down from the Hill</title>,
          1984
        </head>

        <bibl>
        <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
        <index><term>Down from the Hill</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>Down from the Hill</title>,
          <publisher>Granada</publisher>,
          <date>1984</date>,
          <index><term>0246125179</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-246-12517-9</idno>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1991-fr">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>En roue libre</title>,
          1991
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="book">
          <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
          <index><term>En roue libre</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>En roue libre</title>,
          <publisher>Messidor</publisher>,
          <pubPlace>Paris</pubPlace>,
          <date>1991</date>,
          230 pages,
          <index><term>2209063442</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">2-209-06344-2</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          <index><term>Marie-Hélène Sabard</term></index> <index><term>Sabard, Marie-Hélène</term></index>
          Traduit de
          <ref target="#sillitoe1984"><title>Down from the Hill</title></ref>
          <date>1984</date>
          par
          <editor role="translator">
          <persName>
              <forename>Marie-Hélène</forename>
              <surname>Sabard</surname>
          </persName>
          </editor>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Paul Morton</term></index> <index><term>Morton, Paul</term></index>
          <index><term>Nottingham</term></index>
          J’ai eu un peu de peine à entrer dedans. Quelque chose me semblait bizarre. Peut-être la
          traduction. Mais j’ai fini par m’y mettre et j’ai bien aimé la première partie (170 pages).
          C’est l’histoire, à la première personne, de six jours de vacances en vélo de Paul Morton,
          un jeune ouvrier de dix-sept ans, de Nottingham, dans l’immédiat après-guerre, avec
          quelques rencontres et de longs monologues intérieurs. (Ce pourrait être un frère, cousin
          ou ami du personnage de la <title>Solitude du coureur de fond</title>.) J’ai moins aimé
          la deuxième partie (les 50 dernières pages), du personnage, à la troisième personne cette
          fois, revenant, adulte, sur les lieux une trentaine d’années après. Cela m’a semblé
          artificiel et inutile, en tout cas moins bon, comme du remplissage.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>goupille</term></index> <index><term>clavette parallèle</term></index>
          <index><term>cale de pédalier, vélo</term></index> <index><term>cotter</term></index>
          <index><term>cale, engrenage</term></index> <index><term>parallel key</term></index>
          <index><term>clavette de pédalier, vélo</term></index>
          Au milieu du voyage, il a un peu de jeu dans une pédale parce que la « goupille » n’est
          plus bien mise. (Tout ceci concerne la fixation traditionnelle des bras de pédalier sur
          l’axe du pédalier, pour des gens de mon âge. La fixation est différente dans les vélos
          modernes.) Il me semble que ce n’est pas une goupille parce que la goupille traverse
          un arbre ce qui n’est pas le cas de l’axe de pédalier. (C’est bien sûr difficile à
          traduire. Je ne sais pas quel mot Sillitoe avait mis en anglais.) Je vois qu’on dit en
          français clavette pour une pédale de vélo et son rôle me semble plus correspondre à la
          notion de clavette qu’à celle de goupille, dans la mesure où, en mécanique, la goupille
          servirait à empêcher le glissement dans le sens de l’arbre (empêcher de désenfiler de
          l’arbre), tandis que la clavette servirait à rendre solidaire de la rotation. Mais on voit
          aussi des images de clavettes qui servent seulement à retenir. Personnellement, j’ai
          toujours dit une cale. À l’usine aussi, on disait toujours cale pour ce qui est typiquement
          une clavette. Je calais des engrenages sur un arbre avec une cale. Serait-ce du wallon, un
          belgicisme, du français de Charleroi ? Non. Il y a un verbe caler dans le sens de mettre
          d’aplomb avec une cale (<ref target="http://www.cnrtl.fr/definition/cale">www.cnrtl.fr/definition/cale</ref>) dont le sens second est d’immobiliser un objet en en
          interposant un autre. Il n’est donc pas abusif de caler un engrenage. Pour la cale de
          manivelle d’une pédale de vélo sur l’axe de pédalier, le mot anglais est <foreign xml:lang="en">cotter</foreign>. Pour la clavette en général, c’est <foreign xml:lang="ev">key</foreign>. La cale d’engrenage, c’est une clavette parallèle de type A, en anglais
          <foreign xml:lang="en">parallel key</foreign>. La clavette de pédalier de vélo est au
          contraire perpendiculaire à l’axe.
        </p>

        <bibl>
          Acheté sans doute à Charleroi dans les années 90.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="sillitoe1995">

        <head>
          Alan Sillitoe,
          <title>Life Without Armour</title>,
          1995
        </head>

        <bibl>
          <index><term>Alan Sillitoe</term></index> <index><term>Sillitoe, Alan</term></index>
          <index><term>Alan Sillitoe, autobiographie</term></index>
          <index><term>Sillitoe, autobiographie</term></index>
          <index><term>autobiographie, Alan Sillitoe</term></index>
          <index><term>Life Without Armour</term></index>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alan</forename>
              <surname>Sillitoe</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Life Without Armour</title>
          </title>,
          <publisher>HarperCollins Publishers</publisher>,
          <pubPlace>Londres</pubPlace>,
          <date>1995</date>,
          383 pages,
          <index><term>0002555700</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-00-255570-0</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Acheté chez Oxfam à Wallingford, Oxfordshire, le dimanche 9avril 2017 (reçu le 13).
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Silverman1975">

            <head>
              Sydel Silverman,
              « The Life Crisis as a Clue to Social Function »,
              <date>1975</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SydelSilverman">
                  <persName>
                    <forename type="first">Sydel</forename>
                    <surname>Silverman</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>The Life Crisis as a Clue to Social Function (Sydel Silverman)</term></index>
                <title type="main">The Life Crisis as a Clue to Social Function</title> :
                <title type="sub">The Case of Italy</title>
              </title>,

              pp. 309-321 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Sinclair1975">

        <head>
          Barbara Sinclair,
          <title type="main">The women’s movement</title>,
          1975
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author><ref target="#BarbaraSinclair">Barbara Sinclair Deckard</ref></author>,

          <title>
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
            <index><term>The women’s movement (Barbara Sinclair)</term></index>

            <title type="main">The women’s movement</title> :
            <title type="sub">Political, Socioeconomic, and Psychological Issues</title></title>,

          <ref target="#publisher">Harper &amp; Row, New York</ref>,
          1975,
          xiii + 450 pages,
          <index><term>0060416114</term></index> <index><term>9780060416119</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-06-041611-4</idno> (<idno type="ISBN">978-0-06-041611-9</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
           Second edition, 1979, 484 pages,
          <index><term>0060416122</term></index> <index><term>9780060416126</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-06-041612-2</idno> (<idno type="ISBN">978-0-06-041612-6</idno>).
        </bibl>

        <bibl>
           Third edition, 1983, xii + 500 pages,
          <index><term>0060416157</term></index> <index><term>9780060416157</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">0-06-041615-7</idno> (<idno type="ISBN">978-0-06-041615-7</idno>).
          C’est celle-la, <ref target="#Sinclair1983">Barbara Sinclair 1983</ref>, que je lis et que je commente.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Comme les n<hi rend="ordinal">os</hi> ISBN différents le donnent à penser, ce ne sont pas de simples réimpressions.
          Dans la troisième édition (<ref target="#Sinclair1983">Barbara Sinclair 1983</ref>),
          je trouve des références à des évènements ou des articles de 1982.
        </p>

      </div>
          <div xml:id="Sinclair1983">

            <head>
              Barbara Sinclair,
              <title type="main">The women’s movement</title>,
              1983
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#BarbaraSinclair">Barbara Sinclair Deckard</ref></author>,

              <title>
                    <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>The women’s movement (Barbara Sinclair)</term></index>

                <title type="main">The women’s movement</title> :
                <title type="sub">Political, Socioeconomic, and Psychological Issues</title></title>,

              <ref target="#publisher">Harper &amp; Row, New York</ref>,
              1983,
              xii + 500 pages,
              <index><term>0060416157</term></index> <index><term>9780060416157</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">0-06-041615-7</idno> (<idno type="ISBN">978-0-06-041615-7</idno>).
              <!-- Localemement,  -->
            </bibl>
            <bibl>
              Third edition of <ref target="#Sinclair1975">Barbara Sinclair 1975</ref>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Comme le donnent à penser les nos ISBN différents, cette troisième édition n’est pas juste une réimpression
              mais une actualisation du <ref target="#Sinclair1975">livre de 1975</ref> et de sa réédition en 1979.
              Dans la présente édition de 1983, je trouve des références à des évènements ou des articles de 1982.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Oh ! merveille — les notes de bas de page sont… en bas de page.
              Par contre, il n’y a pas à la fin de rubrique bibliographie.
              Elle recourt au procédé <term xml:lang="la">op. cit.</term>,
              ce qui impose de lire le livre sous forme digitale
              pour pouvoir rechercher où elle cite pour la première fois tel livre ou article.
              Sous <ref target="#Sinclair1983-Further">Further Readings</ref>, il y a beaucoup,
              mais beaucoup moins que tout ce qui est cité.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est un tableau assez complet de la situation de la femme
              depuis la préhistoire jusqu’à aujourd’hui.
              Sans doute pour ne pas décourager les lectrices et lecteurs,
              Barbara Sinclair rejette en seconde partie l’histoire,
              pour commencer, en première partie, par la situation du présent (de l’écriture).
              Écrit en 1975 et revu en 1979 et en 1983, c’est à la fois un regard proche sur le début de la seconde vague
              et un exposé très complet et très documenté, bien que souvent par des références de seconde main
              (auteurs citant d’autres) ou des erreurs dans les références.
              Ce n’est donc en rien un ouvrage scientifique, mais une introduction à l’ensemble du sujet.
              Je détaille les chapitres et leurs subdivisions pour donnée une idée de la richesse du livre.
              C'est même un peu trop de détail, mais c'est aussi que je veux y insérer mes notes
              pour les situer dans cette structure.
            </p>

            <label xml:id="Sinclair1983-Pref" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">xi</seg>Preface</label>

            <!-- Les pages de mon PDF sont en + 14. -->

            <label xml:id="Sinclair1983-part1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
              part one
              <lb/>
              American Women Today
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">3</seg>
              1.
              Introduction:
              <lb/>
              Sexual Stereotypes as Political Ideology
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap1para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">9</seg>Sexism in Language</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap1para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">9</seg>“But It’s Natural”</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap1para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">11</seg>Sexist Ideology and Power</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">12</seg>
              2.
              The Nature of Woman:
              <lb/>
              Psychological Theories
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">12</seg>Psychological Sex Differences</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">14</seg>Biological Sex Differences</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">15</seg>Anatomy Is Destiny</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">19</seg>Woman Is Not Inferior, But…</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">22</seg>Society Is Destiny</label>

            <p xml:id="Sinclair1983-chap2para06indx"><seg rend="invisible">Barbara Sinclair, The women’s movement, Reexamination of Sex Difference Studies</seg>
              <index><term>Margaret Mead, Nouvelle Guinée</term></index> <index><term>Mead, Margaret, Nouvelle Guinée</term></index>
              <index><term>Margaret Mead, New Guinea</term></index> <index><term>Mead, Margaret, New Guinea</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">24</seg>Feminist Reexamination of Sex Difference Studies</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Margaret Mead studied three New Guinea tribes and found
                  that our assumptions about normal female and male psychology simply do not apply.
                  In two of the tribes, male and female are not expected to,
                  and in fact do not, display different personality traits.
                  (<title>Sex and Temperament in Three Primitive Societies</title>.)
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 24.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap2para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">25</seg>Nature or Nurture ?</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">27</seg>
              3.
              The Self-Fulfilling Prophecy:
              <lb/>
              Sex Role Socialization
            </label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">27</seg>Socialization and Society</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">28</seg>Early Childhood</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">31</seg>Grade School</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">39</seg>Adolescence</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">48</seg>College</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">53</seg>The Costs of Sex Role Stereotyping</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap3para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">54</seg>How Much Change?</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">59</seg>
              4.
              The Family: Refuge or Prison ?
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">61</seg>The Myth</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">61</seg>Reality: The Middle-Class Version</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">68</seg>Reality: The Working-Class Version</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">72</seg>Marriage and the Family — Is It Good for Human Beings ?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">74</seg>The American Family and Myth as Social Science</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Placing upon the mother the sole responsibility of child care is bad for her and bad for the child.
                  According to Margaret Mead,
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        At present the specific biological situation of the continuing relationship
                        of the child to its biological mother and its need for care by human beings
                        are being hopelessly confused in the growing insistence that child and biological mother,
                        or mother surrogate, must never be separated…
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>
                      Margaret Mead, “A Cultural Anthropologist’s Approach to Maternal Deprivation,”
                      in <title>Deprivation of Maternal Care: A Reassessment of Its Effects</title>,
                      Public Health Papers, No. 14 (Geneva: World Health Organization, 1962).
                    </bibl>
                    <bibl>
                      [Je trouve deux références plus anciennes :
                      <lb/>
                      Paper presented at the Annual Meeting of the American Museum of Natural History, 1953.
                      <lb/>
                      “Some Theoretical Considerations of the Problem of the Mother-Child Separation”,
                      24 Amer. J. of Orthopsychiatry 471, 477 (1954).
                      (Ceci pouvant être publication du papier lu en 1953.)]
                    </bibl>
                  </cit>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 78</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap4para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">80</seg>Recent Trends</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">84</seg>
              5.
              The Exploitation of Working Women
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">84</seg>Myths about Working Women</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">87</seg>Why Do Women Work?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">88</seg>Do Women Get Equal Pay?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">89</seg>Are Women Paid According to Their Education?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">91</seg>Are Women Promoted Equally with Men?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para01e" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">94</seg>Are Women More Often Absent? Do They Quit More Often?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">95</seg>Discrimination by Segregation</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para02a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">98</seg>Rationalizations for Segregation</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para02b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">100</seg>The Obstacle Course</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">103</seg>Discrimination by Unemployment</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">105</seg>Is Discrimination an Irrational Preference?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">109</seg>Is Sexist Prejudice Profitable?</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para05a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">109</seg>Segregation and Lower Wages</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para05b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">112</seg>Divide and Rule</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap5para05c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">113</seg>Other Functions of Sex Discrimination</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">116</seg>
              6.
              Professional Women:
              <lb/>
              The Obstacle Course
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">116</seg>Patterns of Segregation in the Professions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">117</seg>Wages in the “Female” Professions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">118</seg>The Socialization of Women</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">119</seg>Discrimination in the Prestige Professions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">120</seg>Admissions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">122</seg>Financial Aid</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">123</seg>Training</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">124</seg>Entry and Hiring</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04e" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">127</seg>Working Conditions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04f" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">129</seg>Promotion</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04g" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">130</seg>The Pyramid Effect</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04h" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">134</seg>Earnings</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para04i" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">136</seg>Fringe Benefits</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">137</seg>Obstacles of Traditional Family Structure</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">138</seg>Excuses for Discrimination</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">140</seg>Progress in the Prestige Professions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap6para08" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">141</seg>Affirmative Action and “Reverse Discrimination”</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">142</seg>
              7.
              Women and the Law
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">142</seg>The Double Standard Institutionalized: Women, Sex, and the Law</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">151</seg>When She Is Bad She Is Horrid; Criminal Penalties for Women</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">152</seg>Citizenship Second Class: Women’s Political Rights</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">155</seg>A Slow Resurrection from Civil Death: Married Women’s Rights</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">155</seg>Coverture in America</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">156</seg>Property Rights</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">158</seg>Domicile</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">159</seg>A Married Woman’s Name</label>
            <p rend="alinea">
              « By custom, women have taken the name of their husband upon marriage »
              et selon certains juristes, ce serait bien une habitude,
              pas une obligation dans la <term xml:lang="en">common law</term>.
              Mais beaucoup de juristes déclarent que l’adoption du nom de famille du mari
              par la femme, du jour de son mariage, c’est bien une règle de la common law
              et cette présomption est passée dans les lois de nombreux États.
              (Nous sommes aux États-Unis.)
              De là, ça passe à toute sorte de lois et de règlements, sur le permis de conduire,
              l’inscription au registre des électeurs et autres circonstances administratives.
              Parfois certaines femmes ont contesté cette obligation et parfois la Cour suprême leur a donné raison.
              D’autres, cherchant à utiliser leur propre nom, se sont attiré plein d’ennuis.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Le même problème s’est posé, dans les grandes lignes, dans tous les pays.
              En Belgique, depuis toujours (ce qui pour la Belgique veut dire 1830),
              la femme conserve son propre nom de famille comme identité officielle, légale,
              même si, comme ailleurs, il est habituel qu’elle adopte le nom de son mari dans l’usage.
              La loi le tolère, au sens que cet usage n’est pas considéré comme le recours à un faux nom,
              mais seul le propre nom de la femme n’a de valeur légale, donc aussi contractuelle, etc.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Quelle que soit la loi, l’usage conduit des femmes à publier sous le nom de leur mari.
              Beaucoup de féministes, même, n’ont pas échappé à ce piège !
              J’ai été frappé, pour l’écrivaine, littéraire ou scientifique, des conséquences d’un divorce.
              S’étant « fait un nom » (celui du mari) par des publications antérieures,
              elle est conduite à continuer à publier sous ce nom qui ne correspond plus à rien d’actuel,
              parfois même après avoir trouvé un autre mari.
              Une femme mariée, utilisant dans la vie privée le nom du nouveau mari qu’elle aime,
              publie cependant sous le nom d’un ancien mari, qui lui est devenu étranger, si pas détesté.
              (Ce ne doit pas être amusant pour le mari d’avoir une épouse qui publie sous le nom d’un ex-rival.)
              Comme je le note dans la page <ref target="#BarbaraSinclair">Barbara Louise Sinclair</ref>,
              elle-même aurait vécu ce problème, mais elle a, contrairement à beaucoup d’autres,
              décidé d’abandonner le nom du mari.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Curieusement, cette absurdité moyenâgeuse semble largement maintenue,
              encore au premier quart du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
              dans la plupart des pays, mais semble depuis longtemps en voie de disparition,
              ou presque tout à fait disparue, en Belgique.
              Il me semble qu’en Belgique, sans doute en gros depuis la seconde vague du féminisme,
              de plus en plus de femmes mariées abandonnent l’usage du nom du mari
              dans la vie professionnelle et en particulier dans l’écriture, comme nom d’autrice.
              Je suis donc de plus en plus surpris, plus de cinquante ans après ce tournant en Belgique,
              de voir cette tradition patriarcale, féodale, encore acceptée par la plupart des femmes ailleurs.
            </p>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04e" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">160</seg>The Law of Support</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para04f" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">162</seg>Credit</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">164</seg>Single Women: There Ought to Be a Law</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">165</seg>Women as Workers: Laws on Employment</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">165</seg>Women Need Not Apply</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">167</seg>Protective Laws</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">168</seg>The 1963 Equal Pay Act and Title VII of the 1964 Civil Rights Act</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">176</seg>Sexual Harassment</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para06e" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">177</seg>Title IX</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap7para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">179</seg>The Equal Rights Amendment</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-part2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">183</seg>
              part two
              <lb/>
              Women’s Place Throughout History
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">185</seg>
              8.
              Women’s Place:
              <lb/>
              From Hunting and Gathering Societies to Capitalism
            </label>
            <p rend="alinea">
              Contre ceux qui jugent que rien ne change, elle souligne la variété.
              Elle ne dit pas évolution, histoire… et ne se réfère jamais à Marx ni à Engels.
              Elle les a probablement lus, et même de manière approfondie.
              Mais il se peut qu’elle ait jugé opportun pour la réception de son livre de ne s’y référer qu’indirectement.
              Je pense à cela en voyant comment elle présente, par exemple,
              une conception typiquement « matérialiste historique » de l’<ref target="#Sinclair1983-chap8para03">idéologie</ref>
              en ne citant que Childe.
              Elle ne mentionne pour la première fois Marx et Engels et le marxisme qu’au chapitre 9,
              <ref target="#Sinclair1983-chap9para02a">sous Socialist Countries</ref>,
              comme si elle ne voulait pas les reprendre à son compte.
              Elle reparle bien sûr du marxisme<!--  (et y mentionne Engels) -->
              au chapitre 12 à propos de la seconde vague du féminisme,
              sous <ref target="#Sinclair1983-chap12para06">Socialist Feminists</ref>
              et au chapitre 14 sous <ref target="#Sinclair1983-chap14para01">Socialist Feminism</ref>.
            </p>

