Dominique Meeùs
 Dernière modification le   
retour à la table des matièresà l’indexà la page élections

Appendix D.1 Composition du Sénat — Samenstelling van de Senaat

Le Sénat compte soixante membres. Cinquante sont désignés par les parlements d’entités fédérées et dix sont cooptés par les précédents (Constitution, art. 67, § 1), comme suit : De Senaat telt zestig leden. Vijftig zijn door de parlementen van deelstaten aangewezen et tien zijn door de vorige gecoöpteerd (Grondwet, art. 67, § 1), als volgt :
(A)
2o Dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein. Trois d’entre eux doivent être du groupe linguistique français du Parlement bruxellois ; un de ces trois pourrait cependant ne pas être du Parlement de la Communauté (Constitution, art. 67, § 2).
3o Huit sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne en son sein.
4o Deux sénateurs désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein.
(B)
1o Negenentwintig senatoren aangewezen
  • door het Vlaams Parlement;
  • uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Een van hen moet in het Brusselse Gewest wonen op de dag van zijn verkiezing (Grondwet, art. 67, § 2).
(C)
7o Quatre sénateurs désignés par les sénateurs sous (A) ci-dessus (sénateurs cooptés).
(D)
6o Zes senatoren aangewezen door de senatoren onder (B) hierboven (gecoöpteerde senatoren).
(E)
5o Un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone en son sein.
(E)
5o Een senator aangewezen door en uit het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.
Le Sénat ne compte pas plus de deux tiers de sénateurs du même sexe (Constitution, art. 67, § 3). Niet meer dan twee derden van de senatoren zijn van hetzelfde geslacht (Grondwet, art. 67, § 3).
Les sièges du Sénat sous (A) ci-dessus sont répartis à la proportionnelle entre les partis en fonction de l’addition des chiffres électoraux dans les différentes circonscriptions pour le Parlement de la Région wallonne et des chiffres électoraux pour le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (Constitution, art. 68, § 1er, alinéa 3). De Senaatszetels onder (B) hierboven worden evenredig verdeeld onder de partijen op grond van de opgetelde stemcijfers in de verschillende kieskringen bij de verkiezing van het Vlaams Parlement (Grondwet, art. 68, § 1, lid 1).
Pour participer à cette répartition, un parti doit avoir obtenu au moins un siège respectivement au Parlement de la Communauté française, au Parlement wallon et au groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (Constitution, art. 68, § 1er, alinéa 4). Om deel te nemen aan deze zetelverdeling moet een partij ten minste een zetel in het Vlaams Parlement hebben behaald (Grondwet, art. 68, § 1, lid 2).
Le sénateur sous (E) ci-dessus est désigné par le Parlement de la Communauté germanophone à la majorité absolue des suffrages exprimés. De senator onder (E) hierboven wordt aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bij volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen.
Les sièges du Sénat sous (C) ci-dessus sont répartis entre les partis en fonction de l’addition des chiffres électoraux aux élections pour la Chambre dans les circonscriptions que la loi associe à un seul groupe linguistique (Grondwet, art. 68, § 2). De Senaatszetels onder (D) hierboven worden verdeeld onder de partijen op grond van de optelling van de stemcijfers bij de verkiezingen voor de Kamer in de kieskringen dat de wet aan een enkele taalgroep linkt (Grondwet, art. 68, § 2).
Dominique Meeùs. Date: 2014-2016