Dominique Meeùs
Dernière modification le   
Bibliographie : table des matières, index des notions — Retour à la page personnelle
Auteurs : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z,
Auteur-œuvres : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z,

Ann De Craemer, Taal is een kat, 2025

Ann De Craemer, Taal is een kat : Over de schoonheid, humor en lenigheid van het Nederlands, atlas contact, Amsterdam, Antwerpen , 2025, 221 pages, ISBN : 978-90-254-7710-3.

Ann De Craemer aime et défend une langue vivante et plurielle. Plurielle, parce qu’il y a des différences entre Belgique et Pays-Bas, des différences régionales, des dialectes locaux. Elle trouve que tout ça fait partie de la beauté et de la richesse du néerlandais. On peut utiliser, selon les circonstances, ces différentes variétés de la langue. Concernant la tussentaal, entre néerlandais standard et dialectes flamands, elle ne partage pas (page 16) le jugement négatif de Geert Van Istendael, qui, en 1989, avait baptisé ça Verkavelingsvlaams.

Au bas de la page 33, elle cite Willem Elsschot écrivant « mijn stamkroeg ». Je connaissais depuis longtemps en néerlandais le stamcafé, je suis heureux d’étendre ma connaissance à stamkroeg.

Quelqu’un s’étonne qu’on fait tant de cas des dt-fouten, alors qu’on ferme les yeux, par exemple, sur la faute (en néerlandais) d’écrire CV au lieu de cv. Ann De Craemer souligne avec raison, page 51, qu’il y a une grande différence entre une banale faute d’orthographe (ou d’orthotypographie), comme CV pour cv, et une faute d’orthographe grammaticale qui, trompant sur la fonction du mot dans la phrase, peut rendre la phrase difficile à comprendre. Elle considère en outre qu’il est plus facile de ne pas oublier la dt-regel (sans doute en ce qu’elle répond à une logique) que bien d’autres règles d’orthographe (sans doute parce que souvent arbitraires). Elle est alors peut-être trop sévère pour ceux qui font quand même la faute. Il est vrai qu’il a une logique qu’on peut mémoriser facilement… pour autant qu’on ait une bonne formation à la grammaire, une culture de l’analyse de la phrase, ce que tout le monde n’a pas eu la chance de recevoir. Elle devrait pourtant en avoir conscience puisque plus loin, pages 67-68, elle se réjouit d’avoir fait du latin à l’école, pour l’esprit d’analyse.

Je note au passage (de la page 58) que le premier smiley, le :-) a été introduit par Scott Fahlman le 19 septembre 1982.

Acheté le jeudi 13 mars 2025 à la Standaard Boekhandel, boulevard Anspach à Bruxelles.