            <p xml:id="Sinclair1983-chap8para01indx"><seg rend="invisible">Barbara Sinclair, The women’s movement, Women in Primitive Societies</seg>
              <index><term>Margaret Mead, Nouvelle Guinée</term></index> <index><term>Mead, Margaret, Nouvelle Guinée</term></index>
              <index><term>Margaret Mead, New Guinea</term></index> <index><term>Mead, Margaret, New Guinea</term></index>
            </p>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para01" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">185</seg>Women in Primitive Societies</label>
            <p rend="alinea">
              Elle rappelle Margaret Mead
              (dont elle a parlé <ref target="#Sinclair1983-chap2para06">plus haut</ref>)
              sur la variété des cultures en Nouvelle Guinée.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                <!-- Ici, le texte est de Barbara Sinclair, avec note à autre chose. -->
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      Not merely the attitudes but the actual relations and status of men and women differ in various societies.
                      In hunting and gathering societies,
                      which were the predominant form during 99 percent of human history,
                      men and women were roughly equal.<note xml:id="Sinclair1983-chap8-not2" n="2" place="bottom">
                        Ruby Rohrlicht-Lequitl [sic], “Gatherer-Hunters,” in Barbara Bellow Watson, ed.,
                        <title>Women’s Studies: The Social Realities</title>
                        (New York: Harper’s College Press, 1976), pp. 181-201.
                      </note>
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
                <note xml:id="Sinclair1983-not1" n="1" place="bottom">
                 Il s’agit de Ruby Rohrlich Leavitt. Le t à Rohrlich et surtout le Lequitl aberrant
                 me font me demander si elle avait pu travailler avec des moyens informatiques à cette époque.
                 (Ou bien un traitement de texte primitif sur une grosse machine de l’université,
                 ou bien une machine dédiée au traitement de texte, avant les logiciels sur ordinateurs personnels.)
                 Les humains aussi font des erreurs, mais ceci ne ressemble pas à une erreur humaine.
                </note>
              </quote>
              <bibl>P. 186.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para02" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">187</seg>The Sexual Division of Labor</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  So far, it can be observed that the attitudes and status of women and men,
                  as well as the forms of marriage and family, differ drastically in various societies.
                  How and why?
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Some argue that the biology of sex itself determines that women are limited to home and children
                  and must play an inferior role in the economy, in public affairs, and even in the home.
                  According to this view, all social forms everywhere can be explained by biological determinism.
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The problem with this approach is that the biology of sex is a constant throughout history
                  and a constant cannot be used to explain changes in societies.
                  […]
                  Neither can the biology of sex be used to explain differences between societies
                  because it is the same in each society:
                  the biology of American men and women is no different from that of the Tchambuli of New Guinea.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 187-188.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Judith Brown (<ref target="#Brown1970b">Brown 1970</ref>) propose une hypothèse de division du travail
              qui ne serait pas un déterminisme biologique (donc une constante, comme l’objecte justement Barbara Sinclair),
              mais une conséquence pratique du sexe biologique, liée à un certain mode de vie.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In most primitive societies the group doing the labor and providing the food has a high status,
                  while the opposite is often true in more advanced societies.
                  We saw that among the Tchambuli of New Guinea, women tend to be aggressive and dominant[…].
                  This is closely related to the fact that Tchambuliwomen fish and sell their catch in the market […]
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 188.</bibl>
            </cit>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Why is the ideology and the whole conditioning process what it is in each society ?
                  The basic answer is that in the long run an ideology develops that conditions people to accept
                  what is necessary for the operation and survival of the society under existing power relationships.
                  Different economic conditions require different divisions of labor,
                  and the society will socialize people to think that the division is natural.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On pourrait penser là qu’elle a lu ça chez Marx, mais, à l’appui, elle cite Vere Gordon Childe.
            </p>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para03" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">189</seg>Hunting and Gathering Societies (Old Stone Age)</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  For 1 to 2 million years, human societies were based on hunting animals and gathering wild food.
                  The available evidence indicates that the men did most of the hunting,
                  while the women gathered fruits, vegetables, and grains.
                  So this first division of labor was along sexual lines.
                  […] It appears that the biological facts of childbirth and nursing did limit women’s mobility,
                  so it made more sense for men to do the wide-ranging hunting.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 189-190.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle rejoint ici en fait (mais sans la citer) le point de vue de <ref target="#Brown1970b">Brown 1970</ref>
              dont je parlais plus haut, un point de vue pratique (« it made more sense »)
              dans ces circonstances, pas de déterminisme biologique.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  These were small groups, all relatives, of 20 to 200 people.
                  There was little private property except one’s immediate tools or weapons,
                  and very little wealth or property of any kind. There was no government.
                  People worked as a collective unit and shared collectively by tradition and out of the necessity for survival.
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        “The large collective household was the community,
                        and within it both sexes worked to produce the goods necessary for livelihood…
                        Women usually furnished a large share — often the major share — of the food.”
                      </p>
                      <bibl>
                        Eleanor Leacock, anthropologist, in Introduction to Frederick Engels,
                        <title>The Origin of the Family, Private Property, and the State</title>
                        (New York: New World Paperbacks, 1972), pp. 33-34.
                        [<ref target="#Leacock1972">Leacock 1972</ref>.]
                      </bibl>
                    </quote>
                  </cit>
                  Many hunter-gatherers, such as the Bushmen of the Kalahari Desert,
                  depended primarily on fruits and vegetables gathered by women;
                  the meat provided by men was a luxury.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 190.</bibl>
            </cit>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para04" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">190</seg>Agricultural
            Versus Herding Societies (New Stone Age)</label>
            <p rend="alinea">
              De lents progrès conduisent à de grands changements, au Néolithique (p. 191),
              l’agriculture (« domestication of plants ») et l’élevage (« domestication of animals »),
              dans un ordre différents selon les sociétés, mais le plus souvent agriculture d’abord.
            </p>
            <p rend="alinea">
              De nouveau, cela ne change rien à la biologie des hommes et des femmes,
              mais comme les hommes chassaient, les femmes connaissaient mieux les plantes
              et ce sont donc elles qui ont développé l’agriculture.
              Familiers des animaux, les hommes ont réussi à en domestiquer certains.
              Ce sont sans doute les femmes aussi qui ont inventé la poterie, les fours, le pain…
            </p>
            <p rend="alinea">
              Les femmes continuent donc à apporter au groupe une importante contribution
              qui leur vaut un haut statut :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  “The earliest Neolithic societies throughout their range in time and space
                  gave woman the highest status she had ever known.”
                </p>
                <bibl>
                  Jacquetta Hawkes et Leonard Woolley,
                  <title>Prehistory and the Beginning of Civilization</title>,
                  New York: Harper &amp; Row, 1963<note xml:id="Sinclair1983-not2" n="2" place="bottom">
                    À l’appui de différentes affirmations de ce quatrième paragraphe du chapitre 8,
                    elle cite plusieurs fois ce libre de Jacquetta Hawkes et Leonard Woolley.
                    Jacquetta Hawkes est incontestablement une archéologue professionnelle,
                    mais ça n’en fait pas pour autant une autorité sur la préhistoire.
                    Elle est réputée pour ses ouvrages de vulgarisation.
                    Les considérations historiques de ce livre de Barbara Sinclair sont sans doute assez justes,
                    mais ne reposent pas toujours sur des bases très solides.
                    Il est vrai qu’on ne peut pas sur la préhistoire émettre beaucoup plus que des hypothèses.<!--
                    (Page 192, elle cite de nouveau <ref target="#Leacock1972">Leacock 1972</ref>,
                    ainsi que Vere Gordon Childe, <title>What Happened in History</title>
                    [Childe ) -->
                  </note>.
                </bibl>
              </quote>
              <bibl>
                P. 191-192.
              </bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Cette affirmation sur le statut des femmes est liée à l’idée que la nourriture végétale
              est prépondérante, vu le caractère plus incertain de la chasse (page 191).
              Mais le rapport entre viande et végétaux doit être très dépendant de l’environnement.
              On ne mange sans doute pas en Afrique la même proportion de viande qu’en Europe
              et dans des époques climatiques diverses.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L’idée qu’une plus grande contribution au travail social assure un plus haut statut
              ne vaut qu’<emph>avant</emph> les sociétés de classe (page 192).
              Dans la sociétés de classe, ceux qui ont le statut le plus élevé ne travaillent pas !
            </p>
            <p rend="alinea">
              Une plus grande productivité donne des groupes plus grands.
              (P. 192, elle dit 300 à 400, par opposition à 20 à 200 plus haut, p. 190.)
              La bande devient un clan, attaché à un territoire (propriété collective).
              Tant que les femmes ont un rôle prédominant dans la production,
              le clan serait matrilinéaire et les femmes gardent un haut statut. (P. 193-193.)
              Si l’élevage devient prédominant, le clan deviendrait patrilinéaire
              et patriarcal, au sens propre, originel :
              on respecte un vieil ascendant mâle et on lui accorde une certaine autorité.
              Dans ces clans matrilinéaires ou patrilinéaires,
              il n’y aurait toujours pas de patriarcat, au sens moderne de suprématie masculine
              (et certainement jamais, à l’inverse, de matriarcat, au sens de suprématie féminine),
              mais une relative égalité entre hommes et femmes. (P. 193.)
              En haut de la page 193, elle mentionne la présence du frère de la femme
              (A woman is always elected clan leader, though her brother leads all ceremonies),
              mais sans aborder ce que ça peut vouloir dire d’autorité des hommes et des femmes.
            </p>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para05" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">193</seg>The Advent of Slavery</label>
            <p rend="alinea">
              Elle entame ce paragraphe sur l’esclavage par une conclusion sur le stade précédent :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      The Neolithic life was a hard life for all,
                      but the relationship between men and women tended to be characterized
                      by “dignity, freedom and mutual respect.”<note xml:id="Sinclair1983-chap8-not22" n="22" place="bottom">
                        Kathleen Gough, “The Origin of the Family,”
                        in Rayna R. Reither, ed., <title>Toward An Anthropology of Women</title>
                        (New York: Monthly Review Press, 1975), p. 75.
                        [<ref target="#Gough1975">Gough 1975</ref>.]
                      </note>
                      The clan had a collective economy and no slaves.
                      How did all this change in a few thousand years?
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 193.</bibl>
            </cit>
              <!-- Elle cite ensuite cet article de Kathleen Gough encore en notes 23 et 24. -->
            <p rend="alinea">
              Le grand changement vient de l’utilisation de la force animale dans l’agriculture.
              Les femmes travaillaient la terre avec une houe primitive.
              Si on fait tirer une sorte de houe par un animal, on a en quelque sorte une charrue primitive.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  “The first step, perhaps, was to make a pair of oxen to drag over a field
                  a variant on the hoe that women had hitherto wielded — a plough.”
                </p>
                <bibl>
                  Kathleen Gough, “The Origin of the Family,” in Rayna R. Reither [sic], ed.,
                  <title>Toward An Anthropology of Women</title>
                  (New York: Monthly Review Press, 1975), p. 88.
                  [La référence vise <ref target="#Gough1975">Gough 1975</ref>, p. 88 dans <ref target="#Reiter1975">Reiter 1975</ref>.
                  Mais ce texte n’est nulle part dans <ref target="#Reiter1975">Reiter 1975</ref> !
                  La phrase est en fait de Childe dans <title>What Happened in History</title>,
                  page 72 de mon édition Penguin 1942 (reprinted 1943, 1946).]
                </bibl>
              </quote>
              <bibl>P. 194.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Comme ce sont les hommes qui ont l’habitude de commander les animaux<note xml:id="Sinclair1983-not3" n="3" place="bottom">
                Je suppose que maintenir l’orientation d’un précurseur de charrue tiré par un animal
                demande une force considérable. C’est peut-être une activité ou le dimorphisme sexuel
                joue plus que dans d’autres.
              </note>,
              ce sont eux qui vont remplacer les femmes dans le travail de la terre,
              ce qui est un tournant dans la division sexuelle du travail
              et affecte le statut des femmes. (Encore référence à <ref target="#Gough1975">Gough 1975</ref>, p. 89.)
            </p>
            <p rend="alinea">
              Ici (page 194) sans référence, la supposition, qui me semble audacieuse (pour ne pas dire plus),
              après que les femmes aient inventé toutes les techniques,
              que ce sont les hommes qui inventent la roue et, de là, le tour de potier,
              et ont alors repris des femmes le métier de la poterie.
              <!-- Métier masculin dans Childe, What happened… 1942, 43, 49, p. 76. -->
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Women, whose shoulders were the oldest means of transport,
                  were replaced by animals pulling wheeled vehicles.
                  Along with the animals came male drivers.
                  Besides the wheel for vehicles, men also invented the potter’s wheel;
                  henceforth pottery was done by men.
                  These male inventions helped women live better, but reduced their status.
                  When women no longer carried the heaviest burdens,
                  did most of the agriculture, and made the pottery,
                  the economic bases of women’s equal status were removed as well.
                  After men took over agriculture, transport, and pottery, as well as cattle raising,
                  most societies became patriarchal.
                  The male dominated the family or household, which included married sons and their families.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 194.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Si je récapitule, on a une première division sexuelle du travail :
              les hommes chassent, les femmes collectent (et s’occupent plus des enfants) ;
              deuxième : aux femmes l’agriculture (et des tas d’industries annexes) et aux hommes l’élevage ;
              troisième : aux hommes l’agriculture et l’élevage et aux femmes le reste.
              Cependant :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Yet even male economic dominance did not automatically mean the total subordination of women
                  — any more than it did in predominantly herding societies.
                  What sealed the doom of women was the coming of slavery and/of serfdom…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 194 (avec réf. à Leacock 1972, p. 40-41).</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              L’augmentation de la productivité permet d’employer des prisonniers de guerre comme esclaves. (P. 195.)
              La richesse devient inégale, les riches peuvent s'opposer à la démocratie antérieure.
              On a une division en classe.
              La propriété privée et l'autorité s'héritent en lignée masculine.
              On retrouve les thèses d’Engels dans l’<title>Origine de la famille…</title>
              (avec un narratif unique, excluant toute diversité).
              (Mais là encore, elle cite <title>What Happened in History</title> de Childe, et non Engels.)
              Je n’ai jamais bien vu pourquoi l’esclavage renforce la position des hommes <emph>contre</emph> les femmes.
              Mais sans doute faut-il voir chacun des facteurs pouvant conduire à une relative suprématie masculine
              non pas isolément, mais renforçant les précédents.
            </p>
            <p rend="alinea">
              L'épouse est tenue à une fidélité sexuelle totale à son époux, pour que l'héritage n'aille pas à des bâtards.
              Il est curieux que Barbara Sinclair, comme la plupart des auteurs qui disent ça,
              ne se demandent jamais en quoi ça pourrait intéresser la majorité pauvre de la population.
            </p><p rend="alinea">
              « Later, in Athenian Greece, 80 percent of all women were slave women; that is, property. »
              (Page 195. Référence souhaitée, serait-on tenté de marquer si c'était une page Wikipédia.)
              Affirmation légère (pour rester poli),
              alors qu'on connaît mal le nombre d'esclaves à Athènes
              et qu'en plus, ça dépend des époques.
              <!-- Femmes athéniennes, aucun rôle dans la vie politique → Childe p. 216, mais 185 chez moi. -->
            </p>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para06" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">197</seg>Feudalism</label>
            <p rend="alinea">
              « In Western Europe, slavery was followed by feudalism. » (Page 197.)
              Il y a eu, dans notre histoire culturelle, de l'esclavage à Athènes et dans le Latium.
              Cela me semble loin de l'Angleterre et de la France.
              C'est de nouveau une périodisation simpliste et abusive de l'histoire de l'humanité.
              « Serfs were slightly better off than slaves. »
              C'est trop peu dire. Ce sont deux états complètement différents.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  In the first century, St. Paul said:
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        The head of the woman is the man…
                        For a man… is the image and glory of God…
                        I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man,
                        but to be in silence.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>
                      Quoted in Julia O’Faolain and Lauro Martines, eds.,
                      <title>Not in God’s image</title> (New York: Harper &amp; Row, 1973),
                      p. 128.
                    </bibl>
                  </cit>
                  A few hundred years later, St. Augustine repeated the notion:
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        The woman herself is not the image of God; whereas the man alone is the image of God…
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>
                      Quoted in Julia O’Faolain and Lauro Martines, eds.,
                      <title>Not in God’s image</title> (New York: Harper &amp; Row, 1973),
                      p. xi.
                    </bibl>
                  </cit>
                  Finally, in the thirteenth century, St. Thomas Aquinas could still write:
                  <cit>
                    <quote>
                    <p rend="alinea">
                      As regards the individual nature, woman is defective and misbegotten,
                      for the active force in the male seed tends to
                      the production of a perfect likeness in the masculine sex;
                      while the production of woman comes from a defect in the active force.
                    </p>
                    </quote>
                    <bibl>
                      Quoted in Julia O’Faolain and Lauro Martines, eds.,
                      <title>Not in God’s image</title> (New York: Harper &amp; Row, 1973),
                      p. 131.
                    </bibl>
                </cit>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 197.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Pour les femmes, le couvent offre une protection et parfois une promotion :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  During the early feudal era even free women and the wives and daughters of lords had little freedom.
                  One important outlet for women was the nunnery.
                  There, serf women still did all the hardest work but were protected from male exploitation.
                  Upper-class women had the opportunity to get an education, which they were otherwise denied.
                  Furthermore, they could live their own lives, practice management and business,
                  and assume leadership roles respected by the whole community.
                  From the sixth to the twelfth centuries, nuns were treated on an equal basis with monks.
                  In fact, the women who headed the larger nunneries often were
                  the representatives of the king or the pope in that area.
                  They had judicial powers to try and to sentence people, and they sometimes even raised armies.
                  Education and scholarship were highly regarded in nuns,
                  so there were some famous women scholars at a time when most people lived in total ignorance.
                </p>
              </quote>
              <bibl>198</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              La première fois que j'ai entendu cette considération (dans une formation sur le féminisme),
              j'ai été très choqué de ce qu'on considère comme libération le fait d'être emprisonnée.
              Mais il est vrai que ça doit être mis en balance avec la situation des femmes d'alors.
              (Et il faut distinguer le cas de la femme qui choisit le couvent comme refuge
              de celui de la femme dont la famille se débarrasse de cette manière.)
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  <index><term>spinster (older unmarried woman)</term></index>
                  Women monopolized weaving and spinning in most of Europe
                  — hence the name “spinster” for older unmarried women.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 199.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Les femmes d'affaires :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <floatingText>
                  <body>
                    <p rend="alinea">
                      As early as the thirteenth century,
                      the beginning of capitalist relations caused
                      some improvements in the lives of well-to-do bourgeois women,
                      due to their greater economic strength.
                      They were still treated as inferiors, however.
                      There were legal changes that allowed a married woman who was engaged in trade
                      to be considered legally as a <term xml:lang="en">femme sole</term> or single woman.<note xml:id="Sinclair1983-chap8-not38" n="38" place="bottom">
                        Eileen Power, “The Position of Women,”
                        in Susan Bell, ed., <title>Women: From the Greeks to the French Revolution</title>
                        (Belmont, Calif.: Wadsworth, 1973), p. 163.
                        Ms. Power has written a great deal on medieval women in other books and articles.
                      </note>
                      In other words, feudal law gave married women no rights,
                      so when women began to go into business they were treated as if they were single.
                      As women went into commerce on a wider scale,
                      their legal and social position began to rise, although very slowly.
                    </p>
                  </body>
                </floatingText>
              </quote>
              <bibl>P. 199.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Comparer avec le Brabant (<ref target="#Haemers-al2019">Jelle Haemers,
              Andrea Bardyn &amp; Chanelle Delameillieure (dir.), Wijvenwereld, 2019</ref>,
              sur la base de documents pour la plupart d’entre 1350 et 1550).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Encore la périodisation à la noix qui fait passer la femme européenne
              de la période de l'esclavage à la période de la féodalité :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Although women played a greater economic role in the feudal period than stereotypes would indicate,
                  they continued to be fettered legally and prohibited from participating in public life,
                  as they had been under slavery.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 199.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Dans la noblesse, on a des mariages arrangés (et l'amour courtois).
              C'est autre chose en ville…
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                   … in the late feudal period :
                </p>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      the artisan class in the towns followed a life-pattern that gave new meaning to marriage.
                      The growth of craft production established a mutuality of interest within the family.
                      The master of a trade performed his tasks at home,
                      assisted by his wife and children.
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>
                    John Howard Lawson, <title>The Hidden Heritage</title> (New York: Citadel, 1968), p. 57.
                  </bibl>
                </cit>
              </quote>
              <bibl>P. 201.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">

            </p>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para07" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">202</seg>The Transition to   Capitalism</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para08" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">205</seg>The Enlightenment and the French Revolution</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para09" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">208</seg>Women Under French  Capitalism</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap8para10" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">210</seg>Women Under British Capitalism</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">216</seg>
              9.
              Women in the Contemporary World
           </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">216</seg>Western Europe</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01a" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">216</seg>Legal Rights</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01b" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">217</seg>Political Rights and Political Power</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01c" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">217</seg>Women and Employment</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01d" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">220</seg>Social Policy</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para01e" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">221</seg>Feminist Movements in Western Europe</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para02" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">222</seg>Socialist</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para02a" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">222</seg>Women and Marxism</label>
            <p rend="alinea">
              Elle cite le <title>Manifeste du Parti communiste</title> sur la famille.
              (Comme souvent, elle le cite indirectement :
              elle ne donne pas la référence d’une édition du <title>Manifeste</title>,
              elle cite Peggy Morton (<ref target="#Morton1971">Morton 1971</ref>,
              dans la version du recueil <ref target="#Altbach1971">Altbach 1971</ref>)
              citant et commentant le <title>Manifeste</title>.)
            </p>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para02b" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">225</seg>Women in the Soviet Union</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para02c" rend="fakehead  h4"><seg rend="floatright">232</seg>Women in Communist China</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap9para03" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright">237</seg>Women in the Third World</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap10" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">242</seg>
              10.
              A Century of Struggle:
              <lb/>
              American Women, 1820-1920
            </label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">242</seg>Women’s Status in Prerevolutionary America</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">244</seg>Conditions from the Revolution to the Civil War</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para02a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">247</seg>American Slavery</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">250</seg>The Movement from the Revolution to the Civil War</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">255</seg>Conditions from the Civil War to 1900</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">260</seg>The Movement from the Civil War to 1890</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">264</seg>The Movement in the 1890s</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">267</seg>Conditions, 1900-1920</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para07a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">269</seg>The Socialist Party and Women</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para08" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">271</seg>The Suffrage Movement</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para08a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">273</seg>The Progressive Movement</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para08b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">274</seg>Militant Tactics, 1914-1920</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para08c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">279</seg>Who Opposed Women’s Suffrage?</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap10para08d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">281</seg>Why Success in 1920?</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap11" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">282</seg>
              11.
              Forty Years in the Desert:
              <lb/>
              American Women, 1920-1960
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">283</seg>The Women’s Movement, 1920-1940</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para01a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">285</seg>Reaction, Mid-1920s</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para01b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">287</seg>The Equal Rights Amendment Fight</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para01c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">288</seg>Women as Party Workers</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">290</seg>Women in Politics, 1920-1940</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">291</seg>Women at Work, 1920-1940</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">294</seg>Women and Unions</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">294</seg>The Sexual Revolution of the 1920s</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">295</seg>Education</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">296</seg>Professional Women</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para08" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">297</seg>War, 1940-1945</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para09" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">300</seg>The End of the War, 1945-1949</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para10" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">303</seg>Women in Politics, 1940-1960</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para11" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">305</seg>The Counterrevolution of the 1950s</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para12" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">306</seg>Brainwashing in the 1950s</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Similar arguments were made by sociologists like Talcott Parsons,
                  who found our present sexist ideology and family structure to be “functional”
                  or useful for preservation of the status quo.
                  (True, but that assumes we want the status quo.)
                  Even the anthropologists, like Margaret Mead, whose work
                  had shown the great variety of men’s and women’s roles in primitive cultures,
                  went back to look again armed with Freudian categories.
                  And lo and behold! They found what they looked for:
                  that primitive women were very happy because they did nothing but have babies,
                  fulfilling their “true” sexual roles.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 308-309.</bibl>
            </cit>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para13" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">309</seg>Discrimination in the 1950s</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap11para14" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">315</seg>The Women’s Liberation Movement: 1940-1960</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap12" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">317</seg>
              12.
              The New Struggle for Liberation:
              <lb/>
              American Women, 1960 to the Present
            </label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para01" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Early Symptoms 320</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para02" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>NOW is Organized 324</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para03" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Radical Women Organize 326</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para04" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>The Movement Grows 329</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para05" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Organization and Ideology 330</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para06" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Socialist Feminists 333</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para07" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Relations Between Moderates and Radicals 335</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para08" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Further Growth and Responses 336</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para09" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Lesbians 340</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para10" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Third World Women 343</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para11" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Union Women 346</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para12" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Women and the Church 348</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para13" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Women’s Studies 351</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para14" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Feminists in Print 354</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para15" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>The Men’s Movement 358</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para16" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Women in Politics 359</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para17" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>International Women’s Year and the Women’s Agenda 369</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para18" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/> Backlash 371</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para19" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>The Movement in the Mid-1970s 372</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para20" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Houston : The IWY Conference and Its Aftermath 374</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para21" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>The UN Mid-Decade Conference for Women 378</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para22" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Expertise and Allies 380</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para23" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Feminism, the New Right, and the Reagan</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-chap12para24" rend="fakehead  h3"><seg rend="floatright"/>Administration 385</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap13" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">389</seg>
              13.
              Current Issues of the Women’s Movement
            </label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">389</seg>Changing the Image</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">397</seg>Employment and Education</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">414</seg>Child Care</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">419</seg>Upgrading the Position of the Homemaker</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para05" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">421</seg>A Woman’s Right to Control Her Own Body</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para06" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">431</seg>Violence Against Women</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para07" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">442</seg>The Equal Rights Amendment</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap13para08" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">448</seg>Conclusion</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-chap14" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">449</seg>
              14.
              Theories of Women’s Liberation
            </label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para01" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">449</seg>Socialist Feminism</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para02" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">454</seg>Radical Feminism</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para03" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">460</seg>Women’s Rights Feminism</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para04" rend="fakehead h3"><seg rend="floatright">463</seg>From Ideology to Action</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para04a" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">463</seg>Consciousness Raising</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para04b" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">465</seg>The Problem of Structure</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para04c" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">467</seg>Counterinstitutions</label>
              <label xml:id="Sinclair1983-chap14para04d" rend="fakehead h4"><seg rend="floatright">468</seg>Change through the Polity</label>

            <label xml:id="Sinclair1983-Further" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">471</seg>Further Readings</label>
            <label xml:id="Sinclair1983-Index" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">479</seg>Index</label>

          </div>
          <div xml:id="Slimak2023">

        <head>
          Ludovic Slimak,
          <title type="main">Le dernier Néandertalien</title>,
          2023
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#LudovicSlimak">
              Ludovic Slimak
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>Le dernier Néandertalien (Ludovic Slimak)</term></index>

            <title type="main">Le dernier Néandertalien</title> :
            <title type="sub">Comprendre comment meurent les hommes</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            Odile Jacob
          </ref>,
          2023,
          296 pages,
          <index><term>9782415004927</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-4150-0492-7</idno>.
        </bibl>

        <!-- <p rend="alinea">

        </p> -->

        <bibl>
          Acheté à la FNAC de Bruxelles le mardi 8-8-2023.
        </bibl>

      </div>
          <div xml:id="Slocum1975">

            <head>
              Sally Slocum,
              « Woman the Gatherer »,
              <date>1975</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#SallySlocum">
                  <persName>
                    <forename type="first">Sally</forename>
                    <surname>Slocum</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->

                <index><term>Woman the Gatherer (Sally Slocum)</term></index>

                <title type="main">Woman the Gatherer</title> :
                <title type="sub">Male Bias in Anthropology</title>
              </title>,
              pp. 157-210 in Rayna Reiter, ed.,
              <ref target="#Reiter1975"><title level="m">Toward an Anthropology of Women</title></ref>,
              Monthly Review Press,
              <date>1975</date>.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Smith1966">

        <head>
          Lacey Baldwin Smith,
          <title type="main">This Realm of England : 1399 to 1688</title>,
          1966
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#LaceyBaldwinSmith">
              Lacey Baldwin Smith
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>This Realm of England : 1399 to 1688 (Lacey Baldwin Smith)</term></index>

            <title type="main">This Realm of England</title> :
            <title type="sub">1399 to 1688</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            D. C. Heath and Cy, Boston
          </ref>,
          1966,
          <hi rend="petitescapitales">vii</hi> + 312 pages,
          OCLC : <idno type="OCLC">711780</idno>,
          Library of Congress : <idno type="LC">66-11290</idno>.
        </bibl>

        <label xml:id="Smith1966-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
          Chapter 1
          <lb/>The Curse of Disputed Succession
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">23</seg>
          Chapter 2
          <lb/>Economic Collapse and Social Dislocation
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">24</seg>
          Changes in the Structure and Spirit of Feudalism
        </label>

        <p rend="alinea">
          Au début du 15<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
          « the cornerstones of the ancient feudal edifice were rapidly desintegraging ».
          La paix et la stabilité royales rendent inutiles et obsolètes les traditions de chevalerie.
          Les nobles se voient volontiers déchargés du fardeau de leur fonction militaire.
          Le chevalier féodal avec un fief deviendra le gentleman du 16<hi rend="ordinal">e</hi> avec sa terre.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              As for the fief and manor, those economic keystones of the medieval past were deteriorating with each passing generation.
              The fief was a political division of the land and it was held by the vassal of a lord in return for feudal services.
              The manor was a unit of agrarian exploitation and consisted of the union of land, labor, and legal rights.
              A fief often included many manors, or might include only part of a manor depending on the productivity of the soil.
              Private property in the modern sense did not exist;
              instead the lord of the manor, who was usually, but not always, a baron or a member of the knightly class,
              possessed only rights to the fruits of the soil.
              He did not own the land itself.
              Only the king can be said to have owned land,
              and all medieval land tenure was grounded upon this concept of proprietorship
              whereby property rights were limited to the profits of the land,
              and landholding was carefully prescribed by the custom of the manor or by the terms of the tenure.
              In the same way that the vassal held his fief from someone above him in the feudal structure in return for rather hypothetical military services,
              so within the manor itself the land was held by freemen and bondsmen on the basis of various types of tenurial relationships.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The property of the manor was generally of three kinds:
              (1) demesne land over which the lord of the manor possessed full proprietorship
              and which he exploited directly through his slaves, serfs, or hired laborers,
              or which he leased to tenants for life or for a set number of years;
              (2) freehold land held of the lord for a fixed rent and passed from generation to generation unchanged in the family of the freeholder;
              and (3) copyhold land held on the basis of the custom of the manor.
              This last was property which carried with it certain historic obligations — sometimes financial,
              sometimes involving personal services whereby the holder was required to give to the lord of the manor
              a percentage of his labor, or his produce, or both.
              […]
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 26.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Le capitalisme est défini par l’opposition de classe entre capitalistes et travailleurs salariés.
          Il est supposé succéder à une « féodalité » où l’opposition de classe est entre propriétaires fonciers et paysans travaillant la terre.
          Il y a trois remarques à faire à ce sujet :
          <lb/>1. La <term>féodalité</term> peut être comprise d’abord comme un réseau de relations entre <term>suzerain</term> et <term>vassal</term>.
          Ce n’est pas faux et cela peut être important dans une étude politique (et pour lire les romans de chevalerie).
          Si le but est de comprendre les ressorts profonds de la société, il est légitime de négliger comme ci-dessus la <term>vassalité</term>
          et de s’intéresser surtout à la manière dont cette société prélève un surplus du travail des paysans.
          <lb/>2. Pour la féodalité, le terme <term>propriétaire foncier</term> est anachronique.
          Je suis heureux de lire que « Private property in the modern sense did not exist;
          […] the lord of the manor […] possessed only rights to the fruits of the soil. »
          Si on parle de féodalité, il n’y a pas de propriété du sol. C’est ce que nous pourrions appeler usufruit.
          Le <term xml:lang="en">landlord</term> est le seigneur (<term xml:lang="en">lord</term>) d’un territoire, grand ou petit, le maître d’un domaine.
          Personne n’est propriétaire au sens où nous entendons ce mot aujourd’hui.
          La terre ne peut appartenir qu’à Dieu ou au roi.
          Quelqu’un qui en dispose la confie à un autre contre certaines obligations ; il peut la donner à louer.
          Elle peut changer de mains à l’occasion d’un mariage, par héritage…
          Si on vend une terre, c’est qu’on est dans une période qui n’est plus vraiment féodale, même si elle en a gardé de beaux restes.
          <lb/>3. La féodalité commence dans la première moitié du deuxième millénaire déjà à se défaire.
          Déjà dans une féodalité « vraie », ancienne, les statuts sont variés.
          Les lois et les coutumes varient de pays en pays, mais aussi localement.
          Ainsi, la féodalité n’a jamais été simple.
          Il est extrêmement difficile de donner un sens aux termes rencontrés,
          même si on se limite au pays qui nous intéresse le plus comme berceau de notre civilisation, l’Angleterre.
          Quand la féodalité commence à se défaire, les termes deviennent plus imprécis encore.
          L’alinéa cité suivant illustre bien cette complexité d’une féodalité en transition.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The labor supply of the manor was of two types—free and bond.
              By 1500 most laborers were free,
              but in 1399 perhaps a third to a half of the peasant population remained in a state of bondage—owing personal service to the lord of the manor,
              exposed to death and inheritance taxes and other financial extractions, and still legally bound to the land.
              It was quite possible for a serf or unfree laborer to hold free land
              and conversely it was not uncommon for freemen to farm unfree property,
              and for both, bond and free, to lease demesne land from the lord of the manor.
              The tendency by 1399 was for two things to happen.
              First, freemen with freeholds evolved into substantial land proprietors,
              and this was the agricultural element out of which the yeoman class of the fifteenth century developed.
              Starting as freeholders or wealthy peasants, some of them even rose to be lords of the manor in their own right,
              and as a group they soon began to amalgamate with the lower fringes of the knightly class.
              Second, the bondsmen and copyholders tended to fall to the level of wage laborers, usually free, occasionally renting land,
              but generally working the soil for wages paid them by the lord or yeomen of the manor.
              The result of this twofold process was the weakening and eventual destruction
              of the bonds that had once welded land and labor into an economic unit
              in which both lord and peasant had legal rights and shared in the produce of the soil.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 27.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">28</seg>
          The Black Death (1348, 1361, 1369)
        </label>

        <p rend="alinea">
          Une des causes du commencement de la fin de la féodalité alors, ce pourrait être les grandes pestes.
          Tuant une partie appréciable de la population travailleuse, cela prive de main d’œuvre les maîtres de domaines.
          Leurs revenus diminuent (p. 31) et les salaires augmentent.
          Cela casse les relations traditionnelles et, au lieu de servage, on trouve de plus en plus de location de terre et de travail salarié.
          (C’est le sens du titre du chapitre. Une catastrophe frappe durement l’économie. Les anciens rapports sociaux sont bouleversés.)
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">33</seg>
          Economic Crisis (1400-1475)
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">34</seg>
          The Peasantry
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Richard II summed up the aristocratic attitude toward the peasantry when he exclaimed,
              “Villains you have been and are ; in bondage you shall remain,”
              but economic reality decided otherwise.
              […]
              As the years passed, the lords of the manor found it easier to pay wages
              than to enforce personal service or labor statutes.
              By 1500 the serf was almost extinct.
              His place had been taken by three groups :
              <!-- 1 -->the wage-earning rural proletariat which was free but landless ;
              <!-- 2 -->the free customary tenant or copyholder who paid rent
              but had a right to bequeath and inherit his land “according to the custom of the manor” ;
              <!-- 3 -->and the freeholder who had become in fact, if not yet in theory, the owner of land which owed no service.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 35</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>
          The Yeomanry
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">36</seg>
          The Knights of the Shire
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The higher in the social pyramid, the more desperate the economic and financial situation became.
              Above the yeomanry were some 1,200 esquires with incomes ranging from twenty to thirty-five pounds a year,
              and another 1,000 lesser and greater knights who controlled yearly revenues up to £300.
              Though no clear division can be drawn between the knights and the barons above them and the yeomen below,
              the knights of the shires do seem to have been confronted with a major economic crisis during the 1440s and ’50s.
              The decline in the demand for wool, the incessant cry for higher wages,
              and the collapse of rental income from land hit them hard.
              Plagued with curtailed means, large families, and indigent younger sons,
              an unknown percentage sought relief through war, lordship, and litigation.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">37</seg>
          Lordship
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">38</seg>
          The Baronage
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              On a legal and restricted pinnacle far above the ranks of lesser men stood the baronage of England,
              exclusive in numbers but not always financially distinguishable from the wealthier knights of the shires.
              In 1436 there were only fifty-one barons, and though their number varied from decade to decade,
              there were rarely more than a baker’s dozen who were of sufficient age, ability, and wealth to exercise real power.
              Their average income was in the neighborhood of £865 a year,
              but the lower economic echelons of the group managed with as little as £300 while the favored few rose as high as £3,000.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 38.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The great barons were in a more favorable position, since social and economic forces were conspiring
              to concentrate in their hands unparalleled wealth and potential political power.
              The closer they stood to the crown in birth and association, the greater were their revenues.
              Richard, Duke of York, commanded an income of £3,231,
              and possibly twice this sum if his Welsh manors are included.
              Richard, Earl of Warwick, jogged along on £3,116 and could count on another £2,422 from his Welsh estates.
              The Duke of Buckingham managed with £4,400, and the Percys of Northumberland trailed with £2,825.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 39.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap2para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">40</seg>
          The Church
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap3" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">43</seg>
          Chapter 3
          <lb/>The Lion and the Unicorn
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap4" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">63</seg>
          Chapter 4
          <lb/>Economic Resurgence and Social Change
        </label>
        <p rend="alinea">
          Malgré les traits archaïques et médiévaux du 15<hi rend="ordinal">e</hi> siècle, il y a un mouvement de modernité où
          « the clothier and the financier, the explorer and the religious reformer, the humanist and the landed country gentleman
          belonged to the image of the future ».
          Ce n’est pas une polarisation mais une question de degré et
          « always the fifteenth-century man was more or less a composite of all elements ».
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">64</seg>
          Prosperity
        </label>

        <p rend="alinea">
          Il y avait des gens très riches, de familles anciennes mais pas toujours, comme « Sir Edward Montague, a mere social upstart ».
          Il y a trois Sir Edward Montagu successifs et Lacey Smith ne dit pas lequel,
          mais « a mere social upstart » correspond bien au premier.
          Celui-ci (1485-1557) est un juriste appelé par Henri VIII à de hautes fonctions et anobli.
          Il achète le manoir de Boughton et d’autres ensuite : on voit <ref target="http://www.historyofparliamentonline.org/volume/1558-1603/member/montagu-edward-i-1530-1602">dans l’histoire du parlement</ref>
          que son fils aîné (du même nom) hérite de onze manoirs et quelques autres bricoles.
          (L’expression « social upstart » doit être prise <term xml:lang="la">cum grano salis</term>.
          Thomas, le père du premier Edward, n’était pas sans rien
          et « claimed descent from the Earls of Salisbury » selon le <ref target="https://en.wikisource.org/wiki/Dictionary_of_National_Biography,_1885-1900/Montagu,_Edward_(d.1557)">Dictionary of National Biography</ref>.)
          Cela illustre à la fois la richesse et la mobilité sociale,
          dans le sens de l’<term>exception anglaise</term>, si je puis ainsi dire,
          défendue par <ref target="#EllenMeiksinsWood">Ellen Meiksins Wood</ref>.
          Cela illustre surtout que le seigneur féodal est en transformation en propriétaire foncier.
          La terre qui n’appartenait qu’à Dieu (puis à Guillaume le Conquérant),
          qu’on ne peut « acquérir » que dans des rapports de vassalité,
          est devenue quelque chose qui s’achète et se vend,
          même si c’est avec les paysans dessus et une extraction du surplus encore en grande partie féodale (extra-économique).
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Slowly, painfully, but irresistibly economic prosperity wrought political, social, and moral revolution.
              The harbingers of change were the gentlemen sheep raisers, the urban cloth manufacturers,
              and the Merchant Adventurers who supplied the continent with English woolens.
              Demand stimulated supply, but large-scale production was only possible after fundamental organizational changes.
              The manufacture of wool cloth could not be fitted into the rigid and fragmented guild system of the medieval past.
              Sheep raising on the farm, carding and spinning in the cottage, weaving and dyeing in the town,
              and storing and exporting to foreign markets were steps that required careful synchronization of time and material.
              Eventually there evolved the coordinator or clothier who bought raw wool in large quantities,
              delivered it to the spinners, transported the yarn to the weavers
              and carried the finished product to the drapers and merchants to be sold.
              The fifteenth-century clothier soon became the prototype of the modern industrial entrepreneur,
              supplying raw material and transportation, paying wages on the basis of piecework or by the hour,
              utilizing the farmer’s wife and child as a source of labor,
              and avoiding the older towns with their hampering guilds and trade restrictions.
              Occasionally such industrial organizers took the final step and brought the weavers together under a single roof,
              converting their own homes into nascent factories where the weavers became their hired servants.
              Sometimes they rented looms to craftsmen who lost their independent status as artisans and became industrial sharecroppers.
              Whatever the organizational method, the economic rewards were spectacular.
              Mr. Thomas Paycocke of Coggeshall could afford to found a magnificent chantry
              for the sake of his commercial soul and the souls of his parents, his wife, and his father-in-law ;
              John Winchcomb, better known as Jack Newberry, refused a knighthood,
              preferring to “rest in russet coat, a poor clothier to his dying day,”
              but he could afford to entertain Edward IV at his urban home.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 65-66.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Cette révolution « political, social, and moral » prend donc surtout la forme
          de l’appropriation du surplus de la production par des marchands accapareurs,
          mais certains « font le dernier pas » et réunissent des travailleurs salariés dans des manufactures.
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">66</seg>
          Inflation
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">68</seg>
          Enclosures
        </label>

        <p rend="alinea">
          Dans l’extraction extra-économique du surplus, le seigneur ne peut pas ne pas respecter certaines coutumes.
          Par contre, lorsque agissant comme propriétaire foncier, il donne de la terre à louer,
          le loyer, ça se négocie selon les circonstances du moment, dont ce que le locataire peut payer.
          Quand à cette terre que des fermiers prennent en location (on dit « à ferme »), elle pouvait être
          « utilized for more efficient farming methods without regard to the communal customs of the manor ».
          Cela faisait l’affaire des deux parties.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Par contre, l’appropriation par le propriétaire de terres communales (<term xml:lang="en">commons</term>)
          condamnait des pauvres avec trop peu de terre qui y faisaient paître quelques animaux pour survivre.
          Même les <term xml:lang="en">copyholders</term> sont menacés parce que l’acte pouvait avoir disparu.
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">70</seg>
          The Age of the Gentry
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The new relationship between land and labor,
              the steady rise of prices and the relative fall of wages,
              the growing tension between landlord and peasant,
              and the mounting wealth of city merchants and Essex clothiers
              produced more than extremes of riches and poverty, beggary and opulence ;
              they changed the social and political face of England.
              The age of the gentry was beginning ;
              the future belonged to the landed country gentleman and his blood cousins in oligarchy,
              the merchant, the lawyer, and the parish parson.
              Not until 1689 would the landed country gentleman gain undisputed control of both local and national government,
              but already in 1500 the indispensable conditions for both his moral and political ascendancy were taking shape.
              The fifteenth-century squire and knight of the shire
              were changing from desperate, irresponsible, and litigious proprietors,
              ready to fish in the muddy waters of baronial feuding, into the backbone of Tudor respectability.
              The secret of change was wealth.
              Foreign markets ans the demand for wool, land shortage and the abundance of labor
              gave new economic hope to the lesser landowning classes.
              Enclosure and eviction, rising prices in the wool market, and increased profits to be had from land
              gave the country gentlemen the means to finance his new class consciousness,
              while his newfound prosperity created the need for a political security.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Money and political influence, not blood and social origins, were the motifs of the sixteenth century.
              The landed country gentleman and the city merchant lived by the commercial rule
              that “conscience is a pretty thing to carry to church” but
              he who “pursueth it in a fair market or shop may die a beggar”.
              Knavery could be forgotten : rich estates could earn social respectability for even the basest family.
              The merchant adventurer, the clothier, and the landlord had the means, the desire, and the opportunity
              to manufacture the tokens and emblems of class consciousness.
              The sixteen century became, <foreign xml:lang="fr">par excellence</foreign>, a century of heraldry,
              and pedigrees were carefully recorded in the College of Arms.
              For the historian, the visitations of the Garter King of Arms,
              by which the authorities checked into the economic and historic claims to gentility,
              are invaluable sources of social history,
              but they read like genealogical fairy tales in which imagination and artistry are more evident than truth.
              Money and influence could conjure up and legalize the most pretentious heraldic claim.
              Russells and Guilfords, Cecils and Cavendishes, Pagets and Cromwells sought to obtain by wealth and marriage
              the symbol of class status — the right to bear heraldic arms.
              The College or Arms was of late feudal origin but the Tudors reorganized and systematized it,
              and the privilege of bearing arms was limited to those “of good name and fame and good reknown”
              and to those who could show a yearly rental of ten pounds.
              In actual fact, political influence was more weighty than gentle origins
              in persuading the College to sanction what it must have suspected to be the sheerest fabrications.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The economic and blood ally of the landed country gentleman was the city merchant,
              united by a two-way traffic in trade and land, and in sons and daughters.
              Land was the acme of respectability ;
              trade and law, though tolerated if practiced on a grand enough scale, stood as poor relations.
              Merchants and lawyers were quick to buy estates not only because land was profitable
              but also because it brought social recognition.
              Conversely, the sons of landed families went
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 70-71.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">72</seg>
          The Education of the Gentry
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The rights of blood and gentility to a high position in society were never denied
              but the medieval notion of a divine right of aristocracy which demanded a share in government
              gave way to the idea of class obligation on the part of an educated gentry,
              anxious to dedicate their talents to the kingdom.
              The new state of affair was even recorded in statute when parliament noted that
              “the wanton bringing up and ignorance of the nobility”
              had forced “the Prince to advance new men” who could serve him.
              A successful and parvenu Tudor crown needed the support and the brains
              of equally successful and upstart clothiers, lawyers, and landlords.
              The fact that Henry VIII took as his second wife a young lady
              whose great-grandfather had been a merchant and Lord Mayor of London,
              and whose father was a country gentleman,
              may indicate that the Tudor dynasty had grown so secure by 1533 that it could afford to go slumming,
              but it also signifies the speed with which commercial elements were achieving respectability
              and the economic and social importance of the gentry class.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 74.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">74</seg>
          The Nation State
        </label>
        <p rend="alinea">
          Au quinzième siècle, l’anglais l’a emporté sur les langues régionales.
          L’unification de la langue est due en grande partie à l’imprimerie,
          depuis le début des presses de William Caxton en 1477 (p. 75).
          L’usage du français et du latin s’estompe (p. 76).
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap4para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">76</seg>
          The Heart of the Realm
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              A overgrown provincial town of possibly 75,000 in 1500,
              a century later London had grown into a metropolis of 200,000<note xml:id="Smith1966-not1" n="1" place="bottom">
                Estimer la population d’une ville dans l’histoire est un exercice difficile.
                Je reprends (en milliers) des résultats de Paul Bairoch, historien rigoureux et méthodique,
                que je trouve <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_largest_European_cities_in_history#Paul_Bairoch_(1988)_-_from_A.D._800_to_A.D._1850-">dans une discussion de Wikipédia</ref>.
                <table rend="frame centre grid collapse separated">
                  <row role="label">
                    <cell>(en milliers)</cell>
                    <cell rend="padded centralign">1300</cell>
                    <cell rend="padded centralign">1400</cell>
                    <cell rend="padded centralign">1500</cell>
                    <cell rend="padded centralign">1600</cell>
                  </row>
                  <row>
                    <cell role="label">  Bruges</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">40</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">125</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">35</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">27</cell>
                  </row>
                  <row>
                    <cell role="label">  Gand</cell>
                    <cell/>
                    <cell rend="padded rightalign">56</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">55</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">31</cell>
                  </row>
                  <row>
                    <cell role="label">  Anvers</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">17</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">5</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">30</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">47</cell>
                  </row>
                  <row>
                    <cell role="label">  Londres  </cell>
                    <cell rend="padded rightalign">35</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">45</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">50</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">200</cell>
                  </row>
                  <row>
                    <cell role="label">  Paris</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">150</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">275</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">225</cell>
                    <cell rend="padded rightalign">300</cell>
                  </row>
                </table>
                On voit que Bruges et Gand ont d’abord été plus importantes que Londres
                en un temps où Paris était nettement plus grande.
                Londres alors dépasse les villes flamands en déclin, rattrape Paris et la dépassera.
              </note>.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 77.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap5" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">79</seg>
          Chapter 5
          <lb/>Old Bottles, New Wines :
          <lb/>The Reign of Henry VII
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap5para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">80</seg>
          The “New Monarchy”
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap5para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">81</seg>
          The Succession Secured
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap5para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">85</seg>
          Financial Solvency and Fiscal Feudalism
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap5para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">89</seg>
          The Resurgence of Royal Authority and the Rule of Law
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap5para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">93</seg>
          The Art of Government
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              The tortoise of institutional change pays slight heed to the random, if brilliant, antics of the dynastic hare.
              Under Henry VII a new attitude of mind was at work,
              a new approach to government which had little to do with victory on the battlefield or the death of kings.
              In the medieval past, government had been viewed primarily as a necessary evil ;
              by the sixteenth century men were beginning to whisper the extraordinary proposition that it might be a positive good.
              Statecraft had a long way yet to go before it evolved into the science of the modern bureaucratic state,
              but by 1509 in England, and earlier in Italy, government had come to be regarded as an art
              in which men made a conscious effort to calculate state power and to act accordingly.
              The ends of diplomacy were to be measured in terms of material benefit, not of spiritual or chivalric purposes.
              The amoeba-like quality of the feudal past
              in which there was little or no distinction between the legislative, executive, and judicial aspects of government
              was slowly giving way to a more precise notion of governmental function.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The most celebrated expression of the new spirit
              that was pervading the courts of kings as well as the mansions of merchants
              was the publication in 1516 of Sir Thomas More’s <title>Utopia</title>,
              a treatise that has won for its author the questionable distinction of being the first political scientist.
              In part a medieval dream reflecting the perfect harmony of monastic life,
              in part a fantasy inspired by the discovery of the New World and strange peoples,
              and in part a learned joke in which Sir Thomas could indulge in the fiction
              of chamberpots made of gold and children playing marbles with precious gems,
              the Utopia was above all else the first English example of the application of reasoned thought to the problems of good government.
              For the first time it was assumed that man by the exercise of his own rational mind could construct a reasonably perfect society.
              More’s <title>Utopia</title> was here on earth and was the work of human beings ;
              now mankind no longer had to wait for heaven and the operation of divine grace to achieve peace and happiness.
            </p>
            <p rend="alinea">
              The accomplishments of Henry VII were a far cry from the reasoned society outlined in More’s <title>Utopia</title>,
              but it can at least be said of Henry that he “was not afraid of an able man”
              and that he “was served by the ablest men that were to be found without which his affairs would not have prospered as they did.”
              The secret of effective government lay not so much in the existence of strong kings as in the presence of able councillors :
              men dedicated to the single ideal of serving their master.
              New and strange men in government were not unique to the Tudor dynasty.
              The same complaint had been directed against Henry I, Richard II, and Edward IV.
              What set the first Tudor apart from his predecessors was the mentality of those who surrounded him.
              Chastened magnates sat on the royal council by invitation, not by divine right.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 93-94.</bibl>
        </cit>

        <label xml:id="Smith1966-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">97</seg>
          Chapter 6
          <lb/>This Realm of England is an Empire
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap7" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">116</seg>
          Chapter 7
          <lb/>The Floodgates of Reformation
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap8" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">133</seg>
          Chapter 8
          <lb/>The Little Tudors
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap9" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">153</seg>
          Chapter 9
          <lb/>Elizabeth of Good Memory
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap9para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">154</seg>
          Elizabeth I (1558-1603)
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap9para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">154</seg>
          The Elizabethan Religious Settlement
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap9para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">158</seg>
          Religion and Diplomacy (1558-1572)
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap9para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">161</seg>
          John Knox and Mary Queen of Scots
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap9para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">164</seg>
          The Elizabethan Body Politic
        </label>
        <p rend="alinea">
          La reine n’était pas moins persuadée de sa majesté et de son pouvoir que d’autres monarques,
          mais dans une image de la tête en du reste du corps, qui doit obéir à la tête,
          et il n’y avait de doute pour personne et encore moins pour elle que la tête, c’était la reine.
          Elle était reine de droit divin, mais
          “in such a scheme of things the parts as well as the totality were divine” (P. 167).
          Les parties avaient conscience de la prépondérance du tout et de sa tête divine, la reine.
          Cependant, dans cette conception de la place des parties dans le tout,
          “
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … a religiously articulated constitutionalism had developed,
              in which every element of the body politic was expected to cooperate but could also claim a hearing.
              Consequently the highest institution within the realm
              was that organ which could speak for all interests in the commonwealth
              — king in parliament.
              When Elizabeth sat in the midst of her Lords and Commons,
              and legislation was enacted by the whole parliament,
              then the kingdom spoke <foreign xml:lang="la">ex cathedra</foreign>.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          On avait donc là un début de monarchie parlementaire.
        </p>

        <label xml:id="Smith1966-chap10" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">172</seg>
          Chapter 10
          <lb/>Crisis and Recessional
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para1" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">173</seg>
          Cold War — Sixteenth-Century Style
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para2" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">174</seg>
          The Northern Rebellion
        </label>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … the last feudal uprising…
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para3" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">175</seg>
          Philip II of Spain and His Great Enterprise
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para4" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">177</seg>
          May of Scotland and English Catholiscism
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para5" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">179</seg>
          The Armada
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para6" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">181</seg>
          Recessional
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para7" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">181</seg>
          Essex and the Irish Wars
        </label>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para8" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">183</seg>
          The Elizabethan House of Commons
        </label>
        <p rend="alinea">
          Depuis Henry VIII, les Tudors, et surtout Elizabeth, ont augmenté le nombre de sièges aux Commons.
          En outre, les Commons représentent tant la gentry que les villes.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Socially and economically the Commons was becoming a vocal, self-conscious and opinionated group ;
              politically it was replacing the Lords in importance and was potentially capable
              of seizing the initiative from the crown if royal leadership and control faltered.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 184.</bibl>
        </cit>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              … even under Elizabeth, Commons had the audacity to suggest that it could decide
              on matters of state just as well as the Queen herself.
            </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit>
        <label xml:id="Smith1966-chap10para9" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">186</seg>
          Puritans and Puritanism
        </label>

        <label xml:id="Smith1966-chap11" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">186</seg>
          Chapter 11
          <lb/>Straining the System :
          <lb/>The Reign of James I
        </label>


        <label xml:id="Smith1966-chap12" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">207</seg>
          Chapter 12
          <lb/>Charles I and the Royal Road to War
        </label>


        <label xml:id="Smith1966-chap13" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">226</seg>
          Chapter 13
          <lb/>Profiteers and Pioneers
        </label>


        <label xml:id="Smith1966-chap14" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">244</seg>
          Chapter 14
          <lb/>The Anatomy of a Rebellion
        </label>


        <label xml:id="Smith1966-chap15" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">266</seg>
          Chapter 15
          <lb/>Charles II and the Fruits of Revolution
        </label>


        <label xml:id="Smith1966-chap16" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">286</seg>
          Chapter 16
          <lb/>The Triumph of the Oligarchs
        </label>








        <bibl>
          De ce qui n’intéressait pas la famille dans la succession d’un ami en février 2012.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="SmithJ1977">

        <head>
          Joan Smith,
          « Women and the Family, Part 1 »,
          1977
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanSmith">
              Joan Smith
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women and the Family, Part 1 (Joan Smith)</term></index>

            <title type="main">Women and the Family, Part 1</title>
          </title>,

          <title level="j">International Socialism</title>
          no. 100,
          July 1977,
          p. 20-26.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Joan Smith rend correctement compte de ce que le capitalisme selon Marx détruit les traditions
          et même en un sens la famille.
          Mais en contradiction avec ce qu'elle vient de citer de Marx,
          elle avance la thèse que sous le capitalisme la Famille est subordonnée au capitalisme et à son État
          comme « mode of Reproduction to the Capitalist Property relations ».
          Cette institution nouvelle de la famille typique du capitalisme, elle l'écrit avec majuscule, <term>Famille</term>.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elle rappelle qu'en Angleterre, le mariage était moins formalisé,
          jusqu'à ce que <title>Marriage Act</title> de 1753 remplace la <term xml:lang="en">common law</term>.
          (En fait un <term xml:lang="en">common-law marriage</term> est l'expression qui désigne le concubinage.
          Les vrais mariages, même avant 1753, étaient le plus souvent formels et rendus publics.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les capitalistes d'Angleterre étaient particulièrement précoces
          pour penser avant 1753 qu'ils devaient prendre en main la Famille pour assurer la reproduction du prolétariat
          et particulièrement influents pour obtenir de l'Église d'Angleterre en 1753 un acte en leur faveur.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="SmithJ1978">

        <head>
          Joan Smith,
          « Women and the Family, Part 2 »,
          1977
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JoanSmith">
              Joan Smith
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Women and the Family, Part 2 (Joan Smith)</term></index>

            <title type="main">Women and the Family, Part 2</title>
          </title>,

          <title level="j">International Socialism</title>
          no. 104,
          January 1978,
          p. 11-16.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="SmithP1978">

        <head>
          Paul Smith,
          « Domestic labour and Marx’s theory of value »,
          1978
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#PaulSmith">
              Paul Smith
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>Domestic labour and Marx’s theory of value (Paul Smith)</term></index>

            <title type="main">Domestic labour and Marx’s theory of value</title>
          </title>,
          chapitre 8 dans
          <title level="m">Feminism and materialism</title>, Annette Kuhn and AnnMarie Wolpe, eds.,
          1978 (<ref target="#Kuhn-Wolpe1978">Kuhn &amp; Wolpe 1978</ref>),
          p. 198-219.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Dans un chapeau au chapitre, Annette Kuhn and AnnMarie Wolpe font remonter la discussion du travail domestique
          et de son absence de valeur (dans le sens technique de valeur chez Marx),
          à <ref target="#Mitchell1966">l'article de 1966 de Juliet Mitchell</ref>.
        </p><!--
        <p rend="alinea">
          Elles distinguent deux courants dans ce débat :
          <list>
            <item>
              la tendance qu'elles qualifient d'<term>orthodoxe</term>,
              qui considère le travail domestique en relation avec le mode de production capitaliste,
              en cherchant à mettre en œuvre les concepts du <title>Capital</title> de Marx,
              comme valeur, plus-value, travail productif, etc.
            </item>
            <item>
              la position qu'elles qualifient d'<term>inorthodoxe</term>, qui se veut également marxiste,
              mais qui considère d'abord la position de la femme par rapport au travail domestique.
            </item>
          </list>
        </p> --><!-- Je comprends mal la distinction et je ne peux donc voir son intérêt. -->
        <p rend="alinea">
          Elles passent en revue :
          <list>
            <item>Domestic labour and Marx's theory of value
              « The political economy of housework » de John Harrison en 1973,
              pour qui le travail domestique est un mode de production distinct du mode de production capitaliste,
              mais le complétant.
            </item>
            <item>
              « <ref target="#DallaCosta-James1972">The Power of Women and the Subversion of the Community</ref> »
              de Mariarosa Dalla Costa [et Selma James] en 1972, selon qui le travail domestique
              est socialement nécessaire et créateur de valeur parce qu'intervenant dans la valeur de la force de travail.
            </item>
          </list>
        </p>
        <p rend="alinea">
          Face à cela, elles relèvent dans le travail de Paul Smith
          qu'il souligne la différence entre travail productif et travail improductif au sens de Marx
          et qu'il classe le travail domestique parmi des activités utiles au capital mais extérieures à lui.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Elles soulignent que ces discussions théoriques ont des conséquences pratiques, sur l'organisation des luttes.
          Pour Mariarosa Dalla Costa, parce qu'elles sont indirectement productives,
          les femmes constituent une classe qui peut s'organiser sur cette base,
          d'où la campagne pour le salaire au travail ménager.
          D'autres reprennent d'Engels l'idée du caractère progressiste de la prolétarisation des femmes
          ou considèrent la situation contradictoire des femmes entre mode de production capitaliste et travail domestique
          et voient là un terrain de lutte.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          Pour Paul Smith, le débat s'est centré sur le rôle du travail domestique dans la production de la force de travail
          et, de là, sur la question de savoir si ce travail contribue à la valeur de la force de travail
          (et donc si ce travail est productif ou non).
        </p><!--
        <p rend="alinea">
          Il voit chez Marx (il cite le passage bien connu du Livre I du <title>Capital</title>)
          deux définitions distinctes et apparemment inconsistantes de la valeur de la force de travail :
          <list>
            <item>
              le temps de travail nécessaire à la production et à la reproduction de cette marchandise ;
            </item>
            <item>
              le temps de travail nécessaire à la production des moyens d'existence ;
            </item>
          </list>
          où il relève, mentionnant Seccombe 1974,
          que pour passer des moyens d'existence à la force de travail, il faut ajouter un temps de travail domestique,
          lequel ferait donc partie du temps de travail nécessaire à la production et à la reproduction de cette marchandise.
        </p>
        <p rend="alinea">
          S'il a dit plus haut « apparemment inconsistantes », ce n'est qu'apparence.
          Contre Seccombe, il résout l'inconsistance apparente.
          Lorsque Marx parle de temps de travail incorporé dans une marchandise,
          ce n'est pas n'importe quel travail au sens du langage ordinaire,
          mais seulement du travail social qui entre dans le travail abstrait.
        </p>
        <p rend="alinea">
          À Seccombe qui considère que le travail domestique est production de force de travail,
          Coulson &amp; al. 1975 et Adamson &amp; al. 1976 opposent que le travail domestique
          produit des valeurs d'usage (comme des repas) pour la consommation.
          Paul Smith estime que ça ne suffit pas. Il ne suffit pas de mentionner une autre vision des choses,
          il faut critiquer celle de Seccombe.
        </p> --><!-- Je ne peux pas résumer les vingt pages de Paul Smith avec toutes les nuances de nuances -->



      </div>
          <div xml:id="Smith2000">

            <head>
              Barbara Herrnstein Smith,
              « Sewing Up the Mind »,
              <date>2000</date>
              <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#BarbaraSmith">
                  <persName>
                    <forename type="first">Barbara</forename>
                    <forename type="middle">Herrnstein</forename>
                    <surname>Smith</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a"><!-- titre de l’article -->
                <index><term>Sewing Up the Mind (Barbara Smith)</term></index>
                <title type="main">Sewing Up the Mind</title> :
                <title type="sub">The Claims of Evolutionary Psychology</title>
              </title>,

              in
              <ref target="#Rose-Rose2000">
                Hilary Rose and Steven Rose (ed.)
                <title level="m">Alas, Poor Darwin</title>, <date>2000</date>
              </ref>,
              p. : 129-143.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>

            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Smith2005">

        <head>
          Sharon Smith<!-- 1956 -->,
          <title>Women and Socialism</title>,
          2005
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SharonSmith">
              <persName>
                Sharon Smith
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>

            <index><term>Women and Socialism (Smith)</term></index>

            <title type="main">Women and Socialism</title> :
            <title type="sub">Essays on Women’s Liberation</title>
          </title>
          Haymarket Books, Chicago,
          <date>2005</date>,
          150 pages,
          <index><term>9781931859110</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-1-931859-11-0</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Je le lis dans son édition de 2015.
          Voir <ref target="#Smith2015-p-ix">à propos de 2015:ix</ref> la critique de la version de 2005
          et la remarque selon laquelle Sharon Smith aurait fort réécrit, sans le dire, pour 2015.
        </p>

        <!-- <bibl>
          Acheté .
        </bibl> -->
      </div>
          <div xml:id="Smith2009">

        <head>
          Michael E. Smith,
          « V. Gordon Childe and the Urban Revolution »,
          <date>2009</date>
          <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#MichaelSmith">
              <persName>
                <forename type="first">Michael</forename>
                <forename type="middle">E.</forename>
                <surname>Smith</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>V. Gordon Childe and the Urban Revolution (Michael Smith)</term></index>
            <title type="main">V. Gordon Childe and the Urban Revolution</title> :
            <title type="sub">A historical perspective on a revolution in urban studies</title>
          </title>,

          <title level="j">Town Planning Review</title><!-- level="m" pour une monographie -->,
          vol. : 80 no : 1
          <ref target="#publisher">
            Liverpool University Press,
          </ref>,
          <date>2009</date>, p. : 3-29.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Smith2015">

            <head>
              Sharon Smith,
              <title>Women and Socialism</title>,
              2015
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="Smith2015-150.jpeg"/>
            </figure>

            <bibl type="book">
              <author>
                <ref target="#SharonSmith">
                  <persName>
                    Sharon Smith
                  </persName>
                </ref>
              </author>,

              <title>
                <index><term>Women Question</term></index> <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
                <index><term>féminisme</term></index> <index><term>gender</term></index>
                <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index>
                <!-- <index><term>féminisme matérialiste</term></index> <index><term>materialist feminism</term></index> -->
                <!-- C’est en rapport avec le matérialisme historique, mais il ne s’agit pas du courant féministe matérialiste -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

                <index><term>Women and Socialism (Smith)</term></index>

                <title type="main">Women and Socialism</title> :
                <title type="sub">Class, Race, and Capital</title>
              </title>
              (fully revised and updated edition of <ref target="#Smith2005">Smith 2005</ref>),
              Haymarket Books, Chicago,
              <date>2015</date>,
              xiv + 250 pages,
              <index><term>9781608461806</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-1-60846-180-6</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alineasep">
              Dans le livre, les nombreuses notes sont numérotées par chapitre.<!--
              (Outre le contenu, une grande richesse du livre,
              c’est une bonne vingtaine de pages de références bibliographiques.) -->
              Quand je reprends dans les citations ou dans mon commentaire certaines notes de Sharon Smith,
              je les reprends avec leur numéro dans le livre préfixé du numéro du chapitre.
              Elles se retrouvent en bas de page avec mes notes. Une note [1] est de moi.
              Une note [1-1] est de Sharon Smith au chapitre 1.
              Parfois à une telle note du livre de Sharon Smith, j’ajoute
              entre crochets des références supplémentaires.
            </p>
            <p rend="alinea">
              C’est un livre assez mauvais de <ref target="../marxisme/classiques/DMfemmarx.html">mon point de vue sur le féminisme marxiste</ref>,
              mais il est peut-être intéressant de travailler dessus
              dans la mesure où c’est l’occasion de réunir la critique de beaucoup d’erreurs classiques,
              tant celles où l’autrice se trompe elle-même que celles qu’elle reprend d’autres.
            </p><!--
            <p rend="alinea">
              Mais bien sûr, il n’y a que vingt-quatre heures dans une journée.
              J’ai commencé à commenter un certain nombre de points.
              Parfois, je vais noter simplement des numéros de page que j’avais marqué à la lecture pour y revenir.
            </p> -->

            <label xml:id="Smith2015-pref" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">vii</seg>
                Preface
            </label>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    I was a bit too young to participate in the social upheavals of the late 1960s
                    but old enough to have become radicalized by them.
                    Growing up in a low-income, blue-collar family in Providence, Rhode Island,
                    where Dad missed no opportunity to assert his status as “king of the castle,”
                    I supported the goals of the womens Liberation movement instinctively.
                    My sister and I refused to do any housework (and urged our mom to do the same) on August 26, 1970
                    — the date of the “Women’s Strike for Equality” called by the National Organization for Women (NOW).
                    We had heard about it on the radio that blared every morning in our kitchen.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    I considered myself a committed feminist when I entered college in the mid-1970s.
                    That college was Brown University, and I was there on a full scholarship.
                    I had looked forward to attending my first meeting of the campus feminist group but was immediately disappointed.
                    They were snobs, it turned out.
                    Shortly into the meeting, some began complaining bitterly that college-educated women earned less than “some stupid janitor.”
                    At that time, both my parents’ jobs involved cleaning toilets at a private school.
                    I was keenly aware that their earnings fell far below those of typical college graduates.
                    The fact that my mom was also a woman contradicted the Brown feminists’ assumption that all janitors were men.
                    I left the meeting, without voicing my outrage at their ignorance.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. vii.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Elle se sent alors étrangère au mouvement féministe et se consacre au travail syndical (p. vii).
                Elle découvre le marxisme dans le mouvement contre l’apartheid en Afrique du Sud
                et devient membre de l’International Socialist Organization (ISO)<note xml:id="Smith2015-not1" n="1" place="bottom">
                  L’ISO s’est <ref target="#SharonSmith">sabordée en mars 2019</ref>.
                </note>
                jusqu’au bout (p. viii).
              </p>
              <p rend="alinea">
                Elle voit (p. viii) chez les féministes marxistes
                du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle et du début du 20<hi rend="ordinal">e</hi>
                l’opposition forte aux mouvements féministes bourgeois de l’époque.
                Pour elle, le marxisme apporte un fondement théorique solide pour comprendre la racine de l’oppression des femmes,
                mais la théorie doit être développée plus avant (p. x).
              </p>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea" xml:id="Smith2015-p-ix">
                    This book was initially intended to be a simple “update”…
                    But my thinking on feminism has evolved significantly since it was first published in 2004.<note xml:id="Smith2015-not2" n="2" place="bottom">
                      … mais je ne retrouve pas d’édition antérieure à <ref target="#Smith2005">Smith 2005</ref>.
                      Il est possible que l’édition ait été prête en 2004, mais mise sur le marché seulement début 2005.
                    </note>
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. <hi rend="petitescapitales">ix</hi>.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Par rapport à la première édition, elle a amplifié
                sur la pseudo-théorie dite <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.
                Pour le reste, il faudrait comparer les deux éditions pour savoir ce qui a changé.
                <ref target="https://socialism.com/statement/the-meltdown-of-international-socialist-organization/">D’après Radical Women</ref>, le livre de 2005 était plutôt antiféministe :
                « It was a treatise against feminism,
                which it laboriously and falsely distinguished from support for women’s equality »
                et « Smith rewrote most of the book (Haymarket Press, 2015)
                and reversed its approach to feminism, with barely an acknowledgment of this about-face ».
                L’ISO était à l’époque opposée en principe au féminisme.
                La position de l’ISO et du livre de 2005 était sans doute de défendre l’unité de la classe ouvrière
                contre les préoccupations « identitaires » de toute sorte ou, au minimum, contre les féministes radicales.
                (Il faut noter à ce propos que Radical Women, d’où émane cette critique,
                est un groupe lié au Freedom Socialist Party,
                groupe trotskiste qui fait <ref target="https://socialism.com/faq/#otherparties">un bon inventaire des divisions entre trotskistes</ref> et de leurs raisons de s’entredéchirer.)
              </p>

            <label xml:id="Smith2015-chap1" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">1</seg>
                Chapter 1
                <lb/>Women’s Liberation :
                The Marxist Tradition
            </label>
              <p rend="alinea">
                <index><term>Inessa Armand</term></index> <index><term>Armand, Inessa</term></index>
                En exergue de ce chapitre, p. 1, elle cite Inessa Armand :
              </p>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    If women’s liberation is unthinkable without communism,
                    then communism is unthinkable without women’s liberation.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>
                  Russian revolutionary Inessa Armand<note xml:id="Smith2015-chap1-not1" n="1-1" place="bottom">
                    Quoted in
                    Barbara Evans Clements,
                    <title>Bolshevik Feminist : The Life of Alexandra Kollontai</title>,
                    (Bloomington : University of Indiana Press, 1979), 155.
                    <lb/>
                    [Le livre de Barbara Clements est <ref target="https://muse.jhu.edu/book/94911">accessible en ligne</ref>.
                    La citation est dans le <ref target="https://muse.jhu.edu/pub/3/oa_monograph/chapter/3057056">chapitre 7</ref> et elle en donne en note comme référence
                    <title>Kommunisticheskaia partiia i organizatsiia rabotnits</title>
                    (The Communist Party and the Organization of Women Workers), p. 41.
                    On retrouve alors ce titre dans la <ref target="https://muse.jhu.edu/pub/3/oa_monograph/chapter/3055857">bibliographie</ref> comme de Moscou, 1919.]
                  </note>.
                </bibl>
              </cit>

              <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Marx and Engels located the root of women’s oppression
                    in women’s role within the family in class societies.
                    They understood that women’s role as biological “reproducers”
                    results in their subordinate status inside the family and, consequently, throughout society.
                    In capitalist societies, women in property-holding families reproduce heirs ;
                    women in working-class families reproduce generations of workers for the system.
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    The capitalist class has become dependent on this method
                    of “privatized reproduction” within the working-class family
                    because it lessens capitalists’ own financial responsibility
                    for the reproduction of labor power,
                    which is instead largely supplied by unpaid domestic labor performed primarily by women.
                    The precondition for women’s liberation thus requires an end to their unpaid labor inside the family.
                    This, in turn, necessitates a socialist transformation of society,
                    which cannot be achieved gradually but only through a process of social revolution,
                    in a decisive battle between classes.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 1-2.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Elle se réfère à Marx et Engels en général. Elle ne donne pas ici de référence.
                C’est une introduction à des choses qui seront développées plus avant dans le livre.
                Mais <emph>seul le premier alinéa cité</emph> fait référence à des idées de Marx et d’Engels :
                le mariage bourgeois, qui garantit à un homme fortuné que son héritage n’ira pas à des bâtards.
                Pour la reproduction de la classe ouvrière,
                <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap21.html#Capital-Ichap21-1983p642">Marx se contente de remarquer</ref> que les capitalistes n’ont pas à s’en occuper ;
                ils peuvent compter sur la tendance de l’espèce à se reproduire.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Le second alinéa (avec
                « capitalist class has become dependent »,
                « lessens capitalists’ own financial responsibility »,
                etc.)
                ce sont les élucubrations habituelles de la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>
                échafaudées sur une lecture simpliste du Livre I du <title>Capital</title>,
                lisant ce qu’est la valeur de la force de travail sans vraiment comprendre.
                Le chapitre 6 donne un tableau critique des différentes tentatives de situer le travail domestique
                dans le capitalisme, mais ici, elle n’est pas critique, elle tombe elle-même dans le panneau.
                (L’expression « The capitalist class has become dependent… » fait penser à une accoutumance.
                Le capitalisme, devant plusieurs possibilités, aurait fait un choix malheureux, regrettable :
                il se serait laissé tenter par l’utilisation de la femme au foyer,
                devenant dépendant au point de ne plus avoir la force d’y renoncer.
                Il se serait embourbé dans une ornière contingente.)
              </p>
              <p rend="alinea">
                La solution qu’elle propose : « an end to their [women’s] unpaid labor inside the family ».
                Elle pense sans doute à une plus grande socialisation du travail ménager,
                laquelle exige, selon elle, la révolution socialiste.
                On peut certainement espérer une plus grande socialisation du travail ménager dans une société socialiste,
                mais en faire un prérequis pur et simple semble défaitiste quant aux luttes présentes.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">5</seg>Social Class and Women’s Oppression</label>
              <p rend="alinea">
                Kollontaï (p. 5) insiste sur la position de classe (le monde des femmes est divisé en deux).
                Zetkin (p. 6) rappelle cependant que toutes les femmes (aussi celles de la classe supérieure)
                ont le statut inférieur de femme. Leurs revendications démocratiques sont justifiées.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">9</seg>The Right to Birth Control</label>
              <p rend="alinea">
                Elle mentionne (p. 10) Antoinette Konikow, médecin qui s’est dévouée au contrôle des naissances.
                (Et aussi Margaret Sanger, mais dans un autre genre, que le contrôle des naissances a menée à l’eugénisme.
                Smith ajoute « raciste », mais je vois que c’est un point très discuté.)
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">10</seg>The First “Women’s Day”</label>
              <p rend="alinea">
                Grève de 1909-1910 à New York dans la confection. (Surtout des femmes, surtout immigrées et très jeunes.)
                Il y avait une tradition de lutte des femmes et le Socialist Party a organisé un Women’s Day dès 1909.
                C’est ce Women’s Day qui a inspiré à Clara Zetkin de proposer une Journée internationale des femmes.
                Je ne sais pas dans quelle mesure Clara Zetkin pensait particulièrement à la grève de la confection.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">12</seg>Revolutionary Russia and the Challenges to Realizing Women’s Liberation</label>
              <p rend="alinea">
                Elle cite (p. 13) Lénine (dans une conversation avec Clara Zetkin)
                disant que les hommes doivent faire un effort et que ce problème n’a pas disparu avec la révolution.
              </p>

              <label rend="fakehead h2">
                <seg rend="floatright">15</seg>
                Organizing Among Women in the Great Depression :
                <lb/>The 1936-1937 Flint Strike
              </label>
              <p rend="alinea">
                <index><term>grève à General Motors, Flint, Michigan, 1936-1937</term></index>
                <index><term>General Motors, grève de Flint, Michigan, 1936-1937</term></index>
                <index><term>Flint, Michigan, grève à General Motors, 1936-1937</term></index>
                <index><term>Auxiliary and Emergency Brigade (women’s brigade Flint strike 1936-1937)</term></index>
                <index><term>Emergency Brigade (women’s brigade Flint strike 1936-1937)</term></index>
                <index><term>Women’s Emergency Brigade (Flint strike 1936-1937)</term></index>
                <index><term>Flint Women’s Emergency Brigade (strike 1936-1937)</term></index>

                Dans l’hiver 1936-1937, grève à General Motors, Flint, Michigan (p. 15).
                Le groupe de choc de femmes Flint Women’s Emergency Brigade<note xml:id="Smith2015-chap1-not38" n="1-38" place="bottom">
                  Janice Hassett,
                  “Never Again Just a Woman :
                  Women of the Auxiliary and Emergency Brigade in the General Motors Sit-Down Strike of 1937”,
                  American Socialist Collection of Sol Dollinger, March 11, 1994,
                  <ref target="https://www.marxists.org/history/etol/newspape/amersocialist/neveragain.htm">www.marxists.org/history/etol/newspape/amersocialist/neveragain.htm</ref>.
                </note>
                contribue à la victoire de la grève.
              </p>

            <label xml:id="Smith2015-chap2" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">25</seg>
                Chapter 2
                <lb/>The Origin of Women’s Oppression
            </label>
              <p rend="alinea">
                Elle donne en exergue du chapitre
                <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat2.html#FamilleProprieteEtat2-revol">
                un passage d’Engels</ref>, dans l’<title>Origine de la famille…</title>
                sur le mariage et la sexualité dans une société d’après révolution.
              </p>
              <p rend="alinea">
                On a considéré que cette oppression était naturelle et éternelle.
              </p>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    As historian Gerda Lerner explains,
                    “Traditionalists, whether working within a religious or a ‘scientific’ framework,
                    have regarded women’ subordination as universal, God-given, or natural, hence immutable.
                    Thus, it need not be questioned.”<note xml:id="Smith2015-chap2-not2" n="2-2" place="bottom">
                      Gerda Lerner,
                      <title>The Creation of Partiarchy</title>
                      (New York : Oxford University Press, 1986), 139.
                      <lb/>
                      [<ref target="#Lerner1986">Lerner 1986</ref>.]
                    </note>
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 25.</bibl>
              </cit>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">25</seg>Prejudices and Distortions in the Field of Anthropology</label>
              <p rend="alinea">
                Cela pose le problème des biais sexistes en anthropologie (p. 25-28).
                Sharon Smith n’est pas à l’abri des biais sexistes inverses.
                Elle déplore avec Stephanie Coontz et Peta Henderson<note xml:id="Smith2015-chap2-not3" n="2-3" place="bottom">
                  Stephanie Coontz and Peta Henderson, eds.,
                  <title>Women’s Work, Men’s Property: The Origins of Gender and Class</title>
                  (New York and London : Verso, 1986), 23.
                </note>
                qu’on ait minimisé le rôle de la reine chez les Ashantis (p. 26).
                Mais je crains qu’avec Coontz et Henderson elle n’en exagère l’importance.
                Les chefs Ashanti ont toujours été des hommes.
                Cela ne diminue bien sûr en rien le biais sexiste masculin et elle cite une phrase amusante
                de Robin Fox (cité par Eleanor Burke Leacock<note xml:id="Smith2015-chap2-not4" n="2-4" place="bottom">
                  Eleanor Burke Leacock,
                  <title>Myths of Male Dominance : Collected Articles on Women Cross-Cuturally</title>,
                  (New York : Monthly Review Press, 1981), 17.
                  <lb/>
                  [<ref target="#Leacock1981">Leacock 1981</ref>.]
                </note>)
                qui écrit « nous », entre hommes, dans un livre, comme si aucune femme ne pouvait le lire.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">27</seg>Male Warriors and Male Supremacy</label>
              <p rend="alinea">
                Elle signale (p. 27, critiquant Harris<note xml:id="Smith2015-chap2-not7" n="2-7" place="bottom">
                  Marvin Harris,
                  <title>Cannibals and Kings</title>
                  (New York : Vintage Books, 1991), 71-72.
                </note>) que lorsqu’on parle de belligérance d’un peuple primitif
                (et de ses effets sur les rapports entre les hommes et les femmes),
                ça ne dit rien sur sa culture ancienne si on ne l’a observée
                qu’après que le peuple ait eu à faire la guerre pour se défendre contre des colonisateurs.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">28</seg>Feminists Debates on the Role of Biology</label>
              <p rend="alinea">
                Sharon Smith passe alors à la question d’une détermination biologique de l’inégalité entre les sexes (p. 28-29).
                Elle critique Ortner<note xml:id="Smith2015-chap2-not11" n="2-11" place="bottom">
                  Sherry B. Ortner,
                  “Is Female to Male as Nature is to Culture”,
                  in
                  <title>Woman, Culture and Society</title>,
                  eds. Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere
                  (Standford, CA : Standford University Press, 1974), 69-70.
                  <lb/>
                  [<ref target="#Ortner1974">Ortner 1974</ref>.]
                </note>
                qui considère que le statut inférieur de la femme est lié au fait, biologique, de donner naissance.
                À l’appui de la critique d’Ortner, elle invoque encore Lerner<note xml:id="Smith2015-chap2-not12" n="2-12" place="bottom">
                  Lerner,
                  <title>The Creation of Partiarchy</title>, 25.
                  [Voir <ref target="#Smith2015-chap2-not2">note [2-2]</ref>.]
                </note>.
              </p>

              <!-- Ce couplet devrait être revu avec grande prudence. -->
              <!-- Revoir selon Judith Brown. -->
              <!-- Renvoyer à DMfemmmarx ? -->

              <!--
              <p xml:id="coupletsurinfini" rend="alinea bord padded">
                <label rend="gras">Moi, ce qui m’étonne le plus, c’est qu’on s’en étonne.</label>
                La culture est quand même liée à la réalité matérielle et quelle réalité matérielle est plus réelle et matérielle
                que le fait que les femmes portent des enfants neuf mois, les mettent au monde et les allaitent ?
                En fait la résistance contre cette conclusion vient d’une confusion sur le sens et l’implication de ce qui est éternel.
                On craint que si on admet qu’une telle chose est réelle et naturelle, elle ne soit éternelle
                et, plus encore, que ses conséquences culturelles ne soient éternelles.
                Cela vient d’une représentation naïve du temps comme une droite infinie dans les deux sens.
                Par éternel, on veut dire non seulement ce qui existe depuis toujours,
                mais aussi ce qui existera toujours, qui ne peut pas changer.
                Quant au passé, c’est une erreur puisque le temps, probablement, comme l’espace,
                naît du Big Bang, surgit comme un effet du Big Bang, mais ça c’est une autre histoire.
                En ce qui nous concerne, le temps infini, éternel, dans le passé,
                c’est depuis l’origine du genre <term xml:lang="la">Homo</term>,
                ou depuis l’origine de l’espèce <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>, comme on voudra.
                C’est une erreur de penser que ce qui est « éternel » dans le sens du passé doit l’être dans le futur.
                Il n’y a aucune logique à cela.
                On suppose le lien logique suivant, qui n’existe pas en réalité :
                telle chose existe depuis toujours, donc c’est dans son essence, donc ça existera toujours.
                Or qu’une chose existe depuis toujours, c’est juste un fait, rien ne dit que c’est dans son essence.
                Cette chose, elle peut changer ;
                en particulier, nous pouvons nous efforcer de la changer, rien ne prouve a priori que c’est impossible.
                Le féminisme semble avoir une véritable peur d’admettre que quelque chose soit biologique.
                (Est-ce une des raisons de toujours dire genre, même là où le vrai mot propre serai sexe ?)
                Nous sommes biologiquement sexués ; ça, on ne va peut-être pas le changer.
                Cette différenciation sexuelle a des effets dans la superstructure, depuis toujours.
                Depuis toujours ? Et après.
                La superstructure, ce n’est pas la biologie, elle n’est pas déterminée mécaniquement, nous pouvons la changer.
                Bref, le sexe, ça existe, c’est éternel dans le passé et dans le futur.
                Ça a toujours eu un effet fort sur le statut des femmes dans la société
                (sous des formes d’ailleurs variables, liées aux autres rapports sociaux),
                mais ce n’est pas pour ça que ce statut est éternel dans le futur.
              </p> -->
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    If it can be shown that at least some human societies have not been based upon systematic gender inequality,
                    then women’s oppression cannot be caused <emph>simply</emph> by biological gender differences.
                    Thus, womens oppression must be the result of a set of <emph>social</emph> developments — which can be challenged and overturned.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 29.</bibl>
              </cit><!--
              <p rend="alinea">
                Elle est bien ici dans la crainte d’une détermination biologique
                (elle appelle de ses vœux la découverte que ce n’est pas le cas),
                bien qu’elle fasse la différence entre biologie et superstructure.
                Même si toutes les sociétés ont connu une inégalité systématique de statut des sexes
                à cause (<emph>simply</emph> or not) de la différence sexuelle biologique
                — et c’est très probablement le cas —,
                ce statut est quand même toujours un statut, donc un développement social qui peut être remis en question.
              </p> -->

             <label rend="fakehead h2">
               <seg rend="floatright">30</seg>
                Marx and Engels :
                <lb/>The Role of the Family in Women’s Oppression
             </label>
             <p rend="alinea">
                Elle passe à Marx et Engels, d’abord dans le <title>Manifeste</title> et dans l’<title>Idéologie allemande</title>.
              </p>

              <label rend="fakehead h2">
                <seg rend="floatright">31</seg>
                <title>The Origin of the Family, Private Property and the State</title>
              </label>
              <p rend="alinea">
                Ensuite à l’<title>Origine de la famille…</title>
              </p>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Engels used portions of Marx ethnological notebooks in writing <title>Origin of the Family</title>
                    — primarily those discussing the anthropological data
                    of nineteenth-century anthropologist Lewis Henry Morgan’s
                    560-page volume <title>Ancient Society</title>, published in 1877.
                    […] As Marxist historian Hal Draper argued in 1970,
                    “There is a myth, widely accepted among the half-informed,
                    that Morgan’s anthropological work is now simply ‘outmoded,’ like Ptolemaic astronomy,
                    and is rejected by ‘modern anthropologists’…
                    in this respect Darwin and Newton are outmoded as well.”<note xml:id="Smith2015-chap2-not27" n="2-27" place="bottom">
                      Hal Draper,
                      “Marx and Engels on Women’s Liberation”,
                      <title>International Socialism</title> 44 (July/August 1970),
                      <ref target="https://www.marxists.org/archive/draper/1970/07/women.htm#nf">www.marxists.org/archive/draper/1970/07/women.htm#nf</ref>.
                    </note>
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    Morgan discovered, through extensive interaction with Iroquois tribes in upstate New York,
                    a kinship system of a completely different form than the modern family form.
                    Within this kinship system, Iroquois people lived in relative equality,
                    and women exercised substantial authority.
                    This discovery inspired Morgan to study other societies and, in so doing,
                    he learned that other Native American cultures located thousands of miles from the Iroquois
                    had remarkably similar kinship structures.
                    This led him to argue that human society had evolved through successive stages,
                    based upon the development of the “successive arts of subsistence.”<note xml:id="Smith2015-chap2-not28" n="2-28" place="bottom">
                      Quoted in Eleanor Burke-Leacock’s introduction to Engels,
                      <title>Origin of the Family</title> [1972], 10.
                      <lb/>
                      [<ref target="#Leacock1972">Leacock 1972</ref>.]
                    </note>
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 32.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Morgan fait des observations intéressantes chez les Iroquois et chez d’autres.
                Mais on confond parfois matrilinéarité, matrilocalité… et matriarcat.
                Le patriarcat peut prendre des formes très différentes
                et il peut arriver que les femmes ait une position importante,
                même si en définitive les hommes et les femmes ont un statut différent
                et si le statut des hommes reste supérieur.<!--
                Donc Harper a raison de maintenir que Morgan reste un savant important,
                mais ceux qui soulignent les limites du travail de Morgan (et de l’usage qu’Engels en fait)
                ont raison aussi.
                (Et Harper écrit en 1970. La science a progressé depuis.)
              </p>
              <p rend="alinea">
                Que Smith insiste là-dessus et revienne sur la position de la femme chez les Iroquois
                est encore une manifestation chez elle
                de la <ref target="#coupletsurinfini">crainte de ce qui serait « éternel »</ref>. -->
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">33</seg>Engel’s Foresight</label>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    While in this passage Engels describes the classic patriarchal family norm,
                    domestic violence is not an archaic product of the Middle Ages, as is all too evident today.
                    On the contrary, the right of husbands to beat their wives
                    was legally established by law in early capitalism and continued far beyond that era.
                    […]
                    Not until 1911 did all US states (except Mississippi) outlaw wife beating.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 35.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Elle tient mordicus à ce qu’il y ait un patriarcat capitaliste essentiel, qui ne doive rien au passé.
                C’est idiot. Si a un certain moment, des lois ont autorisé de battre les épouses,
                c’est que c’était, par héritage du passé, considéré comme normal alors.
                Le fait que ce soit interdit en 1911 montre que ça n’a rien d’essentiel.
                Il y a bien sûr aujourd’hui encore beaucoup de violence faite aux femmes ;
                cette violence est due à la fois à une conception ancienne que le statut de la femme est inférieur
                et à diverses circonstances du capitalisme qui peuvent encourager la violence chez les hommes,
                mais elle ne montre pas, à part son affirmation a priori, en quoi ce serait spécifique.
              </p>

              <p xml:id="Smith2015-Limitations-ndx"><label rend="invisible">Sharon Smith, Women and Socialism, The Limitations of Origin of the Family</label>
                <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->
              </p>
              <label xml:id="Smith2015-Limitations" rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">35</seg>The Limitations of <title>Origin of the Family</title></label>
              <p rend="alinea">
                Alors que plus haut, elle semble défendre avec Harper le statut élevé de la femme iroquoise selon Morgan,
                elle cite ici (p. 35-36), dans la direction presque opposée,
                la lecture de Heather A. Brown des notes de Marx sur Morgan.
                Brown montre comment la vision de Marx est plus dialectique que celle d’Engels<note xml:id="Smith2015-chap2-not40" n="2-40" place="bottom">
                  [Heather A.] Brown,
                  <title>Marx on Gender</title>,
                  134.
                  <lb/>
                  [<ref target="#Brown2012">Brown 2012</ref>.]
                </note>.
                Brown cite aussi Marx notant que le statut de la femme était clairement inférieur à celui de l’homme,
                par exemple en ce que l’époux pouvait châtier sévèrement son épouse adultère, mais pas le contraire<note xml:id="Smith2015-chap2-not41" n="2-41" place="bottom">
                  Ibid.,
                  160.
                </note>.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Elle compare ensuite (p. 37-38) les conceptions de Marx et d’Engels sur le futur de la monogamie.
                Là aussi, elle semble trouver Marx plus dialectique.
                « Here, Engels seems to accept the Victorian morality of his time. »
                Mais <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtat2.html#FamilleProprieteEtat2-revol">du futur,
                Engels dit surtout</ref> quelles sont les circonstances qui vont disparaître
                et que ce sont les gens dans la société future qui décideront de ce que seront les relations sexuelles.
                Cela étant dit, l’opinion de Marx et Engels sur le futur est surtout intéressante
                pour ce qu’ils disent du passé et de leur présent.
              </p>
              <p rend="alinea">
                Dans <ref target="../marxisme/classiques/FamilleProprieteEtatPref1.html">la
                préface de 1884 de <title>L’Origine…</title></ref>,
                Engels considère et la production des moyens d’existence et la reproduction des humains.
                <!-- Noter aussi l’Idéologie allemande. -->
                Smith cite Vogel<note xml:id="Smith2015-chap2-not52" n="2-52" place="bottom">
                  Lise Vogel,
                  <title>Marxism and the Oppression of Women</title>
                  (Chicago : Haymarket Books, 2014), 128.
                  <lb/>
                  [<ref target="#Vogel2013">Vogel 2013</ref>.]
                </note>
                se demandant si Engels introduit là une approche en « deux systèmes ».
                Mais ça ne reflète que la conception à courte vue du matérialisme historique de Vogel
                et de <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist-mathist.html">beaucoup d’autres</ref>
                avec pour résultat une question de « un ou deux systèmes » mal posée, dépourvue de sens.
                Engels considère à la base la survie de l’espèce animale <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>,
                où on peut voir deux volets : faire des enfants et produire ses moyens d’existence.
                (Il le dit explicitement : « … le facteur déterminant [au singulier] […],
                c’est la production et la reproduction de la vie immédiate.
                Mais, à son tour, cette production a une double nature. »)
                Sur cette base se développe une superstructure dans les relations sociales et dans les représentations.
                La vision d’Engels est tout à fait unitaire (en même temps que dialectique).
                Il n’y a pas « deux systèmes » :
                d’une part une base économique (la production) avec sa propre superstructure
                et d’autre part une base biologique avec sa propre superstructure indépendante.
                Des sociétés humaines diffèrent selon les lieux et évoluent dans le temps par des chemins différents.
                Toutes ont, entre autres, un caractère patriarcal.
                Le capitalisme lui-même hérite de ce patriarcat éternel
                (<ref target="#coupletsurinfini">éternel dans la direction du passé !</ref>).
                Ça ne constitue pas « deux systèmes », capitalisme et patriarcat.
                Le « système » capitaliste est « un ».
                On trouve dans sa superstructure la trace encore assez vivante d’un patriarcat hérité.
              </p>

              <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">39</seg>The Evolution of Human Society</label>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    Before class society, the idea of a strictly monogamous pairing of males and females
                    living with their offspring — the nuclear family — was unknown to humans.
                    For more than a hundred thousand years, humans lived in groups made up of people
                    who were mostly related by blood, knowing only who their mothers were,
                    in conditions of relative equality.
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 40.</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Ici, il s’agit de nouveau de l’orthodoxie morgano-engelsienne.
                Je ne sais pas ce qu’on sait aujourd’hui des débuts de notre espèce.
              </p>

            <label xml:id="Smith2015-chap6" rend="fakehead h1"><seg rend="floatright">113</seg>
                Chapter 6
                <lb/>Women and the Family :
                <lb/>The Domestic-Labor Debate
            </label>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">113</seg>Capitalism and the Family</label>

            <p rend="alinea">
              Elle cite Marx qui aurait ironisé dans le Livre I du <title>Capital</title>sur le fait que <ref target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap21.html#Capital-Ichap21-1983p642">les capitalistes peuvent compter sur l’instinct de survie des prolétaires</ref> pour se reproduire.
              Mais même si Marx le dit de manière plaisante, il n’ironise pas,
              il invoque un fait, une situation normale, une évidence qui ne demande pas une discussion particulière.
              Elle commente alors en disant :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  This is not the case historically, however.
                  The family structure of preclass societies did not seamlessly evolve into the family ideal appropriate to capitalism.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 114.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              <index><term>mariage capitaliste</term></index> <index><term>capitalist marriage</term></index>
              Je ne comprends pas.
              Je ne sais pas quelle structure avait la famille dans les sociétés sans classe.
              Mais la structure de la famille ne change rien à ce que l’animal <term xml:lang="la">Homo sapiens</term>
              a toujours eu un instinct de survie, sinon l’espèce aurait eu peu de succès évolutif.
              On n’a pas attendu un « idéal familial approprié au capitalisme » pour penser à manger et à faire des enfants
              et dès que les prolétaires mangent et font des enfants, ils sont appropriés au capitalisme, même sans « idéal familial ».
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Before the era of industrialization introduced laws regulating marriage norms for all classes in society,
                  common law marriage was the custom.
                  As socialist feminist Stephanie Coontz argues,
                  “For most of Western history … marriage was a private contract between two families.
                  … For 16 centuries, Christianity also defined the validity of a marriage on the basis of a couples wishes.
                  If two people claimed they had exchanged marital vows —even out alone by the haystack—
                  the Catholic Church accepted that they were validly married.”<note xml:id="Smith2015-chap6-not3" n="6-3" place="bottom">
                    Stephanie Coontz, « Taking Marriage Private »,
                    <title>New York Times</title>,
                    November 26, 2007,
                    <ref target="https://www.nytimes.com/2007/11/26/opinion/26coontz.html">https://www.nytimes.com/2007/11/26/opinion/26coontz.html</ref>.
                  </note>
                  Historian Joseph Martos likewise describes,
                  “Before the eleventh century there was no such thing as a Christian wedding ceremony in the Latin Church,
                  and throughout the Middle Ages there was no single church ritual for solemnizing marriage between Christians.”<note xml:id="Smith2015-chap6-not4" n="6-4" place="bottom">
                    Quoted in Garry Wills,
                    « The Myth about Marriage »,
                    <title>Roving Thoughts and Provocations</title>,
                    <title>New York Review of Books</title> blog,
                    May 9, 2012,
                    <ref target="https://www.nybooks.com/daily/2012/05/09/marriage-myth/">https://www.nybooks.com/daily/2012/05/09/marriage-myth/</ref>.
                  </note>
                </p>
                <p rend="alinea">
                  The rise of capitalism prompted government regulation of marriage —and its prescribed family form.
                  British Marxist Joan Smith wrote in the 1970s,
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Because the class of free wage-laborers is the essential pre-condition for capitalism,
                        all capitalists have sought to intervene in the reproduction of this class.
                        The Family system under which this class is reproduced
                        is one of the first and most important areas of State intervention.
                        The formless common law marriage of England (established purely by consent)
                        was ‘reformed’ in 1753 into a stipulated Church ceremony after the calling of banns on three successive Sundays,
                        and then in 1836 the office of Superintendent Registrar was established.
                        (Prior to this legislation marriage law was merely canon law.)
                        From the beginning of Capitalism the organization of reproduction in the privatized Family
                        is massively controlled by the laws, repressive apparatus and ideological structures of the State.<note xml:id="Smith2015-chap6-not5" n="6-5" place="bottom">
                          Joan Smith,
                          « Women and the Family, Part 1 »,
                          <title>International Socialism</title>,
                          1st series, 100, July 1977,
                          Encyclopedia of Trotskyism, Marxists’ Internet Archive
                          <ref target="https://www.marxists.org/history/etol/newspape/isj/1977/no100/smith.htm">https://www.marxists.org/history/etol/newspape/isj/1977/no100/smith.htm</ref>.
                        </note>
                      </p>&gt;
                    </quote>
                  </cit>
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 114.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Que le mariage ait connu dans le passé d’autres institutions ou ait été plus informel
              n’a rien à voir avec ce qu’elle avait d’abord cité de Marx.
            </p>

            <p rend="alinea">
              <index><term>matérialisme historique schématique</term></index>
              Si on a jusque récemment refusé le mariage de gens du même sexe,
              ce serait que le capitalisme s’appuie dans le mariage légal sur des rôles genrés définis. (P. 115.)
              Comme chacun sait, sous la féodalité, femmes et hommes partageaient joyeusement les tâches ménagères, tant les nobles que les paysans,
              et avaient toute liberté d’épouser quelqu’un du même sexe.
              Les capitalistes ont alors imaginé de légaliser le mariage pour imposer des « rigidly defined gender roles »
              sans doute considérés comme indispensables à la reproduction de la force de travail et donc du capital.
              J’ai sans doute mal étudié l’histoire, ainsi que le capitalisme.
              C’est une chose que j’ignorais.
              Blague à part, ça montre le danger de croire que le matérialisme historique,
              c’est dire toujours et partout : « c’est de la faute des capitalistes ».
              L’intérêt apparent et l’intention supposée des capitalistes seraient plus importants que les faits.
              C’est réduire le marxisme à une théorie du complot.
            </p>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">116</seg>Marx and Engels on the Working-Class Family</label>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Both Marx and Engels mistakenly believed 1) that the route to equality for working-class women
                  lies exclusively in their participation in paid, productive labor
                  and 2) that the working-class family was in the process of desappearing…
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 116.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Elle développe alors le 2), admettant que la situation des familles était abominable
              et que Marx et Engels avaient bien étudié ça. Ensuite, elle approuve Marx et Engels sur le 1)
              (dont elle a dit l’instant d’avant « mistakenly believed »,
              mais sans doute parce qu’elle a glissé là, sans citer aucun texte,
              un « exclusively » de son cru pour mieux leur donner tort) :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  As Marx and Engels matured politically,
                  they also concluded that women’s involvment in productive labor
                  played a role in raising their status in the family.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 117.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Nous sommes heureux d’apprendre que Sharon Smith accorde, enfin,
              un peu de maturité politique à Marx et Engels…
              pour avoir dit justement ce qu’elle leur a d’abord reproché.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>


            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">122</seg>1969 : The Debate Begins</label>
            <p rend="alinea">
              Il s’agit du Domestic Labor Debate des années 70.
              Elle cite là l’article fondateur de Margaret Benston<note xml:id="Smith2015-chap6-not25" n="6-25" place="bottom">
                Margaret Benston, “The Political Economy of Women’s Liberation”,
                <title level="j">Monthly Review</title> 21, 1969.
                <lb/>
                [<ref target="#Benston1969b">Benston 1969</ref>.]
              </note>.
              Margaret Benston considère la femme au foyer comme exclue de l’économie.
              À cela, Sharon Smith oppose Peggy Morton pour qui les femmes,
              non seulement comme ouvrières, mais dans leur travail domestique,
              (p. 124-125) font partie intégrante du système capitaliste.
              Cela permet de considérer ces deux rôles de la femmme
              « in an integrated way »<note xml:id="Smith2015-chap6-not36" n="6-36" place="bottom">
                [Sharon Smith mentionne le titre “Women’s Work is Never Done” dans le texte,
                mais en note elle n’en donne pas la référence.
                Elle cite Peggy Morton citée par d’autres…]
                <lb/>
                [<ref target="#Morton1970a">Morton 1970</ref>.]
              </note>.
              C’est le début de la fausse réponse (« unitaire» ) de ce qui deviendra
              la <term xml:lang="en">Social Reproduction Theory</term>,
              à la fausse question des <term xml:lang="en">Dual Systems</term>.
            </p>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">129</seg>“Wages for Housework”</label>
            <p rend="alinea">
              Mariarosa Della Costa et Selma James,
              à l’objection que cette revendication renforcerait l’isolement de la femme dans son rôle de femme au foyer,
              répondent que c’est plutôt une contestation de ce rôle, une dénonciation de sa base matérielle<note xml:id="Smith2015-chap6-not50" n="6-50" place="bottom">
                Mariarosa Della Costa and Selma James,
                The Power of Women and the Subversion of the Community,
                2nd ed. (Bristol, UK : Falling Wall Press, 1973), p. 53.
                <lb/>
                [<ref target="#DellaCosta-James1972">Della Costa-James 1972</ref>.]
              </note>.
              La campagne était supposée une phase transitoire vers l’émancipation complète des femmes du rôle de femme au foyer.
              À cela Sharon Smith elle-même objecte :
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Given the pivotal role of the traditional family (and women’s role within it) for capitalism,
                  nothing short of dismantling capitalists class relations can create the material conditions
                  for its dissolution as an economic unit.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 229.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Au début, j’ai cru comprendre qu’elle voyait dans la révolution un prérequis
              pour une socialisation de la plus grande partie du travail ménager.
              Ici, il s’agit de la dissolution de la famille comme unité économique.
              Il est vrai que la famille réunit un ou deux salaires dans un budget familial.
              Mais le socialisme est une longue transition dans laquelle on paie des salaires.
              En outre, les couples continuent sous le socialisme à faire des enfants.
              Je ne sais pas à quoi ressemblerait la famille dans l’idéal lointain d’une société communiste.
              Enfin, je ne comprends pas le lien qu’elle fait entre l’unité économique de la famille
              et, pas simplement le capitalisme, mais les <emph>relations de classe</emph> capitalistes.
              Je ne comprends pas pourquoi les <emph>conditions matérielles</emph> de la fin de la famille comme unité économique
              sont liées spécifiquement aux relations de classe.
              Mais c’est peut-être une coquetterie de langage pour faire plus « politique ».
              C’est peut-être une manière alambiquée de rappeler que la révolution est une lutte de classes.
            </p><p rend="alinea">
              Le vrai problème, c’est son « pivotal role ».
              Après tout, à part la revendication de salaire au travail ménager,
              sa pseudo-théorie de la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term> est basée
              sur les mêmes erreurs théoriques que celles de ses prédécesseures :
              que le travail ménager est une institution du capitalisme
              (« The capitalist class has become dependent on this method »)
              pour se défaire sur les femmes de la reproduction de la force de travail.
            </p>

            <label rend="fakehead h2"><seg rend="floatright">131</seg>
              “Consumption” and the Necessary Role of Domestic Labour
            </label>
            <p rend="alinea">
              Elle explique la différence chez Marx entre consommation productive
              et consommation individuelle des travailleurs, où elle prend soin d’utiliser le pluriel.
              Elle cite alors Marx, où il a écrit travailleur au masculin singulier,
              et elle signale en note<note xml:id="Smith2015-chap6-not58" n="6-58" place="bottom">
               Like most writers of his time, Marx used gendered language
               and typically referred to all workers as male.
              </note>
              que c’est comme la plupart des auteurs de son temps.
              Mais Marx n’est pas responsable de ce qu’il n’existe pas en allemand,
              ni d’ailleurs en anglais, de mot qui désigne, au singulier, à la fois l’ouvrière et l’ouvrier.
              C’est un vrai problème, absolument pas limité au 19<hi rend="ordinal">e</hi>,
              auquel il n’y toujours pas de solution satisfaisante.
            </p>

              <!-- 203 Guilded Age-era ? -->

            <bibl>
              Acheté au PTB Shop, mardi 13 juin 2018.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Speer2015">

            <head>
              Ross Speer,
              « Marxism and Feminism : A critique of Lise Vogel’s social reproduction theory »,
              2015
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
            </head>

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#RossSpeer">
                  <persName>
                    <forename type="first">Ross</forename>
                    <surname>Speer</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <!-- <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include> -->
                <!-- <xi:include href="indx-socfem.xml">indexation standard, féminisme socialiste</xi:include> -->
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
                <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->

                <index><term>Lise Vogel’s social reproduction theory, a critique (Ross Speer)</term></index>
                <index><term>Vogel, Lise Vogel’s social reproduction theory, a critique (Ross Speer)</term></index>

                <title type="main">
                  Marxism and Feminism
                </title> :
                <title type="sub">
                  A critique of Lise Vogel’s social reproduction theory
                </title>
              </title>,

              <index><term>Feminism and Critical Theory, Social and Political Thought Conference 2015</term></index>
              <index><term>Social and Political Thought Conference 2015, Feminism and Critical Theory</term></index>
              presentation to the Social and Political Thought Conference 2015 :
              Feminism and Critical Theory,
              University of Sussex, June 20th, 2015.
            </bibl>
            <bibl>
              <!-- xdg-open "/home/mic/Études/Marxisme/Femmes/Ross Speer, Marxism and feminism, A critique of Lise Vogel’s social reproduction theory.pdf" -->
              Communication à la conférence, non publiée<note xml:id="Speer2015-not1" n="1" place="bottom">
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      This paper is a draft. Please do not cite without permission from the author.
                    </p>
                  </quote>
                </cit>
                On la trouve cependant en ligne <ref target="https://ssptjournal.wordpress.com/2015/07/06/papers-from-the-feminism-and-critical-theory-conference/">dans les documents de la conférence sur un site des Studies in Social and Political Thought</ref>
                (University of Sussex).
              </note>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>Lise Vogel, Marxism and the Oppression of Women</term></index>
              <index><term>Vogel, Lise, Marxism and the Oppression of Women</term></index>
              <index><term>Marxism and the Oppression of Women (Vogel)</term></index>

              <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->
              <index><term>patriarcat, contingent dans le capitalisme</term></index>
              <index><term>contingence du patriarcat dans le capitalisme</term></index>
              À propos d’une <ref target="#Vogel2013">réédition du livre <title>Marxism and the Oppression of Women</title></ref>
              de Lise Vogel,
              Ross Speer fait le point sur les relations entre féminisme et marxisme
              et sur la <term xml:lang="en">social reproduction theory</term>.
              Il mentionne en particulier la volonté d’éviter le recours à deux systèmes explicatifs
              distincts (<term xml:lang="en">dual systems theory</term>) et la difficulté de rendre
              compte entièrement du patriarcat dans un système explicatif unique qui serait le marxisme.
            </p>
            <cit>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  The issue hinged on whether it was possible to integrate a theory of the oppression of
                  women into historical materialism, or if patriarchy should be understood as an independent
                  structure. It could be the case that patriarchy was indescribable by, and thus not understandable
                  through, the categories of class antagonism. This position became known as ‘dual systems
                  theory’. The alternative, that patriarchy and class antagonism could both be parts of a single
                  theory, and that proposed by both the authors under discussion here, was dubbed ‘unitary
                  theory’.
                </p>
              </quote>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              Certains auteurs ont proposé un « mode de production patriarcal ».
            </p>
            <p rend="alinea">
              Vogel estime que le partage habituel du travail domestique, dont les hommes laissent
              la plus grande part aux femmes, est contingent, pas une nécessité pour le capitalisme.
              <!-- Mais Speer fait remarquer que le caractère contingent de la répartition des rôles dans la reproduction
              de la force de travail par le prolétariat ne permet pas d’expliquer l’origine d’un patriarcat
              qui présente un même visage dans les différentes classes. (J’ajouterais la constance du patriarcat dans l’histoire
              et la préhistoire.) -->
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Michèle Barrett, Women’s Oppression Today</term></index>
              <index><term>Barrett, Michèle, Women’s Oppression Today</term></index>
              <index><term>Women’s Oppression Today (Michèle Barrett)</term></index>
              <index><term>patriarcat, ne disparaît pas de soi-même sous le socialisme</term></index>
              Ross examine alors le travail de Michèle Barrett<note xml:id="Speer2015-not2" place="bottom" n="2">
                Michèle Barrett,
                <title>Women’s Oppression Today : The Marxist/Feminist Encounter</title>,
                <!-- https://genderstudiesgroupdu.files.wordpress.com/2014/07/womens-oppression-today-barrett.pdf -->
                Verso, 2014, ISBN : 9781781680131. (Réédition de Verso 1980)
                J’ai lu ce livre et l’avais commenté d’abord dans la page de
                l’édition <ref target="#Barrett1986">Barrett 1986</ref>.
                Par la suite, j’ai acheté l’édition 2014 et repris toutes mes notes
                dans la page <ref target="#Barrett2014">Barrett 2014</ref>.
                <!--
                Michèle Barrett est quelqu’un d’assez particulier.
                Elle a <ref target="http://www.michelebarrett.com/biography/">un site personnel
                où elle se déclare</ref> « a noted social theorist, a distinguished Virginia Woolf scholar
                and an expert on aspects of the social and cultural history of the First World War ».
                Je suppose que beaucoup de scientifiques pensent d’eux-mêmes
                qu’ils sont experts distingués notoires.
                La seule différence est au fond que Barrett ose écrire ce qu’elle pense.
                En outre, son jugement est peut-être assez correct et pas immodeste.
                (Moi-même, j’ai une très bonne opinion de moi-même, mais je me retiens de l’écrire sur mon site.) -->
              </note>
              qui invoque Althusser<note xml:id="Speer2015-not3" place="bottom" n="3">
                Althusser veut dépasser une conception mécaniste des relations entre base et superstructure.
                Pour lui, la base détermine la superstructure, mais seulement en dernière instance.
                On peut dans le marxisme reconnaître à des éléments de la superstructure une autonomie relative.
                Situer le patriarcat dans la superstructure le fait coexister avec le capitalisme
                dans une relative autonomie, sans devoir le réduire aux relations sociales de l’exploitation capitaliste.
                <!--  (On est là toujours dans l’explication du social par le social.
                Marx, en bon matérialiste dialectique, est plus radical encore qu’Althusser quand <ref
                target="../marxisme/classiques/Capital-Ichap11.html">il ne craint pas
                d’affirmer que l’homme est, de nature, un animal social</ref>.
                Le matérialisme dialectique, ce n’est pas la dialectique seulement ; c’est le matérialisme aussi.) -->
              </note><!--  propose l’explication que le patriarcat se maintient parce qu’il profite aux hommes,
              sans qu’il soit même nécessaire qu’ils en aient conscience et le désirent.
              Elle estime aussi que ce bénéfice n’est pas univoque. Cet avantage pour les
              hommes les désavantage, par exemple, dans leur relation avec leurs enfants.
              (Dans leur relation avec les femmes, pourrait-on ajouter.) Une autre relation entre les
              hommes et les femmes est possible, en principe du moins, même sous le capitalisme.
              Le patriarcat n’est pas une invention des capitalistes. Par ailleurs, une autre relation
              entre hommes et femmes n’est pas une conséquence automatique du socialisme -->.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>Althusser, détermination en dernière instance de la superstructure par la base</term></index>
              <index><term>détermination en dernière instance de la superstructure par la base chez Althusser</term></index>
              <index><term>autonomie relative des idéologies chez Althusser</term></index>
              <index><term>autonomie relative du patriarcat</term></index>
              J’ai souvent trouvé dans la littérature sur féminisme et marxisme une trop grande rigidité
              dans la volonté de tout expliquer dans la société par l’exploitation et par les oppositions de classes du capitalisme.
              Je trouve éclairant ce papier de Speer, d’abord dans sa présentation des différents courants et des enjeux du débat ;
              ensuite en ce qu’il ouvre une perspective plus dialectique que celle du recours à deux systèmes explicatifs disjoints.
            </p>
          </div>
          <div xml:id="Stacey1979">

        <head>
          Judith Stacey,
          « When Patriarchy Kowtows »,
          1979
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#JudithStacey">
              Judith Stacey
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="marxistfeminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
              <index><term>féminisme marxiste</term></index> <index><term>marxiste, féminisme</term></index>
              <index><term>feminism, Marxist</term></index> <index><term>women, Marxism</term></index> <index><term>Marxist feminism</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-marxfem.xml">indexation standard, féminisme marxiste</xi:include>

             -->
            <index><term>When Patriarchy Kowtows (Judith Stacey)</term></index>
            <index><term>The Significance of the Chinese Family Revolution for Feminist Theory (Judith Stacey)</term></index>

            <title type="main">When Patriarchy Kowtows</title> :
            <title type="sub">The Significance of the Chinese Family Revolution for Feminist Theory</title>
          </title>,

          Zillah R. Eisenstein (ed.), <ref target="#EisensteinZ1979"><title level="m">Capitalist patriarchy and the case for socialist feminism</title></ref>,
          1979,
          p. 299-348.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Article passionnant, très riche en information (une cinquantaine de pages !),
          d’histoire et d’analyse de la question des femmes en Chine.
          Il faut que je trouve le temps d’en noter plus.
        </p>
        <p rend="alinea">
          La ligne politique est très classique en réduisant le patriarcat aux relations de classe.
          On le voit dans un commentaire autocritique de Hsu Kwang de l’évolution de ses propres idées.
          Cependant, l’histoire qui précède montre qu’il y a un vrai problème de relations entre hommes et femmes,
          plus visible chez les paysans.
          Il est clair que si on partage la terre et que l’homme en devient propriétaire,
          la femme est particulièrement dépendante de son mari.
        </p>
        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              At first, Hsu claims, she thought that women had to wage their fight for freedom against men and in the home.
              Now she knows this was a mistake.
              “This was trying to settle the woman’s problem in isolation and proved to be quite impractical.”
              Instead Hsu has learned that the oppression of women has its social roots in private ownership and class exploitation.
              The only path for women’s emancipation is through the revolutionary historic mission of the proletariat.
              The bourgeois women’s rights movement is a digression.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 318.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Stack1974">

            <head>
              Carol B. Stack,
              « Sex Roles and Survival Strategies in an Urban Black Community »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#CarolStack">
                  <persName>
                    <forename type="first">Carol</forename>
                    <forename type="middle">B.</forename>
                    <surname>Stack</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-fem.xml">indexation standard, féminisme</xi:include>

            --><!-- Un seg, parce qu'on ne peut pas avoir un p dans un p-like.
                 Mais on ne peut pas avoir un seg hors d'un élément p-like. -->
                <index><term>Sex Roles and Survival Strategies in an Urban Black Community (Carol Stack)</term></index>
                <title type="main">Sex Roles and Survival Strategies in an Urban Black Community</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 113-128,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Stanislav2020">

            <head>
              Cătălina Stanislav,
              « A Conversation Between Dual and Triple System Theories and Social Reproduction Theory »,
              <date>2020</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author><ref target="#CatalinaStanislav"><persName><forename type="first">Cătălina</forename><surname>Stanislav</surname></persName></ref></author>,
              <seg type="standardindexing" subtype="socreptheory">
              <index><term>social reproduction theory</term></index> <index><term>SRT</term></index>
              <index><term>reproduction, social — theory</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-socreptheory.xml">indexation standard, social reproduction theory</xi:include>

             -->
              <seg type="standardindexing" subtype="dualsystems">
              <index><term>dual systems theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, dual systems theory</term></index>
              <index><term>unitary theory, feminism</term></index> <index><term>feminism, unitary theory</term></index>
              <index><term>single system, feminism</term></index> <index><term>feminism, single system</term></index>
              <index><term>one system, two systems, feminism</term></index> <index><term>feminism, one system, two systems</term></index>
              <index><term>patriarchy, or capitalism only</term></index>
              <index><term>patriarcat, ou capitalisme seulement</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-dualsystems.xml">indexation standard, dual systems</xi:include> -->
              <index><term>A Conversation Between Dual and Triple System Theories and Social Reproduction Theory (Cătălina Stanislav)</term></index>
              <title level="a" type="main">A Conversation Between Dual and Triple System Theories and Social Reproduction Theory</title>,

              <title level="j">Transilvania</title>,
               no : 11-12,
              <date>2020</date>, p. : 77-81.
              DOI : <idno type="doi">doi.org/10.51391/trva.2020.12.09</idno>.
            </bibl>
            <p rend="alinea">
              Cătălina Stanislav se penche sur l'historique de la discussion
              des <term xml:lang="en">one system</term>, <term xml:lang="en">two systems</term> (ou plus).
            </p>
            <p rend="alinea">
              Elle y voit un processus conduisant à la Social Reproduction Theory
            </p>
          </div>
          <!-- Attention                                                    Ste Croix est classé comme Sainte-->
          <div xml:id="Steinmetz-Jenkins2022">

        <head>
          Daniel Steinmetz-Jenkins,
          « Vivek Chibber on the Future of Marxist Thought »,
          2022
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DanielSteinmetz-Jenkins">
              Daniel Steinmetz-Jenkins
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Vivek Chibber on the Future of Marxist Thought (Daniel Steinmetz-Jenkins)</term></index>

            <title type="main">Vivek Chibber on the Future of Marxist Thought</title>
          </title>,

          <title level="j">The Nation</title>,
          23 mai 2022,
          en ligne : <ptr target="https://www.thenation.com/article/culture/vivek-chibber-qa/"/>.
        </bibl>
        <bibl>
          La revue <title>Lava</title> en a publié des versions légèrement raccourcies
          <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-fr">en français</ref>
          et <ref target="#Steinmetz-Jenkins2022-nl">en néerlandais</ref>.
        </bibl>

        <p rend="alineasep">
          Daniel Steinmetz-Jenkins interviewe Vivek Chibber sur son nouveau livre
          <title>The Class Matrix: Social Theory After the Cultural Turn</title>
          (<ref target="#Chibber2022">Chibber 2022</ref>).
        </p>
        <list rend="horiz">
          <item style="width: 33%;">
            <cit xml:lang="en">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … the working class, far from being the gravediggers of capitalism, as Marx predicted,
                  instead proved comfortable with the economic status quo.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item style="width: 33%;">
            <cit xml:lang="fr">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … la classe ouvrière, loin d’être le fossoyeur du capitalisme, comme l’avait prédit Marx,
                  s’est au contraire accommodée du statu quo économique.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item>
            <cit xml:lang="nl">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  … de werkende klasse, in plaats van de doodgraver van het kapitalisme te worden
                  zoals Marx had voorspeld, die economische status quo best comfortabel vond.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Jusque là, Vivek Chibber serait d’accord («… he is sympathetic to certain aspects…»).
          Cela veut dire que Chibber et les intellectuels du « tournant culturel »
          avec qui il est en débat ne connaissent la classe ouvrière que de loin.
          Peut-être dans le cinéma hollywoodien, où la classe ouvrière est embourgeoisée.
          Serait-ce propre aux États-Unis?
          Sur le même pays, Howard Zinn voit de la violence partout toujours.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Une interview est un article d’un genre particulier et on peut admettre
          qu’une conversation n’ait pas de notes de bas de page,
          mais on reste sur sa faim quand on lit à chaque alinéa ou presque
          que « les marxistes », de manière intemporelle, ont affirmé ceci,
          ont eu raison sur cela, mais, surtout, se sont trompés sur autre chose.
          De qui s’agit-il ? De Karl Marx ? de Friedrich Engels ? de Lénine ?
          de la sociale-démocratie ? de l’École de Francfort ?
          Où ont-ils écrit ça et quand ?
        </p>
        <p rend="alinea">
          Mais je réfléchis que je ne peux m’en prendre qu’à moi-même.
          Tout ça est détaillé dans le livre de Vivek Chibber, dans de nombreuses notes, je suppose.
          L’ennui, c’est que la fumisterie qui se fait jour dans cette interview
          ne me donne pas envie de payer le livre
          (même si peut-être on y trouve aussi bien des choses intéressantes).
        </p>
        <list rend="horiz">
          <item style="width: 28%;">
            <cit xml:lang="en">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But by the 1950s, it was clear that the prediction had not been borne out.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item style="width: 37%;">
            <cit xml:lang="fr">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Dans les années 1950, force était de constater
                  que cette prédiction ne s’était pas concrétisée.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item>
            <cit xml:lang="nl">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Tegen de jaren 50 echter was het duidelijk dat die voorspelling niet was uitgekomen.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
           Les intellectuels se prennent à douter. C’est qu’ils n’ont pas compris :
        </p>
        <list rend="horiz">
          <item style="width: 30.5%;">
            <cit xml:lang="en">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  But these doubts rested on a profound error — that,
                  if Marx’s description of the class structure is right,
                  then it should be driving workers to build organizations for class struggle.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  My argument is that Marx’s description was in fact correct,
                  but the postwar theorists drew the wrong conclusions from it.
                  They misunderstood its impact on workers’ political strategy.
                  It is true that their location in the structure, their experience of exploitation,
                  inclines workers to resist.
                  But it does not follow that this resistance will be collective.
                  The normal response of workers will be to resist individually
                  and to eschew collective action.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Now, this is not because of the power of ideology.
                  It’s a rational response to their structural situation.
                  So it means that the very class structure that generates class antagonism
                  also inclines workers to resist their bosses as individuals,
                  not as a collective, organized force.
                  And this is just another way of saying that the class structure inhibits class formation.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  So the irony is, Marxists were correct in their description of the class structure,
                  and they were also right that the structure was a determinant of class formation.
                  But they were wrong in their assessment of how the structure determined the latter.
                  They thought that it would generate class formation;
                  my argument is that it actually inhibits class formation.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item style="width: 36%;">
            <cit xml:lang="fr">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Mais ces doutes reposaient toutefois sur une erreur,
                  l’idée que, si Marx avait correctement décrit la structure de classe,
                  alors elle devait pousser les travailleurs à s’organiser en vue de la lutte des classes.
                  Mon argument est que la description de Marx est effectivement correcte,
                  mais que les théoriciens de l’après-guerre en ont tiré des conclusions erronées.
                  Ils ont mal compris son impact sur la stratégie politique des travailleurs.
                  Il est vrai que les travailleurs sont poussés à résister
                  de par leur position dans la structure et leur vécu de l’exploitation.
                  Cela ne veut pas dire que cette résistance sera collective pour autant.
                  La réaction normale des travailleurs sera de résister individuellement
                  et d’éviter l’action collective.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Ce n’est toutefois pas une conséquence du pouvoir de l’idéologie,
                  mais une réaction rationnelle à leur situation structurelle.
                  La structure de classe qui génère l’antagonisme de classe
                  incite en même temps les travailleurs à résister à leurs employeurs,
                  mais au niveau individuel et non en tant que collectif organisé.
                  En d’autres termes, la structure de classe en soi
                  inhibe le passage à la classe pour soi.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  On se trouve donc face à un paradoxe :
                  la description de la structure de classe faite par les marxistes était correcte.
                  Ils avaient aussi raison de dire que cette structure jouait un rôle clé
                  dans la formation de la classe pour soi.
                  Ils se sont toutefois trompés quant à la manière dont elle le faisait.
                  Ils pensaient que la structure même entraînerait la formation en classe pour soi.
                  Je soutiens qu’au contraire, elle l’empêche.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
          <item>
            <cit xml:lang="nl">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Maar die twijfels berustten op een ernstige vergissing:
                  als Marx’ beschrijving van de klassenstructuur juist is,
                  zou die de werkers ertoe moeten aanzetten organisaties op te bouwen
                  met het oog op de klassenstrijd.
                </p><p rend="alinea">
                  Volgens mij was de beschrijving van Marx in feite juist
                  maar hebben de naoorlogse theoretici er de verkeerde conclusies uit getrokken.
                  Zij hebben de impact ervan op de politieke strategie van de werkers verkeerd begrepen.
                  Het is waar dat hun plaats in de structuur en hun ervaring met uitbuiting
                  de werkers aanzet tot rebellie.
                  Maar daaruit volgt niet dat dit verzet collectief zal zijn.
                  Doorgaans verzetten de werkers zich individueel en vermijden ze collectieve actie.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  […]
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Dat heeft niets te maken met de macht van de ideologie.
                  Het is een rationele reactie op hun structurele situatie.
                  Het betekent dus dat de klassenstructuur die klassentegenstellingen genereert,
                  tegelijk maakt dat de werkers zich verzetten tegen hun bazen als individu
                  en niet als een collectieve, georganiseerde kracht.
                  Anders gezegd: de klassenstructuur remt de klassenvorming af.
                </p>
                <p rend="alinea">
                  Het is dus ironisch dat de marxisten
                  correct waren in hun beschrijving van de klassenstructuur
                  en ook gelijk hadden dat de structuur bepalend was voor de klassenvorming,
                  maar dat hun beoordeling van hoe de structuur dat laatste bepaalde, fout was.
                  Zij dachten dat de structuur zou leiden tot klassenvorming;
                  ik beweer dat ze in feite de klassenvorming afremt.
                </p>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit>
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Mais dans la société, il n’y a pas que la structure en classes et l’exploitation,
          il y a la réalité du travail au coude à coude et la conscience que ce travail est collectif,
          qu’il est le produit de la force du collectif. Ensemble on est plus fort.
          Nous sommes forts dans la production parce que nous sommes ensemble.
          C’est une forme de conscience de classe.
          Cela induit, il me semble, une tendance à envisager la résistance collectivement aussi.
          Il doit forcément venir à l’esprit des travailleurs
          que leur position leur met en main une arme : arrêter le travail.
          (Ça ne veut pas dire que de là naît d’elle-même la conscience de la possibilité d’une autre société.)
          Les intellectuels n’ont pas cette expérience.
          Leur conscience de classe est différente.
          Cela leur permet d’émettre des hypothèses en l’air sur la conscience de classe des ouvriers.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Comme Vivek Chibber est aussi coupé de la réalité de la classe ouvrière
          que les tenants du « tournant culturel » qu’il critique,
          le titre que <title>Lava</title> donne, dans les deux langues, à l’entrevue
          ne manque pas d’un humour involontaire mais absolument délicieux.
        </p>
        <list rend="horiz">
          <item style="width: 50%;">
            <cit xml:lang="fr">
              <quote>
                <p>
                  Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière
                </p>
              </quote>
            </cit>
          </item>
          <item>
            <cit xml:lang="nl">
              <quote>
                <p>
                  De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse
                </p>
              </quote>
            </cit>
          </item>
        </list>
        <p rend="alinea">
          Vraiment, j’adore.
          (Je ne sais si Daniel Steinmetz-Jenkins a été consulté sur le titre
          qu’on a donné à ces versions de l’interview qu’il a réalisée.)
            </p>
      </div>
          <div xml:id="Steinmetz-Jenkins2022-fr">

        <head>
          Daniel Steinmetz-Jenkins,
          « Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière »,
          2022
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DanielSteinmetz-Jenkins">
              Daniel Steinmetz-Jenkins
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière (Daniel Steinmetz-Jenkins)</term></index>

            <title type="main">Le fossé entre les intellectuels et la classe ouvrière</title>
          </title>,

          <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          no. 22,
          automne 2022,
          p. 60-71.
        </bibl>
        <bibl>
          « Cet entretien [<ref target="#Steinmetz-Jenkins2022">Steinmetz-Jenkins 2022</ref>]
          a été édité pour des raisons de longueur et de clarté. »
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Steinmetz-Jenkins2022-nl">

        <head>
          Daniel Steinmetz-Jenkins,
          « De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse »,
          2022
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#DanielSteinmetz-Jenkins">
              Daniel Steinmetz-Jenkins
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse (Daniel Steinmetz-Jenkins)</term></index>

            <title type="main">De kloof tussen intellectuelen en de werkende klasse</title>
          </title>,

          <title level="j">Lava</title><!-- level="j" pour un journal -->,
          no. 22,
          herfst 2022,
          p. x-y.
        </bibl>
        <bibl>
          « Dit gesprek [<ref target="#Steinmetz-Jenkins2022">Steinmetz-Jenkins 2022</ref>]
          is bewerkt omwille van lengte en duidelijkheid. »
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Stengers1997">

        <head>
          Isabelle Stengers,
          « La pensée d’Ernest Solvay et la science de son temps »,
          1997
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            Isabelle Stengers
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Institut des sciences sociales</term></index>
            <title type="main">
              La pensée d’Ernest Solvay et la science de son temps
            </title>
          </title>,

          <ref target="#Despy-MeyerDevriese1997"><title level="m">Ernest Solvay et son temps</title></ref>,
          Archives de l’ULB, Bruxelles,
          <date>1997</date>,
          p. 149-165.
        </bibl>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              Les <title>Notes, lettres et discours</title> d’Ernest Solvay ont été publiés en deux volumes,
              <title>Politique et sociale</title>, d’une part, <title>Gravitique et physiologie</title>, de l’autre.
              Division bien compréhensible en ce qu’elle traduit la probabilité de deux types de lecteur distincts,
              mais division qui va à l’encontre de la pensée même de l’auteur. Car, de la première à la dernière page,
              l’œuvre publiée de Solvay a un message à transmettre : unité, et plus précisément unification
              rationnelle et positive, depuis la physique fondamentale jusqu’au progrès technique et à la logique
              sociale appelée à présider la gestion politique, sociale et économique des sociétés.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 149.</bibl>
        </cit>
        <p rend="alinea">
          Pour Solvay, la science de la société fait partie de la science de la nature.
          Il a fondé en 1891 ou 1892 l’Institut de Physiologie.
          Il fonde en 1894 l’Institut des sciences sociales dont il confie la direction à Hector Denis,
          Guillaume De Greef et Émile Vandervelde (<ref target="#Crombois1997">Crombois 1997</ref>:217).
          Il compte sur ses collaborateurs de l’Institut pour élaborer ses idées, mais ceux-ci
          s’intéressent plus à la sociologie dans la voie ouverte par Quetelet ou au socialisme
          d’inspiration marxiste<note xml:id="Stengers1997-not1" n="1" place="bottom">
            Ces trois co-directeurs ont entre autres fait, pour la première fois en français, <ref target="../marxisme/classiques/Capital-IIedit.html#notCapIIfr1900Solvay">traduire à l’Institut
            les Livre II et Livre III du <title>Capital</title> de Marx</ref>.
          </note>.
        </p>
        <cit>
          <floatingText>
            <body>
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  Ernest Solvay, lorsqu’il propose au Sénat des mesures qui, selon lui, instaureraient
                  la « <term>légitimité sociale positive</term>, telle qu’elle devrait résulter des
                  lois physico-chimiques appliquées à la société<note xml:id="Stengers1997-not2" n="2" place="bottom">
                    « Étude sur le progrès économique et la morale sociale »,
                    dans
                    <title>Notes, lettres et discours</title>,
                    vol. II,
                    <title>Politique et science sociale</title>,
                    Bruxelles, Lamertin, 1929,
                    p. 183.
                  </note> »,
                  se présente comme un porte-parole direct de cette loi inflexible et unique. Il a
                  en effet l’honnêteté de préciser que sa loi n’est pas reconnue par les spécialistes,
                  ceux, par exemple, que rassemble l’Institut des sciences sociales qu’il a créé.
                  À ses collègues qui, au Sénat, pourraient s’attendre à ce qu’il expose des solutions
                  fruits de ses travaux, il explique : « Je suis vraiment en assez désagréable situation,
                  car on oublie que je me trouve vis-à-vis de l’Institut comme je le suis vis-à-vis
                  du Sénat, du gouvernement et du public lui-même. Je veux dire que je me trouve
                  devant des hommes naturellement pleins de bonnes dispositions, mais néanmoins imprégnés,
                  comme tous les autres, des doctrines régnantes dont ils doivent préalablement se
                  débarrasser<note xml:id="Stengers1997-not3" n="3" place="bottom">
                    « Discussion du projet de loi prorogeant la durée de la Banque Nationale »,
                    <title>Ibidem</title>,
                    p. 121.
                  </note>. »
                  En d’autres termes, Solvay ne cherche pas dans la science de son temps les moyens
                  de résoudre les problèmes sociaux et économiques, il crée une doctrine scientifique
                  d’où devraient résulter tout à la fois la solutions de ces problèmes et une
                  transformation de la science de son temps.
                </p>
              </quote>
            </body>
          </floatingText>
          <bibl>P. 149.</bibl>
        </cit>
      </div>
          <div xml:id="Stevin2005">

        <head>
          Simon Stevin,
          <title type="main">De la vie civile</title>,
          2005
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#SimonStevin">
              Simon Stevin
            </ref>
          </author>,

          <title>
            <index><term>De la vie civile (auteur)</term></index>

            <title type="main">De la vie civile</title>
          </title>,

          <ref target="#publisher">
            ENS Éditions, pubPlace
          </ref>,
          2005,
          240 pages,
          <index><term>9782847880472</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">9782847880472</idno>.
          (<ref target="https://books.openedition.org/enseditions/1141">OpenEdition en ligne</ref> en 2014,
          <index><term>9782847884388</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">9782847884388</idno>.)
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#CatherineSecretan">
              Catherine Secretan
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">
            Het burgherlick leven
          </ref>,
          1590.
          (Sans doute à l’aide de la transcription en néerlandais moderne
          par Anneke C. G. Fleurkens, Bijleveld, à Utrecht, 2001.)
        </bibl>


        <bibl>
          Direction
          <editor role="editor">
            <ref target="#CatherineSecretan">
              Catherine Secretan
            </ref>
          </editor>
          et
          <editor role="editor">
            <ref target="#PimdenBoe">
              Pim den Boe
            </ref>
          </editor>
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Strale-Deront2020">

        <head>
          Mathieu Strale et Eva Deront,
          « Paroles d’établi·e·s en usine »,
          2020
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              Mathieu Strale et Eva Deront
            </ref>
          </author>,

          <title level="a">
            <index><term>Paroles d’établi·e·s en usine (Mathieu Strale et Eva Deront)</term></index>
            <index><term>J’aimais mieux être au milieu du jeu de quilles (Mathieu Strale et Eva Deront)</term></index>

            <title type="main">“J’aimais mieux être au milieu du jeu de quilles…”</title> :
            <title type="sub">Paroles d’établi·e·s en usine</title>
          </title>,

          <title level="j">Contretemps, revue de critique communiste</title>,
          24-3-2020.
          En ligne : <ref target="https://www.contretemps.eu/militants-etablis-belgique/">www.contretemps.eu/militants-etablis-belgique</ref>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          Cet article a été préparé (printemps-été 2019) pour la revue <ref target="https://lavamedia.be/fr/"><title>Lava</title></ref>,
          à laquelle collaborent les auteurs,
          <ref target="https://lavamedia.be/fr/author/mathieu-strale/">Mathieu Strale</ref>
          et <ref target="https://lavamedia.be/fr/author/eva-deront/">Eva Deront</ref>.
          J’ai demandé sur le projet de corriger des erreurs de fait dans ma partie.
          J’ai trouvé incorrect, en fin d’article (<foreign xml:lang="la">in cauda venenum</foreign>),
          le coup de couteau que Guy Van Sinoy plante dans le dos du PTB, sur le travail syndical.
          (On a, j’ai vu, retiré quelques mots les plus durs.)
          <title>Lava</title> ayant refusé l’article, le problème ne se posait plus ;
          je ne me suis plus préoccupé ni de Van Sinoy<note xml:id="Strale-Deront2020-not1" n="1" place="bottom">
            En fait son expérience (qui commence au début des années 80)
            se situe dix ans après celle des trois autres (commençant au début des années 70).
          </note>
          ni de corrections.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les auteurs ont par la suite (2020) trouvé la possibilité de publier dans <title>Contretemps</title>.
          Je peux comprendre leur désir que leur travail ne soit pas perdu malgré le refus de <title>Lava</title>,
          mais ils ont mis les interviewés devant le fait accompli,
          tandis qu’ils avaient oublié au fond d’un tiroir une partie des corrections.
        </p>
        <p rend="alinea">
          Il reste donc diverses erreurs sur les faits me concernant.
          (Paris, à l’École normale supérieure, rue d’Ulm, c’est en réalité 1966-1967
          — ça, c’est ma faute, je ne l’avais pas vu, je l’avais lu sans lire.)
          Corriger tout aurait demandé de trop réécrire, mais j’ai demandé et obtenu qu’on corrige,
          dans la publication déjà en ligne, une erreur vraiment gênante.
          Pour le fond, ce qui est donné sous mon nom correspond raisonnablement bien à ce que j’ai dit dans l’entrevue de 2019<note xml:id="Strale-Deront2020-not2" n="2" place="bottom">
            Il est intéressant de comparer avec, en néerlandais, mon interview dans
            Rik Hemmerijckx,
            « <ref target="#Hemmerijckx2008">Op zoek naar de arbeidersklasse</ref>: Intellectuelen-arbeiders in de nasleep van mei ’68 »,
            <title>Brood &amp; Rozen</title>, 2008(4), 48–63, qu’on trouve <ref target="https://openjournals.ugent.be/broodenrozen/article/64368/galley/188742/view/">en ligne en PDF</ref>
            grâce à l’Université de Gand.
          </note>.
        </p>
      </div>
          <div xml:id="BloomsburyMarx2019s">

            <head>
              <!-- Jeff Diamanti,  Andrew Pendakis and  -->Imre Szeman (ed.),
              <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>,
              <date>2019</date>
            </head>

            <bibl type="book">
              Jeff Diamanti, Andrew Pendakis and Imre Szeman (eds.),
              <title>
                <title type="main">The Bloomsbury Companion to Marx</title>
              </title>,
              see <ref target="#BloomsburyMarx2019">Bloomsbury Marx 2019</ref>.
            </bibl>
          </div>
        </div>

        <div xml:id="works-T">
          <head>T</head>
          <div xml:id="Tanner1974">

            <head>
              Nancy Tanner,
              « Matrifocality in Indonesia and Africa and Among Black Americans »,
              <date>1974</date>
              <!-- <xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include> -->
            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="article">
              <author>
                <ref target="#NancyTanner">
                  <persName>
                    <forename type="first">Nancy</forename>
                    <surname>Tanner</surname>
                  </persName>
                </ref>
              </author>,
              <title level="a">
                <seg type="standardindexing" subtype="feminism">
              <index><term>anthropology</term></index> <index><term>feminist anthropology</term></index>
              <index><term>féminisme</term></index> <index><term>feminism</term></index>
              <index><term>Women Question</term></index>
              <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            </seg><!--
            <xi:include href="indx-anthrofem.xml">indexation standard, anthropologie féministe</xi:include>

            -->
                <index><term>Matrifocality in Indonesia and Africa and Among Black Americans (Nancy Tanner)</term></index>
                <title type="main">Matrifocality in Indonesia and Africa and Among Black Americans</title>
              </title>,
              <date>1974</date>, p. : 129-156,
              in <ref target="#Rosaldo-Lamphere1974"><title level="m">Rosaldo &amp; Lamphere 1974</title></ref>.
            </bibl>

            <!-- <p rend="alinea">
              <index><term>terme</term></index>
            </p> -->
          </div>
          <div xml:id="Tarrit2002">

        <head>
          Fabien Tarrit,
          « Review of Cohen’s Karl Marx’s Theory of History, Expanded Edition »,
          <date>2002</date>
          <!-- <seg rend="invisible"><xi:include href="qqchose.xml">il y a quelque chose à voir</xi:include></seg> -->
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#FabienTarrit">
              <persName>
                <forename type="first">Fabien</forename>

                <surname>Tarrit</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a"><!-- titre de l’article -->
            <index><term>Review of Cohen’s Karl Marx’s Theory of History, Expanded Edition (Fabien Tarrit)</term></index>
            <title type="main">Review of Cohen’s Karl Marx’s Theory of History, Expanded Edition</title>
          </title>,



          <ref target="#publisher">

          </ref>,
          <date>2002</date>.
        </bibl>

        <!-- <bibl>
          Traduit
          par
          <editor role="translator">
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Tom</forename>
                <forename type="middle">Jim</forename>
                <surname>Person</surname>
              </persName>
            </ref>
          </editor>
          de
          <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>.
        </bibl> -->

        <!-- <p rend="alinea">
          <index><term>terme</term></index>

        </p> -->
      </div>
          <div xml:id="Taylor1991">

        <head>
          Barbara Taylor,
          « Lords of Creation »,
          1991
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#SomePerson">
              <persName>
                <forename type="first">Barbara</forename>
                <surname>Taylor</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <index><term>Women Question</term></index> <index><term>féminisme</term></index>
            <index><term>question des femmes</term></index> <index><term>femme, question des —</term></index>
            <index><term>Lords of Creation: Marxism, feminism and ‘utopian’ socialism (Taylor)</term></index>
            <title type="main">
              Lords of Creation
            </title> :
            <title type="subtitle">
              Marxism, feminism and ‘utopian’ socialism
            </title>
          </title>,

          in <ref target="#Gunew1991">Gunew 1991</ref>, p. 360-365.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          <index><term>émancipation des femmes, Owen</term></index>
          <index><term>Owen, émancipation des femmes</term></index>
          <index><term>femme, émancipation, Owen</term></index>
          <index><term>émancipation des femmes, mouvement socialiste</term></index>
          <index><term>mouvement socialiste, émancipation des femmes</term></index>
          <index><term>femme, émancipation, mouvement socialiste</term></index>
          L’autrice fait remarquer que tenants d’Owen, parce qu’ils étaient humanistes, utopistes,
          avaient plus de liberté dans le choix de leurs objectifs.
          Ils avaient mis en bonne place l’émancipation des femmes comme un idéal en soi
          et on devrait mieux leur en reconnaître le mérite. (P. 360.)
        </p>
        <p rend="alinea">
          Les marxistes veulent avec raison articuler les objectifs les uns aux autres, définir des priorités, unir les luttes.
          Il veulent le faire en tenant compte des liens de la superstructure avec la base du mode de production.
          C’est plus exigeant. Les droits des femmes en ont parfois fait les frais dans le mouvement socialiste.
          Taylor cite Clara Zetkin en 1896, déclarant :
          « It is not women’s petty interests of the moment that we should put in the foreground,
          our task must be to enroll the modern proletarian woman in the classe struggle<note xml:id="Taylor1991-not1" n="1" place="bottom">
            Barbara Taylor donne ça sans référence (dans cette version de l’article),
            mais <ref target="https://www.marxists.org/archive/draper/1976/women/2-zetkin.html">je trouve en marxists.org </ref>que cela vient de (titre traduit en anglais)
            « Only with the proletarian woman will socialism be victorious! Speech to the Gotha Congress [etc.] »,
            dans <title>Ausgewählte Reden und Schriften</title>, vol. I, Berlin, Dietz, 1957.
          </note>. »
          <index><term>matérialisme historique, autonomie relative de la superstructure</term></index>
          (Je considère que la solution n’est pas de renoncer à <ref target="../marxisme/classiques/DMmathist.html">une conception matérialiste de l’histoire</ref>,
          mais d’admettre qu’un phénomène comme le patriarcat dans la superstructure du capitalisme
          est un héritage du passé, pas une émanation spécifique de la base capitaliste.)
        </p>
      </div>
          <div xml:id="Tchernychevski2000-fr">

        <head>
          Nikolaï Tchernychevski,
          <title>Que faire ?</title>,
          2000
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>
            <index><term>Nikolaï Tchernychevski</term></index> <index><term>Tchernychevski, Nikolaï</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Nikolaï</forename>
              <surname>Tchernychevski</surname>
            </persName>
          </author>,
          <title>
            <index><term>Que faire ?</term></index>
            <title type="main">Que faire ?</title> :
            <title type="sub">Les hommes nouveaux</title>
          </title>,
          <publisher>Éditions des Syrtes</publisher>,
          <pubPlace>Genève</pubPlace>,
          <date>2000</date>,
          397 pages,
          <index><term>9782940253504</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-940253-50-4</idno>.
        </bibl>

        <bibl>
          Traduit du russe
          <!-- <ref target="#ancre">titroriginal</ref>, <date>date</date>, -->
          par
          <editor role="translator">
            <index><term>Dimitri Sesemann</term></index> <index><term>Sesemann, Dimitri</term></index>
            <persName>
              <forename type="first">Dimitri</forename>
              <surname>Sesemann</surname>
            </persName>
          </editor>.
        </bibl>
        <p rend="alinea">
          <index><term>Lénine, titre repris à Tchernychevski</term></index>
          C’est un roman révolutionnaire, mais plus sur le plan éthique, de la position des femmes,
          que politique. Il a passionné tout la jeunesse de la deuxième moitié du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle en Russie et Lénine en a repris le titre pour son ouvrage fameux
          de 1902.
        </p>

        <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

        <p rend="alinea">
          <index><term>Sterne</term></index>
          Il a la manière, qui rappelle Sterne, d’interpeller le lecteur et de discuter du livre
          avec lui.
        </p>

        <cit>
          <quote>
            <p rend="alinea">
              La curiosité générale fut frustrée du départ du majestueux officier et de sa plus
              majestueuse compagne. Lorsque Alexandre Danilytch, son négoce terminé, revint à la
              maison, il eut avec Anastassia Petrovna l’entretien que voici :
            </p>
            <p rend="alinea">
              — J’ai dans l’idée, Alexandre Danilytch, que nos locataires sont des personnes tout
              ce qu’il y a de huppé. Un général avec sa générale sont venus leur faire visite
              aujourd’hui. La générale était habillée que c’est impossible à raconter, et le général
              est décoré de deux étoiles.
            </p>
            <p rend="alinea">
              Qu’Anastassia Petrovna ait vu les étoiles sur la poitrine de Serge qui n‘en possédait
              point et, les eût-il possédés, qu’il ne les eût vraisemblablement pas portées en
              accompagnant Julie, ceci est une chose admirable ; mais je me porte garant qu’elle les
              avait effectivement vues, qu’elle ne se trompait ni ne mentait — elle les avait bel et
              bien vues, ce qui s’appelle vues. Qu’il ne les portait pas, nous le savons pertinemment,
              mais son allure était telle que, dans l’idée d’Anastassia Petrovna, il était impossible
              qu’on ne vît pas sur lui deux étoiles, aussi bien les avait-elle vues, je dis cela sans
              l’ombre de plaisanterie — vues.
            </p>
          </quote>
          <bibl>P. 141.</bibl>
        </cit>

        <p rend="alinea">
          Il discute avec le lecteur de l’utilité d’un personnage :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
                « Maintenant, se dit le lecteur perspicace, c’est Rakhmetov qui sera le principal
                personnage, il damera le pion à tous les autres, Vera Pavlovna va s’éprendre de lui,
                et bientôt commencera avec Kirsanov la même histoire qu’avec Lopoukhov. » Il n’y
                aura rien de tel, perspicace lecteur. Rakhmetov restera une soirée, causera avec
                Vera Pavlovna, je ne te cacherai pas un mot de leur conversation, et tu comprendras
                bien vite que si je ne voulais pas te communiquer cette conversation, ce serait très
                facile, cette omission ne changerait en rien le cours de mon récit, et je te dis
                d’avance que lorsque Rakhmetov, ayant causé avec Vera Pavlovna, s’en ira, il aura
                définitivement quitté le récit, et ne sera ni le personnage principal, ni secondaire,
                ni aucun autre de mon roman. Mais alors, pourquoi l’avoir introduit dans le roman et
                si abondamment dépeint ? Essaie un peu de deviner, perspicace lecteur. Cela te sera
                révélé dans les pages suivantes, aussitôt après l’entretien avec Vera Pavlovna ; je
                te le dirai dès qu’il sera parti, à la fin du chapitre. Je te mets au défi de deviner
                ce qui sera dit : ce n’est pourtant pas difficile, pourvu que tu aies la moindre
                notion de cette esthétique dont tu dissertes si volontiers ! Chiche ! Soit, je vais
                te soufﬂer une bonne moitié de la solution du problème : Rakhmetov a été mis en
                scène pour remplir la condition première et fondamentale de tout art authentique,
                et uniquement pour cela ; devine, maintenant, devine de quelle condition il s’agit,
                et ce qu’il fallait faire pour la remplir, et pourquoi elle est remplie par le
                personnage de Rakhmetov qui reste sans inﬂuence aucune, et sans participation au
                déroulement du récit, devine donc, je t’en mets au défi ! La lectrice et le simple
                lecteur qui ne dissertent pas sur l’esthétique, le savent, eux, mais toi, devine,
                gros malin que tu es ! C’est pour cela que je te donne du temps et que je mets un
                long et gros trait entre les lignes, vois quelle sollicitude je montre à ton égard.
                Fais donc halte devant ce trait et réﬂéchis, peut—être finiras-tu par deviner.
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 240.</bibl>
          </cit>
          Le personnage entre en action pendant treize pages, puis l’auteur y revient :
          <cit>
            <quote>
              <p rend="alinea">
               — Dis—moi, ô, lecteur perspicace, pourquoi a-t-on campé ce Rakhmetov qui vient
               de partir et ne reparaîtra plus dans mon récit ? Je t’ai déjà fait savoir que ce
               personnage n’a aucune part à l’action.
              </p>
              <p rend="alinea">
               — C’est faux, interrompt le lecteur perspicace. Rakhmetov est un personnage agissant :
               n’est-ce pas lui qui a apporté le billet dans lequel…
              </p>
              <p rend="alinea">
               — Mon pauvre sire, je te vois bien peu rompu aux digressions esthétiques que tu
               affectionnes tant, l’interromps-je à mon tour. À ce compte-là, Macha aussi serait un
               personnage agissant, non ? Elle aussi, tout au début, a apporté la lettre qui…
              </p>
            </quote>
            <bibl>P. 253.</bibl>
          </cit>
          et l’ex cursus sur la justification du personnage continue sur six pages encore.
        </p>

        <bibl>
          Acheté en ligne ; reçu le 30 juillet 2017.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Testart1982">

        <head>
           Alain Testart,
           <title>Les chasseurs-cueilleurs ou l’origine des inégalités</title>,
           1982
        </head>

        <bibl type="book">
          <author>
            <ref target="#AlainTestart">
              <persName>
                <forename type="first">Alain</forename>
                <surname>Testart</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title>
            <title type="main">Les chasseurs-cueilleurs ou l’origine des inégalités</title>
          </title>,
          <publisher>Société d’Ethnographie (U. Paris X-Nanterre)</publisher>,
          <date>1982</date>.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Testart1988">

        <head>
          Alain Testart,
          « Some Major Problems in the Social Anthropology of Hunters-Gatherers »,
          1988
        </head>

        <bibl type="article">
          <author>
            <ref target="#AlainTestart">
              <persName>
                <forename type="first">Alain</forename>
                <surname>Testart</surname>
              </persName>
            </ref>
          </author>,
          <title level="a">
            <title type="main">
              Some Major Problems in the Social Anthropology of Hunters-Gatherers [and Comments and Reply]
            </title>
          </title>,

          <title level="m">Current Anthropology</title>,
          vol. 29 (<date>1988</date>),
          n<hi rend="ordinal">o</hi> 1,
          p. 1-31.
        </bibl>
      </div>
          <div xml:id="Teyssandier2025">

            <head>
              Nicolas Teyssandier,
              <title type="main">title</title>,
              2025
              <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>

            </head>

            <!-- <figure>
             <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
            </figure> -->

            <bibl type="book">
              <author><ref target="#NicolasTeyssandier">Nicolas Teyssandier</ref></author>,

              <index><term>Dans l’intimité de Sapiens (Nicolas Teyssandier)</term></index>
              <title><title type="main">Dans l’intimité de Sapiens</title> : <title type="sub">Vivre il y a 40 000 ans</title></title>,

              <ref target="#publisher">Alisio, Paris</ref>,
              2025,
              221 pages,
              <index><term>9782379354236</term></index>
              ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37935-423-6</idno>.
            </bibl>

            <p rend="alinea">
              <index><term>famille nucléaire (paléolithique)</term></index>
              <index><term>monogamie (paléolithique)</term></index>
              Page 83, un groupe familial élargi, des enfants, donc leurs mères.
              Des adolescents (silex taillés maladroitement).
              Des hommes, des personnes âgées… « des groupes sociaux élargis et diversifiés ».
              « Par exemple, il peut s’agir de la réunion de quelques familles nucléaires… »
            </p>
            <p rend="alinea">
              Mais que sait-on des relations de couple chez les Aurignaciens ?
              À part ces mots en passant, l’auteur ne dit rien de la sexualité,
              d’une éventuelle monogamie.
            </p>

            <p rend="centralign plusgrand">
                                  ⁂
        </p>

            <cit xml:id="Teyssandier2025-p107">
              <quote>
                <p rend="alinea">
                  S’il y a une chose sur laquelle les scientifiques s’accordent,
                  c’est l’importance de l’alimentation carnée dans la diète
                  de tous les représentants du genre <term xml:lang="la">Homo</term>,
                  même les plus anciens.
                </p>
              </quote>
              <bibl>P. 107.</bibl>
            </cit>
            <p rend="alinea">
              On tire ça de l’analyse isotopique des ossements.
              Autre question est de savoir comment se procurer de la viande.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>canrnivore (genre Homo)</term></index>
              <index><term>chasse</term></index>
              Nous cousins grands singes ne sont plutôt carnivores qu’accessoirement.
              Notre genre se distingue donc d’eux en ce que nous avons été toujours carnivores réguliers.
              Manger de la viande ne veut pas dire chasse.
              Il y a des millions d’années que nous taillons des silex,
              mais ceux-ci peuvent servir d’abord à découper.
              Outre, comme les autres grands singes, attraper à l’occasion de petits animaux,
              on peut manger la viande d’animaux déjà morts.
              La chasse vient dans un deuxième temps, avec des silex taillés pour servir de pointe à des armes.
              Un stade intermédiaire avant la chasse est de combattre le prédateur
              qui vient de tuer une proie, pour le faire fuir et récupérer la viande.
            </p>
            <p rend="alinea">
              La conjonction d’ossements humains, de silex taillés et de marques sur des ossements animaux
              témoigne d’acquisition active de viande, même de grands animaux.
              Nicolas Teyssandier mentionne des observations archéologiques en Tanzanie et au Kenya,
              datant des débuts du Pléistocène.
              (Pour Pléistocène, voir mon <ref target="../../science/lineage.svg">lineage.svg</ref>.)
              Il donne en note (page 108), Manuel Domínguez-Rodrigo et Travis Rayne Pickering,
              « Early hominid hunting and scavenging: A zooarcheological review »,
              <title>Evolutionary Anthropology</title>, vol. 12, 2003,
              DOI : <ptr target="https://doi.org/10.1002/evan.10119"/>.
            </p>
            <p rend="alinea">
              <index><term>division du travail entre les sexes, ou division sexuelle du travail</term></index>
              <index><term>division du travail selon le sexe, ou division sexuelle du travail</term></index>
              <index><term>division sexuelle du travail, ou division du travail selon le sexe</term></index>
              Sur la chasse (page 115) :
              « L’expédition se compose d’hommes et de femmes dans la force de l’âge et de quelques jeunes. »
              L’auteur ne donne aucune référence ni argument pour soutenir son assertion sur les femmes à la chasse.
              Chez les chimpanzés qui chassent, ce sont seulement les mâles.
              Judith Brown (<ref target="#Brown1970b">Brown 1970</ref>)
              considère que le nécessaire apprentissage a pour conséquence
              qu’on chasse ou bien toujours ou bien jamais et donc les femmes jamais,
              même si la maternité leur en laissait la liberté à certains moments.
            </p>

            <bibl>
              Chez Pêle-Mêle à Bruxelles, mi-novembre 2025.
            </bibl>
          </div>
          <div xml:id="Theuret2016">

        <head>
          Patrick Theuret,
          <title>L’esprit de la révolution</title>,
          2016
          <seg rend="invisible"><seg><ref target="index.html#qqchose">✓</ref></seg></seg>
        </head>

        <!-- <figure>
         <graphic rend="floatright margegauche separated" url="biblioTEIdiv-150.jpeg"/>
        </figure> -->

        <bibl type="book">
          <author>Patrick Theuret</author>,
          <title>
            <index><term>L’esprit de la révolution (Patrick Theuret)</term></index>
            <title type="main">L’esprit de la révolution</title> :
            <title type="sub">Aufhebung, Marx, Hegel et l’abolition</title>
          </title>,
          <bibl>
            <publisher>Le Temps des Cerises</publisher>,
            <pubPlace>Montreuil</pubPlace>
          </bibl>,
          <date>2016</date>,
          633 pages,
          <index><term>9782370710918</term></index>
          ISBN : <idno type="ISBN">978-2-37071-091-8</idno>.
        </bibl>

        <p rend="alinea">
          Il ne faut pas s’y tromper. Ceci <emph>n’est pas</emph> un livre de philologie germanique,
          mais, à propos d’un mot, un livre politique important sur une question clef, la question
          de la révolution ; un livre, comme il y en a peu, en défense du marxisme dans toutes ses
          dimensions.
        </p>


        <p rend="alinea">
          <index><term>Aufhebung</term></index> <index><term>abolition du capitalisme</term></index>
          En allemand, le verbe <foreign xml:lang="de">aufheben</foreign>
          et le substantif <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> semblent
          (je ne connais pour autant dire pas l’allemand) vouloir dire étymologiquement soulever.
          Mais, comme on dit en français : <emph>lever</emph> une interdiction,
          ces mots en allemand moderne, bien avant Hegel, ne veulent plus dire qu’abolir, abolition.
          Cependant Hegel, dans certains écrits, en contexte particulier, a employé ces mots dans un autre sens,
          ce dont il s’explique là de manière obscure.
          Certains ont alors argumenté que Marx et Engels, bien que se démarquant de Hegel,
          sont hégéliens de formation et qu’ils doivent donc utiliser ces mots non pas dans leur sens allemand général,
          mais dans le sens particulier que Hegel leur donne dans certains de ses écrits.
        </p>
        <p rend="alinea">
          <index><term>dépassement du capitalisme</term></index>
          Mon ignorance de l’allemand ne me permet pas d’aller plus loin dans cette discussion.
          Ce que j’en retiens, en français, c’est que, selon certains auteurs,
          Marx et Engels n’auraient jamais appelé de leurs vœux,
          n’auraient jamais préconisé l’abolition du capitalisme, mais son « dépassement ».
          L’avantage du « dépassement », c’est qu’il permet de renvoyer la révolution aux calendes grecques
          ou même de suggérer qu’on pourrait s’en passer.
          <!-- La dictature de la bourgeoisie étant un ennemi redoutable,
          il est évidemment plus confortable de penser qu’aucune révolution n’est nécessaire et
          qu’une combinaison de luttes pour des réformes, de vœux pieux et de longue patience peut
          conduire mieux et à moindre coût au même résultat. -->
          <!--  (Ce que j’en dis provisoirement à l’alinéa
          précédent est évidemment une simplification outrancière.) -->
        </p>
        <p rend="alinea">
          Je voudrais vous en dire plus, mais j’ai trop d’autres travaux pour le moment
          et c’est un livre très riche sur une question difficile<note xml:id="Theuret2016-not1" n="1" place="bottom">
            Est-ce parce qu’il dérange ? Presque personne n’a réagi.
            En ligne, il y avait d’abord de Corinne Moncel en PDF un article court <ref target="https://www.letempsdescerises.net/wp-content/uploads/2016/12/Theuret_LEspritDeLaRevolution_AfriqueAsie.pdf">« Le mot qui a changé l’histoire »</ref> [lien rompu], ou
            « L’esprit de la révolution : Aufhebung Marx, Hegel et la révolution »,
            <ref target="http://www.afrique-asie.fr/n-130-septembre-2016/"><title>Afrique Asie</title>, n<hi rend="ordinal">o</hi> 130, septembre 2016</ref>,
            p. 86-87.
            Pour le reste, on ne trouve en ligne pratiquement qu’un seul long article :
            Tony Andréani,
            « Misère du réformisme
            (À propos de L’esprit de la révolution :
            Aufhebung, Marx, Hegel et l’abolition »,
            de Patrick Theuret),
            <ref target="http://tonyandreani.canalblog.com/archives/2016/10/02/34393515.html">sur le blog de Tony Andréani</ref>, le  2 octobre 2016.
            (Comme je n’ai pas encore étudié très à fond le livre,
            je ne peux pas vous dire non plus si l’article d’Andréani
            rend bien les idées de Theuret.)
            On trouvait la même chose
            (je n’ai pas vérifié la conformité)
            déjà le 18 septembre 2016 <ref target="https://www.anti-k.org/2016/09/25/tony-andreani-misere-du-reformisme/">sur le site Anti-K</ref> [lien rompu],
            tandis qu’une version <ref target="http://www.collectif-communiste-polex.org/mouvement_communiste/andreani_theuret.html">sur le site du Collectif Communiste POLEX</ref> [site disparu]
            est dite mise à jour le 1<hi rend="ordinal">er</hi> juin 2017
            et cette version se retrouve encore datée du 4 juin 2017
            <ref target="http://parlonsclair.over-blog.com/2017/06/a-propos-de-l-esprit-de-la-revolution.aufhebung-marx-hegel-et-l-abolition-de-patrick-theuret.html">sur le site Parlons clair</ref>.
            Le <ref target="https://histoireetsociete.wordpress.com/2018/08/24/a-lire-lesprit-de-la-revolution-par-patrick-theuret/">site Histoire et Société</ref>
            reprend le 24 août 2018 encore l’article d’Andréani
            (et c’est là qu’enfin j’avais trouvé le lien [rompu] à l’article de Corinne Moncel dont je parle en commençant).
            (Idem, Andréani et lien [rompu] vers Moncel, <ref target="http://lepcf.fr/A-lire-L-Esprit-de-la-Revolution-par-Patrick-Theuret">sur le site Faire vivre et renforcer le PCF</ref>.)
            Deux articles, c’est trop peu.
            Il faut analyser ce livre et le faire connaître.
          </note>.
          Quand même je vais faire deux choses
          — en attendant d’écrire sur le fond quelque chose de plus synthétique —
          pour vous montrer que le livre est,
          au-delà de la discussion du sens des mots et de leur traduction,
          contre divers courants de « dépassementisme »<note xml:id="Theuret2016-not2" n="2" place="bottom">
            Pas tant sur la traduction d’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> que certainement
            sur un « dépassementisme » opposé à la révolution, l’auteur le plus cité est Lucien Sève.
            Celui-ci réagit dans <title>Actuel Marx</title> de septembre 2018, p. 113-127, où il
            choisit de répondre longuement sur la question de l’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign>.
            Sève écrit n’avoir jamais affirmé que toujours il fallait traduire <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> par dépassement, mais, dialectiquement, parfois abolition,
            parfois dépassement (ou les deux). Au contraire, Theuret serait unilatéral en voulant
            que toujours <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> soit abolition. Eh bien, si
            ce débat conduit à une approche plus dialectique de la traduction d’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign>, tant mieux pour tout le monde, mais la vraie question n’est
            pas là ; la question est : révolution ou non. Là, Sève ne se plaint pas d’avoir été
            accusé à tort ; il maintient clairement sa position, sans nous faire perdre notre temps
            puisqu’il règle ça dans les deux derniers pages de l’article et que toute sa thèse tient
            dans le seul dernier alinéa. Sève est tout à fait clair : pour lui, l’histoire a montré
            que la révolution (au sens où nous l’entendons tous), ça ne conduit qu’à l’échec et à
            la perversion du marxisme. C’est tellement dépassé que ça ne fait même plus peur au
            capitalisme. Ce qu’il faut, c’est aller au communisme par des « réformes révolutionnaires »
            comme la sécurité sociale après la Seconde Guerre mondiale, des réformes pouvant « mettre
            le feu à toute la plaine ». (Mao Tsé-toung n’est plus là pour protester contre cette
            instrumentalisation réformiste de sa parole.) « Le secret d’une reprise gagnante de
            l’initiative révolutionnaire est là : dans l’invention d’une <term>révolution-dépassement</term>… ».
            Nous voilà rassurés. Le livre de Theuret n’est pas un procès d’intention injuste à
            l’égard de Sève, c’est une vraie lutte entre deux lignes. (En Belgique, à l’époque de
            la grande grève de 60-61, divers courants déjà prétendaient tenir un discours radical
            tout en faisant l’économie du renversement du capitalisme, en préconisant des « réformes
            de structure ». Aujourd’hui, en France, il se pourrait que cette expression couvre
            plutôt les remises en cause des acquis, pour faire payer la crise aux travailleurs.)
          </note>,
          une défense de l’idée même de révolution chez Marx et après :
          <list rend="numbered">
            <item>
              Je vous donne d’abord ci-dessous (Sommaire) la belle, longue et riche table des matières.
              Lorsque, dans la table, il y a des liens, ils renvoient à quelque chose plus loin.
            </item>
            <item>
              Après le Sommaire, je ne reprends que des parties de la même structure du livre
              pour y placer, chaque fois que j’en trouve le temps<note xml:id="Theuret2016-not3" n="3" place="bottom">
                Des phrases ci-dessus, restées inchangées, ont été écrites en commençant le travail,
                que je donne comme en cours (« chaque fois que j’en trouve le temps »)
                et en attente de « quelque chose de plus synthétique ».
                Le <ref target="#journal">journal des modifications</ref> montre que j’y ai travaillé à partir de septembre 2018.
                En avril 2019, j’ai considéré que j’avais abordé les points essentiels de mon point de vue
                et j’ai cessé d’y travailler. Ceci <emph>n’est donc plus</emph> un travail en cours.
              </note>,
              au fur et à mesure, mes notes de lecture, citations et commentaires.
            </item>
          </list>
        </p>

        <list xml:id="Theuret2016-sommaire" rend="numbered zeroIII" type="chapter">
          <head>Sommaire</head>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">
              <ref target="#Theuret2016-chap00">En guise d’introduction</ref> → 3
            </hi>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">
              <ref target="#Theuret2016-chap01">
                Le débat scientifique :
                « <foreign xml:lang="it">traduttore, traditore</foreign> » ?
              </ref>
            </hi> → 9
            <list rend="numbered upabc">
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap01sectA">
                  <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> : une mauvaise traduction ?
                </ref> → 9
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap01sectApara1">
                      <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> dans la langue courante
                    </ref> → 13
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Sens, synonymes et étymologie → 13</item>
                      <item>Traductions allemand-français → 16</item>
                      <item>Du « bon » vieux sens commun → 18</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap01sectApara2">
                      Langue savante ou théorique
                    </ref> → 19
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Définition de l’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> chez Hegel → 19</item>
                      <item>Difficulté du vocabulaire hégélien → 25</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Marx suiveur de Hegel ? → 27
                <list rend="numbered">
                  <item>
                    Sainte trinité hégélienne → 27
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>La bonne traduction pour Hegel est-elle sursomption ? → 28</item>
                      <item>Passage par la langue anglaise : « <foreign xml:lang="en">sublation</foreign> » → 35</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    De sursomption à dépassement → 37
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Marx aurait-il pu dire dépassement ? → 40</item>
                      <item>Jeunesse et maturité → 41</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Langue militante et langue courante</hi> → 47
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                Textes collectifs et vocabulaire militant → 47
                <list rend="ordered">
                  <item>Parole ouvrière, communisme et abolitionnisme → 54</item>
                  <item>Esclavage, servage et salariat → 55</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                De l’abolition des privilèges à l’abolition de la propriété privée → 59
                <list rend="ordered">
                  <item>Vocabulaire socialiste et révolutionnaire → 59</item>
                  <item>Abolition de la propriété privée et communauté des biens → 64</item>
                  <item>1848 : révolution anti-féodale et révolution prolétarienne → 70</item>
                  <item>Révolution et <title>Manifeste</title> → 73</item>
                  <item>Les premiers congrès socialistes allemands → 74</item>
                  <item>Vocabulaire de la Révolution allemande de 1918 → 79</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">
              Original et traduction : le <title>Manifeste</title>, le <title>Capital</title>
            </hi> → 83
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                Marx écrivain de langue française → 83
                <list rend="ordered">
                  <item>En français dans le texte → 83</item>
                  <item>Retraduction de Marx vers l’allemand → 89</item>
                  <item>Marx traducteur du français → 91</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Le <title>Capital</title>… en allemand et en français → 91
                <list rend="ordered">
                  <item>Livre I → 94</item>
                  <item>Livres II et III → 98</item>
                  <item>
                    Transcription allemand-français dans la totalité du <title>Capital</title> → 103
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Des suppressions bien « marxistes » → 105
                <list rend="ordered">
                  <item><foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> négatives → 107</item>
                  <item>Les autres verbes révolutionnaires ! → 109</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Marx et l’histoire révolutionnaire en cours → 110
                <list rend="ordered">
                  <item>Luttes des classes en France (1848-1852) → 110</item>
                  <item>Guerre civile en France — La Commune de Paris (1871) → 111</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Marx en anglais et diffusion mondiale → 113
                <list rend="ordered">
                  <item>En langue anglaise → 113</item>
                  <item>La preuve a contrario : équivalents allemands de dépassement → 118</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                « Conséquences inévaluables » et parti pris → 121
                <list rend="ordered">
                  <item>Un résumé pour aller de l’avant → 121</item>
                  <item>Que reste-t-il de la « vraie traduction » ? → 125</item>
                  <item>Des conséquences inévaluables au procès en réparation → 126</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Theuret2016-chap04">
              <hi rend="petitescapitales">Abolition et révolution</hi>
            </ref> → 129
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap04sectA">
                  La peur de l’abolition → 130
                </ref>
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap04sectApara1">
                      Destruction et table rase
                    </ref> → 130
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>
                        <ref target="#Theuret2016-chap04sectApara1suba">
                          Le sens français d’abolition
                        </ref> → 132
                      </item>
                      <item><foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> et abolition : droit et religion → 136</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Abolitionnisme révolutionnaire → 139
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>L’abolitionnisme de la Révolution française, la nuit du 4 août → 139</item>
                      <item>Révolution de 1830 → 141</item>
                      <item>1848 : abolition de l’esclavage et de la peine de mort pour raisons politiques → 141</item>
                      <item>L’abolitionnisme de la Commune → 145</item>
                      <item>Signification commune de l’abolitionnisme → 147</item>
                      <item>Conservation et perduration sous l’abolition : le rachat → 154</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                De l’esprit barbare → 159
                <list rend="ordered">
                  <item>Révolution et destructions → 159</item>
                  <item>Renverser le pouvoir, briser sa domination → 163</item>
                  <item>
                    La terreur et la responsabilité intellectuelle des destruction révolutionnaires → 165
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>La violence ou le fantôme gengiskhanesque de Staline → 167</item>
                      <item>La Terreur sous la Révolution française → 170</item>
                      <item>Conjuration verbale et révolution chirurgicale esthétique → 172</item>
                      <item>La révolution occidentale ? → 176</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>L’abolitionnisme contemporain → 178</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Theuret2016-chap05">
              <hi rend="petitescapitales">Réforme et révolution</hi> → 187
            </ref>
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> hégélienne et/ou dépassement du capitalisme ? → 187
                <list rend="ordered">
                  <item>Moment ou totalité du processus ? → 187</item>
                  <item>Dépassement de la société et négation du capitalisme → 190</item>
                  <item>Le « Dépassement du capitalisme » contre Marx et Engels → 190</item>
                  <item>Dépassement de la société, transition et acquis : un dépassement orthodoxe ? → 192</item>
                  <item>Conservation des acquis du capitalisme ? → 194</item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara6">Destruction et construction</ref> → 197
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara7">Grand soir ou transition longue</ref> → 201
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara8">Socialisme utopique, société nouvelle et abolitionnisme</ref> → 206
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara9">Révolution et organisation</ref> → 209
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>
                        <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara9suba">S’organiser, tradition française et internationaliste</ref> → 209
                      </item>
                      <item>
                        <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara9subb">Centralisme démocratique et avant-garde</ref> → 212
                      </item>
                      <item>
                        <ref target="#Theuret2016-chap05sectApara9subc">Dépassement de la forme-parti</ref> → 219
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap05sectB">Socialisme réel : les dits et non-dits de l’abolition</ref> → 223
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectBpara1">Révolution, conservation et élévation</ref> → 223
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap05sectBpara2">Dépasser feu le socialisme réel : bilan et progrès</ref> → 227
                  </item>
                  <item>Que serait un socialisme dépassant un pays capitaliste développé ? → 230</item>
                  <item>Comparaison entre social-démocratie et socialisme réel → 239</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Langue et révolution</hi> → 241
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                Langue, pensée et acte → 241
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    Une « bonne » traduction ? → 241
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Une « bonne lecture » → 241</item>
                      <item>Traduction parfaite ou traduction possible → 242</item>
                      <item>Langue intermédiaire : traduire les idées et non les mots → 245</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    Polysémie et contexte → 246
                     <list rend="ordered abc">
                       <item>Langue et internationalisme → 249</item>
                       <item>D’une langue à l’autre, autres termes et correspondances → 251</item>
                       <item>Les mots et les actes → 255</item>
                       <item>Langue et culture → 257</item>
                       <item>De l’usage des citations → 259</item>
                       <item>Extension des pratiques linguistiques → 261</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                    Connotations → 263
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Dictature et/ou démocratie → 263</item>
                      <item>Gauche occidentale face à la démocratie et la dictature → 273</item>
                      <item>Pouvoir de classe : le fond et la forme de la démocratie → 275</item>
                      <item>Dictature internationale des « démocraties » impérialistes → 278</item>
                      <item>Le périmètre de la démocratie → 279</item>
                      <item>Démocratie et dictature socialiste → 282</item>
                      <item>Connotation prolétarienne → 286</item>
                      <item>Langue et négativité → 287</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Parcours initiatique : les charmes inépuisables du fantastique → 288
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    L’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> : c’est chic ! → 288
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Katargein (« καταργειν ») : « rendre inopérant » → 290</item>
                      <item>Correspondance καταργειν/aufheben → 291</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Théologie d’hier et d’aujourd’hui : le jeu de mots → 293</item>
                  <item>Étymologie et sens caché → 295</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item><!-- VII. -->
            <ref target="#Theuret2016-chap07">
              <hi rend="petitescapitales">Finesses et méandres du dépassement</hi>
            </ref> → 299
            <list rend="ordered upabc">
              <item><!-- A. -->
                <ref target="#Theuret2016-chap07sectA">Sens communs de dépassement</ref> → 299
                <list rend="ordered">
                  <item>La comparaison et la compétition → 299</item>
                  <item>Le juste milieu, la synthèse → 301</item>
                  <item>La finalité meilleure → 303</item>
                  <item>L’oubli, la disparition, panser les plaies → 304</item>
                  <item>Du franchissement des limites à la suppression → 305</item>
                </list>
              </item>
              <item><!-- B. -->
                <ref target="#Theuret2016-chap07sectB">
                  Aux origines intellectuelles du dépassementisme
                </ref> → 305
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap07sectBpara1">
                      Politique du dépassementisme : de 1980 à 1984 !
                    </ref> → 305
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap07sectBpara2">
                      Refondation et mutation communiste
                    </ref> → 308
                  </item>
                  <item>Entre engouement et résistance → 313</item>
                  <item>Henri Lefebvre et Guy Debord → 314</item>
                  <item>Tradition révolutionnaire et transition longue → 317</item>
                  <item>
                    De la modération du sens à son usage immodéré et à son renversement → 323
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Le copier-coller → 323</item>
                      <item>L’usage illimité : le paradigme du dépassement → 327</item>
                      <item>Le renversement : « dépassement = abolition » → 335</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Ses sources politiques → 338
                <list rend="ordered">
                  <item>Disparition de l’horizon révolutionnaire → 338</item>
                  <item>Du pouvoir par procuration à l’exercice du pouvoir → 340</item>
                  <item>Communisme stratégique et communisme culturel → 342</item>
                  <item>Encore un peu de vocabulaire → 345</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Philosophie de l’histoire et dialectique : Hegel et/ou Marx</hi> → 347
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                Hegel et l’histoire → 347
                <list rend="ordered">
                  <item>Apparence et essence : une expérience non conservante → 352</item>
                  <item>Eternité de l’Idée : Dieu selon Hegel → 353</item>
                  <item>Les êtres humains « jouets » ou acteurs de l’histoire → 355</item>
                  <item>Les grands hommes → 360</item>
                  <item>L’État, régime politique → 361</item>
                  <item>Négatif, destruction et (ré)conciliation avec l’Idée → 362</item>
                  <item>Évolution et progression linéaire → 364</item>
                  <item>La magie du chiffre trois → 368</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Hegel et la philosophie du droit : abrogation ? → 370
                <list rend="ordered">
                  <item>Une négativité concrète → 372</item>
                  <item>Négation de la négation : une résultante à somme nulle ? → 374</item>
                  <item>L’élévation banale ? → 377</item>
                  <item>Retour à la traduction → 378</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                De la dialectique : la négativité au cœur → 381
                <list rend="ordered">
                  <item>Renversement dialectique → 383</item>
                  <item>Hegel, ou la positivité inscrite dans la négativité → 387</item>
                  <item>Privations et marques de l’absence → 392</item>
                  <item>Moment et totalité → 396</item>
                  <item>
                    Entre le bien et le mal, le « tri vertueux » de la conservation → 397
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>« Mise en grange », « désactivation » ou « inventaire » → 400</item>
                      <item>Conservations révolutionnaires  le tri de l’histoire → 402</item>
                    </list>
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>Hegel malgré tout, en ses différents moments → 406</item>
            </list>
          </item>

          <item>
            <ref target="#Theuret2016-chap09">
              <hi rend="petitescapitales">Marx libertaire ?</hi>
            </ref> → 411
            <list rend="ordered upabc">
              <item>Communisme et anarchisme → 413</item>
              <item><ref target="#Theuret2016-chap09sectB">Anti-étatisme de Marx ?</ref> → 414</item>
              <item>
                L’anti-étatisme anarchiste → 423
                <list rend="ordered">
                  <item>Abolition de l’État → 423</item>
                  <item>Un État anarchiste ? → 424</item>
                  <item>Bakounine contre le <title>Manifeste</title> et l’adresse de l’AIT → 428</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Marx et le dépérissement de l’État → 430
                <list rend="ordered">
                  <item>Scission État/Communauté → 434</item>
                  <item>
                    La Commune de Paris → 439
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>Les faits → 439</item>
                      <item>Les idées → 444</item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>Désordre et sécurité : État et liberté → 447</item>
                  <item>Centralisme et décentralisation → 450</item>
                  <item>Négativité et positivité → 455</item>
                  <item>Abolition ou dépérissement ? → 456</item>
                </list>
              </item>
              <item>Anarchisme et révolution → 464</item>
              <item>L’anti-étatisme de gauche actuel → 471</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">
              <ref target="#Theuret2016-chap10">Socialisme et négation du capitalisme</ref> → 473
            </hi>
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap10sectA">Marx contre le socialisme ?</ref> → 473
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap10sectApara1">De l’anti-étatisme à l’anti-socialisme</ref> → 473
                  </item>
                  <item>Disparition du socialisme et visée communiste → 477</item>
                  <item>Socialisme stalinien et/ou anarchiste → 491</item>
                  <item>Du collectivisme au communisme anarchiste → 492</item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap10sectApara5">Communisme et étatisme</ref> → 494
                  </item>
                </list>
              </item>
              <item>
                Capitalisme et négations → 497
                <list rend="ordered">
                  <item>Négation et socialisme utopique → 497</item>
                  <item>Destruction et construction → 500</item>
                  <item>Communisme et/ou socialisme → 501</item>
                  <item>Socialisme : les pour et les contre → 506</item>
                  <item>À quoi tient la qualité du socialisme ? → 509</item>
                  <item>Le renouveau du socialisme au XXI<hi rend="ordinal">e</hi> siècle → 512</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap10sectC">Dialectique internationale du rapport des forces</ref> → 513
                <list rend="ordered">
                  <item>Déplacement géopolitique → 513</item>
                  <item><ref target="#Theuret2016-chap10sectCpara2">Les bases du compromis occidental</ref> → 515</item>
                  <item>Les frontières objectives du réformisme → 516</item>
                  <item>Le socialisme rassembleur → 522</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Theuret2016-chap11">
              <hi rend="petitescapitales">De l’esprit de la révolution</hi>
            </ref>→ 527
            <list rend="ordered upabc">
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap11sectA">Un Marx sur mesure</ref> → 527
                <list rend="ordered">
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap11sectApara1">Marx intellectuel rassurant</ref> → 527
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap11sectApara2">Pureté originelle et dogmatisme</ref> → 529
                    <list rend="ordered abc">
                      <item>« Langue théorique » et scission théorie/pratique → 535</item>
                      <item>
                        <ref target="#Theuret2016-chap11sectApara2subb">Science et marxisme</ref> → 537
                      </item>
                    </list>
                  </item>
                  <item>
                    <ref target="#Theuret2016-chap11sectApara3">Intellectualisation de Marx face à la révolution</ref> → 541
                  </item>
                  <item>Être révolutionnaire hors des périodes révolutionnaires → 546</item>
                  <item>Abolition : de la peur maîtrisée à la panique → 549</item>
                </list>
              </item>
              <item>
                <ref target="#Theuret2016-chap11sectB">De la séduction « dépassementiste » au reflet de l’état réel de la lutte des classes</ref> → 550
              </item>
              <item>Le fil de la pensée révolutionnaire → 555</item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">En guise de conclusion : <foreign>delenda est Kapitalismus !</foreign></hi> → 565
          </item>
          <item><hi rend="petitescapitales">Postface</hi> → 579</item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Annexes</hi> → 583
            <list rend="ordered upabc">
              <item>Dictionnaires allemand-francais → 583</item>
              <item>Dictionnaires français-allemand → 587</item>
              <item>
                Traductions de Marx et Engels → 589
                <list rend="ordered">
                  <item><title>Le Manifeste du Parti communiste</title> → 589</item>
                  <item><title>Le Capital</title>, Livre I → 604</item>
                </list>
              </item>
            </list>
          </item>
          <item>
            <hi rend="petitescapitales">Bibliographie</hi> → 615
            <list rend="ordered upabc">
              <item>Ouvrages → 615</item>
              <item>Dictionnaires → 625</item>
              <item>Brochures, articles, statuts… → 626</item>
            </list>
          </item>
          <item><hi rend="petitescapitales">Sommaire</hi> → 629</item>
        </list>

        <floatingText xml:id="Theuret2016-lecture">
          <body>
            <head>L’esprit de la révolution</head>
            <div xml:id="Theuret2016-chap04">
              <head>IV. Abolition et révolution</head>
              <div xml:id="Theuret2016-chap04sectA">
                <head>A. La peur de l’abolition</head>
                <div xml:id="Theuret2016-chap04sectApara1">
                  <head>1. Destruction et table rase</head>
                  <div xml:id="Theuret2016-chap04sectApara1suba">
                    <head>a) Le sens français d’abolition</head>
                    <p rend="alinea">
                      Formellement, abolir, c’est supprimer dans un texte légal. En pratique, c’est
                      plus fort. Abolir l’esclavage, ce n’est pas seulement, ou même pas nécessairement
                      le rendre illégal, c’est le proclamer et le penser inacceptable et l’éradiquer
                      effectivement.
                    </p>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Theuret2016-chap05">
              <head>V. Réforme et révolution</head>
              <div xml:id="Theuret2016-chap05sectA">
                <head>
                  A. <foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> hégélienne et/ou dépassement du capitalisme ?
                </head>
                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara6">
                  <head>6. Destruction et construction</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        <index><term>Lucien Sève</term></index> <index><term>Sève, Lucien</term></index>
                        Pour Lucien Sève en effet :
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">
                            Vouloir changer d’un coup le mode de propriété des moyens de production
                            vise en effet à un acte politico-juridique de grande ampleur présupposant
                            la conquête du pouvoir d’État sur la bourgeoisie dans une classique
                            perspective de recours à la violence,
                          </p>
                        </quote>
                        <bibl/>
                      </cit>
                        ce qui est, on l’a vu, la position de Marx, tandis que
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">
                            dépasser le capitalisme reste au sens le plus propre et le plus fort du
                            mot révolution, c’est-à-dire un radical renversement de l’ordre existant
                            […]. Ce qui apparaît ici n’est rien de moins qu’un nouveau concept de
                            révolution : révolutionnement sans révolution, évolution révolutionnaire,
                            comme disait Jaurès, ou si on préfère révolution évolutionnaire. Concept
                            qui représente un indéniable changement d’ère par rapport au marxisme et
                            au léninisme traditionnels.
                          </p>
                        </quote>
                        <bibl>Lucien Sève, <title>Commencer par les fins</title>, p. 97-98.</bibl>
                      </cit>
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 197-198.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    <index><term>Lionel Jospin</term></index> <index><term>Jospin, Lionel</term></index>
                    Ainsi pour Sève, la révolution de Marx et de Lénine contre la bourgeoisie, c’est
                    une conception dépassée, de l’ancien temps. (On pourrait dire bourgeoise, comme
                    en 1789.) À cela, il oppose sa grande nouveauté : une « révolution évolutionnaire »
                    à la Jaurès. Theuret compare alors (p. 198-199) à Jospin : Sève pense « arriver
                    au communisme à petit pas » tandis que Jospin pense « rester éternellement dans
                    un capitalisme confortable », « mais le schéma reste le même ».
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara7">
                  <head>7. Grand soir ou transition longue</head>
                  <p rend="alinea">
                    Pour Sève (p 201), la prise du pouvoir donnerait l’illusion qu’en proclamant la
                    socialisation des moyens de production on aurait aboli le capitalisme, alors
                    qu’il faut une transition longue et compliquée. Comme sa pensée dichotomique (p. 202)
                    (ou bien révolution, ou bien transition) exclut que la révolution socialiste
                    ait précisément la transition pour objectif, il appelle dépassement la transition
                    (qu’il rêve) sous le capitalisme, conduisant au communisme. En cela, il s’oppose
                    frontalement au <title>Manifeste</title> de Marx et Engels
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    <index><term>pacifique, révolution</term></index>
                    <index><term>révolution violente</term></index> <index><term>violente, révolution</term></index>
                    La révolution n’est pas en soi violente ; Marx n’exclut pas qu’elle puisse même
                    se faire de manière légale (p. 205), du moins en Angleterre. Mais même alors, on
                    doit s’attendre à une réaction violente de la classe dominante. Voir Engels à la
                    fin de la préface de 1886 à la traduction anglaise du <title>Capital</title>.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara8">
                  <head>8. Socialisme utopique, société nouvelle et abolitionnisme</head>
                  <p rend="alinea">
                    L’opposition actuelle entre révolution et dépassementisme ne correspond pas à
                    l’opposition communisme et sociale-démocratie à l’époque où ils se sont séparés
                    lors de la Première Guerre mondiale. Alors, même les sociaux-démocrates qui
                    s’opposaient au bolchevisme envisageaient une rupture radicale avec le
                    capitalisme et ont continué à le faire, au moins au niveau du discours,
                    jusqu’après la Seconde Guerre mondiale.
                  </p>
                </div>

                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara9">
                  <head>9. Révolution et organisation</head>
                  <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara9suba">
                    <head>a) S’organiser, tradition française et internationaliste</head>
                  </div> -->
                  <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara9subb">
                    <head>b) Centralisme démocratique et avant-garde</head>
                  </div> -->
                  <div xml:id="Theuret2016-chap05sectApara9subc">
                    <head>c) Dépassement de la forme-parti</head>
                    <p rend="alinea">
                      Les dépassementitstes trouvent plus important de rejeter le parti que de
                      rejeter la société capitaliste.
                    </p>
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          <index><term>mouvement</term></index> <index><term>société civile</term></index>
                          C’est dans ce contexte, que, tout naturellement, le dépassementisme a jeté
                          son dévolu sur un objectif d’allure moderniste : le « dépassement de la
                          forme-parti », et de solliciter au besoin son apparent contraire, le
                          vénérable <term>mouvement</term>, et son cadre conceptuel associé : la
                          <term>société civile</term>. C’est là le prolongement logique du rejet de
                          l’organisation politique partisane en lieu et place du rejet du mode
                          d’organisation de la société.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>P. 216.</bibl>
                    </cit>
                    <p rend="alinea">
                      <index><term>centralisme démocratique</term></index>
                      Theuret discute ensuite le centralisme démocratique.
                    </p>
                  </div>
                </div>
              </div>

              <div xml:id="Theuret2016-chap05sectB">
                <head>B. Socialisme réel : les dits et non-dits de l’abolition</head>
                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectBpara1">
                  <head>1. Révolution, conservation et élévation</head>
                  <p rend="alinea">
                    Sève recourt sans vergogne au truc éculé de faire une caricature du marxisme
                    pour mieux l’attaquer. Sève laisse entendre qu’on voudrait raser toutes les
                    usines et construire le socialisme dans un désert. On ne peut douter qu’il soit
                    de mauvaise foi. Lui qui a tant étudié Marx et tant écrit sur la dialectique
                    sait bien qu’il s’agit pour le prolétariat de renverser le pouvoir de la
                    bourgeoisie, mais à la fois de s’emparer de l’appareil de production, pas de le
                    détruire.
                  </p>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Lucien Sève pose le choix de la conservation dans le capitalisme
                        comme une dénonciation de la « table rase » du passé :
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea">
                              Il ne suffit pas d’abolir le capitalisme pour le dépasser.
                              Vouloir construire une société qui lui soit supérieure,
                              ce ne peut pas être faire table rase de la société existante
                              pour en édifier une autre de toutes pièces.
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl>
                            Lucien Sève,
                            au 28<hi rend="ordinal">e</hi> Congrès du PCF,
                            <title>Cahiers du communisme</title>,
                            p. 199.
                          </bibl>
                        </cit>
                        Pour lui, en effet, l’idée d’abolition ne peut conduire qu’à des
                        destructions y compris celle des forces productives :
                        <cit>
                          <quote>
                            <p rend="alinea">
                              Irait-on par exemple abolir le capital fixe…<note xml:id="Theuret2016page224not1" n="1" place="bottom">
                              </note> ?
                            </p>
                          </quote>
                          <bibl>
                            Lucien Sève,
                            <title>Commencer par les fins</title>,
                            p. 96.
                          </bibl>
                        </cit>
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 223-224.</bibl>
                  </cit>
                </div>
                <div xml:id="Theuret2016-chap05sectBpara2">
                  <head>2. Dépasser feu le socialisme réel : bilan et progrès</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        Quels que soient les aléas historiques, il y a bien dans la pensée
                        révolutionnaire liée au souci de destruction, celui de la construction et
                        cela va sans dire, de quelque chose de meilleur si ce n’est idéal.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        Lorsque Marx et les révolutionnaires du 19<hi rend="ordinal">e</hi> siècle
                        parlent de la société future, ils parlent de construction
                        [« <foreign xml:lang="de">Gründung</foreign> »]
                        d’une nouvelle société, non d’édifier l’étage supplémentaire d’un bâtiment
                        social tout prêt, dont le dernier étage actuel s’appellerait capitalisme.
                        Ils ont à l’esprit le projet révolutionnaire de détruire quelque chose
                        pour construire du neuf, et c’est précisément contre cet enchaînement
                        comprenant une incontournable phase de destruction que l’idéologie
                        dépassementiste élève son malaise existentiel. L’empilement pour aller
                        plus haut est bien, en effet, l’image marquante de cette théorie du
                        dépassement du capitalisme.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 227.</bibl>
                  </cit>
                  <p rend="alinea">
                    À cause de <foreign xml:lang="de">Gründ</foreign>, je dirais fondation plutôt que construction.
                  </p>
                </div>
              </div>
            </div>
            <div xml:id="Theuret2016-chap07">
                <head>VII. </head>
                <div xml:id="Theuret2016-chap07sectB">
                  <head>B. Aux origines intellectuelles du dépassementisme</head>
                  <div xml:id="Theuret2016-chap07sectBpara1">
                    <head>1. Politique du dépassementisme : de 1980 à 1984 !</head>
                    <p rend="alinea">
                      En 1980 encore, dans son épaisse <title>Introduction à la philosophie marxiste</title>,
                      Lucien Sève faisait la distinction entre l’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign>
                      abolition de Marx et l’<foreign xml:lang="de">Aufhebung</foreign> hégélienne…
                    </p>
                  </div>
                  <div xml:id="Theuret2016-chap07sectBpara2">
                    <head/>
                    <p rend="alinea">
                      … C’est seulement quelques années plus tard, avec le courant « refondateur »
                      dans le PCF, qu’il dira le contraire. Ce reniement de la révolution lui
                      attirera de certains l’étiquette de « droitier », dont il se défendra par un
                      discours de gauche en surface, se réclamant d’un « communisme » qu’il reprend
                      de « Marx… dans l’<title>Idéologie allemande</title> et le <title>Manifeste</title>
                      — abolition du travail, dépassement des rapports d’argent, dépérissement de
                      l’État, épanouissement de l’individu intégral… » (cité par Theuret p. 308 en
                      note 3) en en retirant soigneusement tout contenu révolutionnaire.
                    </p>
                  </div>
                </div>
              </div>

            <div xml:id="Theuret2016-chap08">
              <head>VIII. Philosophie de l’histoire et dialectique : Hegel et/ou Marx</head>
              <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectA">
                <head>A. Hegel et l’histoire</head>
              </div> -->
              <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectB">
                <head>B. Hegel et la philosophie du droit : abrogation ?</head>
              </div> -->
              <div xml:id="Theuret2016-chap08sectC">
                <head>C. De la dialectique : la négativité au cœur</head>
                <div xml:id="Theuret2016-chap08sectCpara1">
                  <head>1. Renversement dialectique</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">
                        La dialectique de Hegel devait, à son tour selon Marx, être « renversée ».
                        Sous une forme ou l’autre, l’expression « renversement de la dialectique
                        hégélienne » a été depuis conservée et répétée dans la tradition marxiste,
                        dans le sens initial de Marx, autrement dit la dégager de l’idéalisme de
                        Hegel et la remettre sur ses pieds, à savoir la placer au cœur d’une
                        conception matérialiste, pour mettre cette dernière en mouvement contre une
                        conception mécaniste statique. Mais qu’est-ce à dire pour la dialectique
                        elle-même ? Doit-elle rester intacte ? Si oui, pourquoi Marx aurait-il
                        envisagé un essai sur le sujet ? Lui qui, par ailleurs, indique explicitement
                        que sa méthode dialectique est le « contraire » de celle de Hegel, et non pas
                        la même employée à d’autres fins, ou simplement retournée et/ou complétée par
                        le matérialisme.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        Sinon, en quoi cette dialectique nouvelle se distinguerait-elle ou non de la
                        dialectique hégélienne ? On sait que Marx n’a jamais écrit le texte qu’il
                        projetait sur le sujet, qui aurait pu attester de la réponse directe qu’il
                        y aurait apportée. Mais le seul fait de l’avoir envisagé ne constitue-t-il
                        pas déjà la preuve, par l’annonce, d’une différence entre les deux dialectiques ?
                        Si le renversement n’avait pas affecté la dialectique elle-même, un tel exposé
                        n’aurait eu, en effet, aucun sens. En l’absence d’un exposé signé de Marx nous
                        n’avons d’autre recours que de la déduire de sa pratique dialectique concrètes
                        et de lui prêter l’intention de traiter la dialectique, par exemple comme l’État,
                        lequel ne peut servir tel quel et être retourné contre ses adversaires, sans
                        être préalablement révolutionné.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        Le matérialisme n’est pas, en effet, qu’un simple rajout à une dialectique
                        toute prête pour former un couple nouveau (dialectique matérialiste ou
                        matérialisme dialectique). C’est le cœur même du renversement, comme la
                        définition scientifique de la dialectique posée par Engels nous l’indiquait.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        La dialectique hégélienne ne saurait donc être en tous points identique à la
                        dialectique matérialiste, non seulement par son idéalisme qui lui fait voir
                        le monde à l’envers, et doit-on ajouter, en vertu de sa philosophie de
                        l’histoire, devant-derrière, mais encore parce que sa dynamique qui la rend
                        supérieure au matérialisme statique et contemplatif, se transforme à son tour
                        en un nouveau conservatisme face à un matérialisme révolutionnaire, qui a
                        intégré la dialectique. La négation de Hegel par Feuerbach, lui-même nié à
                        son tour par Marx en serait image intellectuelle simplifiée.
                      </p>
                      <p rend="alinea">
                        Contrairement à la thèse dépassementiste, c’est le caractère analytique de
                        l’hégélianisme qui est retenu par Marx et Engels et non un quelconque aspect
                        prescriptif qui, au mieux, est absent, et, au pire, réactionnaire.
                      </p>
                    </quote>
                    <bibl>P. 383-385.</bibl>
                  </cit>
                </div>
                <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectCpara2">
                  <head></head>
                </div> -->
                <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectCpara3">
                  <head></head>
                </div> -->
                <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectCpara4">
                  <head></head>
                </div> -->
                <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectCpara5">
                  <head></head>
                </div> -->
              </div>
              <!-- <div xml:id="Theuret2016-chap08sectD">
                <head>D. Hegel malgré tout, en ses différents moments</head>
              </div> -->
            </div>

            <div xml:id="Theuret2016-chap09">
              <head>IX. Marx libertaire ?</head>
              <cit>
                <quote>
                  <p rend="alinea">
                    <index><term>Karl Marx, anarchiste pour Maximilien Rubel</term></index>
                    <index><term>Marx, Karl, anarchiste pour Maximilien Rubel</term></index>
                    <index><term>Maximilien Rubel, prétend que Karl Marx est anarchiste</term></index>
                    <index><term>Rubel, Maximilien, prétend que Karl Marx est anarchiste</term></index>
                    Dans cette version anti-autoritaire de Marx, Lucien Sève rejoint tardivement
                    un Maximilien Rubel beaucoup plus radical sur le sujet. Pour ce dernier, « Marx
                    s’est d’emblée situé dans la tradition de l’anarchisme plutôt que dans celle
                    du socialisme ou du communisme », mais, comme Marx a justement dit l’inverse,
                    l’érudit de faire la pirouette : c’est que « Marx a développé une théorie de
                    l’anarchisme », mais « sous le vocable de communisme ».
                  </p>
                  <p rend="alinea">
                    <index><term>Eugen Dürhing, anarchiste</term></index>
                    <index><term>Dürhing, Eugen, anarchiste</term></index>
                    […] Pourquoi, dans le mouvement ouvrier, le même Marx a-t-il plus particulièrement,
                    et ce durant toute sa vie, combattu avec énergie tous les fondateurs et hérauts
                    de l’anarchie, de Stirner à Bakounine en passant par Proudhon, auxquels on peut
                    en partie associer un auteur tel que Dürhing […].
                  </p>
                </quote>
                <bibl>P. 411-412</bibl>
              </cit>
              <p rend="alinea">
                Marx est dialectique : l’objectif de liberté passe par une révolution qui est une
                limitation de la liberté d’exploiter. Bakounine et, à sa suite Rubel et Sève, sont
                incapables de dialectique : « la liberté ne peut être créée que par la liberté ».
                (Michel Bakounine, <title>Théorie générale de la révolution</title>, Les nuits rouges,
                Paris, 2008, p. 231-233.)
              </p>
              <div xml:id="Theuret2016-chap09sectB">
                <head>B. Anti-étatisme de Marx ?</head>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Lucien Sève décrète ainsi que Marx est « foncièrement anti-étatiste ». (La
                      citation plus complète est : « Le socialisme stalinisé allait à contre-front
                      des vues communistes de Marx, lequel était à mon sens foncièrement anti-étatiste. »
                      Lucien Sève, <title>Commencer pas les fins</title>, p. 110.)
                    </p>
                  </quote>
                  <bibl>P. 215.</bibl>
                </cit>
                <cit>
                  <quote>
                    <p rend="alinea">
                      Pour sa démonstration, Sève décrit par exemple chez Marx
                    </p>
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          la vision d’un processus révolutionnaire articulé en trois volets :
                          conquête du pouvoir politique par la classe ouvrière, condition décisive
                          pour opérer la transformation de la base économique de la société ;
                          destruction de l’appareil étatique-bourgeois de contrainte grâce à la
                          dictature transitoire du prolétariat qui instaure la première démocratie
                          vraie pour le peuple ; début en même temps du dépérissement progressif
                          de l’État.
                        </p>
                      </quote>
                    </cit>
                    <p rend="alinea">
                      Jusque là, on peut reconnaître à peu près les thèses de Marx, mais Sève ajoute
                      aussitôt à des fins de propagande de court terme :
                    </p>
                    <cit>
                      <quote>
                        <p rend="alinea">
                          Ne retenir de ce programme que le premier moment, comme l’ont fait à leurs
                          manières respectives le socialisme stalinien et la sociale-démocratie, voue
                          la mutation révolutionnaire à se réduire en relève politique dans le cadre
                          perpétré d’un étatisme de classe.
                        </p>
                      </quote>
                      <bibl>
                        Lucien Sève,
                        <title>Commencer pas les fins</title>,
                        p. 127.
                      </bibl>
                    </cit>
                  </quote>
                  <bibl>P. 415-416.</bibl>
                </cit>
                <p rend="alinea">
                  Pour Sève, il faudrait jouer au triple saut : « les trois volets » ne sont
                  acceptables pour lui qu’en succession rapide. Il amalgame toujours socialisme et
                  sociale-démocratie dans une malhonnêteté intellectuelle exemplaire : où donc a-t-il
                  vu la sociale-démocratie réaliser la « conquête du pouvoir politique par la classe
                  ouvrière […] pour opérer la transformation de la base économique » ? Le deuxième
                  volet prépare le terrain au troisième (dépérissement de l’État) ; il est abusif,
                  c’est même une erreur théorique, d’exiger que ce troisième volet commence avec le
                  deuxième ; l’État ne peut commencer à dépérir qu’après qu’on ait créé les conditions
                  où les classes disparaissant, l’État cesse d’être politiquement nécessaire.
                </p>
              </div>
            </div>

            <div xml:id="Theuret2016-chap10">
              <head>X. Socialisme et négation du capitalisme</head>
              <div xml:id="Theuret2016-chap10sectA">
                <head>A. Marx contre le socialisme ?</head>
                <p rend="alinea">
                  J’ignorais ce trait de génie des liquidateurs de la révolution, Lucien Sève en
                  tête : se faire passer pour un grand marxiste en parlant de communisme, mais
                  rejeter le socialisme. On nie, contre l’évidence, que Marx aurait parlé de
                  socialisme. On identifie alors le socialisme à la négation du communisme, à
                  savoir ou bien la sociale-démocratie réformiste, ou bien l’URSS avec la brutalité
                  de l’époque de Staline suivie de l’inefficacité qui aurait prouvé définitivement
                  l’échec de l’idée de révolution socialiste. Un vrai communiste, un pur, à la Sève,
                  c’est celui qui ne fait que parler de communisme, qui pense y arriver rien qu’avec
                  un discours incantatoire (cela s’appelle une « visée communiste »), contre toute
                  révolution socialiste. C’est aussi la question de l’abolition de l’État. En effet
                  l’URSS, c’est l’État ; la sociale-démocratie, c’est le parlementarisme, donc encore
                  l’État. Un vrai communiste, un pur, à la Sève, est contre l’État. (Je connais,
                  mais j’ai de la peine à la corriger, ma tendance à caricaturer pour me faire
                  comprendre.)
                </p>

                <div xml:id="Theuret2016-chap10sectApara1">
                  <head>1. De l’anti-étatisme à l’anti-socialisme</head>
                  <cit>
                    <quote>
                      <p rend="alinea">Et il [Sève] assène comme une évidence :</p>
                      <cit>
                        <quote>
                          <p rend="alinea">
                            Il y a entre socialisme et communisme, non pas un rapport de succession
                            historique dans lequel nous avons souvent marché (enfin moi en tout cas)
                            mais bien plutôt une différence fondamentale d’orientation qui fait que
                            jamais le communisme ne peut sortir du socialisme. Si une chose est
                            acquise, c’est celle-là. […] Vous n’y coupez pas : ou bien vous vous
                            tournez vers le socialisme, ou bien vous vous tournez vers le communisme.
                          </p>
                        </quote>
                        <bibl>
                          Lucien Sève,
                          intervention à
                          Communisme du 21<hi rend="ordinal">e</hi> siècle,
                          le 25 novembre 2008,
                          <ref target="http://bellaciao.org/fr/spip.php?article75027">bellaciao.org/fr/spip.php?article75027</ref>.
                        </bibl>
                      </cit>
                  